Story Transcript
Rodamientos lubricados en seco SKF Rendimiento fiable para aplicaciones con temperaturas extremas
Índice La marca SKF representa ahora mucho más de lo que ha representado tradicionalmente, y ofrece grandes posibilidades a clientes tan valiosos como usted. Mientras SKF mantiene su liderazgo en todo el mundo como fabricante de rodamientos de alta calidad, las últimas mejoras técnicas, así como los productos y servicios más innovadores, han hecho que SKF se haya convertido en un auténtico proveedor de soluciones, aportando un mayor valor añadido a nuestros clientes. Estas soluciones engloban distintas formas de proporcionar una mayor productividad a los clientes, no sólo mediante productos innovadores, específicos para cada aplicación, sino también mediante herramientas de diseño de última generación, así como servicios de consultoría, programas de optimización de activos en plantas de producción, y las técnicas de gestión logística más avanzadas del sector. La marca SKF todavía representa lo mejor en el campo de los rodamientos, pero ahora representa mucho más. SKF – la empresa del conocimiento industrial
A Información del producto La lubricación en seco resuelve sus problemas de lubricación. 3 Introducción a la lubricación en seco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rodamientos SKF DryLube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aplicaciones típicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Diseños y versiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Límites de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Datos de los rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Límites de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rodamientos para temperaturas extremas. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aplicaciones típicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rodamientos rígidos de bolas para temperaturas extremas . . 13 Rodamientos Y para temperaturas extremas. . . . . . . . . . . . . . 13 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Datos de los rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B Recomendaciones Principios para la selección y las aplicaciones de los rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Diseño de las disposiciones de rodamientos . . . . . . . . . . . . . . 15 Disposiciones de rodamientos Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selección del tamaño del rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistema de referencia de los rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sistema de referencia de los rodamientos Y. . . . . . . . . . . . . . . 20 Sistema de referencia de las unidades de rodamientos Y. . . . . 21
C Datos del producto Tablas de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Visión general de la gama de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D Información adicional SKF – la empresa del conocimiento industrial. . . . . . . . . . . . . . 26
2
La lubricación en seco resuelve sus problemas de lubricación La lubricación eficaz de los equipos que deben operar en entornos extremadamente limpios, o en entornos con temperaturas sumamente altas o bajas, puede resultar difícil y cara. Una lubricación inadecuada limita la vida útil del rodamiento, y con ello el rendimiento y la productividad de la máquina. Si bien existen soluciones de lubricación para temperaturas extremas, muchas de ellas causan otro tipo de problemas. Los lubricantes empleados para reducir la fricción pueden fundirse o evaporarse a temperaturas extremadamente altas. Esto no sólo da lugar a problemas medioambientales, sino que también incrementa los costes relacionados con la adquisición y la eliminación de la grasa, así como el tiempo y la mano de obra necesarios para relubricar continuamente los rodamientos. A temperaturas muy bajas, los lubricantes pueden ser ineficaces y se puede generar una cantidad de fricción considerable en el rodamiento. SKF ha diseñado una gama de soluciones de rodamientos y lubricantes específicamente diseñadas para hacer frente a los retos que plantean las condiciones de funcionamiento extremas. Combinando el conocimiento técnico de SKF en materiales avanzados, diseño de rodamientos, fiabilidad de las máquinas y el conocimiento sobre las aplicaciones de SKF, estas soluciones pueden ayudarle a obtener nuevas posibilidades en cuanto al rendimiento de las máquinas, a la vida útil de los rodamientos, productividad y al control de costes.
A
Introducción a la lubricación en seco
La gama de rodamientos lubricados en seco de SKF está formada por los rodamientos SKF DryLube y los rodamientos para temperaturas extremas. Estos rodamientos están lubricados en seco con grafito o bisulfuro de molibdeno. Las propiedades lubricantes del grafito y del molibdeno son el resultado de la formación de una estructura laminar en forma de escamas que se crea cuando existe carga, cuando el lubricante se adhiere a las superficies de contacto del rodamiento. Las fuerzas de unión son mucho mayores dentro de las capas que las fuerzas de Van der Waals que actúan entre las capas. Por lo tanto, cuando se utilizan en rodamientos, el corte de las capas entre sí provoca que la fricción en el rodamiento durante el funcionamiento sea muy baja. Las propiedades lubricantes del grafito son aún mejores en presencia de vapor, ya
que al introducirse éste entre las capas de grafito reduce las fuerzas de corte y la fricción. El bisulfuro de molibdeno no presenta las mismas características lubricantes en presencia de vapor, por lo que es preferible usarlo en aplicaciones de funcionamiento en seco. Debido a ello, el molibdeno es el lubricante preferido en entornos de vacío. El grafito es lubricante a temperaturas superiores a 500 °C. Para reducir aún más la fricción, los rodamientos SKF DryLube se pueden suministrar con aditivos de baja fricción y nanopartículas. Estos aditivos mejoran el rendimiento del rodamiento.
3
Rodamientos SKF DryLube Los rodamientos SKF DryLube están diseñados para reducir los costes operativos de las máquinas, prolongar los intervalos de mantenimiento y ofrecer un alto grado de fiabilidad operativa dentro de un amplio rango de temperaturas. Los rodamientos SKF DryLube están llenos de un lubricante seco, con base de grafito o bisulfuro de molibdeno (MoS2) y una resina de montaje. El lubricante seco se inyecta en el espacio libre existente en el rodamiento y se endurece hasta solidificarse († figs. 1 y 2). El lubricante seco puede proteger los elementos rodantes y los caminos de rodadura de los daños provocados por los contaminantes sólidos. Durante el funcionamiento, el lubricante seco mantiene una finísima película de aceite sobre los caminos de rodadura y los elementos rodantes, con el fin de evitar el contacto entre metales. Es posible que después de un determinado tiempo se desprendan pequeños fragmentos de lubri-
4
cante, incrementando temporalmente los niveles de ruido y vibración. Esto no reduce el rendimiento ni la vida útil de rodamiento.
