Story Transcript
PATRIMONIO NATURAL Fondo para la Biodiversidad y Áreas Protegidas PROGRAMA PAISAJES DE CONSERVACIÓN USAID – PARQUES NACIONALES – PATRIMONIO NATURAL Acuerdo de Cooperación No. AID-514-A-09-00004 TÉRMINOS DE REFERENCIA (TRANSPORTE, SUMINISTRO E INSTALACIÒN DE INFRAESTRUCTURA ELECTRICA)
I.
INFORMACIÓN GENERAL
Componente del Proyecto: COMPONENTE 2: Fortalecimiento organizacional y gobernabilidad Categoría de Gasto: 2.6.2. Infrastructure to strengthen governance in area Código presupuestal:1254 Solicitante (Nombre y Cargo): Administrador PNN Sierra Nevada de Santa Marta Lugar de Ejecución: PNN Sierra Nevada de Santa Marta, sector San Lorenzo Fecha Estimada de Inicio: Octubre de 2011 Tipo de Contrato: Contrato de Obra II.
JUSTIFICACION
Que Patrimonio Natural tiene como objeto la búsqueda, consecución, gestión, administración, canalización y asignación de recursos financieros dirigidos hacia diversos tipos de áreas protegidas y estrategias de ordenamiento ambiental del territorio para la conservación, uso y manejo sostenible de la biodiversidad, así como el apoyo al fortalecimiento de la capacidad institucional del Sistema Nacional de Áreas Protegidas de Colombia –SINAP- y de sus diferentes actores públicos y privados, con miras a contribuir a la sostenibilidad financiera de dicho Sistema. Que en el desarrollo de su objeto, PATRIMONIO NATURAL, el 24 de julio de 2.009, suscribió con la Agencia para el Desarrollo Internacional (USAID) el Acuerdo de Cooperación No. AID-514-A-0900004 para el desarrollo del Programa: Paisajes de Conservación (PPC), cuyo objetivo principal es el mejoramiento de la gobernanza, la conservación de la biodiversidad en áreas protegidas y el fortalecimiento de modos de vida ambientalmente sostenibles para las comunidades asociadas. Que en este sentido y considerando que La Unidad Administrativa Especial del Sistema de Parques Nacionales Naturales, del Misterio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, tiene a su cargo la administración del Sistema de Parques Nacionales, conformada dentro del Territorio Nacional por cincuenta y cinco (55) Áreas del Sistema de Parques Nacionales Naturales y la Sede de la Dirección General, para su funcionamiento y operatividad requiere contar con la infraestructura necesaria, con el fin de contribuir al desarrollo de sus objetivos y cumplimiento de la misión de conformidad con la
programación realizada para tal fin, enmarcada dentro de los principios de Economía, Eficiencia, Eficacia y Equidad. Que uno de los principales beneficiarios del Programa Paisajes de Conservación (PPC) es la Unidad de Parques Nacionales, a quienes en el marco del Programa se les aprobaron recursos dirigidos al Fortalecimiento de la infraestructura para la gobernabilidad. La Unidad de Parques está desarrollando procesos tendientes a maximizar las acciones de conservación en diferentes sectores de las Áreas del sistema, hecho que ha generado la necesidad de fortalecer la infraestructura, buscando la optimización y el apoyo eficiente para el desarrollo de las acciones en las áreas protegidas y zonas de influencia. El PNN Sierra Nevada de Santa Marta en el Sector de San Lorenzo cuenta con una infraestructura eléctrica la cual presenta una gran necesidad de un sistema de apantallamiento contra descargas atmosféricas y un sistema de contingencia esto debido a que se encuentra en una zona con un alto nivel ceraunico. La Unidad Administrativa Especial del Sistema de Parques Nacionales Naturales, buscando suplir esta necesidad de un adecuado suministro y manejo de la energía eléctrica en estas áreas, propone instalar un sistema de apantallamiento contra descargas eléctricas atmosféricas y un sistema de respaldo con energía fotovoltaica. En vista de lo anterior, la Unidad Administrativa Especial del Sistema de Parques Nacionales Naturales del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, requiere contratar las obras de suministro y montaje requeridas para montar estos sistemas de apantallamiento y respaldo, con el fin de que los funcionarios puedan desarrollar sus funciones en condiciones adecuadas de trabajo. Que la fuente de los recursos para esta contratación está enmarcada en el acuerdo de cooperación Programa Paisajes de Conservación financiado por USAID, y por lo cual la contratación también se rige por las exigencias técnicas que se dispongan en el marco del acuerdo. Que es importante aclarar que todo el diseño de las adecuaciones es elaborado por la oficina de Infraestructura y adecuación de Sedes de Parques Nacionales Naturales, quienes se rigen para ello por los criterios, entre otros, establecido en el Manual de diseño, construcción y mantenimiento de Infraestructura en áreas protegidas. Por tal motivo y teniendo en cuenta que la Unidad Administrativa Especial del Sistema de Parques Nacionales Naturales no cuenta con el personal, ni los elementos necesarios, debe efectuar la contratación de una persona natural o jurídica que este en capacidad de elaborar dichas obras. III.
CONSIDERACIONES GENERALES
La Unidad de parques requiere contratar la adecuación del sistema de energía eléctrica del PNN Sierra Nevada de Santa Marta sector de San Lorenzo, consistente en:
Instalación completa de un sistema de contingencia fotovoltaico para el auditorio y las cabañas de visitantes y la adecuación de un sistema existente para la cabaña de funcionarios del Sector de San Lorenzo. Instalación de un sistema de apantallamiento para el Sector de San Lorenzo. Según el diseño y especificaciones elaborados por el Área de Infraestructura y Mantenimiento de sedes. El Proponente debe sujetarse a las Normas Técnicas Colombianas y especificaciones generales presentadas en éste documento. Todas las obras y trabajos de este presupuesto comprenden aseo y retiro de los escombros al sitio autorizado por la supervisión técnica para la disposición final, transporte, mano de obra, equipo, herramienta y materiales. Los planos y especificaciones se complementan mutuamente, de forma que cualquier detalle que muestren los planos pero no las especificaciones o viceversa, se asimilarán como especificados en uno o en otro caso. Una vez terminados los trabajos y antes de efectuar el acta de recibo final de obra, el contratista deberá entregar los manuales, certificaciones de equipos, planos y diagramas definitivos de las obras realizadas. La forma de pago será de acuerdo a las cantidades de obra ejecutadas totalmente y recibidas a satisfacción por la supervisión técnica, su medición será de acuerdo a las Unidades especificadas para cada ítem o Capítulo de Cantidades de Obra, anexas al Pliego. A menos que se especifique lo contrario, todos los elementos y materiales suministrados deben ser nuevos, sin uso, de primera calidad, de fácil montaje, reemplazo y libre de defectos e imperfectos. Los proponentes deberán observar y dar cumplimiento a las regulaciones aplicables bajo proyectos de USAID. En relación con la compra de equipos, se deberá dar cumplimiento a las políticas sobre fuente, origen, y nacionalidad que se encuentran en el 22 CFR 228 (Code of Federal Regulations). De conformidad con lo anterior, al momento de presentar la cotización o propuesta económica, los proponentes deberán seguir la siguiente priorización: 1. Equipos de origen americano. En este caso, al momento de la entrega de los equipos, se deberá adjuntar el certificado de origen de los mismos. 2. La cotización de equipos de fuentes diferentes a Estados Unidos de Norteamérica, sólo será elegible si se aplica al menos una de las siguientes opciones: a. La diferencia en el precio de adquisición de fuentes de los Estados Unidos de Norteamérica sobrepasaba el 50% o más del precio de la fuente no estadounidense; b. El equipo no se encuentra disponible en las fuentes de los EE.UU. LA UNIDAD puede rechazar los materiales o elementos si no los encuentra de acuerdo con lo establecido en las normas y especificaciones. En tal caso el contratista debe reemplazar el material o elementos rechazados, sin costo adicional para Patrimonio Natural o la UNIDAD dentro de los plazos fijados en el contrato.
1. LOCALIZACIÓN DESCRIPCIÓN DEL LUGAR DE LAS OBRAS Plano indicativo PNN Sierra Nevada de Santa Marta
El Parque Sierra Nevada de Santa Marta se encuentra situado entre los departamentos de la Guajira, Magdalena y Cesar, dentro del sistema montañoso de la Sierra Nevada de Santa Marta. El acceso al PNN Sierra Nevada de Santa Marta sector de San Lorenzo se realiza desde Santa Marta por vía terrestre. Para llegar al centro de visitantes Citurna y a las cabañas del centro de San Lorenzo se debe tomar la Troncal del Caribe desde Santa Marta, vía Riohacha hasta el desvío de la Minca. Posteriormente se toma la carretera que conduce a La Tagua, hasta un desvío a la izquierda que sube hasta las cabañas y las antenas repetidoras. El recorrido toma unas dos horas y media en vehículo de doble tracción. El tránsito de vehículos, personal y equipo necesario para esta obra dentro del Parque Natural deberá regirse por las normas que impongan y cualquier violación será responsabilidad única y exclusiva del Contratista. El contratista debe planear y estudiar todos los suministros, para que los materiales se encuentren en el sitio de las obras en el momento necesario. La responsabilidad por el suministro oportuno de los materiales es del contratista y por consiguiente éste no puede solicitar ampliación del plazo, ni justificar o alegar demoras en la fecha de la entrega de la obra por causa del suministro deficiente o inoportuno de los materiales.
En caso de que a juicio del Proponente, la información anterior sea insuficiente para su propuesta, debe a su propio costo y riesgo hacer las investigaciones complementarias que sean convenientes para la correcta presentación de la oferta. 2. MEDIDAS Y FORMA DE PAGO. Se refiere a la unidad de medida que se utilizará para cuantificar y pagar las obras ejecutadas. La presente contratación se realizará a precio global fijo. IV.
