Programa CombiTac. Conexión simultánea de energías

Programa CombiTac Conexión simultánea de energías Programa CombiTac Aplicaciones Una conexión centralizada para conseguir una productividad y una
Author:  Irene Mora Sosa

8 downloads 92 Views 974KB Size

Story Transcript

Programa CombiTac

Conexión simultánea de energías

Programa CombiTac

Aplicaciones

Una conexión centralizada para conseguir una productividad y una seguridad optimizadas

Aire comprimido Vacio industrial Fluidos de refrigeración Electricidad

sUNSØLOGESTOPARACONECTARLOSCIRCUITOSDEENERGÓASDESUS equipos de proceso y mantenimiento “in situ” (ciclos de conexión DEAPORDÓA sUNAÞNICAPOSICIØNDEACOPLAMIENTO PARASUPRIMIRCUALQUIER riesgo de inversión de los circuitos sSISTEMASDEGUIADOYDEBLOQUEOElCIENTES PARACONEXIONES seguras.

Módulos equipados para circuitos neumáticos, vacío industrial sDIÉMETRODEPASO MM

sDIÉMETRODEPASO 04 - 06 - 08 mm

s2#4ENCHUFEDEPASOLIBREO simple obturación RCT06: simple obturación.

RCT

sPASOLIBRE

UCT

Módulos equipados para circuitos de refrigeración sDIÉMETRODEPASOMM

Módulos equipados para circuitos eléctricos

sANTIPOLUCIØNDECARASPLANAS

sDIÉMETROSDECLAVIJA 1 - 1,5 - 3 - 6 - 8 mm

sDOBLEOBTURACIØN

sCONTACTOSDORADOSOPLATEADOS sBAJODEMANDA TAMBIÏNDISPONEMOS de contactos eléctricos para: cable COAXIAL lBRAØPTICA TERMOPARES

SCT 2

Contactos de láminas tecnología MC®

Programa CombiTac: la combinación ganadora

Una solución a medida para prestaciones específicas Al merecerse cada aplicación una respuesta perfectamente adaptada, usted puede elaborar su solución CombiTac, a partir de una gama completa de módulos independientes a elegir, en función de sus necesidades.

sENUNACAJAYSUSOPORTEPARACONEXIONES manuales, sENUNASOLUCIØNENRACKPARACONEXIONES automáticas, NUESTROSPROGRAMASSEAJUSTANACADA CONlGURACIØN

Diseñados para integrarse

Un amplio abanico de módulos equipados y 2 configuraciones de ensamblaje

C A J A

R A C K

3

Aire comprimido - Vacio industrial

Referencias módulos completos equipados con conectores UCT paso libre

UCT 04

Aire comprimido

Número de UCT por módulo

Descripción UCT 04 Presión de servicio bar

mm

15

6

Ø ext. tubo ”

Tipo UCT

Referencias módulos equipados con UCT 04

machos

UCT 104 02 1904

enchufes

UCT 104 02 6904

machos

UCT 104 02 1933

enchufes

UCT 104 02 6933

machos

UCT 104 04 1904

enchufes

UCT 104 04 6904

machos

UCT 104 04 1933

enchufes

UCT 104 04 6933

Tipo UCT

Referencias módulos equipados con UCT 06

machos

UCT 106 01 1906

enchufes

UCT 106 01 6906

machos

UCT 106 02 1906

enchufes

UCT 106 02 6906

machos

UCT 106 04 1906

enchufes

UCT 106 04 6906

2 15

18

15

1/4

6

4 15

30

1/4

UCT 06

Aire comprimido

Número de UCT por módulo

1

Descripción UCT 06 Presión de servicio bar

15

Ø ext. tubo mm

8



(5/16”)

18

2

15

8

(5/16”)

28

4 42

4

15

8

(5/16”)

UCT 08

Aire comprimido

Número de UCT por módulo

Descripción UCT 08 Presión de servicio bar

mm

15

10

Ø ext. tubo ”

