Pliego de especificaciones técnicas para la Instrumentación de Vacío de CELLS (Sensores y RGA)

N.º de documento proyecto ALBA: Página: 1 de 17 END-SR-VC-GAUGE-CC-0001 N.º rev:2.0 Pliego de especificaciones técnicas para la Instrumentación de

3 downloads 41 Views 82KB Size

Story Transcript

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 1 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

Pliego de especificaciones técnicas para la Instrumentación de Vacío de CELLS (Sensores y RGA)

Autor

Eshraq Al-Dmour Eric Pellegrin

Aprobación

D. Einfeld

21 de mayo de 2007

15 de Oct de 2007

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 2 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

Índice

1

IntroducCIÓN ......................................................................................................................3

2

ALCANCE DEL CONTRATO .............................................................................................3

3

ENTREGA ...........................................................................................................................5

4

GESTIÓN DE LA OFERTA Y EL CONTRATO ..................................................................5

5

ResponsABILIDAD DEL CONTRATISTA ...........................................................................7

6

Requisitos generales............................................................................................................10

7

Requisitos funcionales de los sensores y los RGA .................................................................10

8

INSPECCIón y PRUEBAS Generales..................................................................................15

1

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 3 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

INTRODUCCIÓN El Consorcio para la construcción, el equipamiento y la explotación de un laboratorio de luz sincrotrón (CELLS) es el responsable de la construcción y el funcionamiento de una nueva fuente de radiación sincrotrón de tercera generación denominada ALBA. El equipo incluirá un anillo de almacenamiento de electrones a 3 GeV de 268,8 m de circunferencia, inyectado desde un Linac de 100 MeV mediante un booster sincrotrón de 249,6 m a energía nominal, y un complemento inicial de siete líneas de haz. A fin de lograr una vida media del haz almacenado de numerosas horas dentro del anillo de almacenamiento, los electrones deben circular en condiciones de UHV (Ultra Alto Vacío). La presión en el interior del anillo de almacenamiento sin haz de electrones debe estar en el rango inferior de 10-10 mbar y para una corriente de diseño de 400 mA debe estar en el rango inferior de 10-9 mbar. Será necesario medir las presiones totales en todo el sistema de vacío de la máquina; estas mediciones no solo son importantes como indicador del rendimiento del sistema de vacío, sino también para usarlas como entrada en el sistema de bloqueo de la máquina. El anillo de almacenamiento, las secciones frontales y las líneas de haz requerirán lecturas fiables de la presión total a 1.10-10 mbar. El sistema de medición deberá incluir esta función. A fin de poder realizar mediciones en todo el intervalo de presión, se requerirán sensores Pirani/convección para medir aproximadamente el vacío (Presión atmosférica hasta 10-3 mbar) y sensores de ionización de tipo magnetrón invertido (IMG) para medir el vacío medio en condiciones máximas de UHV (entre 10-3 y 1x10-10 mbar). Una herramienta de diagnóstico fundamental utilizada en todos los sistemas de vacío de fuentes de luz sincrotrón es el sensor de presión parcial, normalmente un espectrómetro de masas cuadrupolar de radiofrecuencia utilizado como analizador de gases residuales (RGA). La inclusión de este conjunto completo de instrumentos mejora en gran medida la flexibilidad operativa de la fuente, permitiendo realizar diagnósticos precisos de problemas asociados con la “salud” del sistema de vacío. El objeto de las presentes especificaciones técnicas son los sensores de presión total (Pirani/convección, Pirani y sensor de ionización) (en adelante, los «sensores») y de presión parcial (en adelante, los «RGA»), así como los controladores asociados correspondientes al anillo de almacenamiento, el booster, las líneas de transferencia, las secciones frontales y las líneas de haz de ALBA. Los documentos proporcionados en relación con el presente concurso público son este pliego de especificaciones técnicas (END-SR-VC-GAUGE-CC-0001) y las «Especificaciones generales para el diseño, la construcción y la manipulación de cámaras, componentes y conjuntos de UHV» (ENDVCGS-ES-0001).

2

ALCANCE DEL CONTRATO

2.1

El contratista deberá ejecutar el alcance de los trabajos requeridos por las presentes especificaciones, que incluyen, a título enunciativo: el suministro de materiales, todas las herramientas y equipos de fabricación necesarios, los planos detallados de fabricación y montaje, la manipulación y la realización de pruebas, la fabricación, la limpieza, la inspección y la garantía de calidad, el acondicionamiento al vacío, la realización de pruebas, el embalaje y la entrega DDP de los sistemas de medición y los RGA.

2.2

Durante la construcción de la máquina y las primeras líneas de haz, CELLS necesitará sensores y RGA, que se han dividido en tres lotes: • Lote 1: Suministro de sensores de presión total y los controladores asociados. • Lote 2: cables y conectores para los sensores.



N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 4 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

Lote 3: Suministro de los RGA y sus controladores.

2.3

Este concurso público comprende el suministro de los siguientes artículos, tal y como se muestra en la Tabla 1. Tabla 1 Lotes y volúmenes de sensores y RGA. N.º N.º de de Tipo Cdad. Notas artículo lote 55 para máquina + 7 de repuesto. 1 1 Sensores Pirani 154 43 para secciones frontales + 5 de repuesto 40 para líneas de haz + 4 de repuesto. 86 para máquina + 10 de repuesto. Sensores de 2 magnetrón 188 43 para secciones frontales + 5 de repuesto invertido (IMG) 40 para líneas de haz + 4 de repuesto. 48 para máquina + 5 de repuesto. Controladores de 3 105 22 para secciones frontales + 5 de repuesto sensores 22 para líneas de haz + 3 de repuesto. 55 para máquina + 7 de repuesto. 2 Juego de 43 para aplicaciones frontales + 5 de 4 conectores para 154 repuesto sensores Pirani 40 para líneas de haz + 4 de repuesto. 2000 m para máquina Cableado para 5 4300 m 1300 m para las secciones frontales sensores Pirani 1000 m para líneas de haz 86 para máquina + 10 de repuesto. Juego de 6 conectores para 188 43 para secciones frontales + 5 de repuesto IMG 40 para líneas de haz + 4 de repuesto. 3000 m para máquina Cableado para 7 5300 m 1300 m para secciones frontales IMG 1000 m para líneas de haz Herramientas de montaje del 8 3 cableado y los conectores RGA con 3 16 para máquina + 4 de repuesto 9 controladores y 30 8 para secciones frontales + 2 de repuesto cableado cabezales de 10 14 12 para líneas de haz + 2 de repuesto. sensor de RGA Controladores y 11 cableado para 10 8 para líneas de haz + 2 de repuesto. RGA

2.4

CELLS está dispuesta a conceder contratos por separado en relación con cada lote, por lo que los ofertantes pueden presupuestar los lotes de forma individual o ambos lotes de forma conjunta.