Fig. 1
Los rodamientos SKF DryLube ofrecen las siguientes ventajas: • lubricación eficaz para aplicaciones con temperaturas extremas • bajo par de arranque a cualquier temperatura, y bajo momento de fricción durante el funcionamiento • capacidad para funcionar a mayor velocidad que los rodamientos para temperaturas extremas con jaula de grafito • lubricados para toda la vida del rodamiento • mínima pérdida de lubricante • adecuados para velocidades de giro extremadamente lentas y movimientos oscilantes • mejora de la seguridad de los trabajadores • respetuoso con el medio ambiente en comparación con muchos aceites y grasas
Fig. 2
La gama La mayoría de los rodamientos y unidades de rodamientos SKF se pueden suministrar como rodamientos SKF DryLube, siempre que el rodamiento esté equipado con una jaula metálica y el juego interno sea mayor que Normal. La gama de rodamientos SKF DryLube mencionada en este catálogo incluye:
Para las rótulas, cojinetes de fricción o unidades a medida rellenos con lubricante seco, contacte con el servicio de Ingeniería de Aplicaciones de SKF. Para la gama de rodamientos rígidos de bolas y rodamientos Y con lubricante seco o lubricantes para altas temperaturas no descritos aquí, consulte Rodamientos para temperaturas extremas († página 11).
A
• rodamientos rígidos de bolas • rodamientos Y • rodamientos de bolas con contacto angular • rodamientos autoalineables • rodamientos de rodillos cilíndricos • rodamientos de rodillos cónicos • rodamientos de rodillos a rótula • rodamientos axiales de bolas • rodamientos axiales de rodillos a rótula
5
Aplicaciones típicas Entre las aplicaciones típicas en las que se pueden utilizar los rodamientos SKF DryLube se incluyen: • la industria metalúrgica (rodillos en máquinas de colada de lupias y palanquillas, mesas de enfriamiento y salida, rodillos guía en laminadoras de barras, rodillos de hornos de recalentamiento) • hornos industriales (rodamientos para ruedas de vagonetas de secadero y rodamientos para hornos de endurecimiento y templado) • la industria de alimentación y bebidas (hornos, líneas de transportadores de ahumaderos, máquinas de barquillos, equipos de esterilización) • líneas de pintura para recubrimiento de automóviles y sinterización • la industria papelera (líneas de transformación del papel, embalaje e impresión, poleas de cuerdas) • aplicaciones de vacío y espaciales • petróleo y gas (aplicaciones con medios agresivos)
Rodamientos SKF DryLube para la industria metalúrgica. Rodillos de máquinas de colada continua.
Rodamientos SKF DryLube para la industria metalúrgica. Lecho de enfriamiento de una laminadora de barras.
6
A
Rodamientos SKF DryLube para la industria de alimentación y bebidas. Rodillos de hornos continuos para galletas.
Rodamientos SKF DryLube para la industria papelera. Poleas de cuerdas de máquinas papeleras.
Rodamientos SKF DryLube para la industria espacial y del vacío. Espacio y vacío.
Rodamientos SKF DryLube para la industria metalúrgica. Rodillos de hornos de recalentamiento.
Rodamientos SKF DryLube para la industria general. Transportadores elevados de líneas de sinterización.
Rodamientos SKF DryLube para la industria metalúrgica. Rodillos de mesas de salida.
7
Diseños y versiones
Límites de temperatura
Los rodamientos SKF DryLube están disponibles en cuatro versiones principales, con el fin de ofrecer un rendimiento excelente en función de las condiciones operativas de la aplicación († tabla 1). Los rodamientos están llenos de un lubricante seco con base de grafito o bisulfuro de molibdeno. Para reducir aún más la fricción, aumentar la velocidad de funcionamiento, o prolongar la vida útil del rodamiento, existen también nanopartículas y aditivos de baja fricción († tabla 1). En determinadas versiones, las superficies de los aros, los elementos rodantes y las jaulas de los rodamientos están fosfatados al manganeso con el fin de mejorar la adhesión del lubricante seco y ofrecer protección adicional contra la corrosión.
Mantenimiento
A temperaturas superiores a 250 °C, la resina de montaje comienza a degradarse, pero el lubricante seco continúa lubricando. Por lo tanto, para un funcionamiento continuo a temperaturas superiores a 250 °C, SKF recomienda utilizar rodamientos con placa de protección a ambos lados (sufijo 2Z en la referencia), o disposiciones de rodamientos con aros Nilos con el fin de retener el lubricante dentro del rodamiento. Los rodamientos con lubricante seco sólo entre el aro interior (o la arandela del eje) y la jaula († Datos de los rodamientos) pueden funcionar a temperaturas elevadas sin placas de protección. Los límites de temperatura recomendados se indican en la tabla 1.
Los rodamientos SKF DryLube están lubricados para toda la vida del rodamiento.
Rodamientos DryLube con o sin aros fosfatados.
VA260 VA261 VA267 VA270
VA210 VA2101 VA237 VA2103
Tabla 1 Características de los rodamientos SKF DryLube Versión
Aros, elementos rodantes y jaulas fosfatados
VA210
VA261
VA2101
VA267
VA237
VA270
VA2103
Sí
–
Sí
–
Sí
–
Sí
–
Lubricación Lubricante con base de grafito Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno Aditivo de baja fricción
Sí – –
Sí – Sí
Sí – Sí
– Sí –
Nanopartículas NSF H1 compatible con alimentos
– Sí
– –
Sí –
– –
Capacidad de vacío Sólo lubricante seco
– Sí
– –
– –
Sí Sí
–60 °C
–60 °C
–60 °C
–150 °C 1)
250 °C 350 °C
250 °C 350 °C
250 °C 350 °C
250 °C 350 °C
15 000 ———– dm
60 000 ——— dm
120 000 —–——– dm
15 000 –——— dm
Temperatura de funcionamiento Mínima Máxima • rodamientos abiertos • rodamientos con placa de protección a ambos lados (sufijo 2Z en la referencia)2) Velocidad límite [rpm]3)
1) Para
temperaturas por debajo de -60 °C, contacte con el departamento de Ingeniería de Aplicaciones de SKF. aplicable a rodamientos con lubricante seco únicamente entre el aro interior (o la arandela del eje) y la jaula († Datos de los rodamientos) o las disposiciones de rodamientos con aros Nilos. = 0,5 (d + D) [mm]. En rodamientos axiales es admisible el 25% de la velocidad límite.
