que ha sido diseñado y manufacturado para ofrecerle

que ha sido diseñado y manufacturado para ofrecerle STANDBY REC LIST SLOW DTV/VCR 1 17 18 2 PAUSE 19 3 20 RECORD 4 21 MENU EXIT CH+ 22

5 downloads 81 Views 5MB Size

Story Transcript

que ha sido diseñado y manufacturado para ofrecerle

STANDBY REC LIST SLOW

DTV/VCR

1

17 18

2

PAUSE

19

3

20 RECORD

4

21 MENU

EXIT

CH+

22

5 6

23 24

VOL-

VOL+

OK

7 8

25

9

26 EPG

1

FAVORITE

CH-

2

3

10 GOTO

27

4

5

6

11 RECALL

7

8

9

0 12 13

28

29 PVR INFO

INFO

SUBTITLE

TEXT

14 30

15 TV/RADIO

31

LANG

AUDIO

MUTE

16

Remote Key Function: 1) DTV/VCR:Este botón es utilizado para alternar entre los euroconectores VCR y TV 2) SLOW: activa la cámara lenta en el modo de reproducción. 3) STOP: para la grabación actual o la reproducción actual. 4) FAST FORWARD: avance rápido en el modo de reproducción o en el modo Tiemshift. 5) RECORD: Upulse una vez para comenzar a grabar el programa actual. Púlselo de nuevo para seleccionar la duración de la grabación. Durante la grabación se podrá cambiar el canal que se visua lice en pantalla. 6) EXIT: utilícelo para volver al menú o pantalla anterior. 7) VOL+:flecha de dirección derecha o subir volumen. 8) OK:confirmación de una selección dentro de un menú. 9) FAVORITE:púlselo para acceder al menú de favoritos. 10) GOTO: Uselo para ir directamente a un punto temporal concreto de un programa almacenado previamente en el disco duro. 11) RECALL:Uselo para alternar entre los dos últimos canales visualizados. 12) SUBTITLE: permite alternar entre los diferentes subtítulos que se estén emitiendo. 13) TEXT: activa la función de teletexto si está disponible. 14) Teclas de COLOR (ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL): operan las diferentes funciones del teletexto u otros menús. 15) MUTE:activa o desactiva el audio. 16) AUDIO:Upermite seleccionar el formato de salida de audio de entre lasdisponibles. Los ajustes disponibles sonESTÉREO, IZQUIERDO, DERECHO y MONO. 17) STANDBY:pone en stand by el sintonizador TDT. 18) RECORD LIST: muestra en pantalla la lista de programas grabados. 19) PAUSE:pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. 20) PLAY: reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo Timeshift. 21) FAST BACKWARD: retroceso rápido en modo de reproducción o durante el modo Timeshift. 22) MENU:muestra el menú en pantalla. 23) CH+:avanzar canal o tecla de dirección ARRIBA. 24) VOL-:bajar volumen o tecla de dirección DERECHA. 25) CH-:retroceder canal o tecla de dirección ABAJO. 26) EPG:muestra en pantalla la Guía Electrónica de Programación. 27) TECLAS NUMÉRICAS:permite introducir el número de canal o introducir números dentro de los menús. 28) INFO:muestra la información del canal que se está visualizando o información relativa al programa cuando se encuentra dentro de la EPG. 29) PVR INFO: muestra en pantalla la información de tiempo y la barra de progreso durante la reproducción de programas almacenados en el disco duro. 30) TV/RADIO:permite alternar entre los programas de TV y Radio. 31) IDIOMA:permite alternar entre los diferentes idiomas de audio que estén siendo retransmitidos por un canal en concreto.

Nota: las funciones de SUBTÍTULOS/TELETEXTO E IDIOMA sólo estarán disponibles si son ofrecidas por los diferentes canales.

1

2

4 5 6 7 8 9

3

Botón de encendido

Subir canal

Sensor del mando a distancia

Subir volumen

Display

Bajar canal

Bajar volumen

Indicador de stand by

Grabar

Serial No.:

DIGITAL VIDEO SET TOP BOX WITH HDD

MODEL:ADT-850 POWER SUPPLY: ~100-240V 50/60Hz MAX POWER CONSUMPTION: 15WATTS

~100-240V 50/60Hz VIDEO

R F LOOP THROUGH

R F LOOP THROUGH

R F IN TV TUNER

R F IN PVR TUNER

1

R S-VIDEO AUDIO/VIDEO OUT

COAXIAL VCR O O

2

TV

3

DIGITAL AUDIO

4

5

6

Loop de antena

Salida S-Vídeo

Euroconector 1 (VCR)

Salida de audio estéreo

Euroconector 2 (TV)

Puerto serie Rs232

Salida digital coaxial

Cable de corriente

Salida de vídeo compuesto

L

7

SERVICE

8

9

Conexión a una Televisión y un Vídeo o DVD

Antena de TV

Serial No.: ~100-240V 50/60Hz VIDEO

R F LOOP THROUGH

R F IN TV TUNER

R F LOOP THROUGH

R F IN PVR TUNER

COAXIAL

VCR O O

TV

DIGITAL AUDIO

L

R S-VIDEO AUDIO/VIDEO OUT

SERVICE

Cable de Loop: asegúrese de que este cable se encuentre conectado para poder grabar un canal mientras visualiza otro

EUROCONECTOR

EUROCONECTOR

NOTA: Asegúrese de que el cable de loop esté conectado apropiadamente. Si no, no podrá realizar la función de visionado de un canal mientras graba otro.