Tipo UCT

Referencias módulos equipados con UCT 08

machos

UCT 108 01 1908

enchufes

UCT 108 01 6908

machos

UCT 108 01 1935

enchufes

UCT 108 01 6935

machos

UCT 108 02 1908

enchufes

UCT 108 02 6908

machos

UCT 108 02 1935

enchufes

UCT 108 02 6935

1 15

22

15

3/8

10

2 15

6

08 UC T

UC T0

03 15 10 - 15 à + 90 paso libre NBR

4

Ø diámetro de paso (mm) Presión máxima de servicio (bar) Presión mini. de servicio (torr) Temperatura de utilización (°C) Obturación Juntas

Curvas neumáticas de caudal / pérdida de carga

UC T0

Características técnicas

3/8

Pérdida de carga en bar

42

Conexionado instantáneo en tubos calibrados de poliamida o de poliuretano. Caudal en Nm3/h

Condiciones de prueba sSENTIDODEPASOENCHUFE sPRESIØNDEENTRADABAR

macho

5

Aire comprimido - Vacio industrial

Referencias módulos completos equipados con conectores RCT paso libre RCT 03

simple obturación

Paso libre o simple obturación

Aire comprimido

Número de RCT por módulo

2

Descripción RCT 03 Presión de servicio bar

mm



15

4

(5/32”)

15

6

Ø ext. tubo

Referencias módulos equipados con Tipo RCT

machos

RCT 103 02 1902/OS

enchufes

RCT 103 02 6902

machos

RCT 103 02 1904/OS

enchufes

RCT 103 02 6904

machos

RCT 103 02 1933/OS

enchufes

RCT 103 02 6933

machos

RCT 103 04 1902/OS

18

15

1/4

15

4 30

RCT 06

4

15

(5/32”)

6

15

1/4

RCT 03

enchufes

RCT 103 04 6902

machos

RCT 103 04 1904/OS

enchufes

RCT 103 04 6904

machos

RCT 103 04 1933/OS

enchufes

RCT 103 04 6933

RCT 103 02 1902 RCT 103 02 1904 RCT 103 02 1933

RCT 103 04 1902 RCT 103 04 1904 RCT 103 04 1933

Simple obturación

Aire comprimido

Número de RCT por módulo

Descripción RCT 06 Presión de servicio bar

Ø ext. tubo mm



Referencias módulos equipados con Tipo RCT

RCT 06

1

15

8

(5/16”) RCT 106 01 6906

enchufes

22

RCT 106 02 1906

machos 8

(5/16”)

Caudal en Nm3/h

6 RC T0

3

Conexionado instantáneo en tubos calibrados de poliamida o de poliuretano.

03

Condiciones de prueba sSENTIDODEPASO macho enchufe sPRESIØNDEENTRADABAR T0

Ø diámetro de paso (mm) 03 Presión máxima de servicio (bar) 15 Presión mini. de servicio (torr) 10 Temperatura de utilización (°C) - 15 à + 90 Obturación paso libre o simple obturación Juntas NBR

Curvas neumáticas de caudal / pérdida de carga Pérdida de carga en bar

Características técnicas

RCT 106 02 6906

enchufes

42

RC

15

RC T

2

RCT 06

RCT 106 01 1906

machos

6

RCT 03

Fluidos de refrigeración

Referencias módulos completos equipados con on conectores SCT antipolución de caras planas - doble obturación uración SCT 03

para conexión G 1/8 hembra

Refrigeración

Número de SCT por módulo

2

Descripción SCT 03 3 Presión de servicio bar

15

15

30

SCT 05

machos

SCT 103 02 1100

enchufes

SCT 103 02 7100

machos

SCT 103 04 1100

enchufes

SCT 103 04 7100

G 1/8 hembra

18

4

Tipo SCT

Conexionado

Referencias módulos equipados con SCT 03

G 1/8 hembra

TAMBIÏNDISPONIBLEPARALASVERSIONESRAQUEABLESCONSÞLTENOS

Características técnicas Ø diámetro de paso (mm) Presión máxima de servicio (bar) Presión mini. de servicio (torr) Temperatura de utilización (°C) Obturación Juntas

Conexionado instantáneo en tubos calibrados de poliamida o de poliuretano.