2) También 3) d
8
VA260
m
Datos de los rodamientos Rodamientos rígidos de bolas
Rodamientos Y
A
Rodamien Rodamientos tos de bolas de rodillos de contacto cilíndricos angular
Rodamien tos de rodi llos cónicos
Rodamientos de rodillos a rótula
Rodamientos axiales de bolas
Rodamien tos axiales de rodillos a rótula
Estándares de las dimensiones
Consulte el capítulo de producto correspondiente al rodamiento estándar en cuestión. 1)
Tolerancias
Consulte el capítulo de producto correspondiente al rodamiento estándar en cuestión 1). Es posible que los rodamientos fosfatados sufran ligeras desviaciones con respecto a las tolerancias estándar. Estas desviaciones no influyen en el proceso de montaje ni en el funcionamiento del rodamiento.
Juego radial interno
Múltiplos de C5 († tabla 6, página 17) Consultar la disponibilidad para C3, C4 o C5 Directrices para el juego inicial: († diagrama 1, página 10)
El doble de C5 – de los rodamientos rígidos de bolas († tabla 6, página 17) Comprobar la disponibilidad para C4.
120 °C 200 °C bajo pedido
120 °C
Estabiliza ción
120 °C
C3, C4, C5
–
Directrices para el juego inicial: († diagrama 2, página 10) 150 °C
C3, C4, C5
–
–
120 °C
200 °C
Directrices para el juego inicial: († diagrama 3, página 10) 120 °C
200 °C 250 °C, 300 °C bajo pedido
Los aros, los elementos rodantes y las jaulas de los rodamientos SKF DryLube son sometidos al mismo proceso de estabilización que el rodamiento estándar correspondiente. Como resultado, para temperaturas de funcionamiento más altas cabe esperar una cierta expansión del material, que se debe tener en cuenta a la hora de determinar el juego interno inicial del rodamiento. En aplicaciones de alta velocidad que operen a temperaturas muy elevadas, puede que los aros del rodamiento necesiten una estabilización especial. Para más información, contacte con el departamento de Ingeniería de Aplicaciones de SKF. Desali neación
Consulte el capítulo de producto correspondiente al rodamiento estándar en cuestión. 1)
Grado de llenado de lubricante seco
Todo el espacio libre en el rodamiento
1) Consulte
Espacio libre entre el aro interior y la jaula
• Diseño CC y diseño E (d ≤ 65 mm): espacio libre entre el aro interior y la jaula • Otros rodamientos: todo el espacio libre en el rodamiento
• serie 511 (d ≥ 90 mm) y serie 514 (d ≥ 50 mm): todo el espacio libre en el rodamiento • Otros rodamientos: espacio libre entre la arandela del eje y la jaula
Espacio libre entre la arandela del eje y la jaula
el Catálogo General de SKF o el Catálogo Interactivo de Ingeniería en skf.com/bearings
9
Límites de velocidad El límite de velocidad para las diferentes versiones de los rodamientos SKF DryLube se puede calcular utilizando las fórmulas indicadas en la tabla 1. El diagrama 4 ofrece los valores estimados. Si el juego del rodamiento es mayor de C3, el límite de velocidad se deberá reducir según los diagramas 1 a 3.
¡Advertenc i a! ! Medidas de seguridad para los rodamientos con aditivos de baja fricción con base de PFPE. El aceite PFPE es muy estable e inofensivo en condiciones de funcionamiento normales de hasta +250 °C. No obstante, si se expone a temperaturas extremas, por ejemplo de más de 300 °C, los aceites PFPE generan vapores peligrosos. Si se inhalan, estos vapores pueden ser dañinos para los ojos y los pulmones. Se deben observar las siguientes medidas de seguridad: • Siga las medidas de seguridad indicadas en las hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS). • Si existiera el riesgo de que alguien quedara expuesto, y la temperatura de funcionamiento del rodamiento superara los 300 °C, será necesaria una ventilación adecuada. Si se han inhalado estos vapores, acuda inmediatamente a un médico. El usuario es responsable del correcto uso del producto durante su vida útil y de su adecuada eliminación. SKF no se responsabiliza de la manipulación inadecuada de los rodamientos con aditivos de aceite PFPE ni de los daños resultantes de su utilización.
Diagrama 1 Directrices de selección del juego inicial de los rodamientos rígidos de bolas SKF DryLube % de la velocidad límite
100 80 60 40 20
Juego C3 Juego C4 Juego C5 Juego especial múltiplos de C5
0 –150 (–240)
–100 (–150)
–50 (–60)
0 (30)
50 (120)
100 (210)
150 (300)
200 (390)
250 (430)
Apto para rodamientos estabilizados para uso a temperaturas de funcionamiento ≤ 120 °C .
300 (570)
350 (660)
Temperatura [°C]
Diagrama 2 Directrices de selección del juego inicial de los rodamientos de rodillos cilíndricos SKF DryLube % de la velocidad límite
100 80 60 40
Juego C3 Juego C4 Juego C5
20
Diagrama 4 Directrices para el límite de velocidad de los rodamientos radiales SKF DryLube
0 –150 (–240)
–100 (–150)
–50 (–60)
0 (30)
50 (120)
100 (210)
150 (300)
200 (390)
250 (430)
Apto para rodamientos estabilizados para uso a temperaturas de funcionamiento ≤ 150 °C .
Velocidad límite [rpm]
VA237/VA267 VA2101/VA261 VA210/VA2103/VA260/VA270
4 000
% de la velocidad límite 100 80
2 000
60
1000
40
Juego C3 Juego C4 Juego C5
20 10 20
30
40
50
60
70
80
90 100
Diámetro del agujero [mm] En rodamientos axiales es admisible el 25% de la velocidad límite.
10
Temperatura [°C]
Directrices de selección del juego inicial de los rodamientos de rodillos a rótula SKF DryLube
3 000
0
350 (660)
Diagrama 3
6 000 5 000
300 (570)
0 –150 (–240)
–100 (–150)
–50 (–60)
0 (30)
50 (120)
100 (210)
150 (300)
200 (390)
Apto para rodamientos estabilizados para uso a temperaturas de funcionamiento ≤ 200 °C.