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 5 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

2.5

Se invita a los ofertantes interesados a presentar ofertas en relación con los lotes con un desglose de precios en relación con cada artículo y un precio total para cada lote.

2.6

En el caso de que un ofertante pueda realizar ofertas en relación con varios lotes, CELLS recomienda que se incluyan descuentos de paquete en este tipo de ofertas. Estos descuentos deben indicarse claramente en la oferta junto con los precios de los lotes sin descuentos de paquete.

2.7

CELLS también podrá adquirir artículos adicionales de forma posterior a la concesión del contrato principal derivado de este concurso público, y por ello se solicita a los ofertantes que propongan una fórmula de indexación de precios en relación con pedidos adicionales realizados de forma posterior a la celebración del contrato principal, tal y como se especifica en los términos y condiciones administrativos de este concurso público. La propuesta también debería incluir unos plazos de entrega competentes. Se invita a los ofertantes a presentar fórmulas para otros tamaños y tipos, al margen de los especificados en este concurso público.

2.8

Todos los sensores, RGA y controladores deben ser artículos del catálogo estándar vigente y el ofertante debe poseer un historial significativo en cuanto a la fabricación, suministro y mantenimiento de estos componentes. En la oferta deberá incluirse información pertinente sobre esta cuestión.

3

ENTREGA

El calendario de entrega dependerá de los requisitos de instalación de la máquina ALBA y las líneas de luz. En el plazo de un mes tras la firma del contrato, se acordará con el proveedor el calendario exacto y la organización del suministro en diferentes lotes, así como la distribución de los artículos entre las diferentas lotes. Los sensores y los RGA se entregarán en cuatro entregas: la primera se entregará a CELLS durante el mes de marzo de 2008, la segunda en abril del mismo año, la tercera en Mayo de 2008 y la cuarta en junio de 2008. Cada entrega comprenderá el 25% de la cantidad de los artículos a suministrar. Se invita a los ofertantes a proponer un calendario con indicación del número y tipo de artículos de cada lote (incluyendo las pruebas de fábrica, la entrega, etc.) para el suministro de los artículos en relación con los cuales hayan formulado una oferta en el marco del presente concurso. 4

GESTIÓN DE LA OFERTA Y EL CONTRATO

4.1

Conversaciones previas a la oferta

4.1.1

Se recomienda a los ofertantes interesados que se pongan en contacto con CELLS para abordar cualquier cuestión relativa a las especificaciones técnicas antes de realizar una oferta. En particular, CELLS desea asegurarse de que el ofertante comprende por completo los requisitos e implicaciones de las especificaciones técnicas y de que no se producen malentendidos en lo relativo a su interpretación. Las consultas de tipo técnico deben dirigirse a la Sra. Eshraq Al-Dmour, CELLS, llamando al 0034 (0) 93-592.43.32, o por correo electrónico: [email protected]. Las consultas relativas al contrato deben dirigirse al Sr. M. Sazatornil, CELLS, llamando al 0034 (0) 93592.43.07, o por correo electrónico: [email protected]

4.1.2

Toda la información proporcionada como resultado de consultas relacionadas con los detalles de las especificaciones se distribuirá formalmente a todos los ofertantes.

4.1.3

Se insta a los ofertantes a que realicen cualquier comentario que puedan tener acerca de las especificaciones técnicas. No obstante, tras otorgar el contrato no se permitirán desviaciones o modificaciones de las especificaciones acordadas, excepto con la autorización escrita de CELLS.

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 6 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

4.1.4

Aunque las respuestas al concurso deben ser conformes con las presentes especificaciones técnicas, los ofertantes podrán ofertar asimismo opciones diferentes en forma de alternativas disponibles a las indicadas en las presentes. Estas alternativas deberán identificarse con total claridad en la oferta.

4.2

Información que debe presentarse con la oferta: El ofertante deberá proporcionar, junto con los documentos de la oferta, información suficiente para permitir una evaluación y elección satisfactorias del contratista. Deben facilitarse dos juegos de dicha información:

4.2.1

Una confirmación de aceptación de cada una de las cláusulas de las presentes especificaciones, o bien una explicación motivada de cualquier desviación con respecto a las condiciones en ellas estipuladas.

4.2.2

El ofertante rellenará el documento pro forma de desglose de precios correspondiente al equipamiento y los servicios, tal como se solicita en estas especificaciones (ver Tabla 1). En un documento adjunto, independiente y claramente identificado, se describirán y presupuestarán las eventuales propuestas técnicas alternativas.

4.2.3

Una confirmación de que los precios por unidad (ver punto 4.2.2.) permanecerán invariables en caso de modificaciones razonables en las cantidades solicitadas en el pedido principal derivado de esta oferta. Los ofertantes deben especificar en sus ofertas el alcance de estas variaciones que podrían aceptar manteniendo los precios por unidad.

4.2.4

Los ofertantes deben incluir en la oferta una fórmula de garantía para calcular el precio por unidad de componentes individuales en caso de que se realicen pedidos adicionales tras la firma del contrato principal, tal y como se detalla en los términos y condiciones administrativos de este concurso público.

4.2.5

Especificaciones y descripción técnica exhaustiva de los artículos ofrecidos, así como los manuales de instalación, funcionamiento y mantenimiento.

