PROGRAMA MULTICONEXIÓN MCS

CONNECTORS THE CONNECTION SOLUTION PROGRAMA MULTICONEXIÓN MCS GUÍA DE COMPONENTES para sistemas seguros rápidos y modulares Busque para sus aplica

2 downloads 69 Views 2MB Size

Recommend Stories


MICROCONTROLADORES MCS-51
DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y TELECOMUNICACIONES ESCUELA UNIVERSITARIA DE INGENIERIA TECNICA INDUSTRIAL E INGENIERIA TECNICA EN TOPOGRAFIA VITORIA-GAS

MCS Classicare 2016 Formulario 2. (Requisitos Terapia Escalonada)
MCS Classicare 2016 Formulario 2 (Requisitos Terapia Escalonada) MCS Classicare Essential (HMO-POS) / MCS Classicare InteliCare (HMO) / MCS Classicare

PROGRAMA
BUENOS AIRES SIDI2013 01 al 03 de Noviembre de 2013 Buenos Aires, Argentina Hotel ALVEAR ART - Universidad del Salvador Suipacha 1036 - CABA, Argent

Story Transcript

CONNECTORS THE CONNECTION SOLUTION

PROGRAMA MULTICONEXIÓN

MCS

GUÍA DE COMPONENTES para sistemas seguros rápidos y modulares

Busque para sus aplicaciones conexiones simples y rentables: Nosotros le aconsejaremos la solución que se adapta mejor.

COMPONENTES PA R A M U LT I C O N E X I O N E S

Stäubli experto en conexiones industriales, desarrolla permanentemente sus conocimientos para el conjunto de los sectores de actividad : Automóvil Mecánica Aeronáutica Plástico Ferroviario Off-Shore Nuclear Siderurgia ...

Un cuaderno de cargas preciso, realizado con ustedes, nos permite determinar los parámetros propios de su aplicación : • naturaleza del fluido, • caudal, • presión, • temperatura, • tipo de obturación (simple, doble o de paso libre), • tipo de racordaje • exigencias de antipolución • cantidad de contactos, intensidad, tensión…

para las conexiones eléctricas • consideración de eventuales condiciones ambientales

tales como : temperaturas, condiciones climáticas particulares, ambiente marino... • frecuencia de conexión / desconexión • situación...

En función de sus necesidades específicas, creamos y realizamos, a partir de componentes standard : • enchufes rápidos y conectores eléctricos modulares, • elementos de guiado y centrado, • sistema de acoplamiento y enclavamiento... soluciones globales personalizadas.

2

Perfectamente adaptados a las condiciones técnicas de sus aplicaciones, los sistemas de conexiones múltiples les aportan

AHORRO DE TIEMPO Conexión rápida y simultánea de todos los circuitos de energía : neumática, líquidos, gases, hidráulica y eléctrica

SEGURIDAD Conexión en una única posición : imposibilidad de error por inversión de circuitos. Enclavamiento automático de placas Juntas de estanquidad adaptadas al fluido y a su aplicación

Mejora de la calidad

y de las prestaciones en la producción

FIABILIDAD Nuestros sistemas de conexión múltiples están preparados para una gran cantidad de conexiones y desconexiones

I N N O VA C I Ó N Y P R E S TA C I O N E S Nuestra voluntad de innovación junto a nuestra experiencia en conexiones en el sector industrial, y gracias a nuestra capacidad de escucha, nos permite evolucionar sin cesar, nuestras gamas de multiconexiones con el propósito dar siempre respuesta a sus necesidades y exigencias de nuevas tecnologías.

SUMARIO PÁGINAS

SPH

■ COMPONENTES MULTICONEXIÓN

HPX / MA

■ COMPONENTES MULTICONEXIÓN

NUEVO

6 -7

SPC

■ COMPONENTES MULTICONEXIÓN

NUEVO

8-9

REA / REP RMA / RMP

4-5

■ CONECTORES ELÉCTRICOS

10-11

■ COMPONENTES MULTICONEXIÓN

12-13

■ SISTEMAS MANUALES DE ACOPLAMIENTO Y DE ENCLAVAMIENTO

14-15

■ SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE ACOPLAMIENTO Y DE ENCLAVAMIENTO

16-17

■ COLUMNAS DE GUIADO Y ELEMENTOS DE FLOTABILIDAD

18

3

SPH Hidráulica

ANTIPOLUCIÓN

Antipolución de los circuitos y del entorno de trabajo

Extensa gama Excelente caudal independientemente del sentido del fluido (enchufe-macho o macho-enchufe) Montaje empotrado para un fácil mantenimiento Enchufes y machos de intervención disponibles en los Ø 04, 06, 08 y 12 mm para muestras o test unitario de los circuitos Obturadores comunes en machos y hembras.