250 (430)
300 (570)
350 (660)
Temperatura [°C]
Rodamientos para temperaturas extremas Los productos para temperaturas extremas están diseñados para reducir los costes de explotación de las máquinas, prolongar los intervalos de mantenimiento, y ofrecer un alto grado de fiabilidad operativa dentro de un amplio rango de temperaturas. La gama de productos para temperaturas extremas de SKF incluye: • rodamientos rígidos de bolas († fig. 1) • Rodamientos Y (rodamientos de inserción, † fig. 2) • Unidades de rodamientos Y († skf.com/ bearings)
puede suministrar otros rodamientos para temperaturas extremas para satisfacer las necesidades de una aplicación en particular. Si desea información acerca de estos productos de ingeniería, contacte con el servicio de Ingeniería de Aplicaciones de SKF. Los rodamientos para temperaturas extremas SKF ofrecen las siguientes ventajas: • lubricación eficaz para aplicaciones con temperaturas extremas
A
• lubricados para toda la vida del rodamiento • mínima pérdida de lubricante a lo largo de la vida del rodamiento • adecuados para velocidades lentas y extremadamente lentas • mejora la seguridad de los trabajadores y respeta el medio ambiente en comparación con muchos aceites y grasas • lubricante térmicamente estable – hasta 500 °C
Los rodamientos para temperaturas extremas incluidos en este catálogo constituyen la gama básica de SKF. Bajo pedido, SKF
11
Aplicaciones típicas Entre las aplicaciones típicas en las que se utilizan rodamientos para temperaturas extremas SKF se incluyen: • la industria metalúrgica (mesas de salida, lechos de enfriamiento) • hornos industriales (rodamientos para ruedas de vagonetas de secadero y rodamientos de cadenas para hornos de endurecimiento y templado) • la industria de alimentación y bebidas (hornos, máquinas de barquillos, equipos de esterilización sin vacío) • líneas de pintura para recubrimiento de automóviles y sinterización
Rodamientos para temperaturas extremas SKF para la industria general. Rodillos de hornos de templado.
Rodamientos para temperaturas extremas SKF para la industria de materiales de construcción. Ruedas de vagonetas de secadero.
Rodamientos para temperaturas extremas SKF para la industria de alimentación y bebidas. Ruedas de transporte y rodillos superiores de hornos de barquillos continuos.
12
Rodamientos rígidos de bolas para temperaturas extremas
Fig. 1
Las placas de protección impiden la e ntrada de contaminantes sólidos en el rodamiento.
Los rodamientos rígidos de bolas para temperaturas extremas de SKF se corresponden en diseño con los rodamientos rígidos de bolas estándar del mismo tamaño. No tienen escote de llenado y pueden soportar cargas axiales además de cargas radiales. El juego radial interno es un múltiplo de C5 para evitar que los rodamientos se agarroten, incluso cuando se enfrían rápidamente. Todas las superficies del rodamiento y las placas de protección están fosfatadas al manganeso para mejorar la adhesión del lubricante seco al metal y proporcionar protección adicional contra la corrosión. Los rodamientos rígidos de bolas para temperaturas extremas de SKF están disponibles en las versiones detalladas en la tabla 1. Los rodamientos tienen una placa de protección a ambos lados (sufijo 2Z en la referencia). La versión VA201 también está disponible como rodamiento abierto († fig. 1).
A
Rodamientos Y para temperaturas extremas Los rodamientos Y (rodamientos de inserción) para temperaturas extremas de SKF se corresponden en diseño con los rodamientos Y estándar con prisioneros de la serie YAR 2-2F. Los rodamientos tienen una placa de protección y una chapa esparcidora a ambos lados para impedir la entrada de contaminantes sólidos en el rodamiento. El juego radial interno es el doble del juego C5 de los rodamientos rígidos de bolas del mismo tamaño. Todas las superficies del rodamiento y las placas de protección están fosfatadas al manganeso para mejorar la adhesión del lubricante seco al metal y proporcionar protección adicional contra la corrosión. Los rodamientos Y para temperaturas extremas SKF están disponibles en las versiones VA201 y VA228 († fig. 2).
VA201
2Z/VA201
2Z/VA208
2Z/VA228
Tabla 1
Fig. 2
Versión de rodamientos rígidos de bolas y de rodamientos Y para temperaturas extremas VA201 VA208 Tipos disponibles: Rodamientos Y/DGBB DGBB
VA228 Rodamientos Y/DGBB
Características • Rodamiento con jaula de acero remachada • Lleno de una mezcla de glicol polialquileno/grafito para la lubricación • Es necesario un período de rodaje para distribuir el lubricante dentro del rodamiento en aplicaciones que permanecen inactivas durante un largo período de tiempo • No apto para entornos húmedos
• Rodamiento con una jaula de corona fabricada en grafito • Lubricante seco: las minúsculas cantidades de polvo de grafito que libera la jaula, lubrican el rodamiento. • Una placa de protección a ambos lados del rodamiento guía la jaula. • La jaula de grafito segmentada no emite vapores tóxicos ni cuando alcanza el umbral de temperatura más alto.
Rango de temperaturas Velocidad límite [rpm]2)
• Rodamiento con una jaula segmentada fabricada en grafito • Lubricante seco: las minúsculas cantidades de polvo de grafito que libera la jaula, lubrican el rodamiento. • Una placa de protección a ambos lados del rodamiento guía los segmentos de la jaula. • La jaula de grafito segmentada no emite vapores tóxicos ni cuando alcanza el umbral de temperatura más alto. • No se debe utilizar en aplicaciones en las que la dirección de giro cambia frecuentemente.
–de 30 ºC a +250 °C –de 150 ºC a +350 °C
000 1) 9 ——— dm
500 1) 4 ——— dm
VA201
–de 150 ºC a +350 °C
9 000 1) ——— dm
VA228
1) Cuando
se esperen velocidades superiores, considere el uso de rodamientos SKF DryLube o póngase en contacto con el departamento de Ingeniería de Aplicaciones de SKF. 2) d = diámetro medio = 0,5 (d + D) [mm] m
13
Mantenimiento Los rodamientos para temperaturas extremas con una placa de protección a ambos lados no están preparados para la relubricación, ya que están lubricados para toda la vida del rodamiento. Los rodamientos rígidos de bolas abiertos versión VA201 se deberán revisar después de seis meses de funcionamiento.