DESCRIPCIÓN DEL OBJETO A CONTRATAR
Contratación de una persona natural o jurídica que este en capacidad de realizar las adecuaciones de la infraestructura eléctrica, según las cantidades, diseños y especificaciones de obra elaborados por el Área de Infraestructura y Mantenimiento de sedes de la Unidad, anexos en el presente estudio. Las obras a realizar incluyen pero no se limitan a:
El transporte, suministro, instalación, pruebas y puesta en servicio de paneles solares, del sistema de acumulación de energía mediante bancos de baterías de ciclo profundo, grupo de inversores, grupos de reguladores de carga con todos sus accesorios y componentes para el correcto funcionamiento del sistema fotovoltaico para el auditorio y las cabañas de visitantes de San Lorenzo. El transporte, suministro, instalación, pruebas y puesta en servicio de acometidas de corriente continua, teniendo en cuenta ducterias y cajas de inspección con todos sus accesorios y componentes. El transporte, suministro, instalación, pruebas y puesta en servicio de protecciones de corriente continua y corriente alterna incluyendo cajas, ducterias y tableros con todos sus accesorios y componentes. El transporte, suministro, instalación, pruebas y puesta en servicio de las acometidas de baja tensión de corriente alterna hasta los tableros de distribución generales de las edificaciones incluyendo ducterias entre cajas de inspección. El transporte, suministro, instalación y puesta en servicio de los tableros de breakers y/o transferencias que se requieran para la protección y maniobraje del sistema. El transporte, suministro, instalación y puesta en servicio del sistema de puesta a tierra. El transporte, suministro, instalación y puesta en servicio del sistema de apantallamiento exterior. Entregar en funcionamiento el sistema de energía eléctrica y apantallamiento.
V.
CANTIDADES DE OBRA Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES 1. SECTOR SAN LORENZO 1.1 APANTALLAMIENTO EXTERIOR
CANTIDADES DE OBRA EQUIPOS SISTEMA DE APANTALLAMIENTO- SAN LORENZO
ÍTE UNIDA CANTIDA MARCA FUENTE DESCRIPCIÓN M D D EQUIPO EQUIPO 1 ACTIVIDADES GENERALES Suministro e instalación de pararrayos Franklin punta pentapolar de cobre 1.3 UNIDAD 2 electrolítico, en zona de edificaciones, Incluye soporte y todos los accesorios de montaje. Suministro e instalación de sistema de puesta a tierra para los pararrayos, Incluye 3 varillas 1.4 UNIDAD 2 en cobre 5/8" x 2,44m, alambre Nº1/0 Cu, conectores y todos los accesorios de montaje. En la propuesta técnica se debe presentar este cuadro lleno y los catálogos de los equipos y materiales a utilizar. 1.2 SISTEMA FOTOVOLTAICO AUDITORIO
CANTIDADES DE OBRA DE EQUIPOS SISTEMA FOTOVOLTAICO AUDITORIO SAN LORENZO
ÍTEM DESCRIPCIÓN 1
1.1
UNIDAD CANTIDAD
EQUIPOS A SUMINISTRAR Instalación, suministro y transporte de panel solar de 120 W, 12 V, policristalino, frente en vidrio templado, 25 años de vida útil, marco metálico y costado posterior metálico. Incluye fusibles con cajas de derivación y los accesorios que se requieran para su correcto funcionamiento. UNIDAD 8
MARCA EQUIPO
FUENTE EQUIPO
1,2
1.3
1.4
1.5 1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Instalación, suministro y transporte de banco de baterías ciclos profundos libres de mantenimiento, tipo estacionaria. Capacidad nominal de 100 A-h 12 V adecuadas para montajes solares. Instalación, suministro y transporte de inversor de carga 1000 W 12Vdc/110VCA, mínimo 1300W transitorios, rendimiento mínimo 85% con carga al 100%, con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Instalación, suministro y transporte de grupo regulador de carga de mínimo 45A, 12 Vdc, dotado con medidor de voltaje, carga de batería y alarma de descarga profunda. con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Instalación, suministro y transporte de portafusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de fusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de alambre de conexión de inversor a tablero de distribución 10 AWG CU THHN 600V. Instalación, suministro y transporte de cable de conexión, paneles fotovoltaicos, inversor, control de carga, baterías y tableros de protección, 6 AWG THHN 600V Instalación, suministro y transporte de terminales tipo u, para conductor calibre 10 AWG Instalación, suministro y transporte de conector de bronce para conexión con cátodo de batería mediante tornillo de fijación T Instalación, suministro y transporte de tablero tipo riel con breaker bipolar de 40 A, 25 kA
UNIDAD
4
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
3
m
20
m
30
UNIDAD
20
UNIDAD
10
UNIDAD
2
1.12 1.13 1.14
1.15
1.16
1.17
Instalación, suministro y transporte de tablero 4 ctos con breaker monopolar de 20A, 15 kA Instalación, suministro y transporte de soporte paneles fotovoltaicos. Instalación suministro y transporte de varilla puesta a tierra 5/8”, 2.4m cobre macizo, puesta a tierra incluye caja de inspección. Instalación suministro y transporte de conector de cobre para varilla de puesta a tierra. Instalación suministro y transporte de e instalación ductos PVC 3/4", 3 m, accesorios, uniones y codos, incluye cajas de paso. Instalación suministro y transporte e instalación conductor Nº 12 THHN CU para tierra
UNIDAD
1
UNIDAD
8
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
10
m
10
En la propuesta técnica se debe presentar este cuadro lleno y los catálogos de los equipos y materiales a utilizar. 1.3 SISTEMA FOTOVOLTAICO CABAÑAS DE VISITANTES
CANTIDADES DE OBRA DE SISTEMA FOTOVOLTAICO CABAÑAS SAN LORENZO
ÍTEM DESCRIPCIÓN 1
1.1
UNIDAD CANTIDAD
EQUIPOS A SUMINISTRAR Instalación, suministro y transporte de panel solar de 120 W, 12 V, policristalino, frente en vidrio templado, 25 años de vida útil, marco metálico y costado posterior metálico. Incluye fusibles con cajas de derivación y los accesorios que se requieran para su correcto funcionamiento. UNIDAD 6
MARCA EQUIPO
FUENTE EQUIPO
1,2
1.3
1.4
1.5 1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Instalación, suministro y transporte de banco de baterías ciclos profundos libres de mantenimiento, tipo estacionaria. Capacidad nominal de 100 A-h 12 V adecuadas para montajes solares. Instalación, suministro y transporte de inversor de carga 1000 W 12Vdc/110VCA, mínimo 1200W transitorios, rendimiento mínimo 85% con carga al 100%. con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Instalación, suministro y transporte de grupo regulador de carga de mínimo 45A, 12 Vdc, dotado con medidor de voltaje, carga de batería y alarma de descarga profunda. con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Instalación, suministro y transporte de portafusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de fusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de alambre de conexión de inversor a tablero de distribución 10 AWG CU THHN 600V. Instalación, suministro y transporte de cable de conexión, paneles fotovoltaicos, inversor, control de carga, baterías y tableros de protección, 10 AWG THHN 600V Instalación, suministro y transporte de terminales tipo u, para conductor calibre 10 AWG Instalación, suministro y transporte de conector de bronce para conexión con cátodo de batería mediante tornillo de fijación T
UNIDAD
3
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
3
m
20
m
90
UNIDAD
20
UNIDAD
10
Instalación, suministro y transporte de tablero tipo riel con breaker bipolar de UNIDAD
2
40 A, 25 kA Instalación, suministro y transporte de 1.12 tablero 4 ctos con breaker monopolar de 20A, 15 kA UNIDAD 3 Instalación, suministro y transporte de 1.13 soporte paneles fotovoltaicos. UNIDAD 8 Instalación suministro y transporte de varilla puesta a tierra 5/8”, 2.4m cobre 1.14 macizo, puesta a tierra incluye caja de inspección. UNIDAD 1 Instalación suministro y transporte de 1.15 conector de cobre para varilla de puesta a tierra. UNIDAD 1 Instalación suministro y transporte de e instalación ductos PVC 3/4", 3 m, 1.16 accesorios, uniones y codos, incluye cajas de paso. UNIDAD 15 Instalación suministro y transporte e 1.17 instalación conductor Nº 12 THHN CU para tierra m 60 En la propuesta técnica se debe presentar este cuadro lleno y los catálogos de los equipos y materiales a utilizar 1.4 SISTEMA FOTOVOLTAICO CABAÑA DE FUNCIONARIOS (ADECUACIÓN)
CANTIDADES DE OBRA DE SISTEMA FOTOVOLTAICO FUNCIONARIOS
ÍTEM DESCRIPCIÓN 1
1.1
1,2
UNIDAD CANTIDAD
EQUIPOS A SUMINISTRAR Retiro e instalación, de panel solar de 75 W, 12 V, monocristalino, frente en vidrio templado, 25 años de vida útil, marco metálico y costado posterior metálico (existente). Incluye fusibles con cajas de derivación y los accesorios que se requieran para su correcto funcionamiento. UNIDAD 6 Retiro e instalación, de banco de baterías ciclos profundos libres de mantenimiento, tipo estacionaria UNIDAD
3
MARCA EQUIPO
FUENTE EQUIPO
N/A
N/A
N/A
N/A
(existente). Capacidad nominal de 155 A-h 12 V adecuadas para montajes solares. 1.3
1.4
1.5 1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11 1.12 1.13 1.14
Retiro e instalación, de inversor de carga 1000 W 12Vdc/110VCA (existente), Retiro e instalación, de grupo regulador de carga de mínimo 45A, 12 Vdc, dotado con medidor de voltaje, carga de batería y alarma de descarga profunda (existente) Instalación, suministro y transporte de portafusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de fusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de alambre de conexión de inversor a tablero de distribución 10 AWG CU THHN 600V. Instalación, suministro y transporte de cable de conexión, paneles fotovoltaicos, inversor, control de carga, baterías y tableros de protección, 10 AWG THHN 600V Instalación, suministro y transporte de terminales tipo u, para conductor calibre 10 AWG Instalación, suministro y transporte de conector de bronce para conexión con cátodo de batería mediante tornillo de fijación T Instalación, suministro y transporte de tablero tipo riel con breaker bipolar de 30 A, 25 kA Instalación, suministro y transporte de tablero 4 ctos con breaker monopolar de 20A, 15 kA Instalación, suministro y transporte de soporte paneles fotovoltaicos. Instalación suministro y transporte de varilla puesta a tierra 5/8”, 2.4m cobre macizo, puesta a tierra incluye caja de inspección.