Gama Ø 04 - 06 - 08 - 12 - 15 - 20 - 25 - 37 - 50 - 75 mm Ø 04 a 12 en la versión MP Construcción 3 versiones según el Ø de paso, para baja, media o alta presión • standard - Ø 25 a 75 mm : acero inox 18/9 y latón con protección de superficie • IA - Ø 04 a 20 mm :

inox alta resistencia e inox 17% de cromo

• IB - Ø 04 a 25 mm :

inox alta resistencia e inox 18/9

Juntas : Nitrilo (NBR) en standard Fluorocarbono (FPM), Etileno-Propileno (EPDM) o Perfluorado (FFKM) en opción Presión máx. de servicio (bar) según Ø de paso y construcción Ø (mm)

04

06

08

12

15

20

25

37

50

75

Standard

-

-

-

-

-

-

-

16

16

16

IA

160

160

160

160

160

160

-

IB

500

500

500

250

250

250

250

4

5

HPX/MA

NUEVO

ALTA PRESIÓN

Hidráulica Alta presión • para utilización con fuertes solicitudes estáticas y dinámicas • condiciones severas de utilización : hidroforming, siderurgia, … • circuitos con picos de presión o vibraciones

Gama procedente de una probada tecnología en enchufes rápidos individuales Antipolución Estanquidad protegida Mínima perdida de carga : circulación directa sin ruptura de la vena del fluido y sin turbulencias

Gama Ø 08 – 12 – 20 – 25 – 33 mm Construcción Predominio del acero inoxidable de alta resistencia mecánica Juntas : Nitrilo (NBR) en standard Fluorocarbono (FPM) en opción Presión máx. de servicio (bar) Ø 8 a 25 mm : 500 bars Ø 33 mm :

6

350 bars

7

SPC

NUEVO

COMPACIDAD

Hidráulica alta presión Antipolución

Compacidad para una completa integración en los sistemas Montaje empotrado de los machos y conectores para un óptimo ahorro de espacio Interface 0 permitiendo un ahorro de espacio suplementario Compensación de los defectos de alineación en el momento del acoplamiento Óptimo caudal en un mínimo volumen. El caudal total se conserva incluso sin la carrera de acoplamiento completa (tolerancia 2 mm)

Gama Ø 03 – 05 – 08 – 12 – 20 mm

Concepción antipolución de caras planas

2 versiones de montaje - empotrado en ambos lados, dentro de un bloque taladrado - macho roscado y enchufe flotante en bloque Construcción Inox alta resistencia Juntas : Nitrilo (NBR) en standard Fluorocarbono (FPM) en opción otras necesidades : consúltenos Presión máx. de servicio (bar) según Ø Ø (mm)

03

05

08

12

20

Presión (bar)

450

300

250

160

160

8

Fiabilidad El SPC ha sido diseñado para cadencias elevadas, hasta un millón de acoplamientos

9

REA/REP MODULARIDAD

Circuitos eléctricos

de potencia, información, mando y de medida

Modularidad Diferentes opciones de tamaño de cajas, insertos y tipos de contactos

Seguridad Conexiones sin riesgo de error : ajuste de las cajas en las placas y de los insertos en las cajas. Cajas protegidas contra el polvo y las proyecciones de líquidos. Insertos con toma de tierra incorporada. Cajas con tornillo incorporado, para la conexión a tierra. Fiabilidad Excelente resistencia a la temperatura y a las vibraciones de los contactos a engastar. Facilidad de mantenimiento

Gama - 3 tamaños de cajas con salida de cable recto o acodado orientable 4 x 90° - insertos : de 2 a 70 polos + tierra – Ø de los contactos : 1,5 a 6 mm en standard - contactos : termopar tipo K (Chromel - Alumel) tipo N (Nisil - Nicrosil) para cable coaxial para fibras ópticas - insertos con conector unipolar de potencia Construcción - caja :

aluminio - estanquidad por junta tórica

- insertos :

soporte aislante en caucho sintético NBR - silicona : bajo pedido

- contactos : aleación CuZn plateado en standard - contactos dorados : bajo pedido contactos lisos - casquillos con contacto por laminas conexión del hilo engastado o soldado Normalización grado de protección de las cajas IP 67 según norma NFC 20.010 - CEI 529 Conexionado del cableado: roscados según norma NFC 68 190

10

Montaje y desmontaje de las cajas por detrás de la placa para poder reemplazar inmediatamente la caja completa del haz precableado. Sustitución individual de los contactos a engastar. Montaje y desmontaje de los insertos por detrás de la caja por simple desenroscado del obturador sin necesidad de desmontar la caja. Tornillos de los obturadores imperdibles .