Datos de los rodamientos Rodamientos rígidos de bolas para temperaturas extremas
Rodamientos Y para temperaturas extremas
Estándares de las dimensiones
Dimensiones principales: ISO 15:1998
Dimensiones principales: ISO 9628:2006
Tolerancias
Normal Valores: ISO 492:2002
Normal, excepto el diámetro del agujero y el diámetro exterior Valores: ISO 492:2002 Valores para el diámetro del agujero y el diámetro exterior († tabla 5, página 17)
Debido al tratamiento especial de la superficie de los rodamientos, es posible que sufran ligeras desviaciones con respecto a las tolerancias estándar. Estas desviaciones no influyen en el montaje ni en el funcionamiento del rodamiento. Juego interno
Múltiplos de C5
El doble de C5 de los rodamientos rígidos de bolas de acuerdo con ISO 5753-1:2009
Los valores († tabla 6, página 17) son válidos para rodamientos antes de montar y sin carga. Desalineación
≈ de 20 a 30 minutos de arco Los valores anteriores sólo son aplicables cuando los rodamientos giran lentamente. La desalineación angular permisible entre los aros interior y exterior depende del tamaño y del diseño interno del rodamiento, del juego radial interno durante el funcionamiento y de las fuerzas y momentos que actúan sobre el rodamiento. Debido a ello, los valores que se indican a continuación son sólo aproximados. Cualquier desalineación incrementará el ruido del rodamiento y reducirá su vida útil.
FYT 25 TF/VA228
SY 25 TF/VA228
FY 25 TF/VA228 Gama de rodamientos Y para temperaturas extremas, incluyendo unidades de rodamientos Y SY-, FY- y FYT. Dimensiones y gama de las unidades de rodamientos Y † skf.com/bearings
14
Principios para la selección y las aplicaciones de los rodamientos B
Diseño de las disposiciones de rodamientos Los rodamientos SKF DryLube y los rodamientos para temperaturas extremas se pueden montar con un ajuste flojo o de interferencia en el eje y en el soporte. Sin embargo, bien el aro interior o el exterior se deberán montar con un ajuste de interferencia, con el fin de fijar el eje y ofrecer un apoyo satisfactorio († tabla 1).
El eje del lado libre deberá estar equipado con una o dos ranuras a 120º de distancia para alojar una de las siguientes opciones: • prisioneros con prolongador de guiado, p. ej. de acuerdo con la norma ISO 4028:2003, pero con una rosca fina de acuerdo con la tabla 2, asegurados por una tuerca y una arandela de muelle o de estrella († fig. 1) • tornillos de cabeza plana según la norma ISO 1580:1994, pero con una rosca fina según la tabla 2, asegurados con una arandela de muelle o de estrella.
Tabla 1 Ajustes para los rodamientos lubricados en seco SKF en ejes de acero macizo o en soportes de fundición y acero Condición de carga
Clase de tolerancia
Carga rotativa sobre el aro interior o dirección indeterminada de la carga Diámetro del eje k51) Agujero del soporte F7 Carga estacionaria sobre el aro interior Diámetro del eje g6 Agujero del soporte J7 1) Para
Montaje El montaje con fuerza mecánica podría agrietar el lubricante seco. Por lo tanto, los rodamientos SKF DryLube y los rodamientos para temperaturas extremas siempre se deberán montar en caliente para reducir la fuerza de montaje. Para obtener información adicional, consulte skf.com/mount.
Disposición de rodamientos Y
Desplazamiento axial Las unidades de rodamientos Y no admiten el desplazamiento axial del eje, y por lo tanto no suelen ser adecuadas para disposiciones de rodamientos libres (unidad libre). Por ese motivo, la distancia entre los rodamientos deberá ser pequeña, o unas superficies de apoyo o paredes de chapa flexibles deberán soportar las unidades para evitar que los rodamientos estén sometidos a esfuerzos excesivos como resultado de cambios en la longitud del eje por dilatación térmica. En las aplicaciones en las que las velocidades son bajas, las cargas son ligeras y la distancia entre los rodamientos es demasiado grande, o si las temperaturas de funcionamiento son demasiado elevadas y un solo rodamiento debe soportar los cambios de longitud del eje por dilatación, se recomienda la siguiente disposición.
Los prolongadores de guiado y las ranuras permiten cambios en la longitud del eje e impiden los movimientos giratorios relativos entre el eje y el agujero del rodamiento. Para ayudar a conseguir un funcionamiento sin problemas, los extremos de los prisioneros deben estar rectificados y las superficies deslizantes de las ranuras del eje deben estar recubiertas con una pasta lubricante
Tolerancias del eje Para cargas moderadas (0,035 C < P ≤ 0,05 C), los asientos del eje de los rodamientos Y deben estar mecanizados con una tolerancia h7. Para cargas ligeras y bajas velocidades, es suficiente que el eje tenga una tolerancia h8.
Montaje Para montar o desmontar las unidades de rodamientos Y, son necesarias las siguientes herramientas: • una llave hexagonal para apretar o aflojar los prisioneros († tabla 2) • una llave inglesa o llave hexagonal para apretar o aflojar los fijadores
d > 100 mm, contacte con el departamento de Ingeniería de Aplicaciones de SKF.
Tabla 2 Dimensiones y pares de apriete de la cabeza hexagonal de los prisioneros Agujero rodam.
Orificios ranurados
Tamaño Par de llave hex. apriete
más de incl mm/in
mm/in
Nm
Rodamientos métricos M 6 ¥ 0,75 35 35 45 M8¥1 45 65 M 10 ¥ 1 65 75 M 10 ¥ 1
3 4 5 6
4 6,5 16,5 28,5
Rodamientos en pulgadas 1 3/16 5/16 - 24 UNF 1/8 1 3/16 1 3/4 5/16 - 24 UNF 5/32 1 3/4 2 7/16 3/8 - 24 UNF 3/16 2 7/16 2 15/16 7/16 - 20 UNF 7/32
4 6,5 16,5 28,5
Fig. 1
Para obtener información adicional sobre el montaje, consulte skf.com/mount.