Curvas hidráulicas de caudal / pérdida de carga Pérdida de carga en bar

Pérdida de carga en bar

Curvas neumáticas de caudal / pérdida de carga

03 15 10 - 15 à + 90 doble NBR

Caudal en l/min

Caudal en Nm3/h

Condiciones de prueba sSENTIDODEPASOMACHO sPRESIØNDEENTRADABAR

enchufe

Condiciones de prueba sSENTIDODEPASOMACHO enchufe sACEITEHIDRÉULICO).6!2/,&*(Aª# 3 sMASAVOLÞMICAKGM sVISCOSIDAD C3T

7

Electricidad

Módulos equipados con contactos eléctricos

Ø 1 mm Electricidad

Número Intensidad de asignada contactos A

6

5

Seccion de cable mm2

0,25 0,75

Tensión asignada V

15

5

26

5

casquillo

ECT 110 06 1001/D

CLAVIJA

ECT 110 06 6001/D

casquillo

ECT 110 15 1001/D

CLAVIJA

ECT 110 15 6001/D

casquillo

ECT 110 26 1001/D

CLAVIJA

ECT 110 26 6001/D

Tipo de contacto

Referencias módulos equipados con contactos dorados n

casquillo

ECT 115 05 1002/D

CLAVIJA

ECT 115 05 6002/D

Tipo de contacto

Referencias módulos equipados con contactos dorados n

casquillo

ECT 130 03 1004/D

CLAVIJA

ECT 130 03 6004/D

casquillo

ECT 130 03 1004/GND/D

CLAVIJA

ECT 130 03 6004/GND/D

300

20

0,25 0,75

Referencias módulos equipados con contactos dorados n

300

4

0,25 0,75

Tipo de contacto

300

18

Ø 1,5 mm Electricidad

Número Intensidad de asignada contactos A

5

10

Seccion de cable mm2

0,5 1,5

Tensión asignada V

600

6

Ø 3 mm Electricidad

Número Intensidad de asignada contactos A

3

35

Seccion de cable mm2

2,5 - 4

Tensión asignada V

600

10

2 contactos activos

35 2,5 - 4

10

8

1 contacto de tierra

600

Ø 6 mm Electricidad

Número Intensidad de asignada contactos A 40

Seccion de cable mm2

Tensión asignada V

6

600

2 80

16

1

10

600

16

Tipo de contacto

Referencias módulos equipados con contactos plateados n

casquillo

ECT 160 02 1006

CLAVIJA

ECT 160 02 6006

casquillo

ECT 160 02 1010

CLAVIJA

ECT 160 02 6010

casquillo

ECT 160 01 1016/GND

CLAVIJA

ECT 160 01 6016/GND

-

16

Ø 8 mm Electricidad

Número Intensidad de asignada contactos A 80

2

100

Seccion de cable mm2

Tensión asignada V

10

600

16

600

18

125

1

25

25

16

Los valores indicados corresponden a las condiciones de uso descritas a continuación: sTENSIØNASIGNADAFASETIERRA!# DC, grado de polución de nivel 2 y sobretensión de categoria II, de conformidad con CEI 60664-1 (Información adicional en la página 19) sINTENSIDADASIGNADASECCIØNDE cable maxima y funcionamiento a 20°C (otras temperaturas y secciones de cable: véanse los diagramas de Derating de la página 10)

600

Tipo de contacto

Referencias módulos Referencias módulos equipados con equipados con contactos plateados n contactos dorados n

casquillo

ECT 180 02 1010

ECT 180 02 1010/D

CLAVIJA

ECT 180 02 6010

ECT 180 02 6010/D

casquillo

ECT 180 02 1016

ECT 180 02 1016/D

CLAVIJA

ECT 180 02 6016

ECT 180 02 6016/D

casquillo

ECT 180 02 1025

ECT 180 02 6025/D

CLAVIJA

ECT 180 02 6025

ECT 180 02 6025/D

casquillo

ECT 180 01 1025/GND

CLAVIJA

ECT 180 01 6025/GND

-

Recomendaciones: s#ONEXIONADOYDESCONEXIONADOSIN de carga. s$ECONFORMIDADCONLANORMA CEI/TR 61201, los valores de muy BAJATENSIØN4"4 SONDE6EN corriente alterna y de 70V en corriente CONTÓNUA0ARACUALQUIERUTILIZACIØN con tensiones superiores, deben ser realizadas obligatoriamente medidas suplementarias de protección (bridas de protección, dispositivos de corte…).