UNIDAD
N/A
N/A
N/A
N/A
1
UNIDAD
2
UNIDAD
1
UNIDAD
3
m
20
m
20
UNIDAD
20
UNIDAD
10
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
6
UNIDAD
1
1.15
1.16
1.17
UNIDAD
1 5
UNIDAD m
10
PLANOS ELÉCTRICOS 1. SECTOR SAN LORENZO 1.1 APANTALLAMIENTO EXTERIOR
GFCI
TD1
GFCI
TD1 Totalizador 1X40A TD1 1x30A
GFCI
TD2 1X40A
GFCI
GFCI GFCI
GFCI
VI.
Instalación suministro y transporte de conector de cobre para varilla de puesta a tierra. Instalación suministro y transporte de e instalación ductos PVC 3/4", 3 m, accesorios, uniones y codos, incluye cajas de paso. Instalación suministro y transporte e instalación conductor Nº 12 THHN CU para tierra
1.2 SISTEMA FOTOVOLTAICO FUNCIONARIOS
AUDITORIO-
CABAÑAS
VISITANTES-
CABAÑA
En caso de requerir verificar las cantidades, los planos en Autocad de las plantas del edificio están disponibles en la Cra 10 No 20 – 30 piso 2 en la oficina del Área de Infraestructura y Mantenimiento de sedes de la UAESPNN o en el teléfono 3532400 ext. 216 de Bogotá
VII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL DISEÑO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y FOTOVOLTAICAS 1.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE LOS EQUIPOS
Panel Solar Los paneles serán de tipo policristalino (pSi), deben ser certificados de acuerdo con la norma internacional IEC-61215, con una vida útil de 25 años de garantía. No se admitirán paneles compuestos por células amorfas. Las células fotovoltaicas deben estar cubiertas con un material encapsularte de alta transparencia como el acetato de etil-vinilo (EVA) o equivalente, para otorgar solides a la estructura. El marco del panel debe estar hecho para evitar su oxidación, su rigidez debe proveer la presión necesaria para mantener juntas las partes que integran el panel de forma hermética, los marcos
tienen extensiones en ángulo recto, con perforaciones a lo largo del perímetro, para que faciliten su montaje. Las células fotovoltaicas deben estar cubiertas con un material encapsularte de alta transparencia como el acetato de etil-vinilo (EVA) o equivalente, para otorgar solides a la estructura. La superficie colectora debe estar protegida por un vidrio templado o un plástico de alto impacto, o material equivalente con un alto valor de transmisividad para la luz incidente, para resistir granizadas y vientos portadores de arena o tierra. Todos los materiales expuestos a la luz solar deben ser resistentes a la acción de deterioro de los rayos ultra-violeta. La cara posterior del panel debe tener una superficie de sostén, puede ser plástica (Tedlar®) o equivalente y en otros metálica (aluminio). La versión metálica mejora la disipación del calor al exterior. El contratista debe suministrar la siguiente información del panel solar: Potencia máxima Tolerancia de potencia máxima Voltaje a potencia máxima Corriente a potencia máxima Voltaje de circuito abierto Corriente de cortocircuito Longitud Ancho Profundidad Peso Estructura De Soporte Las estructuras de soporte deben ser capaces de resistir, como mínimo, 10 años de exposición a la intemperie sin corrosión o fatiga apreciables. Se dispondrán las estructuras soporte necesarias para montar los módulos en el piso y se incluirán todos los accesorios que se precisen. La estructura de soporte y el sistema de fijación de módulos permitirán las necesarias dilataciones térmicas sin transmitir cargas que puedan afectar a la integridad de los módulos, siguiendo las normas del fabricante. La estructura soporte de los módulos ha de resistir, con los módulos instalados, las sobrecargas del viento. Se pueden utilizar muchos materiales para las estructuras de soporte, entre ellos acero inoxidable, aluminio, hierro galvanizado con una capa protectora de 30 μm, etc. En el caso de módulos fotovoltaicos con marco, su fijación a los soportes sólo puede realizarse mediante elementos (tornillos, tuercas, arandelas, etc.) de acero inoxidable.
El diseño de la estructura se realizará para la orientación y el ángulo de inclinación especificado para el generador fotovoltaico, teniendo en cuenta la facilidad de montaje y desmontaje, y la posible necesidad de sustituciones de elementos. La estructura se protegerá superficialmente contra la acción de los agentes ambientales. La realización de perforaciones en la estructura se llevará a cabo antes de proceder, en su caso, al galvanizado o protección de la misma. La tornillería empleada deberá ser de acero inoxidable. En el caso de que la estructura sea galvanizada se admitirán tornillos galvanizados, exceptuando los de sujeción de los módulos a la misma, que serán de acero inoxidable. Los topes de sujeción de módulos, y la propia estructura, no arrojarán sombra sobre los módulos. Banco De Baterías (Ciclo profundo) Las baterías del acumulador serán secas, selladas, libres de mantenimiento, con tecnología de absorción de gases vida útil de 8 a 10 años. No se permitirá el suministro de baterías de arranque. La capacidad inicial del acumulador será superior al 90 % de la capacidad nominal. En cualquier caso, deberán seguirse las recomendaciones del fabricante para aquellas baterías que requieran una carga inicial. La autodescarga del acumulador a 20 °C no excederá el 6 % de su capacidad nominal por mes. La vida del acumulador, definida como la correspondiente hasta que su capacidad residual caiga por debajo del 80 % de su capacidad nominal, debe ser superior a 1000 ciclos, cuando se descarga el acumulador hasta una profundidad del 50 % a 20 °C. La característica de operación más importante de una batería en un sistema fotovoltaico es el ciclado. Durante un ciclo diario la batería se carga durante el día y se descarga durante la noche. Sobrepuesto al ciclado diario hay un ciclo estacional, que está asociado a períodos de reducida disponibilidad de radiación. Cada batería, o vaso, deberá estar etiquetado, al menos, con la siguiente información: Tensión nominal (V) Polaridad de los terminales Capacidad nominal (Ah) Fabricante (nombre o logotipo) y número de serie Regulador De Carga El regulador de carga tiene la función de proteger las baterías contra sobrecargas, sobredescargas y para proporcionar información al usuario, además debe estar diseñado para una vida útil de por lo menos 10 años.
El control de carga deberá sostener el máximo valor que pueda alcanzar la corriente de carga y tener un amplio margen de sobrecarga, el nivel de sobrecarga debe ser un 100 a 150% superior al nominal. Ser compatible con el voltaje nominal del sistema y con el tipo de batería a usarse. El regulador de carga debe utilizar la tensión del banco de baterías como referencia para la regulación y deberá cumplir los siguientes requisitos: La tensión de desconexión de la carga de consumo del regulador deberá elegirse para que la interrupción del suministro de electricidad a las cargas se produzca cuando el acumulador haya alcanzado la profundidad máxima de descarga permitida. La precisión en las tensiones de corte efectivas respecto a los valores fijados en el regulador será del 1 %. La tensión final de carga debe asegurar la correcta carga de la batería. El “voltaje de alarma” (estado de carga bajo) debe ser 0.2V superior a la tensión de desconexión del consumo o ,el “voltaje de alarma” debe elegirse de modo tal que la señal de alarma se active 30 minutos antes de que se produzca la desconexión, suponiendo que todas las cargas están conectadas. Se permitirá el suministro de otro tipo de reguladores que utilice diferentes estrategias de regulación atendiendo a otros parámetros, como por ejemplo, el estado de carga del acumulador. En cualquier caso, deberá asegurarse una protección equivalente del acumulador contra sobrecargas y sobredescargas. El regulador de carga se seleccionará para que sea capaz de resistir sin daño una sobrecarga simultánea, a la temperatura ambiente máxima 45ºC, de: Corriente en la línea de generador: un 25 % superior a la corriente de cortocircuito del generador fotovoltaico. Corriente en la línea de consumo: un 25 % superior a la corriente máxima de la carga de consumo. El regulador de carga debería estar protegido contra la posibilidad de desconexión accidental del acumulador, con el generador operando en las condiciones estándar de medida y con cualquier carga. En estas condiciones, el regulador debería asegurar, además de su propia protección, la de las cargas conectadas. Las caídas internas de tensión del regulador entre sus terminales de generador y acumulador serán inferiores al 4 % de la tensión nominal, para sistemas de menos de 1 kW, y del 2 % de la tensión nominal para sistemas mayores de 1 kW, incluyendo los terminales. Las tensiones de reconexión de sobrecarga y sobredescarga serán distintas de las de desconexión, o bien estarán temporizadas, para evitar oscilaciones desconexión-reconexión. El encendido de aparatos eléctricos que requieren grandes corrientes de arranque (por ejemplo motores) puede hacer que el voltaje de la batería caiga brevemente por debajo del voltaje de
desconexión, aún cuando la batería tenga un aceptable estado de carga. Con el fin de evitar una interrupción indeseable de la alimentación en estas circunstancias. La desconexión de la carga debe retardarse entre 3 y 30 segundos desde que se alcanza el “voltaje de desconexión de carga”. Todos los terminales del regulador deben poder acomodar fácilmente cables de, mínimo de 4 mm2 o 12 AWG de sección, debe proveerse con protecciones contra corrientes inversas y contra polaridad inversa tanto en la línea del generador como en la de la batería, además debe incluir una línea independiente para el sensor de tensión de batería. Las cajas de los reguladores de carga deben como mínimo proveer protección IP 32, según las normas IEC 529 o DIN 40050. El regulador puede ser de dos tipos: serie o paralelo. Los reguladores "serie" interrumpen la conexión entre el generador solar y la batería, mientras que los reguladores "paralelo" o "shunt" cortocircuitan al generador solar. Además, el regulador podría tener dos tipos de estrategias de control. Controladores “on-off" se interrumpe totalmente la corriente de carga cuando se alcanza el “voltaje de fin de carga”, mientras que en los controladores con "modulación del ancho de pulso", o PWM, se recurre a reducir gradualmente la corriente de carga cuando se alcanza el “voltaje de fin de carga”, manteniendo así el voltaje constante, y precisamente igual a este valor: El “voltaje de fin de carga” debe estar en el rango de 2,3 a 2,4 V/vaso, a 25°C. En los controladores “on-off”, el voltaje de reposición debe estar en el rango de 2,15 a 2,2 V/vaso, a 25°C. En el caso de reguladores PWM, el voltaje de “fin de carga” debe estar en el rango de 2,3 a 2,35V/vaso, a 25º. El regulador de carga debe permitir la carga de la batería desde el generador fotovoltaico con cualquier voltaje mayor que 1,5 V/vaso. El regulador de carga PWM no debe producir interferencias en las radiofrecuencias en ninguna condición de operación. Debe tener un alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. El regulador de carga deberá estar etiquetado con al menos la siguiente información: Tensión nominal (V) Corriente máxima (A) Fabricante (nombre o logotipo) y número de serie Polaridad de terminales y conexiones Señalización y alarma previa a la desconexión Inversor Los requisitos técnicos de este apartado se aplican a inversores monofásicos que funcionan como fuente de tensión fija (valor eficaz de la tensión y frecuencia de salida fijos). Los inversores serán de onda senoidal pura, se conectarán a la salida de consumo del regulador de carga.