15
Selección del tamaño del rodamiento El tamaño del rodamiento requerido para los rodamientos giratorios se puede determinar basándose en la capacidad de carga dinámica C. El rodamiento estándar correspondiente deberá tener un valor C ≥ el valor requerido. Sin embargo, se utiliza la capacidad de carga estática C0 cuando los rodamientos deben: • girar a velocidades muy bajas (n < 10 rpm) • realizar movimientos oscilantes muy lentos • permanecer estacionarios bajo carga durante largos períodos de tiempo • utilizarse generalmente con rodamientos para temperaturas extremas (sufijos VA201, VA208 y VA228) El rodamiento estándar correspondiente deberá tener un valor C0 ≥ el valor requerido. Cálculo de la capacidad de carga dinámica requerida
Cálculo de la capacidad de carga estática requerida
Creq = Sreq P/fT
C0 req = 2 P0/fT
Símbolos
Creq = capacidad de carga dinámica requerida [kN] C0 req = capacidad de carga estática requerida [kN] Para el cálculo de P, consulte el capítulo de Para el cálculo de P0, consulte el capítulo de Fa = carga axial [kN] producto correspondiente al rodamiento Fr = carga radial [kN] producto correspondiente al rodamiento estándar en cuestión. estándar en cuestión. fT = factor de temperatura († tabla 3) P = carga dinámica equivalente [kN] P0 = carga estática equivalente [kN] cuando P < Fr P0 = Fr cuando P0 < Fr P = Fr Sreq = valor orientativo para el factor de seguridad de En los rodamientos rígidos de bolas, Fa no debe ser mayor de 0,15 C0 carga dinámica († tabla 4)
Tabla 3 Factor de temperatura de funcionamiento fT fT °C
–
150 200 250
1 0,9 0,75
300 350
0,6 0,45
16
Tabla 4 Valores orientativos para el factor de seguridad de carga dinámica Sreq Aplicación
Sreq
Máquinas usadas intermitentemente o durante breves períodos de tiempo: aparatos elevadores para talleres, equipos y máquinas para la construcción
3
Máquinas usadas intermitentemente o durante breves períodos de tiempo en que se requiere una gran fiabilidad de funcionamiento: ascensores, grúas en aplicaciones metálicas
5
Máquinas para 8 horas de trabajo diario y utilizadas al máximo: cintas transportadoras, hornos de endurecimiento y templado
10
Máquinas para uso 24 horas: sistemas transportadores, equipos en máquinas de colada continua, líneas de pintura
12
Ejemplo 1
Ejemplo 2
Una vagoneta de secadero está equipada con cuatro ruedas colocadas en ejes roscados (fig.2). Cada rueda tiene dos rodamientos idénticos. Los rodamientos deben funcionar intermitentemente a 2 rpm bajo una carga radial constante Fr = 15 kN. La vagoneta de secadero atraviesa un horno con una temperatura de funcionamiento máxima T = 300 °C. ¿Cuál sería el rodamiento para temperaturas extremas de SKF adecuado para esta aplicación?
Un rodillo guía está equipado con dos rodamientos rígidos de bolas. Los rodillos guía funcionan 24 horas al día a 1.500 rpm bajo una carga radial Fr = 2 kN. La temperatura de funcionamiento es T = 150 °C. ¿Qué rodamiento SKF DryLube sería adecuado?
La baja velocidad (2 rpm) implica que se deberá utilizar la capacidad de carga estática para seleccionar el rodamiento. La capacidad de carga estática C0 requerida es PO COreq = 2 ––– fT • Según la tabla 3, para T = 300 °C, fT = 0,6 • Debido a que la carga es puramente radial, P0 = Fr = 15 kN 15 COreq = 2 ¥ —– = 50 kN 0,6 Por ello, se requiere un rodamiento con una capacidad de carga estática C0 de al menos 50 kN. Por ejemplo, el rodamiento 6216-2Z/VA208 es adecuado (C0 = 55 kN).
La capacidad de carga dinámica requerida es P Creq = Sreq ––– fT
• Según la tabla 1, para una versión VA237: 120 000 nlímite = –––––––– d m • Según la tabla del producto para el rodamiento 6207, dm = 0,5 (d + D) = 0,5 (35 + 72) = 53,5 mm. 120 000 nlímite = –––––––– = 2.240 rpm 53,5
• Según la tabla 4, para un funcionamiento 24 horas al día, el factor de seguridad de carga dinámica Sreq = 12 • Según la tabla 3, para T = 150°C, fT = 1 • Debido a que la carga es puramente radial, P = Fr = 2 kN
• Según el Diagrama 1, página 10, para T = 150 °C se requiere un juego C4 y el límite de velocidad se debe reducir al 80%. nlímite = 0,8 ¥ 2.240 = 1.790 rpm Por lo tanto, el rodamiento 6207-2Z/C4VA237 es adecuado.
2 Creq = 12 ¥ — = 24 kN 1 Por ello, se requiere un rodamiento con una capacidad de carga dinámica C de al menos 24 kN. Por ejemplo, el rodamiento 6207-2Z/C4VA237 es adecuado (C = 27 kN). Es necesario verificar la capacidad de velocidad del rodamiento.
Fig. 2
Tabla 5 Tolerancias de los rodamientos Y lubricados en seco Diámetro nominal d,D más incl. de
Diámetro del agujero1) Desviación sup. inf.