4.2.5.1 Un juego completo de planos y manuales en relación con los sensores, RGA y controladores asociados propuestos. Los manuales deberán entregarse en papel y en formato electrónico. Se invita a los ofertantes a proporcionar los siguientes planos y gráficos:

4.2.6



Dimensiones geométricas globales de los artículos ofertados por el ofertante.



Información pormenorizada en relación con las bridas de conexión correspondientes a los sensores y los RGA.

Información detallada sobre el Plan de Garantía de Calidad (QAP) del contratista.

4.2.6.1 Lista de los paquetes de trabajo propuestos que deberá realizar el contratista y los eventuales subcontratistas. 4.2.6.2 El ofertante facilitará un programa general con las fechas clave en relación con las siguientes fases: • Comienzo y finalización del diseño de herramientas (si procede). • Presentación de los documentos que requieran la autorización de CELLS (si procede). • Suministro de materiales y artículos adquiridos necesarios para la fabricación de los sensores y los RGA. • Fabricación. • Pruebas (pruebas de aceptación en fábrica). • Embalaje y entrega. 4.2.6.3 Información detallada de protocolos de comunicación en relación con el suministro eléctrico,

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 7 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

incluyendo un conjunto de órdenes e información relativa a los plazos. 4.2.6.4 Una confirmación de que las directrices, normas y reglamentos en relación con la seguridad, la compatibilidad electromagnética (CEM) y la marca CE se han cumplido debidamente. 4.2.6.5 Una confirmación de que los sensores y RGA, así como los correspondientes controladores, se entregarán con su propio informe de pruebas. 4.2.6.6 Información detallada relativa al periodo de garantía (véase cláusula 5.11). 4.2.6.7 Información detallada relativa a la cobertura de servicio (véase cláusula 5.12). 4.2.7

Una lista de los proyectos anteriores que haya realizado, similares o comparables en tamaño y alcance, una lista de los clientes anteriores junto con la información de contacto en relación con cualquier equipo propuesto para que CELLS pueda evaluar la viabilidad y capacidad del ofertante para dar cumplimiento al presente contrato.

4.2.7.1 Estadísticas acerca de la fiabilidad del equipo propuesto recopiladas por el ofertante (información sobre datos de tiempo medio entre fallos, etc.). 4.2.7.2 El procedimiento propuesto para la limpieza de los sensores/RGA y para las actividades de mantenimiento. 4.2.7.3 El ofertante deberá indicar los métodos y medios propuestos para la realización de todas las pruebas requeridas (ver sección 8). 4.2.8

En el supuesto de que el ofertante posea procedimientos de prueba diferentes a los indicados en la presente, deberá incluir una propuesta de métodos y medios de realización de todas las pruebas requeridas, así como los resultados de las pruebas de rendimiento realizadas por el ofertante en el equipo propuesto y descripciones pormenorizadas de los procedimientos de prueba y las condiciones de medición.

4.2.9

Subcontratistas propuestos y capacidad técnica de los mismos.

4.2.9.1 Propuesta de condiciones de embalaje y entrega. 4.2.9.2 Otra información que deba entregarse en el marco de la oferta con arreglo a otras secciones de las presentes especificaciones técnicas, o bien cuya presentación el ofertante pueda considerar relevante. 4.3

GESTIÓN DEL CONTRATO

4.3.1

Al inicio del contrato, el ofertante que lo obtenga nombrará a un ingeniero contractual que se responsabilizará de informar y ponerse en contacto con CELLS en relación con cuestiones técnicas y con la persona de contacto de CELLS en relación con cuestiones administrativas.

4.3.2

La entrega a CELLS no se iniciará hasta que se hayan realizado de forma satisfactoria todas las pruebas de aceptación en fábrica (PAF).

4.3.3

El ingeniero de contacto debe informar a CELLS de las eventuales demoras o problemas técnicos o de fabricación que puedan afectar a la fabricación de los artículos de la oferta, o bien que puedan causar demoras en el calendario del contrato.

5

RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

5.1

El contratista se responsabilizará del diseño definitivo, los métodos de producción y la fabricación correcta de los sensores/RGA y los controladores, con independencia de que fuesen escogidos por el contratista o sugeridos por CELLS. Asimismo, el contratista se responsabilizará del cumplimiento de todos los requisitos mecánicos, eléctricos, de vacío, térmicos y de seguridad estipulados en las presentes especificaciones, incluyendo las pruebas y certificados. Se requiere una conformidad rigurosa con las presentes especificaciones a menos que estas se modifiquen de

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 8 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

forma específica por escrito en virtud de modificación contractual. 5.2

La aprobación por parte de CELLS de los procesos no exime al contratista de sus responsabilidades a la hora de corregir errores, descuidos y omisiones para garantizar la conformidad con las especificaciones del presente documento.

5.3

El contratista es responsable de:

5.3.1

La preparación de un calendario pormenorizado de cumplimiento del contrato y el control de la planificación acordada. El programa detallado cubrirá las fases de diseño, desarrollo (en caso necesario), fabricación y pruebas.

5.3.2

El suministro de todos los materiales y artículos adquiridos necesarios, incluyendo la preparación de todos los documentos de suministro y la presentación de la documentación de pruebas y aceptación.

5.3.3

Planos de estudio, diseño, producción y montaje, así como fabricación y/o suministro de herramientas, sensores y todo el equipo de pruebas necesario para dar cumplimiento al contrato.

5.3.4

Preparación de un plan de garantía de calidad y del Plan de Puntos de Inspección (IPP).

5.3.5

Archivo con documentación completa relativa a las pruebas de aceptación de fabricación y garantía de calidad.

5.3.6

Los procesos de fabricación, incluyendo: I. Calendario II. Preparación de los planos de fabricación detallados III. Fabricación de los artículos requeridos por las presentes especificaciones o acordados por escrito con CELLS IV. Procedimientos de limpieza y protección de los componentes durante la fabricación y el envío V. Todas las pruebas necesarias para la aceptación de los artículos.