El inversor debe asegurar una correcta operación en todo el margen de tensiones de entrada permitidas por el sistema. La regulación del inversor debe asegurar que la tensión y la frecuencia de salida estén en los siguientes márgenes, en cualquier condición de operación: Vnom ± 5 %, siendo Vnom = 120 Vrms 60 Hz ± 2 % El inversor será capaz de entregar la potencia nominal de forma continuada, en el margen de temperatura ambiente especificado por el fabricante. Debe arrancar y operar todas las cargas especificadas en la instalación, especialmente aquellas que requieren elevadas corrientes de arranque (motores, etc.), sin interferir en su correcta operación ni en el resto de cargas. Su eficiencia en condiciones normales de operación debe ser mayor al 83 % y el autoconsumo del inversor sin carga conectada será menor o igual al 2 % de la potencia nominal de salida. El inversor estará protegido frente a las siguientes situaciones: Tensión de entrada fuera del margen de operación. Desconexión del acumulador. Cortocircuito en la salida de corriente alterna. Sobrecargas que excedan la duración y límites permitidos. Sistema de “stand-by” para reducir estas pérdidas cuando el inversor trabaja en vacío (sin carga). Alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Los inversores deberán estar etiquetados con, al menos, la siguiente información: Potencia nominal (VA) Tensión nominal de entrada (V) Tensión (Vrms) y frecuencia (Hz) nominales de salida Fabricante (nombre o logotipo) y número de serie Polaridad y terminales Tuberías y Accesorios Para la instalación de los cables de fuerza se deberá instalar un sistema de tuberías tipo PVC, adecuadas para conductores eléctricos, con todos los accesorios necesarios para proteger adecuadamente los cables y permitir su instalación técnicamente. El suministro deberá incluir los soportes ménsulas y pernos para la instalación de las tuberías. La fabricación de las tuberías deberá ser realizada en PVC, en longitudes máximas de tres metros. La tubería deberá ser apta para ser conectada por métodos comunes. Los tubos deberán estar exentos de defectos superficiales interiores que puedan causar daños al aislamiento o a la chaqueta de los cables.
Los tubos deberán ser rectos a simple vista, de sección circular y espesor uniforme. Sus extremos deberán ser cortados a noventa grados con relación al eje longitudinal del tubo y no presentar filos o rebabas interiores. Las derivaciones o cajas de paso, serán cajas para instalación sobre muro, con cuerpo en metal galvanizado. Tableros De Protección Estos serán aptos para el montaje de protecciones tipo riel, el diseño interno de los tableros debe tener ubicados los interruptores de tal forma que permitan la conexión de cables de salida y entrada, para lograr así conectar o desconectar los cables de salida o entrada estando en servicio, el interior de los tableros se deberá diseñar tal que los equipos de operación y protección puedan ser reemplazados sin estorbar las unidades cercanas. El montaje de cada uno de los interruptores deberá realizarse mediante riel de una sección adecuada para soportar permanentemente el esfuerzo mecánico correspondiente al tamaño del interruptor respectivo. Los tableros deberán incluir una barra de cobre para puesta a tierra montada sobre aisladores de tal forma que esté aislada de la estructura metálica de los tableros, que tendrá una sección transversal mínima de 150 mm2. Las barras de neutro y tierra deberán tener suficiente cantidad de terminales de tornillo para conectar la tierra de cada circuito. En los tableros se deberán proveer ductos laterales portacables, independientes, de dimensiones tales que permitan contener fácilmente los conductores. La conexión de los cables a los interruptores deberá ser con pernos, tuercas y arandelas de presión. Cables El aislamiento deberá ser de material para 90°C THHN, la materia prima deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTMD 1248, y la Norma ICEA S-73-523.Los cables de fuerza aislados a 600 V serán instalados en tubería PVC. Los conductores serán de cobre recocido, con propiedades físicas y eléctricas, acorde a lo estipulado por la Norma ICEA S-61-402 (NEMA -WC7), parte 2, trenzados en capas concéntricas, clase B de acuerdo con lo indicado por la Norma ASTM-B8. El aislamiento debe ser aplicado directamente sobre la superficie del conductor trenzado, formando una capa homogénea libre de porosidades. El aislamiento podrá retirarse dejando limpio el conductor, con el fin de poder realizar empalmes y terminaciones con facilidad. Los conductores con calibre 10 AWG o menores serán en alambre de cobre; los conductores con calibre 8 AWG o superior serán en cable de cobre suave, con cableado clase B, tipo THHN y aislamiento a 600 V.
Todos los conductores deben venir marcados como mínimos cada metro, con el nombre del fabricante, país de origen, tipo de cable, calibre, nivel de aislamiento y temperatura. Todos los cables deben cumplir con las normas aplicables para el tipo de cable, calibre, nivel de aislamiento y temperatura. Conexión a tierra Todos los tableros y equipos eléctricos y estructuras metálicas irán conectados al sistema de puesta a tierra por medio de conductores de cobre y conexiones pernadas o de tipo exotérmico, según se requiera. En general las partes metálicas de estructura y tuberías, no conductoras de corriente, serán puestas a tierra por medio de conectores apropiados, por medio de extensiones del cable de cobre desnudo del sistema de conexión a tierra. El sistema de puesta a tierra se generará mediante una varilla de puesta a tierra en cada edificación conectada al tablero de distribución mediante un conductor que se asigne según el diseño. Dentro de todas las canalizaciones y tuberías eléctricas de los sistemas de iluminación y tomacorrientes que transporten conductores de fuerza, se instalará un cable de cobre desnudo calibre 12 AWG que se conectará en cada tablero o caja metálica. Pararrayos tipo Franklin Es un dispositivo elemental, de captación de las descargas electroatmosféricas (rayos). El material de elaboración se requiere en Cobre electrolítico, recubierto en Cromo. Su longitud será de 38cm. Por ningún motivo se permitirá usar pararrayos con material radiactivo. 2.
NORMAS
Todos los trabajos de construcción y montaje, así como los equipos y materiales a suministrar, deben cumplir con las normas aplicables y códigos publicados por las instituciones que se relacionan a continuación. Los equipos y materiales a instalar que se encuentren clasificados en el RETIE dentro el artículo 17 (Requisitos de Productos) deberán cumplir como mínimo con las exigencias establecidas en este y deberán poseer el respectivo certificado de conformidad. Normas de aplicación general RETIE Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano Normas aplicables a transformadores de potencia IEC 60076-1 Power transformers – Part 1: General IEC 60076-2 Power transformers – Part 2: Temperature rise
IEC 60076-3 Power transformers – Part 3: Insulation levels, dielectric tests and external clearances in air. IEC 60076-4 Power transformers – Part 4: Guide to the lightning impulse and switching impulse testing - Power transformers and reactors. IEC 60076-5 Power transformers – Part 5: Ability to withstand short circuit. IEC 60076-6 Power transformers – Part 6: Reactors. IEC 60076-7 Power transformers – Part 7: Loading guide for oil-immersed power transformers. IEC 60076-8 Power transformers – Part 8: Application guide. IEC 60137 Insulated bushings for alternating voltages above 1 000 V ANSI C-57 Distribution, power and regulating transformers ANSI/IEEE C57.12 General Requirements for Liquid-Immersed Distribution, Power and Regulating Transformers ICONTEC 819 Transformadores trifásicos, auto refrigerados y sumergidos en aceite, pérdidas, corriente sin carga y tensión de cortocircuito. Niveles de aislamiento. Normas aplicables a celdas, gabinetes e instrumentos IEC 60445 Identification of equipment terminals and of terminations of certain designated conductors, including general rules of an alphanumeric system IEC 60473 Dimensions for panel-mounted indicating and recording electrical measuring instruments IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) Normas aplicables a interruptores IEC 60947-2 Low voltage switchgear and controlgear. Part 2 Circuit breakers IEC 60947-3 Low-voltage switchgear and controlgear. Part 3 Switches, disconnectors, switch disconnectors and fuse – combination Unit NEMA 563 Low voltage power circuit breakers Normas aplicables a sistemas de conexión a tierra IEEE 142 Grounding of Industrial and Commercial Power System ANSI C 57-12-00 En caso de discrepancia entre las presentes especificaciones y las normas arriba citadas, priman estas últimas excepto si lo aquí exigido las supera en concepto del Contratante.
3.
MEMORIAS DE CÁLCULO SISTEMA FOTOVOLTAICO
Estimación de cuadro de cargas La determinación de cuadro de cargas proporciona la información del consumo total de energía requerido, el cual tiene que ser suplido por el sistema fotovoltaico, en este se especifican el equipo que consume corriente alterna (AC), la cantidad, el consumo en vatios (W), las horas de uso en el día, con estos datos se calcula el consumo total diario en vatios – hora (W-h/día) y así calculamos un consumo total de las cargas AC en vatios hora (W-h).