Diámetro exterior Desviación sup. inf.
mm
µm
µm
Tabla 6 Juego radial interno de los rodamientos lubricados en seco Diámetro del Juego radial interno agujero Rodamientos Rodamientos rígidos de bolas Y d más incl. mín máx mín máx de
18 30
30 50
+18 +21
0 0
– 0
– –10
mm
50 80
80 120
+24 +28
0 0
0 0
–10 –15
10 18
10 18 24
40 50 56
136 160 172
56
96
24 30 40
30 40 50
60 80 90
192 236 272
60 80 90
106 128 146
50 65 80
65 80 120
110 130 150
340 400 460
110 -
180 -
1) Valores
de acuerdo con ISO 9628:2006
µm
17
B
Directrices de selección para los rodamientos SKF DryLube y los rodamientos para temperaturas extremas Grupo de productos
Sufijo
Aros, elementos rodantes y jaula fosfatados
Rodamientos SKF DryLube
VA210 VA260
– Sí
Lubricante con base de grafito
++
+++
++
++
+++
+
VA2101 VA261
– Sí
Lubricante con base de grafito y aditivo de baja fricción
+++
++
+
+++
+++
+
VA237 VA267
– Sí
Lubricante con base de grafito, aditivo de baja fricción y nanopartículas
++++
++
+
++++
+++
+
VA2103 VA270
– Sí
Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno
++
+++
+++
++
+++
+
VA201
Sí
Jaula de chapa de acero, lubricada con una mezcla de glicol polialquileno/grafito
+
++
-
+
+
++
VA208
Sí
Jaula segmentada fabricada en grafito
0
++++
++
0
-
-
VA228
Sí
Jaula de corona fabricada en grafito
+
++++
++
+
+
-
Rodamientos para temperaturas extremas
– 0 + ++ +++ ++++
Velocidad
Altas Bajas tempera tempera turas turas
Baja fricción
Oscilación Vibración
Inadecuado Moderado Adecuado Recomendado Muy adecuado Excelente
Diagrama 1 Límite de velocidad para los rodamientos lubricados en seco SKF
ndm1) [mm rpm] 140 000 120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 0
1) dm
18
VA208
VA201/228
= diámetro medio = 0,5 (d + D) [mm]
VA210/260/270/2103
VA2101/261
VA237/267
Versión
Sistema de referencia de los rodamientos Grupo 1
Grupo 2 Grupo 3 /
Ejemplo de referencia
4.1
4.2
Grupo 4 4.3 4.4
4.5
4.6
22208 E/C4VA2101 W 6208-2Z/C4VA210 6210-2Z/VA260
B
Prefijo W
Rodamientos rígidos de bolas de acero inoxidable BS2 Rodamientos de rodillos a rótula con dos filas de rodillos no estándar Referencia básica Diámetro del agujero 00 01 02 03 04 96
diámetro de agujero de 10 mm diámetro de agujero de 12 mm diámetro de agujero de 15 mm diámetro de agujero de 17 mm diámetro de agujero de 20 mm hasta denota diámetro del agujero dividido por 5 diámetro de agujero de 480 mm
Sufijos Grupo 1: Diseño interno K
Agujero cónico, conicidad 1:12
Grupo 2: Diseño externo (obturaciones, ranura para el anillo elástico, etc.) 2Z 2CS2
Ejecución de rodamiento abierto Placa de protección Z a ambos lados del rodamiento Obturaciones rozantes de caucho de flúor (FKM) a ambos lados del rodamiento
Grupo 4.2: Juego, precarga C3 C4 C5
Juego especial (múltiplos de C5) (aplicable únicamente a rodamientos rígidos de bolas y a rodamientos Y) Juego interno del rodamiento mayor que Normal (CN) Juego interno del rodamiento mayor que C3 Juego interno del rodamiento mayor que C4
Grupo 4.4: Estabilización S0 S1 S2 S3
Estabilización estándar para el rodamiento base (->Datos de los rodamientos, página 9) Aros de rodamientos estabilizados dimensionalmente para uso a temperaturas de funcionamiento de hasta +150°C Aros de rodamientos estabilizados dimensionalmente para uso a temperaturas de funcionamiento de hasta +200°C Aros de rodamientos estabilizados dimensionalmente para uso a temperaturas de funcionamiento de hasta +250°C Aros de rodamientos estabilizados dimensionalmente para uso a temperaturas de funcionamiento de hasta +300°C
Grupo 4.6: Otras versiones VA201 VA208 VA228 VA260 VA210 VA261 VA2101 VA267 VA237 VA270 VA2103
Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de chapa de acero, lubricado con una mezcla de glicol polialquileno/grafito Rodamiento para temperaturas extremas con jaula segmentada fabricada en grafito Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de corona fabricada en grafito Lubricante con base de grafito + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + nanopartículas + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + nanopartículas Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno
19
Sistema de referencia de los rodamientos Y Grupo 2 Grupo 3 / Ejemplo de referencia YAR 208-2FW/VA260 YAR 210-2FW/C4VA2101 YAR 205-100-2FW/VA228
4.1
4.2
Grupo 4 4.3 4.4
Series de rodamientos YAR 2
Aro interior prolongado a ambos lados, con prisioneros
Diámetro del agujero 04 20 -012
-100 -208
Rodamientos para ejes métricos diámetro de agujero de 20 mm hasta diámetro de agujero de 100 mm Rodamientos para ejes en pulgadas Combinación de tres cifras que sigue a la referencia del rodamiento métrico básico, y que va separada por medio de un guión; la primera cifra representa el número de pulgadas completas, y la segunda y tercera cifras, el número de dieciseisavos de pulgada, por ejemplo 204-012 12/16 = 3/4 de pulgada = 19,050 mm de diámetro del agujero 1 in = 25,400 mm de diámetro de agujero hasta 2 8/16 = 2 1/2 in = 63,500 mm de diámetro del agujero
Sufijos Grupo 2: Diseño externo (obturaciones) 2F W
Placa de protección de chapa de acero con una chapa esparcidora lisa adicional a ambos lados del rodamiento Rodamiento sin orificio de lubricación
Grupo 4.2: Juego C4