5.3.7

El control de la calidad de todos los materiales y de los procesos de fabricación, incluyendo la presentación de toda la documentación acordada.

5.3.8

Control de todos los subcontratistas (si procede).

5.3.9

El archivo de producción correspondiente a cada artículo, incluyendo el archivo con la documentación completa relativa a la fabricación y a las pruebas de aceptación de garantía de calidad.

5.3.10

El embalaje y transporte DDP de los artículos desde la fábrica del contratista hasta las instalaciones de CELLS o hasta las instalaciones de las sociedades contratadas por CELLS (por ejemplo, para la fabricación de las líneas de luz).

5.3.11

Todos los puntos anteriores serán asimismo de aplicación a los eventuales subcontratistas.

5.3.12

En el supuesto de que, tras realizarse el pedido, el contratista descubra que las especificaciones se han interpretado de forma errónea, ello no se aceptará como excusa. Por consiguiente, CELLS insistirá en que el contratista haga entrega de los artículos de conformidad con las especificaciones sin coste adicional para CELLS. Durante la construcción, todas las desviaciones propuestas con respecto a las especificaciones se presentarán por escrito a CELLS, que comunicará su aprobación o rechazo también por escrito. Se espera que el contratista lleve un registro de los cambios y aprobaciones, así como que controle dichos cambios al objeto de ajustarse a las presentes especificaciones.

5.4

Calendario que deberá seguirse para el cumplimiento del contrato:

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 9 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

5.4.1

Durante la reunión de inicio, el contratista deberá elaborar un programa detallado que cubra las fases de diseño, desarrollo (en caso necesario), fabricación y pruebas.

5.4.2

En el plazo de un mes tras la entrada en vigor del contrato, el contratista y CELLS deberán acordar un programa de reuniones técnicas y de control del progreso (en caso necesario).

5.4.3

Calendario: Acción Concesión del contrato Reunión de inicio Entrega 1ª Entrega 2ª Entrega 3ª Entrega 4ª

Momento 0 0 + 1 mes Mar. 2008 Abr. 2008 May. 2008 Jun. 2008

5.5

La aceptación definitiva de los artículos se basará en las SAT (Pruebas de Aceptación in Situ). En cuanto a la producción en serie, se emitirá una aceptación provisional de los artículos basada en los resultados de las Pruebas de Aceptación en Fábrica (FAT) con arreglo a las presentes especificaciones. CELLS realizará las pruebas de aceptación finales correspondientes a la producción en serie en sus instalaciones (véase cláusula 8) y se reservará el derecho de repetir cualquiera de las pruebas.

5.6

Los artículos se entregarán por tandas que se definirán conjuntamente con CELLS de conformidad con el calendario de instalación global de la máquina durante la reunión de inicio. Cada una de las tandas incluirá un 25% de los artículos.

5.7

CELLS no suministrará al contratista componentes, dispositivos ni herramientas que se requieran para la realización de las pruebas de aceptación, limpieza etc.

5.8

CELLS se reserva el derecho de demorar la entrega o instalación sin coste adicional para esta hasta un máximo de tres meses en el supuesto de que su calendario general se vea sometido a una demora inevitable.

5.9

El contratista debe entregar a CELLS: a) Los artículos especificados de conformidad con estas especificaciones o las especificaciones acordadas con CELLS (por escrito). b) El calendario detallado mostrado en el apartado 5.4 de estas especificaciones, con todas las actividades relativas a la fabricación y al contrato. c) Un juego completo y detallado de planos dimensionales de instalación, funcionamiento y mantenimiento. d) Los manuales de instalación, funcionamiento y mantenimiento. e) El plan de garantía de calidad. f) Un juego completo de procedimientos de limpieza y pruebas. En caso de haberse propuesto procedimientos de limpieza y pruebas diferentes de los planteados por CELLS, se requerirá un juego completo de procedimientos de limpieza y pruebas, que deberá ser aprobado por CELLS. g) Un juego completo de certificados de pruebas, resultados de pruebas de aceptación en fábrica e informes de inspección, según requieran estas especificaciones y a medida que estén disponibles, así como una recopilación de información en forma de archivo de documentación al final del contrato.

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 10 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

h) Informes de no conformidad. i) Todos los artículos deben suministrarse a CELLS con: los informes de pruebas y los resultados del Plan de Garantía de Calidad (QAP). 5.10

Garantía:

5.11

El contratista deberá garantizar los equipos suministrados contra eventuales fallos debidos a la existencia de componentes defectuosos o a defectos de fabricación durante un periodo mínimo de 24 meses tras la entrega completa de los equipos. El ofertante puede ofrecer un periodo de garantía mayor en su oferta.

5.12

Servicio:

Se prevé que CELLS esté en activo durante un periodo mínimo de 20 años. Los ofertantes garantizarán que se pueda disponer del nivel necesario de servicio y mantenimiento que ofrecen en la actualidad en relación con los anteriores equipos durante la existencia de CELLS. A lo largo de toda la existencia de CELLS se deberá disponer de piezas de repuesto y de una organización del servicio. Además, el contratista debe garantizar que el servicio ofrecerá un precio, una diligencia y una calidad competitivos. 5.13

Almacenamiento

Es posible que los artículos necesiten almacenarse durante un tiempo antes de que pueda realizarse cualquier entrega. Se solicita a los ofertantes que, junto con la documentación relativa a la oferta, presenten información acerca de las condiciones de almacenamiento, los precios correspondientes y las operaciones de mantenimiento adecuadas y requeridas durante el almacenamiento. 6

Requisitos generales

6.1

El contratista debe contar con una certificación adecuada y vigente en la actualidad emitida por una organización de control de calidad como ISO 9000.

6.2

Todos los equipos deben hacer uso de accesorios y sistemas de sujeción métricos con certificado ISO.

6.3

El contratista deberá ajustarse a un programa de garantía de calidad conforme con ISO 9000 en cuanto a diseño, fabricación y pruebas de todos los sistemas y equipos suministrados.