EJEMPLO CUADRO DE CARGAS Cantidad Consumo Ítem Equipo AC (Unidad) (W) 1 Equipo 1 4 60 2 Equipo 2 2 10 3 Equipo 3 1 100 consumo cargas AC (W-h)
uso en Consumo (h/Día) (W-h/día) 5 1200 1 20 1 100 1320
Corrección de los consumos por eficiencias del sistema La eficiencia de los sistemas al transformar la energía de un tipo a otro debe ser tomada en cuenta para que el sistema fotovoltaico sea sostenible, en este caso tendremos en cuenta los siguientes factores de corrección para determinar el total del consumo DC (W-h):
Perdidas en el transporte de la energía (5%) 1 1 (4.16%) Perdidas por la eficiencia (96%) del regulador de carga 0.96 1 1 (20.48%) Perdidas en la eficiencia (83%) en la inversión de DC/AC 0.83
De esta forma el consumo de energía en corriente continua será el consumo total de las cargas AC en vatios hora (W-h) corregido por todas las eficiencias y perdidas nombradas anteriormente. Total consumo DC (W - h) Total consumo cargas AC (W - h) X (1 0.05 0.0416 0.2048)
Total consumo DC (W - h) Total consumo cargas AC (W - h) X 1.2964
Cálculo de número de paneles fotovoltaicos El número de paneles solares es directamente proporcional a la corriente DC diaria necesaria, esta a su vez depende del voltaje DC nominal escogido, el cual en nuestro caso será 48 V, por motivos de economía en las acometidas de corriente continua, además debemos tener en cuenta el factor de seguridad de la baterías para evitar su descarga profunda por debajo del 20% así el factor será 1.2
Carga DC diaria de corriente (A - h)
Total consumo DC (W - h) 1.2 Voltaje nominal DC (48V)
De esta forma podemos calcular la corriente pico sistema fotovoltaico en amperios (A), esta es inversamente proporcional a la radiación mínima mensual (kW/m2) calculada en condiciones de horas sol Standard, anteriormente establecimos que para la zona del presente proyecto la radiación mínima mensual es de 5 kW/m2,
Corriente pico sistema fotovoltaico (A)
Carga DC diaria de corriente (A - h) Radiación mínima mensual ( 5 kW/m2)
Con todos los datos anteriormente expuestos podemos establecer que el número de paneles estará dado por el arreglo de paneles en paralelo para los cuales su número es directamente proporcional a la corriente pico del sistema fotovoltaico y el arreglo de paneles en serie que depende del voltaje nominal del sistema y el voltaje nominal del panel fotovoltaico a utilizar.
Arreglo de paneles en paralelo
Arreglo de paneles en serie
Corriente pico sistema fotovoltaico (A) Corriente pico panel fotovoltaico (A)
Voltaje nominal del sistema DC (48 V) Voltaje nominal panel fotovoltaico (24 V)
Número de paneles fotovoltaicos Arreglo de paneles en paralelo X Arreglo de paneles en serie
Potencia instalada en paneles fotovoltaicos Debemos verificar que la potencia instalada en los paneles fotovoltaicos sea mayor a la mínima potencia requerida por el sistema, esta es inversamente proporcional al brillo solar mínimo mensual en horas día, que en nuestro caso es 4 h/día y también depende de los factores de corrección por temperatura de operación, vida útil del panel solar y salida real de potencia. Factores de corrección potencia Panel Solar 35 ºC Factor de corrección potencia Panel Solar por 25 ºC temperatura 0 ºC Factor corrección potencia Panel Solar por vida útil 20 años Factor corrección potencia Panel Solar para salida real
40 º C 35 ºC 25 ºC
0,6 0,8 1 0,95 0,97
Total consumo DC (W - h) Brillo solar mínimo 4 h/día Mínima potencia requerida por el sistema 0.8 0.95 0.97
Potencia instalada en paneles fotovoltaicos Mínima potencia requerida por el sistema
Potencia instalada en paneles fotovoltaicos Número de paneles Potencia nominal panel (W)
Banco de baterías El banco de baterías es el sistema de almacenamiento de energía, de este depende la autonomía y la confiabilidad del sistema fotovoltaico, en este se almacena la energía eléctrica producida por los paneles solares en el día durante las horas de sol. El tamaño del banco de baterías depende directamente del número de días nublados, ya que en este periodo el banco de baterías debe suministrar la energía, sin tener ningún tipo de respaldo por cuenta de los paneles fotovoltaicos, según las condiciones climatológicas de la zona los días nublados mas uno se tomaron como 3 días. También se debe tener en cuenta una eficiencia en el funcionamiento del banco de baterías ya que el acumulamiento de energía depende de la temperatura ambiente y un factor que impida la descarga del banco de batería por encima del 80% de descarga en los días nublados y por debajo de un 20% para un consumo diario. Factores de corrección Banco de Baterías Factor de corrección para limitar la máxima descarga a 80% y el consumo diario a 20% 30 ºC factor de corrección para la capacidad de acumulamiento 25 ºC según temperatura ambiente 16 ºC 4 ªC
0,6 1,05 1 0,9 0,77
Reserva mínima (A - h) Carga DC diaria de corriente (A - h) días nublados mas uno (3 días) 0.6 1
El número de baterías también depende del arreglo en serie y en paralelo de las baterías de forma similar a los paneles fotovoltaicos, el arreglo en paralelo depende de la capacidad de la batería en (A-h) para una descarga continua de 20 horas (C20) y el arreglo en serie depende de la relación del voltaje nominal de las baterías y del voltaje nominal del sistema DC, el cual anteriormente fue establecido en 48 V, por la economía en las acometidas de corriente directa. Arreglo de baterías en paralelo
Arreglo de baterías en serie
Reserva mínima (A - h) Capacidad de descarga de batería (A - h) (C20)
Voltaje nominal del sistema DC (48 V) Voltaje nominal Baterias (V)
Número de baterias Arreglo de baterías en paralelo X Arreglo de baterías en serie
Capacidad Banco de baterías (W - h) Número de baterias Voltaje nominal Capacidad de descarga (A - h) (C20)
Profundidad de descarga nocturna
Profundidad de descarga máxima
Total consumo DC (W - h) 20% Capacidad Banco de baterías (W - h)
días nublados mas uno (3 días) Total consumo DC (W - h) 80% Capacidad Banco de baterías (W - h)
Grupo regulador de carga La función del regulador de carga es brindar la protección de sobre-cargas y sobre-descargas, este debe estar dotado con medidores de voltaje y carga de batería, además de una alarma de descarga profunda. El dimensionamiento del regulador de carga debe estar ligado a la corriente pico generado por los paneles solares, este debe soportar un 150 % de corriente directa DC producida por los paneles solares. De esta forma la potencia del Grupo regulador de carga estará dada por: Potencia grupo regulador (W) Corriente pico sistema fotovoltaico (A) Voltaje nominal (48V) 1.5
Conductor acometida DC El conductor DC tiene la función de realizar el transporte de la energía eléctrica generada por los paneles solares, pasando por el regulador de carga, las baterías, hasta llegar al inversor, el calibre del conductor a utilizar depende de la corriente directa que fluye por el, tomando la misma premisa que para el regulador de carga el conductor debe ser capaz de soportar un 150% de la corriente pico de los paneles solares. Por otra parte la distancia recorrida entre los paneles solares y el regulador de carga incide directamente en las perdidas ocasionadas por la resistividad del cable, estas perdidas serán máximo el 5% de la potencia generada y no deben generar una regulación (caída de voltaje) mayor al 5 % en los bornes del regulador de carga.
Inominal (A) Corriente pico sistema fotovoltaico (A)
2 distancia resistencia(/km) Corriente pico sistema fotovoltaico (A) 1000m 100% Regulación (%) Voltaje nominal DC (48 V) Regulación (%) 5%
2 distancia resistencia(/km) 2 Corriente pico sistema fotovoltaico (A) 1000m 100% Perdiadas conductorDC (%) Potencia instalada en paneles fotovoltaicos
Perdiadas conductorDC (%) 5% Grupo Inversor El inversor de corriente continua a corriente alterna es el equipo encargado de entregar la energía de forma convencional al sistema de 120 V y 60 HZ, a partir de la alimentación de corriente continua desde el banco de baterías, este debe asegurar que las corrientes de arranque algunos equipos (motores, etc.) sea soportada con una correcta operación. De esta forma el inversor debe ser dimensionado para dos tipos de cargas, una las cargas normales de tipo continuo y dos las cargas de tipo transitorio. Para calcular la carga de tipo continuo se debe tener en cuenta el peor de los casos, el cual se establece cuando todos los equipos están en funcionamiento, además se debe tener en cuenta que en el transporte de la energía se presentan perdidas por la resistividad de los conductores y además se debe tener en cuenta la eficiencia del inversor la cual está en un 83%. En el cálculo de las cargas de tipo transitorio se debe tener en cuenta mínimo tres veces la corriente nominal de los equipos que representan cargas inductivas (motores) como licuadoras, lavadoras, etc. Esto representaría el triple de la potencia nominal del equipo en condición transitoria y así como en el caso anterior se toma en cuenta el peor caso de operación, con todos los equipos en funcionamiento. Así entonces establecemos un cuadro de cargas para consumo normal y para consumo transitorio. Protecciones La función de las protecciones en los sistema fotovoltaicos y en cualquier sistema eléctrico es la de proteger como primera medida la vida de las personas, en segunda instancia proteger los equipos que componen el sistema. Con esta premisa las protecciones deben actuar y soportar corrientes de corto circuito causadas por el mismo sistema. Los sistemas fotovoltaicos en un alto porcentaje están conformados por equipos de corriente continua como lo son los paneles solares, regulador de carga, banco de baterías y teniendo en cuenta que el voltaje nominal del sistema (48 V) es bajo, la corriente de cortocircuito es mayor que en un sistema de baja tensión convencional de 120 V AC. Para la protección de equipos DC como regulador de Carga e inversor, se deben utilizar interruptores tripolares, Con el fin de tener un mejor respaldo en la reacción de la protección, se utilizan dos polos del interruptor para el positivo y un polo para el negativo.
Para la protección de cortocircuitos en el banco de baterías se necesita un reacción rápida del sistema de protección a una corriente mas alta que la nominal, debido a que la corriente de cortocircuito depende de la impedancia interna de las baterías y esta a su vez del nivel de carga; para esto se utiliza un cortacircuito tipo fusible, los cuales son el medio más antiguo de protección de los circuitos eléctricos y se basan en la fusión por efecto de Joule de un hilo o lámina intercalada en la línea como punto débil, estos tienen una respuesta extremadamente lenta frente a las sobrecargas y rápida frente a los cortocircuitos. Así tenemos que las protecciones serán las siguientes según el sistema fotovoltaico requerido 4.
