PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

TITULO DEL PROYECTO: PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRET

3 downloads 62 Views 20MB Size

Recommend Stories


MEDIDAS URGENTES EN LA LUCHA CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO
MEDIDAS URGENTES EN LA LUCHA CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO Justificación La Ley de protección integral contra la violencia de género, compleja y espe

2015 MEDIDAS URGENTES EN MATERIA CONCURSAL
http://www.refor.economistas.es COMPARATIVA DOBLE COLUMNA RDL 11/2014 Y LEY 9/2015 MEDIDAS URGENTES EN MATERIA CONCURSAL Texto Ley 9/2015, de 25 de m

2012, DE 6 DE JULIO, DE MEDIDAS URGENTES PARA LA REFORMA DEL MERCADO LABORAL
MODIFICACIONES DE LA LEY 3/2012, DE 6 DE JULIO, DE MEDIDAS URGENTES PARA LA REFORMA DEL MERCADO LABORAL Julio de 2012 MODIFICACIONES EN EL ESTATUTO D

Story Transcript

TITULO DEL PROYECTO: PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

DIRECTOR DEL PROYECTO: Ángel M. Leiva Abascal ITOP. AUTOR DEL PROYECTO: C.G. PROCAL, S.L. Fernando Fraile Castaño. ITOP Ingeniero Civil Colegiado nº: 14.688.

TOMO I: DOCUMENTO Nº 1 MEMORIA FECHA: MARZO DE 2016

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE DEL PROYECTO. DOCUMENTO Nº 1: MEMORIA Y ANEJOS: (TOMO I) Memoria. Anejos: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10.

Reportaje fotográfico. Cumplimiento de la normativa. Topografía. Servicios afectados. Programación. Plan de control de calidad. Estudio de gestión de residuos de la construcción y demolición. Estudio geotécnico. Estudio Básico de Seguridad y Salud. Justificación de precios. Precios elementales. Precios auxiliares. Precios descompuestos.

DOCUMENTO Nº 2: PLANOS: (TOMO II). Serie 1: Situación y emplazamiento. 1.1. Situación. 1.2. Emplazamiento. Serie 2: Levantamiento topográfico. Estado Actual. 2.1. - 2.10. Levantamiento topográfico. Estado Actual. (10 planos) Serie 3: Demoliciones. 3.1. – 3.4. Planta de demoliciones. (4 planos) Serie 4: Definición geométrica. 4.1.- 4.4. Definición geométrica (4 planos). 4.5. Secciones transversales tipo. 4.6.-4.14. Secciones transversales. Eje Carretería. (9 planos) 4.15. Secciones transversales. Eje Sánchez Vera. Serie 5: Saneamiento. 5.1. – 5.4. Planta de saneamiento. (4 planos). 5.5. Detalles de imbornal y arqueta. 5.6. Detalle de canaleta. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ÍNDICE GENERAL

Serie 6: Pavimentaciones. 6.1. – 6.4. Planta de pavimentaciones. (4 planos). Serie 7: Señalización. 7.1.-7.4. Planta de señalización (4 planos) 7.5. Detalles de señalización horizontal. 7.6. Detalles de señalización vertical. Serie 8: Servicios auxiliares. 8.1. Planta de servicios auxiliares. 8.2. Detalles de canalización de servicios auxiliares y arqueta. Serie 9: Vallado removible. 9.1. Vallado removible.

DOCUMENTO Nº 3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES (TOMO III) 1. Condiciones generales 2. Condiciones facultativas. 3. Condiciones técnicas. 4. Condiciones económicas. 5. Condiciones legales.

DOCUMENTO Nº 4. PRESUPUESTO. (TOMO II) 1. Mediciones 2. Cuadro de precios nº 1. 3. Cuadro de precios nº 2. 4. Presupuesto. 5. Resumen del presupuesto.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

MEMORIA

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

1.- ANTECEDENTES.........................................................................................................................................................2 2.- OBJETO DEL PROYECTO. .........................................................................................................................................4 3.- ENCARGO DEL PROYECTO ......................................................................................................................................5 4.- PROPIEDAD.................................................................................................................................................................5 5.- DIRECTOR DEL PROYECTO. .....................................................................................................................................5 6.- AUTOR DEL PROYECTO. ...........................................................................................................................................5 7.- EMPLAZAMIENTO.......................................................................................................................................................5 8.- ACTUACIÓN ................................................................................................................................................................6 8.1.- ESTADO ACTUAL .......................................................................................................................................................6 8.2.- ESTADO REFORMADO ..............................................................................................................................................9 8.3.- UNIDADES DE OBRA................................................................................................................................................15 9.- CARACTERÍSTICAS DE LAS REDES A EJECUTAR. .............................................................................................18 9.1.- RED VIARIA. ..............................................................................................................................................................18 10.- MEMORIA ADMINISTRATIVA .................................................................................................................................21 10.1.- ACTA DE REPLANTEO ..................................................................................................................................................21 10.2.- REVISIÓN DE PRECIOS. ...............................................................................................................................................21 10.3.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA .............................................................................................................................21 10.4.- CLASIFICACIÓN DEL TIPO DE OBRA. CATEGORÍA DEL CONTRATO. ...................................................................................21 10.5.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA ...............................................................................................................................22 10.6.- FORMA DE ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE OBRAS. ...................................................................................................22 10.7.- PLAN DE OBRA, PROGRAMA DE TRABAJO Y PLAZO DE EJECUCIÓN DE OBRA .....................................................................22 11.- DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO. ................................................................................................22 12.- PRESUPUESTO. ......................................................................................................................................................23 13.- CONCLUSIÓN. .........................................................................................................................................................24

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

1.- ANTECEDENTES. El Excmo. Ayuntamiento de Cuenca pretende realizar una serie de medidas urgentes para ampliar el área peatonal, recuperando la estética y la funcionalidad de la Calle Carretería. En la actualidad la Calle Carretería se encuentra peatonalizada mediante la ampliación de la acera oeste con el uso de un entarimado con tablas de madera. La zona afectada es la Calle Carretería al completo, entre la Plaza de la Constitución al norte, hasta la Calle José Cobo al sur, sin incluir a éstas. Sobre la acera este no se había realizado actuación alguna, salvo la colocación de jardineras de madera. Se dispone de un carril, entre la acera este, y el entarimado en la acera oeste para servir de paso de vehículos autorizados (policía, bomberos, ambulancias,…) y vehículos para carga y descarga que sirven a los comercios, mudanzas,… en un horario determinado. Además por este carril se produce el paso del autobús municipal por el eje Alonso Chirino - Carretería - José Cobo, en el sentido indicado. El diseño de la planta original del entarimado disponía de una serie de entrantes y salientes para delimitar zonas de carga y descarga para los comerciantes de la calle. En la actualidad el ensanche del entarimado es continuo, no dispone de entrantes ni salientes. Ha sido eliminada la parte del entarimado removible, que se ha retirado definitivamente para dejar paso a las procesiones de Semana Santa y a la Cabalgata de Reyes, debido al coste de su recolocación. Además el tramo de calle situado entre la C/ de Aguirre y Carretería, antigua parada de los taxis, también fue peatonalizada, mediante el entarimado mencionado. También se realizó embellecimiento de la calle mediante la colocación de una serie de jardineras en ambos márgenes de la calle. Esta zona no se verá afectada por la actuación objeto del presente proyecto, si no que se dejará en el estado actual. Por otra parte, el drenaje de las aguas de la acera oeste se solucionó mediante la colocación de una rejilla continua de hormigón polímero entre acera existente y nuevo entarimado, ambos con bombeo hacia la rejilla. Dichas rejillas se encuentran abiertas en sus extremos, permitiendo la salida del agua para su recogida por los imbornales existentes. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

Con todo ello se presentan una serie de problemas con la solución existente: -

Anualmente, y con la Semana Santa o cabalgata de Reyes, se ha de desmontar parte del entarimado para permitir el discurrir de los pasos que por esta calle procesionan. Tras ambas circunstancias se ha de recolocar el entarimado. En la actualidad la parte del entarimado que se desmonta no ha vuelto a ser colocado, por los costes derivados de esa actuación.

-

La madera que conforma el entarimado es un material natural, y aunque se trate de madera tratada, su durabilidad es limitada, debido a la afección de la climatología, en cuanto a cambios de temperatura, diarios, y anuales, lluvia, nieve,…Su durabilidad también está comprometida por el propio transitar de los peatones.

-

En la actualidad se puede comprobar el deterioro de muchas tablas, lo que provoca su astillado, y consiguiente riesgo de provocar caídas, y daños en las personas.

-

El entarimado está hueco, lo que conlleva la existencia de roedores bajo las tablas. La humedad, que también afecta a la durabilidad de la madera, facilita la aparición de hongos.

-

Los costes de mantenimiento del entarimado para el Ayuntamiento de Cuenca son elevados, debidos a las razones antes esgrimidas en cuanto a durabilidad, montajedesmontaje.

-

A pesar la actual peatonalización, y considerándose el carril central de la calzada como peatonal a determinadas horas del día, existen escalones tanto de la calzada contra el entarimado y de la calzada contra el bordillo de la acera este que suponen una barrera para personas con movilidad reducida.

-

La peatonalización actual de Carretería provoca una barrera para el tráfico, llegándose a colapsar en determinados momentos en el eje Hermanos Corrocher - Parque San Julián - Noheda, con una única vía de salida a Aguirre por Noheda, de un solo carril.

-

Hay varias líneas de autobuses que circulan por Parque San Julián – Alonso Chirino – Carretería. El giro Parque San Julián – Carretería es de 90º. El giro Alonso Chirino – Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

Carretería es también de 90º. En Alonso Chirino el autobús debe realizar varios cambios en su trazada. Primero al lado izquierdo, después al lado derecho a la parada y para abrirse para girar a la izquierda hacia Carretería. Este giro es el más comprometido por los peatones, y por el escaso espacio de giro en ese punto. -

Por otra parte hay una serie de colectivos, vecinos, comerciantes, taxistas,.. que se quejan de la situación actual.

Por todo ello se pretende llevar a cabo varias actuaciones provisionales, que atenúen la problemática actual, adoptando una serie de medidas urgentes, para una duración de unos 3-4 años, con un coste relativamente bajo. Estas actuaciones serán definidas en el presente proyecto. La solución definitiva se deberá adoptar en el ámbito de una actuación posterior, que probablemente se incluya dentro de un plan especial, y que debería dar lugar a la reurbanización completa y renovación de los servicios existentes en toda la calle, cuyo coste inicial se estima superior a los dos millones de euros, para lo cual el ayuntamiento de Cuenca está buscando la financiación necesaria. Por tanto el presente proyecto trata de resolver los problemas antes enumerados, obteniendo: -

Una solución centrada en el espacio urbano y la nueva movilidad, mejorando la accesibilidad universal, con un diseño basado en la prioridad del peatón, permeabilidad…

-

Se obtendrán itinerarios peatonales agradables y seguros.

-

El diseño realizado es compatible con la posibilidad de implantar un autobús lanzadera desde el centro a la Plaza Mayor.

Por tanto se dispondrá, de una dotación presupuestaria, para la ejecución de las obras que se describen en el presente proyecto, que asciende a la cantidad total de de CIENTO CINCUENTA Y TRES MIL TRESCIENTOS TREINTA Y UN EUROS CON NOVENTA Y UN CÉNTIMOS DE EURO. (153.331,91 €). Dicho importe corresponde al Presupuesto para el conocimiento de la administración.

2.- OBJETO DEL PROYECTO. El presente PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

CARRETERÍA, pretende la ejecución de una serie de actuaciones para mejorar la accesibilidad, la estética y la funcionalidad de la Calle Carretería, para beneficio de los vecinos de la ciudad de Cuenca.

3.- ENCARGO DEL PROYECTO Con fecha 20 de noviembre de 2015 el Ayuntamiento de Cuenca efectúa la adjudicación de los trabajos de redacción del proyecto: “PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA”, a la empresa C.G. PROCAL,S.L.

4.- PROPIEDAD. La propiedad de la obra corresponde al Excmo. Ayuntamiento de Cuenca, con dirección en la Plaza Mayor, 1- 16.001 de Cuenca. El teléfono es el 969 176 100 y el fax es el 969 235 100, disponiendo de correo electrónico [email protected].

5.- DIRECTOR DEL PROYECTO. El presente proyecto técnico es dirigido por D. Ángel M. Leiva, Ingeniero Técnico de Obras Públicas, Jefe del Servicio de Obras Públicas del Ayuntamiento de Cuenca.

6.- AUTOR DEL PROYECTO. El presente proyecto técnico se redacta por encargo del Excmo. Ayuntamiento de Cuenca y se realiza por C.G. PROCAL, S.L., con dirección en la C/ Fausto Culebras, nº 1, local D, CP: 16.004, Cuenca, con número de teléfono 969 23 53 80, y número de fax 969 24 06 62. En concreto, el autor de este proyecto es el Ingeniero Técnico de Obras Públicas – Ingeniero Civil, Fernando Fraile Castaño, colegiado nº 14.688 del CITOPIC.

7.- EMPLAZAMIENTO Se trata de la Calle Carretería en Cuenca. La calle está limitada al norte por la Plaza de la Constitución y al Sur por la Calle José Cobo. Además se actuará sobre parte de las calles Cardenal Gil de Albornoz, Sánchez Vera, y Alonso Chirino.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

8.- ACTUACIÓN 8.1.- ESTADO ACTUAL En la actualidad la Calle Carretería se encuentra peatonalizada mediante la ampliación de la acera oeste con el uso de un entarimado con tablas de madera. La zona afectada es la Calle Carretería al completo, desde la Plaza de la Constitución al norte, hasta la Calle José Cobo al sur, incluyendo parte de la C/ Cardenal Gil de Albornoz, desde Hermanos Valdés hasta Carretería, (en este caso sin el uso de entarimado), parte de la Calle Sánchez Vera, desde Carretería hasta C/ Colón, también con uso de entarimado. Sobre la acera este no se había realizado actuación alguna. Se dejó un carril, entre la acera este, y el entarimado para servir de paso de vehículos autorizados (policía, bomberos, ambulancias,…) y vehículos que sirven a los comercios en un horario determinado. Además por este carril se produce el paso del autobús municipal por la Calle Alonso Chirino para salir a Carretería hasta calle José Cobo, en el sentido indicado. El diseño de la planta del entarimado disponía de una serie de entrantes y salientes para delimitar zonas de carga y descarga para los comerciantes de la calle. En la actualidad el ensanche del entarimado desde el margen derecho es continuo, sin entrantes ni salientes. No ha vuelto a ser colocada la parte del entarimado removible, por los perjuicios económicos en su recolocación. Se retiraba para dejar paso a las procesiones de Semana Santa y a la Cabalgata de Reyes Además el tramo de calle situado entre la C/ de Aguirre y Carretería, antigua parada de los taxis, también fue peatonalizada, mediante el entarimado mencionado. (zona sobre la que no se actuará). También se realizó embellecimiento de la calle mediante la colocación de una serie de jardineras en ambos márgenes de la calle. Por otra parte el drenaje de las aguas del margen derecho se solucionó mediante la colocación de una rejilla continua de hormigón polímero entre acera existente y entarimado, ambos con bombeo hacia la rejilla. Dichas rejillas se encuentran abiertas en sus extremos, permitiendo la salida del agua para su recogida por los imbornales existentes.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

Estado actual de la Calle Carretería

Como se ha comentado el entarimado actual conlleva una serie de problemas que se tratarán de solucionar con el presente proyecto. Entre otros es la vida útil y el rápido deterioro de un material natural como la madera, ocurriendo varios episodios de astillamiento de las tablas, pudiendo provocar caídas. En general el entarimado necesitaría de una actuación integral de mantenimiento en cuanto al cambio de tablillas y aplicación de barniz. En la siguiente imagen se da muestra de ello:

Astillamiento de las tablas en varios puntos del entarimado.

Otro de los problemas comentados en la actualidad es el paso del autobús por Carretería. El sentido de circulación del autobús es en la actualidad Alonso Chirino este-oeste, y Carretería nortesur. El autobús debía realizar varios cambios de trazada en Alonso Chirino, primero circulando por la izquierda, luego por la derecha para acceder a la parada y facilitar el giro a la izquierda hacia Carretería. Dicho giro estaba muy comprometido debido al mobiliario urbano, y al paso de peatones existente en Carretería, como se puede comprobar en la siguiente secuencia. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

. 1.- El autobús entra desde Alonso Chirino por lado izquierdo, teniendo que cambiar de carril al lado derecho para efectuar parada.

2.- Giro a la izquierda para entrar en Carretería. El giro está comprometido debido al entarimado.

3.- Visto desde el otro lado el giro a Carretería.

4.- El autobús continúa girando acercándose a las jardineras.

5.- El autobús pasa cerca de las jardineras.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

8.2.- ESTADO REFORMADO La solución adoptada parte de la idea que se autorice al servicio de autobús urbano, carga y descarga en horario de mañana, y otros vehículos autorizados. Las modificaciones previstas son compatibles con la de mantener el tráfico como ahora salvo lo referido al sentido del tráfico, en la actualidad de norte a sur, y en el estado reformado de sur a norte. También se ha previsto reducir la densidad de tráfico del Parque San Julián permitiendo un carril con sentido de circulación Cardenal Gil de Albornoz hacia Sánchez Vera. Para solucionar la problemática actual en cuanto a la peatonalización de Carretería, se pretende llevar a cabo varias actuaciones, adoptando una serie de medidas urgentes, con un coste relativamente bajo. Entre otras se pretende: -

Retirada del entarimado. Únicamente se conservará el entarimado situado entre la C/ Aguirre y Carretería.

-

Se procederá a la señalización de Carretería con la señal de calle residencial S-28 en el cruce con José Cobo, reforzándolo con un cartel en que se indicará “PRIORIDAD PEATÓN”; en el cruce de Carretería con Pz. de la Constitución se instalará la señal S-29 de fin de zona residencial. En esta zona se aplican las siguientes normas especiales de circulación: o La velocidad máxima de los vehículos no puede exceder los 20 km/h. o Los conductores deben conceder prioridad a los peatones. o Los vehículos sólo pueden estacionarse en los lugares designados por señales o marcas viales. o Los peatones pueden utilizar toda la zona de circulación, pero no deben estorbar a los conductores. o Están autorizados en la vía usos recreativos y culturales.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

-

El área peatonal del eje Carretería-Alonso Chirino en Carretería ha sido modificada, considerando un carril con sobreancho en curva, para facilitar los giros con el nuevo sentido del autobús sur-norte, y giro a la derecha en Alonso Chirino hacia el este.

-

Se ha modificado también el área peatonal existente al norte del parque infantil, en la Plaza de la Constitución, en la que se ha ampliado la zona peatonal. Esta zona peatonal será la única en la que el aglomerado de color se limite con un bordillo al norte, que presentará escalón respecto el pavimento existente. Servirá para facilitar el drenaje superficial hacia sumideros y como barrera para el tráfico evitando el acceso del mismo al área peatonal.

-

Al norte de la zona mencionada en el párrafo anterior, se dispondrá de área para contenedores (2 de orgánica, 1 de papel-cartón y otro de envases), reduciendo el impacto visual desde Carretería con la instalación de 10 m de valla tubular con acero estructural, removible, de 2 m de altura, bajo la que se colocarán 4 jardineras, de las existentes a lo largo de Carretería para permitir la plantación de especie vegetal trepadora, y así reducir el mencionado impacto visual. En la zona de contenedores, se delimitará mediante bordillo, y se pavimentará mediante solera de hormigón pulida endurecida con cuarzo.

-

En las Calles Sánchez Vera y Cardenal Gil de Albornoz se permite el sentido este-oeste de circulación de vehículos con ancho de carril 3,50 m, para reducir densidad del tráfico en el eje Juan Correcher - Parque San Julián. En la C/ Cardenal Gil de Albornoz se ensanchan áreas peatonales a ambos lados de la calzada, delimitándose mediante jardineras, un iglú verde de vidrios y un contenedor azul de papel-cartón el margen derecho (acera norte), y con jardineras el izquierdo (acera sur). Este paso de vehículos se realizará ejecutando resaltos en los accesos a los mismos. Cuando los vehículos crucen, los conductores no tendrán prioridad, debiendo dejar cruzar a los peatones. Esta zona se señalizará con La señal de calle residencial S-28 (se instalará en el cruce Carretería con Cardenal Gil de Albornoz), reforzándose con el cartel “PRIORIDAD PEATÓN”. En el cruce de Sánchez Vera con Carretería se instalará la señal S-29 de fin de zona residencial. Además el pavimento en el cruce con calle Carretería se ejecutará mediante adoquinado de hormigón gris para modificar la textura y que el conductor en todo momento perciba el cambio de firme en la zona de Carretería. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

-

Se realizará refuerzo del firme en la calle Sánchez Vera hasta el cruce con la C/ Colón, mediante capa de rodadura AC 16 surf B 35/50 D(D-12 PORFIDO) de 5 cm de espesor árido granítico, con 3% de bombeo a dos aguas, previo fresado de la sección de firme indicada en planos. Además se volverá a realizar la señalización horizontal del paso de peatones al final de Sánchez Vera, previo a la conexión con la C/ Colón, y ensanche de acera en ese punto del paso de peatones, es decir un desembarco que facilite la visibilidad de peatones y conductores. La razón de esta actuación, es que en la actualidad existe canaleta drenante y taladros en el pavimento para la instalación del entarimado, cuya retirada provocará desperfectos. Además en esta zona se ha previsto una zona de estacionamiento temporal de vehículos (zona verde), y una plaza de aparcamiento de personas con movilidad reducida.

-

Reutilización de materiales: Se reutilizarán las rejillas y canaletas existentes en Carretería, conectándose a pozos existentes o sumideros. Las rejillas se colocarán de manera discontinua en ambos márgenes de Carretería a distancias preferiblemente constantes cuando sea posible, y siempre en puntos bajos. Además se recuperarán las jardineras y mobiliario urbano para su posterior reubicación.

-

Uso de aglomerado asfáltico: se trata de un recurso de bajo coste. No habrá escalones en las secciones transversales de Carretería. Las áreas exclusivamente peatonales ensanchadas se tratarán en color, y la zona de carril (de uso mixto) se ejecutará en aglomerado asfáltico sin colorear, para que se produzca una distinción visual. Será necesario ejecutar bordillos que delimitarán esta última zona.

-

Recuperación de rejillas, recolocándolas de manera intermitente, a ambos lados de la calle, conectados a sumideros existentes o al colector central de la calle.

-

Paso de peatones: o Se repintará el paso de peatones al final de Sánchez Vera, dado que se repavimentará el tramo de la Calle Sánchez Vera comprendido entre Calle Carretería y la Calle Colón.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

o Dado que se trata de un área peatonal, o mixta en la que el peatón tiene la prioridad no se ejecutará señalización horizontal o vertical en cuanto a pasos de peatones en el resto de la actuación. -

Obtención de una sección transversal continua, sin barreras, para facilitar el acceso de las personas con movilidad reducida: o ZONA EXCLUSIVAMENTE PEATONAL: mediante aglomerado asfáltico AC 16 SURF B 35/50 S (S-12 RODADURA CALIZA) en color. Se pavimentará zona exclusiva peatonal, rellenando entre la línea del nuevo bordillo ejecutado hasta la línea de bordillo existente o rejillas del margen derecho. Consistirá en la aplicación de color a elegir por la dirección facultativa, aplicado mediante equipos industriales de texturizado en dos capas, una capa de COMPOTOP, base neutra en combinación de colorante concentrado líquido, y otra de PAINTEX, reforzante polimérico líquido, o similares. o ZONA MIXTA (PEATONAL Y DE PASO DE VEHÍCULOS AUTORIZADOS DE EMERGENCIAS Y DE CARGA Y DESCARGA Y VECINOS): con aglomerado asfáltico (negro) AC 16 surf B 35/50 D (D-12 PORFIDO). Se pavimentará el resto de la calzada (entre bordillo que delimita la zona exclusivamente peatonal del margen derecho y el bordillo existente de la acera este), carril y zonas de carga y descarga con un horario determinado de uso para vecinos y comerciantes, y para bomberos, policía y ambulancias durante todo el día. Está zona será la que fije un bombeo del 2% hacia el bordillo desde el que partirá. El ancho, en general será de 3,50 m en planta, y en ese punto se producirá el cambio de bombeo, con % variable de bombeo hasta el bordillo del otro margen. El cambio de bombeo se realizará contra bordillo nuevo a colocar previamente, en el caso que no exista zona de carga y descarga, o sin bordillo, en el caso en que sí exista esta zona.

Por tanto se trata de adoptar una serie de medidas de manera urgente para ampliar el área peatonal recuperando la estética y la funcionalidad de la Calle Carretería. El coste de todas estas medidas incluidas en el presente proyecto no se puede considerar elevado, ya que no se va a actuar sobre las instalaciones soterrada. Por otra parte el coste de los materiales a emplear (en general Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

aglomerado asfáltico), y la recuperación de elementos existentes (jardineras, mobiliario urbano, canaletas,…), permiten mejorar la calle de manera ostensible sin que se produzca un gran desembolso económico. Dentro de las diferentes actuaciones a realizar podemos distinguir las siguientes: DEMOLICIONES Y DESMONTAJES: Levantado y retirada del entarimado de madera. Demolición de la calzada sobre la que se va a colocar el bordillo que delimitará las áreas exclusivamente peatonales y ensanches de acera. Se demolerán los desembarcos existentes de los pasos de peatones en las aceras, dado que la rasante cambiará, y no existirán pasos de peatones, al tener éstos la prioridad sobre los vehículos. Levantado con recuperación, para su posterior recolocación, de las canaletas de hormigón polímero. Fresado de parte del firme existente para poder pavimentar con las nuevas rasantes. También se realizará fresado con máquina borradora para la eliminación de marcas viales y símbolos. SANEAMIENTO: Recolocación de las rejillas recuperadas con conexión a sumideros o a pozos existentes, y con la ejecución de arquetas sifónicas registrables necesarias para cada conexión. Se instalarán de manera discontinua en ambas márgenes de la calle para el drenaje superficial. También se instalarán imbornales sifónicos en puntos bajos, sobre todo en cruces con otras calles. Las conexiones se realizarán siempre a pozos mediante tubería de PVC 160 SN8, en zanjas rellenas de hormigón para evitar rebajes posteriores de la rasante. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

PAVIMENTACIONES Se colocará bordillo de hormigón prefabricado monocapa de 10x20 que delimitará la zona exclusivamente peatonal con la zona de carga y descarga y carril de uso para los vehículos autorizados de manera parcial. Tras el fresado de la zona necesaria para que el espesor de firmes previsto pueda colocarse en la sección, será necesaria la aplicación de una capa de aglomerado asfáltico de nivelación, que permita alcanzar posteriormente la rasante buscada en la capa de rodadura y en la zona peatonal en color. Pavimentación de dos tipos de aglomerado asfáltico: -

Zona exclusivamente peatonal en color previsto en el presente proyecto o a determinar por la Dirección Facultativa.

-

Zona de carril: carga y descarga y vecinos, con horarios limitados, y vehículos de emergencias. Color negro. Será la que mande en cuanto al bombeo que será del 2% a partir del bordillo correspondiente a su margen de la calle.

SEÑALIZACIÓN Señalización horizontal: cebreados, carga y descarga, limitación de velocidad, áreas peatonales, etc. Señalización vertical: zona recreativa, limitación de velocidad, dirección obligatoria, prohibido los giros, uso exclusivo de vehículos autorizados, etc. VARIOS En el capítulo de varios se contempla todo lo relativo a la seguridad y salud, a los gastos de gestión del tratamiento de residuos, al control de calidad, al traslado de mobiliario urbano, y a los posibles imprevistos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

8.3.- UNIDADES DE OBRA. A continuación se definirán las diferentes unidades de obra necesarias para la ejecución de la obra. DEMOLICIONES, DESMONTAJES m2 DEMOL.Y LEVANTADO PAVIMENTO VARIADO e=20/30 cm. Demolición y levantado de pavimento existente, previo corte del mismo, hormigón en masa, losas de granito, losas prefabricadas, losas de piedra natural, losetas hidráulicas, guijarros, cercos y tapas de registros, etc... de 20/30 cm. de espesor, incluso bordillo, carga y transporte del material resultante a vertedero, con gastos de gestión de los residuos de la demolición y la construcción según anejo a la memoria y recuperación de piezas de granito, piedra natural o prefabricadas, y cercos y tapas de registro, y traslado a dependencias municipales o lugar definido por la Dirección Facultativa y p.p. medios auxiliares. m2 cm. FRESADO FIRME MEZCLA BITUM. CALIENTE Fresado (por cm.) de firme de mezcla bituminosa en caliente, incluso carga, barrido y transporte a ver-tedero o lugar de empleo. m. LEVANTADO Y RECUPERACIÓN DE CANALETAS DE HORMIGÓN POLÍMERO Levantado con recuperación de canaletas de hormigón polímero y rejilla por medios manuales, de cualquier tamaño, incluso reparación de canaletas no recuperadas, incluso p.p. piezas especiales y pequeño material, carga y transporte del material resultante a almacenes municipales o lugar de empleo, y con p.p. de medios auxiliares. m2 LEVANT.PAV.MADERA I/RAST.MAN. Levantado de pavimentos de madera sobre rastreles, incluidos los rastreles, por medios manuales, incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga, carga, transporte a vertedero o depósito, y con p.p. de medios auxiliares, medidas de protección colectivas, gastos de gestión de residuos de la construcción y la demolición. m2 ELIMINACIÓN DE SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL MEDIANTE BORRADORA Eliminación de marcas viales de cualquier color y anchura mediante máquina borradora, incluso retira-da de restos, barrido y limpieza de pavimento, totalmente rematada en obra. SANEAMIENTO m. CAN.H.POLIM. RECUPERADA L=100 cm D=250x100 C/REJ.TR.FD Colocación de canaleta de drenaje superficial recuperada para zonas de carga pesada, formado por piezas prefabricadas de hormigón polímero de sección 250x100 mm. de medidas exteriores, sin pendiente incorporada y con rejilla de fundición de medidas superficiales 1000x250 mm., colocadas sobrecama de mortero, incluso con p.p. de piezas especiales, y pequeño material, montado, nivelado y con p.p. de medios auxiliares. Incluso conexión a arqueta . m. CAN.H.POLIM. L=100 cm D=260x100 C/REJ.TR.FD canal de Hormigón Polímero tipo ULMA, para recogida de aguas pluviales, modelo M200, ancho exterior 260mm, ancho interior 200mm y altura exterior 100mm. 2 Ud. de rejilla de Fundición Dúctil Nervada, modelo FNX200UCCM, con clase de carga C-250, según Norma EN-1433 . Sistema de fijación canal - rejilla mediante 2 cancelas y 2 tornillos, sin pendiente incorporada, colocada sobre cama de mor-tero, incluso conexión entre canaletas, con arquetas, con p.p. de piezas especiales, y pequeño mate-rial, montado, nivelado y con p.p. de medios auxiliares. ud ARQUETA LADRI.SIFÓNICA 38x38x50 cm. Arqueta sifónica registrable de 38x38x50 cm. de medidas interiores, construida con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M-15, con sifón formado por un codo de 87,5º de PVC largo, y con tapa de fundición dúctil tipo C-250, terminada y con p.p. de medios auxiliares, incluyendo la excavación, y el relleno perimetral posterior. ud IMBORNAL SIFÓNICO DE OBRA Imbornal sifónico para recogida de aguas pluviales, tipo Ayuntamiento de Cuenca, construido con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y con rejilla modelo ESLA C-250 ref SA006, de fundición dúctil abatible, sobre marco de medidas exteriores 535 x 310 mm, terminado y con p.p. de medios auxiliares, incluyendo la excavación, y el relleno perimetral posterior. Recibido a tubo de Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

saneamiento mediante codo para formación de sifón, y conectado a tubo no incluido en el presente precio. CONEXIÓN CANALETA O SUMIDERO A ARQUETA O POZO Conexión de canaleta o sumidero en arqueta, sumidero o pozo. Incluye conexión, reparación y remates del pozo o arqueta existente, y con p.p. de medios auxiliares. m CANALIZACIÓN PVC 160 MM HORMIGONADO Tubería de conexión de canaleta o sumidero, a arqueta, sumidero o pozo. Incluye excavación mecánica de zanjas de saneamiento en terrenos de consistencia dura, corte previo de calzada, de profundidad media 0,80 m, ancho de zanja 0,40 m, distancia media de 8 m., colocación de tubería de PVC SN8 corrugado de 160 mm. sobre una cama de hormigón en masa HM-20/P/I, de espesor 10 cm. debidamente rasanteada, nivelada, y curada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con el mismo tipo de hormigón, vibrado hasta los riñones, tapado posterior de la acometida con el mismo tipo de hormigón, y con p.p. de medios auxiliares. PAVIMENTACIONES t CAPA BASE REGULARIZACIÓN AC 22 base B 35/50 G e=5 cm. CALCÁREO Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 22 base B 35/50 G (G-12 BASE CALIZA) D.A., para regularización de capa base, con betún asfáltico de penetración, de granulometría gruesa y árido calcáreo, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, fabricada y puesta en obra, extendido y compactación, incluido riego asfáltico de adherencia, fíller de aportación y betún. Incluso levantado de registros a nueva cota de rasante, y medios auxiliares. m2 CAPA DE RODADURA CALZADA AC 16 SURF 35/50 S e=5cm GRANÍTICO Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 16 surf B 35/50 D(D-12 PORFIDO) con betún asfáltico de penetración, de granulometría densa para capa de rodadura y árido granítico de 5 cm. de espesor, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, extendida y compactada, incluido barrido previo, riego asfáltico de adherencia, fíller de aportación y betún. Incluso levantado de registros a nueva cota de rasante, y medios auxiliares. m2 CAPA RODADURA ACERA AC 16 SURF 35/50 S e=5 cm. COLOR. CALCÁREO Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 16 SURF B 35/50 S (S-12 RODADURA CALIZA) con betún asfáltico de penetración, de granulometría semidensa para capa de rodadura de 5 cm de espesor y árido calcáreo, incluso riego de adherencia, a colocar en zonas de ensanche de aceras, color a elegir por la dirección facultativa, aplicado mediante equipos industriales de texturizado en dos capas, una capa de COMPOTOP, base neutra en combinación de colorante concentrado líquido, y otra de PAINTEX, reforzante polimérico líquido, o similares, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, ex-tendida y compactada, incluido riego asfáltico, fíller de aportación y betún. Incluso p.p. de levantado de registros a nueva cota de rasante, y medios auxiliares. m FORMACIÓN RAMPA AC SURF 35/50 S GRANÍTICO Formación de rampa a nueva rasante de 10 cm de altura final, de 1 m de ancho, y 10% de rampa, pre-vio fresado de la base, mediante suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 16 surf B 35/50 D(D-12PORFIDO) con betún asfáltico de penetración, de granulometría densa para capa de rodadura y árido granítico, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, extendida y compactada, incluido barrido pre-vio, riego asfáltico de adherencia, fíller de aportación y betún. Incluso levantado de registros a nueva cota de rasante, formación de resaltos y rampas, y medios auxiliares. m. BORD.HORM. MONOCAPA GRIS 9-10x20 cm. Bordillo de hormigón monocapa, color gris, de 9-10x20 cm., arista exterior biselada, colocado sobre so-lera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, i/ demolición de calzada necesaria, excavación, remates laterales con hormigón a rasante, rejuntado y limpieza y p.p. medios auxiliares. m2 PAV.LOSETA CEMEN. B Y N 33x33 cm Pavimento de loseta hidráulica color blanco y negro de 33x33 cm. sobre solera de hormigónHM-20/P/20/I de 10 cm., sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza y p.p. medios auxiliares. m2 PAV.ADOQ.HORM. RECTO COLOR 20x10x8 Pavimento de adoquines prefabricados de hormigón bicapa en color a elegir por la Dirección Facultativa, de forma rectangular de 20x10x8 cm., sentados sobre capa de microhormigón, de 8 cm. de espesor, afirmados con maceta, dejando entre ellos una junta de separación de 2/3 mm. para su posterior relleno con arena caliza de machaqueo, i/recebado de juntas, barrido y compactación. m2 PAV.HO.CONTI.FRAT.CUARZ e=15 cm. Pavimento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo de acero30x30x6, enriquecido superficialmente con cemento CEM II/A-L 32,5 N y arena de cuarzo, con acabado fratasado a máquina, sobre firme no incluido en el presente precio, i/preparación de la base, extendido, regleado, vibrado, fratasado curado y p.p.. de juntas. ud

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL m. M.VIAL CONTINUA 10 cm Marca vial reflexiva continua blanca, verde o amarilla, de 10 cm. de ancho, ejecutada con pintura termoplástica de aplicación en frío, 2 componentes, antideslizante, con una dotación de 3000 gr./m2 aplicación de microesferas de vidrio con una dotación 600 gr./m2, aplicada con llana o zapatón, incluso premarcaje. m. M.VIAL DISCONTINUA 10 cm Marca vial reflexiva discontinua blanca, verde o amarilla, de 10 cm. de ancho, ejecutada con pintura termoplástica de aplicación en frío, 2 componentes, antideslizante, con una dotación de 3000 gr./m2aplicación de microesferas de vidrio con una dotación 600 gr./m2, aplicada con llana o zapatón, incluso premarcaje. m. M.VIAL CONTINUA 15 cm Marca vial reflexiva continua blanca, verde o amarilla, de 15 cm. de ancho, ejecutada con pintura termoplástica de aplicación en frío, 2 componentes, antideslizante, con una dotación de 3000 gr./m2 aplicación de microesferas de vidrio con una dotación 600 gr./m2, aplicada con llana o zapatón, incluso premarcaje. m2 PINTURA TERMOPLÁSTICA SÍMBOLOS Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, blanca, o azul, en símbolos y flechas, real-mente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre el pavimento, con una dotación de pintura de 3kg/m2 y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio, aplicada con llana o zapatón, y p.p. medios auxiliares. m2 PINTURA TERMOPLÁSTICA CEBREADOS Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, antideslizante, con una dotación de pintura de3 kg/m2, y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio, en cebreados, realmente pintado, incluso barrido y pre-marcaje sobre el pavimento, aplicada con llana o zapatón, y p.p.medios auxiliares. ud SEÑAL RECTANGULAR REFLEXIVA H.I.135x90 cm. Señal rectangular de 135x90 cm., reflexiva nivel II (H.I.) y troquelada, con cartel del mismo mateiral y troquelado bajo señal "PRIORIDAD PEATÓN" en S-28, incluso poste galvanizado de sustentación y cimentación, colocada. ud SEÑAL CUADRADA REFLEXIVA H.I. L=60 cm. Señal cuadrada de lado 60 cm., reflexiva nivel II (H.I.) y troquelada, incluso poste galvanizado de sus-tentación y cimentación, colocada. ud SEÑAL CIRCULAR REFLEXIVA E.G. D=60 cm. Señal circular de diámetro 60 cm., reflexiva nivel I (E.G.) y troquelada, incluso poste galvanizado de sustentación y cimentación, colocada. VARIOS ud ARQUETA 80x80x100 PASO/DERIV. Arqueta 80x80x100 cm. libres, para servicios municipales, i/excavación, incluso en roca, con difícil acceso, solera de 10 cm. de hormigón, alzados de fábrica de ladrillo macizo 1/2 pie, enfoscada interior-mente con mortero de cemento CEM II/A-P 32,5 R y arena de río, excavación y relleno perimetral posterior incluidos, con cerco y tapa cuadrada 80x80 cm. en fundición. m. CANALIZACIÓN 2 TUBOS D 160 Canalización para servicios municipales, enterrada bajo calzada entubada, zanja de dimensiones mínimas 40 cm. de ancho y 80 cm. de profundidad, incluyendo excavación de zanja, incluso en roca, asiento con 10 cm. de hormigón HM-25/P/20/I, montaje de 2 tubos de material termoplástico de 160 mm. de diámetro, relleno con una capa de hormigón HM-20/P/20/I hasta una altura de 10 cm. por encima de los tubos envolviéndolos completamente, relleno con zahorra artificial, tipo Z1 ó Z2, y a 10 cm de la parte superior del dado de hormigón, placa protectora, y cinta avisadora color verde de , sin reposición de pavimento; incluso retirada y transporte a vertedero de los productos sobrantes de la excavación, instalada, transporte, montaje y conexionado. ud VALLA TUBULAR ACERO ESTRUCTURAL A-52 2mx2m Módulo de valla tubular de acero estructural A-52 removible, formado por los siguientes elementos: base mediante tubo rectangular #120.80.6 de 2 m de longitud, vallado soldado a base mediante tubo80.2. de 2 m de altura y separación entre tubos de 101 mm, sistema telescópico de empotramiento en terreno de 3 elementos por módulo mediante camisa de tubo 90.3. de 55 cm de longitud, anclado al terreno con pernos B500S cruzados de longitud 15 cm, tubo 80.2. de 50 cm de longitud interior a la camisa. Colocación con camión grúa. El montaje del módulo de acero incluye soldaduras, nudos, despuntes y dos manos de imprimación con pintura de minio de plomo electrolítico, y dos manos de esmalte negro, i/cepillado del soporte, y p.p. de piezas especiales y elementos de unión. Incluso demolición, excavación, carga y transporte del material resultante a vertedero, con gastos de gestión de los residuos del a demolición y la construcción según anejo a la memoria, y hormigonado perimetral de los empotramientos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

PA PA PA PA

TRASLADO DE MOBILIARIO URBANO Partida alzada de abono íntegro de traslado de mobiliario urbano a almacenes municipales y posteriormente a nueva ubicación definitiva. IMPREVISTOS Partida alzada a justificar para imprevistos surgidos durante la fase de ejecución de los trabajos, por aumentos de medición o cambios de tipología de actuación, según la justificación de precios. SEGURIDAD SALUD Presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud, para partidas y presupuesto definido en dicho estudio, a justificar según esas mediciones y presupuestos. GASTOS DE GESTIÓN RESIDUOS Partida alzada de abono íntegro correspondiente a los gastos de Gestión de Residuos de la Demolición y la Construcción.

9.- CARACTERÍSTICAS DE LAS REDES A EJECUTAR. A continuación se procede a la enumeración de las características técnicas con que se han diseñado en el presente Proyecto de las diversas redes e infraestructuras. De todas ellas aparecen los correspondientes trazados y detalles constructivos tipo recogidos en la documentación gráfica del proyecto. 9.1.- RED VIARIA. 1. Dimensiones y características geométricas del viario. Se han contemplado como limitaciones las siguientes características: -

Se dispondrá de varias secciones tipo en cuanto a que la sección transversal dispondrá de los siguientes elementos: o En el eje Alonso Chirino-Carretería, para facilitar el giro del autobús se prevé carril de 3,50 m en calle Carretería, con sobreancho hasta los 8 m en la curva, y hasta los 8,35 en la calle Alonso Chirino. o El resto de calle Carretería dispondrá de carril para vehículos autorizados de 3,50 m de ancho. o El eje Cardenal Gil de Albornoz – Sánchez Vera se dispondrá de carril centrado para el paso de vehículos de ancho 3,50 m, limitado por jardineras y contenedores (iglú de vidrio y contenedor papel-carton) en C/ Cardenal Gil de Albornoz, y limitado por zona de aparcamiento limitado (zona verde ) en calle Sánchez Vera. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

o Aceras existentes. No se actuará sobre las aceras existentes salvo lo relativo a desembarcos de pasos de peatones cuya rasante se modificará a la nueva. o Acera oeste de Carretería y de calle Sánchez Vera: Se retirará, con recuperación, parte de las rejillas de aguas pluviales de Carretería y la totalidad de Sánchez Vera para su recolocación en la acera este de Carretería. En todos los casos se conectarán a arqueta sifónica en su punto bajo, y ésta a pozos existentes con tubería PVC SN8 160 mm, en zanja con cama y rellena completamente de hormigón HM-20. o Zona exclusivamente peatonal. Se ejecutará bordillo para separar esta zona de la zona de carril. Se ejecutará mediante pavimentación en aglomerado asfáltico con color. Dispondrá de 2 anchos: 2,20 m cuando exista carga y descarga, y de 4,60 m totales en caso contrario. o Zona de carril de uso mixto: Dispondrá de ancho variable, ya que se ha dado ancho constante a las zonas exclusivamente peatonales. En Carretería tendrá un ancho general de 3,50 m. Se ejecutará mediante pavimentación en aglomerado asfáltico en color negro. o Se repavimentará el tramo de la C/ Sánchez vera correspondiente al tramo Carretería-Colón. o Carril carga y descarga: dispondrá de un ancho de 2,50 m. o Aceras existentes: No se actuará sobre las aceras existentes salvo lo relativo a desembarcos de pasos de peatones cuya rasante se modificará a la nueva. En este caso sí será necesaria la instalación de rejillas para la recogida de aguas pluviales. -

Se mantendrá la pendiente longitudinal actual. En cuanto a la sección transversal, el bombeo mínimo será del 2% hacia las rejillas, en la zona del carril de uso mixto. El bombeo del otro margen será el correspondiente a la unión de la arista formada por el final del carril de 3,50 m con bombeo del 2%, con el bordillo del otro margen. Dicho bombeo estará comprendido entre el 1 y el 2%. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

-

Reductores de velocidad cumplirán con los siguientes requisitos (en accesos a Carretería por José Cobo, Cardenal Gil de Albornoz, y salidas en Alonso Chirino, Sánchez Vera y Plaza de la Constitución): o Pendiente de entrada y salida 10%. o Longitud de entrada y salida 1 m. (al tratarse de zona 30 ó inferior) o Sobreelevación máxima respecto a la rasante actual 10 cm.

-

Se recuperarán las rejillas existentes para su reubicación en la acera este, y de manera intermitente (5 rejillas como mínimo), conectadas mediante arquetas sifónicas de registro a imbornales existentes, o a los pozos existentes del colector central, garantizando así la recogida de pluviales en todos los puntos. En los puntos bajos actuales se ha previsto la ejecución de imbornales sifónicos conectados a pozos existentes.

-

Tampoco existirán barreras arquitectónicas, dado que la nueva rasante no dispondrá de escalones, siendo la sección transversal continúa, con cambios de pendientes, por los cambios de bombeo.

2. Características constructivas de los viales. -

Se demolerán los desembarcos existentes de los pasos de peatones en las aceras, dado que la rasante cambiará.

-

Levantado y retirada del entarimado de madera.

-

Levantado con recuperación de las canaletas de hormigón polímero, para su recolocación.

-

Fresado de parte del firme existente para poder pavimentar con las nuevas rasantes.

-

Pavimentación de dos tipos de aglomerado asfáltico de 5 cm de espesor: o Zona exclusivamente peatonal en color rojo previsto en el presente proyecto o a determinar por la Dirección Facultativa.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

o Zona de carril: carga y descarga y vecinos con horarios limitados, y vehículos autorizados. Color negro.

10.- MEMORIA ADMINISTRATIVA 10.1.- Acta de replanteo Se redactará acta de replanteo al inicio de los trabajos. Estará firmada por el Contratista, y la Dirección de Obra. El plazo de ejecución de la obra contará a partir de la fecha del acta de replanteo. 10.2.- Revisión de precios. Si el Pliego de Cláusulas Administrativas para la contratación de las obras no fija lo contrario, debido al importe de las obras y el plazo previsto en la ejecución de las mismas, no se considera oportuno establecer Revisión de Precios, quedando fijos en el plazo de ejecución. 10.3.- Declaración de obra completa Las obras definidas en este proyecto comprenden una obra completa en el sentido exigido por el artículo 125 del Reglamento General de Contratación del Estado, y como tal, podrá ser puesta al servicio público. 10.4.- Clasificación del tipo de obra. Categoría del contrato. Se trata de una obra de urbanización. La categoría del contrato depende de la anualidad media que resulta de dividir el presupuesto de contrata de la obra entre el número de meses de plazo, y multiplicar la cantidad obtenida por 12, llevándose a la tabla de categorías obteniéndose ésta; salvo que la duración sea inferior a 1 año, en el que la correspondería directamente al presupuesto ejecución por Contrata de la obra, sin tener en cuenta el plazo de ejecución. Por tanto, al ser el plazo de ejecución inferior a 1 año, el contrato de obra es de categoría C) por ser la anualidad media superior a 120.000 € e inferior a 360.000 €.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

10.5.- Clasificación del contratista Al ser el contrato de obra inferior a 360.000,00 €, no es imprescindible la clasificación del contratista, aunque sí dada la naturaleza de los trabajos, se recomienda la exigencia de la siguiente clasificación a los contratistas que liciten las obras: Grupo G (Viales y pistas). 10.6.- Forma de adjudicación del contrato de obras. La adjudicación se realizará con cargo a las mejoras de la ORA. 10.7.- Plan de obra, programa de trabajo y plazo de ejecución de obra Se debe cumplir un plazo de ejecución de DOS (2) MESES a partir de la fecha en que se firme el acta de replanteo, aunque la dirección de obra puede prorrogar este plazo en caso de situaciones especiales y siempre supeditadas éstas a lo expuesto por la alcaldía del municipio de Cuenca y los plazos estipulados con respecto a las partidas presupuestarias concedidas. El plazo de garantía de la obra, durante el cual el contratista ha de cumplir las responsabilidades que le asigna la ley es de DOCE (12) MESES, contados a partir del día en que se firma el acta final de obra. En el anejo a la memoria de Programación se incluye diagrama Gantt en el que se define la programación mes a mes de la obra. Para ambos plazos, y para otro tipo de disposiciones, serán de aplicación todas aquellas que durante el transcurso de las obras puedan aprobarse por las instituciones correspondientes que le puedan afectar.

11.- DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO. 1. Memoria y anejos. Anejos a la memoria: 1.1. Reportaje fotográfico. 1.2. Cumplimiento de la normativa. 1.3. Topografía. 1.4. Servicios afectados. 1.5. Programación. 1.6. Plan de control de calidad. 1.7. Estudio de gestión de residuos de la construcción y demolición. 1.8. Estudio geotécnico. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

1.9. Estudio Básico de Seguridad y Salud 1.10. Justificación de precios. 2. Planos. 3. Pliego de Prescripciones Técnicas. 3.1. Condiciones generales. 3.2. Condiciones facultativas. 3.3. Condiciones Técnicas. 3.4. Condiciones económicas. 3.5. Condiciones legales. 4. Presupuesto. 4.1 Mediciones 4.2. Cuadro de precios nº 1. 4.3. Cuadro de precios nº 2. 4.4. Presupuesto general. 4.5. Resumen del presupuesto.

12.- PRESUPUESTO. El Presupuesto de Ejecución Material de las obras asciende a la cantidad de CIENTO DOS MIL SETECIENTOS OCHENTA Y CUATRO EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS DE EURO (102.784,92 €). El Presupuesto Ejecución por Contrata de las obras asciende a la cantidad de CIENTO CUARENTA Y OCHO MIL EUROS (148.000,00 €). El Presupuesto para el Conocimiento de la Administración de las obras asciende a la cantidad de CIENTO CINCUENTA Y TRES MIL TRESCIENTOS TREINTA Y UN EUROS CON NOVENTA Y UN CÉNTIMOS DE EURO. (153.331,91 €).

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. MEMORIA

13.- CONCLUSIÓN. El presente proyecto define completamente las obras e instalaciones a ejecutar, y servirá para la tramitación ante los organismos oficiales competentes, por lo que creo se ha cumplido con el encargo recibido.

Cuenca, marzo de 2016. Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE

CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D NOMBRE FRAILE Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, ou=FNMT Clase 2 CA, CASTAÑO FERNANDO o=FNMT, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:49:49 +02'00'

Fernando Fraile Castaño. I. T. de Obras Públicas Colegiado nº 14.688

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

ANEJOS A LA MEMORIA

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

1.- LOCALIZACIÓN TOMA DE FOTOGRAFÍAS ....................................................................................................................2 2.- FOTOGRAFÍAS ..................................................................................................................................................................3

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

1.- LOCALIZACIÓN TOMA DE FOTOGRAFÍAS En los siguientes planos se puede comprobar el nº de foto junto con la posición y dirección de la toma fotográfica.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

COLO

DE

N

LUIS

FRAY

PZ de la CONSTITUCION

E

CALL

CALLE

CALLE

JUAN

ANOS

AG

US T

IN

HERM

N SA

PLAZA de

ORIO GREG

E

CALL

ECHER

ES VALD

E CALL

CALLE

CO RR

C

LBO de A

Z

CALLE

RNO

IL AL G

CALLE

DEN

1,05

UE PARQ

AR CC

1,13

1,15 A

VER

SAN

Z CHE SAN

N JULIA

O

IN

de

N ANTO

MAR

REZ

ALVA

AL

O

O ASTR

DE C

IA ETER CARR

C. J L

de

N

TIN

C

lle

SA

DE

Ca

CH

E LL CA

IR

O NS

PLAZA de la HISPANIDAD

PROYECTO CA E LL

MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR COLON

PLANO

1

ESCALA 1/500

DICIEMBRE DE 2015

PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1, 16001 Cuenca TEL: 969 17 61 00

PROYECTISTA

NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D

Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:50:52 +02'00'

ITOP- INGENIERO CIVIL

C/ Fausto Culebras, 1. Local D. 16.004 Cuenca Tlfno.: 969 23 53 80. Fax: 969 24 06 62.

COLO

DE

N

LUIS

FRAY

PZ de la CONSTITUCION

E

CALL

CALLE

CALLE

JUAN

ANOS

AG

US T

IN

HERM

N SA

PLAZA de

ORIO GREG

E

CALL

ECHER

ES VALD

E CALL

CALLE

CO RR

C

LBO de A

Z

CALLE

RNO

IL AL G

CALLE

DEN

1,05

UE PARQ

AR CC

1,13

1,15 A

VER

SAN

Z CHE SAN

N JULIA

O

IN

de

N ANTO

MAR

REZ

ALVA

AL

O

O ASTR

DE C

IA ETER CARR

C. J L

de

N

TIN

C

lle

SA

DE

Ca

CH

E LL CA

IR

O NS

PLAZA de la HISPANIDAD

PROYECTO CA E LL

MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR COLON

PLANO

2

ESCALA 1/500

DICIEMBRE DE 2015

PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1, 16001 Cuenca TEL: 969 17 61 00

PROYECTISTA

NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D

Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:52:03 +02'00'

ITOP- INGENIERO CIVIL

C/ Fausto Culebras, 1. Local D. 16.004 Cuenca Tlfno.: 969 23 53 80. Fax: 969 24 06 62.

COLO

DE

N

LUIS

FRAY

PZ de la CONSTITUCION

E

CALL

CALLE

CALLE

JUAN

ANOS

AG

US T

IN

HERM

N SA

PLAZA de

ORIO GREG

E

CALL

ECHER

ES VALD

E CALL

CALLE

CO RR

C

LBO de A

Z

CALLE

RNO

IL AL G

CALLE

DEN

1,05

UE PARQ

AR CC

1,13

1,15 A

VER

SAN

Z CHE SAN

N JULIA

O

IN

de

N ANTO

MAR

REZ

ALVA

AL

O

O ASTR

DE C

IA ETER CARR

C. J L

de

N

TIN

C

lle

SA

DE

Ca

CH

E LL CA

IR

O NS

PLAZA de la HISPANIDAD

PROYECTO CA E LL

MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR COLON

PLANO

3

ESCALA 1/500

DICIEMBRE DE 2015

PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1, 16001 Cuenca TEL: 969 17 61 00

PROYECTISTA Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE

CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D NOMBRE FRAILE Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, CASTAÑO FERNANDO ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:52:35 +02'00'

ITOP- INGENIERO CIVIL

C/ Fausto Culebras, 1. Local D. 16.004 Cuenca Tlfno.: 969 23 53 80. Fax: 969 24 06 62.

COLO

DE

N

LUIS

FRAY

PZ de la CONSTITUCION

E

CALL

CALLE

CALLE

JUAN

ANOS

AG

US T

IN

HERM

N SA

PLAZA de

ORIO GREG

E

CALL

ECHER

ES VALD

E CALL

CALLE

CO RR

C

LBO de A

Z

CALLE

RNO

IL AL G

CALLE

DEN

1,05

UE PARQ

AR CC

1,13

1,15 A

VER

SAN

Z CHE SAN

N JULIA

O

IN

de

N ANTO

MAR

REZ

ALVA

AL

O

O ASTR

DE C

IA ETER CARR

C. J L

de

N

TIN

C

lle

SA

DE

Ca

CH

E LL CA

IR

O NS

PLAZA de la HISPANIDAD

PROYECTO CA E LL

MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR COLON

PLANO

4

ESCALA 1/500

DICIEMBRE DE 2015

PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1, 16001 Cuenca TEL: 969 17 61 00

PROYECTISTA Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE

CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D NOMBRE FRAILE Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, ou=FNMT Clase 2 CA, CASTAÑO FERNANDO - o=FNMT, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:53:45 +02'00'

ITOP- INGENIERO CIVIL

C/ Fausto Culebras, 1. Local D. 16.004 Cuenca Tlfno.: 969 23 53 80. Fax: 969 24 06 62.

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

2.- FOTOGRAFÍAS

1.

3.

2.

4.

5.

6. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

7.

8.

9.

10.

11

12. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

13.

14.

15.

16.

17.

18. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

19.

20.

21.

22.

23.

24. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

25.

26.

27.

28.

29.

30. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

31.

32.

33.

34.

35.

36. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

37.

38.

39.

40.

41.

42. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

43.

44.

45.

46.

47.

48. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

49.

50.

51.

52.

53.

54. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

55.

56.

57.

58.

59.

60. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

61.

62.

63.

64.

65.

66. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

67.

68.

69.

70.

71.

72. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

73.

74.

75.

76.

77.

78.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

79.

80.

81.

82.

83.

84. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

85.

86.

87.

88.

89.

90. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

91.

92.

93.

94.

95.

96. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

97.

98.

99.

100.

101.

102. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

103.

104.

105.

106.

107.

108. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

109.

110.

111.

112.

113.

114.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

115.

116.

117.

118.

119.

120.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

121.

122.

123.

124.

125.

126. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

127.

128.

129.

130.

131.

132. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

133.

134.

135.

136.

137.

138. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 25 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

139.

140.

141.

142.

143.

144. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 26 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

145.

146.

147.

148.

149.

150. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 27 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

152.

151.

153.

154.

155.

156. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 28 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

157.

158.

159.

160.

161.

162. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 29 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

163.

164.

165.

166.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 30 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA.

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA

1.- NORMATIVA ......................................................................................................................................................................2 1.1.- NORMATIVA MUNICIPAL. ..................................................................................................................................................2 1.2.- NORMATIVA AUTONÓMICA. ..............................................................................................................................................2 1.3.- NORMATIVA ESTATAL. ....................................................................................................................................................3 1.4.- NORMATIVA EUROPEA ....................................................................................................................................................6

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA.

1.- NORMATIVA En todas las obras e instalaciones que se desarrollan en el presente proyecto así como en las unidades de obra a ejecutar, se ha procedido, a la observancia, en todo lo posible de las normas de la Presidencia del Gobierno, Normas del Ministerio de Fomento, Normas Autonómicas, Normas Municipales y de las propias compañías suministradoras actualmente vigentes y deberán tenerse en cuenta aquellas que en lo sucesivo se promulguen. Por otra parte, contrata y propiedad, asumen someterse al arbitrio de los tribunales con jurisdicción en el lugar de la obra. 1.1.- Normativa municipal. - Plan General de Ordenación Urbana de la Ciudad de Cuenca. - Ordenanza Municipal de la Urbanización. - Ordenanza Municipal Reguladora de las instalaciones de alumbrado público. - Ordenanza Municipal de Tráfico, Circulación de Vehículos a motor, Seguridad Vial, y Régimen de uso de la Vía Pública del Municipio de Cuenca. - Ordenanza Municipal de Medio Ambiente. - Ordenanza Municipal Reguladora de las Instalaciones de Alumbrado Público en la Ciudad de Cuenca. - Convenio Colectivo de la Construcción en la Provincia de Cuenca. 1.2.- Normativa autonómica. URBANIZACIÓN -

Ley 3/1991, 14 de marzo, de Entidades Locales de Castilla La Mancha. Ley 2/1998, 4 de junio, de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística de Castilla la Mancha. Ley 1/2003, 17 de enero, de modificación de la ley 2/1998, 4 de junio, de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística de Castilla la Mancha. Decreto 242/2001, 27 de julio, por el que se aprueba el reglamento de Suelo Rústico de la Ley 2/1998, 4 de junio, de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística de Castilla la Mancha. Decreto Legislativo 1/2004, de 28 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística de Castilla la Mancha. Decreto Legislativo modificado por la Ley 7/2005, 7 de julio, de Modificación del Decreto Legislativo 1/2004, de 28 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística de Castilla La Mancha.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA.

ACCESIBILIDAD. -

DECRETO 158/1997 de 2 de Diciembre DEL CODIGO DE ACCESIBILIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA. DOCM: 5-DIC-97 LEY 1/1994 de 24 de Mayo DE ACCESIBILIDAD Y ELIMINACION DE BARRERAS EN CASTILLA-LA MANCHA. DOCM: 24-JUN-94 DECRETO 71/1985 de de 9 de Julio sobre ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS. DOCM Nº 28 (16-07-1985)

MEDIO AMBIENTE -

Ley 4/2007 de 8 de marzo, Evaluación Ambiental en Castilla La Mancha. Plan de Castilla La Mancha de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición.

CARRETERAS -

Ley 9/1990 de Carreteras y Caminos de Castilla La Mancha. Ley 7/2002 de modificación de la ley 9/1990 de Carreteras y Caminos de Castilla La Mancha.

1.3.- Normativa Estatal. NORMAS GENERALES DEL SECTOR. -

R.D. 462/1971 de 11 de marzo, Normas sobre redacción de proyectos y direcciones de obra. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes. PG3/75. 300, 302, 303, 320, 321, 322, 330, 331, 332, 340, 341. Normas de ensayo NLT 105/72, 106/72, 111/72, 118/59, 152/72. Ley de Contratos con las Administraciones Públicas. Reglamento General de Contratación de las Administraciones Públicas.

MEDIO AMBIENTE -

-

Real Decreto Legislativo 1302/1986, 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, y Real Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución del Real Decreto 1302/1986, así como el Real Decreto-Ley 9/2000, de 6 de octubre, y la Ley 6/2001, de 8 de mayo, que modifican el referido 1302/1986. Decreto 2414/61 sobre Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas. Real Decreto Legislativo 1/2008 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de Evaluación de Impacto Ambiental de Proyectos. Plan Nacional Integrado de Residuos 2007-2015.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA.

CARRETERAS -

-

Ley 25/88 General de Carreteras y su Reglamento. PG 4/88 Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes. Con las rectificaciones de las O.M. 8.5.89 (BOE 118-18.5.89) y O.M. (BOE 2429.10.89). 6.1 y 2-IC Instrucción de Carreteras, Norma 6.1 y 2-IC: Secciones de Firmes. Instrucción 6.3-IC sobre rehabilitación de firmes. Instrucción 5.2-IC sobre drenaje superficial y pequeñas obras de fábrica. Norma 8.2-IC "Marcas viales" Norma 8.1-IC "Señalización vertical

SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN DE AGUA -

PPTG-TSP-86 Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de saneamiento de Poblaciones. 5.1-IC 1965 Instrucción de Carreteras. Drenaje. 5.2-IC 1990 Instrucción de Carreteras. Drenaje superficial. PPTG-TSP-86 Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones. 5.1-IC 1965 Instrucción de Carreteras. Drenaje. 5.2-IC 1990 Instrucción de Carreteras. Drenaje superficial.

ACTUACIONES PREVIAS -

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (Orden de 9 de marzo de 1971) Ordenanza Laboral de la Construcción, vidrio y cerámica (Orden Ministerial de 28 de agosto de 1970, BOE 17-3-71) Art. 266 a 276. Reglamento Electrotécnico de baja tensión e Instrucciones Complementarias. (Decreto 2413/73 de 20 de septiembre. BOE 9-10-73). Normas Tecnológicas de la edificación. (NTE-ADD).

EXCAVACIONES -

NTE-ADZ/1.976 PG-4/1.988 PCT-DGA/1.960 NORMAS UNE: 56501, 56-505, -507, -508, -509, -510, -520, -521, -525, -526, -527, -529, -537, -539, 7183, 37501.

RELLENOS Y COMPACTADOS -

NLT-107. NTE-ADZ/1.976 Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA.

CONSTRUCTIVA -

-

-

Ordenanza laboral de la construcción, vidrio, y cerámica(Orden Ministerial de 28 de agosto de 1.970, BOE 17-3-71) Art. 266 a 276. Normas Tecnológicas de la edificación (NTE-ADD). (NTE-ADV acondicionamiento de terrenos, vaciados), (NTE-ADZ acondicionamiento de terrenos, desmontes, zanjas y pozos), (NTE-ADE acondicionamiento de terrenos, desmontes, explanaciones), (NTEADZ acondicionamiento de terrenos, pozos) NLT-107 Normas de ensayo de transporte y mecánica del suelo. UNE 103-500-94 y UNE 103-501-94 Ensayo Proctor compactación normal y Proctor modificado. NLT-311/79 Densidad máxima y humedad óptima de compactación. UNE-103-300-93 Determinación de la humedad en su suelo mediante secado en estufa. UNE-24-013-53 Nomenclatura de terrenos para excavaciones y materiales de construcción. Art. 330 PG-3/75. EHE - Instrucción para el proyecto y la ejecución de obras de hormigón en masa o armado. UNE -7102:1956 Determinación del índice de consistencia de los hormigones frescos, por el método de sacudidas. UNE- 7130:1958 Determinación del contenido total de substancias solubles en aguas para amasado de hormigones. UNE- 7131:1958 Determinación del contenido total de sulfatos en aguas de amasado para morteros y hormigones. UNE-7132:1958 Determinación cualitativa de hidratos de carbono en aguas de amasado para morteros y hormigones. UNE-7133:1958 Determinación de terrones de arcillas en áridos para la fabricación de morteros y hormigones. UNE-7472:1989 Materiales metálicos. Ensayo de doblado simple. UNE-7474-1:1992 Materiales metálicos. Ensayo de tracciones. Parte 1: Método de ensayo UNE-23093:1981 Ensayos de la resistencia al fuego de las estructuras y elementos de construcción. UNE-36068:1994 Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de hormigón armado. UNE-36068-1M:1996 Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de hormigón armado. UNE-36092:1996 Mallas electrosoldadas de acero para armaduras de hormigón armado. UNE-36092:1997ERRATUM Mallas electrosoldadas de acero para armaduras de hormigón armado. UNE-36094:1997 Alambres y cirdones de acero para armaduras de hormigón armado. UNE-36099:1996 Alambres corrugados de acero para armaduras de hormigón armado. UNE-36811:1988 IN Barras corrugados de acero para armaduras de hormigón armado. Código de identificación del fabricante. UNE-36812:1988 IN Alambres corrugados de acero para armaduras de hormigón Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA.

-

armado. Código de identificación del fabricante. UNE-36831:1997 Armaduras pasivas de acero para hormigón estructural. Corte, doblado y colocación de barras de mallas. Tolerancias. Formas preferentes de armado. UNE-80114:1996 Método de ensayo de cementos. Ensayos físicos, determinación de los fraguados anormales. (Método de la pasta de cemento). UNE 41-027-53 Bordillos rectos de granito para aceras.

SEGURIDAD Y SALUD -

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/97, por el que se aprueba el Reglamento de los servicios de Prevención. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de Construcción. Real Decreto 780/98 de Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención. Real Decreto 487/97 por el que se aprueban las Disposiciones Mínimas sobre manipulación manual de cargas. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 486/97 por el que se aprueban las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 171/04 por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/95, en materia de coordinación de actividades empresariales. Ley 54/03 de Reforma del Marco Normativo de la Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. Reglamento de Seguridad en las Máquinas (R.D. 1495/86 de 26 de mayo). Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales.

1.4.- Normativa Europea SEGURIDAD Y SALUD -

Directiva del Consejo 89/391/CEE, aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo. Directiva del Consejo 92/57/CEE, disposiciones mínimas de seguridad y de la salud en las obras de construcción fijas o móviles.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

TOPOGRAFÍA

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJO DE TOPOGRAFÍA

ÍNDICE

1.- OBJETO. ............................................................................................................................................................................2 2.- SISTEMA DE REFERENCIA. .............................................................................................................................................2 3.- COORDENADAS DE BASES. ...........................................................................................................................................2 4.- EQUIPO TÉCNICO Y HUMANO. .......................................................................................................................................3 5.- CERTIFICADO CALIBRACION. ........................................................................................................................................4 6.- PUNTOS LEVANTADOS. ..................................................................................................................................................5 7.- CROQUIS Y RESEÑAS DE BASES. ...............................................................................................................................19

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

1.- OBJETO. El trabajo consiste en la realización de una toma de datos topográficos en la C/ Carretería de la ciudad de Cuenca. En dicha toma de datos se han de tener en cuenta las alineaciones de las edificaciones existentes, los acerados, la calzada, la zona infantil, la ubicación de la red municipal de alcantarillado, así como las confluencias con las calles que cruzan dicha vía. Con dichos datos se ha de realizar un plano planímetro y altimétrico que nos refleje el estado actual de dicha vía para poder hacer un estudio de la misma para posible actuaciones.

2.- SISTEMA DE REFERENCIA. Actualmente el ayuntamiento de Cuenca posee red de bases topográficas datadas de la segunda mitad de la década pasada en el sistema Oficial de dicha época ED-50 PROYECCIÓN U.T.M. Atendiendo al real decreto 1071/2007, de 27 de julio, se adopta en España del sistema de referencia geodésico global, ETRS89, sustituyendo al sistema geodésico de referencia regional ED50 sobre el que actualmente se está compilando toda la cartografía oficial en el ámbito de la Península Ibérica y las Islas Baleares, y el sistema REGCAN95 en el ámbito de las Islas Canarias, permitiendo una completa integración de la cartografía oficial española con los sistemas de navegación y la cartografía de otros países europeos. Debido a lo expuesto anteriormente se transforman las bases municipales existentes al sistema oficial ETRS89 y se utilizan las mismas para la toma de datos en campo. Hecha la transformación, lo primero que se realiza es una calibración de dichas bases mediante el proceso de estacionar en una de ellas y replantear las demás bases. A no haber variaciones superiores a +-2cm, se dan por buenas dichas bases transformadas.

3.- COORDENADAS DE BASES. Nombre

Coord.X

Coord.Y

Coord.Z

HITO-51

573622.436

4435997.192

922.857

HITO-250

573662.872

4436052.494

921.162

HITO-251

573806.139

4436132.310

919.165

HITO-252

573578.271

4436378.093

916.682

HITO-20

573604.799

4436497.913

917.055

HITO-254

573621.963

4436552.355

917.937

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

4.- EQUIPO TÉCNICO Y HUMANO. 

El instrumental topográfico utilizado para la comprobación de bases y la toma de datos es una estación total TRIMBLE 5503 DR STD, nº de serie 81720198, calibrada el 19 de junio de 2015, nº calibración 51229, y un adaptador TCU, nº de serie 95210616.



El instrumental topográfico auxiliar ha constado de un Trípode de madera, 2 mini prismas reflectores, 2 dispositivos de placas de puntería para alineaciones, clavos, flexómetro, walkie talkie y trazadores



Como soporte informático se ha utilizado un ordenador Hp modelo ALTEC y los programas office, autocad, protopo, clip y trimble survey.