6.4

Todos los equipos deberán fabricarse con arreglo a las mejores técnicas existentes y las buenas prácticas de ingeniería reconocidas que haya disponibles en el momento de la construcción.

6.5

El equipo suministrado deberá ser plenamente conforme con las disposiciones legales vigentes europeas relativas a seguridad, así como con las normas y recomendaciones pertinentes de la CEI (Comisión Electrotécnica Internacional). Siempre que se requiera, los equipos deberán llevar la marca CE.

7

Requisitos funcionales de los sensores y los RGA

7.1

Cabezales de sensores Pirani/convección, Pirani y de magnetrón invertido:

7.1.1

Los sensores Pirani y Pirani/convección se utilizarán para realizar mediciones aproximadas de vacío (desde presión atmosférica hasta aprox. 1,10-3 mbar), mientras que los sensores de magnetrón invertido se utilizarán en el intervalo HV (vacío alto) y UHV (vacío ultra alto) (entre aprox. 5,10-3 y 1,10-11 mbar).

7.1.2

Los sensores formarán parte del sistema de vacío global de la máquina y las líneas de haz, que se someterán a un procedimiento de gasificación. A tales efectos, todos los cabezales de sensor deberían ser compatibles con condiciones de vacío ultra alto, estar completamente sellados por medios metálicos y poder someterse a un proceso de gasificación de hasta 250 ºC. La

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 11 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

temperatura de funcionamiento máxima de los sensores Penning debe ser como mínimo de 180 ºC. El ofertante debe indicar en su oferta las opciones de gasificación de los sensores en funcionamiento. 7.1.3

El cabezal de sensor puede llevar el sistema electrónico integrado (sensores activos) o no (sensores pasivos). Si es posible, se insta al ofertante a que oferte ambas versiones como opciones alternativas.

7.1.4

Tanto los cabezales del sensor como el eventual sistema electrónico integrado o anexo funcionarán en un entorno de elevada radiación (la dosis anual estimada de radiación dentro del túnel del anillo de almacenamiento es de aprox. 104 Gy). En la oferta debe incluirse información relativa a la resistencia de radiación de los cabezales de sensor, el sistema electrónico integrado correspondiente y el cableado de los sensores. En caso de no poseerse esta información, deberá aportarse una lista completa de materiales e información adicional suficiente sobre la resistencia de radiación correspondiente para permitir a CELLS evaluar la compatibilidad del sistema propuesto con un entorno de radiación elevada. Si fuera aplicable, se invita a los licitadores que propongan soluciones para proteger los componentes sensibles a la radiación (p.e: la electrónica a bordo de los sensores activos) contra la carga de la radiación con medios apropiados. La solución técnica correspondiente y el hardware asociado se pueden incluir en la oferta como opción.

7.1.5

El ofertante debe indicar en su oferta la reproducibilidad/repetibilidad de la lectura del sensor en todo el intervalo de presión en funcionamiento.

7.1.6

El ofertante debe indicar en su oferta la precisión de la lectura del sensor en todo el intervalo de presión en funcionamiento.

7.1.7

El ofertante debe indicar en su oferta el tiempo de respuesta de referencia del sensor ofrecido por el controlador.

7.1.8

Los cabezales de sensor deben conectarse al sistema de vacío a través de la brida DN 40 CF. Los sensores Pirani también pueden ofertarse con bridas DN 16 CF (para las líneas de haz). En el supuesto de que las bridas CF se fabriquen a nivel interno, el ofertante deberá incluir en su oferta un plano pormenorizado de los diferentes tipos de brida empleados, así como las especificaciones completas del material.

7.1.9

El ofertante debe indicar en su oferta la orientación de instalación posible de los cabezales de sensor (si procede).

7.1.10

Los cabezales de sensor deberían ser lo suficientemente sólidos para no verse afectados por la manipulación y el procesamiento habituales asociados a la construcción y el funcionamiento de una fuente de luz sincrotrón y llevar asociado un riesgo mínimo de fallo en vacío durante el funcionamiento normal de la máquina. Para ello, las eventuales combinaciones de conector y de paso eléctrico deberán ser intrínsecamente sólidas o contar con la protección adecuada. De forma adicional, en el supuesto de darse un escape no controlado a la atmósfera en el sistema con el sensor en funcionamiento, ello no debería producir daños en el cabezal de sensor ni en la unidad de control. En la oferta deberá aportarse información detallada sobre el sistema de conector y paso a fin de permitir a CELLS evaluar su adecuación.

7.2

Cableado y conectores de los sensores.

7.2.1

El ofertante deberá indicar el tipo y las especificaciones del cableado y los conectores ofertados.

7.2.2

El cableado y los conectores correspondientes a las líneas de haz y las secciones frontales deben poder someterse a un proceso de gasificación a 200 ºC, mientras que los de la máquina no deben cumplir este requisito. Como alternativa a los cables horneables, el licitador puede ofrecer las versiones extendidas de los sensores que protegen los cables no horneables contra el calor

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 12 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

desprendido durante el proceso de desgasificación, siempre utilizando una disposición geométrica apropiada de los sensores. 7.2.3

El cableado se encontrará en un entorno de radiación elevada (la dosis anual estimada de radiación dentro del túnel del anillo de almacenamiento es de aprox. 104 Gy). En la oferta debe incluirse información relativa a la resistencia de radiación del cableado y los conectores. En caso de no poseer esta información, se deberá aportar una lista completa de materiales e información adicional suficiente sobre la resistencia de radiación correspondiente para permitir a CELLS evaluar la compatibilidad del cableado y los conectores propuestos. Se considerará como un factor positivo en la evaluación que el cable ofertado sea sin contenido en halógenos.

7.2.4

Al objeto de simplificar el cableado en las instalaciones de CELLS, esta lo preparará in situ. Esto significa que los cables se pasaran sobre las bandejas y se cortarán a la longitud adecuada. Por ello, el ofertante deberá incluir en su oferta instrucciones especificas de cableado y formular recomendaciones en este sentido.