INFORMACIÓN TÉCNICA A SUMINISTRAR
Planos Según lo Construido Durante los treinta (30) días siguientes a la puesta en servicio de los equipos a satisfacción, EL CONTRATISTA deberá entregar una copia de los planos de diseño para construcción, instalación y montaje, con todos los cambios hechos en el campo durante el montaje y la puesta en servicio, así como todos los datos obtenidos durante las pruebas. PARQUES NACIONALES NATURALES se reserva el derecho de devolver para correcciones cualquier plano incompleto, el cual deberá ser revisado por EL CONTRATISTA y reenviado inmediatamente. Catálogos y Manuales Durante el proceso de construcción, EL CONTRATISTA deberá suministrar, para aprobación, la información técnica correspondiente y catálogos de todos los materiales y equipos que planea utilizar. La utilización de materiales o equipos no aprobados será por cuenta y riesgo DEL CONTRATISTA. Al final del montaje deberá suministrar copia de los catálogos y manuales de operación de los equipos suministrados. 5.
ANÁLISIS ECONÓMICO DE LA OBRA
La propuesta económica no debe incluir IVA.. Lo anterior basado en el documento adjunto anexo 2, ya que de conformidad con la certificación suscrita por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) los bienes y servicios, adquiridos en el marco del Programa están exentos del pago de impuesto sobre las ventas, de acuerdo con el convenio de Cooperación Internacional Colombia – Estados Unidos de América celebrado en Bogotá el 23 de julio de 1962 y en conformidad con el concepto 011207 de fecha febrero 22 de 2002 otorgado por el Jefe de la División de Doctrina tributaria de la Oficina Jurídica de la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales (DIAN).
Listado de equipos a instalar, suministrar y transportar SECTOR SAN LORENZO APANTALLAMIENTO EXTERIOR
CANTIDADES DE OBRA EQUIPOS SISTEMA DE APANTALLAMIENTO- SAN LORENZO
UNIDA CANTIDA MARCA D D EQUIPO 1 ACTIVIDADES GENERALES Suministro e instalación de pararrayos Franklin punta pentapolar de cobre 1.3 electrolítico, en zona de edificaciones, UNIDAD 2 Incluye soporte y todos los accesorios de montaje. Suministro e instalación de sistema de puesta a tierra para los pararrayos, 1.4 Incluye 3 varillas en cobre 5/8" x 2,44m, UNIDAD 2 alambre Nº1/0 Cu, conectores y todos los accesorios de montaje. La propuesta económica se debe presentar en el formato del anexo 2. ÍTEM
DESCRIPCIÓN
FUENTE EQUIPO
SISTEMA FOTOVOLTAICO AUDITORIO
CANTIDADES DE OBRA DE EQUIPOS SISTEMA FOTOVOLTAICO AUDITORIO SAN LORENZO
ÍTEM DESCRIPCIÓN 1
1.1
UNIDAD CANTIDAD
EQUIPOS A SUMINISTRAR Instalación, suministro y transporte de panel solar de 120 W, 12 V, policristalino, frente en vidrio templado, 25 años de vida útil, marco metálico y costado posterior metálico. Incluye fusibles con cajas de derivación y los accesorios que se requieran para su correcto funcionamiento. UNIDAD 8
MARCA EQUIPO
FUENTE EQUIPO
1,2
1.3
1.4
1.5 1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Instalación, suministro y transporte de banco de baterías ciclos profundos libres de mantenimiento, tipo estacionaria. Capacidad nominal de 100 A-h 12 V adecuadas para montajes solares. Instalación, suministro y transporte de inversor de carga 1000 W 12Vdc/110VCA, mínimo 1300W transitorios, rendimiento mínimo 85% con carga al 100%. Con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Instalación, suministro y transporte de grupo regulador de carga de mínimo 45A, 12 Vdc, dotado con medidor de voltaje, carga de batería y alarma de descarga profunda. Con alto nivel de protección contra la humedad y la salinidad. Instalación, suministro y transporte de portafusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de fusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de alambre de conexión de inversor a tablero de distribución 10 AWG CU THHN 600V. Instalación, suministro y transporte de cable de conexión, paneles fotovoltaicos, inversor, control de carga, baterías y tableros de protección, 6 AWG THHN 600V Instalación, suministro y transporte de terminales tipo u, para conductor calibre 10 AWG Instalación, suministro y transporte de conector de bronce para conexión con cátodo de batería mediante tornillo de fijación T Instalación, suministro y transporte de tablero tipo riel con breaker bipolar de 40 A, 25 kA
UNIDAD
4
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
3
m
20
m
30
UNIDAD
20
UNIDAD
10
UNIDAD
2
Instalación, suministro y transporte de tablero 4 ctos con breaker monopolar de 20A, 15 kA UNIDAD 1 Instalación, suministro y transporte de 1.13 soporte paneles fotovoltaicos. UNIDAD 8 Instalación suministro y transporte de varilla puesta a tierra 5/8”, 2.4m cobre 1.14 macizo, puesta a tierra incluye caja de inspección. UNIDAD 1 Instalación suministro y transporte de 1.15 conector de cobre para varilla de puesta a tierra. UNIDAD 1 Instalación suministro y transporte de e instalación ductos PVC 3/4", 3 m, 1.16 accesorios, uniones y codos, incluye cajas de paso. UNIDAD 10 Instalación suministro y transporte e 1.17 instalación conductor Nº 12 THHN CU para tierra m 10 La propuesta económica se debe presentar en el formato del anexo 2. 1.12
SISTEMA FOTOVOLTAICO CABAÑAS DE VISITANTES
CANTIDADES DE OBRA DE SISTEMA FOTOVOLTAICO CABAÑAS SAN LORENZO
ÍTEM DESCRIPCIÓN 1
1.1
1,2
UNIDAD CANTIDAD
EQUIPOS A SUMINISTRAR Instalación, suministro y transporte de panel solar de 120 W, 12 V, policristalino, frente en vidrio templado, 25 años de vida útil, marco metálico y costado posterior metálico. Incluye fusibles con cajas de derivación y los accesorios que se requieran para su correcto funcionamiento. UNIDAD 6 Instalación, suministro y transporte de banco de baterías ciclos profundos libres de mantenimiento, tipo estacionaria. Capacidad nominal de UNIDAD 3
MARCA EQUIPO
FUENTE EQUIPO
100 A-h 12 V adecuadas para montajes solares.
1.3
1.4
1.5 1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11 1.12 1.13 1.14
Instalación, suministro y transporte de inversor de carga 1000 W 12Vdc/110VCA, mínimo 1200W transitorios, rendimiento mínimo 85% con carga al 100% Instalación, suministro y transporte de grupo regulador de carga de mínimo 45A, 12 Vdc, dotado con medidor de voltaje, carga de batería y alarma de descarga profunda Instalación, suministro y transporte de portafusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de fusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de alambre de conexión de inversor a tablero de distribución 10 AWG CU THHN 600V. Instalación, suministro y transporte de cable de conexión, paneles fotovoltaicos, inversor, control de carga, baterías y tableros de protección, 10 AWG THHN 600V Instalación, suministro y transporte de terminales tipo u, para conductor calibre 10 AWG Instalación, suministro y transporte de conector de bronce para conexión con cátodo de batería mediante tornillo de fijación T Instalación, suministro y transporte de tablero tipo riel con breaker bipolar de 40 A, 25 kA Instalación, suministro y transporte de tablero 4 ctos con breaker monopolar de 20A, 15 kA Instalación, suministro y transporte de soporte paneles fotovoltaicos. Instalación suministro y transporte de varilla puesta a tierra 5/8”, 2.4m cobre macizo, puesta a tierra incluye caja de
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
3
m
20
m
90
UNIDAD
20
UNIDAD
10
UNIDAD
2
UNIDAD
3
UNIDAD
8
UNIDAD
1
inspección. Instalación suministro y transporte de 1.15 conector de cobre para varilla de puesta a tierra. UNIDAD 1 Instalación suministro y transporte de e instalación ductos PVC 3/4", 3 m, 1.16 accesorios, uniones y codos, incluye cajas de paso. UNIDAD 15 Instalación suministro y transporte e 1.17 instalación conductor Nº 12 THHN CU para tierra m 60 La propuesta económica se debe presentar en el formato del anexo 2. SISTEMA FOTOVOLTAICO CABAÑA DE FUNCIONARIOS (ADECUACIÓN)
CANTIDADES DE OBRA DE SISTEMA FOTOVOLTAICO FUNCIONARIOS
ÍTEM DESCRIPCIÓN 1
1.1
1,2
1.3
1.4
UNIDAD CANTIDAD
EQUIPOS A SUMINISTRAR Retiro e instalación, de panel solar de 75 W, 12 V, monocristalino, frente en vidrio templado, 25 años de vida útil, marco metálico y costado posterior metálico (existente). Incluye fusibles con cajas de derivación y los accesorios que se requieran para su correcto funcionamiento. UNIDAD 6 Retiro e instalación, de banco de baterías ciclos profundos libres de mantenimiento, tipo estacionaria (existente). Capacidad nominal de 155 A-h 12 V adecuadas para montajes solares. UNIDAD 3 Retiro e instalación, de inversor de carga 1000 W 12Vdc/110VCA (existente), UNIDAD 1 Retiro e instalación, de grupo regulador de carga de mínimo 45A, 12 Vdc, dotado con medidor de voltaje, carga de batería y alarma de descarga profunda UNIDAD 2
MARCA EQUIPO
FUENTE EQUIPO
(existente)
1.5 1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11 1.12 1.13 1.14
1.15
1.16
Instalación, suministro y transporte de portafusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de fusible protección carga de baterías 100 A, 600 V Instalación, suministro y transporte de alambre de conexión de inversor a tablero de distribución 10 AWG CU THHN 600V. Instalación, suministro y transporte de cable de conexión, paneles fotovoltaicos, inversor, control de carga, baterías y tableros de protección, 10 AWG THHN 600V Instalación, suministro y transporte de terminales tipo u, para conductor calibre 10 AWG Instalación, suministro y transporte de conector de bronce para conexión con cátodo de batería mediante tornillo de fijación T Instalación, suministro y transporte de tablero tipo riel con breaker bipolar de 30 A, 25 kA Instalación, suministro y transporte de tablero 4 ctos con breaker monopolar de 20A, 15 kA Instalación, suministro y transporte de soporte paneles fotovoltaicos. Instalación suministro y transporte de varilla puesta a tierra 5/8”, 2.4m cobre macizo, puesta a tierra incluye caja de inspección. Instalación suministro y transporte de conector de cobre para varilla de puesta a tierra. Instalación suministro y transporte de e instalación ductos PVC 3/4", 3 m, accesorios, uniones y codos, incluye cajas de paso.