Todo el trabajo de campo y de gabinete ha sido realizado por un Ingeniero Tecnico en Topografía, Grado en Geomática y Cartografía, nº de col 2755



.Dicho técnico ha sido ayudado por dos operarios con la cualificación y experiencia necesaria.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

5.- CERTIFICADO CALIBRACION.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

6.- PUNTOS LEVANTADOS. Una vez transformadas y comprobadas las bases municipales se realiza la toma de datos con el siguiente resultado: Nombre Coord. X Coord. Y Coord. Z HITO-51 573622.436 4435997.192 922.857

Nombre Coord. X Coord. Y Coord. Z 1034 573589.401 4436405.607 915.885 AGL

HITO-250 573662.872 4436052.494 921.162

1035 573588.574 4436407.857 915.965 AGL

HITO-251 573806.139 4436132.310 919.165

1036 573589.133 4436411.907 915.983 AGL

HITO-252 573578.271 4436378.093 916.682

1037 573589.726 4436415.852 916.020 AGL

HITO-20 573604.799 4436497.913 917.055

1038 573590.850 4436423.787 916.085 AGL

HITO-254 573621.963 4436552.355 917.937

1039 573591.595 4436428.854 916.094 AGL

1000 573601.864 4436482.828 916.686 BOR

1040 573592.432 4436434.393 916.144 AGL

1001 573601.865 4436482.837 916.685 BOR

1041 573593.233 4436439.788 916.202 AGL

1002 573601.074 4436482.641 916.723 BOR

1042 573594.131 4436445.728 916.282 AGL

1003 573601.067 4436482.612 916.728 BOR

1043 573583.211 4436427.413 916.260 AGL

1004 573600.340 4436481.793 916.788 BOR

1044 573596.023 4436458.207 916.431 AGL

1005 573599.336 4436477.063 916.760 BOR

1045 573584.768 4436433.313 916.232 AGL

1006 573598.327 4436471.889 916.699 BOR

1046 573596.982 4436464.459 916.515 AGL

1007 573597.300 4436465.602 916.641 BOR

1047 573585.847 4436438.799 916.216 AGL

1008 573597.294 4436465.582 916.641 BOR

1048 573598.075 4436471.334 916.602 AGL

1009 573596.392 4436459.637 916.596 BOR

1049 573586.667 4436445.226 916.269 AGL

1010 573595.443 4436453.184 916.484 BOR

1050 573599.301 4436477.777 916.645 AGL

1011 573594.582 4436447.645 916.405 BOR

1051 573587.681 4436453.000 916.385 AGL

1012 573593.465 4436440.178 916.304 BOR

1052 573600.237 4436481.915 916.684 AGL-P

1013 573592.410 4436433.156 916.247 BOR

1053 573601.123 4436482.784 916.691 AGL-P

1014 573591.490 4436426.902 916.196 BOR

1054 573601.735 4436482.952 916.673 AGL-P

1015 573590.636 4436421.146 916.139 BOR

1055 573588.531 4436459.548 916.463 AGL

1016 573589.940 4436416.428 916.118 PASO

1056 573590.644 4436475.754 916.655 AGL

1017 573589.769 4436415.285 916.000 PASO

1057 573589.714 4436468.839 916.556 AGL

1018 573589.331 4436412.483 916.007 PASO

1058 573588.865 4436463.190 916.552 BOR-GA

1019 573589.155 4436411.332 916.062 PASO

1059 573588.795 4436462.610 916.500 BOR-GA

1020 573588.730 4436408.329 916.063 BOR

1060 573587.672 4436453.785 916.409 BOR-GA

1021 573589.065 4436406.536 915.984 BOR

1061 573587.570 4436452.988 916.453 BOR-GA

1022 573589.607 4436405.285 915.929 PASO

1062 573590.454 4436475.604 916.789 BOR

1023 573591.559 4436404.116 915.742 PASO-CU

1063 573586.405 4436444.297 916.381 BOR

1024 573593.560 4436403.761 915.728 PASO-CU

1064 573589.886 4436471.284 916.706 BOR

1025 573594.533 4436403.939 915.683 PASO-CU

1065 573585.677 4436438.775 916.310 BOR

1026 573594.187 4436403.830 915.691 PASO

1066 573589.152 4436465.606 916.597 BOR

1027 573597.092 4436404.392 915.582 BOR

1067 573584.588 4436433.226 916.297 BOR

1028 573570.948 4436415.807 916.950 AGL

1068 573583.022 4436427.388 916.359 BOR

1029 573597.307 4436404.279 915.517 AGL

1069 573578.529 4436392.140 916.464 AIGL

1030 573572.599 4436413.904 916.730 AGL

1070 573579.599 4436392.206 916.456 AIGL

1031 573594.104 4436403.658 915.651 AGL

1071 573577.922 4436388.641 916.497 AIGL

1032 573575.094 4436413.038 916.591 AGL

1072 573577.811 4436384.098 916.514 AIGL

1033 573591.460 4436403.960 915.765 AGL

CRT-1 573578.389 4436391.980 916.540 BASE

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

CRT-2 573568.753 4436390.449 917.079 BASE

220 573594.069 4436290.132 917.494 RE

173 573588.352 4436392.597 916.023 AGL

221 573600.013 4436275.135 917.530 TA

174 573586.655 4436391.755 916.123 AGL

222 573595.716 4436283.904 917.539 RE

175 573585.861 4436390.238 916.152 AGL

223 573601.788 4436268.506 917.507 TA

176 573585.419 4436386.612 916.203 AGL

224 573597.400 4436277.373 917.521 RE

177 573561.378 4436405.773 917.135 AGL

225 573603.321 4436262.506 917.475 TA

178 573585.049 4436381.199 916.286 AGL

226 573599.080 4436270.894 917.498 RE

179 573562.490 4436400.771 917.056 AGL

227 573604.928 4436256.480 917.457 TAFIN

180 573584.883 4436376.804 916.349 AGL

228 573600.731 4436264.291 917.480 RE

181 573563.202 4436401.154 917.027 AGL

229 573601.735 4436260.776 917.460 REFIN

182 573563.163 4436400.101 917.055 AGL

230 573607.763 4436256.144 917.494 PO

183 573563.822 4436400.863 917.049 AGL

231 573603.462 4436272.378 917.543 PO

184 573562.711 4436400.013 917.074 AGL

232 573599.013 4436289.823 917.557 PO

185 573562.770 4436399.749 917.066 AGL.g

233 573594.448 4436306.843 917.431 PO

186 573563.843 4436395.096 917.043 AGL

234 573589.851 4436324.318 917.237 PO

187 573567.556 4436384.013 916.905 AGL

235 573585.542 4436341.482 917.013 PO

188 573567.939 4436382.473 916.897 AGL

236 573597.150 4436274.651 917.540 PO

189 573564.049 4436394.047 917.003 AGL

237 573582.583 4436352.407 916.856 PO

190 573568.974 4436377.849 916.937 AGL

238 573588.588 4436308.879 917.367 PO

191 573569.768 4436374.623 916.904 AGL

239 573581.360 4436348.864 916.929 PARQ

192 573570.837 4436369.844 916.905 AGL

240 573580.564 4436351.813 916.905 PARQ

193 573571.581 4436366.718 916.927 AGL-JU

241 573580.284 4436353.322 916.899 PARQ

194 573572.822 4436361.631 917.011 JU

242 573579.647 4436359.212 916.811 PARQ

195 573576.498 4436350.864 917.016 JU

243 573579.203 4436363.663 916.812 PARQ

196 573579.005 4436348.253 916.906 AGL-JU

244 573578.721 4436368.220 916.730 PARQ

197 573580.537 4436342.170 916.883 AGL-TAR

245 573597.585 4436307.628 917.301 SU

198 573579.160 4436347.430 916.886 AGL-PA

246 573580.796 4436377.709 916.561 PO

199 573582.481 4436342.659 916.951 TAR

247 573584.196 4436325.882 917.180 PO

200 573583.618 4436338.357 917.006 TAR

248 573578.102 4436400.276 916.479 PO

201 573580.486 4436342.540 916.883 AGL-PA

249 573580.346 4436339.864 917.006 PO

202 573585.077 4436332.730 917.100 TA

250 573573.917 4436384.019 916.669 PO

203 573580.536 4436342.154 916.940 RE26

251 573585.599 4436353.790 916.686 SU

204 573585.097 4436332.739 917.093 TA

252 573584.815 4436343.270 916.989 T2

205 573586.705 4436326.438 917.160 TA

253 573586.127 4436338.225 917.070 T2

206 573581.982 4436336.720 917.008 RE

254 573587.046 4436334.903 917.116 T2

207 573588.248 4436320.487 917.245 TA

255 573590.533 4436321.497 917.276 T2-

208 573583.725 4436330.007 917.081 RE

256 573592.151 4436315.222 917.356 T2-

209 573589.910 4436314.105 917.310 TA

257 573592.153 4436315.240 917.355 T2-

210 573585.377 4436323.605 917.173 RE

258 573593.649 4436309.462 917.409 T2-

211 573591.611 4436307.741 917.383 TA

259 573595.398 4436302.727 917.472 T2-

212 573587.223 4436316.451 917.259 RE

260 573597.403 4436295.041 917.520 T2-

213 573593.196 4436301.461 917.429 TA

261 573598.994 4436288.767 917.577 T2-

214 573588.999 4436309.686 917.348 RE

262 573604.271 4436268.488 917.536 T3

215 573594.847 4436295.231 917.483 TA

263 573605.636 4436263.403 917.504 T3

216 573590.730 4436302.980 917.411 RE

264 573607.220 4436257.170 917.495 T3

217 573596.616 4436288.278 917.523 TA

265 573584.704 4436373.721 916.401 AGL

218 573592.397 4436296.641 917.459 RE

266 573584.459 4436368.849 916.480 AGL

219 573598.265 4436282.016 917.553 TA

267 573584.469 4436363.441 916.528 AGL Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

268 573584.989 4436358.363 916.633 AGL

315 573615.236 4436225.031 917.533 E

269 573586.076 4436352.909 916.695 AGL

316 573586.299 4436352.702 916.803 BO

270 573587.584 4436347.106 916.803 AGL

317 573613.435 4436232.006 917.493 E

271 573588.914 4436341.761 916.889 AGL

318 573585.170 4436358.229 916.713 BO

272 573590.655 4436335.245 916.961 AGL

319 573611.867 4436238.684 917.476 E

273 573592.061 4436329.604 917.042 AGL

320 573584.633 4436364.059 916.619 BO

CRT-3 573611.381 4436240.557 917.474 BASE

321 573609.674 4436246.166 917.477 E

274 573594.094 4436321.931 917.124 AGL

322 573584.829 4436370.258 916.553 BO

275 573595.850 4436314.980 917.204 AGL

323 573609.624 4436246.192 917.484 E

276 573597.507 4436308.714 917.283 AGL

324 573585.012 4436376.498 916.432 BO

277 573599.605 4436300.712 917.330 AGL

325 573608.057 4436252.234 917.493 E

278 573600.998 4436295.319 917.356 AGL

326 573585.322 4436382.290 916.353 BO

279 573602.560 4436289.241 917.373 AGL

327 573606.662 4436257.670 917.503 E

280 573604.398 4436282.168 917.438 AGL

328 573604.920 4436264.104 917.511 E

281 573606.251 4436275.011 917.419 AGL

329 573603.287 4436270.349 917.548 E

282 573608.171 4436267.612 917.384 AGL

330 573601.789 4436276.119 917.606 E

283 573642.526 4436119.570 919.495 E

331 573600.095 4436282.846 917.616 E

284 573610.182 4436259.984 917.373 AGL

332 573598.399 4436289.275 917.587 E

285 573640.811 4436126.086 919.395 E

333 573596.682 4436295.847 917.535 E

286 573639.063 4436132.833 919.315 E

334 573594.859 4436302.807 917.483 E

287 573611.511 4436254.836 917.321 AGL

335 573593.048 4436309.916 917.413 E

288 573637.390 4436139.170 919.160 E

336 573591.110 4436317.264 917.346 E

289 573637.381 4436139.196 919.161 E

337 573589.274 4436324.203 917.250 E

290 573635.663 4436145.750 918.970 E

338 573587.490 4436331.200 917.166 E

291 573610.279 4436260.160 917.450 BO

339 573585.587 4436338.567 917.086 E

292 573634.261 4436151.321 918.850 E

340 573583.909 4436344.766 916.975 E

293 573608.805 4436265.926 917.460 BO

341 573582.271 4436351.417 916.896 E

294 573632.530 4436158.104 918.707 E

342 573580.465 4436359.356 916.800 E

295 573607.233 4436271.876 917.479 BO

343 573579.324 4436366.264 916.756 E

296 573630.664 4436165.100 918.569 E

344 573578.236 4436373.417 916.688 E

297 573602.655 4436289.497 917.511 BO

345 573585.538 4436386.415 916.284 BO

298 573628.897 4436171.926 918.409 E

346 573585.956 4436389.962 916.256 BO

299 573600.778 4436296.866 917.462 BO

347 573586.468 4436391.330 916.192 BO

300 573627.440 4436178.035 918.329 E

348 573587.449 4436392.139 916.122 PA

301 573599.150 4436303.029 917.441 BO

349 573588.824 4436392.531 915.990 PA

302 573625.664 4436184.424 918.200 E

350 573590.897 4436393.011 915.916 PA

303 573596.526 4436313.188 917.317 BO

351 573562.236 4436438.587 918.470 AGL

304 573623.872 4436191.280 918.055 E

352 573563.371 4436435.604 918.255 AGL-PA

305 573594.120 4436322.414 917.231 BO

353 573564.562 4436432.411 918.019 AG

306 573622.075 4436198.367 917.943 E

354 573566.164 4436428.208 917.689 AG

307 573620.280 4436205.402 917.814 E

355 573567.768 4436423.982 917.409 AG

308 573590.696 4436335.679 917.039 BO

356 573569.587 4436419.221 917.077 AG

309 573618.352 4436212.580 917.697 E

357 573570.998 4436415.656 916.888 AG

310 573588.441 4436344.461 916.913 BO

358 573572.569 4436413.966 916.726 AG

311 573588.463 4436344.386 916.915 BO-PA

359 573575.061 4436413.091 916.570 AG

312 573588.226 4436345.171 916.827 BO-PA

360 573577.995 4436413.769 916.448 AG

313 573587.499 4436348.108 916.806 BO-PA

361 573579.815 4436415.262 916.366 AG

314 573587.231 4436349.032 916.856 BO-PA

362 573580.701 4436418.232 916.376 AG

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

363 573580.508 4436418.208 916.480 BOR-PA

411 573594.029 4436437.996 916.310 LI

364 573580.348 4436417.524 916.367 BOR-PA

412 573593.381 4436430.576 916.241 LI

365 573579.983 4436416.295 916.381 BOR-PA

413 573593.270 4436425.566 916.209 LI

366 573579.508 4436414.978 916.422 BOR-PA

414 573592.849 4436417.261 916.162 LI

367 573578.373 4436414.102 916.477 BOR-PA

415 573592.075 4436412.018 916.144 LI

368 573577.742 4436413.844 916.541 BOR-PA

416 573591.404 4436407.616 916.033 LI

369 573576.351 4436413.427 916.609 BOR

417 573594.356 4436404.856 915.734 LI

370 573574.182 4436413.432 916.702 BOR

418 573602.436 4436406.301 915.414 LI

371 573572.262 4436414.436 916.837 BOR

419 573608.463 4436407.407 915.177 LI

372 573570.940 4436416.164 917.001 BOR

420 573611.633 4436407.897 915.048 LI

373 573569.489 4436419.979 917.230 BOR

421 573615.809 4436408.719 914.896 LI

374 573567.822 4436424.293 917.501 BOR

422 573620.195 4436409.610 914.765 LI

375 573565.986 4436429.164 917.832 BOR

423 573621.194 4436408.698 914.676 AGL

376 573564.626 4436432.527 918.099 BOR-PA

424 573615.983 4436407.704 914.782 AGL

377 573563.467 4436435.634 918.302 BOR-PA

425 573610.244 4436406.665 914.962 AGL

378 573565.491 4436433.469 918.184 ACE

426 573605.318 4436405.805 915.189 AGL

379 573566.953 4436429.879 917.887 ACE

427 573598.977 4436404.632 915.448 AGL

380 573568.523 4436425.591 917.596 ACE

428 573594.802 4436403.878 915.630 AGL

381 573570.231 4436421.040 917.288 ACE

429 573594.914 4436404.043 915.642 BO

382 573571.654 4436417.572 917.063 ACE

430 573598.846 4436404.772 915.480 BO

383 573572.331 4436416.186 916.965 ACE

431 573605.457 4436405.931 915.237 BO

384 573572.588 4436416.371 916.968 ACE

432 573610.930 4436406.908 914.988 BO

385 573573.748 4436415.358 916.886 ACE

433 573616.314 4436407.913 914.818 BO

386 573575.145 4436414.987 916.829 ACE

434 573620.904 4436408.771 914.743 BO

387 573575.178 4436415.323 916.836 ACE

435 573624.129 4436399.734 914.744 BO-PA

388 573576.421 4436415.527 916.711 ACE

436 573624.058 4436400.656 914.851 BO-PA

389 573577.196 4436415.994 916.665 ACE

437 573624.548 4436401.303 914.800 BO

390 573577.362 4436415.869 916.663 ACE

438 573625.502 4436401.718 914.721 BO

391 573578.122 4436416.749 916.613 ACE

439 573627.193 4436402.109 914.659 BO

392 573578.528 4436417.859 916.602 ACE

440 573627.118 4436402.280 914.561 AGL

393 573579.505 4436421.434 916.516 ACE

441 573625.212 4436401.803 914.619 AGL

394 573580.044 4436423.347 916.486 ACE

442 573624.214 4436401.189 914.709 AGL

395 573580.317 4436423.327 916.473 ACE

443 573623.823 4436400.419 914.685 AGL

396 573581.541 4436427.764 916.410 ACE

444 573624.066 4436399.364 914.722 AGL

397 573582.538 4436431.425 916.365 ACE

445 573617.714 4436398.691 914.762 AGL

398 573583.323 4436434.413 916.360 ACE

446 573617.043 4436399.363 914.778 AGL

399 573580.327 4436434.363 916.504 ACE

447 573616.040 4436399.521 914.869 AGL

400 573580.334 4436434.138 916.502 ACE

448 573612.375 4436398.651 915.008 AGL

401 573578.025 4436434.041 916.646 ACE

449 573607.362 4436397.386 915.202 AGL

402 573573.156 4436433.667 916.781 ACE

450 573601.274 4436395.849 915.454 AGL

403 573573.132 4436433.941 916.770 ACE

451 573594.954 4436394.270 915.748 AGL

404 573571.700 4436433.614 916.828 ACE

452 573591.686 4436393.492 915.877 AGL

405 573570.873 4436433.605 916.846 ACE

453 573589.036 4436392.777 915.974 AGL

406 573569.801 4436433.626 917.534 ACE

454 573587.576 4436392.210 916.124 BOR-PA

407 573567.581 4436433.602 918.205 ACE

455 573588.839 4436392.589 915.995 BOR-PA

408 573564.807 4436435.755 918.331 ES

456 573591.493 4436393.259 915.904 BOR-PA

409 573583.417 4436436.184 916.343 ES

457 573592.585 4436393.551 915.902 BOR-PA

410 573594.908 4436443.089 916.353 LI

458 573597.426 4436394.720 915.702 BOR Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

459 573603.198 4436396.179 915.454 BOR

507 573647.692 4436258.802 916.968 BOR

460 573609.074 4436397.637 915.230 BOR

508 573643.604 4436257.469 917.032 BOR

461 573613.879 4436398.849 915.069 BOR

509 573638.877 4436255.975 917.084 BOR

462 573616.065 4436399.341 914.976 BOR

510 573633.695 4436254.287 917.183 BOR

463 573617.124 4436399.136 914.923 BOR

511 573627.961 4436252.406 917.233 BOR

464 573617.756 4436398.377 914.785 BOR

512 573622.478 4436250.658 917.333 BOR

465 573616.080 4436397.984 915.017 ES

513 573617.837 4436249.099 917.399 BOR-PA

466 573602.684 4436394.689 915.519 LI

514 573617.002 4436248.860 917.341 BOR-PA

467 573587.678 4436390.791 916.212 ES

515 573615.862 4436248.769 917.359 BOR-PA

468 573587.459 4436378.616 916.472 LI

516 573615.333 4436248.903 917.396 BOR-PA

469 573587.056 4436363.254 916.718 LI

517 573614.120 4436249.409 917.397 BOR

470 573587.624 4436359.619 916.786 LI

518 573612.974 4436250.576 917.426 BOR

471 573588.977 4436353.782 916.879 LI

519 573612.290 4436252.427 917.429 BOR

472 573592.475 4436340.308 917.091 LI

520 573612.099 4436253.167 917.437 BOR-PA

473 573592.068 4436341.953 917.054 LI

521 573611.981 4436253.636 917.339 BOR-PA

474 573582.489 4436322.751 917.278 LI

522 573611.060 4436257.106 917.360 BOR-PA

475 573580.280 4436331.130 917.154 LI

523 573610.893 4436257.797 917.451 BOR-PA

476 573576.674 4436345.126 917.059 LI

524 573611.179 4436255.523 917.300 SU

477 573569.649 4436341.893 917.352 LI

525 573613.204 4436249.683 917.251 SU

478 573569.191 4436342.942 917.357 ACE

526 573604.739 4436249.506 917.324 SU

479 573568.129 4436345.871 917.361 ACE

527 573605.892 4436243.527 917.314 SU

480 573567.286 4436348.071 917.365 ES

528 573608.441 4436233.057 917.290 SU

481 573566.919 4436353.783 917.310 ES

529 573610.491 4436227.776 917.273 SU

482 573566.224 4436366.196 917.178 LI

530 573616.515 4436236.549 917.256 SU

483 573566.089 4436367.212 917.180 LI

531 573596.552 4436325.447 917.237 LI

484 573565.058 4436370.896 917.177 LI

532 573599.393 4436314.862 917.323 LI

485 573564.227 4436374.914 917.176 LI

533 573603.539 4436299.750 917.475 LI-CALLEJON

486 573562.835 4436380.726 917.195 LI

534 573604.516 4436295.575 917.493 LI-CALLEJON

487 573561.391 4436386.837 917.223 LI

535 573607.651 4436283.660 917.591 LI

488 573559.365 4436395.379 917.307 LI

536 573609.952 4436275.203 917.574 LI

489 573558.431 4436433.040 918.350 ES

537 573612.925 4436264.422 917.544 LI

490 573554.029 4436430.762 918.543 LI

538 573616.211 4436251.812 917.548 LI

491 573611.952 4436253.027 917.346 AGL

539 573617.898 4436250.456 917.419 LI

492 573612.757 4436250.579 917.349 AGL

540 573627.250 4436253.452 917.294 LI

493 573614.155 4436249.225 917.323 AGL

541 573636.615 4436256.511 917.180 LI

494 573615.528 4436248.704 917.370 AGL

542 573646.084 4436259.564 917.018 LI

495 573617.130 4436248.719 917.322 AGL

543 573648.820 4436248.747 917.097 LI

496 573618.850 4436249.296 917.310 AGL

544 573639.356 4436245.757 917.253 LI

497 573623.458 4436250.806 917.243 AGL

545 573630.353 4436242.842 917.343 LI

498 573628.871 4436252.591 917.223 AGL

546 573621.435 4436240.082 917.389 LI

499 573634.234 4436254.310 917.067 AGL

547 573619.909 4436237.276 917.404 LI

500 573639.914 4436256.144 916.980 AGL

548 573616.711 4436236.248 917.284 AGL

501 573645.023 4436257.791 916.902 AGL

549 573617.237 4436238.385 917.285 AGL

502 573647.433 4436258.549 916.902 AGL

550 573618.454 4436240.108 917.309 AGL

503 573648.597 4436259.444 916.866 AGL

551 573620.281 4436241.301 917.304 AGL

504 573648.717 4436260.897 916.803 AGL

552 573621.670 4436241.802 917.313 AGL

505 573648.586 4436260.822 916.804 BOR

553 573627.233 4436243.612 917.262 AGL

506 573648.515 4436259.707 916.883 BOR

554 573633.610 4436245.656 917.204 AGL

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

555 573639.695 4436247.633 917.117 AGL

603 573587.372 4436228.993 918.145 BO

556 573645.333 4436249.444 917.039 AGL

604 573593.513 4436230.683 917.908 BO

557 573651.463 4436251.432 916.976 AGL

605 573598.704 4436232.098 917.754 BO

558 573650.867 4436251.067 917.031 BO

606 573600.747 4436232.849 917.657 RE26

559 573644.956 4436249.162 917.072 BO

607 573600.746 4436232.848 917.657 RE26

560 573638.747 4436247.153 917.184 BO

608 573601.969 4436233.018 917.628 BO

561 573632.598 4436245.170 917.255 BO

609 573602.596 4436233.185 917.612 BO-PA

562 573626.223 4436243.112 917.341 BO

610 573603.520 4436233.438 917.485 BO-PA

563 573621.743 4436241.665 917.354 BO

611 573605.471 4436233.780 917.423 BO-PA

564 573621.677 4436241.626 917.354 BO-PA

612 573606.479 4436233.501 917.418 BO-PA

565 573621.101 4436241.428 917.342 BO-PA

613 573607.506 4436233.284 917.474 BO-PA

566 573618.876 4436240.311 917.332 BO-PA

614 573608.664 4436232.278 917.466 BO

567 573618.106 4436239.504 917.330 BO-PA

615 573609.243 4436231.189 917.442 BO

568 573617.224 4436237.914 917.328 BO

616 573605.728 4436230.850 917.516 LI

569 573616.858 4436235.532 917.332 BO

617 573603.458 4436232.005 917.592 LI

570 573609.522 4436230.777 917.362 AGL

618 573597.496 4436230.477 917.818 LI

571 573608.611 4436232.592 917.378 AGL

619 573586.328 4436227.329 918.193 LI

572 573607.124 4436233.590 917.376 AGL

620 573575.935 4436224.562 918.546 LI

573 573605.365 4436233.916 917.384 AGL

621 573570.127 4436223.033 918.728 LI

574 573603.904 4436233.700 917.431 AGL

622 573561.728 4436220.711 919.078 LI

575 573602.345 4436233.297 917.489 AGL

623 573553.800 4436218.476 919.499 LI

576 573600.816 4436232.865 917.537 AGL

624 573551.708 4436227.723 919.575 LI

577 573599.993 4436235.918 917.707 TA

625 573561.986 4436230.585 919.028 LI

578 573594.290 4436234.355 917.879 TA

626 573572.974 4436233.693 918.596 LI

579 573588.147 4436232.641 918.069 TA

627 573582.684 4436236.420 918.263 LI

580 573581.764 4436230.906 918.276 TA

628 573590.010 4436238.424 917.986 LI

581 573573.908 4436228.730 918.505 TA

629 573598.513 4436240.769 917.711 LI

582 573566.899 4436226.784 918.811 TA

630 573602.902 4436242.138 917.549 LI

583 573559.470 4436224.732 919.124 TA

631 573600.052 4436253.885 917.491 LI

584 573560.306 4436221.699 919.009 AGL

632 573597.974 4436262.724 917.512 LI

585 573558.166 4436221.090 919.082 AGL

633 573602.240 4436257.549 917.439 LI

586 573553.712 4436219.853 919.356 AGL

634 573596.661 4436267.923 917.523 LI

587 573552.242 4436218.990 919.462 AGL

635 573589.343 4436296.464 917.519 LI

588 573551.833 4436217.858 919.539 AGL

636 573586.638 4436306.773 917.419 LI

589 573551.989 4436218.069 919.594 BO

637 573583.203 4436319.797 917.259 LI

590 573552.441 4436218.973 919.567 BO

638 573580.251 4436331.036 917.095 LI

591 573552.445 4436219.001 919.581 BO

639 573578.169 4436339.186 917.002 LI

592 573553.566 4436219.683 919.485 BO-PA

CRT-4 573635.431 4436131.068 919.278 SPIK

593 573554.449 4436219.944 919.329 BO-PA

CRT-5 573663.100 4436052.315 921.140 SPIK

594 573558.018 4436220.952 919.125 BO-PA

640 573601.776 4436260.472 917.432 BOR

595 573558.025 4436220.946 919.124 BO-PA

641 573602.910 4436256.033 917.434 REF

596 573558.574 4436221.072 919.160 BO-PA

642 573601.625 4436260.525 917.455 BO

597 573562.198 4436222.052 919.037 BO

643 573602.851 4436255.514 917.454 BO-PA

598 573566.989 4436223.386 918.846 BO

644 573603.017 4436254.989 917.406 BO-PA

599 573572.836 4436225.008 918.615 BO

645 573603.959 4436251.342 917.396 BO-PA

600 573560.355 4436221.693 919.108 RE26

646 573604.063 4436250.857 917.434 BO-PA

601 573574.782 4436225.516 918.554 BO

647 573605.406 4436245.763 917.445 BO

602 573581.233 4436227.314 918.344 BO

648 573605.687 4436243.956 917.459 BO Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

649 573604.847 4436242.060 917.476 BO-PA

697 573554.832 4436224.735 919.269 PO

650 573604.267 4436241.371 917.431 BO-PA

698 573553.123 4436223.165 919.399 E

651 573603.348 4436240.749 917.455 BO-PA

699 573558.510 4436224.656 919.163 E

652 573601.571 4436240.143 917.507 BO-PA

700 573564.252 4436226.325 918.932 E

653 573600.624 4436239.925 917.617 BO-PA

701 573569.982 4436227.916 918.683 E

654 573595.575 4436238.487 917.799 BO

702 573574.871 4436229.148 918.489 E

655 573590.046 4436236.955 918.000 BO

703 573584.667 4436231.915 918.167 E

656 573584.863 4436235.515 918.135 BO

704 573593.890 4436234.431 917.879 E

657 573578.708 4436233.811 918.381 BO

705 573606.124 4436237.862 917.528 E

658 573572.332 4436232.055 918.596 BO

706 573616.630 4436244.416 917.488 E

659 573565.797 4436230.239 918.862 BO

707 573625.008 4436247.176 917.439 E

660 573559.767 4436228.594 919.060 BO

708 573633.982 4436249.863 917.317 E

661 573556.632 4436227.700 919.185 BO

709 573647.774 4436254.287 917.114 E

662 573555.972 4436227.513 919.120 BO

710 573648.564 4436259.066 916.864 SU

663 573552.645 4436226.607 919.280 BO2

711 573649.030 4436259.532 916.866 PO

664 573551.813 4436226.373 919.464 BO2

712 573618.873 4436245.221 917.480 PO

665 573550.687 4436226.614 919.542 BO

713 573614.174 4436240.765 917.415 PO

666 573549.891 4436227.252 919.618 BO

714 573616.924 4436234.203 917.277 AGL

667 573549.795 4436226.975 919.451 AGL

715 573618.554 4436227.643 917.303 AGL

668 573550.845 4436226.377 919.327 AGL

716 573620.340 4436220.922 917.385 AGL

669 573552.064 4436226.309 919.283 AGL

717 573625.663 4436204.128 917.700 AGL

670 573552.135 4436226.326 919.280 AGL

718 573624.787 4436203.801 917.679 AGL

671 573554.682 4436227.075 919.144 AGL

719 573627.004 4436195.271 917.852 AGL

672 573559.926 4436228.472 918.938 AGL

720 573629.058 4436187.474 918.018 AGL

673 573565.112 4436229.916 918.743 AGL

721 573631.247 4436178.917 918.175 AGL

674 573570.679 4436231.431 918.502 AGL

722 573633.117 4436171.558 918.309 AGL

675 573576.318 4436233.000 918.322 AGL

723 573635.269 4436163.390 918.490 AGL

676 573582.329 4436234.671 918.098 AGL

724 573637.588 4436154.589 918.656 AGL

677 573587.727 4436236.177 917.912 AGL

725 573639.455 4436147.194 918.837 AGL

678 573592.552 4436237.513 917.770 AGL

726 573645.260 4436125.061 919.320 AGL

679 573597.745 4436238.942 917.595 AGL

727 573646.707 4436119.505 919.430 AGL

680 573602.313 4436240.229 917.457 AGL

728 573648.110 4436113.891 919.516 AGL

681 573603.869 4436240.892 917.429 AGL

729 573649.388 4436109.163 919.609 AGL

682 573604.949 4436241.949 917.447 AGL

730 573653.927 4436091.886 919.986 AGL

683 573605.762 4436243.893 917.388 AGL

731 573655.481 4436085.889 920.106 AGL

684 573605.659 4436245.392 917.361 AGL

732 573657.046 4436079.707 920.271 AGL

685 573603.435 4436253.833 917.363 AGL

733 573658.471 4436074.154 920.382 AGL

686 573602.918 4436256.084 917.372 AGL

734 573660.099 4436067.886 920.573 AGL

687 573607.007 4436235.876 917.467 PO

735 573661.132 4436062.597 920.680 AGL

688 573607.201 4436231.483 917.481 PO

736 573661.565 4436056.796 920.931 AGL

689 573605.941 4436232.102 917.523 PO

737 573661.609 4436054.391 920.980 AGL

690 573601.689 4436235.459 917.611 PO

738 573662.291 4436052.689 921.017 AGL

691 573602.319 4436239.343 917.529 PO

739 573663.377 4436052.112 921.036 AGL

692 573580.542 4436231.021 918.329 PO

740 573664.695 4436052.072 921.042 AGL

693 573578.885 4436233.534 918.234 SU

741 573664.648 4436052.249 921.039 BOR

694 573551.425 4436226.123 919.292 SU

742 573664.652 4436052.239 921.041 BOP

695 573557.286 4436224.616 919.214 PO

743 573663.408 4436052.193 921.108 BOPA

696 573556.195 4436225.974 919.169 PO

744 573662.546 4436052.648 921.110 BOPA Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

745 573661.887 4436053.641 921.085 BO

793 573613.815 4436213.468 917.609 BO

746 573661.721 4436054.484 921.066 BO

794 573615.590 4436206.887 917.726 BO

747 573661.623 4436059.362 920.935 BO

795 573617.250 4436200.429 917.842 BO

748 573660.982 4436064.462 920.763 BO

796 573619.274 4436192.775 917.966 BO

749 573660.012 4436068.908 920.611 BO

797 573621.113 4436185.636 918.109 BO

750 573657.955 4436076.788 920.406 BO

798 573623.179 4436177.806 918.255 BO

751 573656.406 4436082.795 920.298 BO

799 573624.975 4436170.800 918.393 BO

752 573654.827 4436088.607 920.156 BO

800 573626.823 4436163.699 918.534 BO

753 573654.059 4436091.874 920.085 BO

801 573628.525 4436157.129 918.675 BO

754 573654.072 4436091.889 920.085 BO

802 573630.175 4436150.767 918.824 BO

755 573654.039 4436092.614 920.043 BO-PA

803 573631.924 4436144.130 918.981 BO

756 573651.019 4436106.865 919.752 BO-PA

804 573633.750 4436137.089 919.126 BO

757 573650.198 4436107.911 919.731 BO-PA

805 573635.387 4436130.657 919.280 BO

758 573650.205 4436107.889 919.731 BO

806 573637.448 4436122.947 919.411 BO-PA

759 573649.513 4436109.302 919.706 BO

807 573637.684 4436121.930 919.339 BO-PA

760 573648.116 4436114.551 919.615 BO

808 573638.432 4436119.069 919.394 BO-PA

761 573646.797 4436119.616 919.527 BO-PA

809 573638.678 4436118.031 919.530 BO-PA

762 573646.595 4436120.524 919.394 BO-PA

810 573640.014 4436113.133 919.612 BO

763 573645.794 4436123.585 919.344 BO-PA

811 573641.469 4436107.451 919.729 BO

764 573645.526 4436124.501 919.443 BO-PA

812 573641.467 4436107.432 919.729 BO

765 573645.074 4436126.554 919.409 BO

813 573645.369 4436092.432 920.029 BO

766 573645.062 4436129.104 919.334 BO

814 573647.358 4436084.789 920.182 BO

767 573639.558 4436147.558 918.925 BO

815 573649.352 4436077.027 920.312 BO

768 573638.072 4436153.290 918.816 BO

816 573650.956 4436070.940 920.466 BO

769 573636.119 4436160.898 918.662 BO

817 573651.677 4436068.198 920.556 BO

770 573634.514 4436166.883 918.501 BO

818 573652.296 4436063.384 920.737 BO

771 573632.841 4436173.414 918.383 BO

819 573652.216 4436059.802 920.874 BO

772 573630.961 4436180.624 918.238 BO

820 573652.462 4436060.428 920.745 AGL

773 573629.330 4436186.884 918.135 BO

821 573652.354 4436064.970 920.588 AGL

774 573627.813 4436192.800 918.028 BO

822 573651.663 4436068.305 920.464 AGL

775 573626.119 4436199.344 917.891 BO

823 573651.693 4436068.294 920.536 AGL

776 573624.449 4436205.601 917.784 BO

824 573650.305 4436074.137 920.375 AGL

777 573622.858 4436211.775 917.655 BO

825 573648.386 4436081.338 920.199 AGL

778 573621.134 4436218.502 917.564 BO

826 573648.412 4436081.341 920.200 AGL

779 573619.574 4436224.488 917.463 BO

827 573646.129 4436090.070 920.072 AGL

780 573618.694 4436227.921 917.430 BO-PA

828 573643.986 4436098.374 919.896 AGL

781 573618.566 4436228.292 917.351 BO-PA

829 573641.664 4436107.289 919.715 AGL

782 573617.705 4436231.692 917.300 BO-PA

830 573640.189 4436112.989 919.599 AGL

783 573617.613 4436232.140 917.365 BO-PA

831 573638.959 4436117.759 919.502 AGL

784 573609.701 4436229.309 917.841 BO-PA

832 573638.909 4436117.691 919.455 AGLREJ

785 573609.841 4436228.875 917.769 BO-PA

833 573638.895 4436117.747 919.455 AGL2

786 573610.693 4436225.679 917.793 BO-PA

834 573637.507 4436123.315 919.310 AGL2

787 573610.816 4436225.101 917.866 BO-PA

835 573637.493 4436123.343 919.401 RE

788 573609.715 4436229.306 917.440 BO-PA

836 573636.027 4436128.899 919.316 RE

789 573609.812 4436228.879 917.368 BO-PA

837 573634.124 4436136.180 919.141 RE

790 573610.707 4436225.642 917.387 BO-PA

838 573632.280 4436143.340 918.986 RE

791 573610.823 4436225.094 917.455 BO-PA

839 573630.296 4436151.024 918.812 RE

792 573612.189 4436219.791 917.472 BO

840 573628.408 4436158.188 918.667 RE Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

841 573626.388 4436165.964 918.481 RE

889 573617.173 4436209.188 917.649 TA

842 573624.573 4436172.951 918.335 RE

890 573619.441 4436200.583 917.803 TA

843 573622.777 4436179.887 918.199 RE

891 573621.539 4436192.490 917.955 TA

844 573620.687 4436187.869 918.058 RE

892 573623.788 4436183.856 918.117 TA

845 573618.694 4436195.445 917.918 RE

893 573625.876 4436175.951 918.258 TA

846 573616.830 4436202.745 917.783 RE

894 573627.886 4436168.115 918.422 TA

847 573614.850 4436210.329 917.650 RE

895 573630.178 4436159.414 918.614 TA

848 573612.708 4436218.402 917.502 RE

896 573632.467 4436150.591 918.812 TA

849 573611.035 4436224.893 917.442 RE

897 573634.508 4436142.778 918.996 TA

850 573611.036 4436224.915 917.360 AGL

898 573636.839 4436133.952 919.201 TA

851 573609.838 4436229.368 917.350 AGL

899 573638.726 4436126.504 919.357 TA

852 573606.167 4436229.175 917.512 LI

900 573639.441 4436123.785 919.399 TA-FIN

853 573610.319 4436213.880 917.662 LI

901 573640.911 4436118.206 919.488 TA

854 573617.622 4436186.297 918.126 LI

902 573643.041 4436110.084 919.652 TA

855 573624.039 4436161.764 918.612 LI

903 573645.305 4436101.330 919.836 TA

856 573627.785 4436147.750 918.901 LI

904 573647.463 4436093.090 919.989 TA

857 573638.759 4436168.414 918.570 LI

905 573650.094 4436083.043 920.160 TA

858 573636.997 4436175.148 918.479 LI

906 573652.425 4436074.140 920.369 TA

859 573632.585 4436191.369 918.168 LI

907 573653.799 4436068.867 920.533 TA-FIN

860 573628.128 4436208.594 917.832 LI

908 573651.792 4436068.370 920.531 RE

861 573623.152 4436226.286 917.522 LI

909 573656.100 4436069.510 920.552 T5

862 573656.630 4436047.517 921.306 E

910 573653.884 4436078.101 920.300 T5

863 573657.207 4436053.422 921.140 E

911 573651.886 4436085.772 920.180 T5

864 573657.529 4436060.519 920.901 E

912 573649.929 4436093.239 920.035 T5

865 573656.210 4436068.637 920.627 E

913 573647.928 4436100.886 919.887 T5

866 573654.649 4436075.184 920.421 E

914 573645.745 4436109.334 919.707 T5

867 573652.810 4436082.175 920.249 E

915 573643.576 4436117.629 919.555 T5

868 573650.626 4436090.549 920.085 E

916 573641.421 4436125.860 919.424 T4

869 573648.710 4436098.003 919.961 E

917 573638.919 4436135.517 919.257 T4

870 573646.853 4436105.067 919.798 E

918 573637.632 4436136.594 919.214 T4

871 573644.650 4436113.347 919.636 E

919 573632.428 4436160.437 918.655 T6

872 573642.477 4436121.252 919.507 E

920 573630.305 4436168.654 918.459 T6

873 573640.325 4436129.283 919.372 E

921 573628.021 4436177.331 918.297 T6

874 573638.153 4436136.573 919.226 E

922 573625.851 4436185.751 918.149 T6

875 573635.971 4436143.727 919.032 E

923 573625.426 4436187.286 918.117 T6

876 573634.295 4436151.293 918.856 E

924 573619.803 4436208.765 917.705 T7

877 573632.112 4436159.779 918.669 E

925 573617.672 4436217.041 917.554 T7

878 573629.994 4436168.223 918.489 E

926 573615.346 4436226.002 917.469 T7

879 573628.224 4436175.108 918.342 E

927 573636.397 4436177.268 918.390 LI

880 573626.302 4436182.685 918.224 E

928 573638.788 4436168.340 918.594 LI

881 573624.208 4436190.656 918.061 E

929 573641.684 4436157.274 918.834 LI

882 573622.266 4436197.933 917.912 E

930 573643.796 4436148.976 919.007 LI

883 573620.267 4436205.737 917.770 E

931 573647.734 4436147.530 918.902 LI

884 573618.087 4436213.856 917.632 E

932 573656.466 4436153.750 918.621 LI

885 573615.731 4436222.541 917.512 E

933 573666.362 4436160.833 918.331 LI

886 573613.519 4436230.799 917.463 E

934 573674.383 4436166.551 918.054 LI

887 573612.953 4436225.465 917.435 TA

935 573685.108 4436174.139 917.694 LI

888 573614.960 4436217.733 917.499 TA

936 573697.144 4436182.565 917.315 LI Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

937 573700.398 4436170.322 917.531 LI

985 573643.573 4436144.066 918.908 BO-PA

938 573693.299 4436165.264 917.730 LI

986 573642.037 4436144.582 918.915 BO

939 573684.902 4436159.389 917.999 LI

987 573640.750 4436145.573 918.942 BO

940 573676.490 4436153.417 918.324 LI

988 573639.760 4436146.998 918.952 BO

941 573664.439 4436144.839 918.683 LI

989 573645.054 4436127.508 919.373 BO

942 573655.199 4436138.187 919.006 LI

990 573645.345 4436130.384 919.302 BO

943 573649.850 4436134.534 919.183 LI

991 573646.308 4436132.871 919.258 BO-PA

944 573648.483 4436130.683 919.372 LI

992 573647.061 4436133.959 919.138 BO-PA

945 573650.906 4436121.625 919.568 LI

993 573648.704 4436135.809 919.059 BO-PA

946 573653.905 4436109.986 919.797 LI

994 573649.781 4436136.580 919.112 BO-PA

947 573656.421 4436106.865 919.803 LI

995 573655.326 4436140.479 918.919 BO

948 573643.348 4436084.846 920.219 LI

996 573661.494 4436144.892 918.722 BO

949 573640.706 4436095.714 920.007 LI

997 573667.789 4436149.394 918.500 BO

950 573638.250 4436105.475 919.837 LI

998 573673.956 4436153.762 918.295 BO

951 573636.268 4436113.966 919.671 LI

999 573680.485 4436158.420 918.082 BO

952 573634.217 4436113.390 919.995 LI

1073 573687.677 4436163.536 917.857 BO

953 573633.962 4436114.830 919.708 LI

1074 573695.436 4436169.045 917.574 BO

954 573633.539 4436124.464 919.497 LI

1075 573699.856 4436172.098 917.456 BO

955 573629.529 4436140.300 919.127 LI

1076 573703.656 4436173.391 917.395 BO

956 573626.976 4436150.836 918.869 LI

1077 573707.363 4436174.617 917.342 BO

957 573624.172 4436161.212 918.646 LI

1078 573706.957 4436174.657 917.293 AGL

958 573639.842 4436146.484 918.873 AGL

1079 573699.876 4436172.326 917.344 AGL

959 573642.158 4436144.346 918.869 AGL

1080 573694.553 4436168.638 917.506 AGL

960 573645.340 4436143.959 918.845 AGL

1081 573688.572 4436164.357 917.744 AGL

961 573647.322 4436144.860 918.825 AGL

1082 573682.567 4436160.096 917.924 AGL

962 573652.393 4436148.436 918.678 AGL

1083 573676.108 4436155.542 918.140 AGL

963 573658.342 4436152.658 918.497 AGL

1084 573668.651 4436150.183 918.372 AGL

964 573664.523 4436157.024 918.276 AGL

1085 573662.144 4436145.561 918.629 AGL

965 573670.813 4436161.498 918.079 AGL

1086 573655.282 4436140.675 918.845 AGL

966 573678.016 4436166.626 917.867 AGL

1087 573649.766 4436136.750 919.044 AGL

967 573685.041 4436171.592 917.607 AGL

1088 573647.645 4436134.950 919.074 AGL

968 573692.947 4436177.243 917.387 AGL

1089 573646.139 4436132.895 919.153 AGL

969 573699.250 4436181.776 917.167 AGL

1090 573644.999 4436129.578 919.238 AGL

970 573700.314 4436183.098 917.125 AGL

1091 573647.147 4436139.852 919.118 PO

971 573700.193 4436184.508 917.147 AGL

1092 573675.926 4436156.060 918.126 PO

972 573700.168 4436183.996 917.158 BO

1093 573677.159 4436159.419 918.092 PO

973 573700.190 4436182.911 917.177 BO

1094 573684.452 4436164.262 917.913 PO

974 573695.940 4436179.567 917.355 BO

1095 573689.920 4436166.216 917.708 PO

975 573690.643 4436175.767 917.551 BO

1096 573698.298 4436176.567 917.442 E

976 573684.451 4436171.345 917.698 BO

1097 573692.371 4436172.029 917.669 E

977 573677.440 4436166.418 917.988 BO

1098 573685.412 4436167.227 917.907 E

978 573670.752 4436161.648 918.179 BO

1099 573678.504 4436162.363 918.113 E

979 573663.797 4436156.722 918.398 BO

1100 573671.658 4436157.445 918.331 E

980 573657.161 4436152.023 918.651 BO

1101 573665.173 4436152.658 918.544 E

981 573650.649 4436147.411 918.832 BO

1102 573658.135 4436147.529 918.812 E

982 573647.291 4436145.031 918.910 BO-PA

1103 573652.153 4436143.320 918.985 E

983 573646.461 4436144.491 918.848 BO-PA

1104 573646.030 4436139.164 919.142 E

984 573644.477 4436144.006 918.887 BO-PA

1105 573640.086 4436134.570 919.273 E

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

1106 573610.433 4436227.836 917.328 SU

1154 573687.488 4436070.839 920.395 ACE

1107 573616.726 4436221.559 917.498 PO

1155 573686.061 4436067.747 920.273 BO

1108 573621.075 4436205.057 917.753 PO

1156 573682.627 4436065.300 920.381 BO

1109 573623.895 4436205.960 917.632 SU

1157 573679.243 4436062.791 920.540 BO

1110 573625.872 4436186.455 918.125 PO

1158 573676.296 4436060.639 920.662 BO

1111 573631.170 4436166.347 918.513 PO

1159 573673.138 4436058.324 920.818 BO

1112 573634.036 4436167.187 918.388 SU

1160 573669.617 4436055.737 920.934 BO

1113 573636.599 4436145.977 918.957 PO

1161 573666.946 4436053.726 921.038 BO-PA

1114 573644.668 4436127.856 919.272 SU

1162 573666.272 4436053.195 921.026 BO-PA

1115 573642.090 4436124.746 919.389 PO

1163 573664.837 4436052.273 921.032 BO-PA

1116 573653.718 4436091.528 919.977 SU

1164 573663.413 4436052.174 921.128 BO-PA

1117 573651.697 4436088.372 920.119 PO

1165 573661.673 4436053.849 921.031 AGL

1118 573655.458 4436073.762 920.471 PO

1166 573662.257 4436052.649 921.067 AGL

1119 573656.316 4436052.578 921.185 PO

1167 573663.288 4436052.042 921.063 AGL

1120 573664.698 4436054.327 921.280 ACE

1168 573664.776 4436052.081 921.037 AGL

1121 573664.597 4436054.200 921.114 ACE

1169 573667.151 4436053.691 920.987 AGL

1122 573664.464 4436058.158 921.028 ACE

1170 573670.323 4436056.075 920.811 AGL

1123 573663.951 4436063.365 920.850 ACE

1171 573673.591 4436058.508 920.717 AGL

1124 573662.294 4436071.098 920.639 ACE

1172 573676.513 4436060.600 920.557 AGL

1125 573660.659 4436077.307 920.484 ACE

1173 573679.584 4436062.856 920.424 AGL

1126 573658.829 4436084.308 920.310 ACE

1174 573683.162 4436065.438 920.257 AGL

1127 573657.088 4436091.377 920.095 ACE

1175 573664.192 4436099.661 919.725 BO

1128 573657.625 4436091.506 920.096 ACE

1176 573669.348 4436096.967 919.719 BO

1129 573662.086 4436089.256 920.105 ACE

1177 573675.242 4436093.809 919.729 BO

1130 573667.460 4436086.556 920.157 ACE

1178 573682.307 4436090.072 919.792 BO

1131 573673.816 4436083.373 920.055 ACE

1179 573686.481 4436088.187 919.804 BO

1132 573678.151 4436081.223 920.022 ACE

1180 573689.140 4436087.328 919.811 BO

1133 573672.926 4436086.931 919.987 BO

1181 573694.306 4436086.210 919.866 BO

1134 573665.657 4436090.450 920.025 BO

1182 573699.066 4436085.900 919.834 BO

1135 573660.258 4436092.977 919.970 BO

1183 573703.670 4436086.199 919.885 BO

1136 573657.532 4436094.296 919.993 BO-PA

1184 573715.225 4436089.678 919.881 BO

1137 573656.677 4436094.520 919.951 BO-PA

1185 573721.212 4436092.519 919.836 BO

1138 573655.269 4436094.328 919.909 BO-PA

1186 573721.209 4436092.335 919.676 AGL

1139 573654.581 4436093.834 919.957 BO-PA

1187 573716.095 4436089.876 919.737 AGL

1140 573654.070 4436092.789 920.076 BO-PA

1188 573707.968 4436086.778 919.680 AGL

1141 573651.016 4436106.805 919.773 BO-PA

1189 573707.688 4436086.565 919.685 SU

1142 573651.989 4436106.077 919.665 BO-PA

1190 573705.273 4436086.156 919.772 AGL

1143 573654.178 4436104.874 919.623 BO-PA

1191 573721.890 4436081.699 919.650 AGL

1144 573655.168 4436104.364 919.716 BO-PA

1192 573717.031 4436079.395 919.713 AGL

1145 573659.207 4436102.186 919.746 BO

1193 573713.624 4436077.801 919.750 AGL

1146 573661.502 4436100.985 919.733 BO

1194 573711.479 4436076.802 919.788 AGL

1147 573654.197 4436103.965 919.703 PO

1195 573708.368 4436074.891 919.848 AGL

1148 573653.606 4436104.725 919.639 SU

1196 573703.342 4436071.237 919.909 AGL

1149 573666.364 4436055.301 921.089 ACE

1197 573697.426 4436066.813 920.057 AGL

1150 573671.336 4436058.976 920.896 ACE

1198 573691.516 4436062.383 920.208 AGL

1151 573675.453 4436062.028 920.700 ACE

1199 573685.246 4436057.577 920.528 AGL

1152 573678.702 4436064.366 920.574 ACE

1200 573678.601 4436052.384 920.727 AGL

1153 573682.202 4436066.958 920.407 ACE

1201 573672.413 4436047.740 920.978 AGL

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

1202 573667.875 4436044.005 921.194 AGL

1250 573698.650 4436060.925 920.278 LI

1203 573662.736 4436038.777 921.378 AGL

1251 573691.855 4436055.691 920.558 LI

1204 573657.983 4436033.013 921.609 AGL

1252 573689.468 4436054.261 920.656 LI

1205 573653.566 4436026.658 921.928 AGL

1253 573681.283 4436048.430 920.962 LI

1206 573649.317 4436018.720 922.338 AGL

1254 573669.348 4436039.426 921.410 LI

1207 573646.479 4436011.679 922.581 AGL

1255 573663.447 4436032.812 921.698 LI

1208 573644.711 4436006.009 922.880 AGL

1256 573657.483 4436025.758 922.074 LI

1209 573643.402 4435997.192 923.340 AGL

1257 573652.357 4436018.019 922.451 LI

1210 573642.985 4435992.111 923.527 AGL

1258 573647.774 4436005.891 922.964 LI

1211 573643.180 4435992.694 923.597 BO

1259 573645.348 4435998.825 923.394 LI

1212 573643.581 4435997.740 923.401 BO

1260 573656.153 4436032.707 921.674 PO

1213 573644.959 4436006.242 922.921 BO

1261 573669.847 4436045.973 921.116 SU

1214 573645.239 4436007.245 922.848 BO-PA

1262 573692.182 4436063.171 920.175 SU

1215 573645.416 4436007.847 922.741 BO-PA

1263 573687.942 4436068.754 920.027 SU

1216 573646.517 4436011.475 922.599 BO-PA

CRT-6 573678.665 4436084.278 919.991 SPIK

1217 573646.815 4436012.233 922.640 BO-PA

5000 573651.364 4436054.454 921.093 BO

1218 573649.586 4436018.933 922.432 BO

5001 573649.130 4436048.504 921.359 BO

1219 573652.785 4436025.004 922.147 BO

5002 573647.033 4436043.084 921.609 BO

1220 573656.489 4436030.684 921.847 BO

5003 573644.426 4436036.686 921.909 BO

1221 573660.910 4436036.481 921.579 BO

5004 573641.824 4436030.372 922.155 BO

1222 573665.153 4436041.145 921.417 BO

5005 573639.088 4436023.677 922.435 BO

1223 573668.701 4436044.539 921.275 BO-PA

5006 573636.257 4436016.698 922.753 BO

1224 573669.680 4436045.300 921.139 BO-PA

5007 573632.380 4436008.912 922.931 BO-PA

1225 573670.946 4436046.428 921.075 BO-PA

5008 573632.061 4436008.409 922.858 BO-PA

1226 573671.795 4436047.040 921.161 BO-PA

5009 573630.592 4436006.134 922.856 BO-PA

1227 573677.658 4436051.563 920.833 BO

5010 573630.262 4436005.605 922.942 BO-PA

1228 573683.827 4436056.280 920.647 BO

5011 573627.531 4436002.039 922.928 BO

1229 573690.127 4436061.088 920.406 BO

5012 573620.857 4435994.768 922.890 BO

1230 573695.899 4436065.445 920.209 BO

5013 573620.848 4435994.754 922.891 BO

1231 573701.500 4436069.713 920.046 BO

5014 573617.471 4435991.085 922.837 BO

1232 573706.598 4436073.444 919.933 BO

5015 573618.644 4435992.113 922.766 AGL

1233 573710.322 4436075.918 919.934 BO

5016 573626.099 4436000.272 922.858 AGL

1234 573711.862 4436076.799 919.967 BO-PA

5017 573629.493 4436004.256 922.868 AGL

1235 573712.435 4436077.106 919.769 BO-PA

5018 573629.119 4436004.375 923.147 AGL

1236 573715.675 4436078.588 919.727 BO-PA

5019 573633.757 4436010.940 922.806 AGL

1237 573716.442 4436078.935 919.936 BO-PA

5020 573636.834 4436017.745 922.604 AGL

1238 573696.796 4436075.978 919.945 AGL

5021 573639.275 4436023.745 922.326 AGL

1239 573692.872 4436072.674 919.988 AGL

5022 573641.993 4436030.345 922.077 AGL

1240 573687.672 4436068.864 920.049 AGL

5023 573644.698 4436036.926 921.804 AGL

1241 573691.970 4436074.305 920.165 ACE

5024 573647.467 4436043.723 921.500 AGL

1242 573686.635 4436077.046 920.075 ACE

5025 573649.770 4436049.410 921.238 AGL

1243 573679.686 4436080.538 920.003 ACE

5026 573643.200 4436119.099 919.537 E

1244 573670.617 4436085.063 920.084 ACE

5027 573645.258 4436111.051 919.670 E

1245 573679.244 4436084.030 919.986 BO

5028 573647.506 4436102.438 919.836 E

1246 573688.746 4436079.532 919.615 BO

5029 573649.620 4436094.132 920.028 E

1247 573688.695 4436079.563 920.065 BO

5030 573651.820 4436085.466 920.190 E

1248 573696.473 4436075.890 920.099 BO

5031 573653.813 4436077.808 920.338 E

1249 573706.990 4436067.378 920.067 LI

5032 573655.582 4436070.131 920.571 E Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

5033 573656.995 4436061.812 920.855 E

5081 573698.557 4436085.735 919.796 RE

5034 573656.371 4436053.209 921.160 E

5082 573692.866 4436086.291 919.788 RE

5035 573654.815 4436045.638 921.399 E

5083 573686.374 4436088.078 919.748 RE

5036 573651.704 4436037.355 921.763 E

5084 573680.191 4436091.013 919.727 RE

5037 573648.723 4436030.239 922.055 E

5085 573673.719 4436094.424 919.687 RE

5038 573645.145 4436021.741 922.455 E

5086 573667.239 4436097.845 919.673 RE

5039 573641.946 4436013.866 922.756 E

5087 573661.282 4436100.992 919.675 RE

5040 573637.401 4436005.259 923.090 E

5088 573657.117 4436103.185 919.675 RE

5041 573631.214 4435997.867 923.226 E

5089 573655.383 4436104.106 919.630 TA

5042 573634.541 4435996.076 923.410 PO

5090 573656.539 4436099.294 919.866 TA

5043 573642.628 4435993.783 923.452 SU

5091 573657.774 4436094.408 919.874 TA

5044 573640.688 4436006.260 923.063 PO

5092 573659.596 4436093.563 919.950 RE2

5045 573646.763 4436071.891 920.503 LI

5093 573664.626 4436091.169 919.942 RE2

5046 573649.922 4436059.303 920.925 LI

5094 573669.515 4436088.824 919.956 RE2

5047 573645.995 4436049.444 921.446 LI

5095 573674.835 4436086.296 919.954 RE2

5048 573637.778 4436028.292 922.337 LI

5096 573683.958 4436081.947 919.947 RE2

5049 573630.269 4436011.390 923.026 LI

5097 573689.950 4436079.115 919.990 RE2

5050 573627.666 4436005.278 923.013 LI

5098 573696.672 4436075.911 920.043 RE2

5051 573652.524 4436058.159 920.777 SU

5099 573692.949 4436072.641 919.959 AGL

5052 573648.434 4436028.870 922.112 E2

5100 573696.867 4436076.031 919.887 AGLTA

5053 573651.940 4436034.526 921.804 E2

5101 573701.282 4436079.729 919.894 AGLTA

5054 573657.156 4436040.439 921.465 E2

5102 573706.506 4436084.132 919.744 AGLTA

5055 573663.435 4436045.726 921.295 E2

5103 573705.297 4436086.005 919.713 AGLTA

5056 573669.360 4436050.522 921.147 E2

5104 573705.202 4436086.244 919.712 AGL

5057 573675.915 4436055.506 920.946 E2

5105 573709.726 4436087.257 919.656 AGL

5058 573683.044 4436060.776 920.628 E2

5106 573714.837 4436089.313 919.684 AGL

5059 573690.103 4436066.132 920.336 E2

5107 573722.673 4436092.886 919.591 AGL

5060 573697.374 4436071.728 920.119 E2

5108 573713.367 4436088.757 919.826 ACE

5061 573704.094 4436077.150 919.900 E2

5109 573708.827 4436094.800 919.907 ACE

5062 573709.142 4436080.908 919.803 E2

5110 573708.957 4436094.889 919.908 ACE

5063 573716.013 4436084.411 919.777 E2

5111 573708.328 4436095.662 919.905 ACE

5064 573703.868 4436077.673 919.831 PO

5112 573707.519 4436095.081 919.905 ACE

5065 573694.215 4436071.871 920.064 PO

5113 573705.224 4436098.047 919.932 ACE

5066 573687.843 4436068.680 920.013 SU

5114 573702.443 4436096.025 919.918 ACE

5067 573662.683 4436100.442 919.681 BO

5115 573702.083 4436096.509 919.916 ACE

5068 573669.093 4436097.020 919.689 BO

5116 573700.282 4436095.150 919.885 ACE

5069 573675.454 4436093.688 919.706 BO

5117 573699.009 4436096.914 919.924 ACE

5070 573681.563 4436090.436 919.752 BO

5118 573698.534 4436096.556 919.907 ACE

5071 573687.458 4436087.795 919.767 BO

5119 573693.636 4436102.940 919.892 ACE

5072 573694.494 4436086.203 919.809 BO

5120 573693.090 4436102.562 919.883 ACE

5073 573701.772 4436085.958 919.815 BO

5121 573692.871 4436102.809 919.884 ACE

5074 573705.078 4436086.332 919.832 BO-PA

5122 573696.132 4436105.249 919.941 ACELI

5075 573706.294 4436086.593 919.673 BO-PA

5123 573698.212 4436108.860 920.043 LINEA

5076 573709.330 4436087.258 919.646 BO-PA

5124 573697.628 4436109.629 920.047 ESLG

5077 573709.839 4436087.417 919.812 BO-PA

5125 573695.836 4436108.721 919.977 ESLG

5078 573712.786 4436088.581 919.838 BO

5126 573693.031 4436106.800 919.908 LI

5079 573715.946 4436089.920 919.846 BO

5127 573682.147 4436099.210 919.770 LI

5080 573705.169 4436086.264 919.801 RE

5128 573682.140 4436099.182 919.770 LI

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

5129 573679.751 4436097.627 919.741 LI

5174 573567.323 4436348.141 917.342 LI

5130 573679.751 4436097.626 919.741 LI

5175 573560.044 4436411.412 917.282 AGL

5131 573675.728 4436097.367 919.729 LI

5176 573561.120 4436406.934 917.138 AGL

5132 573669.638 4436100.429 919.714 LI

5177 573562.218 4436407.468 917.118 AGL

5133 573656.469 4436099.848 919.838 TA-E

5178 573562.423 4436406.442 917.111 AGL

5134 573658.118 4436099.048 919.945 TA-E

5179 573561.321 4436405.853 917.132 AGL

5135 573663.702 4436096.154 919.968 TA-E

5180 573562.487 4436400.831 917.054 AGL

5136 573669.929 4436092.872 919.941 TA-E

5181 573563.317 4436401.273 917.028 AGL

5137 573675.862 4436089.698 919.933 TA-E

5182 573563.706 4436400.775 917.041 AGL

5138 573681.791 4436086.650 919.950 TA-E

5183 573563.826 4436400.305 917.040 AGL

5139 573688.359 4436083.505 919.963 TA-E

5184 573562.667 4436400.031 917.090 AGL

5140 573694.405 4436080.620 920.066 TA-E

5185 573563.851 4436395.203 917.019 AGL

5141 573698.660 4436078.142 920.061 TA-E

5186 573564.433 4436395.507 917.014 AGL

5142 573656.821 4436103.341 919.672 LIMA

5187 573565.015 4436395.163 916.974 AGL

5143 573657.460 4436101.067 919.815 LIMA

5188 573565.186 4436394.622 916.970 AGL

5144 573658.850 4436096.391 919.959 LIMA

5189 573565.178 4436389.266 916.950 AGL

5145 573659.614 4436093.868 919.965 LIMA

5190 573566.228 4436389.813 916.913 AGL

5146 573577.860 4436387.319 916.498 AGL

5191 573566.510 4436388.722 916.892 AGL

5147 573577.850 4436382.862 916.525 AGL

5192 573565.432 4436388.162 916.929 AGL

5148 573578.046 4436379.456 916.557 AGL

5193 573566.525 4436383.457 916.895 AGL

5149 573578.184 4436377.410 916.613 AGL

5194 573567.581 4436383.987 916.892 AGL

5150 573578.412 4436377.093 916.604 AGL

5195 573569.511 4436375.171 916.978 BO

5151 573578.803 4436377.392 916.595 AGL

5196 573568.499 4436379.403 916.992 BO

5152 573578.993 4436381.019 916.524 AGL

5197 573567.715 4436382.852 916.986 BO

5153 573579.110 4436383.528 916.496 AGL

5198 573566.638 4436382.297 917.026 BO

5154 573579.501 4436388.058 916.445 AGL

5199 573565.544 4436387.005 916.996 BO

5155 573559.045 4436434.093 918.270 AGL

5200 573563.143 4436397.314 917.131 GAR

5156 573559.609 4436432.650 918.144 AGL

5201 573563.021 4436397.693 917.085 GAR

5157 573559.426 4436431.327 918.094 AGL

5202 573562.526 4436399.704 917.113 GAR

5158 573558.949 4436430.710 918.107 AGL

5203 573562.470 4436400.018 917.150 GAR

5159 573558.135 4436430.201 918.169 AGL

5204 573561.187 4436405.691 917.216 GAR

5160 573555.565 4436428.843 918.267 AGL

5205 573559.815 4436411.716 917.326 GAR

5161 573556.190 4436425.836 918.091 AGL

5206 573558.833 4436416.047 917.558 GAR

5162 573557.121 4436421.803 917.811 AGL

5207 573558.246 4436418.366 917.659 GAR

5163 573558.834 4436421.838 917.768 AGL

5208 573559.361 4436418.896 917.647 GAR

5164 573559.811 4436417.929 917.517 AGL

5209 573558.680 4436421.641 917.778 GAR

5165 573558.710 4436417.318 917.524 AGL

5210 573557.023 4436421.624 917.859 BO

5166 573559.757 4436412.542 917.288 AGL

5211 573555.941 4436426.190 918.167 BO

5167 573560.889 4436413.045 917.295 AGL

5212 573555.352 4436428.937 918.357 BO

5168 573561.188 4436411.967 917.251 AGL

5213 573558.101 4436430.369 918.212 BO

5169 573560.021 4436411.463 917.269 AGL

5214 573558.831 4436430.844 918.191 BO-PA

5170 573558.411 4436433.030 918.365 ES

5215 573559.296 4436431.472 918.187 BO-PA

5171 573548.737 4436428.060 918.856 ES

5216 573559.423 4436432.634 918.196 BO-PA

5172 573559.049 4436396.897 917.338 LI

5217 573558.947 4436434.011 918.306 BO-PA

5173 573566.192 4436366.870 917.209 LI

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

7.- CROQUIS Y RESEÑAS DE BASES.

RESEÑA TOPOGRAFICA 40º

DENOMINACIÓN :

HITO -20

SEÑAL

CLAVO GEO

COORDENADAS WGS-84

U.T.M.(ED-50)

U.T.M.(ETRS-89)

40º04’36.18337’’N 2º08’07.81744’’O 897.810

573714.217 4436706.366 917.055

573604.799 4436497.913 917.055

SISTEMA DE REFERENCIA ED–50 (SPAIN-PENINSULA) (7 PARAMETROS) HUSO 30 ZONA NORTE MODELO GEOIDAL PENINS

CROQUIS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

SITUACIÓN C/ CALDERÓN DE LA BARCA FRENTE AL ESTANCO.

FOTOGRAFIA

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

RESEÑA TOPOGRAFICA DENOMINACIÓN :

HITO-51

SEÑAL

CLAVO GEO

COORDENADAS WGS-84

U.T.M.(ED-50)

U.T.M.(ETRS-89)

40º04’19.93932’’N 2º08’07.27826’’O 904.406

573731.854 4436205.645 922.857

573622.433 4435997.193 922.857

SISTEMA DE REFERENCIA ED–50 (SPAIN-PENINSULA) (7 PARAMETROS) HUSO 30 ZONA NORTE MODELO GEOIDAL PENINS

CROQUIS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

SITUACIÓN FRENTE AL Nº 11 DE LA C/ JOSÉ COBO.

FOTOGRAFIA

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

RESEÑA TOPOGRAFICA DENOMINACIÓN :

HITO 250

SEÑAL

CLAVO GEO

COORDENADAS WGS-84

U.T.M.(ED-50)

UTM(ETRS-89)

40º04’21.72002’’N 2º08’05.54867’O 921.219

573772.290 4436260.947 921.162

573662.869 4436052.495 921.162

SISTEMA DE REFERENCIA ED–50 (SPAIN-PENINSULA) (7 PARAMETROS) HUSO 30 ZONA NORTE MODELO GEOIDAL PENINS

CROQUIS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

SITUACIÓN EN ISLETA DE PARADA LOS TAXIS FRENTE A CALZADOS RUBIIO.

FOTOGRAFIA

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

RESEÑA TOPOGRAFICA DENOMINACIÓN :

HITO 251

SEÑAL

CLAVO GEO

COORDENADAS WGS-84

U.T.M.(ED-50)

U.T.M.(ETRS-89)

40º04’24.26327’’N 2º07’59.46821’’O 919.229

573915.557 4436340.763 919.165

573806.137 4436132.31 919.165

SISTEMA DE REFERENCIA ED–50 (SPAIN-PENINSULA) (7 PARAMETROS) HUSO 30 ZONA NORTE MODELO GEOIDAL PENINS

CROQUIS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

SITUACIÓN EN INTERSECCIÓN DE C/ AGUIRRE CON C/ GENERAL FANJUL.

FOTOGRAFIA

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

RESEÑA TOPOGRAFICA DENOMINACIÓN :

HITO 252

SEÑAL

CLAVO GEO

COORDENADAS WGS-84

U.T.M.(ED-50)

U.T.M.(ETRS-89)

40º04’32.30594’’N 2º08’08.98642’’O 916.749

573687.689 4436586.546 916.682

573578.27 4436378.093 916.682

SISTEMA DE REFERENCIA ED–50 (SPAIN-PENINSULA) (7 PARAMETROS) HUSO 30 ZONA NORTE MODELO GEOIDAL PENINS

CROQUIS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

SITUACIÓN PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN EN LA ISLETA QUE HAY ANTES DE LLEGAR AL MONUMENTO DEL NAZARENO.

FOTOGRAFIA

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA:TOPOGRAFÍA

RESEÑA TOPOGRAFICA DENOMINACIÓN :

HITO 254

SEÑAL

CLAVO GEO

COORDENADAS WGS-84

U.T.M.(ED-50)

U.T.M.(ETRS-89)

40º04’37.94356’’N 2º08’07.07051’’O 918.011

573731.381 4436760.808 917.937

573621.963 4436552.355 917.937

SISTEMA DE REFERENCIA ED–50 (SPAIN-PENINSULA) (7 PARAMETROS) HUSO 30 ZONA NORTE MODELO GEOIDAL PENINS

CROQUIS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

SITUACIÓN EN CALDERÓN DE LA BARCA FRENTE A LAS ESCALERILLAS QUE SUBEN AL HOSPITAL DE SANTIAGO.

FOTOGRAFIA

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

SERVICIOS AFECTADOS

1.- ANTECEDENTES. ..............................................................................................................................................................2 2.- COMPAÑÍAS CUYOS SERVICIOS PUEDAN VERSE AFECTADOS. ..............................................................................3 2.1.- AGUAS DE CUENCA...................................................................................................................................................3 2.2.- AYUNTAMIENTO DE CUENCA. ..................................................................................................................................6 2.3.- ELÉCTRICA CONQUENSE. ......................................................................................................................................11 2.4.- ONO. ..........................................................................................................................................................................14 2.5.- TELEFÓNICA. ...........................................................................................................................................................20 2.6.- GAS NATURAL. .........................................................................................................................................................23

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

1.- ANTECEDENTES. En el transcurso de la obra se dará continuidad a los servicios existentes, dado que las afecciones a los mismos serán mínimas. Se debe a que las únicas afecciones a la infraestructura se deberán a las zanjas para las conexiones entre las nuevas arquetas y sumideros a ejecutar con los pozos existentes. También se facilitará, dentro de las posibilidades con las molestias que conlleva una obra de la envergadura definida en el presente proyecto, el acceso de vecinos y usuarios de los edificios. No obstante y dado que la obra no afectará a las aceras salvo las modificaciones de las rasantes de los desembarcos de los pasos de peatones existentes (se trata de desembarcos para facilitar la accesibilidad de las personas de movilidad reducida en los pasos de peatones, en la presente obra sin uso y con nuevas rasantes, debido a la peatonalización completa de la Calle Carretería), las afecciones a los peatones serán mínimas, así como los accesos a viviendas y comercios. Los servicios existentes únicamente se verán afectados por las conexiones de las canaletas hasta los pozos en el centro de la calzada. Se tratará de zanjas de profundidad 60 cm, en las zonas indicadas en planos. Dado que no se ha podido determinar la situación de los imbornales existentes al estar tapados por el entarimado, se ha previsto las conexiones a los pozos del colector que discurre aproximadamente por el eje de la calzada actual. En caso de que las conexiones de las canaletas de drenaje se puedan conectar directamente a los imbornales existentes, se evitarán algunos de los cruces de calzada. Pero dado que en el proyecto sí se han previsto estas conexiones de arquetas de canaletas a pozos mediante zanjas, es posible que se produzcan afecciones a los servicios existentes. Por otra parte no se prevé el corte de los siguientes servicios durante la ejecución de los trabajos, ni se ha previsto instalaciones provisionales, puesto que no serán necesarias. No obstante se ha realizado consulta a las diferentes compañías cuyos servicios puedan verse a afectados, para que durante la ejecución de los trabajos se tenga especial cuidado con los cruces con las instalaciones existentes. Además se debería poner en conocimiento de los responsables de las instalaciones el arranque de la obra para que marquen sus instalaciones evitando así afecciones.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

2.- COMPAÑÍAS CUYOS SERVICIOS PUEDAN VERSE AFECTADOS. 2.1.- AGUAS DE CUENCA. Aguas de Cuenca es una empresa pública municipal la cual está encargada del suministro de agua y alcantarillado, y de su mantenimiento y conservación, y se les ha solicitado documentación gráfica en cuanto a las instalaciones de las cuales son responsables, mediante el siguiente correo electrónico: De: Enviado el: Para: Asunto: Datos adjuntos:

Fernando Fraile [[email protected]] lunes, 14 de marzo de 2016 11:10 '[email protected]' CONSULTA REDES EN CARRETERÍA aguas de cuenca.pdf

Buenos días Guillermo. Adjunto carta de solicitud y plano de emplazamiento de la actuación en Carretería (Cuenca) Por favor, envíame planos de las redes de Aguas de Cuenca para evitar afecciones en las actuaciones en realizar, que consistirán en las conexiones de canaletas a instalar en ambas márgenes, con los pozos existentes. Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.



Antes de imprimirme, piensa bien si es realmente necesario .

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Habiendo sido recibido por Guillermo Fuero según la siguiente confirmación: De: Mail Delivery System [[email protected]] Enviado el: lunes, 14 de marzo de 2016 11:11 Para: [email protected] Asunto: Successful Mail Delivery Report Datos adjuntos: details.txt; Message Headers.txt This is the mail system at host setentaycinco97.serverov.com. Your message was successfully delivered to the destination(s) listed below. If the message was delivered to mailbox you will receive no further notifications. Otherwise you may still receive notifications of mail delivery errors from other systems. The mail system : delivery via spamexperts02.openprovider.nl[213.179.208.41]:25: 250 OK id=1afPSG-0005Fq-Cm

Se le adjuntó el plano de la zona afectada por las obras y la siguiente carta:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

No se ha recibido contestación a la misma, habiendo realizado posteriores reclamaciones para que fuera enviada la documentación requerida. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

2.2.- AYUNTAMIENTO DE CUENCA. Se trata de una serie de servicios municipales como el alumbrado público, instalación semafórica y de fibra óptica. En cuanto al alumbrado público, sus canalizaciones discurren por fachada. En cuanto al resto de instalaciones se ha solicitado documentación gráfica, la cual se incluye en el presente anejo. A continuación se adjunta la comunicación con Israel Izquierdo, Jefe del Servicio del Alumbrado Público del Ayuntamiento de Cuenca:

De: Enviado el: Para: Asunto: Datos adjuntos:

[email protected] lunes, 21 de marzo de 2016 12:26 [email protected] RE: CONSULTA REDES EN CARRETERÍA (CUENCA) PLANOS DE CARRETERÍA PARA AFECCIONES (1).pdf; PLANOS DE CARRETERÍA PARA AFECCIONES (2).pdf

Buenos días, Fernando. Adjunto te envío los planos de canalizaciones de instalación semafórica y de fibra óptica. Un saludo.

ISRAEL IZQUIERDO HONTECILLAS

Electricidad

OBRAS, MOVILIDAD E INFRAESTRUCTURAS

ÁREA DE GOBIERNO DE SEGURIDAD Y SERVICIOS A LA CIUDAD Plaza Mayor nº 1 - 16071 Cuenca Telf.: 969 17 61 00 e-mail: [email protected]

----- Original Message ----Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

From: Fernando Fraile [mailto:[email protected]] To: [email protected] Sent: Mon, 14 Mar 2016 11:04:39 +0100 Subject: Buenos días Israel. Tras la conversación mantenida, adjunto plano de emplazamiento de la actuación en Carretería. Por favor, envíame plano con las redes municipales, para evitar afecciones. Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.



Antes de imprimirme, piensa bien si es realmente necesario .

La carta remitida solicitando la información se adjunta a continuación, y posteriormente los planos recibidos por parte del Servicio del Alumbrado Público del Ayuntamiento de Cuenca en cuanto a semaforización y fibra óptica de conexión de paneles informativos:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

2.3.- ELÉCTRICA CONQUENSE. Se trata de la compañía encargada del suministro eléctrico en la ciudad de Cuenca. Se le ha solicitado información de sus líneas e instalaciones que pudieran verse afectadas, incluyéndose dicha información en el presente anejo. A continuación se adjunta correo electrónico y la carta solicitando la información, así como su respuesta con el plano con la información solicitada de sus canalizaciones en la zona de la obra: De: Enviado el: Para: Asunto: Datos adjuntos:

Martin Martin, Ivan [[email protected]] miércoles, 16 de marzo de 2016 13:25 [email protected] RE: CONSULTA DE REDES EN CARRETERÍA Redes Existentes - Carretería.pdf

Buenos días, En contestación a su escrito solicitando las redes subterráneas propiedad de Eléctrica Conquense existentes en la zona de actuación (Calle Carretería), les adjunto plano. Un saludo, De: Fernando Fraile [mailto:[email protected]] Enviado el: lunes, 14 de marzo de 2016 10:44 Para: Huerta Argudo, Vicente Asunto: CONSULTA DE REDES EN CARRETERÍA

Buenos días Vicente. Tras la conversación telefónica mantenida adjunto solicitud de consulta de las redes existentes en Calle Carretería en Cuenca. Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.



Antes de imprimirme, piensa bien si es realmente necesario.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

2.4.- ONO. Se trata de la compañía de comunicaciones por cable que opera en la zona afectada por la obra. Se le solicitó la información necesaria y se incluye en el presente anejo. A continuación se adjunta comunicación realizada mediante correo electrónico adjuntándose carta solicitando información, y la respuesta recibida, en cuanto a documentación gráfica de la misma:

De: Enviado el: Para: Asunto: Datos adjuntos:

[email protected] lunes, 14 de marzo de 2016 16:12 [email protected] RE: SOLICITUD DE VUESTRAS INSTALACIONES EN CARRETERÍA (CUENCA) CL CARRETERIA, CUENCA CAN VODAFONE-ONO.pdf

Buenas tardes, Fernando. Adjunto el plano solicitado. Un saludo. Bonosio Salcedo Del Hierro Ingeniero de Infraestructuras Tecnología Vodafone Ono, S.A.U. Mobile: +34 610513862 Email: [email protected] PI Campollano. Avenida Primera, 21. 02007 Albacete. España vodafone.es Este mensaje, así como sus archivos o documentos adjuntos, son confidenciales y pueden estar sujetos a secreto profesional, quedando prohibida su revelación y/o protegido por las correspondientes normas legales. El mensaje se dirige exclusivamente a las personas físicas o jurídicas que figuran como destinatarios. Si usted no es el destinatario de este mensaje o lo ha recibido por error, le rogamos informe de manera inmediata de ello al remitente, elimínelo de sus sistemas y no reproduzca o revele su contenido ni lo utilice para ningún fin. Muchas gracias. Por favor tenga en cuenta que la transmisión de correos no es segura ni garantiza la correcta recepción de los mismos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

De: Fernando Fraile [mailto:[email protected]] Enviado el: lunes, 14 de marzo de 2016 10:54 Para: Salcedo Del Hierro, Bonosio Asunto: SOLICITUD DE VUESTRAS INSTALACIONES EN CARRETERÍA (CUENCA)

Buenos días. Tras la conversación mantenida adjunto solicitud y plano, para que nos indiquen las instalaciones de sus redes que disponen en la Calle Carretería (Cuenca). Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.



Antes de imprimirme, piensa bien si es realmente necesario .

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

2.5.- TELEFÓNICA. Nos hemos puesto contacto con la compañía TELEFÓNICA para solicitar información sobre sus redes para evitar afecciones a las redes de esta compañía durante la ejecución de la obra. No se ha recibido respuesta al respecto. Se nos ha remitido a la empresa INKOLAN para las consultas. Previo al inicio de los trabajos se realizará comunicación a dicha compañía en cuanto al inicio de los trabajos. Se adjuntan comunicaciones con la compañía mencionada: De: Enviado el: Para: Asunto: Datos adjuntos:

Fernando Fraile [[email protected]] lunes, 14 de marzo de 2016 10:12 '[email protected]' CONSULTA REDES EN CARRETERÍA telefónica.pdf

Buenos días. Tras la conversación mantenida adjunto carta y plano de emplazamiento de las obras a realizar en C/ Carretería, para solicitarles el plano de las instalaciones existentes de su compañía. Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Confirmación de lectura por parte de Estrella Benayas: De: ESTRELLA BENAYAS GALVEZ [[email protected]] Enviado el: lunes, 14 de marzo de 2016 10:15 Para: Fernando Fraile Asunto: Leído: CONSULTA REDES EN CARRETERÍA ________________________________ Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción. Y carta solicitando información:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

2.6.- GAS NATURAL. De la misma forma que TELFÓNICA, El que redacta el presente proyecto se ha puesto en contacto con la compañía GAS NATURAL para solicitar información sobre sus redes para evitar afecciones a las redes de esta compañía durante la ejecución de la obra. No se ha recibido respuesta al respecto, habiéndonos remitido a INKOLAN. No obstante y previo al inicio de los trabajos se realizará comunicación a dicha compañía en cuanto al inicio de los trabajos. Se adjuntan comunicaciones con la compañía GAS NATURAL: De: Enviado el: Para: CC: Asunto: Datos adjuntos:

Puerta Zamora, Jose Andres [[email protected]] lunes, 14 de marzo de 2016 10:42 [email protected] Villarejo Palomino, Fernando RE: CONSULTA DE REDES EN CARRETERÍA (CUENCA) GAS NATURAL.PDF

Buenos días Fernando, pongo en copia al compañero que lleva estos temas. Un saludo, De: Fernando Fraile [mailto:[email protected]] Enviado el: lunes, 14 de marzo de 2016 10:40 Para: Puerta Zamora, Jose Andres Asunto: CONSULTA DE REDES EN CARRETERÍA (CUENCA)

Buenos días José Andrés. Adjunto carta con plano solicitando las redes existente en Calle Carretería (Cuenca), de vuestras instalaciones. Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

De: Enviado el: Para: Asunto: Datos adjuntos:

[email protected] lunes, 14 de marzo de 2016 10:40 [email protected] Entregado: CONSULTA DE REDES EN CARRETERÍA (CUENCA) details.txt; ATT00040.txt

El mensaje se entregó a los siguientes destinatarios: 'Puerta Zamora, Jose Andres' ([email protected]) Asunto: CONSULTA DE REDES EN CARRETERÍA (CUENCA)

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 25 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA ANEJOS A LA MEMORIA: SERVICIOS AFECTADOS

De: Enviado el: Para: Asunto:

Villarejo Palomino, Fernando [[email protected]] lunes, 14 de marzo de 2016 13:24 [email protected] Re: REDES DE GAS NATURAL EN CARRETERÍA.

Buenos días Sr Fernando; Leyendo su solicitud de petición de servicios. Debe solicitarlo en el pòrtal de INKOLAN, es la única manera que oficialmente GAS NATURAL queda notificada de cualquier petición de servicios.

Quedamos pendientes

De: Fernando Fraile Enviado: lunes, 14 de marzo de 2016 11:21 Para: Villarejo Palomino, Fernando Asunto: REDES DE GAS NATURAL EN CARRETERÍA. Buenos días Fernando. José Andrés me ha comentado que me ponga en contacto contigo. Se trata de marcar, antes del inicio de los trabajos en Carretería, vuestras instalaciones en dicha calle. Te adjunto la carta y plano de solicitud de redes que le envié a José Andrés y plano de la actuación. Saludos. Fernando Fraile Castaño. Responsable de proyectos. ICCP. Col. Nº 32.337. Ingeniero Civil- ITOP Col. Nª 14.688.

C/ Fausto Culebras, 1 Local D - 16004 Cuenca Tfno.: 607 267 954 - 969 235 380 - Fax: 969 240 662 E-mail: [email protected] www.cgprocal.com POLÍTICA DE PRIVACIDAD LE INFORMAMOS QUE LOS DATOS PERSONALES DE ESTA COMUNICACIÓN ELECTRONICA, ESTAN INCORPORADOS EN UN FICHERO BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD, PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL, Y CON LA FINALIDAD DE TODA LA GESTION EMPRESARIAL Y ADMINISTRATIVA PERTINENTE Y DEBIDAMENTE INSCRITO ANTE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS. AL MISMO TIEMPO DE INFORMARLE DE TODOS LOS SERVICIOS QUE OFREZCA C.G.PROCAL, S.L. Y COMO VIA DE COMUNICACIÓN CON VD. MEDIANTE CUALQUIER FORMATO. EN CUMPLIMIENTO DE LA LEY ORGANICA 15/1999 DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL. VD. COMO INTERESADO DIRECTO, TIENE DERECHO DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN DE LOS MISMOS. Y LOS PUEDE HACER EFECTIVOS DEBIDAMENTE IDENTIFICADO, POR CORREO ORDINARIO A: C.G.PROCAL, S.L.. C/ Fausto Culebras, 1 Local D – 16004 - Cuenca, O POR CORREO ELECTRÓNICO A: [email protected] AVISO DE CONFIDENCIALIDAD ESTA COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA, Y SUS POSIBLES FICHEROS ADJUNTOS, VAN DIRIGIDOS DE MANERA EXCLUSIVA A SU DESTINATARIO Y PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, CUYA DIVULGACIÓN ESTA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. SI HA RECIBIDO ESTE MENSAJE POR UN ERROR, LE ROGAMOS QUE NOS LO COMUNIQUE DE FORMA INMEDIATA, POR ESTA MISMA VIA, Y PROCEDA RAPIDAMENTE A SU ELIMINACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO AL MISMO. ASI MISMO, SI NO ES EL DESTINATARIO DE ESTE MENSAJE SE LE INFORMA QUE SU LECTURA, COPIA, DISTRIBUCIÓN Y UTILIZACIÓN, COMO DE CUALQUIER DOCUMENTO ADJUNTO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD, ESTAN PROHIBIDAS POR LA LEY, Y ESTA TIPIFICADO COMO DELITO EN EL ARTICULO 197 s.s. Y 278 DEL VIGENTE CODIGO PENAL.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 26 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

PROGRAMACIÓN

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PROGRAMACIÓN

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

PROGRAMACIÓN

1.- ANTECEDENTES ...............................................................................................................................................................2 2.- FASES DE OBRA...............................................................................................................................................................2 3.- DURACIÓN DE LA OBRA .................................................................................................................................................2 4.- DIAGRMA GANTT..............................................................................................................................................................3

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PROGRAMACIÓN

1.- ANTECEDENTES En el presente anejo se procederá al cálculo aproximado de duración de la obra en función de los medios mecánicos, humanos y económicos previstos en el presente proyecto, que se prevén sean los mas adecuados para la situación geográfica de la obra. Debido a la situación y tipo de obra a ejecutar, se procederá a los cortes parciales al tráfico de la C/ Carretería (en la actualidad peatonal) según las necesidades y avances en la obra, para el paso de vehículos durante la ejecución de los trabajos. El paso de peatones está asegurado dado que no se realizará trabajo alguno sobre las aceras existentes, salvo lo que corresponde a los desembarcos de los pasos de peatones.

2.- FASES DE OBRA. Como se ha comentado anteriormente, la obra se realizará en una única fase, debido a las facilidades de acceso desde las calles José Cobo, Alonso Chirino, Cardenal Gil de Albornoz, Sánchez Vera, y la Plaza de la Constitución. Por lo que además y considerándose peatonal esta vía, se podrán realizar desvíos provisionales del tráfico por las calles mencionadas en función de las necesidades de la obra, y de manera puntual.

3.- DURACIÓN DE LA OBRA Se debe cumplir un plazo de ejecución de DOS (2) MESES a partir de la fecha en que se firme el acta de replanteo, aunque la dirección de obra puede prorrogar este plazo en caso de situaciones especiales y siempre supeditadas éstas a lo expuesto por la alcaldía del municipio de Cuenca y los plazos estipulados con respecto a las partidas presupuestarias concedidas. El plazo de garantía de la obra, durante el cual el contratista ha de cumplir las responsabilidades que le asigna la ley es de DOCE (12) MESES, contados a partir del día en que se firma el acta final de obra. Para ambos plazos, y para otro tipo de disposiciones, serán de aplicación todas aquellas que durante el transcurso de las obras puedan aprobarse por las instituciones correspondientes que le puedan afectar.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PROGRAMACIÓN

4.- DIAGRMA GANTT Mediante el análisis de las unidades de obra que conforman la rehabilitación de la Calle Belén, obtenemos las actividades que son necesarias para ejecutar esas unidades de obra. La duración de la obra ha sido calculada según rendimientos tipo de las actividades que componen las unidades de obra. Según las mediciones de esas unidades de obra y relacionándolas con su duración ha sido obtenido el cálculo del plazo de ejecución.

MES/ SEMANA ACTIVIDAD DEMOLICIONES Y DESMONTAJES SAENAMIENTO PAVIMENTACIÓN

1

2

1 2 3 4 5 6 7 8

SEÑALIZACIÓN VARIOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

1.- PLAN DE CONTROL DE CALIDAD. Son de aplicación las Instrucciones Técnicas para los equipos de Dirección Facultativa en las Obras de Urbanización, realizadas por gestión indirecta para el Ayuntamiento de Cuenca. También son de aplicación las Ordenanzas Municipales de la Urbanización del Ayuntamiento de Cuenca. En función de la cantidad de cada unidad de obra y del Anejo III de las Instrucciones Técnicas para los equipos de Dirección Facultativa en las Obras de Urbanización, donde están indicadas las pautas sobre el control de calidad en las obras de urbanización, se obtiene el número de lotes de ensayos para cada unidad de obra. En la siguiente tabla así se reflejan aquellas unidades de obra que son necesarios sus ensayos de control según esa ordenanza:

ACTIVIDAD

ALCANTARIL LADO

ENCINTADO DE BORDILLOS

FASE DE CONTROL

ejecución

Ejecución

ELEMENTO A INSPECCIONAR

ENSAYOS A REALIZAR

UD DE MUESTREO

UD. EN OBRA

Nº DE LOTES

CARACT. A ENSAYAR POR LOTE

TOTAL ENSAYOS

Comprobación geométrica y condiciones de seguridad de zanjas

Comprobación geométrica

200 ml de zanja abierta

300 m.l.

1

dimensiones de zanja abierta

1 dimensión de zanja abierta

Hormigón asiento y tapado de zanja

Resistencia a compresión

50 m3 hormigón colocado

115,20 m3

2

5 resistencia a compresión

10 resistencia a compresión

Tubería

Resistencia a aplastamiento (rotura de tubo a flexión transversal)

300 ml

300 ml.

1

1 rotura de tubo a flexión transversal

1 rotura de tubo a flexión transversal

500 m.l.

510 m.l.