Para otras condiciones de utilización, póngase en contacto con su interlocutor Stäubli. Para las soluciones mixtas (módulos equipados con contactos eléctricos al lado de racores para la refrigeración), es obligatorio asegurarse regularmente del buen estado y correcto funcionamiento de los productos, y sustituirlos si fuera necesario.

9

Datos eléctricos

Curvas de derating Determinación de la intensidad asignada en función de la temperatura. El diagrama se da para una corriente permanente y no intermitente, que

circule al mismo tiempo en cada contacto del conector y sin que la temperatura máxima de utilización sea sobrepasada (dimensiones y pruebas segun la norma CEI 60512-5-2).

Los valores anotados se aplican para los conectores (véase la norma 60204). Para las corrientes admisibles por los cables, consultar la norma DIN VDE 0298-4 y DIN EN 60204-1, CEI 60204-1.

Contactos eléctricos con secciones de cable de 0,25 a 1,5 mm2 #ABLESENCONJUNTOSDE  YCONDUCTORES SEGÞN DIN VDE 0298-4 con hilos conductores Cu de sección 0,25, 0,5, 0,75 y 1,5 mm2 con aislamiento PVC (de alta resistencia en temperatura 90°C).

Contactos eléctricos con secciones de cable de 2,5 a 25 mm2 #ABLESENCONJUNTOSDEYHILOS SEGÞN$).6$% CONHILOS conductors Cu de sección 2,5, 4, 6, 10, 16 y 25 mm2 con aislamiento PVC (de alta resistencia en temperatura 90°C).

10

Intensidad asignada: intensidad que puede atravesar simultáneamente todos los contactos sin sobrepasar la temperatura máxima de utilización. Los valores de corriente indicados han sido determinados segun UL 1977 (test de temperatura durante 4 horas, con contactos montados en serie).

Tensión asignada: tensión derivada de la tensión conductor – tierra, de conformidad con la CEI 60664-1. En utilización, la tensión asignada se obtiene a partir de un sistema formado por: sFASES CONDUCTORESCONTIERRA ou sFASES CONDUCTORESSINTIERRA ou sFASE CONDUCTORES !#O$#

Categoría de sobretensión CAT II: (CEI 60664-1). Concierne los equipos QUECONSUMENENERGÓA ALIMENTADOSA PARTIRDEUNAINSTALACIØNlJA %JEMPLOSAPARATOSELECTRODOMÏSTICOS herramientas portátiles, con cargas electrodomésticas y análogas.

Grados de polución 2: presencia de una polución no conductora solamente. Sin embargo, de vez en cuando puede producirse una conductividad temporal provocada por la condensación.

Herramientas s%NTREGADOCONINSTRUCCIONESDEMONTAJE s%LCONJUNTODELOSCONTACTOSELÏCTRICOSQUEEQUIPANLOSMØDULOS#OMBI4ACSON de inserción. Referencias

Sección del conductor (mm2)

Denominación

a

18.3800

b

18.3807

0,14 - 4

Matriz de embutición

c

18.3804

0,25 - 0,75

Matriz de embutición

d

18.3805

0,5 - 1,5

Matriz de embutición

e

18.3806

2,5 - 4

Matriz de embutición

f

18.3700

g

18.3701

6

Matriz de embutición

h

18.3702

10

Matriz de embutición

b c

Pinzas de inserción

d

e

a

Pinzas de inserción

J

18.3703

16

Matriz de embutición

k

18.3704

35

Matriz de embutición

l

18.3705

35

Matriz de embutición

f

g

h

j

k

l

Herramientas de montaje y de desmontaje de las clavijas y de los casquillos Referencias