11

RMA/RMP

Neumática

MODULARIDAD

líquidos y gases

Modularidad Gama muy completa y totalmente modular permitiendo una gran cantidad de combinaciones

Gama - 5 tamaños de enchufes : Ø 03, 06, 08, 11 y 19 mm - Diferentes construcciones depende de las aplicaciones : standard para aplicaciones aire comprimido, gases, aceites, hydrocarburos… IA para aplicaciones aire, agua, aceites… IA/HP para aplicaciones líquidos y gases a alta presión… (únicamente RMA) IA / W para vacío prímario hasta 10 -3 torr ■

Procedente de la probada tecnología STÄUBLI RBE





Guiado escalonado



Acero alta resistencia

- 7 tipos de juntas

Posibilidad de interconectar los machos RMA / RMP con el conector RBE

- 3 clases de obturación : simple - doble o sin Construcción • standard : predominio de inox 17% de cromo obturador del enchufe en acero tratatado anticorrosión • IA :

predominio de inox 17% de cromo

• IA / HP : inox con 17% de cromo e inox AISI 316 L (únicamente RMA) • IA / W :

piezas interna inox AISI 316 L

Juntas : Nitrilo (NBR) en standard, Fluorocarbono (FPM), Etileno-Propileno (EPDM), Perfluorado (FFKM), Fluorosilicona (FMQ), Cloropreno (CR) en opción, Presión máxima de servicio (bar) según Ø de paso y construcción - standard y IA : 50 bar - IA / HP : según Ø de paso, (únicamente RMA) Ø (mm)

03

06

08

11

19

Presión (bar)

400

450

400

350

300

- IA / W : 10 -3 torr

12

13

SISTEMAS MANUALES DE ACOPLAMIENTO Y ENCLAVAMIENTO

POR BOTÓN En placas de pequeñas dimensiones y aplicaciones a baja presión • conexión por simple apoyo • desconexión presionando el botón

P O R PA L A N C A Bloques de enclavamiento Por cremallera Para placas de dimensiones medianas y aplicaciones a alta presión • robusto • esfuerzos de enclavamiento equilibrados

Por bolas para placas de dimensiones pequeñas o medianas y aplicaciones a baja o alta presión • enclavamiento robusto con gran cantidad de bolas • conexión y desconexión mediante una simple rotación de una palanca • Posibilidad de seguridad antidesenclavamiento accidental : - girar para anular la seguridad y girar de nuevo para desenclavar - por empuñadura amovible

14

POR TORNILLO en placas de grandes dimensiones, conectores de grandes pasos y con importantes esfuerzos de acoplamiento, en aplicaciones de alta presión • posibilidad de interconexión entre diferentes placas automáticas, para aplicaciones como por ejemplo precalentamiento de moldes • seguridad de enclavamiento por roscado irreversible • tornillo de paso rápido

P O R PA L A N C A Ganchos de enclavamiento Para placas de dimensiones pequeñas y medianas y aplicaciones a alta presión • sistema de seguridad al desacoplamiento por ganchos : imposibilidad de desacoplamiento accidental • sistema simple y muy robusto

15

SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE ACOPLAMIENTO Y ENCLAVAMIENTO

SISTEMAS DE ACOPLAMIENTO Unidades de guiado equipadas de un cilindro neumático o hidráulico Para placas de medianas dimensiones Unidades equipadas de un cilindro : - neumático : para aplicaciones a baja presión - hidráulico : para aplicaciones de medianas y alta presión aseguran el guiado y el avance de las placas • acoplamiento automático • control de las posiciones acoplado / desacoplado por detectores de proximidad

Pulling system – pasador de acoplamiento para placas de grandes dimensiones y aplicaciones alta presión • permite la aproximación de placas fijas y móviles (bancos de pruebas, llenado de cubas)

SISTEMAS DE ENCLAVAMIENTO Mediante cerrojo Para placas de mediana o grandes dimensiones y aplicaciones a alta presión aseguran el enclavamiento mecánico de las placas en tope mecánico • desenclavamiento por mando neumático o hidráulico • control de las posiciones enclavamiento / desenclavamiento por detector de proximidad

Por mordazas para placas de pequeñas, medianas y grandes dimensiones y en aplicaciones de alta presión • Particularmente adaptado a condiciones ambientales severas 16

SISTEMAS DE ACOPLAMIENTO Y ENCLAVAMIENTO Unidades de tornillo para placas de grandes dimensiones y aplicaciones a alta presión aseguran el guiado y el enclavamiento de las placas • 2 modelos en función de la longitud de acoplamiento • sistema patentado de doble tornillo irreversible permitiendo la eliminación de dificultades en los soportes del cliente para la anulación de esfuerzos de acoplamiento • control de posiciones acoplado / desacoplado por detectores de proximidad

Cerrojo intregado Para placas de dimensiones medianas y aplicaciones a baja y media presión aseguran el enclavamiento mecánico de las placas, así como su acoplamiento y desacoplamiento • enclavamiento por simple empuje • desenclavado, acoplamiento y desacoplamiento por mando neumático o hidráulico