1

3 Resistencia a compresión hormigón en base

3 Resistencia a compresión hormigón en base

Bordillo

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

Adoquín

Resistencia flexotracción, prueba de desgaste, dimensiones de la pieza, deslizamiento con patín, resistencia a heladas

Baldosa

Resistencia flexotracción, prueba de desgaste, dimensiones de la pieza, deslizamiento con patín, resistencia a heladas

3 muestras aleatorias

Áridos mezclas bituminosas

Caracterizació n de áridos para capas de rodaduras

1 muestra por tipo de árido y procedencia

Previo

3 muestras aleatorias

1 lote

1 lote

1 lote

3: Resistencia flexotracción, prueba de desgaste, dimensiones de la pieza, deslizamiento con patín, resistencia a heladas

3: Resistencia flexotracción, prueba de desgaste, dimensiones de la pieza, deslizamiento con patín, resistencia a heladas

1 lote

3: Resistencia flexotracción, prueba de desgaste, dimensiones de la pieza, deslizamiento con patín, resistencia a heladas

3: Resistencia flexotracción, prueba de desgaste, dimensiones de la pieza, deslizamiento con patín, resistencia a heladas

1 lote

Por cada huso de árido: granulométrico por tipo y procedencia, calidad los Ángeles, CPA, lajas y agujas

1: granulométrico por tipo y procedencia, calidad los Ángeles, CPA, lajas y agujas

1 lote

3 probetas. 1 3: Marshall, Marshall, densidad, densidad, deformación, deformación, estabilidad, estabilidad, contenido ligante, contenido ligante, granulométrico, granulométrico, claidad los ángeles, claidad los ángeles, % % silíceo en árido silíceo en árido

PAVIMENTA CIÓN

ejecución

Pavimentos de mezclas asfálticas

1 por cada 1000 tn o fracción

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

1 lote

1 fracción

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

El presupuesto de los ensayos considerados es el que sigue: ENSAYO

MEDICIÓN

PRECIO UNITARIO €

TOTAL €

Dimensiones de zanja

1

15

15

Resistencia compresión de hormigón

13

30

390

Rotura de tubo a flexión trasversal

1

55

55

Adoquín según pliego

1

90

90

Baldosa según pliego

1

90

90

Áridos mezcla bituminosa según pliego

1

90

90

Mezcla bituminosa según pliego

3

95

285

TOTAL

1.015

Dado que el presupuesto de ensayos de control es inferior al 1% del presupuesto de ejecución material de la obra, según el artículo 4.4. Abono de Ensayos y Pruebas, de las Instrucciones Técnicas para los Equipos de Dirección Facultativa, éstos correrán con cargo al contratista, por lo que no se incluirá partida alguna en el presupuesto del proyecto.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

1. GENERALIDADES .................................................................................................................................................................... 3 2. DATOS GENERALES DE LA OBRA ........................................................................................................................................ 3 2.1. DATOS IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO Y DE LA OBRA.............................................................................................................. 3 2.1.1. Identificación de la Obra ........................................................................................................................................... 3 2.1.2. Emplazamiento de la obra ........................................................................................................................................ 3 2.1.3. Promotor .................................................................................................................................................................... 4 2.1.4. Autor del Proyecto .................................................................................................................................................... 5 2.2. CLASIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS RESIDUOS ................................................................................................................... 5 2.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA (SEGÚN ORDEN MAM/304/2002) .................................................. 8 3. PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DE LA OBRA ............................. 9 3.1. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁ EN LA OBRA, EN TONELADAS Y METROS CÚBICOS .................................................................................................................................................... 9 3.2. ESTIMACIÓN DE LOS PESOS Y VOLÚMENES DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN GENERADOS ......................... 11 3.3. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN EN LA MISMA OBRA O EN EMPLAZAMIENTOS EXTERNOS .................................... 11 3.4. DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS NO REUTILIZABLES NI VALORIZABLES -IN SITU- (INDICANDO CARACTERÍSTICAS Y CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUOS) ....................................................................................................................................... 12 4. MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA ...................................................................................... 13 4.1. GESTIÓN EN LA PREPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN LA OBRA................................................................................................. 13 4.2. SEGREGACIÓN EN EL ORIGEN ............................................................................................................................................... 13 4.3. RECICLADO Y RECUPERACIÓN .............................................................................................................................................. 13 4.4. RECEPCIÓN Y MANIPULACIÓN DE MATERIALES EN LA OBRA ..................................................................................................... 14 4.5. ABASTECIMIENTO DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN EN EL LUGAR DE PRODUCCIÓN ............................................ 14 4.6. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN LA OBRA ..................................................................................................................... 14 4.7. RELATIVO A NORMATIVA DEL AYUNTAMIENTO DE LA CIUDAD CUENCA. ..................................................................................... 15 5. OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINAN LOS RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA ....................................................................................................................................................... 18 6. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA ................................................................................... 21 6.1. MEDIDAS GENERALES PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA................................................................................. 21 6.2. MEDIDAS ESPECÍFICAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA ............................................................................... 22 6.2.1. Fracciones de Hormigón ........................................................................................................................................ 22 6.3. ESCAPES Y FUGAS EN LOS DEPÓSITOS DE ALMACENAMIENTO ................................................................................................. 23 6.4. ACCIDENTES DURANTE EL TRANSPORTE DE LOS RESIDUOS A VERTEDERO ............................................................................... 23 7. PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y, EN SU CASO, OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DENTRO DE LA OBRA ............................................................................................................................................................................... 23 8. PRESCRIPCIONES DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES ................................................... 23 8.1. EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO DE LOS RCD ........................................................................................................... 23 8.1.1 Almacenamiento ....................................................................................................................................................... 23 8.1.2 Limpieza de zonas de almacenamiento y/o acopio de RCD de las obras y los alrededores ............................ 24 8.1.3 Acondicionamiento exterior y medioambiental..................................................................................................... 25 8.1.4 Limpieza y labores de fin de obra ........................................................................................................................... 25 Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

8.2. EN RELACIÓN CON EL MANEJO DE LOS RCD .......................................................................................................................... 25 8.2.1 Manejo de los RCD en la obra: ................................................................................................................................ 25 8.3. EN RELACIÓN CON LA SEPARACIÓN DE LOS RCD ................................................................................................................... 26 8.3.1 Gestión de residuos en obra: .................................................................................................................................. 26 8.3.2 Certificación de empresas autorizadas:................................................................................................................. 27 8.3.3 Certificación de los medios empleados: ................................................................................................................ 27 8.4. OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DENTRO DE LA OBRA ........................ 27 8.4.1 Condiciones de carácter general para los RCD de la obra: ................................................................................. 27 8.4.2 Condiciones de carácter específico para los RCD de la obra: ............................................................................ 28 9. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE FORMARÁ PARTE DEL PRESUPUESTO DEL PROYECTO EN CAPÍTULO INDEPENDIENTE .................................... 29 9.1. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE VALORIZACIÓN -IN SITU- DE LOS RESIDUOS GENERADOS ........................................................ 29 9.2. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN CORRECTA DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, Y QUE FORMA PARTE DEL PRESUPUESTO DEL PROYECTO EN CAPÍTULO APARTE........................................................................................ 30 10. DOCUMENTACIÓN ACREDITATIVA ................................................................................................................................... 31 10.1. ACREDITACIÓN DOCUMENTAL DE QUE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN PRODUCIDOS HAN SIDO ENTREGADOS A UNA INSTALACIÓN DE VALORIZACIÓN O DE ELIMINACIÓN PARA SU TRATAMIENTO POR UN GESTOR DE RESIDUOS AUTORIZADO .............................................................................................................................................................................. 31

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

1. Generalidades De acuerdo con el RD 105/2008, se desarrolla el presente Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, conforme a lo dispuesto en el Artículo 4. Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición, y con el siguiente contenido: 1.º Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, o norma que la sustituya. 2.º Las medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto. 3.º Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. 4.º Las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el apartado 5 del artículo 5. 5.º Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. 6.º Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. 7.º Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente.

2. Datos generales de la obra 2.1. Datos identificación del proyecto y de la obra 2.1.1. Identificación de la Obra Identificación de la Obra ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. Calle Carretería Cuenca CUENCA 16004

Edificio Dirección Provincia Municipio C. Postal

2.1.2. Emplazamiento de la obra Se trata de la calle Carretería en la ciudad de Cuenca.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Tal como se observa en la imagen anterior y posteriormente se detalla en los planos y se describe en este mismo Estudio de Gestión de RCD, el emplazamiento de la obra facilita y permite realizar una correcta gestión de los residuos generados en la misma.

2.1.3. Promotor Nombre/Razón social Dirección Provincia Municipio Código Postal NIF Teléfono

Promotor AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1. Cuenca Cuenca 16001 P1607900F 969176100

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

2.1.4. Autor del Proyecto Nombre Titulación Nº de Colegiado Teléfono Dirección Provincia Municipio Código Postal

Proyectista Fernando Fraile Castaño. (C.G. PROCAL, S.L.) Ingeniero Técnico de Obras Públicas 14688 969235380 C/ Fausto Culebras, 1 – Local D. Cuenca Cuenca 16004

2.2. Clasificación y descripción de los residuos Los residuos de esta obra se adecuarán a la RESOLUCIÓN de 14 de junio de 2001, de la Secretaría General de Medio Ambiente, correspondiente al I Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (2001-2006) (I PNRCD). La definición de los Residuos de Construcción y Demolición RCDs, es la contemplada en la LER (Lista Europea de Residuos), de aplicación desde el 1 de enero de 2002, que ha sido transpuesta al derecho español en la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, y que posteriormente la misma definición adopta el R.D. 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. La taxonomía utilizada para identificar todos los residuos posibles se estructura en un árbol clasificatorio que se inicia agrupándolos en 20 grandes grupos o capítulos, correspondiendo mayoritariamente el LER Nº 17 RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (INCLUIDA LA TIERRA EXCAVADA DE ZONAS CONTAMINADAS) a los residuos de la obra, no obstante otros capítulos hacen referencia a residuos que igualmente pueden generarse en operaciones de derribo, mantenimiento, reparación, conservación, (o en caso de incendio, como lo es por ejemplo las cenizas: 10 01 XX), etc.. por lo que se exponen a continuación todos ellos ordenados numéricamente por su Código MAM: Clasificación y descripción de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002)

Código MAM (LER)

Nivel

Inventario de residuos de la obra y demolición (incluida la tierra excavada de zonas contaminadas)

01 04 07

I

Residuos que contienen sustancias peligrosas procedentes de la transformación física y química de minerales no metálicos

01 04 08 01 04 09 01 04 10 01 05 04 01 05 05 01 05 06

I I I I I I

01 05 07

I

01 05 08

I

03 01 04

II

03 01 05

II

03 03 01

II

Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Residuos de arena y arcillas Residuos de polvo y arenilla distintos de los mencionados en el código 01 04 07 Lodos y residuos de perforaciones que contienen agua dulce. Lodos y residuos de perforaciones que contienen hidrocarburos. Lodos y otros residuos de perforaciones que contienen sustancias peligrosas. Lodos y residuos de perforaciones que contienen sales de bario distintos de los mencionados en los códigos 01 05 05 y 01 05 06. Lodos y residuos de perforaciones que contienen cloruros distintos de los mencionados en los códigos 01 05 05 y 01 05 06 Serrín, virutas, recortes, madera, tableros de partículas y chapas que contienen sustancias peligrosas Serrín, virutas, recortes, madera, tableros de partículas y chapas distintos de los mencionados en el código 03 01 04 Residuos de corteza y madera Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

07 02 16 07 02 17 07 07 01

II II II

08 01 11

II

08 01 12

II

08 01 17

II

08 01 18

II

08 01 21

II

08 02 01

II

08 02 02

II

08 04 09

II

08 04 10 10 01 03 10 01 04 12 01 01 12 01 02 12 01 03 12 01 04 12 01 05 12 01 13 13 02 05 13 07 01 13 07 02 13 07 03 14 06 03 15 01 01 15 01 02 15 01 03 15 01 04 15 01 05 15 01 06 15 01 07 15 01 09 15 01 10

II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II

15 01 11

II

15 02 02

II

16 01 07 16 06 01

II II

Residuos que contienen siliconas peligrosas Residuos que contienen siliconas distintas de las mencionadas en el código 07 02 16 Líquidos de limpieza Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas Residuos de pintura y barniz distintos de los especificados en el código 08 01 11 Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz distintos de los especificados en el código 08 01 17 Residuos de decapantes o desbamizadores Residuos de la FFDU de otros revestimientos (incluidos materiales cerámicos): Residuos de arenillas de revestimiento Residuos de la FFDU de otros revestimientos (incluidos materiales cerámicos): Lodos acuosos que contienen materiales cerámicos Residuos de adhesivos y sellantes que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas Residuos de adhesivos y sellantes distintos de los especificados en el código 08 04 09, Cenizas volantes de turba y de madera (no tratada) Cenizas volantes y polvo de caldera de hidrocarburos Limaduras y virutas de metales férreos Polvo y partículas de metales férreos Limaduras y virutas de metales no férreos Polvo y partículas de metales no férreos Virutas y rebabas de plástico Residuos de soldadura Aceites minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes Residuos de combustibles líquidos: Fuel oil y gasóleo Residuos de combustibles líquidos: Gasolina Otros combustibles (incluidas mezclas) Otros disolventes y mezclas de disolventes Envases de papel y cartón Envases de plástico Envases de madera Envases metálicos Envases compuestos Envases mezclados Envases de vidrio Envases textiles Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión vacíos, que contienen una matriz porosa sólida peligrosa (por ejemplo, amianto) Absorbentes, materiales de filtración (incluidos los filtros de aceite no especificados en otra categoría), trapos de limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas Filtros de aceite. Baterías de plomo. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

16 06 03 16 06 04 17 01 01 17 01 02 17 01 03

II II II II II

17 01 06

II

17 01 07

II

17 02 01 17 02 02 17 02 03

II II II

17 02 04

II

17 03 01 17 03 02 17 03 03 17 04 01 17 04 02 17 04 03 17 04 04 17 04 05 17 04 06 17 04 07 17 04 09 17 04 10 17 04 11 17 05 03 17 05 04 17 05 05 17 05 06 17 05 07 17 05 08 17 06 01 17 06 03

II II II II II II II II II II II II II I I I I I I II II

17 06 04

II

17 06 05 17 08 01

II II

17 08 02

II

17 09 01

II

17 09 02

II

17 09 03

II

Pilas que contienen mercurio. Pilas alcalinas (excepto las del código 16 06 03). Hormigón Ladrillos Tejas y materiales cerámicos Mezclas, o fracciones separadas, de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, que contienen sustancias peligrosas Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06. Madera Vidrio Plástico Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01 Alquitrán de hulla y productos alquitranados Cobre, bronce, latón Aluminio Plomo Zinc Hierro y acero Estaño Metales mezclados Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 Tierra y piedras que contienen sustancias peligrosas Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03. Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05. Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas. Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07. Materiales de aislamiento que contienen amianto Otros materiales de aislamiento que consisten en, o contienen, sustancias peligrosas Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 1 7 06 03. Materiales de construcción que contienen amianto. Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con sustancias peligrosas. Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. Residuos de construcción y demolición que contienen mercurio. Residuos de construcción y demolición que contienen PCB (por ejemplo, sellantes que contienen PCB, revestimientos de suelo a partir de resinas que contienen PCB, acristalamientos dobles que contienen PCB, condensadores que contienen PCB). Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienen sustancias peligrosas. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 170901, 17 09 02 y 17 09 03. 20 01 01 II Papel y cartón. 20 01 08 II Residuos biodegradables de cocinas 20 01 21 II Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio. 20 02 01 II Residuos biodegradables 20 03 01 II Mezcla de residuos Municipales Para proceder al estudio, identificación y valorización de los residuos en la obra, los clasificamos en dos categorías, tal como se observa en la tabla siguiente. 17 09 04

II

Clasificación por Niveles de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD)

Nivel I

Nivel II

En este nivel clasificamos los residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de ámbito local o supra municipal contenidas en los diferentes planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación. En este nivel, clasificamos los residuos generados por las actividades propias del sector de la construcción tanto de edificación como de obra civil, demolición, reparación domiciliaria y de la implantación de servicios (abastecimiento y saneamiento, telecomunicaciones, suministro eléctrico, gasificación y otros). Son residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas. Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no.

2.3. Identificación de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002) Los residuos generados en la obra, son los que se identifican en la tabla siguiente, (clasificados conforme la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002). No se han tenido en cuenta los materiales que no superan 1m³ de aporte siempre que estos no son considerados peligrosos, es decir que requieran un tratamiento especial. Tabla 1: Identificación de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002)

A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación 1. Tierras y pétreos de la excavación 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea 1. Asfalto 17.03.01

Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla

2. Maderas 17.02.01

Madera procedente del entarimado.

A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea 3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos 17.01.07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, distintas de las especificadas en el código 17 01 06

3. Producción y Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición de la obra 3.1. Estimación de la cantidad de residuos de construcción y demolición que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos La estimación de los residuos de esta obra se realizará clasificada en función de los niveles establecidos anteriormente:  

RCDs de Nivel I RCDs de Nivel II Criterios para la estimación de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD)

Se estima a partir de datos estadísticos, 20 cm. de altura máxima de mezcla de residuos por m² construido, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³, es decir con una densidad media de 1,0 Tn/m³.

Edificación Obra nueva

Obra Civil

Se estima a partir de datos estadísticos, 15 cm. de altura de mezcla de residuos por m² de superficie afectada por las obras, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³, es decir con una densidad media de 1,0 Tn/m³.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

En caso de demolición los datos pueden variar, atendiendo principalmente a la tipología de edificio y por supuesto a los materiales de construcción del mismo, no obstante y a título orientativo, se estima entre 80 y 160 cm. de altura de mezcla de residuos por m² construido (es decir entre 4 y 8 veces los valores de obra nueva), con una densidad igualmente del orden entre el 1,5 y 0,5 Tn/m³.

Demolición

En base a estos datos, la estimación completa de residuos en la obra es la que se manifiesta en la tabla siguiente: Tabla 1. Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo de construcción y demolición que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos.

Estimación de Residuos Construcción y Demolición (RCD) Volumen de tierras y pétreos estimado de la obra Superfície total considerada ( incluyendo en su caso la superficie de Demolición, de O.Civil) Presupuesto estimado de la obra (Presupuesto Ejecución Material) Toneladas de residuos generados Densidad media de los residuos (Estimada entre 0,5 y 1,5 T/m3) Volumen total de resíduos estimado

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

101,99 m3 4.188,47 m2 102.784,92 € 501,50 Tn 1,64 T/m3 305,7 m3

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

3.2. Estimación de los pesos y volúmenes de los Residuos de Construcción y Demolición generados Con el dato estimado de RCDs por metro cuadrado de construcción, se consideran los siguientes pesos y volúmenes en función de la tipología de residuo:

Tabla 3: Estimación de los pesos y volúmenes de los Residuos de Construcción y Demolición generados

A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología

1. Tierras y pétreos de la excavación TOTAL estimación

Tn

D

Toneladas de RCD

Densidad en T/m3

Volumen en m3

152,98 152,98

1,50 1,50

101,99 101,99

V

A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea Tn

Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología

1. Asfalto 2. Maderas TOTAL estimación

D

V

Toneladas de RCD

Densidad en T/m3

Volumen en m3

189,84 18,82 208,66

2,4 0,6 1,89

79,10 31,37 110,47

A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea Tn

Tipología de RCD

Clasificación de RCD agrupados por tipología

3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos TOTAL estimación

D

V

Toneladas de RCD

Densidad en T/m3

Volumen en m3

139,86 139,86

1,5 1,5

93,24 93,24

3.3. Previsión de operaciones de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos A continuación se especifica la relación de operaciones de reutilización previstas en la misma obra o en emplazamientos externos: Previsión de operaciones No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado los siguientes RCDs: X

    

Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

Destino



(*)Externo a obra

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

 Plásticos  Papel y carton  Mezclas bituminosas. -----

 

Reutilización de tierras procedentes de la excavación

En la obra ( en parte) (*)Externo a obra (resto)

Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en urbanización Reutilización de materiales cerámicos Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio… Reutilización de materiales metálicos

-----

(*) Ver identificación del destino externo que se tiene previsto para hacer el depósito de los RCDs producidos en obra

Identificación del destino previsto externo a la obra: Será un gestor autorizado encargado de la retirada de los contenedores a gestor final de residuos de la construcción y demolición, y deberá rellenar los datos contenidos en la tabla adjunta.

3.4. Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables -in situ- (indicando características y cantidad de cada tipo de residuos) Tabla 4: Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables "in situ" (indicando características y cantidad de cada tipo de residuos)

A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación 1. Tierras y pétreos de la excavación Código MAM Descripción Tratamiento Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 04 Sin tratamiento esp. 17 05 03

Destino Restauración Vertedero

Cantidad 101,99 m3

A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea 1. Asfalto Código MAM 17.03.01

Descripción Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla

2. Maderas Código MAM 17.02.01

Descripción Madera procedente del entarimado.

Tratamiento Sin tratamiento esp. Tratamiento Sin tratamiento esp.

Destino Restauración Vertedero

Cantidad

Destino Restauración Vertedero Depósito

Cantidad

Destino Restauración Vertedero

Cantidad

79,10 m3

31,37 m3

A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea 3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos Código MAM Descripción Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, 17.01.07 distintas de las especificadas en el código 17 01 06

Tratamiento Sin tratamiento esp.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

93,24 m3

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

4. Medidas para la prevención de residuos en la obra 4.1. Gestión en la preparación de los residuos en la obra La gestión correcta en la preparación de los residuos en la obra sirve para evitar que se produzcan pérdidas debidas a derrames o contaminación de los materiales, para lo cual se trata de implantar sistemas y procedimientos adecuados que garanticen la correcta manipulación de las materias primas y los productos, para que no se conviertan en residuos, es decir para minimizar el volumen de residuos generados. En este sentido, reviste una gran importancia el análisis frecuente de los diferentes residuos que se generan para poder determinar con precisión sus características, conocer las posibilidades de reciclaje o recuperación, y definir los procedimientos de gestión idóneos. La buena gestión se reflejará por:  

la implantación de un registro de los residuos generados la habilitación de una zona o zonas de almacenamiento limpia y ordenadas, con los sistemas precisos de recogida de derrames, todo ello según establece la legislación en materia de residuos.

4.2. Segregación en el origen Es la práctica de minimización más simple y económica, y la que evidentemente se va a utilizar de modo generalizado en la obra, ya que puede emplearse con la mayor parte de los residuos generados y normalmente requiere cambios mínimos en los procesos. Hay que considerar que la mezcla de dos tipos de residuos, uno de ellos peligroso, obliga a gestionar el volumen total como residuo peligroso. En consecuencia la mezcla de diferentes tipos de residuos dificulta y encarece cualquier intento de reciclaje o recuperación de los residuos y limita las opciones posteriores de su tratamiento. Esta obra, como productora de este tipo de residuos está obligada, a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración que incluya estas operaciones:     

Como productor o poseedor de escombros sufragará los costes de gestión de los residuos generados. Hasta su retirada, se adquiere el compromiso de mantener los residuos en condiciones de higiene y seguridad mientras éstos se encuentren en la misma. Los productos de un residuo susceptible de ser reciclado o de valorización deberá destinarlo a estos fines, evitando su eliminación en todos los casos que sea posible. En la obra está prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos y toda mezcla o dilución de estos que dificulte su gestión. Por último se adquiere el compromiso de segregar todos los residuos que sea posible, con el fin de no generar más residuos de los necesarios o convertir en peligrosos los residuos que no lo son al mezclarlos.

4.3. Reciclado y recuperación Una alternativa óptima de gestión consiste en aprovechar los residuos generados (por ejemplo las tierras excavadas de la obra), reciclándolas en la misma obra (rellenos, explanaciones o pactos en préstamo) o en otra obra. Esta técnica en la obra reduce los costes de eliminación, reduce las materias primas y proporciona ingresos por la venta de este tipo de residuos. La eficacia dependerá de la capacidad de segregación de los residuos recuperables de otros residuos del proceso, lo que asegurará que el residuo no esté contaminado y que la concentración del material recuperable sea máxima.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

4.4. Recepción y manipulación de materiales en la obra Se tomarán en la recepción en obra de los materiales, las siguientes acciones y medidas que tratarán de influir en la protección del medio ambiente:        

 

Se revisará el estado del material cuando se reciba un pedido, esto evitará problemas de devoluciones y pérdidas por roturas de envases o derrames, materias fuera de especificación, etc. Se reutilizarán bidones en usos internos, es más barato que comprar bidones nuevos y además se generan menos residuos. Se mantendrán las zonas de transporte limpias, iluminadas y sin obstáculos para evitar derrames accidentales. Se mantendrán cerrados los contenedores de materias para evitar derrames en el transporte. En caso de fugas se realizarán informes en los que se analicen las causas, al objeto de tomar medidas preventivas. Se evitarán y en su defecto se recogerán los derrames de productos químicos y aceites con ayuda de absorbentes en lugar de diluir en agua, a fin de evitar vertidos. No se almacenarán sustancias incompatibles entre sí, para ello se exigirán a los productos que disponga de las fichas de seguridad de al objeto de ser consultadas las incompatibilidades. Por ejemplo, el ácido sulfúrico en presencia de amoníaco reacciona vigorosamente desprendiendo una gran cantidad de calor. Se establecerá en el Plan de Emergencia o Actuaciones de Emergencia de la obra las actuaciones y las normas de seguridad y cómo actuar en caso de emergencia, además se colocarán en lugar visible. A este fin, cabe recordar que la obra como todo lugar de trabajo deberá disponer (conforme a la LPRL 31/1995) de unas Actuaciones de Emergencia, que deberán reflejarse en el Estudio de Seguridad y posteriormente en el correspondiente Plan de Seguridad. Se colocarán sistemas de contención para derrames en tanques de almacenamiento, contenedores, etc., situándolos en áreas cerradas y de acceso restringido. Se controlarán constantemente los almacenes de sustancias peligrosas y se colocarán detectores necesarios, con el objeto de evitar fugas y derrames.

4.5. Abastecimiento de residuos de construcción y demolición en el lugar de producción El depósito temporal de estos residuos se podrá efectuar de las formas siguientes, salvo que los Servicios Municipales determinen condiciones específicas:   

Mediante el empleo de sacos industriales, elementos de contención o recipientes flexibles, reciclables, con una capacidad inferior o igual a 1 metro cúbico. En contenedores metálicos específicos, ubicados de acuerdo con las ordenanzas municipales. Acopiados en la zona de obras, en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de los residuos.

4.6. Almacenamiento de materiales en la obra  

Se seguirán las especificaciones de almacenamiento, tratamiento y uso de los materiales, siguiendo las instrucciones del proveedor y fabricante, para evitar deterioros en el almacenamiento, en especial cuando se trate de productos químicos o tóxicos. Los contenedores para el almacenamiento en el lugar de producción y el transporte de los residuos de construcción y demolición deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos deberá figurar, en forma visible y legible, la siguiente información: - Razón social, CIF y teléfono del titular del contenedor/ envase. - Número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

  

El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio. Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o recipientes, se dotarán de sistemas (adhesivos, placas, etcétera), en los que figurará la información indicada en el apartado anterior. Los contenedores de productos tóxicos, químicos o en especial de residuos de amianto, deberán estar perfectamente señalizados, identificados y limitado el acceso a los mismos, pudiendo solo acceder el personal especializado o autorizado.

4.7. Relativo a normativa del ayuntamiento de la ciudad Cuenca. Artículo 77.- CONTENEDORES PARA OBRAS A los efectos de la presente Ordenanza se designan con el nombre de "contenedores" para obras los recipientes normalizados, especialmente diseñados para ser cargados y descargados sobre vehículos de transporte especial y destinados a la recogida de los materiales residuales que se especifica en los artículos 73 y 76. Artículo 78.- AUTORIZACION DE CONTENEDORES 1.- La colocación de contenedores para obras está sujeta a licencia municipal, que será otorgada por los servicios municipales correspondientes, para lo cual podrá exigirse la constitución de fianza o aval bancario por la cuantía correspondiente a los costes previsibles de limpiar o retirar de la vía publica los elementos de construcción. 2.- Los contenedores para obras situados en el interior acotado de zonas de obras no precisarán licencia; sin embargo, en los restantes requisitos deberán ajustarse a las disposiciones de la presente Ordenanza. 3. - El pago del precio público por la colocación de contenedores para obras en la vía pública se regulará por la correspondiente Ordenanza. Artículo 79.- UTILIZACION Los contenedores para obras solamente podrán ser utilizados por los titulares de la licencia a que hace referencia el artículo 78. Artículo 80.- REQUISITOS 1.- Los contenedores para obras están obligados en todo momento a presentar en su exterior de manera perfectamente visible: -el nombre o razón social y teléfono del propietario o de la empresa responsable. -cuantos datos sean exigibles para su identificación, en función de la licencia municipal concedida. 2.- Los contenedores para obras deberán estar pintados de colores que destaquen su visibilidad y mantener en todo momento el grado de limpieza, pintura y decoro requerido. Artículo 81.- CUBRIMIENTO 1.- Una vez llenos, los contenedores para obras deberán ser tapados inmediatamente de modo adecuado, de forma que no se produzcan vertidos al exterior de los materiales residuales y vaciados en los lugares autorizados para tal fin. 2.- Igualmente es obligatorio tapar los contenedores cuando no sean utilizados, para preservar el ornato urbano y evitar que otras personas arrojen en aquéllos basuras domiciliarias u otros objetos. Artículo 82.- INSTALACION Y RETIRADA

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

1.- Las operaciones de instalación y retirada de los contenedores para obras deberán realizarse de modo que no causen molestias a los ciudadanos. 2.- Los contenedores de obras deberán utilizarse o manipularse de modo que su contenido o parte de él no se vierta en la vía pública o no pueda ser levantado o esparcido por el viento en ningún caso. 3.- Al retirar el contenedor el titular de la licencia de obras deberá dejar en perfectas condiciones de limpieza la superficie de la vía pública afectada por su ocupación. 4.- El titular de la licencia de obras será responsable del estado de la vía pública, así como de los daños causados en la misma, debiendo comunicarlo inmediatamente a los servicios municipales correspondientes en caso de haberse producido. Artículo 83.- UBICACION 1.- Los contenedores se situarán, si fuera posible, en el interior de la zona cerrada de obras y, en todo caso, en la calzada, junto al bordillo, en calles con aceras. 2.- De no instalarse dentro de la obra, en plazas, zonas peatonales, calles sin aceras, etc., los contenedores se colocarán lo más próximo posible a la obra, no obstaculizando accesos a viviendas o establecimientos y perjudicando lo mínimo posible el paso de peatones o vehículos. 3. - En todo caso deberán observarse en su colocación las prescripciones siguientes: -Se situarán preferentemente delante de la obra a la que sirven o tan cerca como sea posible. -Deberán colocarse de modo que no impidan la visibilidad de los vehículos, especialmente en los cruces, respetando las distancias establecidas para los estacionamientos por el Código de Circulación. -No podrán situarse en los pasos de peatones ni delante de ellos, ni en los vados ni reservas de estacionamiento y parada, excepto cuando estas reservas hayan sido solicitadas para la misma obra. Tampoco podrán instalarse en las zonas de prohibición de estacionamiento. -En ningún caso podrán ser colocados, total o parcialmente, sobre las tapas de acceso de servicios públicos, sobre hidrantes de incendios, alcorques de los árboles, zonas verdes ni, en general, sobre ningún elemento urbanístico cuya utilización pudiera ser dificultada en circunstancias normales o en caso de emergencia. -Tampoco podrán situarse sobre las aceras cuya anchura, deducido el espacio ocupado por las vallas en su caso, no permita una zona libre de paso de 2,50 metros útiles como mínimo una vez colocado el contenedor, ni en las calzadas cuando el espacio que quede libre sea inferior a 3,00 m. en vías de un solo sentido de circulación, o de 6,00 m. en vías de doble sentido. 4.- Se colocarán, en todo caso, de modo que su lado más largo esté situado en sentido paralelo a la acera o a la línea de fachada. 5.- Cuando los contenedores estén situados en la calzada deberán separarse 0,20 m del bordillo de la acera, de modo que no impidan que las aguas superficiales discurran por la carretera hasta el sumidero más próximo. 6.- En la acera deberán ser colocados en el borde de ésta sin que ninguna de sus partes sobresalga de la línea de encintado. Articulo 84.- SEÑALIZACION Cuando los contenedores deban permanecer en la calle durante la noche, deberán llevar incorporadas las señales reflectantes o luminosas suficientes para hacerlos identificables, además de lo especificado en el artículo 80.1. Artículo 85.- SUPUESTOS DE RETIRADA Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Los contenedores para obras serán retirados de la vía pública: -Al expirar el plazo establecido en la licencia de obras. -En cualquier momento, a requerimiento de los agentes de la autoridad municipal. -En cuanto estén llenos, para proceder a su vaciado y de forma inmediata una vez producido éste. Artículo 86.- LIBRAMIENTO Y VERTIDO DE TIERRAS Y ESCOMBROS El libramiento de tierras y escombros por parte de los ciudadanos podrá realizarse en los lugares habilitados por el Ayuntamiento, cuando se trate de pequeñas cantidades procedentes de pequeñas obras domésticas. En el caso de industriales deberán efectuarlo en aquellos lugares donde posean licencia de relleno, tales como antiguos areneros, canteras, etc., y siempre según las condiciones establecidas en la licencia. En el caso de que deseen efectuarlo en los lugares habilitados por el Ayuntamiento, deberán abonar las cantidades establecidas por éste. Artículo 87.- PROHIBICIONES 1.- En lo que respecta al libramiento y vertido de tierras y escombros, se prohíbe: -Depositar en los contenedores de obras residuos que contengan materiales orgánicos, inflamables, explosivos, tóxicos, nocivos y peligrosos, susceptibles de putrefacción o de producir olores desagradables, y toda clase de materiales residuales que puedan causar molestias a los usuarios de la vía pública. -Depositar muebles, enseres, trastos viejos y cualquier material residual similar en los contenedores de obras. -El vertido en terrenos de dominio público municipal que no hayan sido expresamente autorizados por el Ayuntamiento para tal fin. -Verterlos en terrenos de propiedad particular o pública excepto cuando se disponga de autorización expresa del titular del dominio, que deberá acreditarse ante la Autoridad Municipal. 2.- En los terrenos de propiedad particular o pública a que hace referencia el apartado anterior se prohibirá el vertido aunque se disponga de autorización del titular cuando: -Puedan producirse alteraciones sustanciales de la topografía del terreno, salvo que se haya otorgado previa licencia municipal. -Puedan producirse daños a terceros o al medio ambiente o afecte a la higiene pública u ornato del municipio como consecuencia de las operaciones de descarga y vertido de dichos materiales. 3.- Serán sancionados quienes infrinjan lo dispuesto en los números 1 y 2 anteriores. Artículo 88.- TRANSPORTE DE TIERRAS Y ESCOMBROS 1.- El transporte de tierras y escombros por las vías urbanas deberá realizarse de acuerdo con los horarios e itinerarios fijados al efecto por la Alcaldía. 2.- Lo dispuesto en la presente Ordenanza se entiende sin perjuicio del cumplimiento de la restante normativa que sea de aplicación. Artículo 89.- REQUISITOS 1.- Los vehículos en que se efectúe el transporte de tierras y escombros reunirán las debidas condiciones para evitar el vertido de su contenido sobre la vía pública y tendrán un límite máximo en cuanto al peso de 10 toneladas en las calles peatonales.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

2.- En la carga de vehículos se adoptarán las precauciones necesarias para impedir que se ensucie la vía pública debiendo, entre otras cosas, lavar los bajos y ruedas de los vehículos antes de salir de las obras, cuando sea necesario. 3.- No se permite que los materiales transportados sobrepasen los extremos superiores de la caja del camión o del contenedor. No se permite tampoco la utilización de suplementos adicionales no autorizados para aumentar las dimensiones o la capacidad de carga de los vehículos y contenedores. Artículo 90.- LIMPIEZA Y REPARACION DE DAÑOS 1.- Los transportes de tierras y escombros están obligados a proceder a la limpieza inmediata del tramo de vía afectada, en el supuesto de que la vía pública se ensuciase a consecuencia de las operaciones de carga y transporte y a la reparación de los daños causados en las calles. 2.- También quedan obligados a retirar las tierras y escombros vertidos en lugares no autorizados. 3.- Los servicios municipales podrán proceder a la limpieza y reparación de la vía pública afectada y a la retirada de los materiales vertidos a que hacen referencia los apartados 1 y 2 anteriores, siendo imputados a los responsables los gastos que de ello se deriven y sin perjuicio de la sanción que corresponda. 4.- En cuanto a lo dispuesto en el apartado 3 anterior, serán responsables solidarios los empresarios y promotores de las obras y trabajos que hayan originado el transporte de tierras y escombros. 5.- La responsabilidad sobre el destino último de las tierras y escombros finaliza en el momento en que estos materiales sean recibidos y descargados en los emplazamientos destinados al efecto por los servicios municipales. Artículo 91.- HORARIO 1.- La deposición de tierras y escombros en los contenedores se hará durante las horas hábiles de trabajo, sin que se cause molestias a los vecinos. 2.- Se prohíbe la permanencia en la calle de los contenedores para obras desde la tarde del viernes, al acabar la jornada laboral, hasta las siete horas del lunes siguiente, así como las jornadas festivas. 3.- Serán sancionados los infractores a lo dispuesto en el número 2 anterior, salvo que, ante circunstancias excepcionales, hubiesen obtenido autorización expresa de los servicios municipales correspondientes.

5. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinan los residuos generados en la obra Tal como se establece en el ANEJO I de la Orden MAM/304/2002: Operaciones de valorización y eliminación de residuos, y de conformidad con la Decisión 96/350/CE, de la Comisión, de 24 de mayo, por la que se modifican los anexos IIA y IIB de la Directiva 75/442/CEE, del Consejo, relativa a los residuos, se establecen las siguientes Operaciones de eliminación en obra, con su estudio relativo a las acciones decididas: Código LER Almacenamiento Operaciones de eliminación en obra (MAM/304/2002) Retirada de la obra: 17 01 01 Hormigón Mediante camiones. 17 01 02 Ladrillos

17 01 03

Tejas y materiales cerámicos

17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en

Contenedor Mezclados

Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

el código 17 08 01.

Impacto visual: Con frecuencia alto por el gran volumen que ocupan y por el escaso control ambiental ejercido sobre los terrenos que se eligen para su depósito. Impacto ecológico: Negativo, debido al despilfarro de materias primas que implica este tipo de gestión, que no contempla el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R7 Recuperación de ciertos componentes utilizados para reducir la contaminación.

17 02 01 Madera

Acopio

Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R7 Recuperación de ciertos componentes utilizados para reducir la contaminación.

17 02 02 Vidrio

Contenedor

Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones.

17 02 03 Plástico

17 04 05

Hierro y Acero

Contenedor Mezclados

Depósito: R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos. R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas. Consideración:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. 17 05 03 17 05 04 17 05 05 17 05 06 17 05 07 17 05 08

Depósito: R10 Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la agricultura o una mejora ecológica de los mismos.

Acopio

Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo.

Tierras, Piedras, Lodos y Balastos procedentes de la excavación, movimiento de tierras y/o perforación en la obra.

Impacto visual: Al ser reutilizadas las tierras de excavación, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. Consideración: Inertes o asimilables a inertes.

17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 1 7 06 03.

Contenedor

Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Con frecuencia alto por el gran volumen que ocupan y por el escaso control ambiental ejercido sobre los terrenos que se eligen para su depósito

17 09 03

Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienenen sustancias peligrosas

Contenedor especial (siguiendo las recomendaciones de los fabricantes)

Impacto ecológico: Negativo, debido al despilfarro de materias primas que implica este tipo de gestión, que no contempla el reciclaje. Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Consideración: Agresivos. Poder contaminante: Alto. Impacto visual: Mínimo dado el pequeño volumen que ocupan y a tratarse de cantidades pequeñas, no causan impacto visual. Impacto ecológico: Negativo, debido a la variedad de componentes químicos y agresivos que en su mayor parte debido a las pequeñas cantidades tratadas, hace que no se contemple el reciclaje. 15 01 02 15 01 03 15 01 04 15 01 05 15 01 06 15 01 07 15 01 09 15 01 10 15 01 11

Según material

Las etapas de producción, transporte o almacenaje, donde se manejan con frecuencia los productos acabados o semiacabados y las materias primas, pueden originar un alto porcentaje de residuos. Según el componente principal del material de los embalajes, se clasificarán en alguno de grupos especificados anteriormente

Embalajes de productos de construcción

Operaciones de eliminación: D1 Depósito sobre el suelo o en su Interior (por ejemplo, vertido, etc.). D2 Tratamiento en medio terrestre (por ejemplo, biodegradación de residuos líquidos o lodos en el suelo, etc.). D5 Vertido en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación en celdas estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente, etc.). D10 Incineración en tierra. D12 Depósito permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una mina, etc.). D14 Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones enumeradas entre D1 y D13. Valorización: R1 Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía. R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos. R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas. R7 Recuperación de componentes utilizados para reducir la contaminación. R10 Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la agricultura o una mejora ecológica de los mismos. R11 Utilización de residuos obtenidos a partir de cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R10. R12 Intercambio de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R11. R13 Acumulación de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R12 (con exclusión del almacenamiento temporal previo a la recogida en el lugar de la producción).

6. Medidas para la separación de los residuos en obra 6.1. Medidas generales para la separación de los residuos en obra En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Plásticos Papel y cartón

0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T

Relación general de medidas empleadas:

X

Eliminación previa a cualquier operación de aquellos elementos desmontables y/o peligrosos (por ejemplo recuperación de tejas, equipamiento de ascensores y salas de máquinas, transformadores, equipamiento de calderas, Pararrayos, Instalaciones, etc...)

X

Derribo separativo / segregación en obra nueva (por ejemplo separación de materiales pétreos, madera, metales, plásticos, cartón, envases, etc...), en caso de superar alguna de las fracciones establecidas en el artículo 5.5 del RD 105/2008 (ver tabla superior).

X

Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior tratamiento en planta.

Los contenedores o sacos industriales empleados cumplirán las especificaciones establecidas a tal fin por la normativa vigente.

6.2. Medidas específicas para la separación de los residuos en obra 6.2.1. Fracciones de Hormigón Dadas las características específicas de esta obra no es de prever la generación de una notable cantidad de residuos de Hormigón: Volumen previsto de residuos Hormigón en la obra

< 160,00 T

y por otro lado el estado que se supone de los mismos, se hace necesario adoptar las siguiente relación de Medidas específicas para su separación del resto de residuos de la obra. Relación de Medidas específicas para la separación del Hormigón del resto de RCDs de la obra    

Eliminación previa a cualquier operación de aquellos elementos desmontables y/o peligrosos de Hormigón. Segregación en obra nueva Derribo separativo Los residuos, a medida que son generados en obra se acopiarán a montón o acopiados en contenedores, en los puntos establecidos, hasta ser retirados de la obra.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

6.3. Escapes y fugas en los depósitos de almacenamiento No son de prever escapes ni fugas de los acopios, depósitos o contenedores de almacenamiento de los residuos generados en la obra, no obstante y dada la naturaleza de los mismos (escombros de cerámica, hormigón o cemento, restos de madera y acero, vidrios, etc.., en el suceso de que por cualquier circunstancia (lluvia, viento, rotura de contenedores, incidente, etc...) se provocase un derrame o vertido de los mismos, no son de temer ningún tipo de consecuencias medio ambientales, ya que la recogida de los mismos evitaría cualquier tipo de acción agresiva.

6.4. Accidentes durante el transporte de los residuos a vertedero El transporte de residuos de la obra se hace con vehículos autorizados y por vías de tránsito habitual, por lo que al igual que cualquier tipo de transporte no está exento de accidentes de tráfico. No obstante y en el supuesto que esto sucediese, no son de prever dada la naturaleza de los mismos (escombros de cerámica, hormigón o cemento, restos de madera y acero, vidrios, etc..), derrames o vertidos contaminantes o agresivos contra el medio ambiente, del mismo modo que no son de temer ningún tipo de consecuencias medio ambientales, ya que la simple recogida de los mismos evitaría cualquier tipo de acción agresiva.

7. Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición dentro de la obra Se detalla en este apartado, la relación de planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los RCDs en la obra. Estos planos posteriormente podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, adecuándolos desde el Plan de gestión de RCD y siempre con el acuerdo de la dirección facultativa de la obra. En los planos, tal como se observa se especifica la situación y dimensiones de:

X

Acopios y/o contenedores de los distintos RCDs (tierras, pétreos, maderas, plásticos, metales, vidrios, cartones… Itinerarios de circulación de máquinas y equipos para acceso a los acopios y contenedores de RCD, en las operaciones de carga y descarga. Señalización de seguridad de las zonas destinadas a acopios y contenedores. Delimitación de espacios y zonas de seguridad de contenedores y acopios de los RCD Radios de acción de máquinas y equipos en las operaciones de carga y descarga. Contenedores para residuos urbanos. Ubicación de los acopios provisionales de materiales para reciclar como áridos, vidrios, madera o materiales cerámicos.

8. Prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares 8.1. En relación con el almacenamiento de los RCD Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con el almacenamiento de los RCD

8.1.1 Almacenamiento Dada la naturaleza de los residuos generados en la obra, (clasificados conforme la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002), se almacenarán o acopiarán los residuos en modo separado cuando se rebasen las siguientes cantidades: Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Plásticos Papel y cartón

0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T 0,00 T

La separación prevista se hará del siguiente modo: Código "LER" MAM/304/2002 17 01 01

Almacenamiento

Ubicación en obra

Contenedor

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

Hormigón

17 01 02 Ladrillos

17 01 03

Mezclados

Tejas y materiales cerámicos

17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.

17 02 01

Acopio

17 02 02

Contenedor

Madera

Vidrio

17 02 03 Plástico

Contenedor Mezclados

17 04 05

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

Hierro y Acero

17 05 04

Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.

Acopio

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

Contenedor

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 1 7 06 03.

17 09 03 Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienen sustancias peligrosas.

Según se especifica en los Planos que Contenedores especiales según acompañan a este Estudio de Gestión de instrucciones de los fabricantes RCD.

8.1.2 Limpieza de zonas de almacenamiento y/o acopio de RCD de las obras y los alrededores Es obligación del Contratista mantener limpias tanto el interior de las obras (en especial las zonas de almacenamiento y acopio de RCD) como de sus alrededores. Esta limpieza incluye tanto escombros, vertidos, residuos, materiales sobrantes, etc. Igualmente deberá retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

8.1.3 Acondicionamiento exterior y medioambiental El acondicionamiento exterior permitirá que las obras realizadas sean respetuosas con el medio ambiente, con el habitat, evitando la contaminación, el abandono de residuos y la restitución de las especies vegetales y plantaciones de modo que garanticen la integración en el medio ambiente de las obras realizadas.

8.1.4 Limpieza y labores de fin de obra Las operaciones de entrega de obra llevan consigo determinadas operaciones de retirada de residuos y escombros, ordenación de espacios, retirada de medios auxiliares y limpieza general. Para la limpieza se deben usar las herramientas, máquinas y equipos adecuados a lo que se va a limpiar y que no generen más residuos. Las operaciones de limpieza no provocarán ninguna degradación del medio ambiente por el uso de grasa, disolventes, pinturas o productos que puedan ser contaminantes. Se deben retirar todos los restos de materiales, áridos, palets, escombros, etc. del mismo modo que los envases de los productos de limpieza utilizados. La eliminación de estos residuos se hará siguiendo las mismas especificaciones de recogida de materiales y productos químicos tratadas, de manera que el impacto final sobre el medio ambiente sea mínimo.

8.2. En relación con el manejo de los RCD Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con el menejo de los RCD

8.2.1 Manejo de los RCD en la obra: Para el manejo de los RCD en la obra, se tomarán las siguientes acciones y medidas que tratarán de influir en la seguridad y salud de los trabajadores y en la protección del medio ambiente:           

Se revisará el estado del material cuando se reciba un pedido, esto evitará problemas de devoluciones y pérdidas por roturas de envases o derrames, materias fuera de especificación, etc. Se reutilizarán bidones en usos internos, es más barato que comprar bidones nuevos y además se generan menos residuos. Se seguirán las especificaciones de almacenamiento, tratamiento y uso de los materiales y siguiendo las instrucciones del proveedor y fabricante, para evitar deterioros en el almacenamiento. Se mantendrán las zonas de transporte limpias, iluminadas y sin obstáculos para evitar derrames accidentales. Se mantendrán cerrados los contenedores de materias para evitar derrames en el transporte. En caso de fugas se realizarán informes en los que se analicen las causas, al objeto de tomar medidas preventivas. Se evitarán y en su defecto se recogerán los derrames de productos químicos y aceites con ayuda de absorbentes en lugar de diluir en agua, a fin de evitar vertidos. No se almacenarán sustancias incompatibles entre sí, para ello se exigirán a los productos que disponga de las fichas de seguridad de al objeto de ser consultadas las incompatibilidades. Por ejemplo, el ácido sulfúrico en presencia de amoníaco reacciona vigorosamente desprendiendo una gran cantidad de calor. Se establecerá en el Plan de Emergencia de la obra las actuaciones y las normas de seguridad y cómo actuar en caso de emergencia, además se colocará en lugar visible. Se colocarán sistemas de contención para derrames en tanques de almacenamiento, contenedores, etc., situándolos en áreas cerradas y de acceso restringido. Sed controlarán constantemente los almacenes de sustancias peligrosas y se colocarán detectores necesarios, con el objeto de evitar fugas y derrames.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 25 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

8.3. En relación con la separación de los RCD Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con la separación de los RCD

8.3.1 Gestión de residuos en obra: La gestión correcta de residuos en la obra sirve para evitar que se produzcan pérdidas debidas a derrames o contaminación de los materiales, para lo cual se trata de implantar sistemas y procedimientos adecuados que garanticen la correcta manipulación de las materias primas y los productos, para que no se conviertan en residuos, es decir para minimizar el volumen de residuos generados. En este sentido, reviste una gran importancia el análisis frecuente de los diferentes residuos que se generan para poder determinar con precisión sus características, conocer las posibilidades de reciclaje o recuperación, y definir los procedimientos de gestión idóneos. La buena gestión se reflejará por:  

la implantación de un registro de los residuos generados la habilitación de una zona ozonas de almacenamiento limpia y ordenadas, con los sistemas precisos de recogida de derrames; todo ello según establece la legislación en materia de residuos.

Segregación en el origen Es la práctica de minimización más simple y económica, y la que evidentemente se va a utilizar de modo generalizado en la obra, ya que puede emplearse con la mayor parte de los residuos generados y normalmente requiere cambios mínimos en los procesos. Hay que considerar que la mezcla de dos tipos de residuos, uno de ellos peligroso, obliga a gestionar el volumen total como residuo peligroso. En consecuencia la mezcla de diferentes tipos de residuos dificulta y encarece cualquier intento de reciclaje o recuperación de los residuos y limita las opciones posteriores de su tratamiento. Esta obra, como productora de este tipo de residuos está obligada, a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración que incluya estas operaciones:     

Como productor o poseedor de escombros sufragará los costes de gestión de los residuos generados. Hasta su retirada, se adquiere el compromiso de mantener los residuos en condiciones de higiene y seguridad mientras éstos se encuentren en la misma. Los productos de un residuo susceptible de ser reciclado o de valorización deberá destinarlo a estos fines, evitando su eliminación en todos los casos que sea posible. En la obra está prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos y toda mezcla o dilución de estos que dificulte su gestión. Por último se adquiere el compromiso de segregar todos los residuos que sea posible, con el fin de no generar más residuos de los necesarios o convertir en peligrosos los residuos que no lo son al mezclarlos.

Reciclado y recuperación Una alternativa óptima de gestión consiste en aprovechar los residuos generados (por ejemplo las tierras excavadas de la obra), reciclándolas en la misma obra (rellenos, explanaciones o pactos en préstamo) o en otra obra. Esta técnica en la obra reduce los costes de eliminación, reduce las materias primas y proporciona ingresos por la venta de este tipo de residuos. La eficacia dependerá de la capacidad de segregación de los residuos recuperables de otros residuos del proceso, lo que asegurará que el residuo no esté contaminado y que la concentración del material recuperable sea máxima. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 26 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

8.3.2 Certificación de empresas autorizadas: La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento correspondiente por parte de "Empresas homologadas", y se realizará mediante contenedores o sacos industriales que cumplirán las especificaciones normativas vigentes.

8.3.3 Certificación de los medios empleados: Será obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad, de los "Certificados de los contenedores empleados" así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades autorizadas y homologadas.

8.4. Otras operaciones de Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición dentro de la obra Prescripciones del "Pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto" Prescripciones técnicas particulares en relación con otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra no contempladas anteriormente

8.4.1 Condiciones de carácter general para los RCD de la obra: Con relación a la Demolición:  Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o que son valiosos (tejas, defensas, mármoles, etc.).  Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás elementos que lo permitan. Con relación a los depósitos y envases de RCD:  El depósito temporal de los escombros, se realizará (según requerimientos de la obra) en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, y/o en contenedores metálicos específicos conforme a las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.  El depósito temporal para RCD valorizables (maderas, plásticos, metales, etc.) que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.  Los contenedores de los RCD en general, deberán estar pintados en colores visibles, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro.  En los contenedores y envases de RCD deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y cualquier otra identificación exigida por la normativa. Esta información también se extiende a los sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos. Con relación a los residuos:     

Los residuos de Amianto (aislamientos, placas, bajantes, pinturas, etc.) deberán tener el tratamiento especificado por el RD 393/2006 y demás normativa que le sea de aplicación. Los residuos químicos deberán hacerse en envases debidamente etiquetados y protegidos para evitar su vertido o derrame incontrolado. Los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, etc.) serán gestionados acorde con la legislación y autoridad municipal correspondiente. Los restos del lavado de canaletas y/o cubas de hormigón serán tratadas como escombros de obra. Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 27 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN





Se adoptarán las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra. Para ello los contadores estarán localizados en el interior de la obra siendo solo accesible al personal de la misma, o en su defecto si no permanecen en el interior de la obra deberán permanecer cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo. Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales.

Con relación a la gestión documental:  



En general la gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en la obra (pararrayos radiactivos, depósitos de productos químicos, etc.) se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora, etc.) son centros con la autorización correspondiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados. para ello se deberá justificar documentalmente y disponer de dicha documentación en obra. Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de cada transporte de residuos.

Con relación al personal de obra 

El personal de la obra dispondrá de recursos, medios técnicos y procedimientos para la separación de cada tipo de RCD, y serán informados debidamente para actuar en consecuencia.

Con relación a las Ordenanzas Municipales 

Se atenderán a los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras, etc.), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCD adecuados.

8.4.2 Condiciones de carácter específico para los RCD de la obra: 1.2.1 Productos químicos El almacenamiento de productos químicos se trata en el RD 379/2001 Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias. Se seguirán las prescripciones establecidas en dicho reglamento, así como las medidas preventivas del mismo. La utilización de los productos químicos en la obra deben estar etiquetados y sus suministradores deben proporcionar las fichas de seguridad, que permiten tomar acciones frente a accidentes de diversa naturaleza, pero también frente al almacenamiento, eliminación y vertido residual de los mismos. Es el RD 363/1995 Notificación de sustancias nuevas clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, el que regula el estos conceptos. La etiqueta identifica el producto y al responsable de su comercialización, así como, aporta información sobre los riesgos que presenta, las condiciones para su correcta manipulación y eliminación, etc. 1.2.2 Amianto Las operaciones de desamiantado o manipulación de elementos a base de amianto (bajantes, canalones, depósitos, aislamientos, pinturas, placas de cubiertas, divisorias, etc...) deberá realizarse c onforme al RD 396/2006 y la "Guía de buenas prácticas para prevenir o minimizar los riesgos del amianto en los trabajos en los que esté presente (o pueda estarlo), Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 28 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

destinada a empresarios, trabajadores e inspectores de trabajo Publicada por el Comité de altos responsables de la inspección de trabajo (SLIC)", por la COMISIÓN EUROPEA.

Se exigirá en la obra un Plan de trabajo, cuyo contenido deberá adecuarse a las exigencias normativas establecidas por el RD 396/2006. 1.2.3 Fracciones de hormigón En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de hormigón deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 160,00 T. 1.2.4 Fracciones de ladrillos, tejas, cerámicos, etc En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de ladrillos, tejas, cerámicas, etc.. deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 80,00 T. 1.2.5 Fracciones de metal En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de metal deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 4,00 T. 1.2.6 Fracciones de madera En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de madera deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 2,00 T. Los contenedores o sacos industriales empleados cumplirán las especificaciones establecidas a tal fin por la normativa vigente. 1.2.7 Fracciones de Vidrio En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de vidrio deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 2,00 T. 1.2.8 Fracciones de Plástico En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de plástico deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 1,00 T. 1.2.9 Fracciones de papel y cartón En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de papel y cartón deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 1,00 T. 1.2.10 Dirección facultativa En cualquier caso, la Dirección de Obra será siempre la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes, de los asuntos relacionados con la Gestión de Residuos de Construcción y Demolición.

9. Valoración del coste previsto de la Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente 9.1. Previsión de operaciones de valorización -in situ- de los residuos generados Dadas las características de la obra/derribo, su naturaleza, materiales a manipular y tipo de residuos generados, se establece la relación de operaciones previstas de valoración "in situ" de los residuos generados y el destino previsto inicialmente para los mismos:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 29 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

X

No se ha previsto reutilización de los RCD generados, ni en la misma obra ni en emplazamientos externos, simplemente los residuos serán transportados a vertederos autorizados. Previsión de reutilización de tierras procedentes de la excavación en la misma obra, transportándola hasta los nuevos emplazamientos y evitando préstamos e inertes a vertedero. Previsión de reutilización en parte, de tierras procedentes de la excavación en la misma obra, transportándola hasta los nuevos emplazamientos y reduciendo préstamos e inertes a vertedero. Utilización en la obra como combustible (para calefacción, cocinar, calentar agua, etc.) o como otro medio de generar energía. Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas (abono para plantaciones por ejemplo). Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos. Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas. Regeneración de ácidos y bases. Recuperación o regeneración de disolventes y productos químicos. Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos. Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión 96/350/CE.

9.2. Valoración del coste previsto de la Gestión correcta de los Residuos de Construcción y Demolición, y que forma parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte El presupuesto de los gastos de gestión de los residuos de la construcción y la demolición estará incluido según partes proporcionales de aquellas partidas del presupuesto en las que se produzcan estos residuos. Corresponde a los precios de gestión de los RCDs en la obra, incluyendo los costes de tramitación documental, alquileres, etc., acorde a lo establecido tanto por la normativa Autonómica como por la Corporación Municipal que es de aplicación, no obstante y tal como puede apreciarse no se consideran los costes ocasionados por la fianza a depositar en la Corporación Municipal, ya que dicha fianza es recuperable si se realiza la Acreditación adecuada de la gestión de los RCDs. No obstante, y tal como se prevé en el Art. 5 del RD 105/2008, el contratista al desarrollar el Plan de ejecución de residuos de construcción y demolición, podrá ajustar a la realidad los precios finales y reales de contratación y especificar los costes de gestión si así lo considerase necesario. Esta relación de importes anteriores, es la que se toma como referencia para calcular las Fianzas a depositar tanto si la obra está sometida a licencia urbanística como si la obra no está sometidas a licencia municipal. A continuación se muestra desglosa por apartados y niveles, el capítulo presupuestario correspondiente a la Gestión de los Residuos de la Obra, repartido en función del volumen en m3 de cada material. Tabla 5: Valoración del coste previsto de la Gestión correcta de los Residuos de Construcción y Demolición, y que forma parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte.

Tipología de RCD

Estimación m3

Precio Gestión

Importe

Clasificación de RCD agrupado por tipología

101,99

14

1.427,86

1,39 %

31,97 172,34

14 14

447,58 2.412,76

0,44 % 2,35%

800

0,78 %

5.088,20

4,95%

A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea B.1 Costes de gestión de los RCD B.1.1 Costes de gestión, tramitación documental, alquileres, etc. Total presupuesto previsto en el Estudio de Gestión de los RCD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

€/m3



% PEM

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 30 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

El presupuesto anterior corresponde a los precios de gestión de los RCDs en la obra, incluyendo los costes de tramitación documental, alquileres, etc., acorde a lo establecido tanto por la normativa Autonómica como por la Corporación Municipal que es de aplicación, no obstante y tal como puede apreciarse no se consideran los costes ocasionados por la fianza a depositar en la Corporación Municipal, ya que dicha fianza es recuperable si se realiza la Acreditación adecuada de la gestión de los RCDs. No obstante, y tal como se prevé en el Art. 5 del RD 105/2008, el contratista al desarrollar el Plan de ejecución de residuos de construcción y demolición, podrá ajustar a la realidad los precios finales y reales de contratación y especificar los costes de gestión si así lo considerase necesario. Esta relación de importes anteriores, es la que se toma como referencia para calcular las Fianzas a depositar tanto si la obra está sometida a licencia urbanística como si la obra no está sometidas a licencia municipal.

10. Documentación acreditativa 10.1. Acreditación documental de que los Residuos de Construcción y Demolición producidos han sido entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por un gestor de residuos autorizado Las instalaciones que reciban los residuos de construcción y demolición emitirán el correspondiente documento que acredite la cantidad recibida. En este Estudio de Gestión de RCD, se muestra un prototipo de documento correspondiente a la "Acreditación documental de que los residuos de construcción y demolición producidos serán entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado". Dicha acreditación deberá ser cumplimentada por el Contratista y contar con el visto bueno de la Dirección Facultativa de Obra, al objeto de justificar documentalmente en los términos exigidos por el RD 105/2008 y, en particular, en este Estudio de Gestión de Residuos de la obra o en sus modificaciones posteriores. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse en la empresa durante los cinco años siguientes. Acreditación documental de que los residuos de construcción y demolición producidos serán entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado Acta para hacer constar que el poseedor de los Residuos de Construcción y Demolición entrega al gestor los residuos de la obra, especificando la identificación y el número de licencia de la obra, los datos del poseedor de los RCD, la cantidad de los mismos, el tipo de residuos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero y la identificación del gestor de las operaciones de destino (y si procede el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinarán los residuos): Identificación de la Obra ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTESPARA AMPLIAR EL Obra ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA Dirección Calle Carretería. Provincia Cuenca Municipio CUENCA C. Postal 16004 Empresa Contratista poseedora de los RCD Nombre/Razón social POR CONTRATAR Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 31 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

ROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y LA DEMOLICIÓN

Identificación del Gestor de los RCDs Gestor de residuos (RCDs) Nombre/Razón social POR CONTRATAR

Identificación del Gestor de residuos de valorización o eliminación ulterior (si procede) Gestor de residuos (RCDs) de valorización o eliminación ulterior Nombre/Razón social POR CONTRATAR Y para que conste como notificación, la relación de datos que figuran arriba, se firma la presente Acta, que sirve para poner en conocimiento de la D.F tales datos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.1857.16.15 - 32 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

ESTUDIO GEOTÉCNICO

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: ESTUDIO GEOTÉCNICO

1.- ESTUDIO GEOTÉCNICO. Debido a las características de la obra a realizar, no se considera necesario la realización de ensayos geotécnicos. Se trata de una obra provisional de 3 ó 4 años de duración La solución definitiva se deberá adoptar en el ámbito de una actuación posterior, que probablemente se incluya dentro de un plan especial, y que debería dar lugar a la reurbanización completa y renovación de los servicios existentes en toda la calle, cuyo coste inicial se estima superior a los dos millones de euros, para lo cual el ayuntamiento de Cuenca está buscando la financiación necesaria. La principal partida a ejecutar consiste en aglomerado asfáltico sobre capas de rodadura existente previo fresado, por tanto se trata de una obra de refuerzo de firmes, por lo que no se verá afectado por las condiciones geotécnicas, no considerándose necesario la realización de ensayos geotécnicos.

Cuenca, marzo de 2016. NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D

Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:56:39 +02'00'

Fernando Fraile Castaño. I. T. de Obras Públicas Colegiado nº 14.688

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

MEMORIA ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD: MEMORIA.

1. Datos generales de la organización 2. Descripción de la obra 2.1. Datos generales del proyecto y de la obra 2.2. Tipología de la obra a construir 2.3. Descripción del estado actual del espacio donde se va a ejecutar la obra 2.4. Condiciones del entorno de la obra que influyen en la prevención de riesgos laborales 2.4.1. Objetivos prevencionistas 2.4.2. Condiciones de los accesos y vías de acceso a la obra 2.4.3. Localización geográfica de la obra (Coordenadas GPS) 2.4.4. Líneas eléctricas aéreas en tensión 2.4.5. Conducciones enterradas 2.4.6. Interferencia con otras edificaciones 2.4.7. Servicios afectados por las obras 2.4.8. Actividades fuera del perímetro de la obra 2.4.9. Presencia de tráfico rodado y peatones 2.4.10. Daños a terceros 2.4.11. Interferencias con restos arqueológicos 2.4.12. Condiciones climáticas y ambientales 2.4.13. Descripción del lugar de la obra y condiciones orográficas 2.4.14. Superficie del área de la obra (m2) y lindes 2.4.15. Estudio geotécnico 2.4.16. Contaminación del terreno 3. Justificación documental 3.1. Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud 3.2. Objetivos del Estudio Básico de Seguridad 4. Deberes, obligaciones y compromisos 5. Principios básicos de la actividad preventiva de esta obra 6. Prevención de riesgos 6.1. Análisis de los métodos de ejecución y de los materiales y equipos a utilizar 6.1.1. Operaciones previas a la ejecución de la obra 6.1.2. Oficios intervinientes en la obra y cuya intervención es objeto de prevención de riesgos 6.1.3. Medios auxiliares previstos para la ejecución de la obra 6.1.4. Maquinaria prevista para la ejecución de la obra 6.1.5. Relación de talleres y almacenes 6.1.6. Relación de protecciones colectivas y señalización 6.1.7. Relación de equipos de protección individual 6.1.8. Relación de servicios sanitarios y comunes 6.1.9. Relación de materiales 6.2. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones técnicas y medidas preventivas establecidas, según los métodos y sistemas de ejecución previstos en el proyecto 6.2.1. Servicios sanitarios y comunes de los que está dotado este centro de trabajo Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Servicios higiénicos 6.2.2. Almacenes Acopios - Paletizado 7. Equipos técnicos 7.1. Maquinaria de obra 7.1.1. Maquinaria de movimiento de tierras Retroexcavadora Excavadora frontal Niveladora 7.1.2. Maquinaria de transporte Dumper Camión dumper 7.1.3. Maquinaria compactación y extendido Compactadora de rodillo Compactadora de capas asfálticas y bituminosas 7.1.4. Maquinaria extendedora y pavimentadora Extendedora asfáltica Extendedora de lechadas bituminosas 7.1.5. Maquinaria manipulación de hormigón Camión hormigonera 7.1.6. Pequeña maquinaria Sierra circular Martillo rompedor 7.2. Medios auxiliares 7.2.1. Puntales 7.2.2. Carretón o carretilla de mano 8. EPIs 8.1. Protección auditiva 8.1.1. Orejeras 8.2. Protección de la cabeza 8.2.1. Cascos de protección (para la construcción) 8.3. Protección de la cara y de los ojos 8.3.1. Protección ocular. Uso general 8.4. Protección de manos y brazos 8.4.1. Guantes de protección contra riesgos mecánicos de uso general 8.5. Protección de pies y piernas 8.5.1. Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional protección contra la perforación 8.5.2. Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional aislamiento frente al calor 8.5.3. Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional penetración y absorción de agua 8.6. Protección respiratoria 8.6.1. Mascarillas E.P.R. mascarillas 8.7. Vestuario de protección 8.7.1. Vestuario de protección contra el mal tiempo 8.7.2. Vestuario de protección de alta visibilidad 9. Protecciones colectivas 9.1. Vallado de obra 9.2. Barandilla de seguridad tipo ayuntamiento 9.3. Señalización Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

9.4. Balizas 9.5. Contra incendios 10. Materiales 10.1. Pétreos 10.1.1. Mamposterías 10.2. Áridos y rellenos 10.2.1. Tierras 10.2.2. Zahorras y encachados 10.3. Morteros 10.3.1. Mortero de cemento 10.4. Hormigones 10.4.1. Hormigón de central 10.5. Materiales bituminosos 10.5.1. Mezclas y emulsiones bituminosas 10.5.2. Betunes 11. Previsiones e informaciones para trabajos posteriores 11.1. Medidas preventivas y de protección 11.1.1. Objeto 11.1.2. Análisis de riesgos en obras públicas Trabajos de recym en aceras Trabajos de recym en calzadas 12. Sistema decidido para controlar la seguridad durante la ejecución de la obra 12.1. Criterios para establecer el seguimiento del Plan de Seguridad 13. Sistema decidido para Formar e informar a los trabajadores 13.1. Criterios generales 14. Fichas 14.1. Oficios 14.1.1. Trabajos de explanaciones 14.1.2. Trabajos en excavaciones 14.1.3. Trabajos en muros Muros de contención 14.1.4. Trabajos en zapatas 14.1.5. Trabajos en pocería y red de saneamiento 14.1.6. Trabajos en pavimentos Aglomerado asfáltico Bordillos y rígolas Soleras 14.2. Operadores de maquinaria de obra 14.2.1. Maquinaria para el movimiento de tierras Pala excavadora Retroexcavadora Excavadora frontal 14.2.2. Maquinaria de transporte de tierras Camión dumper 14.2.3. Maquinaria de pavimentación Compactadora Compactadora de neumáticos 14.2.4. Maquinaria de manipulación del hormigón Camión hormigonera Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

14.3. Operadores de pequeña maquinaria 14.3.1. Sierra circular 14.3.2. Grupos electrógenos 14.3.3. Martillo rompedor 14.3.4. Martillo neumático 14.3.5. Compresor

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

1. Datos generales de la organización Datos promotor:

Nombre o razón social

Ayuntamiento de Cuenca

Teléfono

969176100

Dirección

Plaza Mayor, 1

Población

Cuenca

Código postal

16.004

Provincia

Cuenca

CNAE

75113

CIF

P1607900F

Actividad desarrollada por la empresa: AYUNTAMIENTO DE CUENCA. Definiciones de los puestos de trabajo: Definición del puesto



Funciones

Capataz construcción

1

Jefe de obra

1

Maquinista

1

Oficial

1

Peón

1

Topógrafo

1

2. Descripción de la obra

2.1. Datos generales del proyecto y de la obra Descripción del Proyecto y de la obra sobre la que se trabaja

ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

Situación de la obra a construir

CALLE CARRETERÍA (Cuenca)

Técnico autor del proyecto

Fernando Fraile Castaño, ITOP-Ingeniero Civil, col. nº 14.688

Coordinador en materia de seguridad y salud durante la fase de redacción del proyecto

No se precisa al haber un único proyectista.

2.2. Tipología de la obra a construir Se trata de una obra de rehabilitación de la urbanización consistente en la ejecución de peatonalización de calle mediante la ejecución de repavimentación mediante aglomerado asfáltico.

2.3. Descripción del estado actual del espacio donde se va a ejecutar la obra Se trata de la calle Carretería en Cuenca.

2.4. Condiciones del entorno de la obra que influyen en la prevención de riesgos laborales 2.4.1. Objetivos prevencionistas

Un número elevado de accidentes en la obra son originados por las interferencias realizadas con las canalizaciones, conducciones e instalaciones que cruzan por la obra o están en sus inmediaciones. En este apartado se especifican todas aquellas condiciones del entorno de la obra que hay que tener presente, - algunas de las cuales son detalladas en los planos - y que van a permitir valorar y delimitar los riesgos que pueden originar.

2.4.2. Condiciones de los accesos y vías de acceso a la obra No presentan ningún tipo de riesgo los accesos a la obra que se realizarán desde la varias calles:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Calle José Cobo:

Calle Alonso Chirino:

Calle Sánchez Vera:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Calle Cardenal Gil de Albornoz:

Plaza de la Constitución:

2.4.3. Localización geográfica de la obra (Coordenadas GPS) Las coordenadas UTM ETRS 89 del centroide de la obra son: X: 573.720; Y: 4.436.450

2.4.4. Líneas eléctricas aéreas en tensión No se verán afectadas éneas de media tensión.

2.4.5. Conducciones enterradas

No se verán afectadas conducciones enterradas a lo largo de la obra, únicamente las conexiones de las rejillas en imbornales o en los pozos de saneamiento.

2.4.6. Interferencia con otras edificaciones

No se verán afectadas las edificaciones, dado que la obra a ejecutar estará separada de las edificaciones por las aceras que delimitan la obra ejecutar.

2.4.7. Servicios afectados por las obras

En el transcurso de la obra se dará continuidad a los servicios existentes, dado que no se verán afectados. En cuanto a los peatones seguirán accediendo por las aceras existentes dado que no se realizarán trabajos sobre ellas salvo lo relativo a los desembarcos de los pasos de peatones, en los que de manera puntual se ejecutarán recorridos alternativos, o mediante pasarelas.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

En cuando al acceso a vehículos, en la actualidad Carretería es una calle peatonal, con acceso únicamente de los servicios de emergencias, policía y carga y descarga. Durante la ejecución de los trabajos se crearán recorridos alternativos por las calles que dan acceso a carretería, en caso de que fuera necesario.

2.4.8. Actividades fuera del perímetro de la obra

No serán necesarias realizar operaciones fuera del perímetro de la obra.

2.4.9. Presencia de tráfico rodado y peatones

Como se ha comentado antes, en cuanto a los peatones seguirán accediendo por las aceras existentes dado que no se realizarán trabajos sobre ellas salvo lo relativo a los desembarcos de los pasos de peatones, en los que de manera puntual se ejecutarán recorridos alternativos, o mediante pasarelas. En cuando al acceso a vehículos, en la actualidad Carretería es una calle peatonal, con acceso únicamente de los servicios de emergencias, policía y carga y descarga. Durante la ejecución de los trabajos se crearán recorridos alternativos por las calles que dan acceso a carretería, en caso de que fuera necesario.

2.4.10. Daños a terceros

Los daños a terceros en esta obra se pueden presentar por dos motivos:  Por las restricciones a la circulación de vehículos, al tener que realizar desvíos provisionales y pasos alternativos.  Por la circulación de terceras personas ajenas a la misma una vez iniciados los trabajos. Para prevenir estos riesgos, en la obra se considerarán las siguientes zonas: a) Zona de trabajo: aquella zona donde realizan las operaciones y maniobran máquinas, vehículos y operarios. b) Zona de peligro: se trata de una franja de cinco metros alrededor de la zona de trabajo. Los riesgos que pueden causar daños a terceros, se estiman que pueden ser:  Caída al mismo nivel.  Caída de objetos y materiales.  Atropello.  Polvo  Ruido. Para evitar que estos daños se produzcan, en la obra se tomarán las siguientes medidas:  Se impedirá el acceso a la zona de trabajo de personas ajenas a la obra.  Se colocará en la zona de peligro, cintas de balizamiento que delimiten el paso.  Para evitar posibles accidentes a terceros, se colocarán las oportunas señales de advertencia de salida de camiones y de limitación de velocidad.  Se señalizarán los accesos a la obra, prohibiéndose el paso a todo personal ajeno a la misma.  Se asegurará la libre circulación del tráfico en las inmediaciones de la obra durante la ejecución de la misma, con la señalización necesaria y de acuerdo con las vigentes normas, sobre todo en las operaciones de carga y descarga.

2.4.11. Interferencias con restos arqueológicos

La aparición de restos arqueológicos en las inmediaciones o zonas de excavación, dará paso a los trabajos de recuperación, tratamiento y localización de los mismos. Si fuese el caso, se interrumpirán los trabajos en la zona o área afectadas, con el objeto de facilitar las operaciones arqueológicas. En tales circunstancias se establecerán las líneas de trabajo y cooperación, delimitando espacios, además de estudiar y planificar la concurrencia de estas actividades con las del normal desarrollo de la obra, según se especifica en el proyecto de ejecución. Si las obras continúan, las exigencias al personal que realiza las tareas arqueológicas serán desde el punto de vista preventivo, las mismas que al resto de personal de la obra:  Equipos de Protección Individual correspondientes para la realización de las tareas arqueológicas.  En caso de paralizar las actividades en determinadas zonas, se comunicará a todo el personal de la obra.  La zona de excavación arqueológica estará delimitada convenientemente, prohibiendo el paso a personas ajenas. Para ello se tendrá en cuenta la zona de acción de la maquinaria en movimiento, con especial cuidado cuando se trate de zonas donde se puedan producir derrumbamientos.  Estará perfectamente definido y estudiado el proceso de trabajos arqueológicos, con el objeto de planificar y organizar la concurrencia con las empresas participantes en la obra.  El levantado elementos arqueológicos que requiera la intervención de maquinaria o equipos pesados, se realizará siguiendo las medidas preventivas establecidas para los diferentes equipos, máquinas y operaciones, en esta Memoria de Seguridad.  No se acumulará restos de excavación arqueológica, apilarán ruinas o cualquier elemento que pueda provocar accidentes al resto de los trabajadores de la obra o al propio personal de excavación arqueológica. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS



Se limitará la presencia de personas dentro del radio de acción de la zona arqueológica, mientras no se reciban instrucciones de la dirección facultativa. A efectos de Seguridad, al personal de la excavación arqueológica se le considerará como una empresa más, concurrente en la obra, y como tal serán tratados los trabajadores. Serán informados de los riesgos de la obra, en los mismos términos que cualquier otro trabajador.

2.4.12. Condiciones climáticas y ambientales

El clima de Cuenca es mediterráneo continental, con temperaturas frías en invierno y suaves en verano, y una importante oscilación térmica diaria durante todo el año, más acusada en los meses de más calor. Las precipitaciones son más abundantes que en su entorno debido a la orografía montañosa de la Serranía de Cuenca, por lo que se superan los 500 mm. anuales.[2] Presenta un mínimo de lluvias en los meses de verano. Los récords de temperatura registrados en el Observatorio de Cuenca son los 39,6° del 30 de julio de 1981 y los -17,8° del 3 de enero de 1971. Mes Temperatura diaria máxima (°C) Temperatura diaria mínima (°C) Precipitación total (mm) Fuente: Observatorio de Cuenca[17]

Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Anual 9.4 11.4 14.2 15.7 20.1 25.9 30.7 30.3 25.5 18.6 13.1 10 18.8 -0.7 0.2 1.7 3.9 7.6 11.7 14.7 14.8 11.3 6.8 2.7 0.7 6.3 45 41 32 56 60 44 15 17 37 53 49 58 507

2.4.13. Descripción del lugar de la obra y condiciones orográficas Se trata de una calle integrada en la trama urbana de la ciudad de Cuenca desde finales del siglo XIX. No está condicionada por las características orográficas, dado que se trata de una calle con ligeras pendientes en cuanto a su perfil longitudinal. Se trata de una calle recta de Norte a Sur, que enlaza la C/ José Cobo con la Plaza de la Constitución. Como se ha comentado en la actualidad es una calle peatonal, que se va a mejorar y ampliar la peatonalidad, funcionalidad y estética.

2.4.14. Superficie del área de la obra (m2) La superficie aproximada de la obra es de 4.188,47 m2. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

2.4.15. Estudio geotécnico Debido a las características de la obra a realizar, no se considera necesario la realización de ensayos geotécnicos.

2.4.16. Contaminación del terreno La obra no presenta ningún riesgo derivado de la contaminación del suelo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

3. Justificación documental

3.1. Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud Para dar cumplimiento a los requisitos establecidos en el Capítulo II del RD 1627/97 en el que se establece la obligatoriedad del Promotor durante la Fase de Proyecto a que se elabore un Estudio de Seguridad y Salud al darse alguno de estos supuestos : a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 75 millones de pesetas (450.759,08 €). b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborales, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiéndose por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra sea superior a 500. d) las obras de túneles, galería, conducciones subterráneas y presas. A la vista de los valores anteriormente expuestos y dadas las características del proyecto objeto, al no darse ninguno de estos supuestos anteriores, se deduce que el promotor solo está obligado a elaborar un Estudio Básico de Seguridad y Salud, el cual se desarrolla en este documento.

3.2. Objetivos del Estudio Básico de Seguridad De acuerdo con las prescripciones establecidas por la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales, y en el RD 1627/97, sobre Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción, el objetivo de esta Memoria de este Estudio Básico de Seguridad y Salud es marcar las directrices básicas para que la empresa contratista mediante el Plan de seguridad desarrollado a partir de este Estudio, pueda dar cumplimiento a sus obligaciones en materia de prevención de riesgos laborales.  



 

En el desarrollo de esta Memoria, se han identificado los riesgos de las diferentes Unidades de Obra, Máquinas y Equipos, evaluado la eficacia de las protecciones previstas a partir de los datos aportados por el Promotor y el Proyectista. Se ha procurado que el desarrollo de este Estudio de Seguridad, esté adaptado a las prácticas constructivas más habituales, así como a los medios técnicos y tecnologías del momento. Si el Contratista, a la hora de elaborar el Plan de Seguridad a partir de este documento, utiliza tecnologías novedosas, o procedimientos innovadores, deberá adecuar técnicamente el mismo. Este Estudio Básico de Seguridad y Salud es el instrumento aportado por el Promotor para dar cumplimiento al Artículo 7 del RD 171/2004, al entenderse que la "Información del empresario titular (Promotor) queda cumplida mediante el Estudio Básico o Estudio de Seguridad y Salud, en los términos establecidos en los artículos 5 y 6 del RD 1627/97". Este "Estudio Básico de Seguridad y Salud" es un capítulo más del proyecto de ejecución, por ello deberá estar en la obra, junto con el resto de los documentos del Proyecto de ejecución. Este documento no sustituye al Plan de Seguridad.

4. Deberes, obligaciones y compromisos

Según los Arts. 14 y 17, en el Capítulo III de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se establecen los siguientes puntos: 1. Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo. El citado derecho supone la existencia de un correlativo deber del empresario de protección de los trabajadores frente a los riesgos laborales. Este deber de protección constituye, igualmente, un deber de las Administraciones Públicas respecto del personal a su servicio. Los derechos de información, consulta y participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad en caso de riesgo grave e inminente y vigilancia de su estado de salud, en los términos previstos en la presente Ley, forman parte del derecho de los trabajadores a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo. 2. En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo. A estos efectos, en el marco de sus responsabilidades, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la integración de la actividad preventiva en la empresa y la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos siguientes en materia de plan de prevención de riesgos laborales, evaluación de riesgos, información, consulta y participación y formación de los trabajadores, actuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente, vigilancia de la salud, y mediante la constitución de una organización y de los medios necesarios en los términos establecidos en el capítulo IV de esta ley.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

El empresario desarrollará una acción permanente de seguimiento de la actividad preventiva con el fin de perfeccionar de manera continua las actividades de identificación, evaluación y control de los riesgos que no se hayan podido evitar y los niveles de protección existentes y dispondrá lo necesario para la adaptación de las medidas de prevención señaladas en el párrafo anterior a las modificaciones que puedan experimentar las circunstancias que incidan en la realización del trabajo. 3. El empresario deberá cumplir las obligaciones establecidas en la normativa sobre prevención de riesgos laborales. 4. Las obligaciones de los trabajadores establecidas en esta Ley, la atribución de funciones en materia de protección y prevención a trabajadores o Servicios de la empresa y el recurso al concierto con entidades especializadas para el desarrollo de actividades de prevención complementarán las acciones del empresario, sin que por ello le eximan del cumplimiento de su deber en esta materia, sin perjuicio de las acciones que pueda ejercitar, en su caso, contra cualquier otra persona. 5. El coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo no deberá recaer en modo alguno sobre los trabajadores. Equipos de trabajo y medios de protección. 1. El empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que los equipos de trabajo sean adecuados para el trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados a tal efecto, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizarlos. Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que: a) La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización. b) Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los trabajadores específicamente capacitados para ello. 2. El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos cuando, por la naturaleza de los trabajos realizados, sean necesarios. Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo.

5. Principios básicos de la actividad preventiva de esta obra De acuerdo con los Arts. 15 y 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, se establece que: 1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en el capítulo anterior, con arreglo a los siguientes principios generales: a) Evitar los riesgos. b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar. c) Combatir los riesgos en su origen. d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. e) Tener en cuenta la evolución de la técnica. f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo. h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. 2. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y salud en el momento de encomendarles las tareas. 3. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico. 4. La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas; las cuales solo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos riesgos sea sustancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras. 5. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto a ellos

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal. Evaluación de los riesgos. 1. La prevención de riesgos laborales deberá integrarse en el sistema general de gestión de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jerárquicos de ésta, a través de la implantación y aplicación de un plan de prevención de riesgos laborales a que se refiere el párrafo siguiente. Este plan de prevención de riesgos laborales deberá incluir la estructura organizativa, las responsabilidades, las funciones, las prácticas, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para realizar la acción de prevención de riesgos en la empresa, en los términos que reglamentariamente se establezcan. 2. Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de prevención de riesgos, que podrán ser llevados a cabo por fases de forma programada, son la evaluación de riesgos laborales y la planificación de la actividad preventiva a que se refieren los párrafos siguientes: a) El empresario deberá realizar una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores, teniendo en cuenta, con carácter general, la naturaleza de la actividad, las características de los puestos de trabajo existentes y de los trabajadores que deban desempeñarlos. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo. La evaluación inicial tendrá en cuenta aquellas otras actuaciones que deban desarrollarse de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre protección de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. La evaluación será actualizada cuando cambien las condiciones de trabajo y, en todo caso, se someterá a consideración y se revisará, si fuera necesario, con ocasión de los daños para la salud que se hayan producido. Cuando el resultado de la evaluación lo hiciera necesario, el empresario realizará controles periódicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de los trabajadores en la prestación de sus servicios, para detectar situaciones potencialmente peligrosas. b) Si los resultados de la evaluación prevista en el párrafo a) pusieran de manifiesto situaciones de riesgo, el empresario realizará aquellas actividades preventivas necesarias para eliminar o reducir y controlar tales riesgos. Dichas actividades serán objeto de planificación por el empresario, incluyendo para cada actividad preventiva el plazo para llevarla a cabo, la designación de responsables y los recursos humanos y materiales necesarios para su ejecución. El empresario deberá asegurarse de la efectiva ejecución de las actividades preventivas incluidas en la planificación, efectuando para ello un seguimiento continuo de la misma. Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como consecuencia de los controles periódicos previstos en el párrafo a) anterior, su inadecuación a los fines de protección requeridos. 3. Cuando se haya producido un daño para la salud de los trabajadores o cuando, con ocasión de la vigilancia de la salud prevista en el artículo 22, aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan insuficientes, el empresario llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas de estos hechos.