UNIDAD
1
UNIDAD
3
m
20
m
20
UNIDAD
20
UNIDAD
10
UNIDAD
1
UNIDAD
1
UNIDAD
6
UNIDAD
1
UNIDAD
1 5
UNIDAD
1.17
Instalación suministro y transporte e instalación conductor Nº 12 THHN CU para tierra
m
10
La propuesta económica se debe presentar en el formato del anexo 2. VIII.
EXPERIENCIA MÍNIMA
El proponente debe acreditar experiencia en contratos, cuyo objeto sea similar al de los señalados en los presentes términos, a través de la presentación de tres (3) certificaciones de cumplimiento a satisfacción, las cuales deben contener los siguientes aspectos:
Nombre de la empresa o persona contratante Nombre del contratista Objeto del Contrato Fecha de inicio y terminación del contrato (día, mes, año). Valor del contrato Firma de la persona autorizada para expedir éste tipo de certificaciones.
NOTA: No se tendrán en cuenta copias de contratos. Para efectos de calificación se tendrán en cuenta sólo las certificaciones que cumplan con los requisitos exigidos. IX.
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA 1. Cumplir con las condiciones jurídicas, técnicas, económicas y financieras presentas en el presente pliego o términos de referencia. 2. Ejecutar el objeto de estos términos de acuerdo con las especificaciones técnicas establecidas en los términos de referencia de la citada y con la PROPUESTA del contratista. 3. Asumir los siguientes gastos: adquisición, disponibilidad, montaje, transporte, utilización, reparación, conservación y mantenimiento de las maquinarias, equipos, herramientas, repuestos y demás elementos necesarios para la realización de la obra objeto de la presente invitación. El contratista asumirá todos los costos por transporte y estadía de las personas requeridas para la obra 4. El contratista deberá asumir los costos de los materiales y elementos necesarios para la ejecución de la obra al igual que los inherentes a transportar, clasificar, almacenar y utilizar todos los elementos destinados a la obra. Estos materiales de construcción deberán ser nuevos y de óptima calidad de acuerdo a las especificaciones técnicas. 5. Coordinar con la persona delegada por Patrimonio las fechas de entrega por ciudades y el responsable encargado de la Unidad de Parques Nacionales de la recepción de los “SISTEMAS Fotovoltaicos“, de acuerdo con las especificaciones técnicas requeridas en los presentes términos de referencia.
6. Poner en práctica, durante la ejecución del contrato y hasta la entrega final, procedimientos adecuados de construcción y protección de la misma contra cualquier daño o deterioro que pueda afectar su calidad, estabilidad y acabado. Igualmente es de su exclusiva responsabilidad cualquier daño que ocasione a los inmuebles aledaños, estructuras e instalaciones y redes de servicio superficiales o subterráneas existentes dentro del área de trabajo, que le sean legalmente imputables. Así mismo deberá tener en cuenta el cumplimiento de todas las normas de impacto ambiental vigentes. 7. Rendir y presentar durante el término de ejecución del contrato, los informes solicitados por el supervisor asignado o la UAESPNN. 8. Ejecutar, disponiendo de su capacidad técnica y administrativa, el objeto de la presente invitación. 9. Cumplir con las demás obligaciones de carácter general o específico que surjan de la naturaleza del presente contrato y que garanticen el cabal y oportuno cumplimiento del objeto contractual. 10. Reemplazar los elementos que por cualquier motivo sean catalogados como defectuosos o fuera de las especificaciones técnicas, para lo cual el supervisor del contrato comunicara por escrito al contratista la situación presentada y este (el contratista) en un término no superior a cinco (5) días efectuara la reposición de los bienes según el sitio de entrega. 11. Responder sin perjuicio de la garantía, por la calidad de los elementos adquiridos. 12. El contratista debe cumplir con las normas ambientales exigidas para el Proyecto Paisajes De Conservación. Así como dar cumplimiento al plan de mitigación de impactos que en el marco del contrato pudieran generarse X.
PLAZO DE EJECUCIÓN
El contrato tendrá una duración de tres (3) meses. XI.
PRESUPUESTO ESTIMADO DEL CONTRATO.
El presupuesto estimado para la presente es hasta por la suma de sesenta y tres millones seiscientos veinte mil pesos ($63´620.000). XII.
VALOR DEL CONTRATO
Es el valor que resulte de la oferta económica ganadora. FORMA DE PAGO 1. Un anticipo del 30% una vez se haya firmado y legalizado el contrato. 2. Un segundo pago correspondiente al 40% del valor total del contrato una vez se haya realizado efectivamente el 40% en precio del total de las actividades contempladas en el presupuesto e incluidas en el acta de avance de obra. Además es necesario para el segundo pago haber terminado la totalidad del los ítems 1.1 de los capítulos 1 del presupuesto. 3. Un tercer pago correspondiente al 30% del valor total del contrato una vez se realice por parte del supervisor técnico del contrato el acta de recibo a satisfacción del 100% de la obra.
XIII.
EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS
El análisis y evaluación de las ofertas será adelantada por el Comité de evaluación constituido para ello. Experiencia del proponente. La verificación de la experiencia, se hará con base en las certificaciones aportadas por el proponente y con el lleno de los requisitos exigidos en el presente pliego de condiciones. Para tal efecto, deberá anexar tres (3) certificaciones de cumplimiento a satisfacción, expedidas por el funcionario o autoridad competente de la respectiva entidad pública o privada con las que haya celebrado contratos u órdenes, no son válidas copias de contratos u órdenes.
EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS El proponente deberá presentar una propuesta económica por el valor total del contrato, discriminando el valor a través de una suma global fija, Este valor tendrá como techo, el valor establecido en el Certificado de Disponibilidad Presupuestal que rige para esta contratación. El precio ofertado deberá cubrir todos los bienes y servicios requeridos para cumplir con el objeto de la contratación que se adelante. Evaluación propuesta económica La oferta económica adicionalmente, debe consolidarse de acuerdo a la estructura de formato del anexo 2 y de acuerdo a la instrucción presentada en el mismo anexo garantizando la inclusión total de los ítems requeridos expuestos en los presentes términos. Solo serán admisibles las propuestas presentadas cuyo valor no supere el presupuesto oficial, de lo contrario estas serán consideradas no admisibles. Se tendrá en cuenta el ofrecimiento en precios más favorable para la Unidad Administrativa Especial del Sistema de Parques Nacionales Naturales. Evaluación y calificación de las propuestas Para el otorgamiento del contrato será suficiente contar con una (1) propuesta hábil que cumpla con los requisitos señalados. La presente selección se adjudicará a un solo proponente. Las propuestas serán evaluadas teniendo en cuenta los siguientes factores de evaluación, sobre una asignación máxima total de MIL (1000) puntos, así
FACTORES - Presentación de Propuestas - Estudio de Responsabilidad (Numeral XIV) - EXPERIENCIA - FACTOR ECONÓMICO - FACTOR DE CALIDAD TOTAL
PUNTAJE Habilita o Deshabilita Habilita o Deshabilita Habilita o Deshabilita 700 300 1000
a) Factor económico La propuesta económica no debe incluir IVA. Lo anterior basado en el documento adjunto, ya que de conformidad con la certificación suscrita por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) los bienes y servicios, adquiridos en el marco del Programa están exentos del pago de impuesto sobre las ventas, de acuerdo con el convenio de Cooperación Internacional Colombia – Estados Unidos de América celebrado en Bogotá el 23 de julio de 1962 y en conformidad con el concepto 011207 de fecha febrero 22 de 2002 otorgado por el Jefe de la División de Doctrina tributaria de la Oficina Jurídica de la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales (DIAN). Anexo 1.
Puntaje máximo 700 puntos. Cada propuesta se verificará aritméticamente. Se corregirán los errores aritméticos que se presenten en los productos y en la sumatoria del valor total de la propuesta. El valor total de la propuesta será el utilizado para la comparación con los correspondientes a otras propuestas. Una vez realizada la anterior verificación se procederá a realizar la evaluación económica de las propuestas y la asignación de puntajes. Precio base Para el cálculo del Precio Base se tendrán en cuenta las propuestas que estén entre el 100% y el 80% del presupuesto oficial, y el precio base se establecerá como el menor precio de las propuestas elegibles presentadas. Los puntos se asignarán así: Entre aquellas propuestas elegibles, a la que se le asignará el máximo puntaje de setecientos (700) puntos previstos para este factor de escogencia, será aquella cuyo valor de la oferta económica corresponda al precio base PB y de forma inversamente proporcional a mayor costo, se disminuirán los puntos. Se utilizará la siguiente fórmula: Puntos Pi
PB * 700 puntos Pi
Donde: Pi: Valor de la oferta económica de las propuestas elegibles. PB: Precio Base (Propuesta de menor valor) b) Factor de calidad Puntaje máximo 300 puntos Para la valoración de la calidad se evaluaran los ítems representativos del proyecto para asignar un puntaje en términos de calidad. Ítems representativos: Los sistemas fotovoltaicos están basados en la transformación de la energía de la radiación del sol en energía eléctrica representada en electrones y a su vez en el almacenamiento de los mismos, para luego entregarlos al sistema de energía eléctrica convencional. Teniendo en cuenta esta premisa, los elementos representativos de un sistema fotovoltaico lo componen los paneles fotovoltaicos y los bancos de baterías que cumplen la función de acumulación de energía. Por lo anteriormente expuesto el ítem representativo serán los paneles solares. Clases paneles solares aceptados en la oferta
Paneles solares de tipo policristalino (pSi) de 12V
Los puntos se asignarán así: ÍTEM A CALIFICAR Proponente que ofrezca desde el 3% hasta el 10% más de la potencia instalada requerida por cada sistema (para todos los sistemas). Proponente que ofrezca más del 11% adicional de la potencia instalada requerida por cada sistema (para todos los sistemas). Proponente que ofrezca equipos inversores que adicionalmente sean cargadores. Proponente que ofrezca más del 10% adicional de carga para los equipos reguladores de cada sistema (medida en Amperios (A) nominales del equipo) Proponente que ofrezca más del 10% adicional de potencia para los equipos inversores de cada sistema (medida en vatios (W) nominales del equipo)
PUNTAJE ASIGNADO 50 PUNTOS 100 PUNTOS 50 PUNTOS 75 PUNTOS 75PUNTOS
La potencia se tomara como la instalada, ó sea la potencia nominal de los paneles ofertados por el número de paneles. La potencia en cada sistema de generación debe ser la misma para todos los paneles solares, no se permite mezclar diferentes potencias en un mismo sistema.