ø nom. clavija/casquillo (mm)

33.3001

1

38.3003

1,5

18.3010

3

18.3013

6

18.3016

8

18.3002

1

18.3005

1,5

18.3012

3

18.3018

6

18.3722

8

18.3001

1

18.3004

1,5

18.3011

3

18.3017

6/8

9,5

11

Cajas y soportes

Una solución para cada configuración: - 6 tamaños de cajas y soportes - salida recta o lateral - soportes en versión alta - cajas para alargaderas (con sistema de bloqueo).

Opciones:

Construcción:

sSEGÞNLASCONlGURACIONES LASBASES pueden estar equipadas con una tapa de protección contra los choques y la polución externa.

sALEACIØNDEALUMINIO sBASEEQUIPADACONUNAJUNTAPLANA para una estanqueidad con el soporte del utilizador.

La gama CombiTac está calificada IP 65 SEGÞNNORMA#%) EN posición acoplada y con utilización de un prensaestopas adecuado (no suministrado): protección contra el polvo y los chorros de agua (con lanza).

sENLASCAJASTAMA×OSA OEN LASBASESTAMA×OSA SEPUEDE A×ADIRUNABRIDADEPROTECCIØNCONTRA LOSCHOQUESELÏCTRICOS3EGÞNLAS condiciones de uso y por encima de determinada tensión, puede ser indispensable (consultar la norma CEI/TR 61201).

Dimensiones de la caja no equipada #AJACONSALIDARECTA

#AJACONSALIDALATERAL

#AJAPARAALARGADERAS

F

D

C

B

B

B

F

F

A

A

C

C

A1

12

Tamaños

A

B

C

A1

D

1 salida F

1

60

70

43

73

25

M 32x1,5

2

73

70

43

89

34

M 32x1,5

3

93,5

76

43

109,5

35

M 32x1,5

4

120

78

43

136

35

M 32x1,5

5

95

79

82,5

111

33

M 40x1,5

6

131

105

89

-

-

M 50x1,5

Dimensión de la base (no equipada) Base sin tapa

B

B

Base con tapa

D

A

E

C

D

A

C

E

Tamaños

A

B

C

D

(con tapa)

1

80

28,5

43,5

25

25

2

93

28,5

43,5

34

26

3

113

28,5

45,5

35

26

4

140

28,5

43,5

35

26

5

124

36

84

33

25

6

165

38,5

90

50

25

Dimensión de las bases altas* (no equipada)

C

E

Tamaños

A

B

C

D

(con tapa)

2 salidas F

1

82

73,5

57

22

20

M 32x1,5

2

94

74

57

30

20

M 32x1,5

3

117

76,5

57

30

20

M 32x1,5

4

144

78,5

57

30

20

M 32x1,5

5

126

78,5

82,5

33

22

M 32x1,5

6

140

98,5

120

37

10,5

M 40x1,5

E

A

B

F

D

A

F

Base sin tapa

B

F

F

Base con tapa

D

C

* soporte suministrado con un tapón.

13

Implantación de las bases A

B

C

D

E

1

52

36

70

32

M4

2

65

36

83

32

M4

3

86

36

103

32

M4

4

110

36

103

35

M4

5

82

71

110

65

M5

6

117

81

148

70

M6

A

D

B

Tamaños

C

Tamaños

C

D

E

1

70

45

M5

2

82

45

M5

3

105

45

M5

4

132

45

M5

5

112

67

M5

6

111

106

M6

D

Implantación de las bases altas

C

Bases de parking

Basa para acoplamiento con caja equipada de

Referencias bases parking Tamaños 1 Tamaños 2 Tamaños 3 Tamaños 4 Tamaños 5 Tamaños 6

enchufes y/o casquillos

34.0340

34.0344

34.0344

34.0346

34.0348

34.0350

MACHOSYOCLAVIJAS

34.0341

34.0343

34.0345

34.0347

34.0349

34.0351

Soluciones de codificación sCONlGURACIØNESTÉNDAR

base

14

caja

sPARALASCAJASDETALIASY existen soluciones adicionales de CODIlCACIØN

sOTRASSOLUCIONESDECODIlCACIØN PARACONlGURACIØNNOSIMÏTRICAS

base

caja

base

caja

base

caja

Soluciones raqueables

Implantación

19

21

35

L

L+33

2 x Ø 4.3 35.5

L = suma de todas las anchuras de contactos. ,ONGITUDMÓNIMAMMSIFUERANECESARIO POSIBILIDADDECOMPLETARCONTRAVIESAS