6. Prevención de riesgos

6.1. Análisis de los métodos de ejecución y de los materiales y equipos a utilizar 6.1.1. Operaciones previas a la ejecución de la obra

Conforme el Proyecto de ejecución de obra y el Plan de la misma, se iniciarán las operaciones previas a la realización de las obras, procediendo a :  La organización general de la obra : Vallado, señalización, desvíos de tráfico, accesos a la obra de peatones y de vehículos, etc. tal y como se grafía en los planos.  Realización de las acometidas provisionales de la obra.  Colocación de los servicios de Higiene y Bienestar  Reserva y acondicionamiento de espacios para acopio de materiales paletizados y a montón, tal como se grafía en los planos.  Montaje de grúas y delimitación de espacios de trabajo siguiendo las especificaciones grafiadas en los planos.  Acotación de las zonas de trabajo y reserva de espacios.  Señalización de accesos a la obra.  Con anterioridad al inicio de los trabajos, se establecerán las instrucciones de seguridad para la circulación de las personas por la obra, tal como se muestra en la tabla siguiente :

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Todo el personal que acceda a esta obra, para circular por la misma, deberá conocer y cumplir estas normas, independientemente de las tareas que vayan a realizar. Estas normas deberán estar expuestas en la obra, perfectamente visibles en la entrada, así como en los vestuarios y en el tablón de anuncios. Los recursos preventivos de cada contratista o en su defecto los representantes legales de cada empresa que realice algún trabajo en la obra, deberán entregar una copia a todos sus trabajadores presentes en la obra (incluyendo autónomos, subcontratas y suministradores). De dicha entrega deberá dejarse constancia escrita. NORMAS DE ACCESO Y CIRCULACIÓN POR OBRA  

No entre en obra sin antes comunicar su presencia, para realizar un efectivo control de acceso a obra, por su bien y el del resto de los trabajadores. Utilice para circular por la obra calzado de seguridad con plantilla metálica y casco de protección en correcto estado. En caso de realizar algún trabajo con herramientas o materiales que puedan caer, el calzado deberá disponer también de puntera metálica con el fin de controlar el riesgo no evitable de caída de objetos en manipulación. Recuerde que los EPIS tienen una fecha de caducidad, pasada la cual no garantizan su efectividad.

         

No camine por encima de los escombros (podría sufrir una torcedura, un tropiezo, una caída, clavarse una tacha, ...). No pise sobre tablones o maderas en el suelo. Podría tener algún clavo y clavárselo. Respete las señales. En caso de ver una señalización de peligro que corte el paso evite el cruzarla. Dicha señalización está indicando una zona de acceso restringido o prohibido. Haga siempre caso de los carteles indicadores existentes por la obra. No quite o inutilice bajo ningún concepto, una protección colectiva sin antes haberlo consultado con los recursos preventivo. Sólo bajo la supervisión de los citados recursos preventivos se puede retirar una protección y/o trabajar sin ella. Si encuentra alguna protección en mal estado o mal colocada, adviértalo inmediatamente a los recursos preventivos. Circule por la obra sin prisas. Ir corriendo por la obra le puede suponer un accidente o la provocación de un accidente. En caso encontrarse obstáculos (andamios de borriquetas o plataformas de trabajo elevadas, con operarios trabajando sobre ellos), esquívelos cambiando de camino. Rodearlo es preferible a sufrir o a provocar un accidente. Si tiene que hacer uso de algún cuadro eléctrico, hágalo utilizando las clavijas macho-hembra adecuadas para su conexión. Si tiene dudas, no improvise, advierta y pregunte a los recursos preventivos, esa es una de sus funciones.

6.1.2. Oficios intervinientes en la obra y cuya intervención es objeto de prevención de riesgos Se expone aquí la relación de oficios previstos para la realización de las diferentes unidades de obra contempladas en esta memoria de seguridad y salud. · Capataz construcción · Jefe de obra · Maquinista · Oficial · Peón · Topógrafo

6.1.3. Medios auxiliares previstos para la ejecución de la obra

Se detalla a continuación, la relación de medios auxiliares empleados en la obra que cumplen las condiciones técnicas y de utilización que se determinan en el Anexo IV del R.D. 1627/97 así como en su reglamentación especifica y que van a utilizarse o cuya utilización está prevista en esta obra. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

En el Capítulo de Equipos Técnicos se detallan, especificando para cada uno la identificación de los riesgos laborales durante su utilización y se indican las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos. Medios auxiliares Puntales Carretón o carretilla de mano

6.1.4. Maquinaria prevista para la ejecución de la obra Se especifica en este apartado la relación de maquinaria empleada en la obra, que cumple las condiciones técnicas y de utilización que se determinan en el Anexo IV del R.D. 1627/97 así como en su reglamentación especifica y que van a utilizarse o cuya utilización está prevista en esta obra. En el Capítulo de Equipos Técnicos se detallan especificando la identificación de los riesgos laborales que puede ocasionar su utilización y se indican las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos, incluyendo la identificación de riesgos en relación con el entorno de la obra en que se encuentran. Maquinaria de obra Maquinaria de movimiento de tierras Retroexcavadora Excavadora frontal Maquinaria de transporte Dumper Camión dumper Maquinaria compactación y extendido Compactadora de rodillo Compactadora de capas asfálticas y bituminosas Maquinaria extendedora y pavimentadora Extendedora asfáltica Extendedora de lechadas bituminosas Maquinaria manipulación de hormigón Camión hormigonera Pequeña maquinaria Sierra circular Martillo rompedor

6.1.5. Relación de talleres y almacenes

Relación de almacenes y talleres previstos en la obra y que han sido contemplados en esta memoria de seguridad y salud. Almacenes Acopios Paletizado

6.1.6. Relación de protecciones colectivas y señalización

Del análisis, identificación y evaluación de los riesgos detectados en las diferentes unidades de obra, y de las características constructivas de la misma, se prevé la utilización de las protecciones colectivas relacionadas a continuación, cuyas especificaciones técnicas y medidas preventivas en las operaciones de montaje, desmontaje y mantenimiento se desarrollan en el Capítulo correspondiente a Protecciones Colectivas, de esta misma memoria de seguridad. Protecciones colectivas Vallado de obra Barandilla de seguridad tipo ayuntamiento Señalización Balizas Contra incendios

6.1.7. Relación de equipos de protección individual

Del análisis, identificación y evaluación de los riesgos detectados en las diferentes unidades de obra, se observan riesgos que solo han podido ser eliminados mediante el empleo de protecciones individuales, por lo que se hace necesaria la utilización de los epis relacionados a continuación, cuyas especificaciones técnicas, marcado, normativa que deben cumplir, etc. se especifica en el Capítulo correspondiente a EPIs, de esta misma memoria de seguridad. EPIs Protección auditiva Orejeras Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Protección de la cabeza Cascos de protección (para la construcción) Protección de la cara y de los ojos Protección ocular. Uso general Protección de manos y brazos Guantes de protección contra riesgos mecánicos de uso general Protección de pies y piernas Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional protección contra la perforación Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional aislamiento frente al calor Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional penetración y absorción de agua Protección respiratoria Mascarillas E.P.R. mascarillas Vestuario de protección Vestuario de protección contra el mal tiempo Vestuario de protección de alta visibilidad

6.1.8. Relación de servicios sanitarios y comunes

Se expone aquí la relación de servicios sanitarios y comunes provisionales, necesarios para el número de trabajadores anteriormente calculado y previsto, durante la realización de las obras. En los planos que se adjuntan se especifica la ubicación de los mismos, para lo cual se ha tenido presente :  Adecuarlos a las exigencias reguladas por la normativa vigente.  Ubicarlos donde ofrece mayores garantías de seguridad tanto en el acceso como en la permanencia, respecto a la circulación de vehículos, transporte y elevación de cargas, acopios, etc., evitando la interferencia con operaciones, servicios y otras instalaciones de la obra.  Ofrecerlos en igualdad de condiciones a todo el personal de la obra, independientemente de la empresa contratista o subcontratista a la que pertenezcan. Para su conservación y limpieza se seguirán las prescripciones y medidas de conservación y limpieza establecidas específicamente para cada uno de ellos, en el Apartado de Servicios Sanitarios y Comunes que se desarrolla en esta misma Memoria de Seguridad. Servicios sanitarios y comunes Servicios higiénicos

6.1.9. Relación de materiales

Se relacionan aquí los materiales y elementos previstos para utilizar durante la ejecución de las diferentes unidades de obra contemplados en esta memoria de seguridad y salud. En el Capítulo correspondiente a Materiales se especifica la tipología de los materiales y elementos más significativos de la obra, en lo relativo a los aspectos de : peso, forma, volumen, así como las información sobre los riesgos derivados de sus utilización y las medidas preventivas en su recepción en obra, acopio y paletización, transporte y puesta en obra. Materiales Pétreos Mamposterías Áridos y rellenos Tierras Zahorras y encachados Morteros Mortero de cemento Hormigones Hormigón de central Materiales bituminosos Mezclas y emulsiones bituminosas Betunes

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

6.2. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones técnicas y medidas preventivas establecidas, según los métodos y sistemas de ejecución previstos en el proyecto 6.2.1. Servicios sanitarios y comunes de los que está dotado este centro de trabajo

Relación de los servicios sanitarios y comunes de los está dotado este centro de trabajo de la obra, en función del número de trabajadores que vayan a utilizarlos, aplicando las especificaciones contenidas en los apartados 14, 15, 16 y 19 apartado b) de la parte A del Anexo IV del R.D. 1627/97. Servicios higiénicos Para la envergadura de la obra a ejecutar no se ha previsto la disposición de servicios sanitarios ni comunes dado que la obra se sitúa en centro urbano, previéndose la utilización de aseos de establecimientos hosteleros a tal fin. No obstante en caso necesario: Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto

       

Dispondrá de instalación de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no será inferior a 2,30 metros, siendo las dimensiones mínimas de las cabinas de los retretes de 1 x 1,20 metros. Las puertas irán provistas de cierre interior e impedirán la visibilidad desde el exterior. Dispondrá de abastecimiento suficiente de agua potable en proporción al número de trabajadores, fácilmente accesible a todos ellos y distribuidos en lugares próximos a los puestos de trabajo. Se indicará mediante carteles si el agua es o no potable. En los retretes que hayan de ser utilizados por mujeres se instalarán recipientes especiales y cerrados. Se instalará un lavabo de agua corriente, provisto de jabón, por cada 10 empleados o fracción de esta cifra. Existirá un retrete con descarga automática, de agua y papel higiénico, por cada 25 trabajadores o fracción o para 15 trabajadoras o fracción.

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

- Infección por falta de higiene.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

- Peligro de incendio.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

- Cortes con objetos.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Guantes goma para limpieza

Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores

             

A los trabajadores que realicen trabajos marcadamente sucios o manipulen sustancias tóxicas se les facilitarán los medios especiales de limpieza necesarios en cada caso. Se mantendrá limpio y desinfectado diariamente. Tendrán ventilación independiente y directa. Se cuidará que las aguas residuales se alejen de las fuentes de suministro de agua potable. Los inodoros y urinarios se instalarán y conservarán en debidas condiciones de desinfección, desodorización y supresión de emanaciones. Se limpiarán diariamente con desinfectante. Cuando los retretes comuniquen con los lugares de trabajo estarán completamente cerrados y tendrán ventilación al exterior, natural o forzada. Habrán extintores. Antes de conectar el termo eléctrico comprobar que está lleno de agua. Nunca atornillar, clavar o remachar en las paredes. No realizar ningún tipo de pintadas en el interior y/o exterior. No pisar sobre el techo de la misma, ni depositar ningún tipo de objetos. Enganchar la caseta de las cuatro esquinas para el montaje/desmontaje. No levantar la caseta con material lleno.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

6.2.2. Almacenes Relación de los almacenes que a lo largo de la ejecución de la obra se van a establecer en determinadas áreas de la misma, conforme se especifica en los planos. Acopios - Paletizado Con la distribución de las áreas de trabajo se hará una buena organización, en la que predomine el orden y limpieza en los lugares de acopio de material paletizado. Señalización del Acopio.  Señalización de acceso solo a personal autorizado.  Marcación de la zona de acopio paletizado.  Se vallará la zona de acopio paletizado. Identificación de riesgos  Caída de objetos por desplome.  Caída de objetos por derrumbamiento.  Caída de personas al mismo nivel.  Golpes, cortes, etc., durante la manipulación o transporte del material a acopiar. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores  Se mantendrá el orden y la limpieza en la zona de acopios y sus alrededores.  Los operarios dispondrán de los EPIS correspondientes.  La zona de acopio, carga, descarga y movimiento de material, se encontrará delimitadas, cada una de ellas.  Su ubicación permitirá una fácil comunicación para facilitar la carga y descarga del material paletizado.  Se colocará la adecuada señalización.

7. Equipos técnicos

Relación de maquinas, herramientas, instrumentos o instalación empleados en la obra que cumplen las condiciones técnicas y de utilización que se determinan en el Anexo IV del R.D. 1627/97 asi como en su reglamentación especifica y que van a utilizarse o cuya utilización está prevista en esta obra, con identificación de los riesgos laborales indicando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos, incluyendo la identificación de riesgos en relación con el entorno de la obra en que se encuentran.

7.1. Maquinaria de obra

7.1.1. Maquinaria de movimiento de tierras Retroexcavadora Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto La retroexcavadora se empleará básicamente para abrir trincheras destinadas a tuberías, cables, drenajes, etc. así como para la excavación de cimientos para edificios y la excavación de rampas en solares cuando la excavación de los mismos se ha realizado con pala cargadora. Utilizaremos este equipo porque permite una ejecución precisa, rápida y la dirección del trabajo está constantemente controlada. La fuerza de ataque de la cuchara es mucho mayor que en la dragalina, lo cual permite utilizarla en terrenos relativamente duros. Las tierras no pueden depositarse más que a una distancia limitada por el alcance de los brazos y las plumas. Las cucharas estarán montadas en la extremidad del brazo, articulado en cabeza de pluma; ésta a su vez, está articulada sobre la plataforma. La operación de carga se efectúa por tracción hacia la máquina en tanto que la extensión del brazo permite la descarga. La apertura de zanjas destinadas a las canalizaciones, a la colocación de cables y de drenajes, se facilita con este equipo; la anchura de la cuchara es la que determina la de la zanja. Ésta máquina se utiliza también para la colocación e instalación de los tubos y drenes de gran diámetro y para efectuar el relleno de la excavación. Cuando el sitio disponible lo permita se utilizará ese mismo equipo para efectuar las excavaciones en zanja requeridas para las cimentaciones de edificios.

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropellos por falta de visibilidad, velocidad inadecuada u otras causas

Riesgo

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Desplazamientos inesperados de la máquina por terreno excesivamente inclinado o por presencia de barro

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Máquina en funcionamiento fuera de control por

Baja

Extremadamente

Moderado

Evitado

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

abandono de la cabina sin desconectar la máquina o por estar mal frenada

dañino

Vuelco de la máquina por inclinación excesiva del terreno

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Caída por pendientes

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Choque con otros vehículos

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Interferencias con infraestructuras urbanas, alcantarillado, agua, gas, teléfono o electricidad

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Incendio

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Quemaduras, por ejemplo en trabajos de mantenimiento

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Proyección de objetos

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Caída de personas desde la máquina

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Golpes

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Ruidos propios y ambientales

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Los derivados de trabajos en ambientes polvorientos.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Los derivados de los trabajos en condiciones meteorológicas extremas

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). - Protección del aparato respiratorio en trabajos con tierras pulvígenas, se deberá hacer uso de mascarillas Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Deberán ir provistas de cabina antivuelco, asiento anatómico y disposición de controles y mandos perfectamente accesibles por el operario. Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. Se prohibirá que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder desplazarse con la máxima estabilidad. Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. Se prohibirá transportar personas en el interior de la cuchara. Se prohibirá izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la máquina. Sé prohíbe en la zona la realización de trabajos la permanencia de personas. Se prohibirá en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas, tuberías, etc., en el interior de las zanjas. Se prohibirá realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo de la retro. A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la correspondiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Excavadora frontal Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Utilizaremos este equipo preferentemente para trabajos en los que la excavación está por encima de la superficie donde se asienta la máquina. La capacidad de los mismos varía de 200 a 3000 litros, y permite excavar y cargar en terrenos blandos, arenas etc. así como recoger la piedra arrancada y desmenuzada con explosivos.

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropello

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Vuelco de la máquina

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Choque contra otros vehículos

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Quemaduras

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Caída de personas desde la máquina

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Golpes

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Ruido propio y de conjunto

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. Se prohibirá que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada. La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. Se prohibirá transportar personas. Se prohibirá izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. Se prohibirá en esta obra utilizar la excavadora como una grúa, para la introducción de piezas, tuberías, etc., en el interior de las zanjas. Se prohibirá realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo de la excavadora. A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.

7.1.2. Maquinaria de transporte Dumper Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Lo utilizaremos en la obra para realiza tareas de autocarga moviéndose por terrenos difíciles y superando mayores pendientes gracias a su tracción a las cuatro ruedas. Se utilizará para las operaciones de carga y transporte de áridos, ladrillos o escombros de manera ágil y eficaz.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropello de personas

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Vuelcos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Colisiones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Proyección de objetos

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Desprendimiento de tierras

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Ruido ambiental

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Polvo ambiental

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Caídas al subir o bajar del vehículo

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Contactos con energía eléctrica

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Quemaduras durante el mantenimiento

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Golpes debidos a la manguera de suministro de aire

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Sobreesfuerzos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Ropa de abrigo (en tiempo frío).

Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Los accesos y caminos de la obra se conservarán en adecuado estado para la circulación evitando la circulación de blandones y embarramientos excesivos. La máquina deberá de estacionarse siempre en los lugares establecidos. Se señalizarán todas las zonas, para advertencia de los vehículos que circulan. Asimismo, se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe de aproximarse la maquinaría empleada en el movimiento de tierras. Antes de poner en servicio la máquina, se comprobarán el estado de los dispositivos de frenado, neumáticos, batería, niveles de aceite y agua, luces y señales acústicas y de alarma. El operario que maneje la máquina debe de ser cualificado, con buena capacidad visual, experiencia y dominio de la máquina. Los accientes más frecuentes son ocasionados por el basculamiento de la máquina, por ello será necesario no cargarlos exageradamente, sobre todo en terrenos con gran declive. Su velocidad en estas operaciones debe reducirse por debajo de los 20 km/h. No se cargará el cubilote por encima de la zona de carga máxima en él marcada. Las pendientes se podrán remontar de forma más segura en marcha hacia atrás, pues de lo contrario, podría volcar. Se prohíbe transportar piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote. Los dumpers, sobre todo los de gran capacidad, presentan serios peligros en los desplazamientos hacia atrás por su poca visibilidad, por ello deberán de incorporar avisadores automáticos acústicos de esta operación. Se colocarán topes que impidan el retroceso. Será impresicindible disponer de pórtico de seguridad antivuelco, con cinturón de seguridad complementario a él. Se prohibirá la circulación por pendientes superiores al 20 por ciento o al 30 por ciento, en terrenos húmedos o secos, respectivamente. Es conveniente coger la manivela colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos, evitando posible golpes.

Camión dumper Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Este tipo de dumper se utilizará en la obra para transportar grandes volúmenes de tierras o rocas a distancias superiores a los 20 m. por pistas fuera de todo tipo de carretera o vial convencional. La pista que una los puntos de carga y descarga debe ser lo suficientemente ancha para permitir la circulación incluso el cruce de ellos. Las ventajas de estos dumpers sobre otros sistemas son: Gran capacidad de carga, bajo coste por m3 de material transportado, trabajo a pleno rendimiento en sitios que otros camiones no pueden hacerlo, superan grandes pendientes. Este tipo de transporte de tierras o rocas ha sido elegido porque se considera que para la naturaleza de la operaciones a realizar en la obra es el más apropiado desde el punto de vista de la seguridad.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropello de personas

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Vuelcos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Colisiones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Proyección de objetos

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Desprendimiento de tierras

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Ruido ambiental

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Polvo ambiental

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Caídas al subir o bajar del vehículo

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Contactos con energía eléctrica

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Quemaduras durante el mantenimiento

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Golpes debidos a la manguera de suministro de aire

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Sobreesfuerzos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Ropa de abrigo (en tiempo frío). Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores A) Medidas preventivas de carácter general : Los camiones dumper que trabajen en esta obra dispondrán de los siguientes medios en perfecto estado de funcionamiento: Faros de marcha hacia adelante. Faros de marcha hacia atrás. Intermitentes de aviso de giro. Pilotos de posición delanteros y traseros. Servofreno. Freno de mano. Avisador acústico automático de marcha atrás. Cabina antivuelco antiimpacto. Aire acondicionado en la cabina. Toldos para cubrir la carga. B) Mantenimiento diario : Diáriamente, antes de empezar el trabajo, se inspeccionará el buen estado de: Motor. Sistemas hidráulicos. Frenos. Dirección. Luces. Avisadores acústicos. Neumáticos. La carga seca se regará para evitar levantar polvo. Se prohibirá cargarlos por encima de su carga máxima. Se colocarán topes de final de recorrido a un mínimo de 2 metros del borde superior de los taludes. C) Medidas preventivas a seguir por el conductor : El encargado de seguridad o el encargado de obra, entegará por escrito el siguiente listado de medidas preventivas al conductor. De esta entega quedará constancia con la firma del conductor al pie de este escrito. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Para subir y bajar del camión utilizar los escalones y las asas dispuestas en el vehículo. No subir a la máquina utilizando las llantas, ruedas u otros salientes. No hacer -ajustes- con el motor en marcha, se pueden quedar atrapados. No permitir que personas no autorizadas suban o conduzcan el camión. No trabajar con el camión en situaciones de -media avería-, antes de trabajar, repararlo bien. Antes de poner en marcha el motor, o bien antes de abandonar la cabina, asegurarse de que ha instalado el freno de mano. No guardar carburante ni trapos engrasados en el camión, se puede prender fuego. Si se calienta el motor, no levantar en caliente la tapa del radiador, se pueden sufrir quemaduras. Cambiar el aceite del motor y del sistema hidráulico en frío. Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables, si se han de manipular, hacerlo con guantes, no fumar ni acercar fuego. Si se ha de manipular el sistema eléctrico, desconectar la máquina y sacar la llave de contacto. Al parar el camión, poner tacos de inmovilización en las ruedas. Si hace falta arrancar el camión con la batería de otro vehículo, vigilar las chispas, ya que los gases de la batería son inflamables y podría explotar. Vigilar constantemente la presión de los neumáticos. Tomar toda clase de precauciones al maniobrar con el camión. Antes de subir a la cabina, dar una vuelta completa al vehículo para vigilar que no haya nadie durmiendo cerca. No arrancar el camión sin haber bajado la caja, ya que se pueden tocar líneas eléctricas. Si se toca una línea eléctrica con el camión, salir de la cabina y saltar lo más lejos posible evitando tocar tierra y el camión al mismo tiempo. Evitar también, que nadie toque tierra y camión al mismo tiempo, hay mucho peligro de electrocución.

7.1.3. Maquinaria compactación y extendido Compactadora de rodillo Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Esta máquina de movimiento autónomo dotada de rodillos de acero y de un motor que origina vibraciones en los rodillos para acentuar su función se utilizará en las operaciones de compactado en la obra. La rodadura de la compactadora sucesivamente sobre las diferentes capas colocadas constituye un excelente apisonamiento. Se utilizará para la compactación de terrenos coherentes, secos y húmedos, para tierras pulverulentas y materiales disgregados. Podemos también utilizarla para la compactación de los revestimientos bituminosos y asfaltos de determinadas operaciones de la obra. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Vuelco

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Atropello

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Atrapamiento

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, cortes, etc.)

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Ruido

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Polvo ambiental

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Caídas al subir o bajar de la máquina

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. Serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. Se prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la compactadora de ruedas, para evitar los riesgos por atropello. Se prohibirá en esta obra, el transporte de personas sobre la compactadora de ruedas, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos. Se prohibirán las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios. Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Compactadora de capas asfálticas y bituminosas Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Esta máquina de movimiento autónomo dotada de rodillos de acero y de un motor que origina vibraciones en los rodillos para acentuar su función se utilizará en esta obra para la compactación de revestimientos bituminosos y asfaltos. La rodadura de la compactadora sucesivamente sobre las diferentes capas colocadas constituye un excelente apisonamiento. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Vuelco

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Atropello

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Atrapamiento

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, cortes, etc.)

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Ruido

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Polvo ambiental

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Caídas al subir o bajar de la máquina

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Trajes para tiempo lluvioso. - Botas de goma o de P.V.C.

Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. Serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. Se prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la compactadora de ruedas, para evitar los riesgos por atropello. Se prohibirá en esta obra, el transporte de personas sobre la compactadora de ruedas, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos. Se prohibirán las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios. Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico.

7.1.4. Maquinaria extendedora y pavimentadora Extendedora asfáltica Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Utilizaremos la extendedora asfáltica en las operaciones especificadas en el proyecto de ejecución de la obra, para reparto y extendido del asfalto por las zonas, superficies y lugares determinados en los planos. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropello

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Vuelco de la máquina

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Choque contra otros vehículos

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Quemaduras

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Seccionamiento o aplastamiento de miembros

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente

Moderado

Evitado

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

dañino Caída de personas desde la máquina

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Golpes

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Ruido propio y de conjunto

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Inhalación de substancias nocivas

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Electrocución

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. Se deberá limpiar las partes sucias de la máquina y utilizar calzado antideslizante en evitación de caídas al subir o bajar de la máquina. Los operarios en su asiento deberán llevar cinturón de seguridad. No se deberá trabajar en pendientes superiores al 50 por ciento. La zona de trabajo deberá acotarse y estar debidamente señalizada. Se prohibirá el transporte de personas con esta máquina. Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina sin aparcarla convenientemente y desconectar y parar el motor. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y claxon. Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la hoja de empuje. Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de asfaltado. A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.

Extendedora de lechadas bituminosas Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Utilizaremos la extendedora de lechadas bituminosas en las operaciones especificadas en el proyecto de ejecución de la obra, para reparto y extendido de lechadas por las zonas, superficies y lugares determinados en los planos. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropello

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Vuelco de la máquina

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Choque contra otros vehículos

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Quemaduras

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Seccionamiento o aplastamiento de miembros

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Caída de personas desde la máquina

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Golpes

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Ruido propio y de conjunto

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Vibraciones

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Inhalación de substancias nocivas

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Electrocución

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 25 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

- Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. Se deberá limpiar las partes sucias de la máquina y utilizar calzado antideslizante en evitación de caídas al subir o bajar de la máquina. Los operarios en su asiento deberán llevar cinturón de seguridad. No se deberá trabajar en pendientes superiores al 50 por ciento. La zona de trabajo deberá acotarse y estar debidamente señalizada. Se prohibirá el transporte de personas con esta máquina. Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina sin aparcarla convenientemente y desconectar y parar el motor. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y claxon. Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de extendido de lechadas bituminosas. A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.

7.1.5. Maquinaria manipulación de hormigón Camión hormigonera Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Utilizaremos camiones hormigonera para el suministro de hormigón a obra, ya que se considera que son los medios adecuados cuando la confección o mezcla se realiza en una planta central. El camión hormigonera está formado por una cuba o bombo giratorio soportado por el bastidor de un camión adecuado para soportar el peso. La cuba o bombo giratorio, tiene forma cilíndrica o bicónica estando montada sobre la parte posterior y en ella se efectúa la mezcla de los componentes.

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Durante la carga: Riesgo de proyección de partículas de hormigón sobre cabeza y cuerpo del conductor al no ser recogidos por la tolva de carga.

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Durante el transporte: Riesgo de golpes a terceros con la canaleta de salida al desplegarse por mala sujeción, rotura de la misma o simplemente por no haberla sujetado después de la descarga.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Durante el transporte: Caída de hormigón por la tolva al haberse llenado excesivamente.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Durante el transporte: Atropello de personas.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Durante el transporte: Colisiones con otras máquinas.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Durante el transporte: Vuelco del camión.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Durante el transporte: Caídas, por ejemplo en el interior de alguna zanja.

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Durante la descarga: Golpes en la cabeza al desplegar la canaleta.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Durante la descarga: Atrapamiento de dedos o manos en las articulaciones y uniones de la canaleta al desplegarla.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Durante la descarga: Golpes en los pies al transportar las canaletas auxiliares o al proceder a unirlas a la canaleta de salida por no seguir normas de manutención.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Durante la descarga: Golpes a terceros situados en el radio de giro de la canaleta al no fijar esta y estar personas ajenas próximas a la operación de descarga de

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 26 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

hormigón. Durante la descarga: Caída de objetos encima del conductor o los operarios.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Durante la descarga: Golpes con el cubilote de hormigón.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos generales: Riesgo de vuelco durante el manejo normal del vehículo por causas debidas al factor humano (corto de vista y no ir provisto de gafas, ataques de nervios, de corazón, pérdida de conocimiento, tensión alterada, estar ebrio, falta de responsabilidad, lentitud en los reflejos), mecánicos (piezas mal ajustadas, rotura de frenos, desgaste en los neumáticos o mal hinchado de los mismos.)

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Riesgos indirectos generales: Riesgo de incendio por un cortocircuito producido en la instalación eléctrica, combustible, etc., por un fallo técnico o humano.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos generales: Riesgo de deslizamiento del vehículo por estar resbaladiza la pista, llevar las cubiertas del vehículo en mal estado de funcionamiento, trabajos en terrenos pantanosos o en grandes pendientes.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Golpes por el cubilote al bajar o al subir cargado con el mismo como consecuencia de un mal manejo del sistema de transporte utilizado.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Golpes por objetos caídos de lo alto de la obra.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Contacto de las manos y brazos con el hormigón.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Aplastamiento por el cubilote al desprenderse el mismo por un fallo en el sistema de transporte.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Caída de hormigón sobre los trabajadores situados debajo de la trayectoria de las canaletas de descarga.

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Atrapamiento de manos entre el cubilote y la canaleta de salida cuando el cubilote baja vacío y el conductor lo coge para que en su bajada quede en posición correcta.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Riesgos indirectos durante la descarga: Atrapamiento de los pies entre la estructura de la base del cubilote y el suelo cuando este baja para ser cargado.

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Riesgos indirectos durante el mantenimiento de la hormigonera: Riesgo de caída de altura desde lo alto de la escalera de acceso a la tolva de carga durante los trabajos de inspección y limpieza.

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Riesgos indirectos durante el mantenimiento de la hormigonera: Riesgo de caída de altura desde lo alto de la cuba como consecuencia de subir a inspeccionar o a efectuar trabajos de pintura, etc.

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad. - Gafas de seguridad (antisalpicaduras de pastas). - Ropa de trabajo. - Guantes de goma o P.V.C. - Calzado antideslizante. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores A) Se describe la secuencia de operaciones que deberá realizar el conductor del camión para cubrir un ciclo completo con las debidas garantías de seguridad: 1- Se pone en marcha el camión y se enfila el camión hasta colocar la tolva de carga justo debajo de la tolva de descarga de la planta de hormigonado. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 27 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

2- El conductor del camión se bajará del mismo e indicará al operario de la planta de hormigonado la cantidad de hormigón que necesita en metros cúbicos, accionando los mandos en la posición de carga y la velocidad de carga. 3- Mientras se efectúa la carga llenará el depósito de agua. 4- Cuando la cuba está cargada suena una señal acústica con lo que el operario pondrá la cuba en la posición de mezcla y procede a subir al camión para dirigirse a la obra. 5- Cuando llega a la obra, hace girar a la cuba a una velocidad superior a la de transporte para asegurar una mezcla adecuada. 6- El operario, mediante una pala, limpiará de residuos de hormigón la tolva de carga subiéndose para ello a lo alto de la escalera de acceso a la tolva de carga. 7- Se procederá a descargar el hormigón con la ayuda de un cubilote o directamente con la ayuda de canaletas. 8- Se limpiará con la manguera las canaletas de salida. 9- El resto del agua se introducirá en la cuba para su limpieza y procederá a volver a la planta de hormigonado. 10- Al llegar a la planta se descarga el agua del interior de la cuba que durante el trayecto ha ido limpiando de hormigón las paredes de la cuba. B) Medidas preventivas de carácter general: La escalera de acceso a la tolva debe estar construida en un material sólido y antideslizante. En la parte inferior de la escalera abatible se colocará un seguro para evitar balanceos, que se fijará a la propia escalera cuando esté plegada y al camión cuando esté desplegada. Así mismo debe tener una plataforma en la parte superior para que el operario se sitúe para observar el estado de la tolva de carga y efectuar trabajos de limpieza dotada de un aro quitamiedos a 90 cm. de altura sobre ella. La plataforma ha de tener unas dimensiones aproximadas de 400 x 500 mm. y ser de material consistente. Para evitar acumulación de suciedad deberá ser del tipo de rejilla con un tamaño aproximado de la sección libre máxima de 50 mm. de lado. Esta escalera solo se debe utilizar para trabajos de conservación, limpieza e inspección por un solo operario y colocando los seguros tanto antes de subir como después de recogida la parte abatible de la misma. Sólo se debe utilizar estando el vehículo parado. La hormigonera no debe tener partes salientes que puedan herir o golpear a los operarios. Los elementos de la hormigonera tales como canaletas de salida, escaleras, guardabarros, etc., deberá pintarse con pintura anticorrosivo para evitar que con el tiempo se puedan romper y lesionar a los operarios. No subirse a la cuba de la hormigonera ni siquiera estando parada. Cualquier reparación o comprobación se deberá hacer con elementos auxiliares tales como andamios, etc. Para la visibilidad de las partes de la hormigonera en horas nocturnas se deberán pintar con franjas blancas y negras de pintura reflectante las partes traseras de la hormigonera (cuba, tolvas, canaletas, etc.). El vehículo debe poseer frenos hidráulicos con doble circuito independiente tanto para el eje trasero como delantero. Los elementos para subir o bajar han de ser antideslizantes. Deben poseer los dispositivos de señalización que marca el código de la circulación. Sistemas de alarmas para neumáticos con poco aire. Señal de marcha atrás audible por otros camiones. Las cabinas deben ser de una resistencia tal y estar instaladas de manera que ofrezcan una protección adecuada al conductor contra la caída de objetos. Las cabinas deben poseer sistema de ventilación y calefacción. La cabina debe estar provista de un asiento fijo para el conductor y para los pasajeros autorizados para viajar en ella. Los asientos deben estar construidos de forma que absorban en medida suficiente las vibraciones, tener respaldo y un apoyo para los pies y ser cómodos. Los camiones deben llevar los siguientes equipos: un botiquín de primeros auxilios, un extintor de incendios de nieve carbónica o componentes halogenados con una capacidad mínima de 5 Kg., herramientas esenciales para reparaciones en carretera, lámparas de repuesto, luces intermitentes, reflectores, etc. Para desplegar la canaleta de hormigón se deberán quitar los tornillos de bloqueo haciéndola girar hasta posición de descarga; una vez allí, se quitará la cadena de seguridad y se cogerá por el extremo haciendo girar hasta la posición desplegada. Hay que evitar poner las manos entre las uniones de las canaletas en el momento del despliegue. Al desplegar la canaleta nunca se debe situar el operario en la trayectoria de giro de la misma para evitar cualquier tipo de golpes. Las canaletas auxiliares deben ir sujetas al bastidor del camión mediante cadenas con cierre y seguro de cierre. Después de cada paso de hormigón se deben limpiar con una descarga de agua. El depósito y canaletas se limpiarán en un lugar al aire libre lejos de las obras principales. El camión se situará en el lugar de vaciado dirigido por el encargado de obra o persona en quien delegue. Cuando se descarga sobre cubilote transportado por grúa el camionero y el operario que ayuda a cargar se separarán de la zona de bajada del cubilote estando siempre pendiente de las evoluciones del mismo. Si por la situación del gruísta se debe acompañar en su bajada al cubilote esto se hará procurando no colocarse entre el cubilote y la parte trasera de la hormigonera para evitar atrapamientos entre ambos elementos. Se debe poner especial cuidado con la posición de los pies cuando baja el cubilote para evitar que este les atrape contra el suelo. Una vez cargado el cubilote y separada la canaleta se deben alejar ambos operarios para evitar que un balanceo imprevisto de la carga les golpee. Cuando un camión circula por el lugar de trabajo es indispensable dedicar un obrero para que vigile que la ruta del vehículo esté libre antes de que éste se ponga en marcha hacia adelante y sobre todo hacia atrás. Los camiones deben ser conducidos con gran prudencia: en terrenos con mucha pendiente, accidentados, blandos, resbaladizos o que entrañen otros peligros, a lo largo de zanjas o taludes, en marcha atrás. No se debe bajar del camión a menos que: esté parado el vehículo, haya un espacio suficiente para apearse. Durante el desplazamiento del camión ninguna persona deberá: ir de pie o sentada en lugar peligroso, pasar de un vehículo a otro, aplicar calzos a las ruedas, llevar brazos o piernas colgando del exterior. Cuando el suministro se realiza en terrenos con pendientes entre el 5 y el 16 por ciento, si el camión-hormigonera lleva motor auxiliar se puede ayudar a frenar colocando una marcha aparte del correspondiente freno de mano; si la hormigonera funciona con motor hidráulico hay que calzar las ruedas del camión pues el motor del camión está en marcha de forma continua. En pendientes superiores al 16 por ciento se aconseja no suministrar hormigón con el camión. Al finalizar el servicio y antes de dejar el camión-hormigonera el conductor deberá: poner el freno de mano, engranar una marcha corta y caso necesario bloquear las ruedas mediante calzos. En cuanto a los trabajos de mantenimiento utilizando herramientas manuales se deben seguir las siguientes normas: seleccionar las herramientas más adecuadas para el trabajo que ha de ser ejecutado, cerciorarse de que se encuentran en buen estado, hacer el debido uso, al terminar el trabajo Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 28 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

guardarlas en la caja o cuarto dedicado a ello. Cuando se utilizan pistolas de engrase a presión nunca se deben colocar las manos frente a las toberas de salida. En la lubricación de resortes mediante vaporización o atomización el trabajador permanecerá alejado del chorro de lubricación, que se sedimenta con rapidez procurando en todo momento no dirigirlo a otras personas. Cuando se haya fraguado el hormigón de una cuba por cualquier razón el operario que maneje el martillo neumático deberá utilizar cascos de protección auditiva de forma que el nivel máximo acústico sea de 80 dB. Los camiones de hormigón no se podrán acercar a menos de 2 metros del borde superior de los taludes. Las rampas de acceso tendrán una pendiente no superior al 20 por 100.

7.1.6. Pequeña maquinaria Sierra circular Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto La sierra circular es una máquina ligera y sencilla, compuesta de una mesa fija con una ranura en el tablero que permite el paso del disco de sierra, un motor y un eje porta-herramienta,. Utilizaremos la sierra circular en la obra porque es una máquina ligera y sencilla, compuesta de una mesa fija con una ranura en el tablero que permite el paso del disco de sierra, un motor y un eje porta herramienta. La transmisión puede ser por correa, en cuyo caso la altura del disco sobre el tablero es regulable. La operación exclusiva para la que se va a utilizar en la obra es la de cortar o aserrar piezas de madera habitualmente empleadas en las obras de construcción, sobre todo para la formación de encofrados en la fase de estructura, como tableros, rollizos, tablones, listones, etc.

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Cortes

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Contacto con el dentado del disco en movimiento

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Golpes y/o contusiones por el retroceso imprevisto y violento de la pieza que se trabaja

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Atrapamientos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Proyección de partículas

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Retroceso y proyección de la madera

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Proyección de la herramienta de corte o de sus fragmentos y accesorios en movimiento

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Emisión de polvo

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Contacto con la energía eléctrica

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Contacto con las correas de transmisión

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Casco de seguridad. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Mascarilla con filtro mecánico recambiable. - Ropa de trabajo. - Calzado de seguridad. - Guantes de cuero (preferible muy ajustados). Para cortes en vía húmeda se utilizará: - Casco de seguridad. - Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). - Traje impermeable. - Calzado de seguridad de goma o de P.V.C. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a 3 metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos (redes o barandillas, petos de remate, etc.). Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: Carcasa de cubrición del disco.  Cuchillo divisor del corte.  Empujador de la pieza a cortar y guía.  Carcasa de protección de las transmisiones por poleas.  Interruptor de estanco.  Toma de tierra.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 29 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Se prohibirá expresamente, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad. El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos. La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. Se prohibirá ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibí, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Deberá sujetarse bien las piezas que se trabajan. Deberá comprobarse la pérdida de filo en las herramientas de corte. Se usarán herramientas de corte correctamente afiladas y se elegirán útiles adecuados a las características de la madera y de la operación. Evitar en lo posible pasadas de gran profundidad. Son recomendables las pasadas sucesivas y progresivas de corte. Se evitará el empleo de herramientas de corte y accesorios a velocidades superiores a las recomendadas por el fabricante. Se utilizarán las herramientas de corte con resistencia mecánica adecuada. No se emplearán accesorios inadecuados. A) Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. Antes de poner la máquina en servicio comprobar que no está anulada la conexión a tierra, en caso afirmativo, avise al Servicio de Prevención. Comprobar que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de Prevención. Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Ésta máquina es peligrosa. Los empujadores no son en ningún caso elementos de protección en sí mismos, ya que no protegen directamente la herramienta de corte sino las manos del operario al alejarlas del punto de peligro. Los empujadores deben, por tanto, considerarse como medidas complementarias de las protecciones existentes, pero nunca como sustitutorias de las citadas protecciones. Su utilización es básica en la alimentación de piezas pequeñas, así como instrumento de ayuda para el -fin de pasada- en piezas grandes, empujando la parte posterior de la pieza a trabajar y sujeto por la mano derecha del operario. No retirar la protección del disco de corte. Se deberá estudiar la forma de cortar sin necesidad de observar la -trisca-. El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera -no pasa-, el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten. Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. Comprobar el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. Extraer previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. La alimentación de la pieza debe realizarse en sentido contrario al del giro del útil, en todas las operaciones en que ello sea posible. B) En el corte de piezas cerámicas: Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención que se cambie por otro nuevo. Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas. Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo. C) Normas generales de seguridad: Se recomienda paralizar los trabajos en caso de lluvia y cubrir la máquina con material impermeable. Una vez finalizado el trabajo, colocarla en un lugar abrigado. El interruptor debería ser de tipo embutido y situado lejos de las correas de transmisión. Las masas metálicas de la máquina estarán unidas a tierra y la instalación eléctrica dispondrá de interruptores diferenciales de alta sensibilidad. La máquina debe estar perfectamente nivelada para el trabajo. No podrá utilizarse nunca un disco de diámetro superior al que permite el resguardo instalado. Su ubicación en la obra será la más idónea de manera que no existan interferencias de otros trabajos, de tránsito ni de obstáculos. No deberá ser utilizada por persona distinta al profesional que la tenga a su cargo, y si es necesario se la dotará de llave de contacto. La utilización correcta de los dispositivos protectores deberá formar parte de la formación que tenga el operario. Antes de iniciar los trabajos debe comprobarse el perfecto afilado del útil, su fijación, la profundidad del corte deseado y que el disco gire hacia el lado en el que el operario efectué la alimentación. Es conveniente aceitar la sierra de vez en cuando para evitar que se desvíe al encontrar cuerpos duros o fibras retorcidas. Para que el disco no vibre durante la marcha se colocarán 'guía-hojas' (cojinetes planos en los que roza la cara de la sierra). El operario deberá emplear siempre gafas o pantallas faciales. Nunca se empujará la pieza con los dedos pulgares de las manos extendidos. Se comprobará la ausencia de cuerpos pétreos o metálicos, nudos duros, vetas u otros defectos en la madera. El disco será desechado cuando el diámetro original se haya reducido 1/5. El disco utilizado será el que corresponda al número de revoluciones de la máquina. Se dispondrá de carteles de aviso en caso de avería o reparación. Una forma segura de evitar un arranque repentino es desconectar la máquina de la fuente de energía y asegurarse que nadie pueda conectarla.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 30 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Martillo rompedor Operaciones a desarrollar previstas en el proyecto Se utilizará en diferentes operaciones dentro de la obra. Especialmente diseñado para trabajos de corte y demolición, abujardado y apertura de rozas. Dentro de los diferentes grupos de martillos eléctricos el martillo rompedor que utilizaremos en la obra son los de mayor peso y potencia, ya que el rendimiento que se les exige es elevado. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Lesiones por ruidos

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Sobreesfuerzos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Posturas inadecuadas

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Lesiones por vibración y percusión

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Proyección de partículas

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Golpes por diversas causas en el cuerpo en general

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Electrocución (en las eléctricas)

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Incendio por cortocircuito

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Caídas a distinto nivel

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada - Ropa de trabajo. - Casco de seguridad. - Gafas antipartículas. - Protectores auditivos. - Guantes de cuero. - Mascarilla antipolvo. - Arnés de seguridad (para trabajos en altura).

Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Se colocará adecuadamente la máquina cuando no trabaje. Se controlarán los diversos elementos de que se compone. Se dotarán de doble aislamiento. Se dotará al martillo de un interruptor de resorte, de forma que la maquinaria funcione estando presionado constantemente el interruptor. El personal encargado del manejo del martillo deberá ser experto en su uso. El martillo deberá estar en buen estado para su funcionamiento. Se colocará adecuadamente la máquina cuando no trabaje. Se controlarán los diversos elementos de que se compone. La primera medida, y más elemental, es la elección de la máquina de acuerdo con el trabajo a efectuar, a la herramienta adecuada a la tarea y al material a trabajar, y a los elementos auxiliares que pudieran ser necesarios. Comprobar que la herramienta a utilizar está en buenas condiciones de uso. Parar la máquina totalmente antes de posarla, en prevención de posibles daños a la herramienta incontrolados de la misma. Lo ideal sería disponer de soportes especiales próximos al puesto de trabajo. Al desarrollar trabajos con riesgo de caída de altura, asegurar siempre la postura de trabajo, ya que, en caso de pérdida de equilibrio por reacción incontrolada de la máquina, los efectos se pueden multiplicar. No utilizar la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima del nivel de los hombros, ya que, en caso de pérdida de control, las lesiones pueden afectar a la cara, pecho o extremidades superiores. Situar la empuñadura lateral en función del trabajo a realizar, o utilizar una empuñadura de puente. Cuando no se utilice se guardará descargada en su alojamiento correspondiente.

7.2. Medios auxiliares 7.2.1. Puntales Ficha técnica Los puntales se utilizarán en esta obra de modo generalizado para sustentar y apuntalar encofrados, paneles, etc. El conocimiento del uso correcto de éste útil auxiliar está en proporción directa con el nivel de la seguridad. Este elemento auxiliar será manejado bien por el carpintero, por el encofrador o por el peón, pero en cualquier caso deberá tener conocimiento de su buen uso.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 31 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales

Riesgo

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Atrapamiento de dedos (extensión y retracción)

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Rotura del puntal por fatiga del material

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa)

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Casco de seguridad. Ropa de trabajo. Guantes de cuero. Calzado de seguridad. Arnés de seguridad. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de -pies derechos- de limitación lateral. Se prohibirá expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas, flejados para evitar derrames innecesarios. Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. Se prohibirá expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos. Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad. El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido. Se prohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. B.1.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base clavándose entre si. Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. Se prohíbe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y similares), los puntales de madera. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. B.2.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus componentes, etc.). Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 32 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

7.2.2. Carretón o carretilla de mano Ficha técnica Medio utilizado en la obra como transporte para materiales, piezas, elementos, etc. por los diferentes tajos de la obra. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Caída de personas al mismo nivel

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Choques y golpes contra objetos inmóviles

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Choques y golpes contra objetos móviles

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Caída de materiales en manipulación

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Golpes y cortes por objetos o materiales

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Pisadas sobre objetos

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Proyección de fragmentos o partículas

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Casco de seguridad. Ropa de trabajo. Guantes de cuero. Calzado de seguridad. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Los carretones o carretillas de mano se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. Deberán ser elegidas de forma tal que el centro de la rueda esté lo más cerca posible del centro de gravedad de la carga, para que disminuya el brazo de palanca y la fatiga del usuario. Para reducir el efecto de los botes utilizar ruedas de goma. Para evitar rozaduras o aplastamiento de los dedos contra las jambas de las puertas, pilastras, muro o similares, aplicar unas defensas sobre las varas cerca de las empuñaduras. Deberá hacerse un mantenimiento adecuado de los carretones o carretillas de mano para conservarlas en buen estado. Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. Se deberá guardar los carretones o carretillas de mano en lugar seguro. Deberá evitar un entorno que dificulte su uso correcto. Limpieza y orden en la obra.

8. EPIs

Del análisis de riesgos laborales realizados en esta Memoria de Seguridad y Salud, existen una serie de riesgos que se deben resolver con el empleo de equipos de protección individual (EPIs), cuyas especificaciones técnicas y requisitos establecidos para los mismos por la normativa vigente, se detallan en cada uno de los apartados siguientes.

8.1. Protección auditiva 8.1.1. Orejeras

Protector Auditivo : Orejeras Norma :

EN 352-1 CAT II Definición : Protector individual contra el ruido compuesto por un casquete diseñado para ser presionado contra cada pabellón auricular, o por un casquete circumaural previsto para ser presionado contra la cabeza englobando al pabellón auricular. Los casquetes pueden ser presionados contra la cabeza por medio de un arnés especial de cabeza o de cuello. Marcado :  Nombre o marca comercial o identificación del fabricante  Denominación del modelo  Delante/Detrás y Derecho/Izquierdo según casos  El número de esta norma.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 33 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 :  

Certificado CE expedido por un organismo notificado. Declaración de conformidad. Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN-352-1: Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 1 orejeras.



UNE-EN 458. Protectores auditivos. Recomendaciones relativas a la selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

8.2. Protección de la cabeza

8.2.1. Cascos de protección (para la construcción) Protección de la cabeza : cascos de protección (usado en construcción) Norma :

EN 397 CAT II Definición : 

Elemento que se coloca sobre la cabeza, primordialmente destinada a proteger la parte superior de la cabeza del usuario contra objetos en caída. El casco estará compuesto como mínimo de un armazón y un arnés.



Los cascos de protección están previstos fundamentalmente para proteger al usuario contra la caída de objetos y las consecuentes lesiones cerebrales y fracturas de cráneo. Marcado :  El número de esta norma.  Nombre o marca comercial o identificación del fabricante.  Año y trimestre de fabricación  Denominación del modelo o tipo de casco (marcado tanto sobre el casco como sobre el arnés) 

Talla o gama de tallas en cm (marcado tanto sobre el casco como sobre el arnés).



Abreviaturas referentes al material del casquete conforme a la norma ISO 472.

Requisitos adicionales (marcado) : 

- 20ªC o - 30ªC (Muy baja temperatura)



+ 150ºC (Muy alta temperatura)



440V (Propiedades eléctricas)



LD (Deformación lateral)



MM (Salpicaduras de metal fundido)

Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 :  

Certificado CE expedido por un organismo notificado. Declaración de Conformidad

Folleto informativo en el que se haga constar :  Nombre y dirección del fabricante  Instrucciones y recomendaciones sobre el almacenamiento, utilización, limpieza y mantenimiento, revisiones y desinfección.  Las sustancias recomendadas para la limpieza, mantenimiento o desinfección no deberán poseer efectos adversos sobre el casco, ni poseer efectos nocivos conocidos sobre el usuario, cuando son aplicadas siguiendo las instrucciones del fabricante.  Detalle acerca de los accesorios disponibles y de los recambios convenientes.  El siginficado de los requisitos opcionales que cumple y orientaciones respecto a los límites de utilización del casco, de acuerdo con los riesgos.  La fecha o periodo de caducidad del casco y de sus elementos.  Detalles del tipo de embalaje utilizado para el transporte del casco. Norma EN aplicable : 

UNE-EN 397: Cascos de protección para la industria. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 34 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

8.3. Protección de la cara y de los ojos 8.3.1. Protección ocular. Uso general

Protección de la cara y de los ojos : Protección ocular . Uso general Norma :

EN 166 CAT II Definición : 

Montura universal, Monturas integrales y pantallas faciales de resistencia incrementada para uso en general en diferentes actividades de construcción.

Uso permitido en : 

Montura universal, montura integral y pantalla facial.

Marcado : A) En la montura : 

Identificación del Fabricante



Número de la norma Europea : 166



Campo de uso : Si fuera aplicable Los campos de uso son : - Uso básico : Sin símbolo - Líquidos : 3 - Partículas de polvo grueso : 4 - Gases y partículas de polvo fino : 5 - Arco eléctrico de cortocircuíto : 8 - Metales fundidos y sólidos calientes : 9



Resistencia mecánica : S Las resistencias mecánicas son : - Resistencia incrementada : S - Impacto de partículas a gran velocidad y Alta energía : A - Impacto de partículas a gran velocidad y Media energía : B - Impacto de partículas a gran velocidad y Baja energía : F - Impacto de partículas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Alta energía : AT - Impacto de partículas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Media energía : BT - Impacto de partículas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Baja energía : FT



Símbolo que indica que está diseñado para cabezas pequeñas : H (Si fuera aplicable) - Símbolo para cabezas pequeñas : H



Máxima clase de protección ocular compatible con la montura : Si fuera aplicable

B) En el ocular : 

Clase de protección (solo filtros) Las clases de protección son : - Sin número de código : Filtros de soldadura - Número de código 2 : Filtros ultravioleta que altera el reconocimiento de colores - Número de código 3 : Filtros ultravioleta que permite el reconocimiento de colores - Número de código 4 : Filtros infrarrojos - Número de código 5 : Filtro solar sin reconocimiento para el infrarrojo - Número de código 6 : Filtro solar con requisitos para el infrarrojo

 

Identificación del fabricante : Clase óptica (salvo cubrefiltros) : Las clases ópticas son (consultar tablas en la normativa UNE-EN-166) : - Clase óptica : 1 (pueden cubrir un solo ojo) Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 35 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

- Clase óptica : 2 (pueden cubrir un solo ojo) - Clase óptica : 3 (no son para uso prolongado y necesariamente deberán cubrir ambos ojos) 

Símbolo de resistencia mecánica : S Las resistencias mecánicas son : - Resistencia incrementada : S - Impacto de partículas a gran velocidad y Alta energía : A - Impacto de partículas a gran velocidad y Media energía : B - Impacto de partículas a gran velocidad y Baja energía : F - Impacto de partículas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Alta energía : AT - Impacto de partículas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Media energía : BT - Impacto de partículas a gran velocidad y a extrema temperatura y a Baja energía : FT



Símbolo de resistencia al arco eléctrico de cortocircuito :



Símbolo de no adherencia de metales fundidos y resistencia a la penetración de sólidos calientes :



Símbolo de resistencia al deterioro superficial de partículas finas : K (Si fuera aplicable)



Símbolo de resistencia al empañamiento : N (Si fuera aplicable)



Símbolo de reflexión aumentada : R (Si fuera aplicable)



Símbolo para ocular original o reemplazado : O

Información para el usuario : Se deberán proporcionar los siguientes datos : 

Nombre y dirección del fabricante



Número de esta norma europea



Identificación del modelo de protector



Instrucciones relativas al almacenamiento, uso y mantenimiento



Instrucciones relativas a la limpieza y desinfección



Detalles concernientes a los campos de uso, nivel de protección y prestaciones



Detalles de los accesorios apropiados y piezas de recambio, así como las instrucciones sobre el montaje.



Si es aplicable la fecha límite de uso o duración de la puesta fuera de servicio aplicable al protector y/o a las piezas sueltas.



Si es aplicable, el tipo de embalaje adecuado para el transporte.



Significado del marcado sobre la montura y ocular.



Advertencia indicando que los oculares de Clase Óptica 3 no deben ser utilizados por largos periodos de tiempo



Advertencia indicando que los materiales que entren en contacto con la piel del usuario puede provocar alergias en individuos sensibles.



Advertencia indicando que conviene reemplazar los oculares rayados o estropeados.



Advertencia de que los protectores oculares frente a impactos de partículas a gran velocidad llevados sobre gafas correctoras normales, podrían permitir la transmisión de impactos y, por tanto, crear una amenza para el usuario.



Una nota indicando que si la protección frente a impactos de partículas a gran velocidad a temperaturas extremas, es requerida, el protector seleccionado debe ir marcado con una letra T inmediatamente después de la letra referida al tipo de impacto. En caso de no ir seguido por la letra T, el protector ocular solo podrá usarse frente a impactos de partículas a gran velocidad a temperatura ambiente.

Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Certificado CE expedido por un organismo notificado.



Declaración de Conformidad



Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 166 : Protección individual de los ojos. Requisitos

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 36 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

8.4. Protección de manos y brazos

8.4.1. Guantes de protección contra riesgos mecánicos de uso general Protección de manos y brazos : Guantes de protección contra riesgos mecánicos Norma :

EN 388 CAT II Definición : 

Protección por igual : Guante que está fabricado con el mismo material y que está construido de modo que ofrezca un grado de protección uniforme a toda la superficie de la mano.

 Protección específica : Guante que está construido para proporcionar un área de protección aumentada a una parte de la mano. Pictograma : Resistencia a Riesgos Mecánicos (UNE-EN-420)

i Propiedades mecánicas : Se indicarán mediante el pictograma y cuatro cifras : 

Primera cifra : Nivel de prestación para la resistencia a la abrasión



Segunda cifra : Nivel de prestación para la resistencia al corte por cuchilla



Tercera cifra : Nivel de prestación para la resistencia al rasgado



Cuarta cifra : Nivel de prestación para la resistencia a la perforación

Marcado : Los guantes se marcarán con la siguiente información : 

Nombre, marca registrada o identificación del fabricante



Designación comercial del guante



Talla



Marcado relativo a la fecha de caducidad

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 :   

Certificado CE expedido por un organismo notificado. Declaración de Conformidad. Folleto informativo.

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 388 : Guantes de protección contra riesgos mecánicos.



UNE-EN 420 : Requisitos generales para guantes.

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 37 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

8.5. Protección de pies y piernas

8.5.1. Calzado de seguridad, protección y trabajo de uso profesional protección contra la perforación Protección de pies y piernas : Calzado de seguridad, protección y trabajo de uso profesional protección contra la perforación Norma :

EN 344 CAT II Definición : 

Son los que incorporan elementos de protección destinados a proteger al usuario de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, en aquellos sectores de trabajo para los que el calzado ha sido concebido.

Marcado : Cada ejemplar de calzado de seguridad se marcará con la siguiente información : 

Nombre, marca registrada o identificación del fabricante



Designación comercial



Talla



Marcado relativo a la fecha de fabricación (al menos el trimestre y año)



El número de norma EN-344 y según se trate de calzado de seguridad, protección o trabajo :

- Calzado de Seguridad equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 200 J. : EN-345 - Calzado de Protección equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 100 J. : EN-346 - Calzado de Trabajo sin llevar topes de protección contra impactos en la zona de la puntera : EN-347 

Los símbolos correspondientes a la protección ofrecida o, donde sea aplicable la categoría correspondiente : - P : Calzado completo resistente a la perforación - C : Calzado completo resistencia eléctrica. Calzado conductor. - A : Calzado completo resistencia eléctrica. Calzado abtiestático. - HI : Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al calor. - CI : Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al frío. - E : Calzado completo. Absorción de energía en la zona del tacón. - WRU : Empeine. Penetración y absorción de agua. - HRO : Suela. Resistencia al calor por contacto.



Clase : - Clase I : Calzado fabricado con cuero y otros materiales. - Clase II : Calzado todo de caucho (vulcanizado) o todo polimérico (moldeado)

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores. Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Certificado CE expedido por un organismo notificado.



Declaración de Conformidad.



Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 344-1: Calzado de seguridad, calzado de protección y calzado de trabajo para uso profesional. Parte 1: requisitos y métodos de ensayo.



UNE-EN 344-2: Parte 2: Requisitos adicionales y método de ensayo.



UNE-EN 345-1: Especificaciones para el calzado de trabajo de uso profesional.



UNE-EN 345-2: Parte 2: Especificaciones adicionales.



UNE-EN 346-1: Especificaciones del calzado de protección de uso profesional.



UNE-EN 346-2 Parte 2: Especificaciones adicionales.



UNE-EN 347-1: Especificaciones del calzado de trabajo de uso profesional.



UNE-EN 347-2: Parte 2: Especificaciones adicionales.

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 38 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

8.5.2. Calzado de seguridad , protección y trabajo de uso profesional aislamiento frente al calor Protección de pies y piernas : Calzado de seguridad, protección y trabajo de uso profesional aislamiento frente al calor Norma :

EN 344 CAT II Definición : 

El calzado de seguridad, protección y trabajo para uso profesional son los que incorporan elementos de protección destinados a proteger al usuario de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, en aquellos sectores de trabajo para los que el calzado ha sido concebido.

Marcado : Cada ejemplar de calzado de seguridad se marcará con la siguiente información : 

Nombre, marca registrada o identificación del fabricante



Designación comercial



Talla



Marcado relativo a la fecha de fabricación (al menos el trimestre y año)



El número de norma EN-344 y según se trate de calzado de seguridad, protección o trabajo :

- Calzado de Seguridad equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 200 J. : EN-345 - Calzado de Protección equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 100 J. : EN-346 - Calzado de Trabajo sin llevar topes de protección contra impactos en la zona de la puntera : EN-347 

Los símbolos correspondientes a la protección ofrecida o, donde sea aplicable la categoría correspondiente : - P : Calzado completo resistente a la perforación - C : Calzado completo resistencia eléctrica. Calzado conductor. - A : : Calzado completo resistencia eléctrica. Calzado abtiestático. - HI : Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al calor. - CI : Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al frío. - E : Calzado completo. Absorción de energía en la zona del tacón. - WRU : Empeine. Penetración y absorción de agua. - HRO : Suela. Resistencia al calor por contacto.



Clase : - Clase I : Calzado fabricado con cuero y otros materiales. - Clase II : Calzado todo de caucho (vulcanizado) o todo polimérico (moldeado)

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores. Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Certificado CE expedido por un organismo notificado



Declaración de Conformidad



Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 344-1 : Requisitos y métodos de ensayo para el calzado de seguridad, calzado de protección y calzado de trabajo para uso profesional.



UNE-EN 344-2 : Parte 2: Requisitos adicionales y métodos de ensayo.



UNE-EN 345-1 : Especificaciones del calzado de seguridad de uso profesional.



UNE-EN 345-2 : Parte 2: Especificaciones adicionales.



UNE-EN 346-1 : Especificaciones del calzado de protección de uso profesional.



UNE-EN 346-2 : Parte 2: Especificaciones adicionales.



UNE-EN 347-1 : Especificaciones del calzado de trabajo de uso profesional.



UNE-EN 347-2 : Especificaciones adicionales.

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 39 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

8.5.3. Calzado de seguridad, protección y trabajo de uso profesional penetración y absorción de agua Protección de pies y piernas : Calzado de seguridad, protección y trabajo de uso profesional penetración y absorción de agua Norma :

EN 344 CAT II Definición : 

Elementos de protección destinados a proteger al usuario de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, en aquellos sectores de trabajo para los que el calzado ha sido concebido.



No deberá absorber más de un 30% de su masa ni deberá haber penetrado agua después de 1 hora de ensayo.

Marcado : Cada ejemplar de calzado de seguridad se marcará con la siguiente información : 

Nombre, marca registrada o identificación del fabricante



Designación comercial



Talla



Marcado relativo a la fecha de fabricación (al menos el trimestre y año)



El número de norma EN-344 y según se trate de calzado de seguridad, protección o trabajo :

- Calzado de Seguridad equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 200 J. : EN-345 - Calzado de Protección equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 100 J. : EN-346 - Calzado de Trabajo sin llevar topes de protección contra impactos en la zona de la puntera : EN-347 

Los símbolos correspondientes a la protección ofrecida o, donde sea aplicable la categoría correspondiente : - P : Calzado completo resistente a la perforación - C : Calzado completo resistencia eléctrica. Calzado conductor. - A : Calzado completo resistencia eléctrica. Calzado abtiestático. - HI : Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al calor. - CI : Calzado completo resistente a ambientes agresivos. Aislamiento frente al frío. - E : Calzado completo. Absorción de energía en la zona del tacón. - WRU : Empeine. Penetración y absorción de agua. - HRO : Suela. Resistencia al calor por contacto.



Clase : - Clase I : Calzado fabricado con cuero y otros materiales. - Clase II : Calzado todo de caucho (vulcanizado) o todo polimérico (moldeado)

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores. Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Certificado CE expedido por un organismo notificado.



Declaración de Conformidad



Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 344-1: Requisitos y métodos de ensayo para el calzado de seguridad, calzado de protección y calzado de trabajo para uso profesional.



UNE-EN 344-2: Parte 2: Requisitos adicionales y métodos de ensayo.



UNE-EN 345-1: Especificaciones del calzado de seguridad de uso profesional.



UNE-EN 345-2: Parte 2: Especificaciones adicionales.



UNE-EN 346-1: Especificaciones de calzado de protección de uso profesional.



UNE-EN 346-2: Parte 2: Especificaciones adicionales.



UNE-EN 347-1: Especificaciones del calzado de trabajo de uso profesional.



UNE-EN 347-2: Parte 2: Especificaciones adicionales.

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 40 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

8.6. Protección respiratoria 8.6.1. Mascarillas E.P.R. mascarillas Protección respiratoria: E.P.R. Mascarillas Norma :

EN 140 CAT III Definición : 

Una media máscara es un adaptador facial que cubre la nariz, la boca y el mentón. De utilización general para diversas tareas en la construcción.



Un cuarto de máscara es un adaptador facial que recubre la nariz y la boca.

Marcado : Las máscaras se marcarán con la siguiente información : 

Según sea el tipo - Media máscara - Cuarto de máscara



El número de norma : EN 140



Nombre, marca registrada o identificación del fabricante.



Talla



Los componentes que puedan verse afectados en su eficacia por envejecimiento deberán marcarse para identificar su fecha.



Las partes deiseñadas para ser sustituidas por el usuario deberán ser claramente identificables.

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores. Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Certificado CE expedido por un organismo expedido



Adopción por parte del fabricante de un sistema de garantía de calidad CE



Declaración de Conformidad



Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 140: E.P.R. Medias máscaras y cuartos de máscaras. Requisitos, ensayos, marcado.



UNE-EN 148-1: E.P.R. Roscas para adaptadores faciales. 1. Conector de rosca estándar



UNE-EN 148-2: E.P.R. Roscas para adaptadores faciales. 2. Conector de rosca central

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

8.7. Vestuario de protección

8.7.1. Vestuario de protección contra el mal tiempo Vestuario de protección :Vestuario de protección contra el mal tiempo Norma :

EN 343 CAT I Definición : 

Ropas de protección contra la influencia de ambientes caracterizados por la posible combinación de lluvia, niebla, humedad del suelo y viento a temperaturas de -5ºC y superiores. Pictograma : Protección contra el frío (sobre el forro) y contra el mal tiempo (sobre la prenda).

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 41 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

i

Propiedades : Se indicarán además del pictograma (ver norma UNE-EN-342 para detalle) : 

Valor de aislamiento básico :X



Clase de permeabilidad : Y



Clase de resistencia al vapor de agua : Z

Marcado : Se marcará con la siguiente información : 

Nombre, marca registrada o identificación del fabricante



Designación comercial



El número de norma : EN-343



Talla



Instrucciones de como ponérsela o quitársela, usos, advertencias en caso de mal uso, etc.

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores. Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Declaración CE de Conformidad.



Folleto informativo.

Norma EN aplicable : 

UNE-ENV 343 : Ropas de protección. Protección contra las intemperies.



UNE-EN 340 : Requisitos generales para la ropa de protección.

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 42 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

8.7.2. Vestuario de protección de alta visibilidad Vestuario de protección : Vestuario de protección de alta visibilidad Norma :

EN 471 CAT II Definición : Ropa de señalización destinada a ser percibida visualmente sin ambigüedad en cualquier circunstancia : 

Mono



Chaqueta



Chaleco I (reflectante a rayas horizontales)



Chaleco II (reflectante cruzado modo arnés)



Pantalón de peto



Pantalón sin peto



Peto



Arneses

Pictograma : Marcado en el producto o en las etiquetas del producto.

Propiedades : Se indicarán además del pictograma (ver norma UNE-EN-342 para detalle) : 

Clase de la superficie del material :X



Clase del material reflectante : Y

Marcado : Se marcará con la siguiente información : 

Nombre, marca registrada o identificación del fabricante



Designación comercial



Talla de acuerdo con la norma UNE-EN 340



El número de norma : EN-471



Nivel de prestaciones.



Instrucciones de como ponérsela o quitársela, usos, advertencias en caso de mal uso, etc.

Las marcas deberán ser duraderas y no se añadirán otras marcas o inscripciones que se confundan con las anteriores. Requisitos establecidos por el RD 1407/1992 : 

Certificado CE expedido por un organismo notificado.



Declaración de Conformidad



Folleto informativo

Norma EN aplicable : 

UNE-EN 471 : Ropas de señalización de alta visibilidad



UNE-EN 340: Ropas de protección. Requisitos generales



UNE-ENV 343: Ropas de protección. Protección contra las intemperies.

Información destinada a los Usuarios : Conforme establece la actual normativa, el epi será suministrado por el fabricante con un folleto informativo que deberá ir en el idioma español y en el cual se especifiquen las condiciones de utilización, empleo, características y mantenimiento del mismo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 43 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

9. Protecciones colectivas

Relación de medidas alternativas de protección colectiva cuya utilización está prevista en esta obra y que han sido determinadas a partir de la "Identificación y evaluación de riesgos con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada" en las diferentes unidades de obra evaluadas de esta misma Memoria de Seguridad y Salud.

9.1. Vallado de obra Ficha técnica Vallado del perímetro de la obra, según se establece en los planos y antes del inicio de la obra. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Caída de personas al mismo nivel

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Pisadas sobre objetos

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Choques y golpes contra objetos inmóviles

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Golpes y cortes por objetos o herramientas

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Proyección de fragmentos o partículas

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Exposición al ruido

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Iluminación inadecuada

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Guantes de cuero. Ropa de trabajo Casco de seguridad. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores El vallado de obra tendrá al menos 2 m. de altura. El vallado constará de accesos distintos para el personal y para la maquinaria o transportes necesarios en obra. Portón para acceso de vehículos de 4 m. de anchura y puerta independiente para acceso de personal. El vallado como medida de seguridad estará al menos a 2 metros de distancia de cualquier punto de trabajo, para evitar en caso de caída impactos sobre la construcción. Se prohibirá aparcar en la zona de entrada de vehículos. Se prohibirá el paso de personal por la entrada de vehículos. Se prohibirá la entrada a toda persona ajena a la obra. Se colocará a la entrada el -Cartel de obra- Con la señalización correspondiente. Cuando sea necesario transportar manualmente, durante las operaciones, una carga demasiado grande, se tendrá en cuenta: a) Que no impida ver por encima o por los lados de la carga. b) Los operarios no deberán realizar esfuerzos excesivos. c) Examinarán la carga para asegurarse de que no tiene bordes cortantes, clavos salientes o puntos de atrapamiento. Limpieza y orden en la obra.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 44 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

9.2. Barandilla de seguridad tipo ayuntamiento Ficha técnica Barandilla que se utilizará en diferentes partes de la obra, y cuyo empleo se reducirá siempre a delimitar una zona o impedir el paso. Se utilizarán para desvíos provisionales de tráfico durante las operaciones de carga y descarga de materiales. Se colocarán barandillas de seguridad tipo ayuntamiento en el perímetro de las zanjas y zona de excavación, a medida que éstas se vayan realizando. Se colocarán para señalizar las zonas de trabajo de maquinas y equipos, de manera que impida el paso de personas y otras máquinas. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Caída de personas a distinto nivel

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Caída de personas al mismo nivel

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Caída de objetos a niveles inferiores

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Sobreesfuerzos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Golpes o cortes por manejo de la barandilla tipo ayuntamiento

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Casco de seguridad. Calzado de seguridad. Guantes de cuero Ropa de trabajo. Trajes para tiempo lluvioso. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Se instruirá al personal sobre la utilización de las barandillas de seguridad tipo ayuntamiento, así como sobre sus riesgos. Se utilizarán siempre unidas modularmente, al objeto de que el viento no pueda tumbarlas. Su acopio se realizará en puntos concretos de la obra, no abandonándolas al azar en cualquier sitio. Se tendrá especial cuidado al colocarlas, dejando al menos libres caminos de circulación de 60 cm. No se utilizarán nunca como barandilla de seguridad de forjados o de zonas de excavación, ya que su función es la de señalizar e impedir el paso, no impedir la caída. No se utilizarán barandillas tipo ayuntamiento en zonas de la obra en las que la caída accidental al vacío pueda provocar un accidente. Limpieza y orden en la obra.

9.3. Señalización Ficha técnica Señales, indicadores, vallas y luces de seguridad utilizados en esta obra que indican, marcan la posición o señalizan de antemano todos los peligros. En los planos que se adjuntan se especifica y detalla la posición de la señalización en la misma. La señalización a utilizar en la obra está de acuerdo con principios profesionales, y se basa en los fundamentos de los códigos de señales, como son: 1) Que la señal sea de fácil percepción, visible, llamativa, para que llegue al interesado. 2) Que las personas que la perciben, vean lo que significa. Letreros como PELIGRO, CUIDADO, ALTO, una vez leídos, cumplen bien con el mensaje de señalización, porque de todos es conocido su significado. El primer fundamento anterior, supone que hay que anunciar los peligros que se presentan en la obra, como se está haciendo. El segundo fundamento consiste en que las personas perciban el mensaje o señal, lo que supone una educación preventiva o de conocimiento del significado de esas señales. Señalización en la obra: La señalización en la obra, es compleja y variada, utilizándose : 1) Por la localización de las señales o mensajes: Señalización externa. Utilizamos por un lado la señalización adelantada, anticipada, a distancia. Indica que puede una persona encontrarse con el peligro adicional de una obra. Y por otro la señalización de posición, que marca el límite de la actividad edificatoria y lo que es interno o externo a la misma. Señalización interna. Para percepción desde el ámbito interno de la obra, con independencia de sí la señal está colocada dentro o fuera de la obra. 2) Por el horario o tipo de visibilidad: Señalización diurna. Por medio de paneles, banderines rojos, bandas blancas o rojas, triángulos, vallas, etc.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 45 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Señalización nocturna. A falta de la luz diurna, se utilizarán las mismas señales diurnas pero buscando su visibilidad mediante luz artificial. 3) Por los órganos de percepción de la persona, o sentidos corporales, utilizamos los siguientes tipos de señalización: Señalización visual. Se compone en base a la forma, el color y los esquemas a percibir visualmente, como por ejemplo las señales de tráfico. Señalización acústica. Se basa en sonidos estridentes, intermitentes o de impacto. Los utilizamos en vehículos o máquinas mediante pitos, sirenas o claxon. Señalización táctil. Se trata de obstáculos blandos colocados en determinados puntos, con los que se tropieza avisando de otros peligros mayores, (Por ejemplo cordeles, barandillas, etc.). Medios principales de señalización de la obra 1) VALLADO: Dentro de esta obra se utilizarán vallados diversos, unos fijos y otros móviles, que delimitan áreas determinadas de almacenaje, circulación, zonas de evidente peligro, etc. El vallado de zonas de peligro debe complementarse con señales del peligro previsto. 2) BALIZAMIENTO: Se utilizará en esta obra para hacer visibles los obstáculos u objetos que puedan provocar accidentes. En particular, se usará en la implantación de pequeños trabajos temporales como para abrir un pozo, colocar un poste, etc. 3) SEÑALES: Las que se utilizarán en esta obra responden a convenios internacionales y se ajustan a la normativa actual. El objetivo es que sean conocidas por todos. 4) ETIQUETAS: En esta obra se utilizarán las señales que se estimen oportunas, acompañadas con frases que se pueden redactar en colores distintos, llamativos, que especifiquen peligros o indicaciones de posición o modo de uso del producto contenido en los envases. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Quemaduras

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Golpes o cortes por manejo de chapas metálicas

Alta

Dañino

Importante

No eliminado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Ropa de trabajo Chaleco reflectante. Guantes de cuero. Calzado de seguridad. Casco de seguridad. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores La señalización de seguridad complementara, pero no sustituirá nunca a las medidas de prevención adoptadas en la obra. No se utilizarán al mismo tiempo dos señales que puedan dar lugar a confusión. Las señales serán de tamaño y dimensiones tales que permitan su clara visibilidad desde el punto más alejado desde el que deban ser vistas. Si tienen que actuar los trabajadores personalmente dirigiendo provisionalmente el tráfico o facilitando su desvió, se procurará principalmente que: a) Sean trabajadores con carné de conducir. b) Estén protegidos con equipos de protección individual, señales luminosas o fluorescentes, de acuerdo con la normativa de tráfico. c) Utilicen prendas reflectantes según UNE-EN-471 d) Se sitúen correctamente en zonas iluminadas, de fácil visibilidad y protegidas del tráfico rodado. Las tuberías por las que circulan flujos peligrosos estarán identificadas y señalizadas, para evitar errores o confusiones. La señalización deberá permanecer mientras exista la situación que motiva su colocación. Una vez finalizada la obra, se sustituirá la señalización provisional de obra por la señalización definitiva de viales. Retirada de sobras de materiales, herramientas y restos de obra no colocados (piezas rotas, envoltorios, palets, etc.). Deberán realizarse periódicamente revisiones de la señalización, para controlar el buen estado y la correcta aplicación de las mismas Las señales serán retiradas cuando deje de existir la situación que las justificaba.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 46 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

9.4. Balizas Ficha técnica Señal fija o móvil empleada en la obra para indicar lugares peligrosos. Utilizaremos este medio en la obra para hacer visibles los obstáculos u objetos que puedan provocar accidentes, principalmente, lo usaremos durante la ejecución de la obra en la implantación de trabajos temporales como para abrir un pozo, colocar un poste etc. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Atropellos

Baja

Extremadamente dañino

Moderado

Evitado

Golpes

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Sobreesfuerzos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Casco de seguridad. Guantes de cuero. Ropa de trabajo. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores En obra se suelen utilizar señales luminosas rojas o dispositivos reflectantes amarillo anaranjado. En obras situadas en la calzada, se aconseja poner luces parpadeantes en cada ángulo exterior. Si el cercado es total se deben utilizar balizas que emitan luz roja. En los demás casos, se deberán utilizar balizas con luz amarilla anaranjada. La superficie luminosa emitida por una señal será de color uniforme o de no serlo irá provista de un pictograma sobre un fondo determinado. La intensidad de la luz emitida por la señal deberá asegurar su percepción, sin llegar a producir deslumbramientos. No se utilizarán al mismo tiempo dos señales luminosas que puedan dar lugar a confusión. La eficacia y el buen funcionamiento de las señales luminosas, se comprobará antes de su entrada en servicio.

9.5. Contra incendios Ficha técnica En esta obra se observarán las normas que, para prevención y extinción de incendios, establecen los siguientes apartados y en el Plan de Emergencia que acompaña a esta Memoria de Seguridad. Asimismo, se cumplirán las prescripciones impuestas por los reglamentos técnicos generales o especiales, dictados por la Presidencia del Gobierno, o por otros departamentos ministeriales, en el ámbito de sus respectivas competencias, así como las correspondientes ordenanzas municipales. Identificación y evaluación de riesgos evaluados con la valoración de la eficacia de la prevención adoptada y aplicada. Riesgo

Probabilidad

Consecuencias

Calificación

Estado

Quemaduras

Baja

Dañino

Tolerable

Evitado

Caída de personas al mismo nivel

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Caída de personas a distinto nivel

Media

Extremadamente dañino

Importante

No eliminado

Golpes

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos

Alta

Ligeramente dañino

Moderado

Evitado

Pisadas sobre objetos

Media

Ligeramente dañino

Tolerable

Evitado

Caída de objetos en manipulación

Media

Dañino

Moderado

Evitado

Relación de Epis necesarios y cuya eficacia ha sido evaluada Casco de seguridad, (para traslado por la obra). Guantes de amianto. Calzado de seguridad. Máscaras. Equipos de respiración autónoma. Manoplas. Mandiles o trajes ignífugos. Calzado especial contra incendios.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 47 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Uso del agua: Donde existan conducciones de agua a presión, se instalarán suficientes tomas o bocas de agua a distancia conveniente entre si y cercanas a los puestos fijos de trabajos y lugares de paso del personal, colocando junto a tales tomas las correspondientes mangueras, que tendrán la sección y resistencia adecuada. Cuando se carezca normalmente de agua a presión o ésta sea insuficiente, se instalarán depósitos con agua suficiente para combatir los posibles incendios. En los incendios provocados por líquidos, grasas o pinturas inflamables o polvos orgánicos, sólo deberá emplearse agua muy pulverizada. No se empleará agua para extinguir fuegos en polvos de aluminio o magnesio o en presencia de carburo de calcio u otras sustancias que al contacto con el agua produzcan explosiones, gases inflamables o nocivos. En incendios que afecten a instalaciones eléctricas con tensión, se prohibirá el empleo de extintores de espuma química, soda o ácida o agua. Extintores portátiles: En proximidad a los puestos de trabajo con mayor riesgo de incendio colocados en sitio visible y accesible fácilmente, se dispondrán extintores portátiles o móviles sobre ruedas, de espuma física o química, mezcla de ambas o polvos secos, anhídrido carbónico o agua, según convenga a la causa determinante del fuego a extinguir. Cuando se empleen distintos tipos de extintores serán rotulados con carteles indicadores del lugar y clase de incendio en que deban emplearse. Se instruirá al personal, cuando sea necesario, del peligro que presenta el empleo de tetracloruro de carbono y cloruro de metilo en atmósferas cerradas y de las reacciones químicas peligrosas que puedan producirse en los locales de trabajo entre los líquidos extintores y las materias sobre las que puedan proyectarse. Los extintores serán revisados periódicamente y cargados según las normas de las casas constructoras inmediatamente después de usarlos. Empleo de arenas finas: Para extinguir los fuegos que se produzcan en polvos o virutas de magnesio y aluminio, se dispondrá en lugares próximos a los de trabajo, de cajones o retenes suficientes de arena fina seca, de polvo de piedra u otras materias inertes semejantes. Detectores automáticos: En esta obra no son de considerar durante la ejecución este tipo de detectores. Prohibiciones personales: En las zonas de la obra con alto riesgo de incendio, queda prohibido fumar o introducir cerillas, mecheros o útiles de ignición. Las prohibiciones expuestas anteriormente, se indicarán con carteles visibles a la entrada y en los espacios libres de las paredes de tales dependencias. Se prohíbe igualmente al personal introducir o emplear útiles de trabajo, no autorizados por la empresa, que puedan ocasionar chispas por contacto o proximidad a sustancias inflamables. Equipos contra incendios: En la obra, conforme se establece en el Plan de Emergencia, se instruirá y enseñará especialmente al personal integrado en el equipo o brigada contra incendios, sobre el manejo y conservación de las instalaciones y material extintor, señales de alarma, evacuación de los trabajadores y socorro inmediato de los accidentados. El material asignado a los equipos de extinción de incendios: escalas, cubiertas de lona o tejidos ignífugos, hachas, picos, palas, etc., no podrá ser usado para otros fines y su emplazamiento será conocido por las personas que deban emplearlo. La empresa designará el jefe de equipo contra incendios, que cumplirá estrictamente las instrucciones técnicas dictadas por el Comité de Seguridad para la extinción del fuego y las establecidas en el Plan de Emergencia de la obra, para el socorro de los accidentados. Alarmas y simulacros de incendios: Para comprobar el buen funcionamiento de los sistemas de prevención, el entrenamiento de los equipos contra incendios y que los trabajadores en general, conocen y participan con aquellos, se efectuarán durante la ejecución de las obras, alarmas y simulacros de incendios, por orden de la empresa y bajo la dirección del jefe de equipo contra incendios, que solo advertirá de los mismos a las personas que deban ser informadas en evitación de daños o riesgos innecesarios. Los simulacros están recogidos en el Plan de Emergencia de esta obra.