Presentación de información de calidad. El oferente deberá presentar una carta donde especifique la potencia instalada adicional, la no presentación de la carta da como puntaje de calidad 0. 1.
PRESENTACIÒN DE PROPUESTAS
Las Propuestas deben presentarse de acuerdo a las siguientes condiciones, las propuestas que no cumplan estrictamente con los parámetros para su presentación No serán tenidas en cuenta para evaluación. -
Las propuestas técnica y económica deben entregarse en sobres separados en dos copias. Las mismas se recibirán hasta el 28 de Septiembre de 2011 a las 4 p.m. en la siguiente dirección: PATRIMONIO NATURAL PROGRAMA PAISAJES DE CONSERVACIÓN FINANCIADO POR USAID Edificio Centro Avenida Chile Calle 72 No. 10 – 70 Torre A, Oficina 1005 - 1006 Bogotá D.C., Colombia.
-
Las propuestas Técnica y Económica deberán enviarse en sobres separados debidamente sellados, marcados con: o El número de la convocatoria. o El nombre del proponente, teléfono y fax. o Las propuestas deben estar foliadas (sin importar su contenido o material), en estricto orden número consecutivo ascendente, incluyendo los documentos y requisitos exigidos en éstos términos de referencia.
XIV.
INFORMACIÓN GENERAL DEL CONTRATO
El desarrollo de la obra se realizará bajo los términos del acuerdo de cooperación firmado entre USAID y Patrimonio Natural. En cumplimiento de lo anterior, se emitirá un subcontrato de servicios de construcción a precio fijo. Todos los términos y condiciones del acuerdo principal serán aplicables al subcontrato.
El subcontrato incorporará por referencia las Regulaciones Federales de Adquisiciones (FAR) y las Regulaciones de Adquisiciones Federales (AIDAR) de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), Como anexo a la notificación de los resultados del comité evaluador, se enviará: 1. Un listado de los documentos necesarios para el estudio y la determinación de responsabilidad. 2. Las certificaciones a ser firmadas por el subcontratista. El proponente seleccionado deberá entregar estos documentos y las certificaciones firmadas dentro de los 5 días hábiles siguientes. Los pagos respectivos se realizarán contra entrega del certificado del avance de la obra por parte del interventor del contrato. XV.
PÓLIZAS Y GARANTÍAS
De cumplimiento del contrato, equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del mismo, con una vigencia por la duración del contrato y cuatro (4) meses más. De Garantía de calidad y correcto funcionamiento de los sistemas fotovoltaicos requeridos en una cuantía equivalente al 10% del valor total del contrato, con una vigencia por la duración del contrato y tres años más. XVI.
REQUISITOS LEGALES QUE DEBERÁ CUMPLIR EL CONTRATISTA
Los requisitos a cumplir son los siguientes, teniendo en cuenta el tipo de persona a contratar: Persona Natural: Hoja de vida, fotocopia de cédula de ciudadanía, solicitar el RUT actualizado, certificación bancaria, certificaciones requeridas. Persona Jurídica: certificado de existencia y representación legal expedido por la correspondiente autoridad (máximo con tres meses de anticipación), autorización de la Asamblea General o Junta de Socios para celebrar contratos cuando esté limitada la capacidad del Representante legal (según estatutos), fotocopia cédula de ciudadanía del representante legal, NIT de la entidad, criterio de selección utilizado, soportes de evaluación correspondientes y si es viable, el RUT actualizado. XVII.
SUPERVISIÓN DEL CONTRATO
Profesional del área de Arquitectura y Mantenimiento de sedes de la Unidad de Parques Nacionales, debidamente designado por la Subdirección Administrativa y Financiera de la UAESPNN. _________________________________________ DIEGO A MORALES Ingeniero Electricista Área de Infraestructura y Mantenimiento de sedes Elaboró: Diego Morales González, Ingeniero electricista
EL RECIBO POR PARTE DEL PROGRAMA PAISAJES DE CONSERVACIÓN, DE UNA PROPUESTA A MANERA DE RESPUESTA A ESTA SOLICITUD, NO CONSTITUYE UN COMPROMISO DE ADJUDICACIÓN A NOMBRE DEL PROGRAMA, PATRIMONIO NATURAL – FONDO PARA LA BIODIVERSIDAD Y ÁREAS PROTEGIDAS Y/O USAID/COLOMBIA. EL COSTO ASOCIADO A LA PREPARACIÓN DE PROPUESTAS NO ES UN COSTO ELEGIBLE PARA EL PROGRAMA, POR LO QUE LOS PROPONENTES NO PUEDEN INCLUIR TALES COSTOS EN SUS PROPUESTAS ECONÓMICAS O PRESUPUESTOS PROPUESTOS. NO EXISTE FORMA ALGUNA DE RECUPERAR ESOS RECURSOS A TRAVÉS DEL PROGRAMA PAISAJES DE CONSERVACIÓN FINANCIADO POR USAID, PATRIMONIO NATURAL O USAID/COLOMBIA
Anexo 1. Exención de IVA.
ANEXO 2. Formato de consolidación de presentación de ofertas económicas. Presupuesto Detallado UND
Cantidad
VR. Unitario
VR Parcial
1. Personal
Subtotal $
-
Subtotal $
-
Subtotal $
-
Subtotal $
-
$
-
Subtotal $
-
2. Prestaciones
3. Equipos
4. Materiales y Suministros
5. Transporte
6. Consultores y Subcontratos $
-
7. Otros Costos Directos
Subtotal Subtotal Costos Directos 8. Costos Indirectos $
Gran Total (COPS) Gran Total (USD)
-
$
-
Subtotal $
-
Definiciones Personnel - List each position by title and name of employee, if available. Show the annual salary rate and the percentage of time to be devoted to the project. Compensation paid for employees engaged in grant activities must be consistent with that paid for similar work within the applicant organization. Overtime costs will not approved. Personal – Incluya un listado de cada cargo, por título y nombre del empleado, si está disponible. Incluya el salario anual y la porción de tiempo que dedicará al proyecto. Los bonos pagados a los empleados involucrados en las actividades de la donación deben ser consecuentes con lo pagado para trabajos similares en la organización solicitante. No se aprobarán costos correspondientes a trabajo extraordinario. 1.
2. Fringe Benefits - Fringe benefits should be based on actual known costs or an established formula. Fringe benefits are for the personnel listed under “personnel” and only for the percentage of time devoted to the project. Beneficios Adicionales – Los beneficios adicionales deberán fundamentarse en los costos reales conocidos o en una fórmula comprobada. Los beneficios adicionales son para el equipo incluido en el listado de “personal” y únicamente por la porción de tiempo dedicada al proyecto. In Colombia those company employees, not consultants or subcontractors, who earned less than 13 Minimum Monthly Salary Wages their fringe and social benefits raise up to 50,98% distributed as follows: For those who earn more than 13 MMSW the rate that applies is 29.15% distributed as follows: For Colombia the break point 13MMSW is COP$ 5,304,000. **Nota: Tener en cuenta el cambio de regimen prestacional a salario integral.**
Equipment - List equipment to be purchased. Equipment is tangible property having a useful life of more than one year. Expendable items should be included either in the “material and supplies” category or in the “Other” category. Applicants should analyze the cost benefits of purchasing versus leasing equipment, especially high cost items and those subject to rapid technical advances. Rented or leased equipment costs should be listed in the “Contractual” category. Explain how the equipment is necessary for the success of the project. Attach a narrative describing the procurement method to be used. 3.
Equipos – Haga un listado de los equipos cuya compra se necesita. Los equipos son una propiedad tangible con una vida útil de más de un año. Los artículos de consumo deberán incluirse en la categoría “materiales y suministros” o en la categoría “Otros”. Los solicitantes deberán analizar la relación costo-beneficio de comprar vs. utilizar el leasing para los equipos, especialmente para los artículos de alto costo y aquellos de obsolescencia rápida. El costo de los equipos alquilados o en leasing deberá incluirse en la categoría “Contractual”. Explique porqué es necesario el equipo para el éxito del proyecto. Añada una descripción del método de adquisición que deberá usarse.. Materials and Supplies - List items by type (office supplies, postage, training materials, copying paper, and expendable equipment items, such as books, hand held tape recorders) and show the basis for computation. Generally, supplies include any materials that are expendable or consumed during the course of the project. Materiales y Suministros – Haga un listado de los artículos por tipo (suministros de oficina, correo, material para capacitación, papel de fotocopias, y artículos de consumo para equipos, tales como libros, grabadoras de mano) y muestre la base para el cómputo. Por lo general, los suministros incluyen todos los materiales que se gastan o se consumen en el transcurso del proyecto. 4.
5. Travel - Itemize travel expenses of project personnel by purpose (e.g., staff to training, field interviews, advisory group meeting, etc.). Show the basis of computation (e.g., six people to 3-day training at $X airfare, $X lodging, $X subsistence). In training projects, travel and meals for trainees should be listed separately. Show the number of trainees and the unit costs involved. Identify the location of travel, policy for subsistence rates, ect.