7.2.5

El ofertante podrá ofertar otras especificaciones de forma adicional a las indicadas en la presente (en relación con los tipos ofertados de sensores, es decir, pasivos o activos), así como la preparación del cableado en sus instalaciones, entendiéndose que el largo de cable será suministrado por CELLS.

7.3

Controladores de sensores.

7.3.1

Los controladores de los sensores y los paneles electrónicos asociados deberán hacer funcionar y controlar los sensores indicados en las presentes especificaciones; los cabezales de sensor podrán situarse a una distancia de hasta 50 metros de los controladores.

7.3.2

Las cantidades de controladores se han determinado teniendo en cuenta que deberán ser capaces de hacer funcionar y controlar (de forma simultánea), como mínimo: •

tres sensores IMG; o



un sensor IMG y 4 sensores Pirani; o



dos sensores IMG y dos sensores Pirani.

El ofertante debe indicar en su oferta la capacidad de los controladores ofertados y ajustar las cantidades de los mismos de forma acorde. 7.3.3

Los controladores deberán ser compatibles con bandejas estándar de 600mm de anchura por 800mm de profundidad; debe incluirse un adaptador de bandeja adecuado en caso necesario.

7.3.4

La unidad debe suministrarse con el cable de alimentación (red de suministro); la conexión de red deberá producirse mediante un enchufe europeo IEC monofásico, de 230 VAC y 50 Hz.

7.3.5

En caso necesario, deberán colocarse ventiladores de refrigeración con colectores de polvo en la parte trasera del dispositivo; el diseño de este sistema será responsabilidad del ofertante. Debe garantizarse que el controlador no se dañará en caso de que el ventilador de refrigeración falle durante el funcionamiento, protegiéndolo mediante un conmutador térmico.

7.3.6

Los canales de medición deben contar como mínimo con un punto de referencia en el relé de bloqueo que pueda configurarse en cualquier punto del intervalo de presión. Debe existir un punto de referencia interno (autoprotección) en el sistema de bloqueo del IMG, es decir, desde el sensor Pirani. Este sistema de bloqueo deberá ser a prueba de fallos a fin de impedir el funcionamiento del sensor IMG a una presión elevada.

7.3.7

Todas las salidas del sistema de bloqueo deben proceder de contactos limpios no voltaicos, ser a prueba de fallos y funcionar a 24 VCC.

7.3.8

El controlador debe poder controlarse a nivel local (panel delantero) y remoto (interfaz

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 13 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

informática). En cuanto al funcionamiento remoto, el controlador estará conectado con el sistema de control principal de CELLS (Tango) mediante una Ethernet (primera opción preferente para CELLS), RS422 (segunda opción preferente para CELLS) o RS232 (tercera opción preferente para CELLS). La comunicación debería consistir en un protocolo de comando y respuesta en ASCII; de esta forma, todas las funciones de supervisión y control estarán disponibles. Se requiere una tasa de actualización de 20 comandos y respuestas por segundo. En la oferta debe facilitarse información completa, incluyendo el protocolo de comunicación. 7.3.9

Se requiere un módulo de entrada/salida remoto para cada controlador de sensores. De forma adicional, todos los controladores deberán ofrecer una salida analógica logarítmica proporcional al valor medido de la presión para su envío al PLC (controlador lógico programable) del sistema de control principal.

7.3.10

Las unidades de suministro eléctrico deberían llevar la marca CE.

7.3.11

Todas las unidades deben incluir un número de serie y un número de modelo en el panel trasero a fin de no tener que sacarlas de las bandejas para identificarlas.

7.3.12

Deben realizarse pruebas exhaustivas en relación con el funcionamiento de todas las unidades, que además deben calibrarse de forma previa a su envío, así como superar el control de calidad del contratista de forma satisfactoria.

7.3.13

Las unidades deben embalarse de forma que estén protegidas ante eventuales daños mecánicos y contaminaciones con polvo durante el transporte.

7.3.14

En el momento de la recepción se realizará una inspección visual de las unidades y la documentación asociada. CELLS podrá optar por comprobar el funcionamiento y la calibración de una parte o todos los componentes antes de aceptarlos para su uso en CELLS.

7.3.15

Deben proporcionarse manuales de funcionamiento que hayan sido redactados en inglés e incluyan diagramas de circuitos, una lista de componentes y las especificaciones del protocolo de comunicación. Los manuales deben facilitarse en papel y en formato electrónico. Debe proporcionarse una versión electrónica de archivos de imagen en relación con todos los dispositivos programables.

7.4

RGA:

7.4.1

El sistema RGA incluye: las unidades de sensor del RGA montadas sobre una brida DN 40 CF, el sistema de suministro eléctrico, los controladores, el software, el cableado, los conectores y otras piezas varias que puedan ser necesarias para la instalación y el funcionamiento satisfactorios del sistema RGA.

7.4.2

El RGA será de tipo detector dual: tipo Faraday y multiplicador de electrones secundario (SEM).

7.4.3

La presión parcial detectada mínima es de 5x10-14 mbar.

7.4.4

La presión total de funcionamiento máxima es de 1x10-4 mbar.

7.4.5

El RGA debe poder someterse a un proceso de desgasificación de hasta 250 ºC, previa retirada del sistema electrónico, y funcionar a una temperatura de 35 ºC. La temperatura de funcionamiento máxima del sensor RGA debe ser como mínimo de 150 ºC.

7.4.6

El intervalo de detección de masa debe ser de 1-100 unidades de masa atómica (uma). Puede ofrecerse un intervalo de detección de 1-200 unidades de masa como opción.