10. Materiales

Tipología y características de los materiales y elementos que van a utilizarse en esta obra, relativos a los aspectos de peso, forma y volumen del material. Se incluye la información relacionada esencialmente con los riesgos derivados de su utilización y las medidas preventivas a adoptar, asi como los aspectos preventivos relativos a su manipulación y almacenaje.

10.1. Pétreos

10.1.1. Mamposterías FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 2,7 K/dm3  Formas disponibles en obra :  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 48 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

La mampostería en esta obra se utiliza para :  La realización de muros tanto de cerramiento como de carga. Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización     

La utilización de las piedras de mampostería, su traslado y puesta en obra requiere de grandes esfuerzos para el personal que las manipula. Deberá por lo tanto el personal que las manipula, instruirse sobre el manejo y elevación manual de cargas pesadas. Así mismo se deberá proveer de los EPIS apropiados para evitar lesiones lumbares. Se deberá prestar especial atención a la manipulación del mismo para evitar caídas del material durante estas operaciones, que provoquen aplastamientos de manos y piés. La mampostería acopiada deberá hacerse sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar caídas por desplome del material acopiado. No acopiarla nunca sobre superficies inclinadas o resbaladizas.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material : 

La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos si el proveedor de las piedras de mampostería acredita de modo satisfactorio su calidad.

Durante su transporte por la obra:   

Se transportará desde su lugar de almacenamiento en la obra a su lugar de utilización debidamente acopiado, en evitación de caídas accidentales por desplome del material. El transporte se realizará no rebasando nunca las cargas máximas de la máquina de elevación y otros medio de trasporte utilizados. Se prestará especial atención al lugar de destino, analizando convenientemente si las cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las debidas garantías de seguridad.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje  Todas las mamposterías que se comprueben que son defectuosas, serán retiradas de la obra, y sustituidas por otras satisfactorias, en evitación de riesgos durante su manipulación, almacenaje y puesta en obra.  Antes de manipular las piedras pesadas de mampostería, los trabajadores habrán sido instruidos en la manipulación de cargas pesadas.  Se deberán tomar las medidas adecuadas para garantizar que los operarios disponen de los EPIS correspondientes: Cinturones de protección lumbar, guantes y calzado reforzado.  Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra.  

Lugar de almacenaje: Según los planos Tipo de Acopio: Paletizado

10.2. Áridos y rellenos 10.2.1. Tierras

FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 1,75 K/dm3  Formas disponibles en obra : A montón  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Las tierras en esta obra se utilizan para : El relleno de desmontes, zanjas y vaciados realizados en la obra, conforme se especifica en el proyecto de ejecución. Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización     

La utilización de las tierras deberá hacerse siguiendo las reglas usuales de buenas prácticas. Las tierras deberán acopiarse amontonadas sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar desmoronamientos del material acopiado. En especial en épocas de lluvia se protegerán debidamente para evitar que se disgreguen por la obra. Se mantendrán alejadas de las vías de circulación en la obra, para evitar ser proyectadas por los vehículos. Se regarán en caso necesario para evitar la formación de polvo por la obra.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material :

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 49 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS



La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos si el proveedor acredita de modo satisfactorio su calidad.

Durante su transporte por la obra:    

Se transportará desde su lugar de acopio y almacenamiento en la obra a su lugar de utilización en camiones, palas, dumpers y mototraillas que garanticen su estabilidad. No se rebasarán las cargas máximas establecidas en la maquinaria utilizada para su transporte y puesta en obra. Se prestará especial atención al lugar de acopio de destino, analizando convenientemente si las cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las debidas garantías de seguridad. No se acopiará nunca sobre bordes de forjados, taludes, andamios, etc. en evitación de sobrecargas que pudiesen dar como consecuencia el desplome del material.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje  Se deberán tomar las medidas adecuadas para garantizar que los operarios disponen de los EPIS correspondientes definidos en la memoria de seguridad.  Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra.  

Lugar de almacenaje: Según los planos Tipo de Acopio: A montón

10.2.2. Zahorras y encachados FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 2,5 K/dm3  Formas disponibles en obra : A montón  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Las zahorras en esta obra se utilizan para : El relleno de desmontes, zanjas y vaciados realizados en la obra, así como para sub.-bases de pavimentación, conforme se especifica en el proyecto de ejecución. Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización   

La utilización de las zahorras deberá hacerse siguiendo las reglas usuales de buenas prácticas. Las zahorras deberán acopiarse amontonadas sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar desmoronamientos del material acopiado. Se mantendrán alejadas de las vías de circulación en la obra, para evitar ser proyectadas por los vehículos.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material : 

La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos si el proveedor acredita de modo satisfactorio su calidad.

Durante su transporte por la obra:    

Se transportará desde su lugar de acopio y almacenamiento en la obra a su lugar de utilización en camiones, palas, dumpers y mototraillas que garanticen su estabilidad. No se rebasarán las cargas máximas establecidas en la maquinaria utilizada para su transporte y puesta en obra. Se prestará especial atención al lugar de acopio de destino, analizando convenientemente si las cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las debidas garantías de seguridad. No se acopiará nunca sobre bordes de forjados, taludes, andamios, etc. en evitación de sobrecargas que pudiesen dar como consecuencia el desplome del material.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje   

Se deberán tomar las medidas adecuadas para garantizar que los operarios disponen de los EPIS correspondientes definidos en la memoria de seguridad. Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra. Lugar de almacenaje: Según los planos Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 50 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS



Tipo de Acopio: A montón

10.3. Morteros

10.3.1. Mortero de cemento FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 1,8 K/dm3  Formas disponibles en obra : En sacos  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Los morteros de cementos en esta obra se utilizan para : 

Realización de pasta utilizada en diferentes operaciones.

Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización        

Los riesgos principales por manipulación del mortero de cemento son: Dermatosis, Blefaritis y Conjuntivitis. La utilización de los morteros de cementos deberá hacerse siguiendo las reglas usuales de buenas prácticas. Los cementos modifican el aspecto de la piel, produciendo espesor, desecamiento y grietas, sobretodo en las partes más expuestas como las manos. Las lesiones de tipo cutáneo provocan eczema en la piel, con las molestias derivadas de tales afecciones. Se recomienda el uso de guantes, pero debido a los problemas de movilidad del operario en la manipulación de elementos es conveniente que se utilicen en previsión de estos daños cremas protectoras o aerosoles siliconados. Los cementos deberán acopiarse en sacos debidamente estructurados y por tongadas, sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar desmoronamientos del material acopiado. Deberán seguirse las recomendaciones del fabricante relativas a su utilización y acopio. En términos generales, la información relacionada con los riesgos derivados de su utilización será la correspondiente a la "Ficha de datos de Seguridad" exigida por la normativa sobre clasificación, envasado y etiquetado de productos, y que se incluye con el mismo.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material : 

La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos a aquellos que posean sellos de calidad o que acrediten de modo satisfactorio la realización de estos ensayos.

Durante su transporte por la obra :  

Se transportará desde su lugar de amasado en la obra a su lugar de utilización en cubetas y contenedores seguros. No se rebasarán las cargas máximas establecidas en la maquinaria, equipos y medios utilizada para su transporte por la obra. No se acopiará nunca sobre bordes de forjados, taludes, andamios, etc. en evitación de sobrecargas que pudiesen dar como consecuencia el desplome del material.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje  Los operarios deberá protegerse convenientemente del contacto del cemento, mediante el uso de guantes y de cremas.  Los operarios deberán cuidar su limpieza corporal, en evitación de agresiones de la piel. Es necesario que dispongan de mono de trabajo en las operaciones de manipulación del cemento.  En las irritaciones de la piel causadas por el cemento, deberá someterse a examen médico lo antes posible.  Para prevenir la conjuntivitis causada por el polvo del cemento deberá usarse gafas apropiadas.  Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra.  

Lugar de almacenaje: Según los planos Tipo de Acopio: Aglomerante : Paletizado en sacos / Árido : A montón

10.4. Hormigones

10.4.1. Hormigón de central FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 2,3 K/dm3  Formas disponibles en obra : En masa  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 51 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Los hormigones de central en esta obra se utilizan para : 

La realización de los diferentes elementos estructurales del edificio, conforme se especifica en el proyecto de ejecución.

Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización     

Los riesgos principales por manipulación del hormigón son prácticamente los derivados del cemento: Dermatosis, Blefaritis y Conjuntivitis. La utilización de los hormigones deberá hacerse siguiendo las reglas usuales de buenas prácticas. Los cementos que forman parte del hormigón modifican el aspecto de la piel, produciendo espesor, desecamiento y grietas, sobretodo en las partes más expuestas como las manos. Las lesiones de tipo cutáneo provocan eczema en la piel, con las molestias derivadas de tales afecciones. Se recomienda el uso de guantes, pero debido a los problemas de movilidad del operario en la manipulación de elementos es conveniente que se utilicen en previsión de estos daños cremas protectoras o aerosoles siliconados.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material : Con objeto de garantizar que los diferentes elementos estructurales hormigonados, no suponen ningún riesgo o peligro por deficiencias de resistencia en los hormigones de central utilizados en los mismos, deberán seguirse las siguientes medidas preventivas en la recepción del hormigón :     

La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del hormigón de acuerdo con las especificaciones del proyecto y siendo responsable de que el control de recepción se efectúe tomando las muestras necesarias, y realizando los ensayos de control precisos. Cualquier rechazo del hormigón basado en los resultados de los ensayos de consistencia deberá ser realizado durante la entrega. El tiempo mínimo entre la incorporación del agua de amasado al cemento y a los áridos y la colocación del hormigón en obra, no debe de ser superior a una hora y media. En casos en que no sea posible, o cuando el tiempo sea caluroso deberán tomarse medidas adecuadas para aumentar el tiempo de fraguado del hormigón sin que disminuya su calidad. El hormigón amasado completamente en central y transportado en camiones hormigonera, el volumen de hormigón transportado, no deberá exceder del 80% del volumen total del tambor. Cuando el hormigón se amasa, o se termina de amasar en amasadora móvil en la obra, el volumen no excederá de los dos tercios del volumen total del tambor. Los equipos de transporte deberán de estar exentos de residuos de hormigón o mortero endurecido.

Durante su transporte : 1º- Desde la central a la obra : Para el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para conseguir que las masas lleguen al lugar de entrega en las condiciones estipuladas, sin experimentar variación sensible en las características que poseían recién amasadas. Aspecto importante desde el punto de vista de la seguridad estructural y evidentemente de la seguridad de los trabajadores de la obra. Queda expresamente prohibida la adición al hormigón de cualquier cantidad de agua u otra sustancia que puedan alterar la composición original de la masa fresca. No obstante, si el asiento en cono de Abrans es menor que el especificado, el suministrador podrá adicionar aditivo fluidificante para aumentarlo hasta alcanzar dicha consistencia. Para ello, el elemento transportador deberá estar equipado con el correspondiente equipo dosificador de aditivo y reamasar el hormigón hasta dispersar totalmente el aditivo añadido. El tiempo de reamasado será al menos de 1 min. /m², sin ser en ningún caso inferior a 5 minutos. No seguir estas indicaciones puede suponer un riesgo por deficiencias estructurales resistentes y evidentemente de la seguridad de los propios trabajadores de la obra. 2º- Por la obra: El comienzo de la descarga del hormigón desde el equipo de transporte del suministrador en el lugar de la entrega, marca el principio del tiempo de entrega y recepción del hormigón, que durará hasta finalizar la descarga de este.   

Se transportará desde su lugar de acopio y almacenamiento en la obra a su lugar de utilización se realizará en contenedores y bateas debidamente acopiados. No se rebasarán las cargas máximas establecidas en la maquinaria utilizada para su transporte por la obra. Se prestará especial atención al lugar de acopio de destino, analizando convenientemente si las cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las debidas garantías de seguridad. No se acopiará nunca sobre bordes de forjados, taludes, andamios, etc. en evitación de sobrecargas que pudiesen dar como consecuencia el desplome del material.

Medidas preventivas que deberán adoptarse para garantizar la seguridad y estabilidad de las estructuras de hormigón en la obra : A) Hormigonado en tiempo frío:  

En general se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que dentro de las cuarenta y ocho horas (48 h.) siguientes puede descender la temperatura ambiente por debajo de los cero grados centígrados. En los casos en que, por absoluta necesidad, se hormigone en tiempo de heladas, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 52 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

        

que, durante el fraguado y primer endurecimiento del hormigón, no habrán de producirse deterioros locales en los elementos correspondientes, ni mermas permanentes apreciables de las características resistentes del material. Si no es posible garantizar que, con las medidas adoptadas, se ha conseguido evitar dicha pérdida de resistencia, se realizarán los ensayos de información necesarios para conocer la resistencia realmente alcanzado, adoptándose, en su caso, las medidas oportunas. La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será inferior a +5º C. Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etcétera) cuya temperatura sea inferior a 0º C. El empleo de aditivos anticongelantes requerirá una autorización expresa, en cada caso, del Director de obra. Nunca podrán utilizarse productos susceptibles de atacar a las armaduras, en especial los que contienen Ion cloro. Cuando el hormigonado se realice en ambiente frío, con riesgo de heladas, podrá utilizarse para el amasado, sin necesidad de adoptar precaución especial alguna, agua calentada hasta una temperatura de 40º C e incluso calentar previamente lo áridos. Cuando excepcionalmente se utilice agua o áridos calentados a temperatura superior a las antes citadas, se cuidará de que el cemento, durante el amasado, no entre en contacto con ella mientras su temperatura sea superior a 40º C. Entre las medidas que pueden adoptarse en la dosificación del hormigón está la utilización de relaciones de agua/cemento lo mas bajas posibles, y la utilización de mayores contenidos de cemento o de cementos de mayor categoría resistente. Con ello conseguirá acelerarse la velocidad de endurecimiento de hormigón, aumentar la temperatura del mismo y reducir el riesgo de helada. Cuando exista riesgo de acción de hielo o de helada prolongada, el hormigón fresco debe protegerse mediante dispositivos de cobertura y/o aislamiento, o mediante cerramientos para el calentamiento del aire que rodee al elemento estructural recién hormigonado, en cuyo caso deberán adoptarse medidas para mantener la humedad adecuada.

B) Hormigonado en tiempo caluroso:     

Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas oportunas para evitar la evaporación del agua de amasado, en particular durante el transporte del hormigón, y para reducir la temperatura de la masa. Los materiales almacenados con los cuales vaya a fabricarse el hormigón y los encofrados o moldes destinados a recibirlo deberán estar protegidos de la acción del sol. Una vez efectuada la colocación del hormigón se protegerá éste del sol y especialmente del viento, para evitar que se deseque. Si la temperatura ambiente es superior a 40º C se suspenderá el hormigonado, salvo que previa autorización del Director de obra, se adopten medidas especiales, tales como enfriar el agua, amasar con hielo picado, enfriar los áridos, etcétera. Cuando se utilicen aditivos anticongelantes para el mortero, deben seguirse atentamente las indicaciones del fabricante en cuanto a dosificación, condiciones de ejecución, etc., asegurándose que no tengan ningún efecto nocivo sobre la fábrica.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje Durante las operaciones de encofrado y desencofrado :     

Antes del vertido deberá garantizarse de que el encofrado tiene la suficiente resistencia y estabilidad. Los trabajos en las partes superiores se realizarán desde castillete o andamio, nunca desde escaleras. El desencofrado se realizará cuando el hormigón haya adquirido resistencia suficiente. En las piezas de madera utilizadas para el encofrado, se extraerán los clavos que queden en ellas; y solo después se apilarán convenientemente. En encofrados metálicos se comprobará el perfecto encajado de las placas, para evitar la caída fortuita de alguna de ellas; su colocación y aplomado se realizará desde castillete o andamio, siempre que la altura lo requiera, nunca apoyando escaleras y menos subiéndose el operario en las placas colocadas inferiormente. Antes de colocar las placas, se distribuirán en el tajo apilándolas con orden y cuidado, no aproximándolas a ningún borde de huecos.

Durante el vertido del hormigón : 

Deberá tenerse en cuenta el hacerlo por tongadas, con objeto de ir repartiendo las alturas y evitar así excesivas presiones que pudieran llegar a reventar el encofrado con las consiguientes consecuencias.

Vertido manual por medio de carretillas :   

Se deberá circular por superficies de tránsito libres de obstáculos en evitación de caídas. Se prestará especial atención a los sobreesfuerzos y caídas al subir por rampas con demasiada pendiente, con saltos o escurridizas. Se dispondrán pasillos de seguridad que garanticen la circulación de personas con garantías de estabilidad. seguridad.

Vertido manual por medio de paleo y cubos : 

Aparecen riesgos por sobreesfuerzos y caídas durantes las diferentes operaciones.

Vertido manual por medio de tolvas y canaletas : 

Se situarán con la pendiente adecuada, controlando en todo momento las sobrecargas que se puedan ocasionar sobre las canaletas que no desequilibren el sistema.

Vertido por medios mecánicos: Bombeo: 

El gran peligro que existe es el atasco del conducto, producido por algún árido de mayor tamaño, por falta de fluidez del hormigón o por falta de lubricación del conducto. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 53 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 

Como medida preventiva para proceder al desatasco habrá que primeramente provocar la pérdida de presión, y posteriormente proceder a su localización que se hará por el sonido, golpeando distintas secciones de la tubería. Como medidas preventivas para el bombeo estableceremos: 1) Los tubos de conducción estarán convenientemente anclados. 2) Al inicio de los trabajos se prepararán lechadas que actuarán como lubricante de la tubería. 3) Se utilizarán hormigones de la granulometría y consistencia apropiadas. 4) Limpieza general al terminar los trabajos, con especial cuidado, ya que la presión de salida de los áridos puede ser causa de accidente.

En la manipulación durante todo el proceso de hormigonado :       

Los operarios deberá protegerse convenientemente del contacto del hormigón, mediante el uso de guantes y de cremas. Los operarios deberán cuidar su limpieza corporal, en evitación de agresiones de la piel. Es necesario que dispongan de mono de trabajo en las operaciones de manipulación del cemento. En las irritaciones de la piel causadas por el hormigón, deberá someterse a examen médico lo antes posible. Para prevenir la conjuntivitis deberá usarse gafas apropiadas. Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra. Lugar de almacenaje: Camión hormigonera Tipo de Acopio: Transitorio

10.5. Materiales bituminosos

10.5.1. Mezclas y emulsiones bituminosas FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 1,2 K/dm3  Formas disponibles en obra: En emulsiones.  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Productos líquidos obtenidos a partir de una base bituminosa (asfáltica o alquitrán) elaborada con disolventes, que cuando se aplican en capa fina, al secarse forman una película sólida; utilizables como materiales de imprimación para mejorar la adherencia del material impermeabilizante al soporte. La composición de la pintura de imprimación, se definen dos tipos: Pinturas de imprimación de base asfáltica. P1-I UNE 104-234. Pinturas de imprimación de base alquitrán. P1-I UNE 104-234. Las mezclas y emulsiones bituminosas en esta obra se utiliza : 

Como imprimadores bituminosos utilizados para la imprimación y la preparación de las superficies de los soportes que vayan a impermeabilizarse, a fin de mejorar la adherencia del material impermeabilizante con el soporte, conforme se especifica en el proyecto de ejecución.

Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización   

  

Deberá proveer de los EPIS apropiados para evitar lesiones lumbares. Las mezclas y emulsiones bituminosas deberán acopiarse sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar caídas por desplome del material acopiado. No acopiarlo nunca sobre superficies inclinadas o resbaladizas. No deben realizarse trabajos de impermeabilización cuando las condiciones climatológicas puedan resultar perjudiciales, en particular cuando esté nevando o exista nieve o hielo sobre la cubierta, cuando llueva o la cubierta esté mojada, o cuando sople viento fuerte. Tampoco deben realizarse trabajos cuando la temperatura ambiente sea menor que : a) 5°C para láminas de oxiasfalto. b) 0°C para láminas de oxiasfalto modificado. c) -5°C para láminas de betún modificado. Los materiales de imprimación deben aplicarse mediante brocha, cepillo o pulverizador, deberá por lo tanto adoptarse las medidas preventivas relacionadas con la protección de las vías respiratorias y contactos con la piel. Deberán seguirse las recomendaciones del fabricante relativas a su utilización y acopio. En términos generales, la información relacionada con los riesgos derivados de su utilización será la correspondiente a la "Ficha de datos de Seguridad" exigida por la normativa sobre clasificación, envasado y etiquetado de productos, y que se incluye con el mismo.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material :

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 54 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 

La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos a aquellos materiales que posean sellos de calidad o que acrediten de modo satisfactorio la realización de estos ensayos. El embalaje y envases deberán venir con marca y dirección del fabricante.

Durante su transporte por la obra:   

Se transportará desde su lugar de almacenamiento en la obra a su lugar de utilización debidamente acopiado, en evitación de caídas accidentales por desplome del material. Las emulsiones deben presentarse protegidos para evitar que se produzcan deterioros durante su transporte y su almacenamiento. Se prestará especial atención al lugar de destino, analizando convenientemente si las cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las debidas garantías de seguridad.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje 



Para los trabajos en los bordes de los tejados, se instalará barandillas y/o plataformas de seguridad en los bordes de cubierta que servirán como protección a posibles caídas a lo largo de la cubierta. Será obligatorio el uso obligatorio de epis : a) Cinturón de seguridad, tipo sujeción, empleándose solamente en el caso de que los medios de protección colectivos no sean posibles, estando anclados a elementos resistentes. b) Calzado certificado provisto de suelas antideslizantes. c) Mono de trabajo con perneras y mangas perfectamente ajustadas. d) Dispositivos anticaídas. Se deberá señalizar la zona de trabajo. Los acopios se realizarán teniendo en cuenta su inmediata utilización, tomando la precaución de colocarlos sobre elementos planos a manera de durmientes para así repartir la carga sobre los tableros del tejado, situándolos lo más cerca de las vigas del último forjado. Los trabajos en la cubierta se suspenderán siempre que se presenten vientos superiores a 50 km/h que comprometan la estabilidad de los operarios y puedan desplazar los materiales, así como cuando se produzcan heladas, nevadas y lluvias que hagan deslizantes las superficies del tejado. Todos los huecos, tanto verticales como horizontales, estarán protegidos por barandillas de seguridad. Se delimitará la zona de trabajo señalizándola, evitando el paso del personal por la vertical de los trabajos. En la parte superior del andamio se colocará una barandilla alta que actuará como elemento de protección frente a caídas. Se colocarán plataformas metálicas horizontales para el acopio de material. Para los trabajos en los bordes del tejado, se aprovechará el andamio exterior, cubriendo toda la superficie con tablones. La dirección facultativa debe establecer los controles precisos para comprobar que la ejecución de la obra se ajusta tanto al proyecto de ejecución, estado del soporte de la impermeabilización, colocación de las láminas y de la protección, así como ejecución de elementos singulares, tales como bordes, encuentros, desagües y juntas. Se comprobará igualmente el estado de las protecciones colectivas con anterioridad al inicio de las operaciones de aislamiento en la cubierta. La colocación de mezclas y emulsiones bituminosas deberá hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Todas las piezas que se comprueben que son defectuosas, serán retiradas y sustituidos por otras satisfactorias, en evitación de riesgos durante su manipulación, almacenaje y puesta en obra. Debe evitarse el vertido de productos químicos agresivos, tales como aceites, disolventes, etc., sobre las mezclas y emulsiones bituminosas. Se deberán tomar las medidas adecuadas para garantizar que los operarios disponen de los EPIS correspondientes: Cinturones de protección lumbar, guantes y calzado reforzado. Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra. Deberá evitar que se acopie el material en las proximidades de depósitos de gasoil o gasolina, para evitar en caso de incendio la propagación del fuego. Se dispondrá de un extintor en las inmediaciones del tajo con objeto de proceder a la extinción rápida de un incendio que pudiese provocarse. Se prohibirá fumar y encender fuego en el tajo, para evitar incendios por la emanación de vapores de los productos adhesivos o por el acopio del material. Se almacenará en lugar protegido del calor excesivo.

 

Lugar de almacenaje: Según los planos Tipo de Acopio: Paletizado en cajas o en láminas



                 

10.5.2. Betunes FICHA TÉCNICA Tipología y Características  Peso específico : 1,2 K/dm3  Formas disponibles en obra: En emulsiones.  Peso aproximado del material de obra :  Volumen aproximado del material de obra :

K m3

Productos prefabricados laminares cuya base impermeabilizante es de tipo bituminoso destinados a formar parte fundamental de la Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 55 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

impermeabilización como sistemas monocapas o multicapas. Tipos de Láminas bituminosas de oxiasfalto (LO) Productos prefabricados laminares constituidos por una o varias armaduras, recubrimientos bituminosos, material antiadherente y, eventualmente, una protección, utilizables para la construcción de membranas impermeabilizantes. Láminas bituminosas de oxiasfalto modificado (LOM): Productos prefabricados laminares constituidos por una o varias armaduras, recubiertas con místicos bituminosos a base de oxiasfalto modificado, material antiadherente plástico y, eventualmente, una protección, utilizables para la construcción de membranas impermeabilizantes. Láminas de betún modificado con elastómeros (LBM): Productos prefabricados laminares constituidos por una o varias armaduras, recubiertas con místicos bituminosos modificados con elastómeros, material antiadherente y, eventualmente, una protección, utilizables para la construcción de membranas impermeabilizantes. Láminas de betún modificado con plastómeros (LBM): Productos prefabricados laminares constituidos por una o varias armaduras, recubiertas con místicos bituminosos modificados con plastómeros, material antiadherente y, eventualmente, una protección, utilizables para la construcción de membranas impermeabilizantes. Láminas extruidas de betún modificado con polímeros (LBME): Productos prefabricados laminares a base de un místico de betún modificado con polímeros que eventualmente pueden llevar en su cara interna una armadura de fieltro de fibra de vidrio, fabricados por extrusión y calandrado, utilizables para la construcción de membranas impermeabilizantes. Láminas de alquitrán modificado con polímeros (LAM): Productos prefabricados laminares sin armaduras que se fabrican por extrusión y calandrado, y que están constituidas por un recubrimiento bituminoso a base de alquitrán modificado con polímeros, por plastificantes y por otros materiales tales como cargas minerales, utilizables para la construcción de membranas impermeabilizantes. Las láminas de betún en esta obra se utiliza : 

Como material impermeabilizante, conforme se especifica en el proyecto de ejecución.

Información relacionada con los riesgos derivados de su utilización   

  

Deberá proveer de los EPIS apropiados para evitar lesiones lumbares. Las láminas de betún deberán acopiarse sobre bases estables, sólidas y resistentes, con las debidas condiciones de seguridad y estabilidad, para evitar caídas por desplome del material acopiado. No acopiarlo nunca sobre superficies inclinadas o resbaladizas. No deben realizarse trabajos de impermeabilización cuando las condiciones climatológicas puedan resultar perjudiciales, en particular cuando esté nevando o exista nieve o hielo sobre la cubierta, cuando llueva o la cubierta esté mojada, o cuando sople viento fuerte. Tampoco deben realizarse trabajos cuando la temperatura ambiente sea menor que : a) 5°C para láminas de oxiasfalto. b) 0°C para láminas de oxiasfalto modificado. c) -5°C para láminas de betún modificado. Los materiales de imprimación deben aplicarse mediante brocha, cepillo o pulverizador, deberá por lo tanto adoptarse las medidas preventivas relacionadas con la protección de las vías respiratorias y contactos con la piel. Deberán seguirse las recomendaciones del fabricante relativas a su utilización y acopio. En términos generales, la información relacionada con los riesgos derivados de su utilización será la correspondiente a la "Ficha de datos de Seguridad" exigida por la normativa sobre clasificación, envasado y etiquetado de productos, y que se incluye con el mismo.

Medidas preventivas a adoptar En la recepción de este material :  

La Dirección Técnica de esta obra exigirá la realización de los ensayos adecuados a su recepción en obra que garanticen la calidad del material de acuerdo con las especificaciones del proyecto, eximiendo de estos ensayos a aquellos materiales que posean sellos de calidad o que acrediten de modo satisfactorio la realización de estos ensayos. Los rollos que forman la lámina, deberán llegar a obra paletizados y deberán venir con la marca y dirección del fabricante entre otros datos.

Durante su transporte por la obra:      

Se transportará desde su lugar de almacenamiento en la obra a su lugar de utilización debidamente acopiado, en evitación de caídas accidentales por desplome del material. Las emulsiones deben presentarse protegidos para evitar que se produzcan deterioros durante su transporte y su almacenamiento. Se prestará especial atención al lugar de destino, analizando convenientemente si las cargas a depositar en el mismo por acopio del material pueden ser soportadas con las debidas garantías de seguridad. El almacenamiento en obra se realizará en local aislado de la humedad y de la radiación solar, no siendo admisible que la temperatura del mismo supere los 35°C en verano ni los 5°C en invierno. La colocación de los rollos en el almacén se realizará de forma que los mismos no sufran aplastamiento por cargas, siendo conveniente su ensilado en vertical y separados siempre del suelo a través de madera o material equivalente. El transporte desde el almacén a los tajos, se realizará de forma conveniente para que no se dañen los rollos. Se podrá almacenar a pie de tajo el material a colocar en el día, protegiéndolo de los agentes atmosféricos y del agua de vertidos en obra. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 56 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS



Las láminas de oxiasfalto y de betún modificado SBS, no se expondrán a una radiación solar prolongada.

Aspectos preventivos en su manipulación y almacenaje 



Para los trabajos en los bordes de los tejados, se instalará barandillas y/o plataformas de seguridad en los bordes de cubierta que servirán como protección a posibles caídas a lo largo de la cubierta. Será obligatorio el uso obligatorio de epis : a) Cinturón de seguridad, tipo sujeción, empleándose solamente en el caso de que los medios de protección colectivos no sean posibles, estando anclados a elementos resistentes. b) Calzado certificado provisto de suelas antideslizantes. c) Mono de trabajo con perneras y mangas perfectamente ajustadas. d) Dispositivos anticaídas. Se deberá señalizar la zona de trabajo. Los acopios se realizarán teniendo en cuenta su inmediata utilización, tomando la precaución de colocarlos sobre elementos planos a manera de durmientes para así repartir la carga sobre los tableros del tejado, situándolos lo más cerca de las vigas del último forjado. Los trabajos en la cubierta se suspenderán siempre que se presenten vientos superiores a 50 km/h que comprometan la estabilidad de los operarios y puedan desplazar los materiales, así como cuando se produzcan heladas, nevadas y lluvias que hagan deslizantes las superficies del tejado. Todos los huecos, tanto verticales como horizontales, estarán protegidos por barandillas de seguridad. Se delimitará la zona de trabajo señalizándola, evitando el paso del personal por la vertical de los trabajos. En la parte superior del andamio se colocará una barandilla alta que actuará como elemento de protección frente a caídas. Se colocarán plataformas metálicas horizontales para el acopio de material. Para los trabajos en los bordes del tejado, se aprovechará el andamio exterior, cubriendo toda la superficie con tablones. La dirección facultativa debe establecer los controles precisos para comprobar que la ejecución de la obra se ajusta tanto al proyecto de ejecución, estado del soporte de la impermeabilización, colocación de las láminas y de la protección, así como ejecución de elementos singulares, tales como bordes, encuentros, desagües y juntas. Se comprobará igualmente el estado de las protecciones colectivas con anterioridad al inicio de las operaciones de aislamiento en la cubierta. La colocación de láminas de betún deberá hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Todas las piezas que se comprueben que son defectuosas, serán retiradas y sustituidos por otras satisfactorias, en evitación de riesgos durante su manipulación, almacenaje y puesta en obra. Debe evitarse el vertido de productos químicos agresivos, tales como aceites, disolventes, etc., sobre las láminas de betún. Se deberán tomar las medidas adecuadas para garantizar que los operarios disponen de los EPIS correspondientes: Cinturones de protección lumbar, guantes y calzado reforzado. Su manipulación y forma de empleo estará de acuerdo con las recomendaciones del proveedor, reglas usuales de buena práctica y las instrucciones de la Dirección de Obra. Los acopios de materiales sobre la cubierta deben hacerse sin acumulación y lejos del perímetro del edificio si éste no está convenientemente protegido. Si se acoplasen rollos de manta asfáltica, los apilados se harán de forma que no puedan rodar. Deberá evitar que se acopie el material en las proximidades de depósitos de gasoil o gasolina, para evitar en caso de incendio la propagación del fuego. Se dispondrá de un extintor en las inmediaciones del tajo con objeto de proceder a la extinción rápida de un incendio que pudiese provocarse. Se prohibirá fumar y encender fuego en el tajo, para evitar incendios por la emanación de vapores de los productos adhesivos o por el acopio del material. Se almacenará en lugar protegido del calor excesivo.

 

Lugar de almacenaje: Según los planos Tipo de Acopio: Paletizado en láminas o rollos



                  

11. Previsiones e informaciones para trabajos posteriores 11.1. Medidas preventivas y de protección 11.1.1. Objeto 



El Real Decreto 555/86 y su modificación parcial mediante el Real Decreto 84/90, ambos derogados, indicaban que se debían contemplar en el Estudio de Seguridad e Higiene, entre otros aspectos de la seguridad, los sistemas técnicos adecuados para poderse efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad e higiene, los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento, que deberán acomodarse a las prescripciones contenidas en el proyecto de ejecución. Posteriormente, ambos Reales Decretos fueron derogados expresamente por el actual vigente Real Decreto 1627/97, que entre otras novedades incorpora, además de la obligatoriedad de redacción del ahora llamado Estudio de Seguridad y Salud, en determinados supuestos la redacción de un Estudio Básico de Seguridad y Salud, de menor contenido. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 57 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS









En este último Real Decreto, se modifica el texto del apartado referente a las condiciones de seguridad y salud para la realización de los trabajos posteriores, indicándose que, en todo caso, se contemplarán también las previsiones e informaciones útiles para efectuar, en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores, refiriéndose tanto al Estudio, artículo 5.6., Como al Estudio Básico, artículo 6.3. Es de destacar que, mientras en los dos primeros Reales Decretos (ahora derogados) se entendía que se referían al tratamiento de trabajos, riesgos y medidas preventivas que se deberían aplicar en el momento de su futura realización, con la redacción contenida en el nuevo Real Decreto se debe entender que es preciso definir las previsiones y las informaciones útiles, teniendo en cuenta que parte de ellas se deben realizar durante la ejecución de la obra, las previsiones, y facilitar como máximo a su finalización, las informaciones. Hay que tener en cuenta que las previsiones técnicas deberán ser recogidas en el proyecto de ejecución de la obra, por lo que es recomendable la colaboración tanto con el proyectista, cuando es distinto el autor del Estudio, o Estudio Básico, como en el promotor, para su definición e inclusión en dicho proyecto, adoptando las soluciones constructivas más adecuadas a las citadas previsiones. Para facilitar el cumplimiento de este artículo del Real Decreto 1627/97, se redacta a continuación una guía orientativa, con un contenido muy amplio, pero no exhaustivo ni excluyente, y ajustada por el autor de esta Memoria de Seguridad, a las características de la obra objeto.

11.1.2. Análisis de riesgos en obras públicas Trabajos de recym en aceras Identificación de riesgos :  Golpes con objetos.  Cortes. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Sistemas de Seguridad  Tapar las posibles reparaciones con planchas metálicas o con cualquier otro equipo para el paso de personas o vehículos.  Señalización en la obra.  Protecciones individuales y colectivas adecuadas. Medidas preventivas  Remisión a la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.G.S.H.T.) y a la normativa vigente al efectuar las operaciones de reparación, conservación o mantenimiento. Trabajos de recym en calzadas Identificación de riesgos :  Cortes debidos al manejo de las herramientas de trabajo.  Sobreesfuerzos.  Caídas desde el mismo nivel. Medidas preventivas y protecciones técnicas adoptadas, tendentes a controlar y reducir los riesgos anteriores Sistemas de Seguridad  No podrán emplearse señales que contenga mensajes escritos del tipo 'Disculpe las molestias' o 'Desvío a 500 mts.'  Las vallas de cerramiento para peatones, formadas por elementos tubulares, aisladas o empalmadas, no podrán ser nunca empalmadas, no podrán ser nunca empleadas como dispositivos de defensa; y, a no ser que sustenten superficies planas reflectantes del tamaño prescrito, tampoco podrán ser utilizadas como elementos de balizamiento.  Deberá emplearse el mínimo número de señales que permita al conductor consciente prever y efectuar las maniobras necesarias con comodidad, evitando recargar su atención con señales innecesarias o cuyo mensaje sea evidente.  Toda señal que implique una prohibición u pbligación deberá ser reiterada o anulada antes de que haya transcurrido 1 minuto desde que un conductor que circule a velocidad prevista la haya divisado. No se podrá, por tanto limitar, por ejemplo la velocidad durante varios kilómetros mediante una sola señal genérica, sino que la limitación deberá ser reiterada a intervalos de un minuto y anulada en cuanto sea posible. Medidas preventivas  Remisión a la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.G.S.H.T.) y a la normativa vigente al efectuar las operaciones de reparación, conservación o mantenimiento.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 58 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 

A fin de lograr una visibilidad máxima, todas las superficies planas de señales y elementos de balizamiento reflectantes excepto la marca vial TB-12 deberán estar perpendiculares al eje de la vía quedando expresamente prohibido el situarlas paralelas u oblicuas a la trayectoria de los vehículos. El diseño de las señales TP, TR y TS serán iguales al de las que se empleen para la ordenación de la circulación cuando no haya obras, excepto que el fondo de todas las señales TP, y total o parcialmente el de todas las señales TS será amarillo.

12. Sistema decidido para controlar la seguridad durante la ejecución de la obra 12.1. Criterios para establecer el seguimiento del Plan de Seguridad

Justificación. La Ley 54/2003 introduce "Modificaciones en la Ley sobre infracciones y sanciones en el orden social", mediante el Artículo décimo. Infracciones graves en materia de prevención de riesgos laborales : Seis. Se añade un nuevo apartado 23 en el Artículo 12 de la "Ley de infracciones y sanciones en el orden social" con la siguiente redacción: «23.En el ámbito de aplicación del Real Decreto 1627/1997,de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción: a)Incumplir la obligación de elaborar el plan de seguridad y salud en el trabajo con el alcance y contenido establecidos en la normativa de prevención de riesgos laborales, en particular por carecer de un contenido real y adecuado a los riesgos específicos para la seguridad y la salud de los trabajadores de la obra o por no adaptarse a las características particulares de las actividades o los procedimientos desarrollados o del entorno de los puestos de trabajo. b) Incumplir la obligación de realizar el seguimiento del plan de seguridad y salud en el trabajo, con el alcance y contenido establecidos en la normativa de prevención de riesgos laborales.»

Tal y como se aprecia, se establece como obligación empresarial :  Por un lado la elaboración del Plan de Seguridad  Y por otro, la implantación en obra de un sistema que permita realizar el seguimiento de las diferentes unidades de obra, máquinas y equipos contemplados en el Plan de Seguridad. Sistema de seguimiento y Control del Plan de Seguridad : a) Seguimiento de las distintas unidades de obra : Mediante "Fichas de Comprobación y Control" que incluirán en función de la unidad de que se trate, diferentes puntos de chequeo, que con la frecuencia y periodicidad planificada, permitirá establecer un seguimiento riguroso de todas las unidades de obra. b) Seguimiento de máquinas y equipos : Mediante "Fichas de control de máquinas y equipos" se establecerá un seguimiento en la Recepción de la Maquinaria con diferentes puntos de chequeo, y posteriormente con la frecuencia y periodicidad planificada, permitirá establecer un seguimiento riguroso del estado de la maquinaria de obra. c) Seguimiento de la documentación de contratas, subcontratas y trabajadores autónomos : La solicitud de documentación por parte del Contratista a Subcontratas y Trabajadores autónomos, así como la restante documentación, notificaciones, Avisos, Información, etc. de la obra se realizará mediante la firma de documentos acreditativos y Actas por parte de los interesados, que reflejen y sirva de justificación de dicho acto. A tal efecto, junto al "Pliego de Condiciones" se anexa el documento de "Estructura Organizativa" de la obra, donde se definen y clarifican las Responsabilidades, Funciones, Prácticas, Procedimientos y Procesos por los que se regirá la obra. d) Seguimiento de la entrega de EPIS : El control de entrega de equipos de protección individual se realizará mediante la firma del documento acreditativo por parte del trabajador, que reflejen y sirva de justificación de dicho acto. e) Seguimiento de las Protecciones Colectivas : Las operaciones de montaje, desmontaje, mantenimiento y en su caso elevación o cambio de posición se llevarán a cabo siguiendo las especificaciones técnicas establecidas en el Capítulo de Protecciones colectivas de esta misma Memoria, donde se detalla rigurosamente. El seguimiento del estado de las mismas se realizará con la frecuencia y periodicidad planificada, mediante los puntos establecidos en listas de chequeo para tal fin. f) Vigilancia de la Seguridad por los Recursos Preventivos : Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 59 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Los recursos preventivos en esta obra tendrán como objeto vigilar el cumplimiento de las medidas incluidas en el plan de seguridad y salud en el trabajo y comprobar la eficacia de éstas, para aquellas unidades de obra en las que haya sido requerida su presencia. A tal efecto, en dichas unidades de obra se especifica detalladamente y para cada una de ellas las actividades de vigilancia y control que deberán hacer en las mismas.

13. Sistema decidido para Formar e informar a los trabajadores 13.1. Criterios generales

Justificación. La Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales establece en el Artículo 19 establece : Artículo 19: Formación de los trabajadores 1. En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, tanto en el momento de su contratación, cualquiera que sea la modalidad o duración de ésta, como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe o se introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos de trabajo. La formación deberá estar centrada específicamente en el puesto de trabajo o función de cada trabajador, adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos y repetirse periódicamente, si fuera necesario.

Por otro lado, la Ley 54/2003 introduce "Modificaciones en la Ley sobre infracciones y sanciones en el orden social", mediante el Artículo decimoprimero. Infracciones muy graves en materia de prevención de riesgos laborales : Uno. El apartado 8 del Artículo 13 de la "Ley de infracciones y sanciones en el orden social", queda redactado de la siguiente forma: 8.a) No adoptar el promotor o el empresario titular del centro de trabajo, las medidas necesarias para garantizar que aquellos otros que desarrollen actividades en el mismo reciban la información y las instrucciones adecuadas, en la forma y con el contenido y alcance establecidos en la normativa de prevención de riesgos laborales, sobre los riesgos y las medidas de protección, prevención y emergencia cuando se trate de actividades reglamentariamente consideradas como peligrosas o con riesgos especiales.

Sistema de Formación e Información. Tal y como se aprecia, es una obligación empresarial del Contratista, realizar dicha formación, la cual es a su vez fundamental para optimizar los resultados en materia de prevención de riesgos de la obra. Esta formación se dará por medio de "Fichas", quedando registrada documentalmente la entrega y la recepción por parte del trabajador, e incluirá :       

Los procedimientos seguros de trabajo Los riesgos de su actividad en la obra y las medidas preventivas El uso correcto de los EPIS que necesita. La utilización correcta de las protecciones colectivas. La señalización utilizada en obra. Las actuaciones en caso de accidente, situación de emergencia, etc. Los teléfonos de interés.

14. Fichas

Relación de fichas de seguridad para los diferentes oficios y operadores de maquinaria, previstos en la realización de las diferentes unidades de obra de esta Memoria de Seguridad y Salud.

14.1. Oficios

14.1.1. Trabajos de explanaciones Ficha de Seguridad Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 60 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Se incluyen en esta unidad de obra el estudio de aquellos trabajos desmonte y vaciado de tierras. También se estudian las operaciones del transporte de tierras a vertedero. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Caídas desde el borde de la excavación.  Excesivo nivel de ruido.  Atropellos de personas.  Vuelco, choque y falsas maniobras de la maquinaria de excavación.  Interferencias con conducciones enterradas.  Distorsión de los flujos de tránsito habituales. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Antes del inicio de los trabajos, inspeccione la obra con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno.  No trabaje cerca de postes eléctricos que no sean estables.  Elimine los árboles o arbustos, cuyas raíces queden al descubierto.  No podrá circular con vehículos a una distancia inferior a 2,00 metros del borde de la excavación.  Mantenga los accesos de circulación interna sin montículos de tierra ni hoyos.  Señalice el vaciado de la excavación con balizamientos y vallas, a una distancia mínima de 2,00 metros. Si el extremo de la excavación, queda dentro del área de trabajo de la obra y durante un breve plazo de tiempo, se podrá señalizar con yeso esta mínima distancia de seguridad de 2,00 metros.  Se dispondrán pasos provisionales de acceso rodado para el vecindario, en la medida de lo posible.  Cuando trabaje en taludes que ofrezcan peligro de caída se dispondrán los puntos de amarre para el enganche del arnés de seguridad. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad.  Guantes.  Mono de trabajo.  Calzado de seguridad.  Arnés de seguridad. Observaciones :

14.1.2. Trabajos en excavaciones Ficha de Seguridad Trabajos de excavación y terraplenado del terreno hasta dejarlo a cota de rasante definitiva. Transporte de tierras al vertedero. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Caídas desde el borde la excavación.  Excesivo nivel de ruido.  Atropello de personas.  Vuelco, choque y falsas maniobras de la maquinaria de excavación.  Interferencias con conducciones enterradas.  Distorsión de los flujos de tránsito habituales. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Antes del inicio de los trabajos, inspeccionar la obra con el fin detectar posibles grietas o movimientos del terreno.  No trabaje cerca de postes eléctricos que no sean estables.  Elimine los árboles o arbustos, cuyas raíces queden al descubierto.  No circular con vehículos a una distancia inferior a 2,00 metros del borde de la excavación.  Mantenga los accesos de circulación interna sin montículos de tierra ni hoyos.  Señalice el vaciado de la excavación con balizamientos y vallas, a una distancia mínima de 2,00 metros. Si el extremo de la excavación queda dentro del área de trabajo de la obra y durante un breve plazo de tiempo, se podrá señalizar con yeso esta mínima distancia de seguridad de 2,00 metros.  Disponga pasos provisionales de acceso rodado para el vecindario, en la medida de lo posible. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 61 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 Cuando trabaje en taludes que ofrezcan peligro de caída se dispondrán los puntos de amarre para el enganche del arnés de seguridad. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Arnés de seguridad.  Casco de seguridad.  Trajes impermeables (en tiempo lluvioso.  Botas impermeables. Observaciones :

14.1.3. Trabajos en pocería y red de saneamiento Ficha de Seguridad La pocería y la red de saneamiento se realizarán a base de tubos de P.V.C. de diámetros diferentes hasta llegar a la acometida depuradora de oxidación total prefabricada, la cual desaguará en la acequia colindante con la parcela. En la zona de sótano, la red desagüe colgará del forjado de la planta baja. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Caída de personas al mismo nivel.  Caída de personas a distinto nivel.  Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.  Sobreesfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo).  Dermatitis por contactos con el cemento. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  El saneamiento y su acometida a la red general ejecútelo según los planos del proyecto objeto de éste Estudio de Seguridad y Salud.  Los tubos para las conducciones acópielos en una superficie lo más horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por varios pies derechos que impidan que por cualquier causa los conductos se deslicen o rueden. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad.  Guantes de cuero.  Guantes de goma (o de P.V.C.).  Calzado de seguridad.  Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad.  Ropa de trabajo.  Equipo de iluminación autónoma.  Equipo de respiración autónoma, o semiatónoma.  Manguitos y polainas de cuero.  Gafas de seguridad antiproyecciones. Observaciones :

14.1.4. Trabajos en pavimentos Aglomerado asfáltico Ficha de Seguridad Previo a la puesta en obra del aglomerado, se procederá a efectuar un riego de imprimación sobre la subbase. La puesta en obra del aglomerado se realizará mediante extendedora. La compactación se realizará mediante compactadora vibrante de rodillo metálico y la compactadora de ruedas de goma. Se verterá el producto siguiendo las especificaciones del fabricante. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Caída de personas al mismo nivel. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 62 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

     

Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas. Contactos térmicos. Atropellos o golpes con vehículos. Atrapamiento o aplastamiento por maquinas o vehículos. Pisadas sobre objetos. Proyección de fragmentos o partículas.

ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Use el mandil, polainas y manguitos de goma, en operaciones manuales con aglomerado o ligantes asfálticos.  Use guantes de neopreno en el empleo de aglomerado.  Evite tener contacto con la hélice de la extendedora.  Limpieza y orden en la obra. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad, (para transitar por la obra).  Mandil, polainas y manguitos de goma, (en operaciones manuales con aglomerado o ligantes asfálticos).  Guantes de neopreno, (en el empleo de aglomerado).  Botas de goma, (para el vertido del aglomerado y de la imprimación).  Gafas de protección, (para protegernos de salpicaduras).  Mascarillas especiales, (para evitar respirar los vapores producidos por el aglomerado asfáltico, o el riego). Observaciones :

Bordillos y rígolas Ficha de Seguridad Sobre la solera se extenderá una capa de mortero de 150 mm de altura y 100 mm de espesor para el recibido lateral del bordillo. Las piezas que forman el encintado se colocarán a tope sobre la solera, recibiéndose con el mortero lateralmente, de manera que queden juntas entre ellas de 1 cm como máximo. La elevación del bordillo sobre la rasante del firme podrá variar de 100 a 150 mm y deberá ir enterrado al menos en la mitad de su canto. El tipo acanalado quedará totalmente enterrado de manera que queden niveladas sus dos caras superiores con la acera y la calzada, respectivamente. Posteriormente, se extenderá la lechada de cemento de manera que las juntas queden perfectamente rellenas. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Caída de personas al mismo nivel.  Choques y golpes contra objetos inmóviles.  Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.  Contacto con sustancias nocivas o tóxicas.  Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.  Exposición al ruido.  Iluminación inadecuada.  Golpes y cortes por objetos o herramientas.  Pisadas sobre objetos.  Proyección de fragmentos o partículas. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Extreme el cuidado en el manejo de cortadoras para evitar cortes.  Queda prohibido el uso de la radial con la protección del disco quitada o con un disco defectuoso.  Realice los trabajos de tal manera que no se esté en la misma postura durante mucho tiempo.  Revise el estado de los cables de la radial.  Limpieza y orden en la obra. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad, (para transitar por la obra).  Gafas de protección, (para protegernos de salpicaduras).  Guantes de neopreno. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 63 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Observaciones :

Soleras Ficha de Seguridad Se compactará el terreno mediante medios mecánicos. Se colocará un encachado de grava para frenar la ascensión capilar del agua. Se colocará una cama de arena sobre la que colocaremos un film de polietileno de galga 800. Se colocarán unos regles para situar la rasante de la solera. Se colocará un mallazo de acero corrugado para evitar retracciones superficiales. Se verterá el hormigón mediante bombeo. Se verterá el hormigón mediante vertido directo desde el camión-hormigonera. Se vibrará mediante regle vibrante. Se fratasará la superficie con medios mecánicos (helicópteros). A la superficie se la aplicará un tratamiento endurecedor a base de corindón o áridos de cuarzo. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Caída de personas al mismo nivel.  Choques y golpes contra objetos inmóviles.  Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas.  Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas.  Dermatosis por contacto con el cemento.  Contactos eléctricos.  Iluminación inadecuada.  Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos.  Exposición a vibraciones.  Exposición a ruido.  Golpes y cortes por objetos o herramientas.  Pisadas sobre objetos.  Proyección de fragmentos o partículas. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Tenga cuidado en el empleo de compactadores mecánicos para evitar atrapamientos o golpes.  Señalice las zonas recién hormigonadas para evitar accidentes.  En el manejo de la regla vibrante use protectores auditivos.  Limpieza y orden en la obra. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad, (para transitar por la obra).  Gafas de protección, (para protegernos de salpicaduras).  Botas de goma para hormigonado.  Guantes de neopreno en el empleo de hormigón. Observaciones :

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 64 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

14.2. Operadores de maquinaria de obra

14.2.1. Maquinaria para el movimiento de tierras Pala excavadora Ficha de Seguridad Son palas montadas sobre tractor y aptas para diversos trabajos, pero especialmente para movimiento de tierras. Se llama pala cargadora, a la pala mecánica compuesta de un tractor sobre orugas o neumáticos equipado de una cuchara cuyo movimiento de elevación se logra mediante dos brazos articulados. La función específica de las palas cargadoras es la carga, transporte a corta distancia y descarga de materiales. Se distinguen tres tipos: a) Con cuchara dotada de movimiento vertical. b) Con cuchara que descarga hacia atrás. c) Con cuchara dotada de movimientos combinados horizontales y verticales. Alguna de éstas palas cargadoras poseen movimiento de rotación, pero sólo son utilizables en terrenos muy blandos o tierras previamente esponjadas. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Atropello.  Vuelco de la máquina.  Choque contra otros vehículos.  Quemaduras (trabajos de mantenimiento).  Atrapamientos.  Caída de personas desde la máquina.  Golpes.  Ruido propio y de conjunto.  Vibraciones.  Polvo. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída.  No suba utilizando las llantas, cubiertas cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.  Suba y baje de la máquina de forma frontal, haciéndose con ambas manos, es más seguro.  No salte nunca directamente al suelo.  No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones.  No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, provocará accidentes o lesiones.  Quedará totalmente prohibido la utilización de móviles (teléfono móvil particular) durante el manejo de la maquinaria.  No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reinicie el trabajo.  Para evitar lesiones, apoye en suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina, a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.  No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.  Vigile la presión de los neumáticos; trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.  Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.  Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo.  Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.  Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala.  Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación.  A los conductores se les comunicará por escrito la correspondiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos. NORMAS DE ACTUACIÓN Y COMPORTAMIENTO PARA EL OPERADOR DE ESTA MÁQUINA: A) Respecto al funcionamiento de la máquina deberá:  Conocer las características de la máquina y el espacio necesario para maniobrar.  Si el espacio disponible de maniobra es reducido, deberá señalizarse y balizar la zona de la misma.  Regular el asiento a la comodidad, estatura y peso del conductor. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 65 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

B) Respecto a la zona de trabajo deberá:  Conocer el Plan de circulación de la obra e informarse diariamente de los trabajos realizados que puedan constituir riesgo, tales como zanjas, tendidos de cables, etc.  Conocer la altura de la máquina circulando y trabajando, así como las zonas de altura limitadas o estrechas,  Circular con precaución y velocidad lenta, para evitar la formación de polvo.  Realizar un buen mantenimiento de las zonas de circulación. C) Al empezar el trabajo deberá:  Mirar alrededor de la máquina para observar las posibles fugas de aceite, las piezas o conducciones en mal estado, etc.  Comprobar los faros, las luces de posición, los intermitentes y las luces de stop.  Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y cortes en los mismos.  Comprobar los niveles de aceite y agua.  Limpiar los espejos y retrovisores, el limpia-parabrisas y quitar todo lo que pueda dificultar la visibilidad antes de poner en marcha la máquina.  No dejar trapos en el compartimiento del motor.  El puesto de conducción tiene que estar limpio, quitar el aceite, la grasa, el fango del suelo y del acceso a la cabina.  En invierno realizar las mismas operaciones cuando haya nieve o hielo.  No dejar en el suelo de la cabina de conducción objetos como herramientas o trapos, etc. Utilizar para ello la caja de herramientas. D) Al arrancar la máquina deberá:  Comprobar que ninguna persona se encuentra en las cercanías de la máquina, y si hay alguien hacer que se aparte de sus inmediaciones.  Secarse las manos y quitarse el fango de los zapatos.  Utilizar las empuñaduras y estribos para subir; si están estropeados se repararán.  Verificar la regulación del asiento.  Seguir las instrucciones del manual del constructor y en particular : 1. Colocar todos los mandos en punto muerto. 2. Sentarse antes de poner en marcha el motor. 3. Quedarse sentado al conducir. 4. Verificar que las indicaciones de los controles son normales. 5. No arrancar el motor en locales cerrados. 6. En un lugar despejado y seguro verificar el buen funcionamiento de los frenos principales y de parada, hacer girar el volante en los dos sentidos a pequeña velocidad o maniobrar con las palancas, colocar las diferentes marchas. E) Durante el desarrollo de las operaciones de trabajo deberá:  No subir pasajeros.  No dejar estacionar a nadie en los alrededores de la máquina.  No utilizar la pala como andamio o apoyo para subir personas.  No colocar la cuchara por encima de la cabina del camión.  Antes de efectuar cualquier desplazamiento con la máquina mirar alrededor, observando que no hay nadie trabajando en sus inmediaciones.  Antes desplazarse en carretera se deberán bloquear los estabilizadores con los mecanismos previstos al efecto.  Respetar en todo momento la señalización.  Circular a las distancias de seguridad de las zanjas, taludes y toda alteración del terreno que pueda posibilitar el vuelco de la máquina.  Las pendientes y las crestas de los taludes deben estar limpias antes de empezar el trabajo.  No subir ni bajar nunca en marcha, aunque sea a poca velocidad.  Colocar el camión paralelamente a la máquina.  Cargar camiones con precaución. Cuando no se tenga práctica probar con dos postes y una barra horizontal.  Trabajar siempre que sea posible con el viento posterior, de esta manera el polvo no impedirá la visibilidad.  Si el conductor del camión ha abandonado la cabina, comprobar que no se encuentra en el radio de trabajo de la máquina.  Cuando el suelo está en pendiente, frenar la máquina y trabajar con el equipo orientado hacia la pendiente.  Siempre que sea posible, colocar el equipo sobre una superficie llana, preparada y situada lo suficientemente lejos de zonas con riesgo derrumbamiento.  No bajar de lado.  Para desplazarse sobre un terreno en pendiente orientar el brazo hacia la parte de abajo, tocando casi el suelo. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 66 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

          

Para extracción trabajar de cara a la pendiente. Al parar, orientar el equipo hacia la parte alta de la pendiente y apoyarlo en el suelo. Una pendiente se baja con la misma velocidad a la que se sube. No bajar nunca una pendiente con el motor parado o en punto muerto, bajar con una marcha puesta. No derribar con la cuchara elementos de construcción en los que la altura por encima del suelo es superior a la longitud de la proyección horizontal del brazo en acción. Tapar los huecos del suelo antes de circular. Si esto no es posible balizar la zona. Cuando se realicen rampas, no utilizar vigas de madera o hierro que puedan dejar oquedades. Equipar la cabina de una estructura que proteja al conductor contra la caída de materiales. No trabajar en las proximidades de una línea eléctrica aérea con tensión sin asegurarse que se han tomado las distancias mínimas de seguridad. Cuando se circula por un camino junto a una línea eléctrica hay que tener en cuenta las sinuosidades, baches y demás irregularidades del mismo a la hora de calcular las distancias mínimas. Para líneas de menos de 66.000 Voltios, la distancia será como mínimo de 3 metros y de 5 metros para las de más de 66.000 Voltios. Así mismo para evitar las formaciones de Arco al trabajar próximos a líneas aéreas respetar las distancias anteriores.

F) Al finalizar la jornada de trabajo deberá:  Cuando llene el depósito, no fumar y tener el motor parado.  Colocarse a favor del viento para no quedar salpicado con el carburante.  Cerrar bien el tapón del depósito.  Es preferible parar la máquina en terreno llano, calzar las ruedas y apoyar el equipo en el suelo.  El suelo donde se estacione la máquina será firme y sólido; en invierno no estacionar la máquina en el barro o en charcos de agua, ya que se puede helar.  Para parar la máquina, consultar el manual del constructor.  Colocar todos los mandos en punto muerto.  Colocar el freno de parada y desconectar la batería.  Quitar la llave de contacto y guardarla el maquinista, así mismo cerrar la puerta de la cabina.  Bajar la cabina utilizando las empuñaduras y escalones diseñados para ello. Siempre mirando a la máquina. G) Al realizar cambios del equipo de trabajo deberá:  Elegir un emplazamiento llano y bien despejado.  Las piezas desmontadas se evacuarán del lugar de trabajo.  Seguir escrupulosamente las indicaciones del constructor.  Antes desconectar los circuitos hidráulicos bajar la presión de los mismos.  Para el manejo de las piezas utilizar guantes.  Si el conductor necesita un ayudante, le explicará con detalle qué es lo que debe hacer y lo observará en todo momento. H) Si tiene averías en la zona de trabajo deberá:  Bajar el equipo al suelo, parar el motor y colocar el freno, siempre que esto sea posible.  Colocar las señales adecuadas indicando la avería de la máquina.  Si se para el motor, parar inmediatamente la máquina, ya que se corre el riesgo de quedarse sin frenos ni dirección.  Para cualquier avería releer el manual del constructor. No hacerse remolcar nunca para poner el motor en marcha.  No servirse nunca de la pala para levantar la máquina.  Para cambiar un neumático colocar una base firme para subir la máquina. I) Para el transporte de la máquina deberá:  Estacionar el remolque en zona llana.  Comprobar que la longitud de remolque es la adecuada para transportar la máquina.  Comprobar que las rampas de acceso pueden soportar el peso de la máquina.  Bajar la cuchara en cuanto se haya subido la máquina al remolque.  Si la cuchara no cabe en la longitud del remolque, se desmontará.  Quitar la llave de contacto.  Sujetar fuertemente las ruedas a la plataforma del terreno. J) Para realizar el mantenimiento en la zona de trabajo deberá:  Colocar la máquina en terreno llano. Bloquear las ruedas o las cadenas. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 67 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

       

Colocar la cuchara apoyada en el suelo. Si se debe mantener la cuchara levantada se inmovilizará adecuadamente. Desconectar la batería para impedir un arranque súbito de la máquina. No quedarse entre las ruedas o sobre las cadenas, bajo la cuchara o el brazo. No colocar nunca una pieza metálica encima de los bornes de la batería. Utilizar un medidor de carga para verificar la batería. No utilizar nunca un mechero o cerillas para ver dentro del motor. Aprender a utilizar los extintores. Conservar la máquina en buen estado de limpieza.

K) Para realizar el mantenimiento en taller, deberá:  Antes de empezar las reparaciones, es conveniente limpiar la zona a reparar.  No limpiar nunca las piezas con gasolina. Trabajar en un local ventilado.  NO FUMAR.  Antes de empezar las reparaciones, quitar la llave de contacto, bloquear la máquina y colocar letreros indicando que no se manipulen los mecanismo.  Si varios mecánicos trabajan en la misma máquina, sus trabajos deberán ser coordinados y conocidos entre ellos.  Dejar enfriar el motor antes de quitar el tapón del radiador.  Bajar la presión del circuito hidráulico antes de quitar el tapón de vaciado, así mismo cuando se realice el vaciado del aceite vigilar que no esté quemando.  Si se tiene que dejar elevado el brazo y la cuchara, se procederá a su inmovilización antes de empezar el trabajo.  Realizar la evacuación de los gases del tubo de escape directamente al exterior del local.  Cuando se arregle la tensión de las correas del motor, éste estará parado.  Antes de arrancar el motor, comprobar que no se haya dejado ninguna herramienta encima del mismo.  Utilizar guantes y zapatos de seguridad. L) Para realizar el mantenimiento de los neumáticos deberá:  Para cambiar una rueda, colocar los estabilizadores.  No utilizar nunca la pluma o la cuchara para levantar la máquina.  Utilizar siempre una caja de inflado, cuando la rueda no está sobre la máquina.  Cuando se esté inflando una rueda no permanecer enfrente de la misma sino en el lateral.  No cortar ni soldar encima de una llanta con el neumático inflado. M) Para realizar el examen de la máquina:  La máquina antes de empezar cualquier trabajo, deberá ser examinada en todas sus partes.  Los exámenes deben renovarse todas las veces que sean necesarias y fundamentalmente cuando haya habido un fallo en el material, en la máquina, en las instalaciones o los dispositivos de seguridad habiendo producido o no un accidente.  Todos estos exámenes los realizará el encargado o personal competente designado por el mismo. El nombre y el cargo de esta persona se consignarán en un libro de registro de seguridad, el cual lo guardará el encargado. N) Prohibiciones en esta obra para Ud. como conductor de la máquina:  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar carreras, ni bromas a los demás conductores.  Tiene prohibido transportar a nadie en la cuchara.  Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina. RECUERDE SIEMPRE:  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones.  Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el R.D. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros. RECUERDE SIEMPRE: 1) Que Ud. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 68 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Gafas antiproyecciones.  Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina).  Ropa de trabajo.  Guantes de cuero.  Guantes de goma o de P.V.C.  Cinturón elástico antivibratorio.  Calzado antideslizante.  Botas impermeables (terreno embarrado). Observaciones :

Retroexcavadora Ficha de Seguridad La cuchara de dientes intercambiables y con cuchillas laterales, está montada en la extremidad del brazo, articulado en cabeza de pluma; ésta a su vez, está articulada sobre la plataforma. La operación de carga se efectúa por tracción hacia la máquina en tanto que la extensión del brazo permite la descarga. Éste equipo permite una ejecución precisa, rápida y la dirección del trabajo está constantemente controlada. La fuerza de ataque de la cuchara es mucho mayor que en la dragalina, lo cual permite utilizarla en terrenos relativamente duros. Las tierras no pueden depositarse más que a una distancia limitada por el alcance de los brazos y las plumas. La apertura de zanjas destinadas a las canalizaciones, a la colocación de cables y de drenajes, se facilita con este equipo; la anchura de la cuchara es la que determina la de la zanja. Ésta máquina se utiliza también para la colocación e instalación de los tubos y drenes de gran diámetro y para efectuar el relleno de la excavación. Cuando el sitio disponible lo permita se utiliza ese mismo equipo para efectuar las excavaciones en zanja requeridas para las cimentaciones de edificios. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Atropello.  Vuelco de la máquina.  Choque contra otros vehículos.  Atrapamientos.  Caída de personas desde la máquina.  Golpes.  Ruido propio y de conjunto.  Vibraciones.  Polvo.  Quemaduras (trabajos de mantenimiento). ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Para subir o bajar de la máquina, se utilizan los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída.  No suba utilizando las llantas, cubiertas cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.  Suba y baje de la máquina de forma frontal, asiéndose con ambas manos, es más seguro.  No salte nunca directamente al suelo.  No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones.  No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina, puede provocar accidentes o lesionarse.  Quedará totalmente prohibido la utilización de móviles (teléfono móvil particular) durante el manejo de la maquinaria.  No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reinicie el trabajo.  Para evitar lesiones, apoye en suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina, a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.  No liberará los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.  Vigilará la presión de los neumáticos y trabajará con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.  Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.  Se prohibirá que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo.  Se prohibirá transportar personas en el interior de la cuchara. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 69 -

con objeto de pod

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

  

Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. A los conductores se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos.

NORMAS DE ACTUACIÓN Y COMPORTAMIENTO PARA EL OPERADOR DE ESTA MÁQUINA: A) Respecto al funcionamiento de la máquina deberá:  Conocer las características de la máquina y el espacio necesario para maniobrar.  Si el espacio disponible de maniobra es reducido, deberá señalizarse y balizar la zona de la misma.  Regular el asiento a la comodidad, estatura y peso del conductor. B) Respecto a la zona de trabajo deberá:  Conocer el Plan de circulación de la obra e informarse diariamente de los trabajos realizados que puedan constituir riesgo, tales como zanjas, tendidos de cables, etc.  Conocer la altura de la máquina circulando y trabajando, así como las zonas de altura limitadas o estrechas,  Circular con precaución y velocidad lenta, para evitar la formación de polvo.  Realizar un buen mantenimiento de las zonas de circulación. C) Al empezar el trabajo deberá:  Mirar alrededor de la máquina para observar las posibles fugas de aceite, las piezas o conducciones en mal estado, etc.  Comprobar los faros, las luces de posición, los intermitentes y las luces de stop.  Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y cortes en los mismos.  Comprobar los niveles de aceite y agua.  Limpiar los espejos y retrovisores, el limpia-parabrisas y quitar todo lo que pueda dificultar la visibilidad antes de poner en marcha la máquina.  No dejar trapos en el compartimento del motor.  El puesto de conducción tiene que estar limpio, quitar el aceite, la grasa, el fango del suelo y del acceso a la cabina.  En invierno realizar las mismas operaciones cuando haya nieve o hielo.  No dejar en el suelo de la cabina de conducción objetos como herramientas o trapos, etc. Utilizar para ello la caja de herramientas. D) Al arrancar la máquina deberá:  Comprobar que ninguna persona se encuentra en las cercanías de la máquina, y si hay alguien hacer que se aparte de sus inmediaciones.  Secarse las manos y quitarse el fango de los zapatos.  Utilizar las empuñaduras y estribos para subir; si están estropeados se repararán.  Verificar la regulación del asiento.  Seguir las instrucciones del manual del constructor y en particular : 1. Colocar todos los mandos en punto muerto. 2. Sentarse antes de poner en marcha el motor. 3. Quedarse sentado al conducir. 4. Verificar que las indicaciones de los controles son normales. 5. No arrancar el motor en locales cerrados. 6. En un lugar despejado y seguro verificar el buen funcionamiento de los frenos principales y de parada, hacer girar el volante en los dos sentidos a pequeña velocidad o maniobrar con las palancas, colocar las diferentes marchas. E) Durante el desarrollo de las operaciones de trabajo deberá:  No subir pasajeros.  No dejar estacionar a nadie en los alrededores de la máquina.  No utilizar la pala como andamio o apoyo para subir personas.  No colocar la cuchara por encima de la cabina del camión.  Antes de efectuar cualquier desplazamiento con la máquina mirar alrededor, observando que no hay nadie trabajando en sus inmediaciones.  Antes desplazarse en carretera se deberán bloquear los estabilizadores con los mecanismos previstos al efecto.  Respetar en todo momento la señalización.  Circular a las distancias de seguridad de las zanjas, taludes y toda alteración del terreno que pueda posibilitar el vuelco de la máquina. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 70 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

                    

Las pendientes y las crestas de los taludes deben estar limpias antes de empezar el trabajo. No subir ni bajar nunca en marcha, aunque sea a poca velocidad. Colocar el camión paralelamente a la máquina. Cargar camiones con precaución. Cuando no se tenga práctica probar con dos postes y una barra horizontal. Trabajar siempre que sea posible con el viento posterior, de esta manera el polvo no impedirá la visibilidad. Si el conductor del camión ha abandonado la cabina, comprobar que no se encuentra en el radio de trabajo de la máquina. Cuando el suelo está en pendiente, frenar la máquina y trabajar con el equipo orientado hacia la pendiente. Siempre que sea posible, colocar el equipo sobre una superficie llana, preparada y situada lo suficientemente lejos de zonas con riesgo derrumbamiento. No bajar de lado. Para desplazarse sobre un terreno en pendiente orientar el brazo hacia la parte de abajo, tocando casi el suelo. Para extracción trabajar de cara a la pendiente. Al parar, orientar el equipo hacia la parte alta de la pendiente y apoyarlo en el suelo. Una pendiente se baja con la misma velocidad a la que se sube. No bajar nunca una pendiente con el motor parado o en punto muerto, bajar con una marcha puesta. No derribar con la cuchara elementos de construcción en los que la altura por encima del suelo es superior a la longitud de la proyección horizontal del brazo en acción. Tapar los huecos del suelo antes de circular. Si esto no es posible balizar la zona. Cuando se realicen rampas, no utilizar vigas de madera o hierro que puedan dejar oquedades. Equipar la cabina de una estructura que proteja al conductor contra la caída de materiales. No trabajar en las proximidades de una línea eléctrica aérea con tensión sin asegurarse que se han tomado las distancias mínimas de seguridad. Cuando se circula por un camino junto a una línea eléctrica hay que tener en cuenta las sinuosidades, baches y demás irregularidades del mismo a la hora de calcular las distancias mínimas. Para líneas de menos de 66.000 Voltios, la distancia será como mínimo de 3 metros y de 5 metros para las de más de 66.000 Voltios. Así mismo para evitar las formaciones de Arco al trabajar próximos a líneas aéreas respetar las distancias anteriores.

F) Al finalizar la jornada de trabajo deberá:  Cuando llene el depósito, no fumar y tener el motor parado.  Colocarse a favor del viento para no quedar salpicado con el carburante.  Cerrar bien el tapón del depósito.  Es preferible parar la máquina en terreno llano, calzar las ruedas y apoyar el equipo en el suelo.  El suelo donde se estacione la máquina será firme y sólido; en invierno no estacionar la máquina en el barro o en charcos de agua, ya que se puede helar.  Para parar la máquina, consultar el manual del constructor.  Colocar todos los mandos en punto muerto.  Colocar el freno de parada y desconectar la batería.  Quitar la llave de contacto y guardarla el maquinista, así mismo cerrar la puerta de la cabina.  Bajar la cabina utilizando las empuñaduras y escalones diseñados para ello. Siempre mirando a la máquina. G) Al realizar cambios del equipo de trabajo deberá:  Elegir un emplazamiento llano y bien despejado.  Las piezas desmontadas se evacuarán del lugar de trabajo.  Seguir escrupulosamente las indicaciones del constructor.  Antes desconectar los circuitos hidráulicos bajar la presión de los mismos.  Para el manejo de las piezas utilizar guantes.  Si el conductor necesita un ayudante, le explicará con detalle qué es lo que debe hacer y lo observará en todo momento. H) Si tiene averías en la zona de trabajo deberá:  Bajar el equipo al suelo, parar el motor y colocar el freno, siempre que esto sea posible.  Colocar las señales adecuadas indicando la avería de la máquina.  Si se para el motor, parar inmediatamente la máquina, ya que se corre el riesgo de quedarse sin frenos ni dirección.  Para cualquier avería releer el manual del constructor. No hacerse remolcar nunca para poner el motor en marcha.  No servirse nunca de la pala para levantar la máquina.  Para cambiar un neumático colocar una base firme para subir la máquina. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 71 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

I) Para el transporte de la máquina deberá:  Estacionar el remolque en zona llana.  Comprobar que la longitud de remolque es la adecuada para transportar la máquina.  Comprobar que las rampas de acceso pueden soportar el peso de la máquina.  Bajar la cuchara en cuanto se haya subido la máquina al remolque.  Si la cuchara no cabe en la longitud del remolque, se desmontará.  Quitar la llave de contacto.  Sujetar fuertemente las ruedas a la plataforma del terreno. J) Para realizar el mantenimiento en la zona de trabajo deberá:  Colocar la máquina en terreno llano. Bloquear las ruedas o las cadenas.  Colocar la cuchara apoyada en el suelo. Si se debe mantener la cuchara levantada se inmovilizará adecuadamente.  Desconectar la batería para impedir un arranque súbito de la máquina.  No quedarse entre las ruedas o sobre las cadenas, bajo la cuchara o el brazo.  No colocar nunca una pieza metálica encima de los bornes de la batería.  Utilizar un medidor de carga para verificar la batería.  No utilizar nunca un mechero o cerillas para ver dentro del motor.  Aprender a utilizar los extintores.  Conservar la máquina en buen estado de limpieza. K) Para realizar el mantenimiento en taller, deberá:  Antes de empezar las reparaciones, es conveniente limpiar la zona a reparar.  No limpiar nunca las piezas con gasolina. Trabajar en un local ventilado.  NO FUMAR.  Antes de empezar las reparaciones, quitar la llave de contacto, bloquear la máquina y colocar letreros indicando que no se manipulen los mecanismo.  Si varios mecánicos trabajan en la misma máquina, sus trabajos deberán ser coordinados y conocidos entre ellos.  Dejar enfriar el motor antes de quitar el tapón del radiador.  Bajar la presión del circuito hidráulico antes de quitar el tapón de vaciado, así mismo cuando se realice el vaciado del aceite vigilar que no esté quemando.  Si se tiene que dejar elevado el brazo y la cuchara, se procederá a su inmovilización antes de empezar el trabajo.  Realizar la evacuación de los gases del tubo de escape directamente al exterior del local.  Cuando se arregle la tensión de las correas del motor, éste estará parado.  Antes de arrancar el motor, comprobar que no se haya dejado ninguna herramienta encima del mismo.  Utilizar guantes y zapatos de seguridad. L) Para realizar el mantenimiento de los neumáticos deberá:  Para cambiar una rueda, colocar los estabilizadores.  No utilizar nunca la pluma o la cuchara para levantar la máquina.  Utilizar siempre una caja de inflado, cuando la rueda no está sobre la máquina.  Cuando se esté inflando una rueda no permanecer enfrente de la misma sino en el lateral.  No cortar ni soldar encima de una llanta con el neumático inflado. M) Para realizar el examen de la máquina:  La máquina antes de empezar cualquier trabajo, deberá ser examinada en todas sus partes.  Los exámenes deben renovarse todas las veces que sean necesarias y fundamentalmente cuando haya habido un fallo en el material, en la máquina, en las instalaciones o los dispositivos de seguridad habiendo producido o no un accidente.  Todos estos exámenes los realizará el encargado o personal competente designado por el mismo. El nombre y el cargo de esta persona se consignarán en un libro de registro de seguridad, el cual lo guardará el encargado. N) Prohibiciones en esta obra para Ud. como conductor de la máquina:  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar carreras, ni bromas a los demás conductores.  Tiene prohibido transportar a nadie en la cuchara. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 72 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 

Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina.

RECUERDE SIEMPRE:  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones.  Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el R.D. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros. RECUERDE SIEMPRE: 1) Que Ud. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. 2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad con objeto de poder consultarlo. Exija ahora que le expliquen cualquier apartado del mismo si no lo entiende. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Gafas antiproyecciones.  Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina).  Ropa de trabajo.  Guantes de cuero.  Guantes de goma o de P.V.C.  Cinturón elástico antivibratorio.  Calzado antideslizante.  Botas impermeables (terreno embarrado). Observaciones :

Excavadora frontal Ficha de Seguridad Éste equipo cuya capacidad varía de 200 a 3000 litros permite excavar y cargar en terrenos blandos, arenas etc. así como recoger la piedra arrancada y desmenuzada con explosivos. Éste equipo se utiliza preferentemente para trabajos en los que la excavación está por encima de la superficie donde se asienta la máquina. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Atropello.  Vuelco de la máquina.  Choque contra otros vehículos.  Quemaduras.  Atrapamientos.  Caída de personas desde la máquina.  Golpes.  Ruido propio y de conjunto.  Vibraciones. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída.  No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.  Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro.  No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.  No trate de realizar -ajustes- con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones.  No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes o lesionarse.  No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reincide el trabajo.  Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.  No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.  Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 73 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

NORMAS DE ACTUACIÓN Y COMPORTAMIENTO PARA EL OPERADOR DE ESTA MÁQUINA: A) Respecto al funcionamiento de la máquina deberá:  Conocer las características de la máquina y el espacio necesario para maniobrar.  Si el espacio disponible de maniobra es reducido, deberá señalizarse y balizar la zona de la misma.  Regular el asiento a la comodidad, estatura y peso del conductor. B) Respecto a la zona de trabajo deberá:  Conocer el Plan de circulación de la obra e informarse diariamente de los trabajos realizados que puedan constituir riesgo, tales como zanjas, tendidos de cables, etc.  Conocer la altura de la máquina circulando y trabajando, así como las zonas de altura limitadas o estrechas,  Circular con precaución y velocidad lenta, para evitar la formación de polvo.  Realizar un buen mantenimiento de las zonas de circulación. C) Al empezar el trabajo deberá:  Mirar alrededor de la máquina para observar las posibles fugas de aceite, las piezas o conducciones en mal estado, etc.  Comprobar los faros, las luces de posición, los intermitentes y las luces de stop.  Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y cortes en los mismos.  Comprobar los niveles de aceite y agua.  Limpiar los espejos y retrovisores, el limpia-parabrisas y quitar todo lo que pueda dificultar la visibilidad antes de poner en marcha la máquina.  No dejar trapos en el compartimento del motor.  El puesto de conducción tiene que estar limpio, quitar el aceite, la grasa, el fango del suelo y del acceso a la cabina.  En invierno realizar las mismas operaciones cuando haya nieve o hielo.  No dejar en el suelo de la cabina de conducción objetos como herramientas o trapos, etc. Utilizar para ello la caja de herramientas. D) Al arrancar la máquina deberá:  Comprobar que ninguna persona se encuentra en las cercanías de la máquina, y si hay alguien hacer que se aparte de sus inmediaciones.  Secarse las manos y quitarse el fango de los zapatos.  Utilizar las empuñaduras y estribos para subir; si están estropeados se repararán.  Verificar la regulación del asiento.  Seguir las instrucciones del manual del constructor y en particular : 1. Colocar todos los mandos en punto muerto. 2. Sentarse antes de poner en marcha el motor. 3. Quedarse sentado al conducir. 4. Verificar que las indicaciones de los controles son normales. 5. No arrancar el motor en locales cerrados. 6. En un lugar despejado y seguro verificar el buen funcionamiento de los frenos principales y de parada, hacer girar el volante en los dos sentidos a pequeña velocidad o maniobrar con las palancas, colocar las diferentes marchas. E) Durante el desarrollo de las operaciones de trabajo deberá:  No subir pasajeros.  No dejar estacionar a nadie en los alrededores de la máquina.  No utilizar la pala como andamio o apoyo para subir personas.  No colocar la cuchara por encima de la cabina del camión.  Antes de efectuar cualquier desplazamiento con la máquina mirar alrededor, observando que no hay nadie trabajando en sus inmediaciones.  Antes desplazarse en carretera se deberán bloquear los estabilizadores con los mecanismos previstos al efecto.  Respetar en todo momento la señalización.  Circular a las distancias de seguridad de las zanjas, taludes y toda alteración del terreno que pueda posibilitar el vuelco de la máquina.  Las pendientes y las crestas de los taludes deben estar limpias antes de empezar el trabajo.  No subir ni bajar nunca en marcha, aunque sea a poca velocidad.  Colocar el camión paralelamente a la máquina.  Cargar camiones con precaución. Cuando no se tenga práctica probar con dos postes y una barra horizontal.  Trabajar siempre que sea posible con el viento posterior, de esta manera el polvo no impedirá la visibilidad. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 74 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

               

Si el conductor del camión ha abandonado la cabina, comprobar que no se encuentra en el radio de trabajo de la máquina. Cuando el suelo está en pendiente, frenar la máquina y trabajar con el equipo orientado hacia la pendiente. Siempre que sea posible, colocar el equipo sobre una superficie llana, preparada y situada lo suficientemente lejos de zonas con riesgo derrumbamiento. No bajar de lado. Para desplazarse sobre un terreno en pendiente orientar el brazo hacia la parte de abajo, tocando casi el suelo. Para extracción trabajar de cara a la pendiente. Al parar, orientar el equipo hacia la parte alta de la pendiente y apoyarlo en el suelo. Una pendiente se baja con la misma velocidad a la que se sube. No bajar nunca una pendiente con el motor parado o en punto muerto, bajar con una marcha puesta. No derribar con la cuchara elementos de construcción en los que la altura por encima del suelo es superior a la longitud de la proyección horizontal del brazo en acción. Tapar los huecos del suelo antes de circular. Si esto no es posible balizar la zona. Cuando se realicen rampas, no utilizar vigas de madera o hierro que puedan dejar oquedades. Equipar la cabina de una estructura que proteja al conductor contra la caída de materiales. No trabajar en las proximidades de una línea eléctrica aérea con tensión sin asegurarse que se han tomado las distancias mínimas de seguridad. Cuando se circula por un camino junto a una línea eléctrica hay que tener en cuenta las sinuosidades, baches y demás irregularidades del mismo a la hora de calcular las distancias mínimas. Para líneas de menos de 66.000 Voltios, la distancia será como mínimo de 3 metros y de 5 metros para las de más de 66.000 Voltios. Así mismo para evitar las formaciones de Arco al trabajar próximos a líneas aéreas respetar las distancias anteriores.