17

COLUMNAS DE GUIADO Y ELEMENTOS DE FLOTABILIDAD

La noción de guiado siempre es asociada con la noción de flotabilidad

COLUMNAS DE GUIADO aseguran la anulación de los defectos de alineación • preguiado de las placas para corrección de los defectos de posicionamiento (orientación, alineación) • guiado preciso de las placas antes de acoplamiento de los enchufes • función de tope de retención mecánica fin de carrera • diferentes formas de columnas dependiendo de los defectos de posicionamiento de las placas que hay que corregir

E L E M E N T O S D E F L OTA B I L I DA D Aseguran la compensación de los defectos de alineación • dispositivo elástico mecánico (resorte o rodajas elásticas) • dispositivo elástico por arandelas de caucho (o anillos de caucho)

18

Nos reservamos el derecho de efectuar, sin previo aviso, cualquier modificación a nuestros productos.

Para definir la solución que se adapte mejor a su aplicación, contacte con los técnicos STÄUBLI que estan a su disposición para aconsejarle.

19

Coordinación de ventas Distribuidores

CONNECT WITH STÄUBLI ALL OVER THE WORLD ESPAÑA STÄUBLI ESPAÑOLA C/. Reina Elionor, 178 1° 08205 SABADELL (Barcelona) Tel.: ++34 937 205 405 Fax : ++34 937 124 256 e-mail: [email protected]

ALEMANIA, AUSTRIA STÄUBLI Tec-Systems GmbH 95410 BAYREUTH - Tel.: ++49 (0) 921/883-80 e-mail: [email protected]

AMERICA DEL NORTE (Estados Unidos, Canadá, Méjico) STÄUBLI CORPORATION DUNCAN S.C. 29334 Tel.: ++1 864/433-1980 e-mail: [email protected]

BÉLGICA STÄUBLI BENELUX 8501 BISSEGEM - Tel.: ++32 (0) 56 36 40 03 e-mail: [email protected]

BRASIL STÄUBLI COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO, EXPORTAÇÃO E REPRESENTAÇÕES LTDA 04709 110 SÃO PAULO-SP Tel.: ++55 (0) 11 5182 7600 e-mail: [email protected]

CHINA STÄUBLI (HANGZHOU) MECHATRONIC CO. LTD. Hangzhou Economic & Technological HANGZHOU 310018 Tel.: ++86 571 86912161 e-mail: [email protected]

FRANCIA STÄUBLI RACCORD FRANCE 91882 MASSY Cedex - Tel.: ++33 (0)1 69 93 25 00 e-mail: [email protected]

ITALIA STÄUBLI ITALIA S.p.A. 20048 CARATE BRIANZA - Tel.: ++39 (0) 362/944.1 e-mail: [email protected]

JAPON STÄUBLI KK OSAKA 532-0011 - Tel.: ++81 6 6889 3308 e-mail: [email protected]

COORDINACIÓN INTERNACIONAL DE VENTAS STÄUBLI FAVERGES - B.P. 70 - F - 74210 FAVERGES - Tel.: ++33 (0) 4 50 65 67 97 - Fax: ++33 (0) 4 50 65 60 69 Internet: http://www.staubli.com - e-mail: [email protected] es una marca registrada de STÄUBLI INTERNATIONAL AG

POLONIA STÄUBLI Lodz Sp. z o.o. 90319 LODZ Tel.: ++48 42 636 85 04

PORTUGAL STÄUBLI PORTUGAL REPRESENTAÇÕES LDA 4475-330 MILHEIROS - MAIA Tel.: ++351 22 978 39 56/50

REINO UNIDO STÄUBLI (UK) Ltd TELFORD Shropshire TF1 7ET Tel.: ++44 (0) 1952 671 918 e-mail: [email protected]

REPÚBLICA CHECA, ESLOVAQUIA STÄUBLI Systems s.r.o. 530 03 PARDUBICE Tel.: ++420 466 616 125 e-mail: [email protected]

SINGAPUR Multi-Contact SEA Pte Ltd - STÄUBLI SINGAPORE 628461 Tel.: ++65 / 6266 0900

SUIZA STÄUBLI A.G. 8810 HORGEN/ZURICH Tel.: ++41 (0) 43/244 22 33 e-mail: [email protected]

TAIWAN STÄUBLI (HK) LTD TW - 104 TAPEI Tel.: ++886 2 2568 2744 e-mail: [email protected]

TURQUÍA STÄUBLI SANAYI MAKINE VE AKSESUARLARI TICARET LTD. STI. 34670 IKITELLI - ISTANBUL Tel.: ++90 212/472 13 00 e-mail: [email protected]

06/03/2006

Z 515.00 s A

Filiales Stäubli

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.