+32 0

Separación máxima admisible en estado conectado

25

L+44

12.5

Recuperación del juego al conectar

Y = 1 mm

tornillos no suministrados

X = 1 mm

Recomendación: las columnas de guiado de las instalaciones raqueables están destinadas ÞNICAMENTEALGUIADODEL#OMBI4AC %NNINGÞNCASO DEBENCOMPENSARUNA alineación incorrecta de la aplicación completa. En tal caso, es necesario asegurar el guiado previo de su instalación.

15

España

Alemania, Austria

China

Polonia

Singapur

Stäubli Española C/. Reina Elionor, 178 1° 08205 Sabadell (Barcelona) Tel.: ++34 937 205 405 Fax : ++34 937 124 256 [email protected]

Stäubli Tec-Systems GmbH 95410Bayreuth Tel.: ++49 (0) 921/883-80 [email protected]

Stäubli (Hangzhou) Mechatronic Co. Ltd Hangzhou Economic & Technological Hangzhou 310018 Tel.: ++86 571 86912161 [email protected]

Stäubli Lodz Sp. z o.o. 90319 Lodz Tel.: ++48 42 636 85 04

Multi-Contact SEA Pte Ltd Stäubli Singapore 159554 Tel.: ++65 / 6266 0900

Portugal

Suiza

Stäubli Portugal representações Lda 4475-330 Milheiros - Maia Tel.: ++351 22 978 39 56/50

Stäubli A.G. 8810 Horgen/Zurich Tel.: ++41 (0) 43/244 22 33 [email protected]

Reino Unido

Taiwan

Italia

Stäubli (UK) Ltd Telford Shropshire TF1 7ET Tel.: ++44 (0) 1952 671 918 [email protected]

Stäubli (HK) Ltd TW - 104 Tapei Tel.: ++886 2 2568 2744 [email protected]

Stäubli Italia S.p.A. 20048 Carate Brianza Tel.: ++39 0362/944.1 [email protected]

República Checa, Eslovaquia, Hungria

Turquía

(Estados Unidos, Canadá, Méjico) Stäubli Corporation Duncan S.C. 29334 Tel.: ++1 864/433-1980 [email protected]

Bélgica Stäubli Benelux 8501 Bissegem Tel.: ++32 (0) 56 36 40 03 [email protected]

Brasil Stäubli Comércio, importação, exportação e representações Ltda 04709 110 São Paulo-SP Tel.: ++55 (0) 11 5182 7600 [email protected]

Filiales Stäubli Distribuidores

www.staubli.com Coordinación Internacional de ventas Stäubli Faverges - BP 70 - F - 74210 Faverges Tél. : ++33 (0) 4 50 65 67 59 - Fax : +33 (0) 4 50 65 60 69 e mail : [email protected] Es una marca registrada de STÄUBLI INTERNATIONAL AG. © Stäubli, 04/09/2008

Francia Stäubli Raccord France 91882 Massy Cedex Tel.: ++33 (0)1 69 93 25 00 [email protected]

Japon Stäubli KK Osaka 532-0011 Tel.: ++81 6 6889 3308 [email protected]

Stäubli Systems s.r.o. 530 03 Pardubice Tel.: ++420 466 616 125 [email protected]

Stäubli Sanayi Makine ve Aksesuarlari Ticaret Ltd. Sti. 34670 Ikitelli - Istanbul Tel.: ++90 212/472 13 00 [email protected]

H 150.01 s A

America del Norte

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.