F) Al finalizar la jornada de trabajo deberá:  Cuando llene el depósito, no fumar y tener el motor parado. Colocarse a favor del viento para no quedar salpicado con el carburante.  Cerrar bien el tapón del depósito.  Es preferible parar la máquina en terreno llano, calzar las ruedas y apoyar el equipo en el suelo.  El suelo donde se estacione la máquina será firme y sólido; en invierno no estacionar la máquina en el barro o en charcos de agua, ya que se puede helar.  Para parar la máquina, consultar el manual del constructor.  Colocar todos los mandos en punto muerto.  Colocar el freno de parada y desconectar la batería.  Quitar la llave de contacto y guardarla el maquinista, así mismo cerrar la puerta de la cabina.  Bajar la cabina utilizando las empuñaduras y escalones diseñados para ello. Siempre mirando a la máquina. G) Al realizar cambios del equipo de trabajo deberá:  Elegir un emplazamiento llano y bien despejado.  Las piezas desmontadas se evacuarán del lugar de trabajo.  Seguir escrupulosamente las indicaciones del constructor.  Antes desconectar los circuitos hidráulicos bajar la presión de los mismos.  Para el manejo de las piezas utilizar guantes.  Si el conductor necesita un ayudante, le explicará con detalle qué es lo que debe hacer y lo observará en todo momento. H) Si tiene averías en la zona de trabajo deberá:  Bajar el equipo al suelo, parar el motor y colocar el freno, siempre que esto sea posible.  Colocar las señales adecuadas indicando la avería de la máquina.  Si se para el motor, parar inmediatamente la máquina, ya que se corre el riesgo de quedarse sin frenos ni dirección.  Para cualquier avería releer el manual del constructor. No hacerse remolcar nunca para poner el motor en marcha.  No servirse nunca de la pala para levantar la máquina.  Para cambiar un neumático colocar una base firme para subir la máquina. I) Para el transporte de la máquina deberá:  Estacionar el remolque en zona llana.  Comprobar que la longitud de remolque es la adecuada para transportar la máquina.  Comprobar que las rampas de acceso pueden soportar el peso de la máquina.  Bajar la cuchara en cuanto se haya subido la máquina al remolque. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 75 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

   

Si la cuchara no cabe en la longitud del remolque, se desmontará. Quitar la llave de contacto. Sujetar fuertemente las ruedas a la plataforma del terreno.

J) Para realizar el mantenimiento en la zona de trabajo deberá: Colocar la máquina en terreno llano. Bloquear las ruedas o las cadenas.  Colocar la cuchara apoyada en el suelo. Si se debe mantener la cuchara levantada se inmovilizará adecuadamente.  Desconectar la batería para impedir un arranque súbito de la máquina.  No quedarse entre las ruedas o sobre las cadenas, bajo la cuchara o el brazo.  No colocar nunca una pieza metálica encima de los bornes de la batería.  Utilizar un medidor de carga para verificar la batería.  No utilizar nunca un mechero o cerillas para ver dentro del motor.  Aprender a utilizar los extintores.  Conservar la máquina en buen estado de limpieza. K) Para realizar el mantenimiento en taller, deberá:  Antes de empezar las reparaciones, es conveniente limpiar la zona a reparar.  No limpiar nunca las piezas con gasolina. Trabajar en un local ventilado.  NO FUMAR.  Antes de empezar las reparaciones, quitar la llave de contacto, bloquear la máquina y colocar letreros indicando que no se manipulen los mecanismo.  Si varios mecánicos trabajan en la misma máquina, sus trabajos deberán ser coordinados y conocidos entre ellos.  Dejar enfriar el motor antes de quitar el tapón del radiador.  Bajar la presión del circuito hidráulico antes de quitar el tapón de vaciado, así mismo cuando se realice el vaciado del aceite vigilar que no esté quemando.  Si se tiene que dejar elevado el brazo y la cuchara, se procederá a su inmovilización antes de empezar el trabajo.  Realizar la evacuación de los gases del tubo de escape directamente al exterior del local.  Cuando se arregle la tensión de las correas del motor, éste estará parado.  Antes de arrancar el motor, comprobar que no se haya dejado ninguna herramienta encima del mismo.  Utilizar guantes y zapatos de seguridad. L) Para realizar el mantenimiento de los neumáticos deberá:  Para cambiar una rueda, colocar los estabilizadores.  No utilizar nunca la pluma o la cuchara para levantar la máquina.  Utilizar siempre una caja de inflado, cuando la rueda no está sobre la máquina.  Cuando se esté inflando una rueda no permanecer enfrente de la misma sino en el lateral.  No cortar ni soldar encima de una llanta con el neumático inflado. M) Para realizar el examen de la máquina:  La máquina antes de empezar cualquier trabajo, deberá ser examinada en todas sus partes.  Los exámenes deben renovarse todas las veces que sean necesarias y fundamentalmente cuando haya habido un fallo en el material, en la máquina, en las instalaciones o los dispositivos de seguridad habiendo producido o no un accidente.  Todos estos exámenes los realizará el encargado o personal competente designado por el mismo. El nombre y el cargo de esta persona se consignarán en un libro de registro de seguridad, el cual lo guardará el encargado. N) Prohibiciones en esta obra para Ud. como conductor de la máquina:  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar carreras, ni bromas a los demás conductores.  Tiene prohibido transportar a nadie en la cuchara.  Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina. RECUERDE SIEMPRE:  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 76 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS



Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el R.D. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros.

RECUERDE SIEMPRE: 1) Que Vd. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. 2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad con objeto de poder consultarlo. Exija ahora que le expliquen cualquier apartado del mismo si no lo entiende. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Gafas antiproyecciones.  Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina).  Ropa de trabajo.  Guantes de cuero.  Guantes de goma o de P.V.C.  Cinturón elástico antivibratorio.  Calzado antideslizante.  Botas impermeables (terreno embarrado). Observaciones :

14.2.2. Maquinaria de transporte de tierras Camión dumper Ficha de Seguridad Este tipo de dúmper se utiliza para transportar grandes volúmenes de tierras o rocas a distancias superiores a los 20 m. por pistas fuera de todo tipo de carretera o vial convencional. La pista que una los puntos de carga y descarga debe ser lo suficientemente ancha para permitir la circulación incluso el cruce de ellos. Las ventajas de éstos dúmpers sobre otros sistemas son: Gran capacidad de carga, bajo coste por m3 de material transportado, trabajo a pleno rendimiento en sitios que otros camiones no pueden hacerlo, superan grandes pendientes. RIESGOS MÁS FRECUENTES :  Atropello de personas.  Vuelcos.  Colisiones.  Atrapamientos.  Proyección de objetos.  Desprendimiento de tierras.  Vibraciones.  Ruido ambiental.  Polvo ambiental.  Caídas al subir o bajar del vehículo.  Contactos con energía eléctrica.  Quemaduras durante el mantenimiento.  Golpes debidos a la manguera de suministro de aire.  Sobreesfuerzos. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS :  Para subir y bajar del camión utilice los escalones y las asas dispuestas en el vehículo.  No suba a la máquina utilizando las llantas, ruedas u otros salientes.  No haga -ajustes- con el motor en marcha, se pueden quedar atrapados.  No permita que personas no autorizadas suban o conduzcan el camión.  No trabaje con el camión en situaciones de -media avería-, antes de trabajar, repararlo bien.  Antes de poner en marcha el motor, o bien antes de abandonar la cabina, asegurese de que ha instalado el freno de mano.  No guarde carburante ni trapos engrasados en el camión, se puede prender fuego. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 77 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

          

Si se calienta el motor, no levante en caliente la tapa del radiador, puede sufrir quemaduras. Cambiar el aceite del motor y del sistema hidráulico en frío. Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables, si se han de manipular, hacerlo con guantes, no fumar ni acercar fuego. Si se ha de manipular el sistema eléctrico, desconecte la máquina y saque la llave de contacto. Al parar el camión, ponga tacos de inmovilización en las ruedas. Si hace falta arrancar el camión con la batería de otro vehículo, vigile las chispas, ya que los gases de la batería son inflamables y puede explotar. Vigile constantemente la presión de los neumáticos. Tome toda clase de precauciones al maniobrar con el camión. Antes de subir a la cabina, de una vuelta completa al vehículo para vigilar que no haya nadie durmiendo cerca. No arranque el camión sin haber bajado la caja, ya que puede tocar líneas eléctricas. Si toca una línea eléctrica con el camión, salga de la cabina y salte lo más lejos posible evitando tocar tierra y el camión al mismo tiempo. Evite también, que nadie toque tierra y camión al mismo tiempo, hay mucho peligro de electrocución.

PROHIBICIONES en esta obra para Ud. como operador de la máquina :  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar movimientos, bromas o sustos a los demás operarios.  Tiene prohibido transportar a nadie en los desplazamientos.  Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina. RECUERDE SIEMPRE :  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones.  Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el R.D. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros. RECUERDE SIEMPRE : 1) Que Vd. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. 2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad con objeto de poder consultarlo. Exija ahora que le expliquen cualquier apartado del mismo si no lo entiende. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL :  Buzo de trabajo.  Casco de seguridad (si se abandona el camión).  Zapatos de seguridad.  Guantes de cuero.  Delantal impermeable. Observaciones :

14.2.3. Maquinaria de pavimentación Compactadora Ficha de Seguridad Es utilizada para la compactación preferentemente de terrenos coherentes, secos y húmedos, para tierras pulverulentas y materiales disgregados. En ocasiones se utilizan para revestimientos bituminosos y asfaltos. Máquina de movimiento autónomo dotada de rodillos de acero y de un motor que origina vibraciones en los rodillos para acentuar su función. La rodadura de la compactadora sucesivamente sobre las diferentes capas colocadas constituye un excelente apisonamiento. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Vuelco.  Atropello. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 78 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

     

Atrapamiento. Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, cortes, etc.). Vibraciones. Ruido. Polvo ambiental. Caídas al subir o bajar de la máquina.

ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Inspeccione diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos.  No transporte personas sobre la compactadora de ruedas, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.  No haga las labores de mantenimiento o de reparación de la maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios. PROHIBICIONES en esta obra para Ud. como operador de la máquina:  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar movimientos, bromas o sustos a los demás operarios.  Tiene prohibido transportar a nadie en los desplazamientos.  Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina. RECUERDE SIEMPRE:  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones.  Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el RD. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros. RECUERDE SIEMPRE: 1) Que Ud. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. 2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad con objeto de poder consultarlo. Exija ahora que le expliquen cualquier apartado del mismo si no lo entiende. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina).  Guantes de cuero.  Ropa de trabajo.  Trajes para tiempo lluvioso.  Botas de goma o de P.V.C.  Cinturón elástico antivibratorio. Observaciones :

Compactadora de neumáticos Ficha de Seguridad Aparatos remolcados con motor autónomo que son útiles para toda clase de terraplenes, arcillosos, arenosos, de grava, para el hormigón árido y para revestimientos bituminosos de carreteras. La suspensión de cada rueda asegura una compactación excelente. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Vuelco.  Atropello.  Atrapamiento.  Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, cortes, etc.).  Vibraciones.  Ruido. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 79 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 

Polvo ambiental. Caídas al subir o bajar de la máquina.

ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Inspeccione diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos.  No transporte personas sobre la compactadora de ruedas, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.  No haga las labores de mantenimiento o de reparación de la maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios. PROHIBICIONES en esta obra para Ud. como operador de la máquina:  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar movimientos, bromas o sustos a los demás operarios.  Tiene prohibido transportar a nadie en los desplazamientos.  Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina. RECUERDE SIEMPRE:  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones.  Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el RD. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros. RECUERDE SIEMPRE: 1) Que Ud. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. 2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad con objeto de poder consultarlo. Exija ahora que le expliquen cualquier apartado del mismo si no lo entiende. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad (de uso obligatorio para abandonar la cabina).  Guantes de cuero.  Ropa de trabajo.  Trajes para tiempo lluvioso.  Botas de goma o de P.V.C.  Cinturón elástico antivibratorio. Observaciones :

14.2.4. Maquinaria de manipulación del hormigón Camión hormigonera Ficha de Seguridad El camión hormigonera está formado por una cuba o bombo giratorio soportado por el bastidor de un camión adecuado para este fin. La cuba o bombo giratorio, tiene forma cilíndrica o bicónica estando montada sobre la parte posterior y en ella se efectúa la mezcla de los componentes. Son camiones muy adecuados para el suministro de hormigón a obra, cuando la confección o mezcla se realiza en una planta central. RIESGOS: A) Durante la carga:  Riesgo de proyección de partículas de hormigón sobre cabeza y cuerpo del conductor al no ser recogidos por la tolva de carga. B) Durante el transporte:  Riesgo de golpes a terceros con la canaleta de salida al desplegarse por mala sujeción, rotura de la misma o simplemente Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 80 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

por no haberla sujetado después de la descarga. Caída de hormigón por la tolva al haberse llenado excesivamente. Atropello de personas. Colisiones con otras máquinas. Vuelco del camión. Caídas, por ejemplo en el interior de alguna zanja. C) Durante la descarga:  Golpes en la cabeza al desplegar la canaleta.  Atrapamiento dedos o manos en las articulaciones y uniones de la canaleta al desplegarla.  Golpes en los pies al transportar las canaletas auxiliares o al proceder a unirlas a la canaleta de salida por no seguir normas de manutención.  Golpes a terceros situados en el radio de giro de la canaleta al no fijar esta y estar personas ajenas próximas a la operación descarga de hormigón.  Caída de objetos encima del conductor o los operarios.  Golpes con el cubilote de hormigón. Riesgos indirectos: A) Generales:  Riesgo de vuelco durante el manejo normal del vehículo por causas debidas al factor humano (corto de vista y no ir provisto de gafas, ataques de nervios, de corazón, pérdida de conocimiento, tensión alterada, estar ebrio, falta de responsabilidad, lentitud en los reflejos), mecánicos (piezas mal ajustadas, rotura de frenos, desgaste en los neumáticos o mal hinchado de los mismos.)  Riesgo de incendio por un cortocircuito producido en la instalación eléctrica, combustible, etc., por un fallo técnico o humano.  Riesgo deslizamiento del vehículo por estar resbaladiza la pista, llevar las cubiertas del vehículo en mal estado de funcionamiento, trabajos en terrenos pantanosos o en grandes pendientes. B) Durante la descarga:  Golpes por el cubilote al bajar o al subir cargado con el mismo como consecuencia de un mal manejo del sistema de transporte utilizado.  Golpes por objetos caídos de lo alto de la obra.  Contacto de las manos y brazos con el hormigón.  Aplastamiento por el cubilote al desprenderse el mismo por un fallo en el sistema de transporte.  Caída de hormigón sobre los trabajadores situados debajo de la trayectoria de las canaletas descarga.  Atrapamiento de manos entre el cubilote y la canaleta de salida cuando el cubilote baja vacío y el conductor lo coge para que en su bajada quede en posición correcta.  Atrapamiento de los pies entre la estructura de la base del cubilote y el suelo cuando este baja para ser cargado. C) Durante el mantenimiento de la hormigonera:  Riesgo de caída de altura desde lo alto de la escalera de acceso a la tolva de carga durante los trabajos de inspección y limpieza.  Riesgo de caída de altura desde lo alto de la cuba como consecuencia de subir a inspeccionar o a efectuar trabajos de pintura, etc.  Riesgos de stress acústico en trabajos en el interior de la cuba con martillo neumático utilizado para romper el hormigón fraguado debido a una avería en la hormigonera.  Riesgo de resbalones y caídas durante las operaciones de engrase a causa de los aceites y grasa acumulados en el suelo.  Heridas y rasguños en los bordes agudos del vehículo. Inhalación de aceites vaporizados o atomizados que se utilizan para la lubricación de muelles.  Lesiones en manos y cabeza por las pistolas a alta presión. D) Durante el mantenimiento del camión:  Riesgo de atrapamiento entre el chasis y la caja del camión en su posición levantada durante las operaciones de reparación, engrase o revisión, efectuadas por el conductor del camión.  Riesgo de golpes, torceduras y heridas varias derivadas del mal uso de herramientas utilizadas en la reparación de los vehículos.

   

ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS: A) Aquí le describimos la secuencia de operaciones que deberá realizar Ud. como conductor del camión para cubrir un ciclo completo con las debidas garantías de seguridad : 1- Ponga en marcha el camión y enfila el camión hasta colocar la tolva de carga justo debajo de la tolva descarga de la planta de hormigonado. 2-Bájese del mismo e indique al operario de la planta de hormigonado la cantidad de hormigón que necesita en metros cúbicos, accionando los mandos en la posición de carga y la velocidad de carga. 3- Mientras se efectúa la carga, llene el depósito de agua. 4- Cuando la cuba esté cargada suena una señal acústica con lo que Ud. pondrá la cuba en la posición de mezcla y procederá a subir Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 81 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

al camión para dirigirse a la obra. 5- Cuando llegue a la obra, gire la cuba a una velocidad superior a la de transporte para asegurar una mezcla adecuada. 6- Mediante una pala, limpiará de residuos de hormigón la tolva de carga subiéndose para ello a lo alto de la escalera de acceso a la tolva de carga. 7- Proceda a descargar el hormigón con la ayuda de un cubilote o directamente con la ayuda de canaletas. 8- Limpie con la manguera las canaletas de salida. 9- El resto del agua lo introducirá en la cuba para su limpieza y procederá a volver a la planta de hormigonado. 10- Al llegar a la planta descargue el agua del interior de la cuba que durante el trayecto ha ido limpiando de hormigón las paredes de la cuba. B) Medidas preventivas de carácter general:  La escalera de acceso a la tolva debe estar construida en un material sólido y antideslizante. En la parte inferior de la escalera abatible se colocará un seguro para evitar balanceos, que se fijará a la propia escalera cuando esté plegada y al camión cuando esté desplegada. Así mismo debe tener una plataforma en la parte superior para que el operario se sitúe para observar el estado de la tolva de carga y efectuar trabajos de limpieza dotada de un aro quitamiedos a 90 cm. de altura sobre ella. La plataforma ha de tener unas dimensiones aproximadas de 400 x 500 mm. y ser de material consistente. Para evitar acumulación de suciedad deberá ser del tipo de rejilla con un tamaño aproximado de la sección libre máxima de 50 mm. de lado. Esta escalera solo se debe utilizar para trabajos de conservación, limpieza e inspección por un solo operario y colocando los seguros tanto antes de subir como después de recogida la parte abatible de la misma. Sólo se debe utilizar estando el vehículo parado.  La hormigonera no debe tener partes salientes que puedan herir o golpear a los operarios. Los elementos de la hormigonera tales como canaletas de salida, escaleras, guardabarros, etc., deberá pintarse con pintura anticorrosiva para evitar que con el tiempo se puedan romper y lesionar a los operarios.  No subirse a la cuba de la hormigonera ni siquiera estando parada. Cualquier reparación o comprobación se deberá hacer con elementos auxiliares tales como andamios, etc.  Para la visibilidad de las partes de la hormigonera en horas nocturnas se deberán pintar con franjas blancas y negras de pintura reflectante las partes traseras de la hormigonera (cuba, tolvas, canaletas, etc.).  El vehículo debe poseer frenos hidráulicos con doble circuito independiente tanto para el eje trasero como delantero.  Los elementos para subir o bajar han de ser antideslizantes.  Deben poseer los dispositivos de señalización que marca el código de la circulación.  Sistemas de alarmas para neumáticos con poco aire. Señal de marcha atrás audible por otros camiones.  Las cabinas deben ser de una resistencia tal y estar instaladas de manera que ofrezcan una protección adecuada al conductor contra la caída de objetos.  Las cabinas deben poseer sistema de ventilación y calefacción.  La cabina debe estar provista de un asiento fijo para el conductor y para los pasajeros autorizados para viajar en ella.  Los asientos deben estar construidos de forma que absorban en medida suficiente las vibraciones, tener respaldo y un apoyo para los pies y ser cómodos.  Los camiones deben llevar los siguientes equipos: un botiquín de primeros auxilios, un extintor de incendios de nieve carbónica o componentes halogenados con una capacidad mínima de 5 kg., herramientas esenciales para reparaciones en carretera, lámparas de repuesto, luces intermitentes, reflectores, etc.  Para desplegar la canaleta de hormigón se deberán quitar los tornillos de bloqueo haciéndola girar hasta posición descarga; una vez allí, se quitará la cadena de seguridad y se cogerá por el extremo haciendo girar hasta la posición desplegada. Hay que evitar poner las manos entre las uniones de las canaletas en el momento del despliegue.  Al desplegar la canaleta nunca se debe situar el operario en la trayectoria de giro de la misma para evitar cualquier tipo de golpes.  Las canaletas auxiliares deben ir sujetas al bastidor del camión mediante cadenas con cierre y seguro de cierre.  Después de cada paso de hormigón se deben limpiar con una descarga de agua.  El depósito y canaletas se limpiarán en un lugar al aire libre lejos de las obras principales.  El camión se situará en el lugar de vaciado dirigido por el encargado de obra o persona en quien delegue.  Cuando se descarga sobre cubilote transportado por grúa el camionero y el operario que ayuda a cargar se separarán de la zona de bajada del cubilote estando siempre pendiente de las evoluciones del mismo.  Si por la situación del gruista se debe acompañar en su bajada al cubilote esto se hará procurando no colocarse entre el cubilote y la parte trasera de la hormigonera para evitar atrapamientos entre ambos elementos.  Se debe poner especial cuidado con la posición de los pies cuando baja el cubilote para evitar que este les atrape contra el suelo.  Una vez cargado el cubilote y separada la canaleta se deben alejar ambos operarios para evitar que un balanceo imprevisto de la carga les golpee.  Cuando un camión circula por el lugar de trabajo es indispensable dedicar un obrero para que vigile que la ruta del vehículo esté libre antes de que éste se ponga en marcha hacia adelante y sobre todo hacia atrás.  Los camiones deben ser conducidos con gran prudencia: en terrenos con mucha pendiente, accidentados, blandos, resbaladizos o que entrañen otros peligros, a lo largo de zanjas o taludes, en marcha atrás. No se debe bajar del camión a Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 82 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

 

 

   

menos que: esté parado el vehículo, haya un espacio suficiente para apearse. Durante el desplazamiento del camión ninguna persona deberá: ir de pie o sentada en lugar peligroso, pasar de un vehículo a otro, aplicar calzos a las ruedas, llevar brazos o piernas colgando del exterior. Cuando el suministro se realiza en terrenos con pendientes entre el 5 y el 16 por ciento, si el camión-hormigonera lleva motor auxiliar se puede ayudar a frenar colocando una marcha aparte del correspondiente freno de mano; si la hormigonera funciona con motor hidráulico hay que calzar las ruedas del camión pues el motor del camión está en marcha de forma continua. En pendientes superiores al 16 por ciento se aconseja no suministrar hormigón con el camión. Al finalizar el servicio y antes dejar el camión-hormigonera el conductor deberá: poner el freno de mano, engranar una marcha corta y caso necesario bloquear las ruedas mediante calzos. En cuanto a los trabajos de mantenimiento utilizando herramientas manuales se deben seguir las siguientes normas: seleccionar las herramientas más adecuadas para el trabajo que ha de ser ejecutado, cerciorarse de que se encuentran en buen estado, hacer el debido uso, al terminar el trabajo guardarlas en la caja o cuarto dedicado a ello. Cuando se utilizan pistolas de engrase a presión nunca se deben colocar las manos frente a las toberas de salida. En la lubricación de resortes mediante vaporización o atomización el trabajador permanecerá alejado del chorro de lubricación, que se sedimenta con rapidez procurando en todo momento no dirigirlo a otras personas. Cuando se haya fraguado el hormigón de una cuba por cualquier razón el operario que maneje el martillo neumático deberá utilizar cascos de protección auditiva de forma que el nivel máximo acústico sea de 80 dB. Los camiones de hormigón no se podrán acercar a menos de 2 metros del borde superior de los taludes. Las rampas de acceso tendrán una pendiente no superior al 20 por 100.

PROBIBICIONES en esta obra para Ud. como conductor de la máquina:  Tiene prohibido ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.  Tiene prohibido fumar cualquier tipo de drogas e ingerir por ninguna vía ningún tipo de drogas.  Tiene prohibido utilizar el teléfono móvil ni enviar mensajes a través del mismo.  Tiene prohibido tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente tranquilizantes.  Tiene prohibido realizar carreras, ni bromas a los demás conductores.  Tiene prohibido transportar a nadie fuera de la cabina.  Tiene prohibido dejar que un ayudante suyo toque los mandos de la máquina. RECUERDE SIEMPRE:  Que Ud. se encuentra en una obra en la cual han sido prohibidos estos puntos anteriores.  No realice actuaciones contrarias a estas prohibiciones.  Esta obra se rige por unas Normas de Seguridad que debe respetar por obligación legal, conforme se especifica en el R.D. 1627/97. Cumpla las instrucciones que se le indican por su seguridad y la de sus compañeros. RECUERDE SIEMPRE: 1) Que Ud. será responsable del - Delito de imprudencia- (Art. 565, 586 o 600 del Código Penal) derivado de la inobservancia de esta advertencia. 2) Que Ud. va ha firmar este documento como -Enterado- por lo que una copia del mismo deberá quedar en su propiedad con objeto de poder consultarlo. Exija ahora que le expliquen cualquier apartado del mismo si no lo entiende. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad (para trabajos en el exterior del camión).  Botas impermeables.  Guantes impermeables.  Zapatos adecuados para la conducción de camiones. Observaciones :

14.3. Operadores de pequeña maquinaria 14.3.1. Sierra circular Ficha de Seguridad La sierra circular es una máquina ligera y sencilla, compuesta de una mesa fija con una ranura en el tablero que permite el paso del disco de sierra, un motor y un eje porta-herramienta. Utilizaremos la sierra circular porque es una máquina ligera y sencilla, compuesta de una mesa fija con una ranura en el tablero que permite el paso del disco de sierra, un motor y un eje porta herramienta. La transmisión puede ser por correa, en cuyo caso la altura del disco sobre el tablero es regulable. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 83 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

La operación exclusiva para la que se va a utilizar es la de cortar o aserrar piezas de madera habitualmente empleadas en las obras de construcción, sobre todo para la formación de encofrados en la fase de estructura, como tableros, rollizos, tablones, listones, etc así como de piezas cerámicas. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Cortes.  Contacto con el dentado del disco en movimiento.  Golpes y/o contusiones por el retroceso imprevisto y violento de la pieza que se trabaja.  Atrapamientos.  Proyección de partículas.  Retroceso y proyección de la madera  Proyección de la herramienta de corte o de sus fragmentos y accesorios en movimiento  Emisión de polvo.  Contacto con la energía eléctrica.  Contacto con las correas de transmisión. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a 3 metros, (como norma general) del borde los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos(redes o barandillas, petos de remate, etc.).  Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección:  Carcasa de cubrición del disco.  Cuchillo divisor del corte.  Empujador de la pieza a cortar y guía.  Carcasa de protección de las transmisiones por poleas.  Interruptor de estanco.  Toma de tierra.  Se prohibirá expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad.  El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia.  La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos.  Se prohibirá ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos.  Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido).  En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibí, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra.  Deberá sujetarse bien las piezas que se trabajan.  Deberá comprobarse la pérdida de filo en las herramientas de corte.  Se usarán herramientas de corte correctamente afiladas y se elegirán útiles adecuados a las características de la madera y de la operación.  Evitará en lo posible pasadas de gran profundidad. Son recomendables las pasadas sucesivas y progresivas de corte.  Se evitará el empleo de herramientas de corte y accesorios a velocidades superiores a las recomendadas por el fabricante.  Se utilizarán las herramientas de corte con resistencia mecánica adecuada.  No se emplearán accesorios inadecuados . Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco.

   

Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso afirmativo, avise al Servicio de Prevención. Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de Prevención. Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Ésta máquina es peligrosa. Tenga presente que los empujadores no son en ningún caso elementos de protección en sí mismos, ya que no protegen directamente la herramienta de corte sino las manos del operario al alejarlas del punto de peligro. Los empujadores deben, por tanto, considerarse como medidas complementarias de las protecciones existentes, pero nunca como sustitorias de las citadas protecciones. Su utilización es básica en la alimentación de piezas pequeñas, así como instrumento de ayuda para el Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 84 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

     

-fin de pasada- en piezas grandes, empujando la parte posterior de la pieza a trabajar y sujeto por la mano derecha del operario. No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la -trisca-. El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera -no pasa-, el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten. Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. La alimentación de la pieza debe realizarse en sentido contrario al del giro del útil, en todas las operaciones en que ello sea posible.

En el corte de piezas cerámicas:

   

Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención que se cambie por otro nuevo. Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas. Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo.

Normas generales de seguridad :

                

Se recomienda paralizar los trabajos en caso de lluvia y cubrir la máquina con material impermeable. Una vez finalizado el trabajo, colocarla en un lugar abrigado. El interruptor debería ser de tipo embutido y situado lejos de las correas de transmisión. Las masas metálicas de la máquina estarán unidas a tierra y la instalación eléctrica dispondrá de interruptores diferenciales de alta sensibilidad. La máquina debe estar perfectamente nivelada para el trabajo. No podrá utilizarse nunca un disco de diámetro superior al que permite el resguardo instalado. Su ubicación en la obra será la más idónea de manera que no existan interferencias de otros trabajos, de tránsito ni de obstáculos. No deberá ser utilizada por persona distinta al profesional que la tenga a su cargo, y si es necesario se la dotará de llave de contacto. La utilización correcta de los dispositivos protectores deberá formar parte de la formación que tenga el operario. Antes de iniciar los trabajos debe comprobarse el perfecto afilado del útil, su fijación, la profundidad del corte deseado y que el disco gire hacia el lado en el que el operario efectué la alimentación. Es conveniente aceitar la sierra de vez en cuando para evitar que se desvíe al encontrar cuerpos duros o fibras retorcidas. Para que el disco no vibre durante la marcha se colocarán "guía-hojas" (cojinetes planos en los que roza la cara de la sierra). El operario deberá emplear siempre gafas o pantallas faciales. Nunca se empujará la pieza con los dedos pulgares de las manos extendidos. Se comprobará la ausencia de cuerpos pétreos o metálicos, nudos duros, vetas u otros defectos en la madera. El disco será desechado cuando el diámetro original se haya reducido 1/5. El disco utilizado será el que corresponda al número de revoluciones de la máquina. Se dispondrá de carteles de aviso en caso de avería o reparación. Una forma segura de evitar un arranque repentino es desconectar la máquina de la fuente de energía y asegurarse que nadie pueda conectarla.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad.  Gafas de seguridad antiproyecciones.  Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.  Ropa de trabajo.  Calzado de seguridad.  Guantes de cuero (preferible muy ajustados).

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 85 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

Para cortes en vía húmeda se utiliza:  Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados).  Traje impermeable.  Polainas impermeables.  Mandil impermeable.  Calzado de seguridad de goma o de P.V.C. Observaciones :

14.3.2. Grupos electrógenos Ficha de Seguridad El empleo de los generadores en esta obra es imprescindible por la ausencia de red eléctrica en las proximidades, y también debido a que la demanda total de Kw de la obra es superior a la que puede ofrecer la red general. Además, porque los gastos del enganche a dicha red y el tendido de línea, así como el coste por Kw, puede aconsejar la utilización de sistemas propios de producción de energía eléctrica. Los grupos generadores electrógenos tienen como misión básica la de sustituir el suministro de electricidad que procede la red general cuando lo aconsejan o exigen las necesidades de la obra. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Electrocución (en las eléctricas).  Incendio por cortocircuito. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  En el momento de la contratación del grupo electrógeno, se pedirá información de los sistemas de protección de que está dotado para contactos eléctricos indirectos.  Si el grupo no lleva incorporado ningún elemento de protección se conectará a un cuadro auxiliar de obra, dotado con un diferencial de 300 mA para el circuito de fuerza y otro de 30 mA para el circuito de alumbrado, poniendo a tierra, tanto al neutro del grupo como al cuadro.  Dado que el valor de resistencia de tierra que se exige es relativamente elevado, podrá conseguirse fácilmente con electrodos tipo piqueta o cable enterrado.  Tanto la puesta en obra del grupo, como sus conexiones a cuadros principales o auxiliares, deberá efectuarse con personal especializado.  Otros riesgos adicionales son el ruido ambiental, la emanación de gases tóxicos por el escape del motor y atrapamientos en operaciones de mantenimiento.  El ruido se podrá reducir situando el grupo lo más alejado posible de las zonas de trabajo.  Referente al riesgo de intoxicación su ubicación nunca debe ser en sótanos o compartimentos cerrados o mal ventilados.  La instalación del grupo deberá cumplir lo especificado en REBT del 2002.  Las tensiones peligrosas que aparezcan en las masas de los receptores como consecuencia defectos localizados en ellos mismos o en otros equipos de la instalación conectados a tierra se protegerán con los diferenciales en acción combinada con la toma de tierra.  La toma de tierra, cuando la instalación se alimenta del grupo, tiene por objeto referir el sistema eléctrico a tierra y permitir el retorno de corriente defecto que se produzca en masas de la instalación o receptores que pudieran accidentalmente no estar conectados a la puesta a tierra general, limitando su duración en acción combinada con el diferencial.  Debe tenerse en cuenta que los defectos de fase localizados en el grupo electrógeno provocan una corriente que retorna por el conductor de protección y por R al centro de la estrella, no afectando al diferencial. Por ello se instalará un dispositivo térmico, que debe parar el grupo en un tiempo bajo (por ejemplo t< 60 s) cuando esa corriente (ID) provoque una caída de tensión en R que sea RID £ 50 V (aunque el defecto no sea franco). EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EN LAS OPERACIONES DE MANIPULACIÓN):  Protector acústico o tapones.  Guantes aislantes para baja tensión.  Botas protectoras de riesgos eléctricos.  Casco de seguridad. Observaciones :

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 86 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

14.3.3. Martillo rompedor Ficha de Seguridad Su funcionamiento es similar al alimentado por motor compresor a base de presión ejercida sobre el taladro o punta por un motor con pistones. Especialmente diseñado para trabajos de corte y demolición, abujardado y apertura de rozas. Dentro de los diferentes grupos de martillos eléctricos son los de mayor peso y potencia, ya que el rendimiento que se les exige es elevado. RIESGOS:  Lesiones por ruidos.  Lesiones por vibración y percusión.  Proyección de partículas.  Golpes por diversas causas en el cuerpo en general.  Electrocución (en las eléctricas).  Incendio por cortocircuito. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN:  Se alimentará la corriente a baja tensión (no superior a la tensión de seguridad)  Coloque adecuadamente la máquina cuando no trabaje.  Controle los diversos elementos de que se compone.  Se dotará al martillo de un interruptor de resorte, de forma que la maquinaria funcione estando presionado constantemente el interruptor.  El personal encargado del manejo del martillo deberá ser experto en su uso.  El martillo deberá estar en buen estado para su funcionamiento.  Coloque adecuadamente la máquina cuando no trabaje.  Elija la máquina de acuerdo con el trabajo a efectuar, a la herramienta adecuado a la tarea y al material a trabajar, y a los elementos auxiliares que pudieran ser necesarios.  Compruebe que la herramienta a utilizar está en buenas condiciones de uso.  Pare la máquina totalmente antes de posarla, en prevención de posibles daños a la herramienta incontrolados de la misma. Lo ideal sería disponer de soportes especiales próximos al puesto de trabajo.  Al desarrollar trabajos con riesgo de caída de altura, asegure siempre la postura de trabajo, ya que, en caso de pérdida de equilibrio por reacción incontrolada de la máquina, los efectos se pueden multiplicar.  No utilice la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima del nivel de los hombros, ya que, en caso de pérdida de control, las lesiones pueden afectar a la cara, pecho o extremidades superiores.  Sitúe la empuñadura lateral en función del trabajo a realizar, o utilizar una empuñadura de puente.  Cuando no la utilice, se guardará descargada en su alojamiento correspondiente. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Protector acústico o tapones.  Cinturón antivibratorio.  Gafas antipartículas.  Guantes de cuero.  Botas normalizadas.  Arnés de seguridad.  Poleas de seguridad.  Mascarillas. Observaciones :

14.3.4. Martillo neumático Ficha de Seguridad Martillo de aire comprimido, trabaja con cinceles de todas las formas proporcionándole la energía un émbolo accionado por aire comprimido. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Proyección de fragmentos procedentes del material que se excava o tritura, o de la propia herramienta. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 87 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

    

Golpes con la herramienta a la persona que la manipula o a los compañeros. Impactos por la caída del martillo encima de los pies. Contusiones con la manguera de aire comprimido. Vibraciones. Ruido.

ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  Sitúe las mangueras de aire comprimido de forma que no dificulten el trabajo de los obreros ni el paso del personal.  Ponga las mangueras alineadas y, si es posible, fijas a los testeros del túnel, dejando libre la parte central. Si es inevitable el paso de camiones o cualquier otro vehículo por encima de las mangueras, se protegerán con tubos de acero.  Compruebe que la unión entre la herramienta y el porta-herramientas queda bien asegurada y se comprobará el perfecto acoplamiento antes de iniciar el trabajo.  No realice esfuerzos de palanca u otra operación parecida con el martillo en marcha.  Verifique las uniones de las mangueras asegurándose que están en buenas condiciones.  Cierre el paso del aire antes desarmar un martillo. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Casco de seguridad.  Calzado de seguridad.  Guantes de trabajo.  Gafas de seguridad.  Protectores auditivos.  Máscara con filtro recambiable. Observaciones :

14.3.5. Compresor Ficha de Seguridad Utilizaremos en esta obra el compresor para la alimentación de los diferentes martillos neumáticos que en diferentes tajos vamos a necesitar. Aunque el compresor es una parte del grupo, por extensión consideraremos como compresor al grupo moto-compresor completo. La misión es producir aire comprimido, generalmente a 7 Bares, que es lo que necesitan para su funcionamiento los martillos o perforadores neumáticos que se van a utilizar en esta obra. El grupo moto-compresor está formado por dos elementos básicos: El compresor, cuya misión es conseguir un caudal de aire a una determinada presión; El motor, que con su potencia a un determinado régimen transmite el movimiento al compresor. Los factores a tener en cuenta para determinar el compresor adecuado a las necesidades de esta obra son: la presión máxima de trabajo y el caudal máximo de aire. La presión de trabajo se expresa en Atm. (la fija el equipo, máquina o herramienta que trabaja conectada a él) y es la fuerza por unidad de superficie (Kg/cm2) que necesitan las herramientas para su funcionamiento. El caudal de aire es la cantidad que debe alimentar a la herramienta, a una determinada presión, para el buen funcionamiento de ésta y se mide en m3/minuto. Si el motor alimenta varios equipos que trabajan a diferentes presiones el compresor deberá tener la presión del equipo de mayor presión. Protegiéndose con un mano-reductor los equipos que trabajen a una presión excesiva. Para calcular el caudal de aire libre que necesita la obra, debemos sumar el consumo de aire de todos los equipos, en litros por minuto. Al valor obtenido se le aplicará un factor de simultaneidad. También debemos tener en cuenta una reserva para posibles ampliaciones. RIESGOS MÁS FRECUENTES:  Vuelcos.  Atrapamientos de personas.  Desprendimiento durante su transporte en suspensión.  Ruido.  Rotura de la manguera de presión.  Los derivados de la emanación de gases tóxicos del motor. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y PROTECCIONES COLECTIVAS:  No coloque no arrastre el compresor a menos de 2 metros del borde superior de los taludes. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 88 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: EBSS

       

El transporte por suspensión se realizará con 2 cables y con cuatro puntos de anclaje. Coloque el compresor en el lugar previsto, firmemente sujetado de manera que no se pueda desplazar por sí solo. Mientras funcione, las carcasas estarán en todo momento en posición de cerrado. Recuerde que a menos de 4 metros de distancia será obligatorio el uso de protectores auditivos. Si es posible, los compresores se situarán a una distancia mínima de 15 metros del lugar de trabajo. Coloque el combustible con la máquina parada. Las mangueras de presión estarán en todo momento en perfecto estado. El encargado de seguridad o el encargado de obra vigilará el estado de las mangueras y se preocupará de su sustitución. Los mecanismos de conexión se harán con los racores correspondientes, nunca con alambres.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:  Mono de trabajo.  Casco de seguridad.  Protectores auditivos.  Calzado de seguridad.  Guantes de trabajo. Observaciones :

Cuenca, marzo de 2016 NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D

Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:56:00 +02'00'

Fernando Fraile Castaño. I. T. de Obras Públicas Colegiado nº 14.688

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 89 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

PLIEGO DE CONDICIONES DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD: PLIEGO DE CONDICIONES. 1. Datos de la obra 1.1. Datos generales de la obra 2. Condiciones generales 2.1. Condiciones generales de la obra 2.2. Principios mínimos de seguridad y salud aplicados en la obra 2.2.1. Disposiciones mínimas específicas relativas a los puestos de trabajo en la obra en el exterior de los locales 2.3. Procedimientos para el control de acceso de personal a la obra 3. Condiciones legales 3.1. Normas y reglamentos que se ven afectados por las características de la obra y que deberán ser tenidos en cuenta durante su ejecución 3.2. Obligaciones específicas para la obra proyectada 3.3. Seguros 3.4. Claúsula penalizadora en la aplicación de posibles sanciones 4. Condiciones facultativas 4.1. Coordinación de las actividades empresariales 4.2. Coordinador de seguridad y salud 4.3. Obligaciones en relación con la seguridad específicas para la obra proyectada relativas a contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos 4.4. Estudio de seguridad y salud y estudio básico de seguridad 4.5. Plan de seguridad 4.6. Requisitos respecto a la cualificación profesional, formación e información preventiva, consulta y participación del personal de obra 4.7. Vigilancia de la salud 4.7.1. Accidente laboral 4.7.2. Asistencia médica 4.7.3. Plan de vigilancia médica 4.8. Aprobación de certificaciones 4.9. Precios contradictorios 4.10. Libro incidencias 4.11. Libro de órdenes 4.12. Paralización de trabajos 4.13. Condiciones facultativas específicas en derribos 4.13.1. Atribuciones de la dirección técnica 4.13.2. Obligaciones del contratista 4.13.3. Atribuciones y obligaciones de la propiedad 5. Condiciones técnicas 5.1. Requisitos de los servicios de higiene y bienestar, locales de descanso , comedores y primeros auxilios 5.2. Requisitos de los equipos de protección individual y sus elementos complementarios 5.2.1. Condiciones técnicas de los epis 5.3. Requisitos de los equipos de protección colectiva 5.3.1. Condiciones técnicas de las protecciones colectivas Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

5.3.2. Normas que afectan a los medios de protección colectiva que están normalizados y que se van a utilizar en la obra 5.4. Requisitos de la señalización en materia de seguridad y salud, vial, etc 5.5. Requisitos de utilización y mantenimiento de los útiles y herramientas portátiles 5.6. Requisitos de utilización y mantenimiento de los medios auxiliares 5.7. Requisitos de utilización y mantenimiento de la maquinaria 5.8. Requisitos para la correcta instalación, utilización y mantenimiento de las instalaciones provisionales 5.8.1. Requisitos de las instalaciones eléctricas 5.8.2. Requisitos de los servicios de seguridad, higiene y bienestar 5.8.3. Requisitos de los sistemas de prevención contra incendios 5.9. Requisitos de materiales y otros productos sometidos a reglamentación específica que vayan a ser utilizados en la obra 5.10. Procedimiento que permite verificar, con carácter previo a su utilización en la obra, que dichos equipos, máquinas y medios auxiliares disponen de la documentación necesaria para ser catalogados como seguros desde la perspectiva de su fabricación o adaptación 5.11. Índices de control 5.12. Interpretación de los documentos de seguridad y salud 5.13. Tratamiento de residuos 5.13.1. Normas y contenidos técnicos de tratamientos de residuos 5.13.2. Normas y contenidos técnicos de tratamientos de materiales y substancias peligrosas 5.14. Procedimientos de seguridad y salud para la realización de trabajos con riesgos especiales señalados en el anexo 2 del rd 1627 de 1997 o de otro tipo de trabajos que no estando especificados en el anexo 2, tras su evaluación, adquieran tal consideración 6. Condiciones económico administrativas 6.1. Condiciones específicas para la obra 6.2. Normas y criterios tomados como base para realizar las mediciones, valoraciones, certificaciones y abonos de las unidades de obra

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -2-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

1. Datos de la obra

1.1. Datos generales de la obra Descripción

ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA.

Nombre o razón social

Ayuntamiento de Cuenca

Situación

CALLE CARRETERÍA. (Cuenca)

Técnico autor del proyecto

Fernando Fraile Castaño, ITOP-Ingeniero Civil col. nº 14.688

Coordinador en materia de seguridad y salud en la fase de redacción del proyecto

No se precisa al haber un único proyectista.

Director de obra

No ha sido nombrado

Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de las obras

No ha sido nombrado

2. Condiciones generales

2.1. Condiciones generales de la obra - El presente Pliego de Condiciones técnicas particulares de seguridad y salud, es un documento contractual de esta obra que tiene por objeto: A.) Exponer todas las obligaciones en materia de SEGURIDAD Y SALUD en el TRABAJO, de la Empresa Contratista adjudicataria del proyecto de , con respecto a este ESTUDIO de SEGURIDAD y SALUD. B.) Concretar la calidad de la PREVENCIÓN decidida. C.) Exponer las ACTIVIDADES PREVENTIVAS de obligado cumplimiento en los casos determinados por el PROYECTO constructivo y exponer las ACTIVIDADES PREVENTIVAS que serán propias de la Empresa Contratista. D.) Fijar unos determinados niveles de calidad de toda la PREVENCIÓN que se prevé utilizar con el fin de garantizar su éxito. E.) Definir las formas de efectuar el control de la puesta en obra de la PREVENCIÓN decidida y su administración. F.) Establecer un determinado programa formativo en materia de SEGURIDAD Y SALUD que sirva para implantar con éxito la PREVENCIÓN diseñada. Todo eso con el objetivo global de conseguir la obra: , sin accidentes ni enfermedades profesionales, al cumplir los objetivos fijados en la memoria de SEGURIDAD Y SALUD, y que han de entenderse como a transcritos a norma fundamental de este documento contractual.

2.2. Principios mínimos de seguridad y salud aplicados en la obra 2.2.1. Disposiciones mínimas generales relativas a los lugares de trabajo en la obra 1. Estabilidad y solidez: a) Se procurará la estabilidad de los materiales, equipos y de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores. b) El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente sólo se autorizará si se proporcionan los equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura. 2. Instalaciones de suministro y reparto de energía: a) La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras se ajustara a lo dispuesto en su normativa específica. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -3-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

b) Las instalaciones se proyectarán, realizarán y utilizarán de manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto. c) En el proyecto, la realización, la elección del material y de los dispositivos de protección se tendrá en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. 3. Vías y salidas de emergencia: a) Las vías y salidas de emergencia permanecerán expeditas y desembocarán lo más directamente posible en una zona de seguridad. b) En caso de peligro, todos los lugares de trabajo se podrán evacuar rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores. c) El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso de los equipos, de las dimensiones de la obra y de los locales, así como del número máximo de personas que puedan estar presente en ellos. d) Las vías y salidas específicas de emergencia estarán señalizadas conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización se fijara en los lugares adecuados y tendrá resistencia suficiente. e) Las vías y salidas de emergencia así como las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento. f) En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. 4. Detección y lucha contra incendios: a) Se preverá un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, si fuere necesario, de detectores de incendios y de sistemas de alarma. b) Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma se verificarán y mantendrán con regularidad. Se realizarán, a intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados. c) Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios serán de fácil acceso y manipulación. Estarán señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización se fijará en los lugares adecuados y tendrá la resistencia suficiente. 5. Ventilación: a) Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, éstos dispondrán de aire limpio en cantidad suficiente. b) En caso de que se utilice una instalación de ventilación, se mantendrá en buen estado de funcionamiento y los trabajadores no estarán expuestos a corrientes de aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores, existirá un sistema de control que indique cualquier avería. 6. Exposición a riesgos particulares: a) Los trabajadores no estarán expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos nocivos (por ejemplo, gases, vapores, polvo). b) En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, no tener oxígeno en cantidad suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada será controlada y se adoptarán medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro. c) En ningún caso podrá exponerse a un trabajador una atmósfera confinada de alto riesgo. Al menos, quedarán bajo vigilancia permanente desde el exterior y se tomarán todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato. 7. Temperatura: La temperatura será la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores. 8. Iluminación: a) Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra dispondrán, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tendrán una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -4-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación artificial no altera o influirá en la percepción de las señales o paneles de señalización. b) Las instalaciones de iluminación de los locales de los puestos de trabajo y de las vías de circulación estará colocada de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores. c) Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial poseerá de iluminación de seguridad de intensidad suficiente. 9. Puertas y portones: a) Las puertas correderas irán provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los raíles y caerse. b) Las puertas y portones que se abran hacia arriba irán provistos de un sistema de seguridad que les impida volver a bajarse. c) Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia estarán señalizados de manera adecuada. d) En las proximidades inmediatas de los portones destinados sobre todo a la circulación de vehículos existirán puertas para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el paso sea seguro para éstos. Dichas puertas estarán señalizadas de manera claramente visible y permanecer expeditas en todo momento. e) Las puertas y portones mecánicos funcionarán sin riesgo de accidente para los trabajadores. Poseerán de dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y también podrán abrirse manualmente excepto si en caso de producirse una avería en el sistema de energía se abrirá automáticamente. 10. Vías de circulación y zonas peligrosas: a) Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escalas fijas y los muelles y rampas de carga estarán calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de manera que se puedan utilizarse fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores, no empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno. b) Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se preverá una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento. c) Las vías de circulación destinadas a los vehículos estarán situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras. d) Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado dichas zonas estarán equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se tomarán todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas estarán señalizadas de modo claramente visible. 11. Muelles y rampas de carga: a) Los muelles y rampas de carga serán adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas. b) Los muelles de carga tendrá al menos una salida y las rampas de carga ofrecerán la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse. 12. Espacio de trabajo: Las dimensiones del puesto de trabajo se calcularán de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario. 13. Primeros auxilios: a) Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, se adoptarán medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina. b) Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, se contara con uno o varios locales para primeros auxilios. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -5-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

c) Los locales para primeros auxilios estarán dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tendrán fácil acceso para las camillas. Estarán señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. d) En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se dispondrá de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso. Una señalización claramente visible indicará la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia. 14. Servicios higiénicos: a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo tendrán a su disposición vestuarios adecuados. Los vestuarios serán de fácil acceso, tendrán las dimensiones suficientes y dispondrán de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo. Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo se podrá guardar separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador podrá disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave. b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se pondrá a disposición de los trabajadores duchas apropiadas, en número suficiente. Las duchas tendrán dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas dispondrán de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre unos y otros será fácil. c) Los trabajadores dispondrán en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos. d) Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o se preverá una utilización por separado de los mismos. 15. Locales de descanso o de alojamiento: a) Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores podrán disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso. b) Los locales de descanso o de alojamiento tendrán unas dimensiones suficientes y estarán amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores. c) Cuando no existan este tipo de locales se pondrá a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo. d) Cuando existan locales de alojamiento fijos se dispondrá de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Estos locales estarán equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al número de trabajadores, y se tendrá en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos. e) En los locales de descanso o de alojamiento se tomarán medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco. 16. Mujeres embarazadas y madres lactantes: Tendrán la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas. 17. Trabajadores minusválidos: Los lugares de trabajo estarán acondicionados teniendo en cuenta, en su caso, a los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará, en particular, a las puertas, vías de circulación, escaleras, duchas, lavabos, retretes y lugares de trabajo utilizados u ocupados directamente por trabajadores minusválidos. 18. Consideraciones varias: a) Los accesos y el perímetro de la obra se señalizará y estarán de manera que sean claramente visibles e identificables.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -6-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

b) En la obra, los trabajadores dispondrán de agua potable y, en su caso, de otra bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de los puestos de trabajo. c) Los trabajadores dispondrán de instalaciones para poder comer y, en su caso, para preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.

2.2.2. Disposiciones mínimas específicas relativas a los puestos de trabajo en la obra en el exterior de los locales 1. Estabilidad y solidez: a) Los puestos de trabajo móviles o fijos situados por encima o por debajo del nivel del suelo serán sólidos y estables teniendo en cuenta: 1° El número de trabajadores que los ocupen. 2° Las cargas máximas que, en su caso, puedan tener que soportar, así como su distribución. 3° Los factores externos que pudieran afectarles. En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no posean estabilidad propia, se garantizará su estabilidad mediante elementos de fijación apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario del conjunto o de parte de dichos puestos de trabajo. b) Se verificara de manera apropiada la estabilidad y la solidez, especialmente después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo. 2. Caídas de objetos: a) Los trabajadores estarán protegidos contra la caída de objetos o materiales; para ello se utilizarán, siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva. b) Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas peligrosas. c) Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo se colocaran o almacenaran de forma que se evite su desplome, caída o vuelco. 3. Caídas de altura: a) Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura superior a 2 metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente. Las barandillas serán resistentes, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y dispondrán de un reborde de protección, unos pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o deslizamiento de los trabajadores. b) Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera posible, se dispondrán de medios de acceso seguros y se utilizarán cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente. c) La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección se verificarán previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, período de no utilización o cualquier otra circunstancia. 4. Factores atmosféricos: Se protegerá a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud. 5. Andamios y escaleras: a) Los andamios se proyectarán, construirán y mantendrán convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. b) Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios se construirán, protegerán y utilizarán de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número de trabajadores que vayan a utilizarlos. c) Los andamios serán inspeccionados por una persona competente:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -7-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

1° Antes de su puesta en servicio. 2° A intervalos regulares en lo sucesivo. 3° Después de cualquier modificación, período de no utilización; exposición a la intemperie, sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad. d) Los andamios móviles se asegurarán contra los desplazamientos involuntarios. e) Las escaleras de mano cumplirán las condiciones de diseño y utilización señaladas en el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. 6. Aparatos elevadores: a) Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en obra, se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica. b) Los aparatos elevadores y los accesorios de izado, incluidos sus elementos constitutivos, sus elementos de fijación, anclajes y soportes: 1° Serán de buen diseño y construcción y tendrán una resistencia suficiente para el uso al que estén destinados. 2° Se instalarán y utilizarán correctamente. 3° Se mantendrán en buen estado de funcionamiento. 4° Serán manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación adecuada. c) En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se colocará, de manera visible, la indicación del valor de su carga máxima. d) Los aparatos elevadores lo mismo que sus accesorios no se utilizarán para fines distintos de aquéllos a los que estén destinados. 7. Vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales: a) Los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica. b) Todos los vehículos y toda maquinaria para movimientos de tierras y para manipulación de materiales: 1° Estarán bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. 2° Se mantendrán en buen estado de funcionamiento. 3° Se utilizarán correctamente. c) Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales recibirán una formación especial. d) Se adoptarán medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales. e) Cuando sea adecuado, las maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales estarán equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos. 8. Instalaciones, máquinas y equipos: a) Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica. b) Las instalaciones máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor: 1° Estarán bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. 2° Se mantendrá en buen estado de funcionamiento. 3° Se utilizarán exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados. 4° Serán manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada. c) Las instalaciones y los aparatos a presión se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -8-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

9. Movimientos de tierras, excavaciones, pozos, trabajos subterráneos y túneles: a) Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, se tomarán medidas para localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución. b) En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles se tomarán las precauciones adecuadas: 1° Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, tierras, materiales u objetos, mediante sistemas de entibación, blindaje, apeo, taludes u otras medidas adecuadas. 2° Para prevenir la irrupción accidental de agua, mediante los sistemas o medidas adecuados. 3° Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se mantenga una atmósfera apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud. 4° Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso que se produzca un incendio o una irrupción de agua o la caída de materiales. c) Se preverán vías seguras para entrar y salir de la excavación. d) Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento se mantendrán alejados de las excavaciones o se tomarán las medidas adecuadas en su caso mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento del terreno. 10. Instalaciones de distribución de energía: a) Se verificarán y mantendrán con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. b) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra estarán localizadas, verificadas y señalizadas claramente. c) Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra se desviarán fuera del recinto de la obra o se dejarán sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura. 11. Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas prefabricadas pesadas: a) Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas prefabricadas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente. b) Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos se proyectarán, calcularán, montarán y mantendrán de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean sometidos. c) Se adoptarán las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra. 12. Otros trabajos específicos. a) Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores se estudiarán, planificarán y emprenderán bajo la supervisión de una persona competente y se realizarán adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados. b) En los trabajos en tejados se adoptarán las medidas de protección colectiva que sean necesarias, en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estado resbaladizo, para evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar sobre o cerca de superficies frágiles, se tomarán medidas preventivas adecuadas para evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo. c) Los trabajos con explosivos, así como los trabajos en cajones de aire comprimido se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica. d) Las ataguías estarán bien construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una resistencia suficiente y provista de un equipamiento adecuado para que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales. La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía se realizaran únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo las ataguías serán inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -9-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

2.3. Procedimientos para el control de acceso de personal a la obra Diariamente se controlará el acceso a obra mediante la firma a la entrada y a la salida de cada jornada, en estadillos diarios que dispondrán de fichas del tipo siguiente para todos los trabajadores: Nombre y Apellidos : Entrada Salida

Firma : Firma :

Semanalmente se realizará un seguimiento de este control del Personal de Obra. De este modo facilitará el conocimiento real del número de trabajadores presentes en obra, los cuales son los únicos autorizados a permanecer en la misma y a la vez comprobar el dimensionamiento correcto de las instalaciones higiénicosanitarios de la obra. El objetivo fundamental de la formalización del presente protocolo es conseguir un adecuado control de la situación legal de los trabajadores dentro de las empresas a las que pertenecen, además de dejar constancia documental de dicha asistencia. El Técnico de Seguridad y Salud de la Empresa Contratista o los Servicios de personal, deberán entregar este documento semanalmente al Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa.

3. Condiciones legales 3.1. Normas y reglamentos que se ven afectados por las características de la obra y que deberán ser tenidos en cuenta durante su ejecución La ejecución de la obra objeto de este Pliego de Seguridad y Salud estará regulada por la Normativa de obligada aplicación que a continuación se cita. Esta relación de textos legales no es exclusiva ni excluyente respecto de otra Normativa específica que pudiera encontrarse en vigor. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. · · ·

·

· ·

Este Real Decreto define las obligaciones del Promotor, Proyectista, Contratista, Subcontratista y Trabajadores Autónomos e introduce las figuras del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto y durante la ejecución de las obras. El Real Decreto establece mecanismos específicos para la aplicación de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y del Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, que tiene por objeto promover la Seguridad y la Salud de los trabajadores, mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo. El art. 36 de la Ley 50/1998 de acompañamiento a los presupuestos modifica los artículos. 45, 47, 48 y 49 de esta Ley. A tales efectos esta Ley establece los principios generales relativos a la prevención de los riesgos profesionales para la protección de la seguridad y salud, la eliminación o disminución de los riesgos derivados del trabajo, la información, la consulta, la participación equilibrada y la formación de los trabajadores en materia preventiva, en los términos señalados en la presente disposición. Para el cumplimiento de dichos fines, la presente Ley, regula las actuaciones a desarrollar por las Administraciones Públicas, así como por los empresarios, los trabajadores y sus respectivas organizaciones representativas. Se tendrá especial atención a: CAPÍTULO I : Objeto, ámbito de aplicaciones y definiciones.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 10 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

CAPÍTULO III : Derecho y obligaciones, con especial atención a: Art. 14. Derecho a la protección frente a los riesgos laborales. Art. 15. Principios de la acción preventiva. Art. 16. Evaluación de los riesgos. Art. 17. Equipos de trabajo y medios de protección. Art. 18. Información, consulta y participación de los trabajadores. Art. 19. Formación de los trabajadores. Art. 20. Medidas de emergencia. Art. 21. Riesgo grave e inminente. Art. 22. Vigilancia de la salud. Art. 23. Documentación. Art. 24. Coordinación de actividades empresariales. Art. 25. Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos. Art. 29. Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos. CAPÍTULO IV : Servicios de prevención Art. 30.- Protección y prevención de riesgos profesionales. Art. 31.- Servicios de prevención. CAPÍTULO V : Consulta y participación de los trabajadores. Art. 33.- Consulta a los trabajadores. Art. 34.- Derechos de participación y representación. Art. 35.- Delegados de Prevención. Art. 36.- Competencias y facultades de los Delegados de Prevención. Art. 37.- Garantías y sigilo profesional de los Delegados de Prevención. Art. 38.- Comité de Seguridad y Salud. Art. 39.- Competencias y facultades del Comité de Seguridad y Salud. Art. 40.- Colaboración con la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. CAPÍTULO VII : Responsabilidades y sanciones. Art. 42.- Responsabilidades y su compatibilidad. Art. 43.- Requerimientos de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Art. 44.- Paralización de trabajos. Art. 45.- Infracciones administrativas. Art. 46.- Infracciones leves. Art. 47.- Infracciones graves. Art. 48.- Infracciones muy graves. Art. 49.- Sanciones. Art. 50.- Reincidencia. Art. 51.- Prescripción de las infracciones. Art. 52.- Competencias sancionadoras. Art. 53.- Suspensión o cierre del centro de trabajo. Art. 54.- Limitaciones a la facultad de contratar con la Administración Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, que desarrolla la ley anterior en su nueva óptica en torno a la planificación de la misma a partir de la evaluación inicial de los riesgos inherentes al trabajo y la consiguiente adopción de las medidas adecuadas a la naturaleza de los riesgos detectados. La necesidad de que tales aspectos reciban tratamiento específico por la vía normativa adecuada aparece prevista en el Artículo 6 apartado 1, párrafos d y e de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Especial atención al siguiente artículo del Real Decreto: CAPÍTULO I: CAPÍTULO II:

Disposiciones Generales. Evaluación de los riesgos y planificación de la acción preventiva. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 11 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

CAPÍTULO III:

Organización de recursos para las actividades preventivas.

Orden de 27 de junio de 1997, por el que se desarrolla el Real Decreto 39/1997 de 17 de enero en relación con las condiciones de acreditación de las entidades especializadas como Servicios de Prevención ajenos a la Empresa; de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas; de autorización de las entidades Públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de Prevención de Riesgos laborales. Ley 54/2003 de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales (BOE del 13 de diciembre del 2003), y en especial a : Capítulo II Artículo décimo puntos Seis y Siete. Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales. Real Decreto 2177/2004 de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. En todo lo que no se oponga a la legislación anteriormente mencionada: · · · · · · · · ·

Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización en Seguridad y Salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo (Anexo 1, Apdo. A, punto 9 sobre escaleras de mano) según Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre Anexo IV. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares para los trabajadores. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la utilización de Equipos de Protección Individual. Real Decreto 949/1997, de 20 de junio, sobre Certificado profesional de Prevencionistas de riesgos laborales. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de equipos de trabajo. Real Decreto 833/1998, sobre residuos tóxicos y peligrosos. Estatuto de los Trabajadores. Real Decreto Legislativo 1/1995. Real Decreto 842/2002, de 2 de Agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias que lo desarrollan. En especial a la ITC-BT-33 : - Instalaciones provisionales y temporales de obras -

· · ·

Real Decreto 255/2003 de 28 de febrero por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. Reglamento de los servicios de la empresa constructora. Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de marzo de 1971, con especial atención a: PARTE II : Condiciones generales de los centros de trabajo y de los mecanismos y medidas de protección (cuando no sea de aplicación el RD 486/1997 por tratarse de obras de construcción temporales o móviles). Art. 17.- Escaleras fijas y de servicio. Art. 19.- Escaleras de mano. Art. 20.- Plataformas de trabajo. Art. 21.- Aberturas de pisos. Art. 22.- Aberturas de paredes. Art. 23.- Barandillas y plintos. Art. 24.- Puertas y salidas. Art. 25 a 28.- Iluminación. Art. 31.- Ruidos, vibraciones y trepidaciones. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 12 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

Art. 36.- Comedores Art. 38 a 43.- Instalaciones sanitarias y de higiene. Art. 44 a 50.- Locales provisionales y trabajos al aire libre. Tener presente en los artículos siguientes la disposición derogatoria única de la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre. Art. 51.- Protecciones contra contactos en las instalaciones y equipos eléctricos. Art. 52.- Inaccesibilidad a las instalaciones eléctricas. Art. 54.- Soldadura eléctrica. Art. 56.- Máquinas de elevación y transporte. Art. 58.- Motores eléctricos. Art. 59.- Conductores eléctricos. Art. 60.- Interruptores y cortocircuitos de baja tensión. Art. 61.- Equipos y herramientas eléctricas portátiles. Art. 62.- Trabajos en instalaciones de alta tensión. Art. 67.- Trabajos en instalaciones de baja tensión. Art. 69.- Redes subterráneas y de tierra. Art. 70.- Protección personal contra la electricidad. ·

Hasta que no se aprueben las normas específicas correspondientes, se mantendrá en vigor los capítulos siguientes para los lugares de trabajo excluidos del ámbito de aplicación de la Norma Básica de la Edificación «NBE-CPI/96: condiciones de protección contra incendios en los edificios», aprobada por R.D. 2177/1996, 4 octubre. Art. 71 a 82.- Medios de prevención y extinción de incendios.

·

Ordenanza de trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica de 28 de agosto de 1.970, con especial atención a: Art. 165 a 176.- Disposiciones generales. Art. 183 a 291.- Construcción en general. Art. 334 a 341.- Higiene en el trabajo.

· ·

· · · · · · · ·

Orden de 20 de mayo de 1952 (BOE 15 de junio), por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la industria de la Construcción (El capítulo III ha sido derogado por el RD 2177/2004). Real Decreto 1495/1986, de 26 de mayo (BOE del 27 de julio - rectificado en el BOE de 4 de octubre-), por el que se aprueba el Reglamento de seguridad en las máquinas. Modificado por los RRDD 590/1989, de 19 de mayo (BOE de 3 junio) y 830/1991, de 24 de mayo (BOE del 31). Derogado por el RD 1849/2000, de 10 de noviembre (BOE 2 de diciembre). Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre (BOE de 11 de diciembre), por el que se dictan disposiciones de aplicación de la Directiva 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de os Estados miembros sobre máquinas. Modificado por RD 56/1995, de 20 de enero (BOE de 8 de febrero). Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre (BOE del 28 de diciembre -rectificado en el BOE de 24 de febrero de 1993-), por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero (BOE de 8 de marzo -rectificado en el BOE 22 de marzo-), por el que se modifica el R.D. 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de de los equipos de protección individual. Resolución de 30 de abril de 1998 (BOE del 4 de junio -rectificada en BOE de 27 de julio-), por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción. Ley 38/1999 de 5 de Noviembre. Ordenación de la edificación. Real decreto 374/2001 de 6 de abril sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Real decreto 379/2001 de 6 de abril por el que se aprueba el Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias MIE-APQ-1 a la MIE-APQ-7. Real decreto 614/2001 de 8 de junio sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 13 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

· · · · · · · ·

Real Decreto 255/2003 de 28 de febrero por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. Real Decreto 836/2003 de 27 de junio (BOE de 7 de julio), por el que se aprueba una nueva Instrucción Técnica complementaria MIE-AEM-2 del Reglamento de Aparatos de elevación y manutención referente a grúas torre para obras y otras aplicaciones. Convenio Colectivo del Grupo de Construcción y Obras Públicas que sean de aplicación. Capitulo IV.- Seguridad e Higiene en el Trabajo. Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura. Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción, aprobado por resolución de 4 de mayo de 1992 de la Dirección General de Trabajo, en todo lo referente a Seguridad y Salud en el trabajo. Resto de disposiciones técnicas ministeriales cuyo contenido o parte del mismo esté relacionado con la seguridad y salud. Ordenanzas municipales que sean de aplicación.

3.2. Obligaciones específicas para la obra proyectada ·

· · ·

· ·

· · · · · · ·

El Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre se ocupa de las obligaciones del Promotor (Empresario titular del centro de trabajo según el RD 171/2004), reflejadas en los Artículos 3 y 4; Contratista (Empresario principal según el RD 171/2004), en los Artículos 7, 11, 15 y 16; Subcontratistas (Empresas concurrentes según el RD 171/2004), en el Artículo 11, 15 y 16 y Trabajadores Autónomos en el Artículo 12. El Estudio de Seguridad y Salud quedará incluido como documento integrante del Proyecto de Ejecución de Obra. Dicho Estudio de Seguridad y Salud será visado en el Colegio profesional correspondiente y quedará documentalmente en la obra junto con el Plan de Seguridad. El Real Decreto 1627/1997 indica que cada contratista deberá elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. El Plan de Seguridad y Salud que analice, estudie, desarrolle y complemente el Estudio de Seguridad y Salud consta de los mismos apartados, así como la adopción expresa de los sistemas de producción previstos por el constructor, respetando fielmente el Pliego de Condiciones. Las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrán implicar disminución del importe total ni de los niveles de protección. La aprobación expresa del Plan quedará plasmada en acta firmada por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra y el representante de la empresa constructora con facultades legales suficientes o por el propietario con idéntica calificación legal. La Empresa Constructora (empresa principal según el RD 171/2004) cumplirá las estipulaciones preventivas del Plan de Seguridad y Salud que estará basado en el Estudio de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas o empleados. Se abonará a la Empresa Constructora (empresa principal según el RD 171/2004), previa certificación del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, las partidas incluidas en el documento Presupuesto del Plan de Seguridad y Salud. Si se implantasen elementos de seguridad no incluidos en el Presupuesto, durante la realización de la obra, éstos se abonarán igualmente a la Empresa Constructora, previa autorización del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. El Promotor vendrá obligado a abonar al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra los honorarios devengados en concepto de aprobación del Plan de Seguridad y Salud, así como los de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud. Para aplicar los principios de la acción preventiva, el empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un Servicio de Prevención o concertará dicho servicio a una entidad especializada ajena a la Empresa. La definición de estos Servicios así como la dependencia de determinar una de las opciones que hemos indicado para su desarrollo, está regulado en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales 31/95 en sus artículos 30 y 31, así como en la Orden del 27 de junio de 1997 y Real Decreto 39/1997 de 17 de enero. El incumplimiento por los empresarios de sus obligaciones en materia de prevención de riesgos laborales dará lugar a las responsabilidades que están reguladas en el artículo 42 de dicha Ley. El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la documentación establecida en el Artículo 23 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales. El empresario deberá consultar a los trabajadores la adopción de las decisiones relacionadas en el Artículo 33 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales. La obligación de los trabajadores en materia de prevención de riesgos está regulada en el Artículo 29 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 14 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

· ·

Los trabajadores estarán representados por los Delegados de Prevención ateniéndose a los Artículos 35 y 36 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales. Se deberá constituir un Comité de Seguridad y Salud según se dispone en los Artículos 38 y 39 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales.

CONDICIONES PARTICULARES : A) EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Si el número de trabajadores no excede de 50, no es necesaria la constitución de un Comité de Seguridad y Salud en el trabajo, no obstante se recomienda su constitución conforme a lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, con las competencias y facultades que le reconoce el artículo 39. B) DELEGADOS DE PREVENCIÓN (Artículo 35 de la Ley 31/1995). 1. Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Los Delegados de Prevención serán designados por y entre los representantes del personal, en el ámbito de los órganos de representación previstos en las normas a que se refiere el artículo 34 de esta Ley, con arreglo a la siguiente escala: De 50 a 100 trabajadores De 101 a 500 trabajadores De 501 a 1.000 trabajadores De 1.001 a 2.000 trabajadores De 2.001 a 3.000 trabajadores De 3.001 a 4.000 trabajadores De 4.001 en adelante

2 Delegados de Prevención 3 Delegados de Prevención 4 Delegados de Prevención 5 Delegados de Prevención 6 Delegados de Prevención 7 Delegados de Prevención 8 Delegados de Prevención

En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado de Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado de Prevención que será elegido por y entre los Delegados de Personal. A efectos de determinar el número de Delegados de Prevención se tendrán en cuenta los siguientes criterios: a) Los trabajadores vinculados por contratos de duración determinada superior a un año se computarán como trabajadores fijos de plantilla. b) Los contratados por término de hasta un año se computarán según el número de días trabajados en el período de un año anterior a la designación. Cada doscientos días trabajados o fracción se computarán como un trabajador más. Según el Art.36. de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales son competencias de los Delegados de Prevención: a) Colaborar con la dirección de la empresa en la mejora de la acción preventiva. b) Promover y fomentar la cooperación de los trabajadores en la ejecución de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. c) Ser consultados por el empresario, con carácter previo a su ejecución, acerca de las decisiones a que se refiere el artículo 33 de la presente Ley. d) Ejercer una labor de vigilancia y control sobre el cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales. En las empresas que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 38 de esta Ley, no cuenten con Comité de Seguridad y Salud por no alcanzar el número mínimo de trabajadores establecido al efecto, las competencias atribuidas a aquél en la presente Ley serán ejercidas por los Delegados de Prevención. 2. En el ejercicio de las competencias atribuidas a los Delegados de Prevención, éstos estarán facultados para:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 15 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

a) Acompañar a los técnicos en las evaluaciones de carácter preventivo del medio ambiente de trabajo, así como, en los términos previstos en el artículo 40 de esta Ley, a los Inspectores de Trabajo y Seguridad Social en las visitas y verificaciones que realicen en los centros de trabajo para comprobar el cumplimiento de la normativa sobre prevención de riesgos laborales, pudiendo formular ante ellos las observaciones que estimen oportunas. b) Tener acceso, con las limitaciones previstas en el apartado 4 del artículo 22 de esta Ley, a la información y documentación relativa a las condiciones de trabajo que sean necesarias para el ejercicio de sus funciones y, en particular, a la prevista en los artículos 18 y 23 de esta Ley. Cuando la información está‚ sujeta a las limitaciones reseñadas, sólo podrá ser suministrada de manera que se garantice el respeto de la confidencialidad. c) Ser informados por el empresario sobre los daños producidos en la salud de los trabajadores una vez que aquél hubiese tenido conocimiento de ellos, pudiendo presentarse, aun fuera de su jornada laboral, en el lugar de los hechos para conocer las circunstancias de los mismos. d) Recibir del empresario las informaciones obtenidas por éste procedentes de las personas u órganos encargados de las actividades de protección y prevención en la empresa, así como de los organismos competentes para la seguridad y la salud de los trabajadores, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 40 de esta Ley en materia de colaboración con la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. e) Realizar visitas a los lugares de trabajo para ejercer una labor de vigilancia y control del estado de las condiciones de trabajo, pudiendo, a tal fin, acceder a cualquier zona de los mismos y comunicarse durante la jornada con los trabajadores, de manera que no se altere el normal desarrollo del proceso productivo. f) Recabar del empresario la adopción de medidas de carácter preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, pudiendo a tal fin efectuar propuestas al empresario, así como al Comité de Seguridad y Salud para su discusión en el mismo. g) Proponer al órgano de representación de los trabajadores la adopción del acuerdo de paralización de actividades a que se refiere el apartado 3 del artículo 21. h) Realizar visitas a los lugares de trabajo para ejercer una labor de vigilancia y control del estado de las condiciones de trabajo, pudiendo, a tal fin, acceder a cualquier zona de los mismos y comunicarse durante la jornada con los trabajadores, de manera que no se altere el normal desarrollo del proceso productivo. i) Recabar del empresario la adopción de medidas de carácter preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, pudiendo a tal fin efectuar propuestas al empresario, así como al Comité de Seguridad y Salud para su discusión en el mismo. j) Proponer al órgano de representación de los trabajadores la adopción del acuerdo de paralización de actividades a que se refiere el apartado 3 del artículo 21. 3. Los informes que deban emitir los Delegados de Prevención a tenor de lo dispuesto en la letra c) del apartado 1 de este artículo deberán elaborarse en un plazo de quince días, o en el tiempo imprescindible cuando se trate de adoptar medidas dirigidas a prevenir riesgos inminentes. Transcurrido el plazo sin haberse emitido el informe, el empresario podrá poner en práctica su decisión. 4. La decisión negativa del empresario a la adopción de las medidas propuestas por el Delegado de Prevención a tenor de lo dispuesto en la letra f) del apartado 2 de este artículo deberá ser motivada. En las empresas que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 38 de esta Ley, no cuenten con Comité de Seguridad y Salud por no alcanzar el número mínimo de trabajadores establecido al efecto, las competencias atribuidas a aquél en la presente Ley serán ejercidas por los Delegados de Prevención. C) LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN (Artículos 30 y 31 de la Ley 31/1995) 1. En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa. 2. Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma, con el alcance que se determine en las disposiciones a que se refiere la letra e) del apartado 1 del artículo 6 de la presente Ley. Los trabajadores a que se refiere el párrafo anterior colaborarán entre sí y, en su caso, con los servicios de prevención. 3. Para la realización de la actividad de prevención, el empresario deberá facilitar a los trabajadores designados el acceso a la información y documentación a que se refieren los artículos 18 y 23 de la presente Ley. 4. Los trabajadores designados no podrán sufrir ningún perjuicio derivado de sus actividades de protección y prevención de los riesgos profesionales en la empresa. En el ejercicio de esta función, dichos trabajadores gozarán, en particular, de las

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 16 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

garantías que para los representantes de los trabajadores establecen las letras a), b) y c) del artículo 68 y el apartado 4 del artículo 56 del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. Esta garantía alcanzará también a los trabajadores integrantes del servicio de prevención, cuando la empresa decida constituirlo de acuerdo con lo dispuesto en el artículo siguiente. Los trabajadores a que se refieren los párrafos anteriores deberán guardar sigilo profesional sobre la información relativa a la empresa a la que tuvieran acceso como consecuencia del desempeño de sus funciones. 5. En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir personalmente las funciones señaladas en el apartado 1, siempre que desarrolle de forma habitual su actividad en el centro de trabajo y tenga la capacidad necesaria, en función de los riesgos a que estén expuestos los trabajadores y la peligrosidad de las actividades, con el alcance que se determine en las disposiciones a que se refiere la letra e) del apartado 1 del artículo 6 de la presente Ley. 6. El empresario que no hubiere concertado el Servicio de prevención con una entidad especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al control de una auditoria o evaluación externa, en los términos que reglamentarios establecidos. Los Servicios de prevención ajenos, según Articulo 19 del Real Decreto 39/1997 deberán asumir directamente el desarrollo de las funciones señaladas en el apartado 3 del articulo 31 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales que hubieran concertado, teniendo presente la integración de la prevención en el conjunto de actividades de la empresa y en todos los niveles jerárquicos de la misma, sin perjuicio de que puedan subcontratar los servicios de otros profesionales o entidades cuando sea necesario para la realización de actividades que requieran conocimientos especiales o instalaciones de gran complejidad. Por otro lado el apartado 3 del Artículo 31 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales establece: 7. Los servicios de prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la empresa el asesoramiento y apoyo que precise en función de los tipos de riesgo en ella existentes y en lo referente a: a) El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva. b) La evaluación de los factores de riesgo que puedan afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de esta Ley. c) La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas adecuadas y la vigilancia de su eficacia. d) La información y formación de los trabajadores. e) La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia. f) La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo. D) FUNCIONES QUE DEBERÁN REALIZAR LOS RECURSOS PREVENTIVOS EN ESTA OBRA Conforme se establece en el Capítulo IV, artículo 32 bis (añadido a la Ley 31/1995 por las modificaciones introducidas por la Ley de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales), estos deberán: a) Tener la capacidad suficiente b) Disponer de los medios necesarios c) Ser suficientes en número Deberán vigilar el cumplimiento de las actividades preventivas, debiendo permanecer en el centro de trabajo durante el tiempo que se mantenga la situación que determine su presencia. La presencia de los recursos preventivos en esta obra servirá para garantizar el estricto cumplimiento de los métodos de trabajo y, por lo tanto, el control del riesgo. En el documento de la Memoria de este Estudio de Seguridad y Salud se especifican detalladamente aquellas unidades de esta obra en las que desde el proyecto se considera que puede ser necesaria su presencia por alguno de estos motivos: a) Porque los riesgos pueden verse agravados o modificados en el desarrollo del proceso o la actividad, por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o simultáneamente y que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo. b) Porque se realizan actividades o procesos que reglamentariamente son considerados como peligrosos o con riesgos especiales. Serán trabajadores de la empresa designados por el contratista, que poseerán conocimientos, cualificación y experiencia necesarios en las actividades o procesos por los que ha sido necesaria su presencia y contarán con la formación preventiva necesaria y correspondiente, como mínimo a las funciones de nivel básico. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 17 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

3.3. Seguros SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE. 



Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura de responsabilidad civil profesional; asimismo el Empresario Principal (Contratista) debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extra-contractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a personas de las que debe responder; se entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal. La Empresa Principal (Contratista) viene obligado a la contratación de su cargo en la modalidad de todo riesgo a la construcción durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación de un período de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.

3.4. Clausula penalizadora en la aplicación de posibles sanciones El incumplimiento de la prevención contenida en estos documentos de seguridad y salud aprobado de la obra, será causa suficiente para la rescisión del contrato, con cualquiera de las empresas, o trabajadores autónomos que intervengan en la obra. Por ello el Coordinador de seguridad y salud redactará un informe suficientemente detallado, de las causas que le obligan a proponer la rescisión del contrato, será causa para que el promotor, pueda rescindir el mismo, e incluso reclamar los daños producidos en el retraso de las obras, dando lugar con ello al reclamo del mismo tipo de sanción económica, del pliego de condiciones del proyecto de ejecución de la obra, en lo referente a retrasos en la obra. Como resarcimiento el promotor no estará obligado al devengo de la última certificación pendiente.

4. Condiciones facultativas 4.1. Coordinación de las actividades empresariales Conforme la disposición adicional decimocuarta añadida a la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se establece la presencia de Recursos Preventivos en esta obra, tal como se especifica en la Memoria de este Plan de Seguridad y Salud. Los recursos preventivos vigilarán el cumplimiento de las medidas incluidas en este Plan de Seguridad y Salud, así como la eficacia de las mismas, siempre sin perjuicio de las obligaciones del coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra.

4.2. Coordinador de seguridad y salud 



Esta figura de la Seguridad y Salud fue creada mediante los Artículos 3, 4, 5 y 6 de la Directiva 92/57 C.E.E. Disposiciones mínimas de seguridad y salud que deben aplicarse a las obras de construcciones temporales o móviles. El Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre transpone a nuestro Derecho Nacional esta normativa incluyendo en su ámbito de aplicación cualquier obra pública o privada en la que se realicen trabajos de construcción o ingeniería civil. En el Artículo 3 del Real Decreto 1627/1997 se regula la figura de los Coordinadores en materia de seguridad y salud, cuyo texto se transcribe a continuación :

Artículo 3. Designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud. 1. En las obras incluidas en el ámbito de aplicación del Real Decreto 1627/97, cuando en la elaboración del proyecto de obra intervengan varios proyectistas, el promotor (Empresario titular del centro de trabajo según RD 171/2004) designará un coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra. 2. Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor (Empresario titular del centro de trabajo según RD 171/2004), antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 18 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

3. La designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. 4. La designación de los coordinadores no eximirá al promotor (Empresario titular del centro de trabajo según RD 171/2004) de sus responsabilidades. 

En el artículo 8 del Real Decreto 1627/1997 refleja los principios generales aplicables al proyecto de obra.