7.4.7

Tanto el RGA como el sistema electrónico asociado funcionarán en un entorno de radiación elevada (la dosis anual estimada de radiación dentro del túnel del anillo de almacenamiento es de 104 Gy). En la oferta debe incluirse información relativa a la resistencia de radiación del RGA y el sistema electrónico asociado. En caso de no poseerse esta información, deberá aportarse una

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 14 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

lista completa de materiales e información adicional suficiente para permitir a CELLS evaluar la compatibilidad con un entorno de radiación elevada. Cuando existan soluciones de protección del sistema electrónico y del analizador (por ejemplo, un mayor cableado entre el cabezal del sensor y el sistema electrónico, o cajas de protección), se invita al ofertante a que las incluya en la oferta junto con una descripción técnica de la solución propuesta. 7.4.8

Para la operación de RGA, el controlador debe funcionar en conjunto con el sistema principal de control de CELLS (Tango), mediante una conexión Ethernet.

7.4.9

Debe ser posible el intercambio entre los componentes electrónicos del RGA y diferentes cabezales de los sensores RGA, sin que ello implique pérdida de rendimiento o inexactitud de datos.

7.4.10

La sensibilidad del RGA en modo Faraday ante, por ejemplo, el argón (Ar), debe de ser como mínimo de 5x10-4 A/mbar.

7.4.11

La energía de los electrones debe situarse en torno a 70 eV.

7.4.12

El filamento debe ser un filamento doble de tungsteno, de iridio recubierto de itrio o de iridiorenio.

7.4.13

La fuente de iones debe ser de tipo “abierta” o “en red”, siempre que el ofertante pueda ofertar los dos tipos (de haberlos).

7.4.14

Los picos específicos deben poseer la misma amplitud en todo el espectro. El RGA debe contar con un valle del 10% entre dos picos contiguos de altura idéntica separados por entre 0,5 y 2,5 uma.

7.4.15

El controlador debe incluir el generador de RF para el cuadrupolo, los detectores y la interfaz informática.

7.4.16

La unidad debe suministrarse con el cable de alimentación (red de suministro); la conexión de red deberá producirse mediante un enchufe europeo IEC monofásico, de 230 VCA y 50 Hz. No obstante, la corriente de entrada del sistema electrónico deberá ser de +24 voltios CC. Con cada controlador deberá suministrarse un conector eléctrico de CC adecuado para el mismo, así como instrucciones de cableado. El paquete del RGA debe incluir un software compatible con Windows XP para el control autónomo del RGA. En la oferta debe incluirse una versión de prueba del software del RGA (es decir, que funcione sin el hardware del RGA).

7.4.17

En el sistema electrónico del RGA se requiere un módulo de entrada/salida digital a efectos de bloqueo.

7.4.18

La comunicación debería efectuarse a través de un protocolo de comunicaciones ASCII o plenamente transparente; deben estar disponibles todas las funciones de medición, supervisión y control. El citado protocolo debe permitir la lectura de todas las mediciones y la comprobación de los procesos en curso en una fracción de segundo. Aquellas funciones cuya ejecución requiera más de un segundo deberán permitir un seguimiento de su estatus sin que ello bloquee la comunicación. Junto a la oferta debe proporcionarse información completa en relación con lo anterior, incluyendo el protocolo de comunicación.

7.4.19

El controlador se programará para que acepte entradas definidas según usuario a través de un interfaz del sistema operativo independiente (primera opción preferente), Linux (segunda opción preferente) o interfaz compatible con Windows (tercera opción preferente).

7.4.20

La unidad debe aceptar un activador de bloqueo externo y una señal de activación/desactivación de la emisión del filamento del RGA.

7.4.21

Deben proporcionarse manuales de funcionamiento que hayan sido redactados en inglés e incluyan diagramas de circuitos, una lista de componentes y las especificaciones del protocolo de

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 15 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

comunicación. Los manuales deben facilitarse en papel y en formato electrónico. Debe proporcionarse una versión electrónica de archivos de imagen en relación con todos los dispositivos programables. 7.4.22

Todos los RGA deben llevar indicado un número de serie para facilitar su identificación.

7.5

DISPOSICIONES MEDIOAMBIENTALES Y DE SEGURIDAD GENERALES

7.5.1

Todos los componentes deberán diseñarse y fabricarse teniendo en cuenta como aspectos básicos la seguridad de funcionamiento, la facilidad de uso y la manipulación y manejo.

7.5.2

El equipo deberá poder funcionar en un intervalo de temperatura ambiente de entre 10 ºC y 40 ºC. La temperatura ambiente habitual dentro del túnel del anillo de almacenamiento es de 23 ºC.

7.5.3

Los componentes deberán poder soportar un intervalo de humedad relativa de entre 0% y 95%. Se prevé un límite de humedad relativa en funcionamiento de aprox. 50% durante el año.

7.5.4

Todos los componentes deberán diseñarse para funcionar en un entorno de radiación de aprox. 104 Gy al año. Por ello, el ofertante deberá proporcionar junto con los documentos de la oferta información sobre la resistencia de radiación de todos los componentes enumerados en el presente concurso público, así como evitar los materiales que puedan sufrir daños como consecuencia de la radiación ionizante.

7.5.5

Todo el equipo descrito en el presente concurso público deberá ser plenamente conforme con los reglamentos europeos relativos a seguridad.

8

INSPECCIÓN Y PRUEBAS GENERALES

8.1

De forma previa a la fabricación y al envío deberá procederse a comprobar que ninguno de los componentes y materiales ha sufrido daños. Los filos y las superficies de sellado de vacío se examinarán al objeto de garantizar que no existen rasguños, marcas u otros indicios de rozaduras, peladuras, exfoliación o inclusiones, o cualquier otro defecto que pueda generar problemas de sellado que provoquen fugas de vacío. Todas las superficies de vacío deberán carecer de todo tipo de marcas, escamas, grietas, muescas o defectos.