Conexión a una TV o DVD Utilizando las Salidas de V. Compuesto o S-Vídeo

~100-240V 50/60Hz VIDEO

COAXIAL DIGITAL AUDIO

L

R S-VIDEO AUDIO/VIDEO OUT

SERVICE

ROJO

BLANCO

Vídeo Compuesto AMARILLO

ENTRADA DE VÍDEO

ENTRADA DE AUDIO

~100-240V 50/60Hz VIDEO

COAXIAL DIGITAL AUDIO

L

R S-VIDEO AUDIO/VIDEO OUT

SERVICE

CABLE COAXIAL

ENTRADA DE AUDIO

Coaxial

AMPLIFICADOR DIGITAL VOLUME INPUT SELECTOR POWER BYPASS

PRO LOGIC

3 STEREO

MODE

TEST

CHANNEL

KARAOKE

MUTE

UP

DOWN

BASS

1

MIC

2

1

MIC VOL

2

EXCITE

MIC

TREBLE

ECHO

Menú de Configuración del Sistema

Configuración PVR (Disco duro) Seleccione la opción Configuración PVR con los botones de flechas. Pulse el botón Aparecerá el siguiente menú:

OK

cuando lo haya seleccionado.

1.- Activar / Desactivar Timeshift: esta opción le permite activar o desactivar la función Timeshift. La duración de la función Timeshift es de una hora. 2.- Formatear Disco Duro (HDD): esta opción le permite borrar todos los datos del disco duro. Después de que el formateo se haya finalizado, el sistema se reiniciará. ADVERTENCIA: SI ACTIVA EL FORMATEO DEL DISCO DURO PERDERÁ TODOS LOS DATOS CONTENIDOS EN EL MISMO. 3.- Información del Disco Duro (HDD): al seleccionar esta opción el sistema mostrará la información del disco duro y su capacidad.

Configuración PVR (Disco duro)

Para seleccionar un canal específico para ser visto o grabado posteriormente, pulse el botón deseado

OK

sobre el canal

Dirección

OK

Para editar la lista de canales pulse el botón MENU y seleccione la lista de canales utilizando las teclas de dirección.

ROJO. ROJO.

Mis favoritos (continuación)

Añadir un canal favorito Primeramente, pulse el botón ROJO para seleccionar un grupo favorito (Noticias, Películas, Música, Finanzas y otros) A continuación, pulse el botón y el botón OK para entrar en el menú Añadir. Seleccione el canal que desee añadir al grupo de favoritos y pulse el botón OK . El canal que se haya añadido se mostrará en la columna de la izquierda. Repita el mismo procedimiento hasta añadir todos los canales que desee añadir al grupo especificado. Siga el mismo procedimiento para cada grupo hasta que todos sus canales favoritos hayan sido añadidos a la lista de canales favoritos. Borrado de un canal favorito Siga el mismo procedimiento para añadir un canal favorito. Seleccione el canal que desee borrar de la lista de favoritos usando los botones o . Utilice los botones y para entrar en el menú BORRAR. A continuación, pulse el botón para entrar en el menú de confirmación de borrado. Pulse el botón para borrar el canal seleccionado de la lista de favoritos. Pulse el botón EXIT para cancelar el borrado. OK

OK

Viendo un canal favorito Para acceder rápidamente a la lista de favoritos sin entrar en el modo de edición, pulse el botón FAVORITE cuando esté fuera del menú de configuración y otros menús. Para cambiar el grupo de favoritos, pulse el botón ROJO . Seleccione el canal desead utilizando los botones o . Pulse el botón para confirmar cuando el canal deseado se encuentre resaltado. OK

Lista de Programaciones La lista de programaciones es utilizada para mostrar todos los eventos que haya usted programado en la EPG o añadido manualmente por el usuario. La lista de programaciones se muestra de la siguiente manera:

La lista mostrará el nombre del evento, la hora de inicio, duración y propósito (reproducción o grabación) de cada evento. Para añadir un evento manualmente, pulse el botón

OK

en el menú de lista de programaciones. Se mostrará

la siguiente imagen:

El usuario puede cambiar el nombre del evento usando el botón Pulse el botón

OK

para comenzar una nueva programación.

para comenzar una nueva programación. Utilice el botón

para seleccionar el canal

que se grabará o visualizará, el tipo de programación (UNA VEZ, DIARIAMENTE O SEMANALMENTE). La hora de inicio y la fecha de inicio deben estar situadas en intervalos váidos de tiempo. El propósito del evento deberá ser GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN. Después de que todas estas opciones hayan sido seleccionadas, sitúe en ON la programación para activarla. Si todas la opciones han sido programadas de manera válida la programación será efectiva. Si alguna de las variables es errónea se mostrará un mensaje de error.

Operaciones de Grabación El botón de GRABACIÓN (REC) Pulsando el botón de grabación, la grabación del programa que se está visualizando comenzará. Podrá utilizar los botones y para cambiar a otro canal mientras graba el actual. El producto, al llevar dos sintonizadores, le permite grabar uno mientras visualiza otro. El botón STOP Pulse la tecla STOP para parar la actual grabación en caso de que se esté ejecutando una. El botón PVR info Pulsando esta tecla, aparecerá en pantalla la información de tiempo de grabación detalladamente mostrándose la barra de progreso cuando se esté grabando o reproduciendo un programa. El botón Lista de grabaciones Pulse este botón para mostrar en pantalla la lista de programas grabados. Puede reproducir, continuar, renombrar, borrar, bloquear o desbloquear los programas grabados en el disco duro.

Los botones , SLOW y PAUSA Si la función TIMESHIFT está activada en la configuración de PVR, podrá utilizar estos botones para pausar el canal actual almacenándolo en el buffer, ralentizar la imagen o hacer avanzar o retroceder la misma.

TD001/TD002

5

, S-Vídeo

2

600

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso

2

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.