4.3. Obligaciones en relación con la seguridad específicas para la obra proyectada relativas a contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos La Empresa contratista con la ayuda de colaboradores, cumplirá y hará cumplir las obligaciones de Seguridad y Salud, y que son de señalar las siguientes obligaciones: a) Cumplir y hacer cumplir en la obra, todas las obligaciones exigidas por la legislación vigente. b) Transmitir las consideraciones en materia de seguridad y prevención a todos los trabajadores propios, a las empresas subcontratistas y los trabajadores autónomos de la obra, y hacerla cumplir con las condiciones expresadas en los documentos de la Memoria y Pliego, en los términos establecidos en este apartado. c) Entregar a todos los trabajadores de la obra independientemente de su afiliación empresarial, subcontratada o autónoma, los equipos de protección individual especificados en la Memoria, para que puedan utilizarse de forma inmediata y eficaz, en los términos establecidos en este mismo apartado. d) Montar a su debido tiempo todas las protecciones colectivas establecidas, mantenerlas en buen estado, cambiarlas de posición y retirarlas solo cuando no sea necesaria, siguiendo el protocolo establecido. e) Montar a tiempo las instalaciones provisionales para los trabajadores, mantenerles en buen estado de confort y limpieza, hacer las reposiciones de material fungible y la retirada definitiva. Estas instalaciones podrán ser utilizadas por todos los trabajadores de la obra, independientemente de si son trabajadores propios, subcontratistas o autónomos. f) Establecer un riguroso control y seguimiento en obra de aquellos trabajadores menores de 18 años. g) Observar una vigilancia especial con aquellas mujeres embarazadas que trabajen en obra. h) Cumplir lo expresado en el apartado de actuaciones en caso de accidente laboral. i) Informar inmediatamente a la Dirección de Obra de los accidentes, tal como se indica en el apartado comunicaciones en caso de accidente laboral. j) Disponer en la obra de un acopio suficiente de todos los artículos de prevención nombrados en la Memoria y en las condiciones expresadas en la misma. k) Establecer los itinerarios de tránsito de mercancías y señalizarlos debidamente. l) Colaborar con la Dirección de Obra para encontrar la solución técnico-preventiva de los posibles imprevistos del Proyecto o bien sea motivados por los cambios de ejecución o bien debidos a causas climatológicas adversas, y decididos sobre la marcha durante las obras. Además de las anteriores obligaciones, la empresa contratista deberá hacerse cargo de: 1º-REDACTAR EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD: Redactar el Plan de Seguridad, basándose en el Estudio de Seguridad. Una vez finalizado, lo presentará al Coordinador de Seguridad y Salud para su aprobación. 2º INFORMAR A LA DIRECCIÓN GENERAL DE TRABAJO DE LA APERTURA DEL CENTRO Y DEL PLAN DE SEGURIDAD: Conforme establece el Artículo 19 del RD 1627/97 informará a la autoridad laboral de la apertura del centro. 3º-AVISO PREVIO A LA AUTORIDAD LABORAL: Realizar el Aviso previo de inicio de obra. 4º- COMUNICACIÓN A LAS EMPRESAS CONCURRENTES (SUBCONTRATISTAS) Y TRABAJADORES AUTÓNOMOS DEL PLAN DE SEGURIDAD:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 19 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

Entregar a las Empresas Subcontratistas el anexo del Plan de Seguridad y Salud que afecte a su actividad, así como las Normas de Seguridad y Salud específicas para los trabajadores que desarrollan dicha actividad. Se solicitará a todas las empresas subcontratistas la aceptación de las prescripciones establecidas en el Plan de Seguridad para las diferentes unidades de obra que les afecte. 5º-COMUNICACIÓN A LAS EMPRESAS CONCURRENTES (SUBCONTRATISTAS) Y TRABAJADORES AUTÓNOMOS DE LA CONCURRENCIA DE VARIAS EMPRESAS EN UN MISMO CENTRO DE TRABAJO Y DE SUS ACTUACIONES: Se comunicará a las Empresas concurrentes y Trabajadores Autónomos de las situaciones de concurrencia de actividades empresariales en el centro de trabajo y su participación en tales situaciones en la medida en que repercuta en la seguridad y salud de los trabajadores por ellos representados. En dicha comunicación se solicitará a todas las empresas concurrentes (subcontratistas) información por escrito cuando alguna de las empresas genere riesgos calificados como graves o muy graves. 6º-NOMBRAMIENTO DEL TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD: Nombrará el representante de la Empresa Contratista, en materia de Seguridad y Salud, del Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra con carácter exclusivo para esta obra. 7º- NOMBRAMIENTO POR PARTE DE LAS EMPRESAS CONCURRENTES (SUBCONTRATISTAS) DE SUS REPRESENTANTES DE SEGURIDAD Y SALUD: Deberá exigir que cada Empresa Subcontratista nombre a su Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obra con carácter exclusivo para la misma. 8º-NOMBRAMIENTO DE LOS RECURSOS PREVENTIVOS DE LA OBRA: Designará a los trabajadores que actuarán como Recursos Preventivos en la obra. 9º-NOMBRAMIENTO DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA: Formalizará el Nombramiento de la Comisión de Seguridad y Salud en Obra que estará integrada por: · · · ·

Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra designado por la Empresa Contratista Recursos Preventivos. Representantes de Seguridad y Salud designados por las Empresas Subcontratistas o trabajadores Autónomos. Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la obra nombrado por el Promotor.

Estos miembros se irán incorporando o cesando según se inicie o finalice la actividad de la empresa a la que representan. 10º-CONTROL DE PERSONAL DE OBRA: El control del Personal en la obra se realizará conforme se especifica en este Pliego de Condiciones Particulares : Procedimiento para el control de acceso de personal a la obra. OBLIGACIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN DESARROLLAR CADA UNA DE LAS DIFERENTES PERSONAS QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO: (Las empresas de prevención, la dirección facultativa, la administración, la inspección, los propios subcontratistas, los trabajadores autónomos, etc. dispondrán de esta información.) A) OBLIGACIONES DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD. El Coordinador de Seguridad y Salud, conforme especifica el R.D. 1627/97 será el encargado de coordinar las diferentes funciones especificadas en el Artículo 9, así como aprobar el Plan de Seguridad. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la fase de ejecución de obras será designado por el Empresario titular del centro de trabajo (Promotor), conforme se especifica en el Artículo 3 apartado 2 de dicho R.D. 1627/97. En dicho Artículo 9, quedan reflejadas las "Obligaciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra”: a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad:

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 20 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

1º. Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente. 2º. Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo. b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que el Empresario Principal (contratista) y en su caso, las empresas concurrentes (subcontratistas) y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular, en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 de este Real Decreto. c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el Empresario Principal (contratista) y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el último párrafo del apartado 2 del artículo 7, la dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. d) Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y ahora desarrollada por el RD 171/2004. e) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. f) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. A tenor de lo establecido en el RD 171/2004 por el que se desarrolla el Artículo 24 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales, y según establece el Artículo 3 del RD 171/2004, el Coordinador de actividades empresariales (en la obra Coordinador de Seguridad y Salud según la disposición adicional primera apartado -c- del RD 171/2004) garantizará el cumplimiento de: a) La aplicación coherente y responsable de los principios de la acción preventiva establecidos en el artículo 15 de la Ley 31/1995, por las empresas concurrentes en el centro de trabajo. b) La aplicación correcta de los métodos de trabajo por las empresas concurrentes en el centro de trabajo. c) El control de las interacciones de las diferentes actividades desarrolladas en el centro de trabajo, en particular cuando puedan generarse riesgos calificados como graves o muy graves o cuando se desarrollen en el centro de trabajo actividades incompatibles entre sí por su incidencia en la seguridad y salud de los trabajadores. d) La adecuación entre los riesgos existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las empresas concurrentes y las medidas aplicadas para su prevención. Conforme se indica en el Artículo 8 del RD 171/2004, deberá dar instrucciones a las empresas concurrentes: a) Instrucciones para la prevención de los riesgos existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las empresas concurrentes y sobre las medidas que deben aplicarse cuando se produzca una situación de emergencia. b) Instrucciones suficientes y adecuadas a los riesgos existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las empresas concurrentes y las medidas para prevenir tales riesgos. c) Proporcionar las instrucciones antes del inicio de las actividades, y cuando se produzca un cambio en los riesgos existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las empresas concurrentes que sea relevante a efectos preventivos. d) Facilitar las instrucciones por escrito cuando los riesgos existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las empresas concurrentes sea calificado como graves o muy graves. También el Coordinador de Seguridad y Salud, conforme establece el Artículo 14 del RD 171/2004: 1. Se encargará de las funciones de la coordinación de las actividades preventivas: a) Favorecer el cumplimiento de los objetivos establecidos en el Artículo 3 - puntos a), b), c) y d) expuestos antes. b) Servir de cauce para el intercambio de las informaciones que, en virtud de lo establecido en el RD 171/2004, deben intercambiarse las empresas concurrentes en el centro de trabajo. c) Cualesquiera otras encomendadas por el Empresario titular del centro de trabajo (Promotor). 2. Para el ejercicio adecuado de sus funciones, el Coordinador de Seguridad y Salud estará facultado para: a) Conocer las informaciones que, en virtud de lo establecido en el RD 171/2004, deben intercambiarse las empresas concurrentes en el centro de trabajo, así como cualquier otra documentación de carácter preventivo que sea necesaria para el desempeño de sus funciones. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 21 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

b) Acceder a cualquier zona del centro de trabajo. c) Impartir a las empresas concurrentes las instrucciones que sean necesarias para el cumplimiento de sus funciones. d) Proponer a las empresas concurrentes la adopción de medidas para la prevención de los riesgos existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores presentes. 3. El Coordinador de actividades empresariales (Coordinador de Seguridad) deberá estar presente en el centro de trabajo durante el tiempo que sea necesario para el cumplimiento de sus funciones. Todas estas funciones tienen como objetivo - enriquecer la normativa específica del RD 1627/97 por lo establecido en el RD 171/2004 - , recogiendo de este modo el espíritu reflejado en el Preámbulo de dicho RD 171/2004. Además en esta obra deberá autorizar el uso de Medios Auxiliares y Equipos de trabajo con anterioridad a su utilización. B) OBLIGACIONES DEL TÉCNICO DE SEGURIDAD. El representante de la Empresa Contratista, en materia de Seguridad y Salud, será el Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra. Las funciones específica del Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra, las cuales comprenderán como mínimo: · · · · · · ·

Intermediar entre la Empresa Contratista y el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la obra o Dirección Facultativa de la misma. Cumplir las especificaciones del Plan de Seguridad y Salud, y hacerlas cumplir. Programar y Coordinar las medidas de prevención a instalar en obra según la marcha de la misma. Todo ello con el Coordinador de Seguridad y Salud. Cumplimentar y hacer cumplimentar la documentación, controles y actas del sistema organizativo implantado en obra. Formar parte como miembro y presidente de la Comisión de Seguridad y Salud en obra y participar en las reuniones mensuales de la misma. Realizar el control y seguimiento de las medidas de prevención de riesgos laborales afectas a la obra. Para poder ejercer de Técnico de Seguridad y Salud se deberá contar con la titulación de Director de ejecución de obras ( Arquitecto Técnico ), así como contar con la suficiente formación y práctica en materia de Seguridad y Salud, realizando las funciones a pie de obra.

El Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra remitirá una copia de la Autorización del uso de Protecciones colectivas y de la Autorización del uso de Medios, del reconocimiento médico a: · · · ·

el Coordinador de Seguridad y Salud ó Dirección Facultativa, la Empresa Subcontratista, los Servicios de Prevención de la Empresa Contratista, y a la Comisión de Seguridad y Salud en obra.

C) OBLIGACIONES DE LOS REPRESENTANTES DE SEGURIDAD. Cada empresa Subcontratista nombrará a su Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obra con carácter exclusivo para la misma, las funciones específicas del Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obra, las cuales comprenderán como mínimo: · · · · · · ·

Intermediar entre el Técnico de Seguridad y Salud de la Empresa Contratista y la suya propia en materia de Seguridad y Salud. Cumplir y hacer cumplir las especificaciones del Plan de Seguridad que afectaran a los trabajadores de su empresa en su especialidad. Atender los requerimientos e instrucciones dados por el Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa. Cumplimentar la documentación, controles y actas requeridas por el Técnico de Seguridad y Salud de la Empresa Contratista. Formar parte como miembro de la Comisión de Seguridad y Salud en obra y participar en las reuniones mensuales de la misma. Realizar el control y seguimiento de las medidas de prevención de riesgos laborales afectas a su especialidad. Fomentar entre sus compañeros la mentalización y cumplimiento de las medidas de protección personales y colectivas. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 22 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

·

Para poder asumir o ejercer el cargo de Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obras, deberá ser el encargado o jefe de colla, disponer de suficiente formación y práctica en materia de Seguridad y Salud, y realizar sus funciones con presencia a pie de obra.

D) OBLIGACIONES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD. La Comisión de Seguridad y Salud de obra comprenderán como mínimo las siguientes funciones: · · · · · · · · · ·

Control y Seguimiento de las especificaciones del Plan de Seguridad y Salud de la obra. Participación en la programación de las medidas de Prevención a implantar según la marcha de los trabajos. Expresar su opinión sobre posibles mejoras en los sistemas de trabajo y prevención de riesgos previstos en el Plan. Recibir y entregar la documentación establecida en el sistema organizativo de Seguridad y Salud de la obra. Recibir de los Servicios de Prevención de la Empresa Contratista la información periódica que proceda con respecto a su actuación en la obra. Analizar los accidentes ocurridos en obra, así como las situaciones de riesgo reiterado o peligro grave. Cumplir y hacer cumplir las medidas de seguridad adoptadas. Fomentar la participación y colaboración del personal de obra para la observancia de las medidas de prevención. Comunicar cualquier riesgo advertido y no anulado en obra. Se reunirán mensualmente, elaborando un Acta de Reunión mensual.

E) OBLIGACIONES QUE DEBERÁ REALIZAR LA EMPRESA PRINCIPAL (CONTRATISTA) Y LAS EMPRESAS CONCURRENTES (SUBCONTRATAS) DE ESTA OBRA EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD 1. El Empresario Principal (contratista principal) elaborará un Plan de Seguridad y Salud, en el que incluirá las unidades de obra realizadas. Para ello se tendrá presente por un lado el Estudio de Seguridad proporcionado por el Empresario titular del centro de trabajo (Promotor), y por otro lado la propia evaluación inicial de Riesgos de esta Empresa Principal. El empresario Principal antes del inicio de la actividad en su centro de trabajo, está obligado a exigir formalmente (Artículo 10 RD 171/2004) a las empresas Concurrentes y trabajadores autónomos, acreditación por escrito de que disponen de la evaluación de los riesgos y de planificación de la actividad preventiva y si dichas empresas han cumplido sus obligaciones de formación e información a los trabajadores. A estos efectos, las subcontratas y trabajadores autónomos desarrollarán el apartado correspondiente al Plan de Seguridad de sus respectivas unidades de obra, partiendo igualmente por un lado del Estudio de Seguridad proporcionado por el Empresario titular del centro de trabajo (Promotor), y por otro lado de la propia evaluación inicial de Riesgos de cada empresa o actividad. El Plan de Seguridad y Salud, del empresario principal se modificará en su caso adaptándolo, en virtud de las propuestas y documentación presentadas por cada Empresa Concurrente y trabajador autónomo. De este modo el Plan de Seguridad y Salud recogerá y habrá tenido en cuenta: a) La información recibida del empresario Titular por medio del Estudio de Seguridad o Estudio Básico. b) La evaluación inicial de riesgos del empresario Principal. c) La evaluación inicial de riesgos de los empresarios concurrentes y trabajadores autónomos. d) Los procedimientos de trabajo adaptados a las características particularizadas de la obra de cada empresa concurrente y trabajador autónomo extraídos de sus respectivas evaluaciones iniciales de riesgos. Así pues, el Plan de Seguridad y Salud de esta obra constituirá una verdadera evaluación de riesgos adaptada a la realidad de la obra y servirá como instrumento básico para la ordenación de la actividad preventiva de la obra. 2. Conforme establece el Artículo 11 del RD 1627/97, los contratistas y subcontratistas (es decir Empresa Principal y Empresas Concurrentes según la Ley 171/2004) deberán: a) Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto. b) Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el plan de seguridad y salud al que se refiere el artículo 7. c) Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 23 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

d) Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. e) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa. 3. A tenor de lo dispuesto en el Artículo 4 de la Ley 171/2004, cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa de prevención de riesgos laborales: a) Deberán informarse recíprocamente sobre los riesgos específicos de las actividades que desarrollen en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las otras empresas concurrentes en el centro, en particular sobre aquellos que puedan verse agravados o modificados por circunstancias derivadas de la concurrencia de actividades. La información deberá ser suficiente y habrá de proporcionarse antes del inicio de las actividades, cuando se produzca un cambio en las actividades concurrentes que sea relevante a efectos preventivos y cuando se haya producido una situación de emergencia. La información se realizará por escrito cuando alguna de las empresas genere riesgos calificados como graves o muy graves. b) Cuando, como consecuencia de los riesgos de las actividades concurrentes, se produzca un accidente de trabajo, el empresario deberá informar de aquél a los demás empresarios presentes en el centro de trabajo. c) Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, los empresarios deberán comunicarse de inmediato toda situación de emergencia susceptible de afectar a la salud o la seguridad de los trabajadores de las empresas presentes en el centro e trabajo. d) Deberán informarse recíprocamente sobre los riesgos específicos de las actividades que desarrollen en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las otras empresas concurrentes en el centro, debiendo ser tenida en cuenta por los diferentes empresarios concurrentes en la evaluación de los riesgos y en la planificación de su actividad preventiva, considerando los riesgos que, siendo propios de cada empresa, surjan o se agraven precisamente por las circunstancias de concurrencia en que las actividades se desarrollan. e) Cada empresario deberá informar a sus trabajadores respectivos de los riesgos derivados de la concurrencia de actividades empresariales en el mismo centro de trabajo. 4. Conforme establece el Artículo 9 del RD 171/2004, los empresarios Concurrentes incluidos el Empresario Principal deberán: ·

· ·

Tener en cuenta la información recibida del empresario Titular del centro de trabajo (Promotor), es decir tener presente el Estudio de Seguridad y Salud proporcionado por el promotor para determinar la evaluación de los riesgos en la elaboración de sus respectivos Planes de Seguridad y Salud o parte que le corresponda del Plan de Seguridad, así como para la Planificación de su actividad preventiva en las que evidentemente también habrá tenido en cuenta la Evaluación inicial de Riesgos de su propia empresa. Tener en cuenta las instrucciones impartidas por el Coordinador de Seguridad y Salud. Comunicar a sus trabajadores respectivos la información e instrucciones recibidas del Coordinador de Seguridad y Salud.

5. El Empresario Principal (contratista principal) deberá vigilar el cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales por parte de las empresas contratista y subcontratistas. 6. Los contratistas y los subcontratistas (es decir Empresa Principal y Empresas Concurrentes según la Ley 171/2004) serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el plan de seguridad y salud en lo relativo a las obligaciones que les correspondan a ellos directamente o, en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados. Además, los contratistas y los subcontratistas (es decir Empresa Principal y Empresas Concurrentes según la Ley 171/2004) responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 7. Las responsabilidades de los coordinadores, de la dirección facultativa y del Empresario titular del centro de trabajo (promotor) no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas (es decir a la Empresa Principal y a las Empresas Concurrentes según la Ley 171/2004). F) OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 24 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

Conforme establece el Artículo 12 del RD 1627/97, los trabajadores autónomos deberán tener presente: 1. Los trabajadores autónomos estarán obligados a: a) Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto. b) Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra. c) Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores el artículo 29, apartados 1 y 2, de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. d) Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidos en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de actuación coordinada que se hubiera establecido. e) Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, y las modificaciones introducidas por el RD 2177/2004 de 12 de noviembre en materia de trabajos temporales en altura. f) Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa. 2. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el plan de seguridad y salud. 3. Conforme establece el Artículo 9 del RD 171/2004, los Trabajadores autónomos deberán: ·

· ·

Tener en cuenta la información recibida del empresario Titular del centro de trabajo (Promotor), es decir tener presente el Estudio de Seguridad y Salud proporcionado por el promotor para determinar la evaluación de los riesgos en la elaboración de su Planificación de su actividad preventiva en la obra en las que evidentemente también habrá tenido en cuenta su Evaluación inicial de Riesgos que como trabajador autónomo deberá tener. Tener en cuenta las instrucciones impartidas por el Coordinador de Seguridad y Salud. Comunicar a sus trabajadores respectivos (si los tuviere) la información e instrucciones recibidas del Coordinador de Seguridad y Salud.

4.4. Estudio de seguridad y salud y estudio básico de seguridad ·

Los Artículos 5 y 6 del Real Decreto 1627/1997 regulan el contenido mínimo de los documentos que forman parte de dichos estudios, así como por quién deben de ser elaborados, los cuales reproducimos a continuación :

Artículo 5. Estudio de seguridad y salud. El estudio de seguridad y salud a que se refiere el apartado 1 del artículo 4 será elaborado por el técnico competente designado por el promotor (Empresario titular del centro de trabajo según RD 171/2004). Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio. 1. El estudio contendrá, como mínimo, los siguientes documentos: a) Memoria descriptiva de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan de utilizarse o cuya utilización pueda preverse; identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. Asimismo, se incluirá la descripción de los servicios sanitarios y comunes de que deberá estar dotado el centro de trabajo de la obra, en función del número de trabajadores que vayan a utilizarlos. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 25 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

En la elaboración de la memoria habrán de tenerse en cuenta las condiciones del entorno en que se realice la obra, así como la tipología y características de los materiales y elementos que hayan de utilizarse, determinación del proceso constructivo y orden de ejecución de los trabajos. b) Pliego de condiciones particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra de que se trate, así como las prescripciones que se habrán de cumplir en relación con las características la utilización y la conservación de las máquinas, útiles herramientas, sistemas y equipos preventivos. c) Planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas necesarios para la mejor definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en la memoria, con expresión de las especificaciones técnicas necesarias. d) Mediciones de todas aquellas unidades o elementos de seguridad y salud en el trabajo que hayan sido definidos o proyectados. e) Presupuesto que cuantifique el conjunto de gastos previstos para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud. 2. Dicho estudio deberá formar parte del proyecto de ejecución de obra o, en su caso, del proyecto de obra, ser coherente con el contenido del mismo y recoger las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que conlleve la realización de la obra. 3. El presupuesto para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud deberá cuantificar el conjunto de gastos previstos, tanto por lo que se refiere a la suma total como a la valoración unitaria de elementos, con referencia al cuadro de precios sobre el que se calcula. Sólo podrán figurar partidas alzadas en los casos de elementos u operaciones de difícil previsión. Las mediciones, calidades y valoración recogidas en el presupuesto del estudio de seguridad y salud podrán ser modificadas o sustituidas por alternativas propuestas por el contratista (empresario principal) según el RD 171/2004 en el plan de seguridad y salud a que se refiere el artículo 7, previa justificación técnica debidamente motivada, siempre que ello no suponga disminución del importe total, ni de los niveles de protección contenidos en el estudio. A estos efectos el presupuesto del estudio de seguridad y salud deberá ir incorporado al presupuesto general de la obra como un capítulo más del mismo. No se incluirán en el presupuesto del estudio de seguridad y salud los costes exigidos por la correcta ejecución profesional de los trabajos, conforme a las normas reglamentarias en vigor y los criterios técnicos generalmente admitidos, emanados de organismos especializados. 4. El estudio de seguridad y salud a que se refieren los apartados anteriores deberá tener en cuenta en su caso, cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la obra, debiendo estar localizadas e identificadas las zonas en las que se presten trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del anexo ll, así como sus correspondientes medidas específicas. 5. En todo caso, en el estudio de seguridad y salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. Artículo 6. Estudio básico de seguridad y salud. 1. El estudio básico de Seguridad y Salud a que se refiere el apartado 2 del artículo 4 será elaborado por el técnico competente designado por el promotor (Empresario titular del centro de trabajo según RD 171/2004). Cuando deba existir un coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio. 2. El estudio básico deberá precisar las normas de seguridad y salud aplicables a la obra. A tal efecto, deberá contemplar la identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. En su caso, tendrá en cuenta cualquier otro tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma, y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del anexo ll. 3. En el estudio básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 26 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

Todos los documentos exigibles y su contenido han sido desarrollados para la obra objeto de este Estudio de Seguridad y forman parte del mismo.

4.5. Plan de seguridad 

El Artículo 7 del Real Decreto 1627/1997, cuyo texto se transcribe a continuación indica que cada empresa concurrente (contratista) elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo. Este Plan deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra:

Artículo 7. Plan de seguridad y salud en el trabajo. 1. En aplicación del estudio de seguridad y salud o, en su caso, del estudio básico, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio o estudio básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio o estudio básico. En el caso de planes de seguridad y salud elaborados en aplicación del estudio de seguridad y salud las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrá implicar disminución del importe total, de acuerdo con el segundo párrafo del apartado 4 del artículo 5. 2. El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. En el caso de obras de las Administraciones públicas el plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya adjudicado la obra. Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones que se le atribuyen en los párrafos anteriores serán asumidas por la dirección facultativa. 3. En relación con los puestos de trabajo en la obra el plan de seguridad y salud en el trabajo a que se refiere este artículo constituye el instrumento básico de ordenación de las actividades de identificación y, en su caso evaluación de los riesgos y planificación de la actividad preventiva a las que se refiere el capítulo ll del Real Decreto por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. 4. El plan de seguridad y salud podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero siempre con la aprobación expresa en los términos del apartado 2. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de forma razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. A tal efecto, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de los mismos. 5. Asimismo, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa.  

El Artículo 9 del Real Decreto 1627/1997 regula las obligaciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y que ya han tratadas anteriormente en este mismo Pliego. El Artículo 10 del Real Decreto 1627/1997 refleja los principios generales aplicables durante la ejecución de la obra.

4.6. Requisitos respecto a la cualificación profesional, formación e información preventiva, consulta y participación del personal de obra

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 27 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.



    

La Empresa Principal (contratista) queda obligada a transmitir las informaciones necesarias a todo el personal que intervenga en la obra, con el objetivo de que todos los trabajadores de la misma tengan un conocimiento de los riesgos propios de su actividad laboral, así como de las conductas a adoptar en determinadas maniobras, y del uso correcto de las protecciones colectivas y de los equipos de protección individual necesarios. Independientemente de la información de tipo convencional que reciban los trabajadores, la Empresa les transmitirá la información específica necesaria, que tendrán los siguientes objetivos: Conocer los contenidos preventivos establecidos en este documento en materia de Seguridad y Salud. Comprender y aceptar su aplicación. Crear entre los trabajadores, un auténtico ambiente de prevención de riesgos laborales. Esta empresa Principal (contratista) permitirá la participación a los trabajadores, en el marco de todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en el trabajo, recogiendo sugerencias y propuestas de mejoras de los niveles de protección de la seguridad y la salud a lo largo de la ejecución de la obra.

1º) ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE FORMACIÓN: Se establecerá mediante las Fichas del Procedimiento constructivo de todas las unidades de la obra. A cada operario deberá entregarse la Ficha de Procedimiento constructivo de las faenas y tareas que desempeña, para que tenga conocimiento y sepa como realizar la práctica habitual de sus funciones dentro de las medidas de seguridad establecidas en la Planificación de la actividad preventiva de la obra. La Ficha de procedimiento incluye:       

El proceso práctico constructivo de realización de la unidad de obra en cuestión. Las medidas preventivas a adoptar para realizar la misma con las debidas garantías de seguridad. Los medios auxiliares necesarios para la realización de dicha unidad de obra. Las Protecciones colectivas necesarias. Los EPIS necesarios. Incluye también las fichas de la Maquinaria empleada, Talleres, Operadores, etc. que garantizan la información necesaria sobre todo el proceso. Al incluir todas las Fichas de Procedimiento necesarias en el proceso constructivo de la obra, estamos estableciendo en definitiva el Plan de Formación., y se establece como ha de llevarse a cabo las operaciones de trabajo y se justifican todas las medidas de seguridad adoptadas.

2º) FORMACIÓN A LOS TRABAJADORES: A cada operario se entregará para su conocimiento y dentro de las medidas de seguridad establecidas en la Planificación de la actividad preventiva, los manuales siguientes:   

Manual de primeros auxilios. Manual de prevención y extinción de incendios. Simulacros.

Estos Manuales permitirán a los operarios tener conocimiento sobre las actuaciones y buenas prácticas en el caso de primeros auxilios o en caso de emergencia. El simulacro de emergencia incluido en la información, permitirá el entrenamiento del operario para estar preparado a hacer frente a situaciones de emergencia. La Formación a los trabajadores se justificará en un Acta. También se informará a las empresas concurrentes (subcontratistas) y trabajadores autónomos sobre las Medidas de Emergencia, las Actuaciones en caso de Riesgo grave e Inminente. También se les hará entrega de los Manuales de Primeros Auxilios y del Manual de Emergencia que tendrá vigor durante el desarrollo de la obra. Cualquier trabajador que se incorpore a obra como mínimo habrá recibido las instrucciones básicas impartidas por los Servicios de Prevención de la Empresa Principal (Contratista) o el Técnico de Seguridad y Salud a pie de obra. Los trabajadores dejarán constancia con su firma en el Acta correspondiente. 3º) INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES: Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 28 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

Se reunirá al personal de Obra y se le informará y entregará documentación sobre el proceso constructivo, los Riesgos que entraña, los equipos de protección Individual y Colectivo a utilizar por cada uno. La empresa Principal (contratista) transmitirá las informaciones necesarias a todo el personal que intervenga en la obra, con el objetivo de que todos los trabajadores de la misma, tengan un conocimiento de los riesgos propios de su actividad laboral, así como de las conductas a adoptar en determinadas maniobras, y del uso correcto de las protecciones colectivas y de los equipos de protección individual necesarios. Cuando los trabajadores se incorporen en la obra se les hará entrega de estas normas, debiendo firmarlas para dejar constancia en el Acta correspondiente de esta entrega. Todo ello realizado con el fin de informar y concienciar a los trabajadores de los riesgos intrínsecos de su actividad y hacerlos partícipes de la seguridad integral de la obra. También informará sobre las Medidas de Emergencia, las Actuaciones en caso de Riesgo grave e Inminente. Hará entrega de los Manuales de Primeros Auxilios y del Manual de Emergencia. Independientemente de la información de tipo convencional que reciban los trabajadores, la Empresa les transmitirá la información específica necesaria, que tendrán los siguientes objetivos: a) Conocer los contenidos preventivos establecidos en este documento en materia de Seguridad y Salud. b) Comprender y aceptar su aplicación. c) Crear entre los trabajadores, un auténtico ambiente de prevención de riesgos laborales. Independientemente de la información de tipo convencional que reciban los trabajadores de las empresas concurrentes (subcontratistas) y autónomos, la Empresa Principal (contratista) les transmitirá la información específica necesaria, que tendrán los siguientes objetivos: a) Conocer los contenidos preventivos establecidos en este documento en materia de Seguridad y Salud. b) Comprender y aceptar su aplicación c) Crear entre los trabajadores, un auténtico ambiente de prevención de riesgos laborales. 4º) ESTABLECIMIENTO DE UN SISTEMA DE CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES: Aquí se determina como y de qué modo funcional y operativo, la empresa Principal (contratista) permite y regula la participación a los trabajadores, en el marco de todas las cuestiones que afecten a la Seguridad y a la Salud en el trabajo en esta obra, para ello le dará unas - Fichas de sugerencia de mejora - , de tal manera que en ellas el trabajador pueda hacer sugerencias y propuestas de mejoras de los niveles de protección de la Seguridad y la Salud a lo largo de la ejecución de la obra.

4.7. Vigilancia de la salud 4.7.1. Accidente laboral Actuaciones  

El accidente laboral debe ser identificado como un fracaso de la prevención de riesgos. Estos fracasos puede ser debidos a multitud de causas, entre las que destacan las de difícil o nulo control, por estar influidas de manera importante por el factor humano. En caso de accidente laboral se actuará de la siguiente manera: a) El accidentado es lo más importante y por tanto se le atenderá inmediatamente para evitar la progresión o empeoramiento de las lesiones. b) En las caídas a diferente nivel se inmovilizará al accidentado. c) En los accidentes eléctricos, se extremará la atención primaria en la obra, aplicando las técnicas especiales de reanimación hasta la llegada de la ambulancia.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 29 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

d) Se evitará, siempre que la gravedad del accidentado lo permita según el buen criterio de las personas que le atienden, el traslado con transportes particulares por la incomodidad y riesgo que implica. NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES : Al margen de la exigencia Administrativa si la hubiera, se levantará un Acta del Accidente. El objetivo fundamental de la formalización de este documento es dejar constancia documental de los posibles accidentes que puedan ocurrir en la obra. Deberá ser cumplimentado con la mayor brevedad posible para que forme parte de las diligencias a cumplimentar en caso de accidente con consecuencia de daños personales. En este caso se transcribirán al Libro de Incidencias los hechos acaecidos. INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES: Al margen de la exigencia Administrativa si la hubiera, se realizará una Investigación de Accidentes. El objetivo fundamental de la formalización de este documento es dejar constancia documental de la investigación de los posibles accidentes que puedan ocurrir en la obra. Deberá ser cumplimentado con la mayor brevedad posible.

Comunicaciones Comunicaciones en caso de accidente laboral: A) Accidente leve.   

Al Coordinador de Seguridad y Salud. A la Dirección de Obra, para investigar las causas y adoptar las medidas correctoras adecuadas. A la Autoridad Laboral según la legislación vigente.

B) Accidente grave.   

Al Coordinador de seguridad y salud. A la Dirección de Obra, para investigar las causas y adoptar las medidas correctoras adecuadas. A la Autoridad Laboral según la legislación vigente.

C) Accidente mortal.    

Al Juzgado de Guardia. Al Coordinador de Seguridad y Salud. A la Dirección de Obra, para investigar las causas y adoptar las medidas correctoras adecuadas. A la Autoridad Laboral según la legislación vigente.

Actuaciones administrativas Actuaciones administrativas en caso de accidente laboral: El Jefe de Obra, en caso de accidente laboral, realizará las siguientes actuaciones administrativas: A) Accidente sin baja laboral. Se redactará la hoja oficial de accidentes de trabajo sin baja médica, que se presentará a la entidad gestora o colaboradora dentro del Plazo de los 5 primeros días del mes siguiente. B) Accidente con baja laboral. Se redactará un parte oficial de accidente de trabajo, que se presentará a la entidad gestora o colaboradora dentro del Plazo de 5 días hábiles, contados a partir de la fecha del accidente.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 30 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

C) Accidente grave, muy grave o mortal. Se comunicará a la Autoridad Laboral, por teléfono o fax, dentro del Plazo de 24 horas contadas a partir de la fecha del accidente.

4.7.2. Asistencia médica La Empresa Ayuntamiento de Cuenca trabaja con el Centro : Hospital Virgen de la Luz que tiene su Centro de asistencia en : Centro asistencia: Hospital Virgen de la Luz Dirección : C/ Hermandad de Donantes de Sangre, S/N. Cuenca. Teléfono : 112 y que tiene como centro de asistencia primaria : Centro asistencia primaria : Centro de Salud San Fernando Dirección del centro de asistencia primaria : Parque de San Fernando, S/N. Cuenca. Teléfono del centro de asistencia primaria : 969232431 El centro de asistencia dispone de un servicio de asistencia las 24:00 h. llamando al teléfono Teléfono asistencia 24h : 112 Las medidas tomadas para realizar en el mínimo tiempo posible la evacuación del accidentado que presente lesiones graves son las siguientes: A) En la obra siempre habrá un vehículo para poder hacer el traslado al hospital. B) En la caseta de obra existirá un plano de la zona donde se identificaran las rutas a los hospitales más próximos. C) Rótulo con todos los teléfonos de emergencia, servicios médicos, bomberos, ambulancias, etc. D) Teléfono móvil. E) En determinados lugares de la obra debidamente señalizados se dejará un maletín de primeros auxilios con los artículos que se especifiquen a continuación: Agua oxigenada, alcohol de 96 grados, yodo, mercurocromo o cristalmina, amoniaco, gasa estéril, algodón hidrófilo estéril, esparadrapo antialérgico, torniquetes antihemorrágicos, guantes esterilizados, termómetro clínico, apósitos autoadhesivos, antiespasmódicos, analgésicos, tónico cardíaco de urgencia y agujas. También se instalarán una serie de rótulos donde se suministre la información necesaria para conocer los centros asistenciales, su dirección, el teléfono de contacto, etc.

4.7.3. Plan de vigilancia médica  

Conforme establece el Artículo 22 (Vigilancia médica) de la Ley 31/1995, esta empresa garantizará a los trabajadores (siempre que presten su consentimiento) a su servicio la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos derivados de su trabajo, en los términos y condiciones establecidos en dicho Artículo. Así mismo y conforme se establece en el Artículo 16 de la Ley 31/1995, cuando se haya producido un daño para la salud de los trabajadores con ocasión de la vigilancia de la salud prevista en el artículo 22, aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan insuficientes, se llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas de estos hechos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 31 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

PLAN DE VIGILANCIA DE LA SALUD: Todos los trabajadores de nueva contratación aportarán el documento que certifique su reconocimiento médico antes de su incorporación a obra y los que dispongan de contratos en vigor justificarán el haberlos realizado. Las empresas aportarán los certificados de haber realizado los reconocimientos médicos a sus trabajadores y éstos dejarán constancia con su firma en el acta correspondiente.

4.8. Aprobación de certificaciones  

  

El Coordinador en materia de seguridad y salud o la Dirección Facultativa en su caso, serán los encargados de revisar y aprobar las certificaciones correspondientes al Plan de Seguridad y Salud (basado en el Estudio) y serán presentadas a la Propiedad para su abono. Una vez al mes la Constructora extenderá la valoración de las partidas que, en materia de Seguridad y Salud se hubiesen realizado en la obra. La valoración se hará conforme al Plan de Seguridad y Salud (basado en el Estudio de Seguridad y Salud) y de acuerdo con los precios contratados por la Propiedad. Esta valoración será visada y aprobada por la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la propiedad. El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de obra. Se tendrá en cuenta a la hora de redactar el presupuesto del apartado de seguridad, sólo las partidas que intervienen como medidas de seguridad y salud, haciendo omisión de medios auxiliares, sin los cuales la obra no se podría realizar. En caso de plantearse una revisión de precios, el empresario principal (Contratista) comunicará esta proposición a la Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

4.9. Precios contradictorios 

En el supuesto de aparición de riesgos no evaluados previamente en el documento de la Memoria de Seguridad y Salud que precisaran medidas de prevención con precios contradictorios, para su puesta en la obra, deberán previamente ser autorizados por parte del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o por la Dirección Facultativa en su caso.

4.10. Libro incidencias El Artículo 13 del Real Decreto 1627/97 regula las funciones de este documento. Dicho libro será habilitado y facilitado al efecto por el Colegio Profesional al que pertenezca el técnico que aprueba el Plan de Seguridad y Salud. Las hojas deberán ser presentadas en la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra por el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, por la Dirección Facultativa en el plazo de veinticuatro horas desde la fecha de la anotación. Las anotaciones podrán ser efectuadas por la Dirección Facultativa de la obra, el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, el Empresario principal (contratistas) y empresas concurrentes (subcontratistas), los trabajadores autónomos, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la obra, los representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos especializados en materia de seguridad y salud en el trabajo de las Administraciones Públicas competentes. Las anotaciones estarán, únicamente relacionadas con el control y seguimiento y especialmente con la inobservancia de las medidas, instrucciones y recomendaciones preventivas recogidas en los Planes de Seguridad y Salud respectivos.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 32 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

4.11. Libro de órdenes Las órdenes de Seguridad y Salud, se recibirán de la Dirección de Obra, a través de la utilización del Libro de Órdenes y Asistencias de la obra. Las anotaciones aquí expuestas, tienen categoría de órdenes o comentarios necesarios para la ejecución de la obra.

4.12. Paralización de trabajos Sin perjuicio de lo previsto en los apartados 2 y 3 del artículo 21 y en el artículo 44 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, cuando el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cualquier otra persona integrada en la Dirección Facultativa observase incumplimiento de las medidas de Seguridad y Salud, advertirá a la Empresa Principal (Contratista) de ello, dejando constancia de tal incumplimiento en el libro de incidencias, cuando éste exista de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 13, apartado 1º del Real Decreto 1627/1997, y quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la Seguridad y Salud de los trabajadores, disponer la paralización de los tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. En el supuesto previsto anteriormente, la persona que hubiera ordenado la paralización deberá dar cuenta a los efectos oportunos a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social correspondiente, a las empresas Concurrentes (contratistas y subcontratistas) afectadas por la paralización, así como a los representantes de los trabajadores de éstos.

4.13. Condiciones facultativas específicas en derribos 4.13.1. Atribuciones de la dirección técnica El Arquitecto Técnico ostentará de manera exclusiva la dirección y coordinación de todo el equipo técnico que pudiera intervenir en el derribo. Le corresponderá realizar la interpretación técnica del Proyecto de derribo, así como establecer las medidas necesarias para el desarrollo del mismo, con las adaptaciones, detalles complementarios y modificaciones precisas. INALTERABILIDAD DEL PROYECTO: El proyecto de derribo será inalterable salvo que el Arquitecto Técnico renuncie expresamente a dicho proyecto, o fuera rescindido el convenio de prestación de servicios, suscrito por el promotor (Empresario titular del centro de trabajo según RD 171/2004), en los términos y condiciones legalmente establecidos. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: La Dirección Facultativa redactará y entregará, las liquidaciones, las certificaciones de plazos o estados de obra, las correspondientes a la recepción provisional y definitiva, y, en general, toda la documentación propia de la misma. Así mismo, la Dirección facultativa vigilará el cumplimiento de las Normas y Reglamentos vigentes, comprobará las diferentes operaciones secuenciales del derribo.

4.13.2. Obligaciones del contratista La Empresa contratista (parte contratante obligada a demoler la obra) con la ayuda de colaboradores, cumplirá y hará cumplir las obligaciones de Seguridad y Salud, y que son de señalar las siguientes obligaciones: a) El contratista está obligado a conocer y cumplir estrictamente toda la normativa vigente en el campo técnico, laboral, y de seguridad en el trabajo. Deberá cumplir y hacer cumplir en la obra, todas las obligaciones exigidas por la legislación vigente.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 33 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

b) Transmitir las consideraciones en materia de seguridad y prevención a todos los trabajadores propios, a las empresas subcontratistas y los trabajadores autónomos de la obra, y hacerla cumplir con las condiciones expresadas en los documentos de la Memoria y Pliego, en los términos establecidos en este apartado. c) Entregar a todos los trabajadores de la obra independientemente de su afiliación empresarial, subcontratada o autónoma, los equipos de protección individual especificados en la Memoria, para que puedan utilizarse de forma inmediata y eficaz, en los términos establecidos en este mismo apartado. d) Montar a su debido tiempo todas las protecciones colectivas establecidas, mantenerlas en buen estado, cambiarlas de posición y retirarlas solo cuando no sea necesaria, siguiendo el protocolo establecido. e) Montar a tiempo las instalaciones provisionales para los trabajadores, mantenerles en buen estado de confort y limpieza, hacer las reposiciones de material fungible y la retirada definitiva. Estas instalaciones podrán ser utilizadas por todos los trabajadores de la obra, independientemente de si son trabajadores propios, subcontratistas o autónomos. f) Establecer un riguroso control y seguimiento en obra de aquellos trabajadores menores de 18 años. g) Observar una vigilancia especial con aquellas mujeres embarazadas que trabajen en obra. h) Cumplir lo expresado en el apartado actuaciones en caso de accidente laboral. i) Informar inmediatamente a la Dirección de Obra de los accidentes, tal como se indica en el apartado comunicaciones en caso de accidente laboral. j) Disponer en la obra de un acopio suficiente de todos los artículos de prevención nombrados en la Memoria y en las condiciones expresadas en la misma. k) Establecer los itinerarios de tránsito de mercancías y señalizarlos debidamente. l) Colaborar con la Dirección de Obra para encontrar la solución técnico-preventiva de los posibles imprevistos del Proyecto o bien sea motivados por los cambios de ejecución o bien debidos a causas climatológicas adversas, y decididos sobre la marcha durante las obras. Además de las anteriores obligaciones, la empresa contratista deberá hacerse cargo de : 1º REDACTAR EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD: Redactar el Plan de Seguridad, basándose en el Estudio de Seguridad. Una vez finalizado, lo presentará al Coordinador de Seguridad y Salud para su aprobación. 2º INFORMAR A LA DIRECCIÓN GENERAL DE TRABAJO DE LA APERTURA DEL CENTRO Y DEL PLAN DE SEGURIDAD: Conforme establece el Artículo 19 del RD 1627/97 informará a la autoridad laboral de la apertura del centro. 3º- AVISO PREVIO A LA AUTORIDAD LABORAL: Realizar el Aviso previo de inicio de obra, el cual se redactará con arreglo a lo dispuesto en el anexo III del Real Decreto 1627/1997 y deberá exponerse en la obra de forma visible, actualizándose en el caso de que se incorporen a la obra un coordinador de seguridad y salud o contratistas no identificados en el aviso inicialmente remitido a la autoridad laboral. 4º- COMUNICACIÓN A LAS EMPRESAS SUBCONTRATISTAS Y TRABAJADORES AUTÓNOMOS DEL PLAN DE SEGURIDAD: Entregar a las Empresas Subcontratistas el anexo del Plan de Seguridad y Salud que afecte a su actividad, así como las Normas de Seguridad y Salud específicas para los trabajadores que desarrollan dicha actividad. Se solicitará a todas las empresas subcontratistas la aceptación de las prescripciones establecidas en el Plan de Seguridad para las diferentes unidades de obra que les afecte. 5º- NOMBRAMIENTO DEL TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD: Nombrará el representante de la Empresa Contratista, en materia de Seguridad y Salud, del Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra con carácter exclusivo para esta obra 6º- NOMBRAMIENTO POR PARTE DE LAS EMPRESAS SUBCONTRATISTAS DE SUS REPRESENTANTES DE SEGURIDAD Y SALUD: Deberá exigir que cada Empresa Subcontratista nombre a su Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obra con carácter exclusivo para la misma. 7º-NOMBRAMIENTO DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA: Formalizará el Nombramiento de la Comisión de Seguridad y Salud en Obra que estará integrada por: Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 34 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

· · ·

Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra designado por la Empresa Contratista Representantes de Seguridad y Salud designados por las Empresas Subcontratistas o trabajadores Autónomos Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la obra nombrado por el Promotor.

Estos miembros se irán incorporando o cesando según se inicie o finalice la actividad de la empresa a la que representan. 8º-NOMBRAMIENTO DE LOS RECURSOS PREVENTIVOS DE LA OBRA: Designará a los trabajadores que actuarán como Recursos Preventivos en la obra. 9º-CONTROL DE PERSONAL DE OBRA: El control del Personal en la obra se realizará conforme se especifica en este Pliego de Condiciones Particulares : Procedimiento para el control de acceso de personal a la obra. OBLIGACIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN DESARROLLAR CADA UNA DE LAS DIFERENTES PERSONAS QUE INTERVIENEN EN EL DERRIBO: (Las empresas de prevención, la dirección facultativa, la administración, la inspección, los propios subcontratistas, los trabajadores autónomos, etc. dispondrán de esta información.) A) OBLIGACIONES DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD. · El Coordinador de Seguridad y Salud, conforme especifica el R.D. 1627/97 será el encargado de coordinar las diferentes funciones especificadas en el Artículo 9, así como aprobar el Plan de Seguridad. · El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la fase de ejecución de obras será designado por el Promotor, conforme se especifica en el Artículo 3 apartado 2 de dicho R.D. 1627/97 · En dicho Artículo 9, quedan reflejadas las "Obligaciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra": a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad: 1º. Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente. 2º. Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo. b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular, en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 de este Real Decreto. c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el último párrafo del apartado 2 del artículo 7, la dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. d) Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y desarrollada en el RD 171/2004. e) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. f) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. ·

Además en esta obra deberá autorizar el uso de Medios Auxiliares y Equipos de trabajo con anterioridad a su utilización.



Con relación a las atribuciones específicas recogidas en el RD 1109/2007, deberá: a) Ser conocedor de la "Clave individualizada de identificación registral" de todas las empresas participantes en la obra. b) Exigir a cada contratista la obligación de comunicar la subcontratación anotada al Coordinador de seguridad y salud. c) Efectuada una anotación en el libro de incidencias, notificarla al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de éste. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 35 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

En el caso de que la anotación se refiera a cualquier incumplimiento de las advertencias u observaciones previamente anotadas en dicho libro por las personas facultadas para ello, remitirá una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social en el plazo de veinticuatro horas. En todo caso, especificará si la anotación efectuada supone una reiteración de una advertencia u observación anterior o si, por el contrario, se trata de una nueva observación. B) OBLIGACIONES DEL TÉCNICO DE SEGURIDAD. · El representante de la Empresa Contratista, en materia de Seguridad y Salud, será el Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra. Las funciones específicas del Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra, las cuales comprenderán como mínimo: · Intermediar entre la Empresa Contratista y el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la obra o Dirección Facultativa de la misma. · Cumplir las especificaciones del Plan de Seguridad y Salud, y hacerlas cumplir. · Programar y Coordinar las medidas de prevención a instalar en obra según la marcha de la misma. Todo ello con el Coordinador de Seguridad y Salud. · Cumplimentar y hacer cumplimentar la documentación, controles y actas del sistema organizativo implantado en obra. · Formar parte como miembro y presidente de la Comisión de Seguridad y Salud en obra y participar en las reuniones mensuales de la misma. · Realizar el control y seguimiento de las medidas de prevención de riesgos laborales afectas a la obra. · Para poder ejercer de Técnico de Seguridad y Salud se deberá contar con la titulación de Director de ejecución de obras ( Arquitecto Técnico ), así como contar con la suficiente formación y práctica en materia de Seguridad y Salud, realizando las funciones a pie de obra. · El Técnico de Seguridad y Salud en ejecución de obra remitirá una copia de la Autorización del uso de Protecciones colectivas y de la Autorización del uso de Medios Auxiliares, del reconocimiento médico a: - el Coordinador de Seguridad y Salud ó Dirección Facultativa, - la Empresa Subcontratista, - los Servicios de Prevención de la Empresa Contratista, y - la Comisión de Seguridad y Salud en obra. C) OBLIGACIONES DE LOS REPRESENTANTES DE SEGURIDAD. · Cada empresa Subcontratista nombrará a su Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obra con carácter exclusivo para la misma, las funciones específicas del Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obra, las cuales comprenderán como mínimo: · Intermediar entre el Técnico de Seguridad y Salud de la Empresa Contratista y la suya propia en materia de Seguridad y Salud. · Cumplir y hacer cumplir las especificaciones del Plan de Seguridad que afectaran a los trabajadores de su empresa en su especialidad. · Atender los requerimientos e instrucciones dados por el Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa. · Cumplimentar la documentación, controles y actas requeridas por el Técnico de Seguridad y Salud de la Empresa Contratista. · Formar parte como miembro de la Comisión de Seguridad y Salud en obra y participar en las reuniones mensuales de la misma. · Realizar el control y seguimiento de las medidas de prevención de riesgos laborales afecta a su especialidad. · Fomentar entre sus compañeros la mentalización y cumplimiento de las medidas de protección personales y colectivas. · Para poder asumir o ejercer el cargo de Representante de Seguridad y Salud en ejecución de obras, deberá ser el encargado o jefe de colla, disponer de suficiente formación y práctica en materia de Seguridad y Salud, y realizar sus funciones con presencia a pie de obra. D) OBLIGACIONES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD. · La Comisión de Seguridad y Salud de obra comprenderán como mínimo las siguientes funciones: · Control y Seguimiento de las especificaciones del Plan de Seguridad y Salud de la obra. · Participación en la programación de las medidas de Prevención a implantar según la marcha de los trabajos. · Expresar su opinión sobre posibles mejoras en los sistemas de trabajo y prevención de riesgos previstos en el Plan. · Recibir y entregar la documentación establecida en el sistema organizativo de Seguridad y Salud de la obra. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 36 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

· · · · · ·

Recibir de los Servicios de Prevención de la Empresa Contratista la información periódica que proceda con respecto a su actuación en la obra. Analizar los accidentes ocurridos en obra, así como las situaciones de riesgo reiterado o peligro grave. Cumplir y hacer cumplir las medidas de seguridad adoptadas. Fomentar la participación y colaboración del personal de obra para la observancia de las medidas de prevención. Comunicar cualquier riesgo advertido y no anulado en obra. Se reunirán mensualmente, elaborando un Acta de Reunión mensual.

E) OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA Y LAS SUBCONTRATAS EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD. 1. Conforme establece el Artículo 11 del RD 1627/97, los contratistas y subcontratistas deberán : a) Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto. b) Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el plan de seguridad y salud al que se refiere el artículo 7. c) Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales desarrollada posteriormente por el RD 171/2004, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra. d) Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. e) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de Seguridad y de Salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa. 2. Los contratistas y los subcontratistas serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el plan de seguridad y salud en lo relativo a las obligaciones que les correspondan a ellos directamente o, en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados. Además, los contratistas y los subcontratistas responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 3. Las responsabilidades de los coordinadores, de la dirección facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. Además de las anteriores, deberán también tener en cuenta en relación con el derribo : a) Conocimiento y modificación del proyecto : El contratista deberá conocer el proyecto en todos sus documentos, solicitando en caso necesario todas las aclaraciones que estime oportunas para la correcta interpretación de los mismos en la ejecución del derribo. Podrá proponer todas las modificaciones que crea adecuadas a la consideración del Arquitecto Técnico, pudiendo llevarlas a cabo con la autorización por escrito de éste. b) Realización del derribo: El contratista realizará la demolición de acuerdo con la documentación de Proyecto y las prescripciones, órdenes y planos complementarios que la Dirección Facultativa pueda suministrar a lo largo de la obra hasta la demolición total de la misma, todo ello en el plazo estipulado. c) Responsabilidades respecto al derribo : El contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos y, por consiguiente, de los defectos que, bien por mala ejecución, pudieran existir. También será responsable de aquellas partes de la obra que subcontrate, siempre con constructores legalmente capacitados. d) Medios auxiliares: El contratista aportará los medios auxiliares necesarios para la ejecución del derribo en su debido orden de trabajo. Estará obligado a realizar con sus medios, materiales y personal cuando disponga la Dirección facultativa en orden a la seguridad y buena marcha de la obra. e) Responsabilidad respecto a la seguridad : Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 37 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

El contratista será el responsable de los accidentes que pudieran producirse en el desarrollo de la obra por impericia o descuido, y de los daños que por la misma causa pueda ocasionar a terceros. En este sentido estará obligado a cumplir las leyes, reglamentos y ordenanzas vigentes. 4. Conforme se establece en la LEY 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción, todas las empresas de esta obra deberán en sus contratos tener presente el CAPÍTULO II Normas generales sobre subcontratación en el sector de la construcción y en especial las establecidas en el Artículo 4. Requisitos exigibles a los contratistas y subcontratistas, para todos los contratos que se celebren, en régimen de subcontratación, en la ejecución de los siguientes trabajos realizados en esta obra de construcción: Excavación; movimiento de tierras; construcción; montaje y desmontaje de elementos prefabricados; acondicionamientos o instalaciones; transformación; rehabilitación; reparación; desmantelamiento; derribo; mantenimiento; conservación y trabajos de pintura y limpieza; saneamiento. 5. Conforme se establece en el RD 1109/2007, deberán:   

Con carácter previo al inicio de su intervención en el proceso de subcontratación como contratistas o subcontratistas estarán inscritas en el "Registro de empresas contratistas". Proporcionar a su Comitente, al Coordinador de Seguridad y/o en su caso a la Dirección Facultativa su "Clave individualizada de identificación registral". Contar, en los términos que se establecen en dicho RD 1109/2007, con un número de trabajadores contratados con carácter indefinido no inferior al 30 por ciento de su plantilla. No obstante, tal como se establece en el Art. 4 de la ley 32/2006, se admiten los siguientes porcentajes mínimos de trabajadores contratados con carácter indefinido: no será inferior al 10% hasta el 18 Octubre 2008 no será inferior al 20% desde el 19 Octubre 2008 al 18 Abril 2010 a partir del 19 Abril 2010 y en lo sucesivo, no será inferior al 30%





De conformidad con lo previsto en el artículo 10 de la Ley 32/2006, de 18 de octubre, y tal como se ha descrito anteriormente, las empresas de la obra deberán velar por que todos los trabajadores que presten servicios tengan la formación necesaria y adecuada a su puesto de trabajo o función en materia de prevención de riesgos laborales, de forma que conozcan los riesgos y las medidas para prevenirlos. Cada contratista, con carácter previo a la subcontratación con un subcontratista o trabajador autónomo de parte de la obra que tenga contratada, deberá obtener un Libro de Subcontratación habilitado que se ajuste al modelo establecido.

F) OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS. Conforme establece el Artículo 12 del RD 1627/97, los trabajadores autónomos deberán tener presente : 1. Los trabajadores autónomos estarán obligados a: a) Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto. b) Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra. c) Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores el artículo 29, apartados 1 y 2, de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. d) Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidos en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de actuación coordinada que se hubiera establecido. e) Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, y las modificaciones introducidas por el RD 2177/2004 de 12 de noviembre en materia de trabajos temporales en altura. f) Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 38 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de Seguridad y de Salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la Dirección Facultativa. 2. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el plan de Seguridad y Salud. 3. Conforme establece el Artículo 9 del RD 171/2004, los Trabajadores autónomos deberán : ·

· ·

Tener en cuenta la información recibida del empresario Titular del centro de trabajo (Promotor), es decir tener presente el Estudio de Seguridad y Salud proporcionado por el promotor para determinar la evaluación de los riesgos en la elaboración de su Planificación de su actividad preventiva de la obra en las que evidentemente también habrá tenido en cuenta su Evaluación inicial de Riesgos que como trabajador autónomo deberá tener. Tener en cuenta las instrucciones impartidas por el Coordinador de Seguridad y Salud. Comunicar a sus trabajadores respectivos (si los tuviere) la información e instrucciones recibidas del Coordinador de Seguridad y Salud.

4.13.3. Atribuciones y obligaciones de la propiedad Se entiende por PROPIEDAD aquella persona, física o jurídica, pública o privada que se propone derribar, dentro de los cauces legalmente establecidos, una obra arquitectónica o urbanística. DESARROLLO TÉCNICO: La propiedad podrá exigir de la Dirección Facultativa el desarrollo técnico adecuado del proyecto y de su ejecución material, dentro de las limitaciones legales existentes. INTERRUPCIÓN DEL DERRIBO: La propiedad podrá desistir en cualquier momento de la demolición de las obras, sin perjuicio de las indemnizaciones que en su caso, deba satisfacer. CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA URBANÍSTICA: De acuerdo con lo establecido por la ley sobre Régimen del Suelo y Ordenación Urbana vigentes, no pudiendo comenzar el derribo sin tener concedida la correspondiente licencia de los organismos competentes. Deberá comunicar a la Dirección Facultativa dicha concesión, pues de lo contrario ésta podrá paralizar las obras, siendo la propiedad la única responsable de los perjuicios que pudieran derivarse. ACTUACIÓN EN EL DESARROLLO DE LA OBRA: La propiedad se abstendrá de ordenar el derribo de obra alguna o la introducción de modificaciones sin la autorización de la Dirección Facultativa, así como a dar a la obra un uso distinto para el que fue proyectada, dado que dicha modificación pudiera afectar a la seguridad del edificio por no estar prevista en las condiciones de encargo del proyecto. HONORARIOS: El propietario está obligado a satisfacer en el momento oportuno todos los honorarios que se hayan devengado, según la tarifa vigente, en los Colegios Profesionales respectivos, por los trabajos profesionales realizados a partir del contrato de prestación de servicios entre la Dirección Facultativa y la Propiedad.

5. Condiciones técnicas 5.1. Requisitos de los servicios de higiene y bienestar, locales de descanso , comedores y primeros auxilios La Empresa pondrá conforme se especifica en la Memoria, una caseta a pie de obra que dispondrá de lo siguiente: A) Vestuarios dotados con percheros, sillas y calefacción : La superficie de los vestuarios ha sido estimada alrededor de 2 m2 por trabajador que deba utilizarlos simultáneamente. ·

Para cubrir las necesidades se instalarán tantos módulos como sean necesarios. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 39 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

· · · ·

La altura libre a techo será de 2,30 metros. Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione. La obra dispondrá de cuartos de vestuarios y de aseo para uso del personal, debidamente separados para los trabajadores de uno u otro sexo. Los cuartos vestuarios o los locales de aseo dispondrán de un lavabo de agua corriente, provisto de jabón, por cada diez empleados o fracción de esta cifra y de un espejo de dimensiones adecuadas por cada veinticinco trabajadores o fracción de esta cifra que finalicen su jornada de trabajo simultáneamente.

B) Servicios higiénicos dotados de lavamanos, ducha, inodoro, espejos y calefacción. · · · · · ·

Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, teniendo cada uno de los retretes una superficie de 1 x 1,20 metros. La obra dispondrá de abastecimiento suficiente de agua potable en proporción al número de trabajadores, fácilmente accesible a todos ellos y distribuidos en lugares próximos a los puestos de trabajo. En los retretes que hayan de ser utilizados por mujeres se instalarán recipientes especiales y cerrados. Existirá al menos un inodoro por cada 25 hombres y otro por cada 15 mujeres o fracciones de estas cifras que trabajen la misma jornada.

C) Comedor que dispondrá de mesa, sillas, calentador de comidas y recipientes para basuras, aunque debido a la proximidad de restaurantes en los alrededores, se aconsejará al trabajador por motivos de comodidad y relajación, que el personal de la obra coma en el Restaurante : La superficie del comedor ha sido estimada alrededor de 1,20 m2 por cada trabajador que deba utilizarlo simultáneamente. · · ·

Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Dispondrán de iluminación natural y artificial adecuada. Tendrán ventilación suficiente, independiente y directa.

D) Botiquín, cuyo contenido mínimo será: agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, banda elástica para torniquete, guantes esterilizados, jeringuillas desechables, termómetro clínico, apósitos adhesivos, paracetamol, ácido acetil salicílico, tijeras, pinzas. · · · ·

Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En la obra se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado.

CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR · · · · · ·

Todas las dotaciones estarán en número suficiente, de acuerdo con las especificadas en las mediciones del Presupuesto de Seguridad adjunto a este Pliego y que excepto el Comedor, que podrá ser compartido por hombres y mujeres, los demás servicios deberán estarán separados. La empresa se comprometerá a que estas instalaciones estén en funcionamiento antes de empezar la obra. Para la limpieza y conservación de las instalaciones se dispondrá de un trabajador con la dedicación necesaria. Se dispondrá la colocación en la obra de contenedores para recogida de las basuras y desperdicios que periódicamente se llevarán a un basurero controlado. La conexión de estas Casetas de Obra al servicio eléctrico se realizará al iniciar la obra, pero antes que se realice la oportuna conexión del servicio eléctrico de la misma, se conseguirá mediante la puesta en funcionamiento de un grupo electrógeno generador trifásico, accionado por un motor de gasoil. La conexión del servicio de agua potable, se realizará a la cañería del suministro actual.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 40 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

5.2. Requisitos de los equipos de protección individual y sus elementos complementarios 5.2.1. Condiciones técnicas de los epis · · · · · ·

· ·

El Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, establece en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos laborales, en sus Artículos 5, 6 y 7, las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la elección, utilización por los trabajadores en el trabajo y mantenimiento de los equipos de protección individual (EPI’s). Los EPI’s deberán utilizarse cuando existen riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido evitarse o limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo. El Anexo III del Real Decreto 773/1997 relaciona una -Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual-. El Anexo I del Real Decreto 773/1997 detalla una -Lista indicativa y no exhaustiva de equipos de protección individual-. En el Anexo IV del Real Decreto 773/1997 se relaciona las -Indicaciones no exhaustivas para la evaluación de equipos de protección individual-. El Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, establece las condiciones mínimas que deben cumplir los equipos de protección individual (EPI’s), el procedimiento mediante el cual el Organismo de Control comprueba y certifica que el modelo tipo de EPI cumple las exigencias esenciales de seguridad requeridas en este Real Decreto, y el control por el fabricante de los EPI’s fabricados, todo ello en los Capítulos II, V y VI de este Real Decreto. El Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero, del Ministerio de Presidencia. Seguridad e Higiene en el Trabajo Comunidad Europea, modifica algunos artículos del Real Decreto 1407/1992. Respecto a los medios de protección individual que se utilizarán para la prevención de los riesgos detectados, se deberán de cumplir las siguientes condiciones:

A) Las protecciones individuales deberán estar homologadas. · El equipo debe poseer la marca CE -según R.D. 1407/1992, de 20 de noviembre. B) Los equipos de protección individual que cumplan las indicaciones del apartado anterior, tienen autorizado su uso durante el periodo de vigencia. C) De entre los equipos autorizados, se utilizarán los más cómodos y operativos, con la finalidad de evitar las negativas a su uso por parte de los trabajadores. D) Se investigarán los abandonos de los equipos de protección, con la finalidad de razonar con los usuarios y hacer que se den cuenta de la importancia que realmente tienen para ellos. E) Cualquier equipo de protección individual en uso que esté deteriorado o roto, será sustituido inmediatamente, quedando constancia en la oficina de obra del motivo del cambio así como el Nombre de la Empresa y de la persona que recibe el nuevo equipo, con el fin de dar la máxima seriedad posible a la utilización de estas protecciones. F) Un vez los equipos hayan llegado a su fecha de caducidad se dejarán en un acopio ordenado, que será revisado por la Dirección de obra para que autorice su eliminación de la obra. ENTREGA DE EPIS: Se hará entrega de los EPIS a los trabajadores. Se normalizará y sistematizará el control de los Equipos de Protección Individual para acreditar documentalmente la entrega de los mismos. El objetivo fundamental de este protocolo es dejar constancia documental de la entrega de acuse de recibo del equipamiento individual de protección (E.P.I.) que cada Empresa Concurrente (Subcontratista) está obligada a facilitar al personal a su cargo.

5.3. Requisitos de los equipos de protección colectiva 5.3.1. Condiciones técnicas de las protecciones colectivas MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA. Las protecciones colectivas requieren de una vigilancia en su mantenimiento que garantice la idoneidad de su funcionamiento para el fin que fueron instaladas. Esta tarea debe de ser realizada por el Delegado de Prevención, apartado -d-, artículo 36 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, quien revisará la situación de estos elementos con la periodicidad que se determine en cada caso y que como pauta general se indica a continuación. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 41 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

     

Elementos de redes y protecciones exteriores, en general, barandillas, antepechos, etc. (semanalmente). Elementos de andamiaje, apoyos, anclajes, arriostramientos, plataformas, etc. (semanalmente). Estado del cable de las grúas torre independientemente de la revisión diaria del gruista (semanalmente). Instalación provisional de electricidad, situación de cuadros auxiliares de plantas, cuadros secundarios, clavijas, etc. (semanalmente). Extintores, almacén de medios de protección personal, botiquín, etc. (mensualmente). Limpieza de dotaciones de las casetas de servicios higiénicos, vestuarios, etc. (semanalmente).

CONDICIONES PARTICULARES DE LAS PROTECCIONES COLECTIVAS. A) Visera de protección acceso a obra:  La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección.  La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica.  Estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante de los tablones, de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior del borde de forjado 2'5 m. y señalizándose convenientemente. Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada. B) Instalación eléctrica provisional de obra: a) Red eléctrica:  La instalación provisional de obra estará de acuerdo con la ITC-BT-33 e instrucciones complementarias.  Todos los conjuntos de aparatos empleados en las instalaciones de obras deben cumplir las prescripciones de la norma UNE-EN 60.349 -4.  En los locales de servicios (oficinas, vestuarios, locales sanitarios, etc.) serán aplicables las prescripciones técnicas recogidas en la ITC-BT-24  Durante la fase de realización de la instalación, así como durante el mantenimiento de la misma, los trabajos se efectuarán sin tensión en las líneas verificándose esta circunstancia con un comprobador de tensión. b) Toma de tierra:  Las tomas de tierra podrán estar constituidas por placas o picas verticales.  Las placas de cobre tendrán un espesor mínimo de 2 mm. y la de hierro galvanizado serán de 2.5 Mm.  Las picas de acero galvanizado serán de 25 Mm. de diámetro como mínimo, las de cobre de 14 mm. de diámetro como mínimo y los perfiles de acero galvanizado de 60 Mm. de lado como mínimo. C) Cables de sujeción de cinturón de seguridad y anclajes:  Los cables de seguridad, una vez montados en la obra y antes de su utilización, serán examinados y probados con vistas a la verificación de sus características y a la seguridad del trabajo de los mismos.  Estas pruebas se repetirán cada vez que éstos sean objetos de traslado, modificaciones o reparaciones de importancia.  Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan ser sometidos de acuerdo con su función protectora. D) Marquesinas: Deberán cumplir las siguientes características: a) Longitud mínima de volado 2,5 metros desde el borde del forjado. b) Separación máxima entre mordazas de 2 metros. c) Resistencia a un impacto sobre su superficie, igual o menor de 600 Kg. /m2. 

Las marquesinas estarán formadas por plataformas de tablones de 50 Mm. de espesor, separados ligeramente entre ellos, de forma que en caso de lluvia impidan que se formen acumulaciones de agua en su superficie, pero al mismo tiempo tendrán que impedir que la herramienta material que impacta en ella, pueda colocarse entre los intersticios de los tablones de la plataforma. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 42 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.



Para que ésta protección cumpla con lo programado, su longitud deberá ser igual a la fachada (exterior y/o interior) del edificio en construcción.

E) Redes:  La Norma UNE-EN 1263 Partes 1 y 2, establece las características, tipos y requisitos generales que han de satisfacer las redes de seguridad utilizadas en determinados lugares de trabajo para proteger a las personas expuestas a los riesgos derivadas de caída de altura.  La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral se hará mediante la utilización de redes sobre pescantes tipo horca. Además se protegerá el desencofrado mediante redes, ancladas al perímetro de los forjados.  Las redes utilizadas serán de poliamida, de 100 x 100 mm., con soportes tipo horca colocadas a 4,50 m., salvo que el replanteo no lo permita. En ningún caso los pescantes rebasarán los 5,00 m. de separación.  Llevarán cuerda perimetral de cerco anudada a la malla y para realizar los empalmes, así como para el arriostramiento de los tramos de malla a las pértigas, y será mayor de 8 mm.  El extremo inferior de la red se amarrará a horquillas metálicas embebidas en el forjado separadas como máximo 1,00 m., el atado de los módulos entre sí será con cuerda de poliamida de diámetro 3 Mm.  Los tramos de malla se coserán entre ellos con el mismo tipo de cuerda de poliamida y nunca con alambres o cable, de forma que no dejen huecos. F) Mallazos:  Los huecos horizontales interiores se protegerán con mallas electrosoldadas de resistencia y malla adecuada, siendo indicado cuando estos son de reducido tamaño (normalmente menor de 2 m2).  En obra disponemos de mallas de acero electrosoldado, en diferentes elementos estructurales, por lo que es un elemento común.  Las mallas se componen de dos sistemas de alambre o barras paralelos, de acero estirado en frío, o trefilado, formando retícula ortogonal y unida mediante soldadura eléctrica en sus puntos de contacto.  Por su condición de resistencia a esfuerzos cortantes de cada nudo soldado, es ideal para la retención de materiales y objetos en la protección de huecos de forjados.  Las ventajas que pueden obtenerse con el empleo de mallas electrosoldadas son: fácil colocación en obra, ahorro de trabajo, buen anclaje al forjado porque forma parte de él, supresión de ganchos, etc. G) Vallado de obra:  Deberá realizarse el vallado del perímetro de la obra, según planos y antes del inicio de la obra.  Tendrán al menos 2 metros de altura.  Dispondrán de portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal.  Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o en su caso a su sustitución por el vallado definitivo. H) Plataformas de Entrada/Salida de materiales:  Se utilizará este tipo de plataformas para la recepción de los materiales en planta.  Se colocarán en todas las plantas de los forjados, estando perfectamente apuntaladas para garantizar su estabilidad.  El ancho de la plataforma será al menos de 60 cm. e irá provista de barandillas que impidan la caída de los trabajadores. I) Protección contra incendios:  En los centros de trabajo se observarán las normas que, para prevención y extinción de incendios, establecen los siguientes apartados de éste capítulo y en el Plan de Emergencia que acompaña a este Pliego de Seguridad y Salud. Asimismo, en las industrias o trabajos con riesgo específico de incendio, se cumplirán las prescripciones impuestas por los reglamentos técnicos generales o especiales, dictados por la Presidencia del Gobierno, o por otros departamentos ministeriales, en el ámbito de sus respectivas competencias, así como las correspondientes ordenanzas municipales.  Los extintores serán de polvo polivalente, revisándose periódicamente tal como establece el Plan de Emergencia. J) Encofrados continuos:  La protección efectiva del riesgo de caída en esta obra de los operarios desde un forjado en ejecución al forjado inferior se realizará mediante la utilización de encofrados continuos. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 43 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

  

Se justifica la utilización de éste método de trabajo en base a que el empleo de otros sistemas como la utilización de plataformas de trabajo inferiores, pasarelas superiores o el empleo del arnés de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 192 y 193 de la ordenanza laboral de la construcción, son a todas luces inviables. La empresa constructora deberá por medio del Plan de Seguridad, justificar la elección de un determinado tipo de encofrado continuo entre la oferta comercial existente. Cumplirán lo dispuesto en el apartado 11 de la parte C del anexo IV del Real Decreto 1627/1997.

K) Tableros:  La protección de los riesgos de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado se realizará mediante la colocación de tableros de madera.  Estos huecos se refieren a los que se realizan en obra para el paso de ascensores, montacargas y pequeños huecos para conductos de instalaciones.  La utilización de éste medio de protección se justifica en el artículo 21 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.  Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada y estarán formados por un cuajado de tablones de madera de 7 x 20 cm. sujetos inferiormente mediante tres tablones transversales, tal como se indica en los Planos. L) Pasillos de seguridad : a) Porticados:  

Podrán realizarse los pórticos con pies derechos y dintel de tablones embridados, firmemente sujetos al terreno y cubierta cuajada de tablones. Estos elementos también podrán ser metálicos (los pórticos con tubo o perfiles y la cubierta de chapa). Serán capaces de soportar el impacto de los objetos que se prevea puedan caer (600 Kg. /m2), pudiendo colocar elementos amortiguadores sobre la cubierta.

b) Pasarelas:  

Se utilizarán las pasarelas como elementos de protección colectiva para navegar con seguridad por zanjas de cimentación, cimentaciones, forjados en construcción y en general por aquellos sitios o lugares en los que la circulación de las personas no se realice sobre suelo uniforme y estable. Las pasarelas utilizadas en esta obra serán de 60 cm. de ancho.

M) Barandillas:  Se colocarán barandillas en el perímetro de todas las plantas del inmueble, así como en los huecos interiores del mismo que represente un riesgo potencial de caída, a medida que se van realizando los forjados.  Así mismo se colocarán barandillas en el perímetro de la zona de excavación y en todos aquellos puntos de la obra donde exista un potencial riesgo de caída.  Deberán tener la suficiente resistencia para garantizar la retención de personas (150 Kg. /ml).  Tendrán listón intermedio, rodapié de 20 cm. y pasamanos, con la resistencia adecuada para la retención de personas.  Además las escaleras estarán todas ellas con barandillas tanto en las rampas como en las mesetas.  La altura será al menos de 90 cm., siendo recomendable la utilización de barandillas con altura de 1,00 metros. CRITERIOS GENERALES DE UTILIZACIÓN DE LAS PROTECCIONES COLECTIVAS: Respecto a los medios de protección colectiva que se utilizarán para la prevención de los riesgos detectados en la Memoria de Seguridad, se deberán cumplir las siguientes condiciones: A) La protección colectiva ha sido diseñada en función de la tipología concreta de la obra, teniendo una atención especial a la señalización. B) Las protecciones colectivas de esta obra, estarán disponibles para su uso inmediato antes de la fecha decidida para su montaje, según lo previsto en el plan de ejecución de la obra. C) Las protecciones colectivas serán nuevas, a estrenar, si sus componentes tienen caducidad de uso reconocida.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 44 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

D) Las protecciones colectivas serán instaladas previamente antes de iniciar cualquier trabajo que requiera su montaje. Queda prohibido el comienzo de un trabajo o actividad que requiera protección colectiva, hasta que esta esté montada completamente dentro del ámbito del riesgo que neutraliza o elimina. E) Para al montaje de las protecciones colectivas, se tendrá en cuenta las directrices de la Dirección de obra. F) Se desmontará inmediatamente, toda protección colectiva que se esté utilizando, en la que se observen deterioramientos con disminución efectiva de su calidad real. Se sustituirá a continuación el componente deteriorado y se volverá a montar la protección colectiva una vez resuelto el problema. G) Durante la realización de la obra, puede ser necesario variar el modo o la disposición de la instalación de la protección colectiva prevista. De todas formas, se adoptaran las medidas apropiadas en cada caso con el visto bueno de la Dirección de obra. H) Las protecciones colectivas proyectadas en estos trabajos, están destinadas a la protección de los riesgos de todos los trabajadores de la obra. Es decir, trabajadores de la empresa principal, los de las empresas concurrentes (subcontratadas), empresas colaboradoras, trabajadores autónomos, visitas de los técnicos de la dirección de obra o de la propiedad y visitas de las inspecciones de organismos oficiales o de invitados por diferentes causas. I) La empresa Principal (contratista) realizará el montaje, mantenimiento y retirada de la protección colectiva por sus medios o mediante subcontratación, respondiendo delante de la Dirección de obra, según las cláusulas penalizadoras del contrato de adjudicación de obra y del Pliego de Condiciones Técnicas Particulares del Proye J) El montaje y uso correcto de la protección colectiva definida, es preferible al uso de equipos de protección individual para defenderse de un riesgo idéntico. K.) En caso de accidente a alguna persona por el fallo de las protecciones colectivas, se procederá según las normas legales vigentes, avisando además sin retardo, a la Dirección de obra. L.) La Empresa Principal (contratista) mantendrá en la posición de uso previsto y montadas, las protecciones colectivas que fallen por cualquier causa, hasta que se realice la investigación pertinente del fallo, con la asistencia expresa de la Dirección. AUTORIZACIÓN PARA UTILIZACIÓN DE LAS PROTECCIONES COLECTIVAS: Se revisará y posteriormente se autorizará la utilización de las Protecciones Colectivas. El objetivo fundamental de la formalización del presente protocolo es dejar constancia documental del estado y uso de las protecciones colectivas a utilizar en la obra. Será necesaria la previa autorización del Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa para la utilización de las protecciones. Mensualmente se revisarán todas las protecciones colectivas presentes en obra para su autorización de uso.

5.3.2. Normas que afectan a los medios de protección colectiva que están normalizados y que se van a utilizar en la obra Relación de Fichas técnicas : Ficha : Redes de Seguridad verticales Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en redes verticales que impiden la caída de personas y objetos a través de fachadas o de huecos verticales del edificio en construcción.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN 919

UNE-EN 919 :1996

Cuerda de fibra para usos diversos. Determinación de ciertas propiedades físicas y mecánicas.

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

ISO 554

UNE 7520 : 1994

Atmósferas normales para acondicionamiento o ensayos. Especificaciones

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 1 : Requisitos de seguridad, métodos de ensayo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 45 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 2 : Requisitos de seguridad para los límites de instalación. NTP-124 editada por el INSHT

Especificaciones técnicas :



Los paños de las redes deberán llevar el certificado AENOR

Ficha : Redes de seguridad para Horca o pescante Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en redes verticales sustentadas mediante pescantes tipo horca y que que impiden la caída de personas y objetos a través de fachadas o de huecos verticales del edificio en construcción.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN 919

UNE-EN 919 :1996

Cuerda de fibra para usos diversos. Determinación de ciertas propiedades físicas y mecánicas.

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

ISO 554

UNE 7520 : 1994

Atmósferas normales para acondicionamiento o ensayos. Especificaciones

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 1 : Requisitos de seguridad, métodos de ensayo.

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 2 : Requisitos de seguridad para los límites de instalación. NTP-124 editada por el INSHT

Especificaciones técnicas :



Los paños de las redes deberán llevar el certificado AENOR

Ficha : Redes de Seguridad bajo forjado recuperables Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en redes colocadas bajo los encofrados de los forjados en construcción, y que impiden la caída de personas y objetos a través de los mismos.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN 919

UNE-EN 919 :1996

Cuerda de fibra para usos diversos. Determinación de ciertas propiedades físicas y mecánicas.

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

ISO 554

UNE 7520 : 1994

Atmósferas normales para acondicionamiento o ensayos. Especificaciones

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 1 : Requisitos de seguridad, métodos de ensayo.

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 2 : Requisitos de seguridad para los límites de instalación.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 46 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

NTP-124 editada por el INSHT Especificaciones técnicas :



Los paños de las redes deberán llevar el certificado AENOR



Son recuperables al 100% de su conjunto.

Ficha : Redes de Seguridad bajo forjado de un solo uso Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en redes colocadas bajo los encofrados de los forjados en construcción, y que impiden la caída de personas y objetos a través de los mismos.



Serán de un solo uso, desechándose posteriormente.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN 919

UNE-EN 919 :1996

Cuerda de fibra para usos diversos. Determinación de ciertas propiedades físicas y mecánicas.

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

ISO 554

UNE 7520 : 1994

Atmósferas normales para acondicionamiento o ensayos. Especificaciones

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 1 : Requisitos de seguridad, métodos de ensayo.

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 2 : Requisitos de seguridad para los límites de instalación. NTP-124 editada por el INSHT

Especificaciones técnicas :



Los paños de las redes deberán llevar el certificado AENOR



Son de un solo uso, procediendo posteriormente a su destrucción.

Ficha : Mallazos electro-soldados Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en la colocación de mallas electro-soldadas que impiden la caída de personas por huecos horizontales practicados en los forjados.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título Deberán cumplir la Instrucción EHE relativa a los aceros utilizados en las obras de construcción.

Especificaciones técnicas :



Estarán embebidas en la masa de forjado al menos 1 metro.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 47 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

Ficha : Barandillas de seguridad Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en la colocación de barandillas provisionales de obra por los bordes de forjados, escaleras y huecos, con el objeto de impedir la caída de personas y objetos.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa Ordenanza Laboral de Construcción Vidrio y Cerámica Orden de 28.8.1970, BB. OO. EE. de 5, 7, 8 y 9 - 1970 Ordenanza General de Seguridad o Higiene en el Trabajo Decreto de 11.3.1971 y Orden de 9.3.1971. BB. OO. EE. de 16 y 17-3-1971 REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. REAL DECRETO 1627/1997. Establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras, (MINISTERIO PRESIDENCIA, BOE núm. 256, de 25 de Octubre de 1997). REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Directiva 89/654/CEE, de 30 de noviembre de 1989, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud en los lugares de trabajo. NTP-123 editada por el INSHT

Especificaciones técnicas :



Deberán llevar pasamanos, listón intermedio y rodapié, que cubrirá 20 cm.



Deberán ser al menos de 90 cm. de altura



Las barandillas serán capaces de resistir una carga de 150 Kg por metro lineal.

Ficha : Plataformas de entrada-salida de materiales Definición :



Plataforma metálica volada, sustentada mediante puntales de tipo metálico capaz de permitir la descarga de objetos volados por la grúa torre, sin necesidad que el operario se asome al exterior.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa Ordenanza Laboral de Construcción Vidrio y Cerámica Orden de 28.8.1970, BB. OO. EE. de 5, 7, 8 y 9 - 1970 Ordenanza General de Seguridad o Higiene en el Trabajo Decreto de 11.3.1971 y Orden de 9.3.1971. BB. OO. EE. de 16 y 17-3-1971 REAL DECRETO 1627/1997. Establece las disposiciones mínimas de

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 48 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

seguridad y salud en las obras, (MINISTERIO PRESIDENCIA, BOE núm. 256, de 25 de Octubre de 1997). REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Directiva 89/654/CEE, de 30 de noviembre de 1989, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud en los lugares de trabajo. REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Especificaciones técnicas :



Dispondrán del marcado CE, no pudiéndose utilizar en la obra plataformas sin la autorización previa del Coordinador de Seguridad.

Ficha : Redes de Seguridad para barandillas Definición :



Sistema de protección colectiva consistente en redes de seguridad utilizadas como complemento a las barandillas que impiden la caída de personas y objetos a través de fachadas o de huecos verticales del edificio en construcción.