8.1.1

Deberán efectuarse pruebas de aceptación en fábrica en relación con cada uno de los sensores, RGA y controladores acabados al objeto de verificar que se cumplen los siguientes requisitos:

8.1.1.1 Deberán realizarse pruebas de estanqueidad en los sensores (sensores con detector de fugas de helio). El equipo deberá contar con una tasa de fuga de < 1,0·10-10 mbar·l·s-1. El ofertante deberá proporcionar una propuesta de procedimiento de comprobación de la estanqueidad. 8.1.1.2 La carga total de desgasificación medida a una temperatura inferior a 20 ºC tras una gasificación a 250 ºC deberá ser de < 10-12 mbar.l.s-1.cm-2. El ofertante deberá proporcionar una propuesta de procedimiento de comprobación de la tasa de desgasificación total. 8.1.1.3 La precisión de las lecturas de presión y la reproducibilidad de los IMG deben situarse dentro de los valores acordados con CELLS, y todos los RGA deben ir acompañados de un análisis analógico exhaustivo que ponga de manifiesto una calibración correcta de la masa y la intensidad. 8.1.1.4 Los IMG y RGA deben calibrarse en todo el intervalo de presión; cada lote de sensores y cabezal de RGA deberán ir acompañados de un informe de pruebas definitivo. 8.1.1.5 El ofertante podrá ofertar otro tipo de pruebas realizadas sobre muestras estadísticas de los sensores/RGA y controladores.

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 16 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

8.1.2

A la recepción, y como parte de las QAP, CELLS realizará una inspección visual de los componentes y una prueba de estanqueidad de una parte o la totalidad de los mismos al objeto de garantizar la conformidad y que no se han producido daños durante el transporte. CELLS podrá realizar todo tipo de pruebas para garantizar la conformidad con las presentes especificaciones. En caso de producirse fallos durante cualquiera de estas pruebas, el contratista deberá rectificarlos como parte de sus obligaciones contractuales. La realización satisfactoria de estas inspecciones y pruebas generará la aceptación definitiva.

8.1.3

El ofertante deberá identificar cualquier otra prueba o procedimiento alternativo de control de calidad que puedan repercutir en beneficio de CELLS.

8.1.4

Todos los componentes, equipos, herramientas, sensores, accesorios, etc. utilizados para realizar las pruebas deberán ser conformes con la normativa de UHV (vacío ultra alto) a fin de garantizar la limpieza y rendimiento del producto final con arreglo a las presentes especificaciones técnicas.

8.1.5

Tan solo se otorgará la aceptación de un componente determinado cuando este satisfaga todos los requisitos de las presentes especificaciones técnicas.

8.1.6

Entre las pruebas citadas podrá incluirse, a título exclusivamente enunciativo, la realización de pruebas de funcionamiento y de comprobación del rendimiento en comparación con los informes de pruebas del contratista. Aquellos equipos que no cumplan las especificaciones acordadas se devolverán en calidad de «no conformes a la recepción» a cuenta del contratista.

8.2

FIABILIDAD Y FACILIDAD DE MANTENIMIENTO La fiabilidad y la facilidad de mantenimiento de todos los componentes deben constituir un aspecto central del diseño. En la oferta deberá incluirse un documento general de resolución de problemas y mantenimiento general en relación con cada uno de los artículos propuestos. El ofertante deberá aportar en su oferta una breve descripción de los servicios de mantenimiento que ofrece a CELLS y el lugar de prestación de estos.

8.3

OTROS REQUISITOS Y RESTRICCIONES

8.3.1

Planos y documentos: de forma adicional a los documentos o certificados indicados en la presente, el ofertante deberá proporcionar a CELLS manuales de funcionamiento en relación con todos los artículos incluidos en la oferta. El manual deberá incluir, a título enunciativo, la siguiente información: i) Características de funcionamiento. ii) Instrucciones de instalación. iii) Instrucciones de funcionamiento. iv) Instrucciones de mantenimiento. v) Instrucciones de desmontaje. vi) Instrucciones de limpieza. vii) Instrucciones de cambio de piezas. viii) Declaración de garantía. ix) Declaración de conformidad CE.

8.3.1.1 Cualquier actividad de etiquetado o marcación de componentes limpios debería efectuarse exclusivamente con rotuladores o grabadores de punta vibrante en seco. Se prohíbe estrictamente el uso de grabado con ácido y rotuladores normales. Por último, las superficies de vacío tan solo

N.º de documento proyecto ALBA:

Página: 17 de 17

END-SR-VC-GAUGE-CC-0001

N.º rev:2.0

deben marcarse cuando sea absolutamente necesario. 8.3.1.2 Las etiquetas deben ir unidas a los componentes. En el caso de los componentes de pequeñas dimensiones, la identificación debería unirse a una bolsa de embalado. 9

EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

9.1.1

El ofertante debe incluir en su oferta los costes de transporte desde la fábrica hasta las instalaciones de CELLS. Esto mismo es de aplicación en relación con los componentes necesarios para las líneas de haz que quizá deban entregarse a las instalaciones de los contratistas de las líneas de haz en Europa, los Estados Unidos o Japón.

9.1.2

Se acoplarán detectores de golpes a los contenedores en lugares visibles fuera del contenedor.

9.1.3

Los equipos deben suministrarse en embalajes adecuados y con todas las bridas ciegas cerradas (según se acuerde con CELLS). Todas las superficies de sellado y/o filos deben protegerse con juntas metálicas limpias cuando sea posible.

9.1.4

Todos los artículos enviados deben identificarse en el embalaje mediante el número de serie y la descripción.

9.1.5

Las cajas de embalaje no serán retornables y estarán fabricadas con un material fuerte y sólido, que se pueda levantar y transportar con grúas o carretillas elevadoras sin provocar daños.

9.1.6

Cuando se utilice el transporte aéreo, deberá hacerse uso de un embalaje y protección anticontaminación adecuados para su uso en bodegas de carga no presurizadas.

9.1.7

Los siguientes datos deberán ser claramente visibles en el exterior del contenedor: 1) Dirección de envío según se indique en el contrato. 2) Número de contrato de CELLS. 3) Nombre y dirección del contratista. 4) Tipo y cantidad de componentes incluidos en el contenedor. 5) Se requieren etiquetas como «FRÁGIL», «PARTE SUPERIOR», etc. 6) Peso del contenedor cargado. 7) Puntos de soporte para el transporte y la elevación.

9.1.8

CELLS y el contratista deberán negociar los detalles definitivos relativos al embalaje y envío para su inclusión en el contrato.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.