Deberán cumplir las Normas Europeas EN/ISO, normas UNE y demás especificaciones técnicas y normativas establecidas en la tabla siguiente.

Norma EN/ISO

Norma UNE

Título

EN 919

UNE-EN 919 :1996

Cuerda de fibra para usos diversos. Determinación de ciertas propiedades físicas y mecánicas.

EN ISO 9001

UNE-EN ISO 9001 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

EN ISO 9002

UNE-EN ISO 9002 : 1994

Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño, el desarrollo, la producción, la instalación y el servicio postventa

ISO 554

UNE 7520 : 1994

Atmósferas normales para acondicionamiento o ensayos. Especificaciones

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 1 : Requisitos de seguridad, métodos de ensayo.

UNE-EN 1262-1

Redes de seguridad. Parte 2 : Requisitos de seguridad para los límites de instalación. NTP-124 editada por el INSHT

Especificaciones técnicas :



Los paños de las redes deberán llevar el certificado AENOR

5.4. Requisitos de la señalización en materia de seguridad y salud, vial, etc Los medios a adoptar en la organización de esta obra son los encaminados a la señalización visual. Los camiones y máquinas suelen disponer de bocinas y señales acústicas, ciertos productos pueden emanar mal olor, pero suelen llegar a la obra con las señalizaciones montadas. Los medios utilizados frecuentemente están tipificados y el mercado ofrece una amplia gama de productos que cubren perfectamente las demandas en los siguientes grupos de medios de señalización: 1) BALIZAMIENTO Se utilizará en esta obra para hacer visibles los obstáculos u objetos que puedan provocar accidentes. En particular, se usará en la implantación de pequeños trabajos temporales como para abrir un pozo, colocar un poste, etc.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 49 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

2) ETIQUETAS, CINTAS, GUIRNALDAS, LUMINOSOS Y DESTELLANTES En esta obra se utilizarán las señales que se estimen oportunas, acompañadas con frases que se pueden redactar en colores distintos, llamativos, que especifiquen peligros ó indicaciones de posición, situación, advertencia, utilización o modo de uso del producto contenido en los envases. 3) SEÑALES Las que se utilizarán en esta obra responderán a convenios internacionales y se ajustarán a la normativa actual. El objetivo es que sean conocidas por todos. 3.1) Señalización de obra. Esta señalización cumplirá con el contenido del Real Decreto 485 de 14 de abril de 1.997 que desarrolle los preceptos específicos sobre señalización de riesgos en el trabajo según la Ley 31 de 8 de Noviembre de 1.995 de prevención de riesgos laborales. 3.2) Señalización vial. Esta señalización cumplirá con el nuevo -Código de Circulación- y la Instrucción de Carreteras 8.3-IC. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS SEÑALES. Se utilizarán señales nuevas y normalizadas según la Instrucción de Carreteras 8.3-IC. En el montaje de las señales deberá tenerse presente : a) Se ha de tener en cuenta tanto el riesgo de ser atropellado por los vehículos que circulen por la zona de las obras como el riesgo de caer desde una determinada altura mientras se instala una señal. b) Se tendrá siempre presente, que normalmente la señalización vial se monta y desmonta con la zona de las obras abierta al tráfico rodado, y que los conductores que no saben que se encontrarán con esta actividad, circulen confiadamente, por tanto, es una operación crítica con un alto riesgo tanto para a los operarios que trabajen como para a los usuarios de la vía que se pueden ver sorprendidos inesperadamente.

5.5. Requisitos de utilización y mantenimiento de los útiles y herramientas portátiles Se revisará y posteriormente se autorizará el uso de equipos de trabajo. El objetivo fundamental es dejar constancia documental de la conformidad de recepción de los Equipos de Trabajo en función del cumplimiento de los requisitos de seguridad establecidos en el R.D. 56/1995, de 20 de enero por el que se modifica el anterior R.D. 1.215/1997, de 18 de junio sobre utilización de Equipos de Trabajo a emplear en los distintos tajos vinculados a esta obra.   

 



Se elegirán los equipos de trabajo más adecuados para garantizar y mantener unas condiciones de trabajo seguras. Las dimensiones de los equipos de trabajo deberán estar adaptadas a la naturaleza del trabajo y a las dificultades previsibles y deberán permitir la circulación sin peligro. Los Equipos de Trabajo a utilizar en obra deberán ser nuevos siempre que sea posible. En caso de que estos equipos sean reutilizados y en función de sus tipos deberán disponer de sus proyectos técnicos específicos de instalación y puesta en marcha o los certificados del fabricante o empresa de alquiler en el que se indique que han sido revisados y que se encuentran en perfecto estado de utilización en obra. No se podrá utilizar ningún equipo de trabajo motorizado que no cumpla con los requisitos indicados en el párrafo anterior, los cuales deberán ser comprobados por el Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa, quien procederá a dar su visto bueno. Cuando no exista una norma oficial de certificación administrativa de Seguridad, los Equipos de Trabajo deberán disponer de la garantía escrita del fabricante o suministrador que certifique que los mismos responden a las prestaciones de seguridad requeridas por la reglamentación vigente en nuestro país, en las condiciones de servicio y utilización por él descritas. El Empresario Principal (Contratista) elegirá entre los productos del mercado aquel que reúna las condiciones de calidad y seguridad en su utilización según sus prestaciones, exigiendo al fabricante o suministrador los certificados que lo avalen. Para dicha normalización interna deberá contar con el VºBº del Coordinador en materia de Seguridad y Salud para esta obra. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 50 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

  

Existirá en el almacén una reserva de accesorios y recambios para los equipos de obra, con el fin de garantizar la reposición de los mismos. En esta previsión se tendrá en cuenta la vida útil de los Equipos de Trabajo y su fecha de caducidad. El control afectará a todo equipo incluido en el ámbito de aplicación de los Reales Decretos 56/1995, de 20 de enero por el que se modifica el anterior RD. 1.215/1997, de 18 de junio sobre utilización de Equipos de Trabajo a emplear en los distintos tajos vinculados a esta obra, y se realizará por el empresario responsable del equipo, asegurándose de que han sido comprendidas las condiciones de recepción, montaje, utilización y mantenimiento por parte de sus operadores y usuarios.

5.6. Requisitos de utilización y mantenimiento de los medios auxiliares Se revisará y posteriormente se autorizará la utilización de los medios auxiliares de obra. Deberá reflejarse en un acta, cuyo objetivo fundamental de la formalización del documento es dejar constancia documental del estado operativo y uso de los medios auxiliares a utilizar en la obra. En esta obra se entienden por medios auxiliares aquellos elementos no motorizados (andamios tubulares, plataformas, andamios colgados, torretas de hormigonado, andamios de fachada, plataformas de E/S de materiales, escaleras de mano, etc.). Los elementos motorizados tienen la consideración de máquinas y cumplirán lo establecido en el documento correspondiente. Los medios auxiliares a utilizar en obra deberán ser nuevos y siempre que sea posible homologados por el organismo competente. En caso de ser reutilizados se comprobará su estado, vida útil y se realizará prueba de servicio. Los medios provenientes de empresas dedicadas al alquiler de estos elementos contarán con certificado de revisión, puesta a punto y uso, emitido por ésta. Será necesaria la previa autorización del Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa para la utilización de cualquiera de los medios auxiliares utilizados en esta obra. Especificaciones particulares introducidas por el RD 2177/2004: 1 Las escaleras de mano se revisarán periódicamente, prohibiendo el uso de escaleras improvisadas o de madera pintadas. 2 Los siguientes tipos de andamios utilizados en esta obra, para ser autorizados deberán disponer de un plan de montaje, de utilización y desmontaje, realizado por persona autorizada: a) Plataformas suspendidas de nivel variable (de accionamiento manual o motorizadas), y plataformas elevadoras sobre mástil. b) Andamios constituidos con elementos prefabricados apoyados sobre terreno natural, soleras de hormigón, forjados, voladizos u otros elementos cuya altura, desde el nivel inferior de apoyo hasta la coronación de la andamiada, exceda de seis metros o dispongan de elementos horizontales que salven vuelos y distancias superiores entre apoyos de más de ocho metros. Se exceptúan los andamios de caballetes o borriquetas. c) Andamios instalados en el exterior, sobre azoteas, cúpulas, tejados o estructuras superiores cuya distancia entre el nivel de apoyo y el nivel del terreno o del suelo exceda de 24 metros de altura. d) Torres de acceso y torres de trabajo móviles en los que los trabajos se efectúen a más de seis metros de altura desde el punto de operación hasta el suelo. Sin embargo, cuando se trate de andamios que, a pesar de estar incluidos entre los anteriormente citados, dispongan del marcado CE, por serles de aplicación una normativa específica en materia de comercialización, el citado plan podrá ser sustituido por las instrucciones específicas del fabricante, proveedor o suministrador, sobre el montaje, la utilización y el desmontaje de los equipos, salvo que estas operaciones se realicen de forma o en condiciones o circunstancias no previstas en dichas instrucciones. 3. Los andamios sólo podrán ser montados, desmontados o modificados sustancialmente bajo la dirección de una persona con una formación universitaria o profesional que lo habilite para ello, y por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada y específica para las operaciones previstas, que les permita enfrentarse a riesgos específicos de conformidad con las disposiciones del artículo 5 del RD 1215/1997, destinada en particular a: a) La comprensión del plan de montaje, desmontaje o transformación del andamio de que se trate. b) La seguridad durante el montaje, el desmontaje o la transformación del andamio de que se trate. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 51 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

c) Las medidas de prevención de riesgos de caída de personas o de objetos. d) Las medidas de seguridad en caso de cambio de las condiciones meteorológicas que pudiesen afectar negativamente a la seguridad del andamio de que se trate. e) Las condiciones de carga admisible. f) Cualquier otro riesgo que entrañen las mencionadas operaciones de montaje, desmontaje y transformación. 4. Tanto los trabajadores afectados como la persona que supervise dispondrán del plan de montaje y desmontaje mencionado, incluyendo cualquier instrucción que pudiera contener. 5.Cuando no sea necesaria la elaboración de un plan de montaje, utilización y desmontaje, las operaciones previstas en este apartado podrán también ser dirigidas por una persona que disponga de una experiencia certificada por el empresario en esta materia de más de dos años y cuente con la formación preventiva correspondiente, como mínimo, a las funciones de nivel básico, conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 35 del Reglamento de los Servicios de Prevención, aprobado por el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. 6. Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona con una formación universitaria o profesional que lo habilite para ello: a) Antes de su puesta en servicio. b) A continuación, periódicamente. c) Tras cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad. 7.Cuando no sea necesaria la elaboración de un plan de montaje, utilización y desmontaje, las operaciones previstas en este apartado podrán también ser dirigidas por una persona que disponga de una experiencia certificada por el empresario en esta materia de más de dos años y cuente con la formación preventiva correspondiente, como mínimo, a las funciones de nivel básico, conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 35 del Reglamento de los Servicios de Prevención, aprobado por el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero.

5.7. Requisitos de utilización y mantenimiento de la maquinaria        

La Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de 9 de marzo de 1971, regula las características y condiciones de estos elementos en sus artículos 100 a 124. Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención de los mismos, Real Decreto 2291/1985, de 8 de noviembre (Grúas torre). Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM-2 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención referente a grúas torre desmontables para las obras aprobada por Orden de 28 de junio de 1988 y 16 de abril de 1990. Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AEM-3 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención referente a carretillas automotoras aprobada por Orden de 26 de mayo de 1989. Reales Decretos 1435/1992 y 56/1995 sobre seguridad en máquinas. Reglamento de Seguridad en las Máquinas, Real Decreto 1595/1986, de 26 de mayo, modificado por el Real Decreto 830/1991 de 24 de mayo. Aplicación de la Directiva del Consejo 89-392-CEE, Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. Real Decreto 842/2002, de 2 de Agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias que lo desarrollan.

AUTORIZACIÓN DE UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS: Se revisará y posteriormente se autorizará el uso de máquinas a utilizar en la obra. El objetivo fundamental es dejar constancia documental de la conformidad de recepción de las Máquinas, en función del cumplimiento de los requisitos de seguridad establecidos en el R.D. 1.495/1986, de 26 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las Máquinas, así como en el R.D. 1.435/1992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas a emplear en los distintos tajos vinculados a esta obra.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 52 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.



 

   

Las Máquinas a utilizar en obra deberán ser nuevas siempre que sea posible. En caso de que estos equipos sean reutilizados y en función de sus tipos deberán disponer de sus proyectos técnicos específicos de instalación y puesta en marcha o los certificados del fabricante o empresa de alquiler de maquinaria en el que se indique que han sido revisados y que se encuentran en perfecto estado de utilización en obra. No se podrá utilizar ninguna máquina motorizada que no cumpla con los requisitos indicados en el párrafo anterior, los cuales deberán ser comprobados por el Coordinador de Seguridad y Salud o Dirección Facultativa, quien procederá a dar su visto bueno. Cuando no exista una norma oficial de certificación administrativa de Seguridad, las Máquinas deberán disponer de la garantía escrita del fabricante o suministrador que certifique que los mismos responden a las prestaciones de seguridad requeridas por la reglamentación vigente en nuestro país, en las condiciones de servicio y utilización por él descritas. El Empresario Principal (Contratista) elegirá entre los productos del mercado aquel que reúna las condiciones de calidad y seguridad en su utilización según sus prestaciones, exigiendo al fabricante o suministrador los certificados que lo avalen. Para dicha normalización interna deberá contar con el VºBº del Coordinador en materia de Seguridad y Salud para esta obra. Existirá en el almacén una reserva de accesorios y recambios para la maquinaria, con el fin de garantizar la reposición de los mismos. En esta previsión se tendrá en cuenta la vida útil de las Máquinas, su fecha de caducidad. El control afectará a toda máquina incluida en el ámbito de aplicación de los Reales Decretos 1.495/1986, de 26 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las Máquinas, así como en el R.D. 1.435/1992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, y se realizará por el empresario responsable de la máquina asegurándose de que han sido comprendidas las condiciones de recepción, montaje, utilización y mantenimiento por parte de sus operadores y usuarios.

5.8. Requisitos para la correcta instalación, utilización y mantenimiento de las instalaciones provisionales 5.8.1. Requisitos de las instalaciones eléctricas 

     



La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión -Real Decreto 842/2002, de 2 de Agosto- y sus instrucciones técnicas complementarias que lo desarrollan. El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista. Los cables a emplear en acometidas e instalaciones exteriores serán de tensión asignada mínima 450/750 V, con cubierta de policloropreno o similar, según UNE 21.027 ó UNE 21.150 y aptos para servicios móviles. Para instalaciones interiores los cables serán de tensión asignada mínima 300/500 V, según UNE 21.027 ó UNE 21.031, y aptos para servicios móviles. La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas. En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Su instalación será conforme a lo indicado en ITC-BT-20 e ITC-BT-21. Se señalizará el -paso del cable- mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del -paso eléctrico- a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50 cm.; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 53 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.



Los conductores de la instalación se identifican por los colores de su aislamiento, a saber: Azul claro: Para el conductor neutro. Amarillo/verde: Para el conductor de tierra y protección. Marrón/negro/gris: Para los conductores activos o de fase.

   

En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobre intensidades (sobrecarga y cortocircuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalaron en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). Las medidas generales para la protección contra los choques eléctricos serán las indicadas en la ITC-BT-24, teniendo en cuenta : a) Medidas de protección contra contactos directos: Se realizarán mediante protección por aislamiento de las partes activas o por medio de barreras o envolventes. b) Medidas de protección contra contactos indirectos: Cuando la protección de las personas contra los contactos indirectos está asegurada por corte automático de la alimentación, según esquema de alimentación TT, la tensión límite convencional no debe ser superior a 24 V de valor eficaz en corriente alterna ó 60 V en corriente continúa. Cada base o grupo de bases de toma de corriente deben estar protegidas por dispositivos diferenciales de corriente diferencial residual asignada igual como máximo a 30 mA; o bien alimentadas a muy baja tensión de seguridad MBTS; o bien protegidas por separación eléctrica de los circuitos mediante un transformador individual.

5.8.2. Requisitos de los servicios de seguridad, higiene y bienestar La Empresa pondrá conforme se especifica en la Memoria, una caseta a pie de obra que dispondrá de lo siguiente: A) Vestuarios dotados con percheros, sillas y calefacción B) Servicios higiénicos dotados de lavamanos, ducha, inodoro, espejos y calefacción. C) Comedor que dispondrá de mesa, sillas, calentador de comidas y recipientes para basuras, aunque debido a la proximidad de restaurantes en los alrededores, se aconsejará al trabajador por motivos de comodidad y relajación, que el personal de la obra coma en el Restaurante: La superficie del comedor ha sido estimada alrededor de 1,20 m2 por cada trabajador que deba utilizarlo simultáneamente. D) Botiquín, cuyo contenido mínimo será: agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, banda elástica para torniquete, guantes esterilizados, jeringuillas desechables, termómetro clínico, apósitos adhesivos, paracetamol, ácido acetil salicílico, tijeras, pinzas. · · · · ·

Estas instalaciones estarán en funcionamiento antes de empezar la obra. Para la limpieza y conservación de las instalaciones se dispondrá de un trabajador con la dedicación necesaria. Se prevé la colocación en la obra de contenedores para recogida de las basuras y desperdicios que periódicamente se llevarán a un basurero controlado. La conexión del servicio eléctrico se realizará al iniciar la obra, pero antes que se realice la oportuna conexión del servicio eléctrico de la misma, se conseguirá mediante la puesta en funcionamiento de un grupo electrógeno generador trifásico, accionado por un motor de gasoil. La conexión del servicio de agua potable, se realizará a la cañería del suministro actual del polígono.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 54 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

5.8.3. Requisitos de los sistemas de prevención contra incendios Para evitar en obra el posible riesgo de incendio, se cumplirán las siguientes normas de obligado cumplimiento, estando prohibido en la obra: a) La realización de hogueras no aisladas de su entorno. b) La realización de soldaduras en lugares en los que existan materiales inflamables. c) La utilización de calentadores (hornillos de gas), fuera del lugar indicado para su utilización. d) Tirar colillas y/o cerillas encendidas. En cualquier caso se deberán seguir las prescripciones marcadas en el Anexo I de este Pliego de condiciones particulares : Plan Emergencia de la Obra.

5.9. Requisitos de materiales y otros productos sometidos a reglamentación específica que vayan a ser utilizados en la obra Será de aplicación cualquier normativa técnica con contenidos que afecten a la prevención de riesgos labores. Entre otras serán también de aplicación:            

Real Decreto 53/1992, -Reglamento sobre protección sanitaria contra las radiaciones ionizantes-. Real Decreto 230/1998, -Reglamento de explosivosReal Decreto 1316/1989, -Exposición al ruidoReal Decreto 664/1997 y Orden 25-3-98, sobre -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajoReal Decreto 665/1997, -Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajoLey 10/1998, -ResiduosOrden de 18-7-91, -Almacenamiento de líquidos inflamables y combustiblesOrden de 21-7-92, sobre -Almacenamiento de botellas de gases a presiónReal Decreto 1495/1991, sobre -Aparatos a presión simpleReal Decreto 1513/1991, sobre -Certificados y marcas de cables, cadenas y ganchosReal Decreto, 216/1999, -Seguridad y Salud en el ámbito de las empresas del trabajo temporalReal Decreto 842/2002, de 2 de Agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias que lo desarrollan.

5.10. Procedimiento que permite verificar, con carácter previo a su utilización en la obra, que dichos equipos, máquinas y medios auxiliares disponen de la documentación necesaria para ser catalogados como seguros desde la perspectiva de su fabricación o adaptación Equipos de trabajo : Cuando no exista una norma oficial de certificación administrativa de Seguridad, los Equipos de Trabajo deberán disponer de la garantía escrita del fabricante o suministrador, que certifique que los mismos responden a las prestaciones de seguridad requeridas por la reglamentación vigente en nuestro país, en las condiciones de servicio y utilización por él descritas. El Empresario principal (Contratista) elegirá entre los productos del mercado aquel que reúna las condiciones de calidad y seguridad en su utilización según sus prestaciones, exigiendo al fabricante o suministrador los certificados que lo avalen. Para dicha normalización interna deberá contar con el VºBº del Coordinador en materia de Seguridad y Salud para esta obra. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 55 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

No se utilizará ningún equipo de trabajo que no haya sido previamente autorizado su uso en la obra por el Coordinador de Seguridad y Salud. La Autorización deberá ser formalizada mediante un Acta. Medios auxiliares : Cuando no exista una norma oficial de certificación administrativa de Seguridad, los Medios Auxiliares deberán disponer de la garantía escrita del fabricante o suministrador, que certifique que los mismos responden a las prestaciones de seguridad requeridas por la reglamentación vigente en nuestro país, en las condiciones de servicio y utilización por él descritas. El Empresario principal (Contratista) elegirá entre los productos del mercado aquel que reúna las condiciones de calidad y seguridad en su utilización según sus prestaciones, exigiendo al fabricante o suministrador los certificados que lo avalen. Para dicha normalización interna deberá contar con el VºBº del Coordinador en materia de Seguridad y Salud para esta obra. No se utilizará ningún medio auxiliar que no haya sido previamente autorizado su uso en la obra por el Coordinador de Seguridad y Salud. La Autorización deberá ser formalizada mediante un Acta. Máquinas : Cuando no exista una norma oficial de certificación administrativa de Seguridad, las Máquinas deberán disponer de la garantía escrita del fabricante o suministrador, que certifique que las mismos responden a las prestaciones de seguridad requeridas por la reglamentación vigente en nuestro país, en las condiciones de servicio y utilización por él descritas. El Empresario Principal (Contratista) elegirá entre los productos del mercado aquel que reúna las condiciones de calidad y seguridad en su utilización según sus prestaciones, exigiendo al fabricante o suministrador los certificados que lo avalen. Para dicha normalización interna deberá contar con el VºBº del Coordinador en materia de Seguridad y Salud para esta obra. No se utilizará ninguna máquina en la obra que no haya sido previamente autorizado su uso en la obra por el Coordinador de Seguridad y Salud. La Autorización deberá ser formalizada mediante un Acta.

5.11. Índices de control

En esta obra se llevarán los índices siguientes: 1. Índice de incidencia: Es el promedio del número total de accidentes con respecto al número medio de personas expuestas por cada mil personas. I.I. = (Nº total de accidentes / Nº medio de personas expuestas) x 1000 2. Índice de frecuencia: Para representar la accidentabilidad de la empresa, y corresponde al número de siniestros con baja acaecidos por cada millón de horas trabajadas. I.F. = (Nº total de accidentes / Nº total de horas trabajadas) x 1000000 Considerando como el número de horas trabajadas: Nº total de horas trabajadas = Nº trabajadores expuestos al riesgo x Nº medio horas trabajador 3. Índice de gravedad: Representa la gravedad de las lesiones, y corresponde al número de jornadas perdidas por cada mil trabajadas. I.G. = (Nºjorn. no trabajadas por accidente en jornada de trabajo con baja / Nº total horas trabajadas) x 1000 4. Duración media de incapacidad: Representa el tiempo promedio que han durado los accidentes de la empresa, y corresponde al número de jornadas perdidas por cada accidente con baja. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 56 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

D.M.I. = Jornadas no rabajadas / Nº de accidentes

Estadísticas : a) Los partes de deficiencia se dispondrán debidamente ordenados por fechas desde el origen de la obra hasta su terminación, y se complementarán con las observaciones hechas por el Comité de Seguridad y las normas ejecutivas dadas para subsanar las anomalías observadas. b) Los partes de accidentes, si los hubiere, se dispondrán de la misma forma que los partes de deficiencias. c) Los índices de control se llevarán en un estadillo mensual con gráficos de dientes de sierra, que permitan hacerse una idea clara de la evolución de los mismos con una somera inspección visual; en abscisas se colocarán los meses del año y en ordenadas los valores numéricos del índice correspondiente.

5.12. Interpretación de los documentos de seguridad y salud La interpretación de los documentos de Seguridad y Salud de la presente obra, serán de responsabilidad exclusiva del Coordinador de Seguridad y Salud. El Coordinador de Seguridad y Salud podrá solicitar cualquier informe o aclaración al respecto a las partes implicadas (empresa contratista, subcontratista, autónomos), así como a la Dirección Facultativa.

5.13. Tratamiento de residuos 5.13.1. Normas y contenidos técnicos de tratamientos de residuos El Coordinador de Seguridad y Salud realizará, en colaboración con respecto a las partes implicadas (empresa contratista, subcontratista, autónomos) una identificación de los riesgos procedentes de la evacuación de los residuos de la construcción, e indicará unas normas y condiciones para el tratamiento de los mismos: a) Escombros propios de la ejecución de la obra, restos de materiales deteriorados, rotos, fraccionados, etc.: Se preverá un sistema de evacuación mediante camiones contenedores a vertedero. b) Restos de productos con tratamientos especiales:  Cristales : Deberán depositarse en contenedores especiales.  Ferralla : Deberá acopiarse en los lugares destinados a tal fin, y que son especificados en los planos.  Madera : Deberá acopiarse en los lugares especificados en los planos. Las que sean sobrantes de obra y puedan ser reutilizadas se acopiarán debidamente. Las que tengan que ser desechadas se acopiarán a montón para ser evacuadas.  Basura orgánica: Deberá depositarse en contendores de basura, las cuales se retirarán con frecuencia.  Fibrocemento: Deberá recogerse conforme se especifica en la ficha técnica establecida para el material en la obra, siguiendo las especificaciones establecidas en la misma durante su traslado por la obra.

5.13.2. Normas y contenidos técnicos de tratamientos de materiales y substancias peligrosas El Coordinador de Seguridad y Salud realizará, en colaboración con respecto a las partes implicadas (empresa contratista, subcontratista, autónomos) una identificación de los riesgos procedentes de la evacuación de materiales y substancias peligrosas, e indicará unas normas y condiciones para el tratamiento de los mismos: · ·

Fibrocemento: Deberá recogerse conforme se especifica en la ficha técnica establecida en la memoria de Seguridad y Salud. Aditivos y sustancias químicas: Deberá seguirse las recomendaciones establecidas en las fichas de los envases del producto, o en su defecto recogerse conforme se especifica en la ficha técnica establecida en la memoria de Seguridad y Salud.. Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 57 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

· ·

Alquitrán : Deberá recogerse conforme las recomendaciones establecidas por el fabricante, o en su defecto conforme se especifica en la ficha técnica establecida en la memoria de Seguridad y Salud. Fibras : Deberán recogerse conforme las recomendaciones establecidas por el fabricante de las mismas, o en su defecto conforme se especifica en la ficha técnica.

5.14. Procedimientos de seguridad y salud para la realización de trabajos con riesgos especiales señalados en el anexo 2 del rd 1627 de 1997 o de otro tipo de trabajos que no estando especificados en el anexo 2, tras su evaluación, adquieran tal consideración Por las características propias de la obra objeto de este Pliego de Seguridad y Salud, se considera que en las unidades de obra correspondientes a : · · · ·

Excavación. Vaciados. Ejecución de zanjas. Estructuras.

Pueden darse riesgos tipificados en el Anexo II del RD 1627/1997, debido a : Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo. Por lo que se requiere la presencia de Recursos Preventivos en dichas unidades de obra. Los recursos preventivos deberán realizar las actividades de Control y Vigilancia establecidas en la Memoria de Seguridad y Salud que se adjunta, donde detalladamente y para dichas unidades de obra se han establecido.

6. Condiciones económico administrativas 6.1. Condiciones específicas para la obra     

Una vez al mes, esta Constructora extenderá la valoración de las partidas que en materia de seguridad se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme se ha establecido en el Presupuesto y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de la obra. A la hora de redactar el presupuesto de Seguridad y Salud, se ha tenido en cuenta solo las partidas que intervienen como medidas de Seguridad y Salud, haciendo omisión de medios auxiliares sin los cuales la obra no se podría realizar. En caso de ejecutar en la obra unidades no previstas en el presupuesto, se definirán total y correctamente las mismas, y se les adjudicará el precio correspondiente, procediéndose para su abono tal como se indica en los apartados anteriores. En caso de plantearse una revisión de precios el Contratista comunicará esta proposición a la propiedad por escrito, procediéndose seguidamente a lo estipulado en las Condiciones de Índole Facultativo.

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 58 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

6.2. Normas y criterios tomados como base para realizar las mediciones, valoraciones, certificaciones y abonos de las unidades de obra Las mediciones se realizarán según los criterios de unidad de medida definidos por las tablas siguientes y que son las establecidas en el estado de mediciones y presupuestos, siguiendo las recomendaciones del INSHT : Criterios adoptados para la Medición de EPIS Cascos de seguridad homologados

1,8 x NO x NA

Cascos de seguridad iluminación autónoma

1,2 x NO x NA

Cascos de seguridad protectores auditivos

1,2 x NO x NA

Cascos de seguridad iluminación + protectores auditivos

1,2 x NO x NA

Cascos clase e 1,1 x

NO x NA

Pantalla de soldadura sustentación manual

3 x NOE x NA

Gafas antiproyectos

0,15 x NO x NA

Gafas antipolvo

0,18 x NO x NA

Mascarilla antipartículas de retención mecánica simple

0,2 x NO x NA

Mascarilla antipartículas con filtro recambiable

0,18 x NO x NA

Mascarilla anti emanaciones tóxicas

0,15 x NO x NA

Filtro para mascarilla antipolvo

30 x NOE

Equipo de respiración autónoma

NOE

Taponcillos antirruido

0,48 x NO x NA

Cascos protectores auditivos

2 x NOE x NA

Cinturón de seguridad clase a

1,5 x NOE x NA

Cinturón de seguridad clase b

NOE

Cinturón de seguridad clase c

1 x NOE x NA

Cinturón portaherramientas

0,36 x NO x NA

Faja protección contra sobreesfuerzos

1 x NOE x NA

Faja anti vibratoria

1 x NOE x NA

Muñequeras anti vibratorias

1 x NOE x NA

Guantes de cuero para carga y descarga

3,6 x NO x NA = 36

Guantes de cuero con dorso de loneta para carga y descarga

3,7 x NO x NA = 37

Manoplas de cuero

3,6 x NO x NA = 36

Guantes de cuero con malla metálica

3 x NOE x NA = 150

Guantes de cuero para conductores

1 x NOE x NA = 50

Guantes impermebilizados

3,8 x NO x NA = 38

Guantes de goma o de pvc

2,4 x NO x NA

Guantes aislantes para alta tensión

NOE

Guantes aislantes para baja tensión

NOE

Botas de seguridad

1,44 x NO x NA

Botas de suela antideslizante

1,44 x NOE x NA

Sandalias de seguridad

1,44 x NO x NA

Plantillas anti-objetos punzantes

1,44 x NOE x NA

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 59 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA. ANEJOS A LA MEMORIA: PLIEGO DEL EBSS.

0,4 x NO x NA

Botas de goma o pvc de media caña

1 x NOE x NA

Bota pantalón en goma o pvc Bota de seguridad en goma o pvc de media caña

0,4 x NO x NA 1 x NOE x NA

Zapatos de seguridad

1,8 x NOE x NA

Mandiles impermeables Mandiles de cuero

1,2 x NOE x NA 3 x NOE x NA

Polainas de cuero

3 x NOE x NA

Polainas impermeables Deslizadores paracaídas para cinturones de seguridad

NOE

Trajes impermeables para zonas lluviosas

2,4 x NO x NA

Trajes de trabajo para zonas no lluviosas

0,84 x NO x NA

Trajes de trabajo, buzos o monos

NOE

Comando impermeable

1 x NOE x NA

Comando abrigo

1 x NOE x NA

Chaleco reflectante

NOE

Botas con suela de cuero para artilleros

1,44 x NOE x NA

Chalecos salvavidas

0,36 x NO x NA

NO : Número de obreros NA : Número de años NOE : Número de obreros expuestos

Criterios adoptados para la Medición de los Servicios de Higiene y Bienestar Número de vestuarios con bancos, sillas, perchas, etc : Número de taquillas Los m2 de Comedor requeridos Número de calienta comidas Número de grifos en la pileta Número de duchas en servicios Número de inodoros en servicios Número de calentadores de 100 litros Número de lavabos en servicios

NO x 2 m2 1,2 x NO NO x 1,2 m2 1 x cada 50 NO o fracción 1 por cada 10 NO o fracción 1 x 10 NO o fracción 1 x 25 NO o fracción 1x 25 NO o fracción 1 x 10 NO o fracción

NO : Número de obreros/as

En el documento que forma parte del Presupuesto de Seguridad y Salud, denominado Mediciones se especifican éstas, para las diferentes Partidas consideradas. Aquellas unidades de Seguridad y Salud no previstas en el mismo, darán lugar a la oportuna creación de un Precio contradictorio, el cual se aprobará por el Coordinador de Seguridad y Salud, antes de acometer el trabajo, conforme se establece en este mismo Pliego de Condiciones Particulares para esta obra. NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO NIF 53039090D

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:55:32 +02'00'

Cuenca, marzo de 2016. Fernando Fraile Castaño. I. T. de Obras Públicas Colegiado nº 14.688 MARZO DE 2016 P.185.16.15 - 60 -

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

MEDICIONES Y PRESUPUESTO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

SEGURIDAD Y SALUD CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 1

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Ref.: promyp1

JUEGO TAPONES ANTIRUIDO SILIC. Nº Orden

Descripción de las unidades de obra

Uds.

Longitud

Latitud

Altura

Subtotal

Medición

Precio

Importe

SEGURIDAD Y SALUD CARRETERÍA (CUENCA) 01

ud

JUEGO TAPONES ANTIRUIDO SILIC. Juego de tapones antiruído de silicona ajustables. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1

Total partida 01 ............................................................................... 15,00 ........ 0,59 .............. 8,85 02

ud

CASCOS PROTECTORES AUDITIVOS Protectores auditivos con arnés a la nuca, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

2

Total partida 02 ............................................................................... 15,00 ........ 3,73 ............ 55,95 03

ud

GAFAS CONTRA IMPACTOS Gafas protectoras contra impactos, incoloras, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

3

Total partida 03 ............................................................................... 15,00 ........ 2,49 ............ 37,35 04

ud

FILTRO RECAMBIO MASCARILLA Filtro recambio de mascarilla para polvo y humos. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

4

Total partida 04 ............................................................................... 15,00 ........ 0,89 ............ 13,35 05

ud

FAJA DE PROTECCIÓN LUMBAR Faja protección lumbar, (amortizable en 4 usos). Certificado CE EN385. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

5

Total partida 05 ............................................................................... 15,00 ........ 6,28 ............ 94,20 06

ud

PETO REFLECTANTE DE SEGURIDAD Peto reflectante de seguridad personal en colores amarillo y rojo, (amortizable en 3 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

6

Total partida 06 ............................................................................... 15,00 ........ 4,52 ............ 67,80 07

ud

PAR GUANTES VACUNO Par de guantes de uso general de piel de vacuno. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

7

Total partida 07 ............................................................................... 15,00 ........ 1,16 ............ 17,40 08

ud

PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD Par de botas de seguridad con plantilla y puntera de acero, (amortizables en 5 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

8

Total partida 08 ............................................................................... 15,00 ........ 6,02 ............ 90,30 09

ud

TAPA PROVISIONAL POZO 100x100 Tapa provisional para pozos, pilotes o asimilables de 100x100 cm., 5 usos, formada mediante tablones de madera de 20x5 cm. armados mediante encolado y clavazón, zócalo de 20 cm. de altura, incluso fabricación y colocación, (amortizable en dos usos).

9

Total partida 09 ............................................................................... 20,00 ...... 10,78 .......... 215,60 10

ud

VALLA CONTENCIÓN DE PEATONES Valla de contención de peatones, metálica, prolongable de 2,50 m. de largo y 1 m. de altura, color amarillo, amortizable en 10 usos, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.

10

Total partida 10 ............................................................................... 20,00 ........ 6,20 .......... 124,00 11

ud

EXTINTOR POLVO ABC 6 kg. PR.INC. Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 21A/113B, de 6 kg. de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según norma EN-3:1996. Medida la unidad instalada. s/R.D. 486/97.

11

Total partida 11 ................................................................................. 2,00 ...... 71,85 .......... 143,70 12

ud

PANEL COMPLETO PVC 700x1000 mm. Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. de espesor nominal. Tamaño 700x1000 mm. Válido para incluir hasta 15 símbolos de señales, incluso textos "Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra", amortizable en cuatro usos, i/colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

12

Total partida 12 ................................................................................. 3,00 ........ 3,05 .............. 9,15 13 13

ud

CARTEL PVC. SEÑALIZACIÓN EXTINTOR, B. I. Cartel serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. de espesor nominal. Para señales de lucha contra incendios (extintor, boca de incendio), amortizable en cuatro usos, i/colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

Total partida 13 ................................................................................. 2,00 ........ 0,92 .............. 1,84

SEGURIDAD Y SALUD CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 2

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Ref.: promyp1

JUEGO TAPONES ANTIRUIDO SILIC. Nº Orden

14

Descripción de las unidades de obra

ud

Uds.

Longitud

Latitud

Altura

Subtotal

Medición

Precio

Importe

CHALECO DE OBRAS REFLECTANTE Chaleco de obras con bandas reflectante. Amortizable en 5 usos. Certificado CE. s/R.D. 773/97.

14

Total partida 14 ............................................................................... 15,00 ........ 1,22 ............ 18,30 15

ud

SEÑAL TRIANGULAR L=70cm. I/SOPORTE Señal de seguridad triangular de L=70 cm., normalizada, con trípode tubular, amortizable en cinco usos, i/colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

15

Total partida 15 ................................................................................. 2,00 ...... 10,96 ............ 21,92 16

ud

SEÑAL TRIANGULAR L=90cm. I/SOPORTE Señal de seguridad triangular de L=90 cm., normalizada, con trípode tubular, amortizable en cinco usos, i/colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

16

Total partida 16 ................................................................................. 2,00 ...... 12,78 ............ 25,56 17

ud

SEÑAL CUADRADA L=60cm.I/SOPORTE Señal de seguridad cuadrada de 60x60 cm., normalizada, con soporte de acero galvanizado de 80x40x2 mm. y 2 m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

17

Total partida 17 ................................................................................. 2,00 ...... 14,56 ............ 29,12 18

ud

SEÑAL CIRCULAR D=60cm. I/SOPORTE Señal de seguridad circular de D=60 cm., normalizada, con soporte metálico de acero galvanizado de 80x40x2 mm. y 2 m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

18

Total partida 18 ................................................................................. 2,00 ...... 13,27 ............ 26,54 19 19

ud

PALETA MANUAL 2 CARAS STOP-OBL. Señal de seguridad manual a dos caras: Stop-Dirección obligatoria, tipo paleta. (amortizable en dos usos). s/R.D. 485/97.

Total partida 19 ................................................................................. 2,00 ...... 13,72 ............ 27,44 Total presupuesto ......................................................................................... ................

1.028,37

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

RESUMEN DEL PRESUPUESTO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA RESUMEN DEL PRESUPUESTO DEL EBSS.

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL ...............................

1.028,37 €

13 % Gastos Generales............................................... 6 % Beneficio Industrial ............................................... TOTAL.........................................................................

133,69 € 61,70 € 1.223,76 €

21 % I.V.A.................................................................... TOTAL EJECUCIÓN POR CONTRATA .....................

256,99 € 1.480,75 €

Asciende el presupuesto proyectado, a la expresada cantidad de: MIL CUATROCIENTOS OCHENTA EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS DE EURO

Cuenca, marzo de 2016. NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO NIF 53039090D

Firmado digitalmente por NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Nombre de reconocimiento (DN): c=ES, o=FNMT, ou=FNMT Clase 2 CA, ou=701000167, cn=NOMBRE FRAILE CASTAÑO FERNANDO - NIF 53039090D Fecha: 2016.03.29 16:54:54 +02'00'

Fernando Fraile Castaño. I. T. de Obras Públicas Colegiado nº 14.688

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15 -1-

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

JUSTIFICACION DE PRECIOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

PRECIOS ELEMENTALES

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 1

PRECIOS ELEMENTALES

Ref.: procdp1c

Código

Descripción del recurso

1

Precio

Mano de Obra

O01OA030

h.

Oficial primera

13,29

O01OA070

h.

Peón ordinario

11,39

2

Maquinaria

borradora

h

borradoras de pintura vial

M03HH020

h.

Hormigonera 200 l. gasolina

M05FP020

h.

Fresadora pavimento MBC

M05PN010

h.

Pala cargadora neumáticos 85 CV/1,2m3

40,00

M05RN020

h.

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo

35,00

M06CJ010

h.

Compre.estacionario diésel b.p. 9 m3/min

5,00

M06MI010

h.

Martillo manual picador neumático 9 kg

5,00

M07AC010

h.

Dumper autocarcable 1.500 kg.

M07CB020

h.

Camión basculante 4x4 14 t.

30,00

M07CG010

h.

Camión con grúa 6 t.

33,00 14,00

M07N070

m3

Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos

M07W030

t.

km transporte aglomerado

M07W060

t.

km transporte cemento a granel

M07Z110

ud

Desplazamiento equipo 5000 tm M.B.

30,00 2,70 100,00

20,00

0,11 0,10 240,00

M08B020

h.

Barredora remolcada c/motor auxiliar

25,00

M08CA110

h.

Cisterna agua s/camión 10.000 l.

30,00

M08CB010

h.

Camión cist.bitum.c/lanza 10.000 l.

38,19

M08EA100

h.

Extended.asfáltica cadenas 2,5/6m.110CV

40,00

M08RT050

h.

Rodillo vibrante autoprop. tándem 10 t.

35,00

M08RV020

h.

Compactador asfált.neum.aut. 12/22t.

35,00

M11HC040

m.

Corte c/sierra disco hormig.fresco

M11HC060

h.

Corte c/sierra disco

15,00

M11HF010

h.

Fratasadora de hormigón gasolina

10,00

M11HR010

h.

Regla vibrante eléctrica 2 m.

1,25

M11SA010

h.

Ahoyadora gasolina 1 persona

6,56

B9H11731

t.

Mezc.bit.AC 16 surf B 35/50D,árido granítico

B9H11732

t.

Mezc.bit.AC 16 surf B 35/50S,árido calcáreo

42,60

B9H11J32

t

Mezc.bit.AC 22 base B 35/50G,árido calcáreo

40,00

color

m2

Base neutra colorante COMPOTOP+PAINTEX reforzante polimérico líquido

E11CCC050

m3

MICROHORMIGÓN M-15

fibrapp

kg

fibra de polipropileno

2,00

P01AA020

m3

Arena de río 0/6 mm.

16,80

3

3,14

Material 48,80

5,40 60,96

P01AA910

kg

Arena cuarzo seleccionada

1,00

P01AA950

kg

Arena caliza machaq. sacos 0,3 mm

0,33

P01AF800

t.

Filler calizo M.B.C. factoria

34,88

P01CC015

t.

Cemento CEM II/A-L 32,5 N sacos

50,00

P01CC020

t.

Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos

55,36

P01DW050

m3

Agua obra

P01DW090

ud

Pequeño material

P01HA010

m3

Hormigón HA-25/P/20/I central

55,00

Hormigón HM-20/P/20/I central

50,00

0,81 1,25

P01HM010

m3

P01LT020

mud Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm.

67,00

P01MC010

m3

Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-15/CEM

53,47

P01MC040

m3

Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM

P01PL010

t.

Betún B 60/70 a pie de planta

P01PL150

kg

Emulsión asfáltica ECR-1

0,23

P02CVC400

ud

Codo 87,5º largo PVC san.160 mm.

4,05

P02CVW010

kg

Lubricante tubos j.elástica

P02EAT020

ud

Tapa cuadrada 40x40 C-250 fundición dúctil

46,78 140,00

4,25 25,00

P02ECF020

ud

Rej.trans. FD L=500x250

20,00

P02ECF120

ud

Rejilla fundición dúctil abatible 30x40 s/ cerco L75x30

20,50

Código

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 2

PRECIOS ELEMENTALES

Ref.: procdp1c

Descripción del recurso

Precio

P02ECH030

ud

Canaleta s/rej.H.polim. L=1000 D=250x100

P02TVC015

m.

Tub. PVC corrug. doble j. elast.DN6 D160mm

28,00 7,00

P03AC170

kg

Acero corrugado B 500 S 20 mm

0,64 1,00

P03AL010

kg

Acero laminado A-52

P08XBH005

m.

Bord.hor.monoc.jard.gris 9-10x20

2,50

P08XVA010

m2

Adoquín horm.recto color 20x10x8

10,00

P08XVH010

m2

Loseta lisa cemen. b y n 33x33 cm.

5,33

P08XW015

ud

Junta dilatación/m2 pavim.piezas

0,23

P15AF160

m.

Tubo corrugado rojo doble pared D 160 flexible

3,00

P15AH010

m.

Cinta señalizadora

0,03

P15AH020

m.

Placa cubrecables

1,29

P25JA010

l.

Esmalte agua estandard b/n Marisma mate

6,00

P25OU080

l.

Minio electrolitico

5,00

P27EH014

kg

Pintura termoplastica en frio 2 componentes

1,80

P27EH040

kg

Microesferas vidrio tratadas

0,87

P27ER010

ud

Señal circular reflex. E.G. D=60 cm

P27ER121

ud

Señal cuadrada refl.H.I. L=60 cm

42,32

P27ER161

ud

Señal rectangular refl.H.I. 135x90 cm

59,66

P27EW010

m.

Poste galvanizado 80x40x2 mm.

13,00

P27EW020

m.

Poste galvanizado 100x50x3 mm.

15,00

P27SA100

ud

Cerco 80x80 cm. y tapa fundición

38,49

4

Medio auxiliar

%

medios auxiliares

24,33

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

PRECIOS AUXILIARES

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 1

PRECIOS AUXILIARES

Ref.: procdp2b

(Descomp. recursivas) Descripción de las unidades de obra

m3

Rendimiento

Precio

Importe

LECHADA CEMENTO 1/3 CEM II/B-P 32,5 N Lechada de cemento CEM II/B-P 32,5 N 1/3, amasado a mano, s/RC-03.

h. t. m3

Peón ordinario Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra

2,000 0,360 0,900

11,39 55,36 0,81

Costes directos

22,78 19,93 0,73 43,44

CUARENTA Y TRES EUROS CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS m3

MORTERO CEMENTO M-5 Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río de tipo M-5 para uso corriente (G), con resistencia a compresión a 28 días de 5,0 N/mm2, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-03 y UNE-EN-998-1:2004.

h. h. m3 t. m3

Hormigonera 200 l. gasolina Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra

0,294 1,251 1,090 0,270 0,255

2,70 11,39 16,80 55,36 0,81

Costes directos

0,79 14,25 18,31 14,95 0,21 48,51

CUARENTA Y OCHO EUROS CON CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS m3

HORM.LIMPIEZA HM-20/P/20/I V.MAN Hormigón en masa HM-20 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal, elaborado en central para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales y colocación. Según NTE-CSZ,EHE y CTE-SE-C.

h. m3

Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central

0,441 1,150

11,39 50,00

Costes directos

5,02 57,50 62,52

SESENTA Y DOS EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS m2

FÁB.LADR.PERF.7cm. 1/2P.FACH. MORT.M-5 Fábrica de ladrillo perforado tosco de 24x11,5x7 cm., de 1/2 pie de espesor en fachada, recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río tipo M-5, preparado en central y suministrado a pie de obra, para revestir, i/replanteo, nivelación y aplomado, p.p. de enjarjes, mermas, roturas, humedecido de las piezas, rejuntado, cargaderos, mochetas, plaquetas, esquinas, limpieza y medios auxiliares. Según UNE-EN-998-1:2004, RC-03, NTE-FFL, NBE-FL90 y RL-88, medida deduciendo huecos superiores a 1 m2.

h. h. mud m3

Oficial primera Peón ordinario Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM

0,221 0,110 0,052 0,025

13,29 11,39 67,00 46,78

Costes directos

2,94 1,25 3,48 1,17 8,84

OCHO EUROS CON OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS m2

ENFOSCADO BUENA VISTA M-5 VERTI. Enfoscado a buena vista sin maestrear con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río M-5, en paramentos verticales de 20 mm. de espesor, regleado, i/p.p. de andamiaje, s/NTE-RPE-5, medido deduciendo huecos.

h. h. h. m3 t. m3

Hormigonera 200 l. gasolina Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra

0,006 0,228 0,095 0,022 0,005 0,005 Costes directos

CUATRO EUROS CON OCHENTA CÉNTIMOS

2,70 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81

0,02 3,03 1,08 0,37 0,30 4,80

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 2

PRECIOS AUXILIARES

Ref.: procdp2b

(Descomp. recursivas) Descripción de las unidades de obra

m3

Rendimiento

Precio

Importe

MICROHORMIGÓN M-15 Microhormigón, maestreado, medido en volumen, realmente ejecutada.

h. h. h. m3 t. m3

Hormigonera 200 l. gasolina Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra

0,200 1,000 1,000 0,800 0,400 0,200 Costes directos

SESENTA EUROS CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

2,70 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81

0,54 13,29 11,39 13,44 22,14 0,16 60,96

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CUENCA Plaza Mayor, 1 16.001 Cuenca

PROYECTO DE ADOPCIÓN DE MEDIDAS URGENTES PARA AMPLIAR EL ÁREA PEATONAL Y RECUPERAR LA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN LA CALLE CARRETERÍA

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Tlfno:969 23 53 80-Fax: 969 24 06 62 http://www.cgprocal.com e-mail: [email protected]

MARZO DE 2016 P.185.16.15

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 1

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

Descripción de las unidades de obra

01 01.01

Rendimiento

Precio

Importe

DEMOLICIONES, DESMONTAJES m2

1.1

DEMOL.Y LEVANTADO PAVIMENTO VARIADO e=20/30 cm. Demolición y levantado de pavimento existente, previo corte del mismo, hormigón en masa, losas de granito, losas prefabricadas, losas de piedra natural, losetas hidráulicas, guijarros, cercos y tapas de registros, etc... de 20/30 cm. de espesor, incluso bordillo, carga y transporte del material resultante a vertedero, con gastos de gestión de los residuos de la demolición y la construcción según anejo a la memoria y recuperación de piezas de granito, piedra natural o prefabricadas, y cercos y tapas de registro, y traslado a dependencias municipales o lugar definido por la Dirección Facultativa y p.p.medios auxiliares.

h. h. m3 h. h.

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Corte c/sierra disco Peón ordinario

0,040 0,010 0,253 0,030 0,111

35,00 30,00 14,00 15,00 11,39

Coste Total

1,41 0,30 3,54 0,45 1,27 6,97

SEIS EUROS CON NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS 01.02

m2

1.2

cm. FRESADO FIRME MEZCLA BITUM. CALIENTE Fresado (por cm.) de firme de mezcla bituminosa en caliente, incluso carga, barrido y transporte a vertedero o lugar de empleo.

h. h. m3 h.

Fresadora pavimento MBC Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Peón ordinario

0,001 0,002 0,010 0,003

100,00 30,00 14,00 11,39

Coste Total

0,10 0,06 0,14 0,03 0,33

TREINTA Y TRES CÉNTIMOS 01.03

m.

1.3

LEVANTADO Y RECUPERACIÓN DE CANALETAS DE HORMIGÓN POLÍMERO Levantado con recuperación de canaletas de hormigón polímero y rejilla por medios manuales, de cualquier tamaño, incluso reparación de canaletas no recuperadas, incluso p.p. piezas especiales y pequeño material, carga y transporte del material resultante a almacenes municipales o lugar de empleo, y con p.p. de medios auxiliares.

h. h. h. m3 h. h.

Compre.estacionario diésel b.p. 9 m3/min Martillo manual picador neumático 9 kg Dumper autocarcable 1.500 kg. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Corte c/sierra disco Peón ordinario

0,101 0,101 0,047 0,051 0,101 0,131

5,00 5,00 20,00 14,00 15,00 11,39

Coste Total

0,51 0,51 0,95 0,71 1,52 1,50 5,68

CINCO EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 01.04

m2

1.4

LEVANT.PAV.MADERA I/RAST.MAN. Levantado de pavimentos de madera sobre rastreles, incluidos los rastreles, por medios manuales, incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga, carga, transporte a vertedero o depósito, y con p.p. de medios auxiliares, medidas de protección colectivas, gastos de gestión de residuos de la construcción y la demolición.

h. h. m3 h.

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Peón ordinario

0,040 0,040 0,051 0,101 Coste Total

CUATRO EUROS CON CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS

35,00 30,00 14,00 11,39

1,41 1,21 0,71 1,15 4,48

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 2

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

01.05

Descripción de las unidades de obra

m2

1.5

Rendimiento

Precio

Importe

ELIMINACIÓN DE SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL MEDIANTE BORRADORA Eliminación de marcas viales de cualquier color y anchura mediante máquina borradora, incluso retirada de restos, barrido y limpieza de pavimento, totalmente rematada en obra.

h. h. m3 h. h. h

Dumper autocarcable 1.500 kg. Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Barredora remolcada c/motor auxiliar Peón ordinario borradoras de pintura vial

0,015 0,015 0,015 0,015 0,152 0,152 Coste Total

SIETE EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS

20,00 30,00 14,00 25,00 11,39 30,00

0,30 0,45 0,21 0,38 1,73 4,55 7,63

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 3

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

Descripción de las unidades de obra

02 02.01

Rendimiento

Precio

Importe

SANEAMIENTO m.

2.1

CAN.H.POLIM. RECUPERADA L=100 cm D=250x100 C/REJ.TR.FD Colocación de canaleta de drenaje superficial recuperada para zonas de carga pesada, formado por piezas prefabricadas de hormigón polímero de sección 250x100 mm. de medidas exteriores, sin pendiente incorporada y con rejilla de fundición de medidas superficiales 1000x250 mm., colocadas sobre cama de mortero, incluso con p.p. de piezas especiales, y pequeño material, montado, nivelado y con p.p. de medios auxiliares. Incluso conexión a arqueta .

h. h. h. m3 t. m3

Hormigonera 200 l. gasolina Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra

0,004 0,303 0,322 0,017 0,004 0,004

2,70 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81

Coste Total

0,01 4,03 3,67 0,28 0,23 8,22

OCHO EUROS CON VEINTIDOS CÉNTIMOS 02.02

m.

2.2

CAN.H.POLIM. L=100 cm D=260x100 C/REJ.TR.FD canal de Hormigón Polímero tipo ULMA, para recogida de aguas pluviales, modelo M200, ancho exterior 260mm, ancho interior 200mm y altura exterior 100mm. 2 Ud. de rejilla de Fundición Dúctil Nervada, modelo FNX200UCCM, con clase de carga C-250, según Norma EN-1433 . Sistema de fijación canal - rejilla mediante 2 cancelas y 2 tornillos, sin pendiente incorporada, colocada sobre cama de mortero, incluso conexión entre canaletas, con arquetas, con p.p. de piezas especiales, y pequeño material, montado, nivelado y con p.p. de medios auxiliares.

h. h. h. m3 t. m3 ud ud

Hormigonera 200 l. gasolina Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra Rej.trans. FD L=500x250 Canaleta s/rej.H.polim. L=1000 D=250x100

0,004 0,101 0,116 0,013 0,003 0,003 1,010 1,010

2,70 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81 20,00 28,00

Coste Total

0,01 1,34 1,32 0,22 0,18 20,20 28,28 51,56

CINCUENTA Y UN EUROS CON CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 02.03

ud

2.3

ARQUETA LADRI.SIFÓNICA 38x38x50 cm. Arqueta sifónica registrable de 38x38x50 cm. de medidas interiores, construida con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M-15, con sifón formado por un codo de 87,5º de PVC largo, y con tapa de fundición dúctil tipo C-250, terminada y con p.p. de medios auxiliares, incluyendo la excavación, y el relleno perimetral posterior.

h. h. h. h. m3 h. h. m3 mud m3 m3 ud ud

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Compre.estacionario diésel b.p. 9 m3/min Martillo manual picador neumático 9 kg Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Oficial primera Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-15/CEM Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM Codo 87,5º largo PVC san.160 mm. Tapa cuadrada 40x40 C-250 fundición dúctil

0,040 0,042 0,042 0,002 0,101 1,353 1,353 0,194 0,048 0,015 0,020 1,010 1,010 Coste Total

OCHENTA EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

35,00 5,00 5,00 30,00 14,00 13,29 11,39 50,00 67,00 53,47 46,78 4,05 25,00

1,41 0,21 0,21 0,06 1,41 17,99 15,42 9,70 3,25 0,81 0,94 4,09 25,25 80,76

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 4

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

02.04

Descripción de las unidades de obra

ud

2.4

Rendimiento

Precio

Importe

IMBORNAL SIFÓNICO DE OBRA Imbornal sifónico para recogida de aguas pluviales, tipo Ayuntamiento de Cuenca, construido con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20/P/40/I; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y con rejilla modelo ESLA C-250 ref SA006, de fundición dúctil abatible, sobre marco de medidas exteriores 535 x 310 mm, terminado y con p.p. de medios auxiliares, incluyendo la excavación, y el relleno perimetral posterior. Recibido a tubo de saneamiento mediante codo para formación de sifón, y conectado a tubo no incluido en el presente precio.

h. h. m3 h. h. m3 mud m3 m3 ud kg ud

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Oficial primera Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-15/CEM Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM Codo 87,5º largo PVC san.160 mm. Lubricante tubos j.elástica Rejilla fundición dúctil abatible 30x40 s/ cerco L75x30

0,202 0,101 0,101 0,606 0,606 0,030 0,101 0,101 0,101 1,010 0,010 1,010

35,00 30,00 14,00 13,29 11,39 50,00 67,00 53,47 46,78 4,05 4,25 20,50

Coste Total

7,07 3,03 1,41 8,05 6,90 1,52 6,77 5,40 4,72 4,09 0,04 20,71 69,71

SESENTA Y NUEVE EUROS CON SETENTA Y UN CÉNTIMOS 02.05

ud

2.5

CONEXIÓN CANALETA O SUMIDERO A ARQUETA O POZO Conexión de canaleta o sumidero en arqueta, sumidero o pozo. Incluye conexión, reparación y remates del pozo o arqueta existente, y con p.p. de medios auxiliares.

h. h. h. m3

Corte c/sierra disco Oficial primera Peón ordinario Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-15/CEM

0,030 0,253 0,253 0,051

15,00 13,29 11,39 53,47

Coste Total

0,45 3,36 2,88 2,70 9,38

NUEVE EUROS CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 02.06

m

2.6

CANALIZACIÓN PVC 160 MM HORMIGONADO Tubería de conexión de canaleta o sumidero, a arqueta, sumidero o pozo. Incluye excavación mecánica de zanjas de saneamiento en terrenos de consistencia dura, corte previo de calzada, de profundidad media 0,80 m, ancho de zanja 0,40 m, distancia media de 8 m., colocación de tubería de PVC SN8 corrugado de 160 mm. sobre una cama de hormigón en masa HM-20/P/I, de espesor 10 cm. debidamente rasanteada, nivelada, y curada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm. por encima de la generatriz con el mismo tipo de hormigón, vibrado hasta los riñones, tapado posterior de la acometida con el mismo tipo de hormigón, y con p.p. de medios auxiliares.

h. h. m3 h. h. m3 kg m.

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Oficial primera Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central Lubricante tubos j.elástica Tub. PVC corrug. doble j. elast.DN6 D160mm

0,071 0,015 0,323 0,070 0,070 0,323 0,040 1,010 Coste Total

TREINTA Y DOS EUROS CON CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS

35,00 30,00 14,00 13,29 11,39 50,00 4,25 7,00

2,47 0,45 4,52 0,93 0,79 16,16 0,17 7,07 32,58

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 5

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

Descripción de las unidades de obra

03 03.01

Rendimiento

Precio

Importe

PAVIMENTACIONES t

3.1

CAPA BASE REGULARIZACIÓN AC 22 base B 35/50 G e=5 cm. CALCÁREO Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 22 base B 35/50 G (G-12 BASE CALIZA) D.A., para regularización de capa base, con betún asfáltico de penetración, de granulometría gruesa y árido calcáreo, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, fabricada y puesta en obra, extendido y compactación, incluido riego asfáltico de adherencia, filler de aportación y betún. Incluso levantado de registros a nueva cota de rasante, y medios auxiliares.

t h. h. t. t. ud h. h. h. h. h. h. h. h. t. t. kg

Mezc.bit.AC 22 base B 35/50G,árido calcáreo Dumper autocarcable 1.500 kg. Camión basculante 4x4 14 t. km transporte aglomerado km transporte cemento a granel Desplazamiento equipo 5000 tm M.B. Barredora remolcada c/motor auxiliar Cisterna agua s/camión 10.000 l. Camión cist.bitum.c/lanza 10.000 l. Extended.asfáltica cadenas 2,5/6m.110CV Rodillo vibrante autoprop. tándem 10 t. Compactador asfált.neum.aut. 12/22t. Oficial primera Peón ordinario Filler calizo M.B.C. factoria Betún B 60/70 a pie de planta Emulsión asfáltica ECR-1

1,010 0,002 0,010 40,400 1,212 0,020 0,002 0,003 0,001 0,010 0,010 0,010 0,025 0,025 0,006 0,006 0,606

40,00 20,00 30,00 0,11 0,10 240,00 25,00 30,00 38,19 40,00 35,00 35,00 13,29 11,39 34,88 140,00 0,23

Coste Total

40,40 0,04 0,30 4,44 0,12 4,85 0,05 0,09 0,04 0,40 0,35 0,35 0,34 0,29 0,21 0,85 0,14 53,27

CINCUENTA Y TRES EUROS CON VEINTISIETE CÉNTIMOS 03.02

m2

3.2

CAPA DE RODADURA CALZADA AC 16 SURF 35/50 S e=5cm GRANÍTICO Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 16 surf B 35/50 D(D-12 PORFIDO) con betún asfáltico de penetración, de granulometría densa para capa de rodadura y árido granítico de 5 cm. de espesor, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, extendida y compactada, incluido barrido previo, riego asfáltico de adherencia, filler de aportación y betún. Incluso levantado de registros a nueva cota de rasante, y medios auxiliares.

t. h. h. t. t. ud h. h. h. h. h. h. h. t. t. kg

Mezc.bit.AC 16 surf B 35/50D,árido granítico Dumper autocarcable 1.500 kg. Camión basculante 4x4 14 t. km transporte aglomerado km transporte cemento a granel Desplazamiento equipo 5000 tm M.B. Barredora remolcada c/motor auxiliar Camión cist.bitum.c/lanza 10.000 l. Extended.asfáltica cadenas 2,5/6m.110CV Rodillo vibrante autoprop. tándem 10 t. Compactador asfált.neum.aut. 12/22t. Oficial primera Peón ordinario Filler calizo M.B.C. factoria Betún B 60/70 a pie de planta Emulsión asfáltica ECR-1

0,121 0,001 0,001 5,050 0,145 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,002 0,001 0,001 0,001 0,073 Coste Total

SIETE EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS

48,80 20,00 30,00 0,11 0,10 240,00 25,00 38,19 40,00 35,00 35,00 13,29 11,39 34,88 140,00 0,23

5,91 0,02 0,03 0,56 0,01 0,24 0,03 0,04 0,04 0,04 0,04 0,03 0,01 0,04 0,14 0,02 7,20

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 6

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

03.03

Descripción de las unidades de obra

m2

3.3

Rendimiento

Precio

Importe

CAPA RODADURA ACERA AC 16 SURF 35/50 S e=5 cm. COLOR. CALCÁREO Suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 16 SURF B 35/50 S (S-12 RODADURA CALIZA) con betún asfáltico de penetración, de granulometría semidensa para capa de rodadura de 5 cm de espesor y árido calcáreo, incluso riego de adherencia, a colocar en zonas de ensanche de aceras, color a elegir por la dirección facultativa, aplicado mediante equipos industriales de texturizado en dos capas, una capa de COMPOTOP, base neutra en combinación de colorante concentrado líquido, y otra de PAINTEX, reforzante polimérico líquido, o similares, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación y betún. Incluso p.p. de levantado de registros a nueva cota de rasante, y medios auxiliares.

t. h. h. t. t. ud h. h. h. h. h. h. h. t. t. kg m2

Mezc.bit.AC 16 surf B 35/50S,árido calcáreo Dumper autocarcable 1.500 kg. Camión basculante 4x4 14 t. km transporte aglomerado km transporte cemento a granel Desplazamiento equipo 5000 tm M.B. Barredora remolcada c/motor auxiliar Camión cist.bitum.c/lanza 10.000 l. Extended.asfáltica cadenas 2,5/6m.110CV Rodillo vibrante autoprop. tándem 10 t. Compactador asfált.neum.aut. 12/22t. Oficial primera Peón ordinario Filler calizo M.B.C. factoria Betún B 60/70 a pie de planta Emulsión asfáltica ECR-1 Base neutra colorante COMPOTOP+PAINTEX reforzante polimérico líquido

0,121 0,001 0,001 5,050 0,145 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,002 0,001 0,001 0,001 0,073 1,010

42,60 20,00 30,00 0,11 0,10 240,00 25,00 38,19 40,00 35,00 35,00 13,29 11,39 34,88 140,00 0,23 5,40

Coste Total

5,16 0,02 0,03 0,56 0,01 0,24 0,03 0,04 0,04 0,04 0,04 0,03 0,01 0,04 0,14 0,02 5,45 11,90

ONCE EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS 03.04

m

3.4

FORMACIÓN RAMPA AC SURF 35/50 S GRANÍTICO Formación de rampa a nueva rasante de 10 cm de altura final, de 1 m de ancho, y 10% de rampa, previo fresado de la base, mediante suministro y puesta en obra de M.B.C. tipo AC 16 surf B 35/50 D(D-12 PORFIDO) con betún asfáltico de penetración, de granulometría densa para capa de rodadura y árido granítico, con áridos con desgaste de los ángeles < 25, extendida y compactada, incluido barrido previo, riego asfáltico de adherencia, filler de aportación y betún. Incluso levantado de registros a nueva cota de rasante, formación de resaltos y rampas, y medios auxiliares.

t. h. h. h. h. m3 t. t. ud h. h. h. h. h. h. h. t. t. kg

Mezc.bit.AC 16 surf B 35/50D,árido granítico Fresadora pavimento MBC Dumper autocarcable 1.500 kg. Camión basculante 4x4 14 t. Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos km transporte aglomerado km transporte cemento a granel Desplazamiento equipo 5000 tm M.B. Barredora remolcada c/motor auxiliar Camión cist.bitum.c/lanza 10.000 l. Extended.asfáltica cadenas 2,5/6m.110CV Rodillo vibrante autoprop. tándem 10 t. Compactador asfált.neum.aut. 12/22t. Oficial primera Peón ordinario Filler calizo M.B.C. factoria Betún B 60/70 a pie de planta Emulsión asfáltica ECR-1

0,165 0,002 0,002 0,004 0,002 0,021 7,210 0,206 0,002 0,015 0,015 0,002 0,002 0,002 0,002 0,016 0,002 0,002 0,103 Coste Total

ONCE EUROS CON OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS

48,80 100,00 20,00 30,00 30,00 14,00 0,11 0,10 240,00 25,00 38,19 40,00 35,00 35,00 13,29 11,39 34,88 140,00 0,23

8,04 0,21 0,04 0,12 0,06 0,29 0,79 0,02 0,49 0,39 0,59 0,08 0,07 0,07 0,03 0,19 0,07 0,29 0,02 11,88

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 7

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

03.05

Descripción de las unidades de obra

m.

3.5

Rendimiento

Precio

Importe

BORD.HORM. MONOCAPA GRIS 9-10x20 cm. Bordillo de hormigón monocapa, color gris, de 9-10x20 cm., arista exterior biselada, colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, i/ demolición de calzada necesaria, excavación, remates laterales con hormigón a rasante, rejuntado y limpieza y p.p.medios auxiliares.

h. h. h. m3 h. h. m3 t. m3 m3 m.

Hormigonera 200 l. gasolina Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra Hormigón HM-20/P/20/I central Bord.hor.monoc.jard.gris 9-10x20

0,010 0,005 0,040 0,121 0,122 0,001 0,040 1,010

2,70 35,00 30,00 14,00 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81 50,00 2,50

Coste Total

0,35 0,15 0,57 1,61 1,39 0,02 0,02 2,02 2,53 8,66

OCHO EUROS CON SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 03.06

m2

3.6

PAV.LOSETA CEMEN. B Y N 33x33 cm Pavimento de loseta hidráulica color blanco y negro de 33x33 cm. sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm., sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza y p.p.medios auxiliares.

h. h. h. m3 t. m3 m3 m2 ud

Hormigonera 200 l. gasolina Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra Hormigón HM-20/P/20/I central Loseta lisa cemen. b y n 33x33 cm. Junta dilatación/m2 pavim.piezas

0,009 0,202 0,242 0,033 0,009 0,009 0,101 1,010 1,010

2,70 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81 50,00 5,33 0,23

Coste Total

0,02 2,68 2,76 0,55 0,47 0,01 5,05 5,38 0,23 17,17

DIECISIETE EUROS CON DIECISIETE CÉNTIMOS 03.07

m2

3.7

PAV.ADOQ.HORM. RECTO COLOR 20x10x8 Pavimento de adoquines prefabricados de hormigón bicapa en color a elegir por la Dirección Facultativa, de forma rectangular de 20x10x8 cm., sentados sobre capa de microhormigón, de 8 cm. de espesor, afirmados con maceta, dejando entre ellos una junta de separación de 2/3 mm. para su posterior relleno con arena caliza de machaqueo, i/recebado de juntas, barrido y compactación.

h. h. h. m3 kg t. m3 m2

Hormigonera 200 l. gasolina Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Arena caliza machaq. sacos 0,3 mm Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra Adoquín horm.recto color 20x10x8

0,025 0,384 0,422 0,098 2,020 0,041 0,024 1,010 Coste Total

VEINTICUATRO EUROS CON SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

2,70 13,29 11,39 16,80 0,33 55,36 0,81 10,00

0,07 5,10 4,80 1,64 0,67 2,24 0,02 10,10 24,65

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 8

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

03.08

Descripción de las unidades de obra

m2

3.8

Rendimiento

Precio

Importe

PAV.HO.CONTI.FRAT.CUARZ e=15 cm. Pavimento continuo de hormigón HA-25/P/20/I, de 15 cm. de espesor, armado con mallazo de acero 30x30x6, enriquecido superficialmente con cemento CEM II/A-L 32,5 N y arena de cuarzo, con acabado fratasado a máquina, sobre firme no incluido en el presente precio, i/preparación de la base, extendido, regleado, vibrado, fratasado curado y p.p.. de juntas.

m. h. h. h. h. kg t. m3 kg

Corte c/sierra disco hormig.fresco Fratasadora de hormigón gasolina Regla vibrante eléctrica 2 m. Oficial primera Peón ordinario Arena cuarzo seleccionada Cemento CEM II/A-L 32,5 N sacos Hormigón HA-25/P/20/I central fibra de polipropileno

0,101 0,101 0,101 0,253 0,253 0,505 0,002 0,162 1,010 Coste Total

DIECINUEVE EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS

3,14 10,00 1,25 13,29 11,39 1,00 50,00 55,00 2,00

0,32 1,01 0,13 3,36 2,88 0,51 0,10 8,89 2,02 19,20

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 9

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

Descripción de las unidades de obra

04 04.01

Rendimiento

Precio

Importe

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL m.

4.1

M.VIAL CONTINUA 10 cm Marca vial reflexiva continua blanca, verde o amarilla, de 10 cm. de ancho, ejecutada con pintura termoplástica de aplicación en frío, 2 componentes, antideslizante, con una dotación de 3000 gr./m2 aplicación de microesferas de vidrio con una dotación 600 gr./m2, aplicada con llana o zapatón, incluso premarcaje.

h. h. h. h. kg kg

Dumper autocarcable 1.500 kg. Barredora remolcada c/motor auxiliar Oficial primera Peón ordinario Pintura termoplastica en frio 2 componentes Microesferas vidrio tratadas

0,015 0,015 0,010 0,015 0,202 0,040

20,00 25,00 13,29 11,39 1,80 0,87

Coste Total

0,30 0,38 0,13 0,17 0,36 0,04 1,38

UN EURO CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 04.02

m.

4.2

M.VIAL DISCONTINUA 10 cm Marca vial reflexiva discontinua blanca, verde o amarilla, de 10 cm. de ancho, ejecutada con pintura termoplástica de aplicación en frío, 2 componentes, antideslizante, con una dotación de 3000 gr./m2 aplicación de microesferas de vidrio con una dotación 600 gr./m2, aplicada con llana o zapatón, incluso premarcaje.

h. h. h. h. kg kg

Dumper autocarcable 1.500 kg. Barredora remolcada c/motor auxiliar Oficial primera Peón ordinario Pintura termoplastica en frio 2 componentes Microesferas vidrio tratadas

0,016 0,014 0,016 0,016 0,303 0,061

20,00 25,00 13,29 11,39 1,80 0,87

Coste Total

0,32 0,35 0,21 0,18 0,55 0,05 1,67

UN EURO CON SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS 04.03

m.

4.3

M.VIAL CONTINUA 15 cm Marca vial reflexiva continua blanca, verde o amarilla, de 15 cm. de ancho, ejecutada con pintura termoplástica de aplicación en frío, 2 componentes, antideslizante, con una dotación de 3000 gr./m2 aplicación de microesferas de vidrio con una dotación 600 gr./m2, aplicada con llana o zapatón, incluso premarcaje.

h. h. h. h. kg kg

Dumper autocarcable 1.500 kg. Barredora remolcada c/motor auxiliar Oficial primera Peón ordinario Pintura termoplastica en frio 2 componentes Microesferas vidrio tratadas

0,015 0,015 0,015 0,015 0,455 0,091 Coste Total

UN EURO CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

20,00 25,00 13,29 11,39 1,80 0,87

0,30 0,38 0,20 0,17 0,82 0,08 1,96

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 10

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

04.04

Descripción de las unidades de obra

m2

4.4

Rendimiento

Precio

Importe

PINTURA TERMOPLÁSTICA SÍMBOLOS Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, blanca, o azul, en símbolos y flechas, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre el pavimento, con una dotación de pintura de 3 kg/m2 y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio, aplicada con llana o zapatón, y p.p.medios auxiliares.

h. h. h. h. kg kg

Dumper autocarcable 1.500 kg. Barredora remolcada c/motor auxiliar Oficial primera Peón ordinario Pintura termoplastica en frio 2 componentes Microesferas vidrio tratadas

0,015 0,015 0,323 0,323 3,030 0,606

20,00 25,00 13,29 11,39 1,80 0,87

Coste Total

0,30 0,38 4,30 3,68 5,45 0,53 14,63

CATORCE EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 04.05

m2

4.5

PINTURA TERMOPLÁSTICA CEBREADOS Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, antideslizante, con una dotación de pintura de 3 kg/m2, y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio, en cebreados, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre el pavimento, aplicada con llana o zapatón, y p.p.medios auxiliares.

h. h. h. h. kg kg

Dumper autocarcable 1.500 kg. Barredora remolcada c/motor auxiliar Oficial primera Peón ordinario Pintura termoplastica en frio 2 componentes Microesferas vidrio tratadas

0,015 0,015 0,253 0,253 3,030 0,606

20,00 25,00 13,29 11,39 1,80 0,87

Coste Total

0,30 0,38 3,36 2,88 5,45 0,53 12,90

DOCE EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS 04.06

ud

4.6

SEÑAL RECTANGULAR REFLEXIVA H.I.135x90 cm. Señal rectangular de 135x90 cm., reflexiva nivel II (H.I.) y troquelada, con cartel del mismo mateiral y troquelado bajo señal "PRIORIDAD PEATÓN" en S-28, incluso poste galvanizado de sustentación y cimentación, colocada.

h. h. m3 ud m.

Ahoyadora gasolina 1 persona Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central Señal rectangular refl.H.I. 135x90 cm Poste galvanizado 100x50x3 mm.

0,303 0,606 0,152 1,010 4,040

6,56 11,39 50,00 59,66 15,00

Coste Total

1,99 6,90 7,58 60,26 60,60 137,32

CIENTO TREINTA Y SIETE EUROS CON TREINTA Y DOS CÉNTIMOS 04.07

ud

4.7

SEÑAL CUADRADA REFLEXIVA H.I. L=60 cm. Señal cuadrada de lado 60 cm., reflexiva nivel II (H.I.) y troquelada, incluso poste galvanizado de sustentación y cimentación, colocada.

h. h. m3 ud m.

Ahoyadora gasolina 1 persona Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central Señal cuadrada refl.H.I. L=60 cm Poste galvanizado 80x40x2 mm.

0,253 0,505 0,152 1,010 3,535

6,56 11,39 50,00 42,32 13,00

Coste Total

1,66 5,75 7,58 42,74 45,96 103,69

CIENTO TRES EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 04.08

ud

4.8

SEÑAL CIRCULAR REFLEXIVA E.G. D=60 cm. Señal circular de diámetro 60 cm., reflexiva nivel I (E.G.) y troquelada, incluso poste galvanizado de sustentación y cimentación, colocada.

h. h. m3 ud m.

Ahoyadora gasolina 1 persona Peón ordinario Hormigón HM-20/P/20/I central Señal circular reflex. E.G. D=60 cm Poste galvanizado 80x40x2 mm.

0,253 0,505 0,152 1,010 3,535 Coste Total

OCHENTA Y CINCO EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

6,56 11,39 50,00 24,33 13,00

1,66 5,75 7,58 24,57 45,96 85,52

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 11

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

Descripción de las unidades de obra

05 05.01

Rendimiento

Precio

Importe

VARIOS ud

5.1

ARQUETA 80x80x100 PASO/DERIV. Arqueta 80x80x100 cm. libres, para servicios municipales, i/excavación, incluso en roca, con dificil acceso, solera de 10 cm. de hormigón, alzados de fábrica de ladrillo macizo 1/2 pie, enfoscada interiormente con mortero de cemento CEM II/A-P 32,5 R y arena de río, excavación y relleno perimetral posterior incluidos, con cerco y tapa cuadrada 80x80 cm. en fundición.

h. h. h. h. m3 h. h. m3 t. m3 m3 mud m3 ud

Hormigonera 200 l. gasolina Pala cargadora neumáticos 85 CV/1,2m3 Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Oficial primera Peón ordinario Arena de río 0/6 mm. Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos Agua obra Hormigón HM-20/P/20/I central Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5/CEM Cerco 80x80 cm. y tapa fundición

0,011 0,013 0,040 0,006 0,690 2,993 2,508 0,040 0,010 0,009 0,099 0,131 0,063 1,010

2,70 40,00 35,00 30,00 14,00 13,29 11,39 16,80 55,36 0,81 50,00 67,00 46,78 38,49

Coste Total

0,03 0,53 1,41 0,18 9,66 39,77 28,57 0,67 0,54 0,01 4,94 8,80 2,95 38,87 136,92

CIENTO TREINTA Y SEIS EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS 05.02

m.

5.2

CANALIZACIÓN 2 TUBOS D 160 Canalización para servicios municipales, enterrada bajo calzada entubada, zanja de dimensiones mínimas 40 cm. de ancho y 80 cm. de profundidad, incluyendo excavación de zanja, incluso en roca, asiento con 10 cm. de hormigón HM-25/P/20/I, montaje de 2 tubos de material termoplástico de 160 mm. de diámetro, relleno con una capa de hormigón HM-20/P/20/I hasta una altura de 10 cm. por encima de los tubos envolviéndolos completamente, relleno con zahorra artificial, tipo Z1 ó Z2, y a 10 cm de la parte superior del dado de hormigón, placa protectora, y cinta avisadora color verde de , sin reposición de pavimento; incluso retirada y transporte a vertedero de los productos sobrantes de la excavación, instalada, transporte, montaje y conexionado.

h. h. h. m3 h. h. ud m3 m. m. m.

Pala cargadora neumáticos 85 CV/1,2m3 Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Oficial primera Peón ordinario Pequeño material Hormigón HM-20/P/20/I central Tubo corrugado rojo doble pared D 160 flexible Cinta señalizadora Placa cubrecables

0,061 0,040 0,003 0,343 0,208 0,208 1,010 0,323 2,020 1,010 1,010 Coste Total

TREINTA Y OCHO EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

40,00 35,00 30,00 14,00 13,29 11,39 1,25 50,00 3,00 0,03 1,29

2,42 1,41 0,09 4,81 2,77 2,37 1,26 16,16 6,06 0,03 1,30 38,69

CARRETERÍA (CUENCA)

Pág.: 12

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Ref.: procdp2a

(Descomp. recursivas) Nº Actividad

05.03

Descripción de las unidades de obra

ud

5.3

Rendimiento

Precio

Importe

VALLA TUBULAR ACERO ESTRUCTURAL A-52 2mx2m Módulo de valla tubular de acero estructural A-52 removible, formado por los siguientes elementos: base mediante tubo rectangular #120.80.6 de 2 m de longitud, vallado soldado a base mediante tubo 80.2. de 2 m de altura y separación entre tubos de 101 mm, sistema telescópico de empotramiento en terreno de 3 elementos por módulo mediante camisa de tubo 90.3. de 55 cm de longitud, anclado al terreno con pernos B500S cruzados de longitud 15 cm, tubo 80.2. de 50 cm de longitud interior a la camisa. Colocación con camión grúa. El montaje del módulo de acero incluye soldaduras, nudos, despuntes y dos manos de imprimación con pintura de minio de plomo electrolítico, y dos manos de esmalte negro, i/cepillado del soporte, y p.p. de piezas especiales y elementos de unión. Incluso demolición, excavación, carga y transporte del material resultante a vertedero, con gastos de gestión de los residuos de la demolición y la construcción según anejo a la memoria, y hormigonado perimetral de los empotramientos.

h. h. h. m3 h. h. h. ud m3 kg kg l. l.

Retrocargadora neumáticos 75 CV con martillo Camión basculante 4x4 14 t. Camión con grúa 6 t. Canon de escombros a vertedero y gastos gestion resíduos Corte c/sierra disco Oficial primera Peón ordinario Pequeño material Hormigón HM-20/P/20/I central Acero corrugado B 500 S 20 mm Acero laminado A-52 Esmalte agua estandard b/n Marisma mate Minio electrolitico

0,101 0,001 0,101 0,073 0,015 0,606 0,606 1,010 0,073 2,323 136,350 2,727 1,364

35,00 30,00 33,00 14,00 15,00 13,29 11,39 1,25 50,00 0,64 1,00 6,00 5,00

Coste Total

3,54 0,03 3,33 1,02 0,23 8,05 6,90 1,26 3,64 1,49 136,35 16,36 6,82 189,01

CIENTO OCHENTA Y NUEVE EUROS CON UN CÉNTIMO 05.04

PA

5.4

TRASLADO DE MOBILIARIO URBANO Partida alzada de abono íntegro de traslado de mobiliario urbano a almacenes municipales y posteriormente a nueva ubicación definitiva.

PA

Partida alzada de traslado de mobiliario urbano

1,000

1.200,00

Coste Total

1.200,00 1.200,00

MIL DOSCIENTOS EUROS 05.05

PA

5.5

IMPREVISTOS Partida alzada a justificar para imprevistos surgidos durante la fase de ejecución de los trabajos, por aumentos de medición o cambios de tipología de actuación, según la justificación de precios.

PA

imprevistos

1,000

8.000,00

Coste Total

8.000,00 8.000,00

OCHO MIL EUROS 05.06

PA

5.6

SEGURIDAD SALUD Presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud, para partidas y presupuesto definido en dicho estudio, a justificar según esas mediciones y presupuestos.

ud

partida del ppto de seguridad y salud

1,000

1.028,37

Coste Total

1.028,37 1.028,37

MIL VEINTIOCHO EUROS CON TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.07

PA

5.7

GASTOS DE GESTIÓN RESIDUOS Partida alzada de abono íntegro correspondiente a los gastos de Gestión de Resíduos de la Demolición y la Construcción.

PA

partida alzada gastos de gestín de resíduos

1,000 Coste Total

OCHOCIENTOS EUROS

800,00

800,00 800,00

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.