Juego especial (múltiplos de C5) Juego interno del rodamiento mayor que C3
Grupo 4.6: Otras versiones VA201 VA228 VA260 VA210 VA261 VA2101 VA267 VA237 VA270 VA2103
20
Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de chapa de acero, lubricado con una mezcla de glicol polialquileno/grafito Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de corona fabricada en grafito Lubricante con base de grafito + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + nanopartículas + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + nanopartículas Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno
4.5
4.6
Sistema de referencia de las unidades de rodamientos Y Grupo 2 Grupo 3 / Ejemplo de referencia FY 40 TF/VA228 FY 60 TF/C4VA2101 FY 1.1/4 TF/VA228
4.1
4.2
Grupo 4 4.3 4.4
4.5
4.6
B
Tipo de soporte FY FYT SY
Soporte de brida cuadrado Soporte de brida ovalado, Soporte de pie
Tamaño
20 100
/
3 4
2 7/16
Unidades de rodamientos para ejes métricos: en milímetros sin codificar Diámetro del agujero de 20 mm hasta diámetro de agujero de 100 mm Unidades de rodamientos para ejes en pulgadas: en pulgadas sin codificar Diámetro del agujero de 3/4 pulgadas hasta Diámetro del agujero de 2 7/16 pulgadas
Sufijos Identificación del rodamiento Y insertado TF
Rodamiento Y con prisionero, serie YAR 2-2FW
Grupo 4.6: Otras versiones VA201 VA228 VA260 VA210 VA261 VA2101 VA267 VA237 VA270 VA2103
Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de chapa de acero, lubricado con una mezcla de glicol polialquileno/grafito Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de corona fabricada en grafito Lubricante con base de grafito + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + nanopartículas + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de grafito + aditivo de baja fricción + nanopartículas Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno + todo el rodamiento fosfatado Lubricante con base de bisulfuro de molibdeno
21
Rodamientos rígidos de bolas, rodamientos SKF DryLube y rodamientos para temperaturas extremas d 8 – 120 mm B
D
Dimensiones principales Capacidad de carga dinámica estática D
Rodamientos SKF DryLube
2Z/VA201
/VA…
d
VA201
d
Rodamientos para temperaturas extremas SKF
B
mm
C
C0
Referencias Rodamientos base
kN
2Z/VA208
2Z/VA228
2Z/VA…
Velocidad límite Rodamientos para temperaturas extremas Rodamientos SKF DryLube1) VA208 VA201 VA210, VA260 VA2101 VA228 VA2103, VA270 VA261
VA237 VA267
rpm
8
22 24
7 8
3,45 3,9
1,37 1,66
608 628
300 280
600 560
1 000 940
4 000 3 800
8 000 7 500
9
24 26
7 8
3,9 4,75
1,66 1,96
609 629
270 260
550 510
910 860
3 600 3 400
7 300 6 900
10
26 30 35
8 9 11
4,75 5,4 8,52
1,96 2,36 3,4
6000 6200 6300
250 230 200
500 450 400
830 750 670
3 300 3 000 2 700
6 700 6 000 5 300
12
28 32 37
8 10 12
5,4 7,28 10,1
2,36 3,1 4,15
6001 6201 6301
230 200 180
450 410 370
750 680 610
3 000 2 700 2 400
6 000 5 500 4 900
15
32 35 42
9 11 13
5,85 8,06 11,9
2,85 3,75 5,4
6002 6202 6302
190 180 160
380 360 320
640 600 530
2 600 2 400 2 100
5 100 4 800 4 200
17
35 40 47
10 12 14
6,37 9,95 14,3
3,25 4,75 6,55
6003 6203 6303
170 160 140
350 320 280
580 530 470
2 300 2 100 1 900
4 600 4 200 3 800
20
42 47 52
12 14 15
9,95 13,5 16,8
5 6,55 7,8
6004 6204 6304
150 130 130
290 270 250
480 450 420
1 900 1 800 1 700
3 900 3 600 3 300
25
47 52 62
12 15 17
11,9 14,8 23,4
6,55 7,8 11,6
6005 6205 6305
130 120 100
250 230 210
420 390 340
1 700 1 600 1 400
3 300 3 100 2 800
30
55 62 72
13 16 19
13,8 20,3 29,6
8,3 11,2 16
6006 6206 6306
110 100 90
210 200 180
350 330 290
1 400 1 300 1 200
2 800 2 600 2 400
35
62 72 80
14 17 21
16,8 27 35,1
10,2 15,3 19
6007 6207 6307
90 80 80
190 170 160
310 280 260
1 200 1 100 1 000
2 500 2 200 2 100
40
68 80 90
15 18 23
17,8 32,5 42,3
11,6 19 24
6008 6208 6308
80 80 70
170 150 140
280 250 230
1 100 1 000 920
2 200 2 000 1 800
45
75 85 100
16 19 25
22,1 35,1 55,3
14,6 21,6 31,5
6009 6209 6309
80 70 60
150 140 120
250 230 210
1 000 920 830
2 000 1 800 1 700
50
80 90 110
16 20 27
22,9 37,1 65
16 23,2 38
6010 6210 6310
70 60 60
140 130 110
230 210 190
920 860 750
1 800 1 700 1 500
1) Si
el juego es mayor de C3, consulte los factores de reducción del límite de velocidad en el Diagrama 1-3 de la página 10. Es posible descargar las dimensiones adicionales y los modelos CAD de los rodamientos desde skf.com/bearings.
22
C
Dimensiones principales
Capacidad de carga dinámica estática
d
C
D
B
mm
C0
Referencias Rodamientos base
kN
Velocidad límite Rodamientos para temperaturas extremas Rodamientos SKF DryLube1) VA208 VA201 VA210, VA260 VA2101 VA228 VA2103, VA270 VA261
VA237 VA267
rpm
55
90 100 120
18 21 29
29,6 46,2 74,1
21,2 29 45
6011 6211 6311
60 60 50
120 120 100
210 190 170
830 770 690
1 700 1 500 1 400
60
95 110 130
18 22 31
30,7 55,3 85,2
23,2 36 52
6012 6212 6312
60 50 50
120 110 90
190 180 160
770 710 630
1 500 1 400 1 300
65
100 120 140
18 23 33
31,9 58,5 97,5
25 40,5 60
6013 6213 6313
50 50 40
110 100 90
180 160 150
730 650 590
1 500 1 300 1 200
70
110 125 150
20 24 35
39,7 63,7 111
31 45 68
6014 6214 6314
50 50 40
100 90 80
170 150 140
670 620 550
1 300 1 200 1 100
75
115 130 160
20 25 37
41,6 68,9 119
33,5 49 76,5
6015 6215 6315
50 40 40
90 90 80
160 150 130
630 590 510
1 300 1 200 1 000
80
125 140 170
22 26 39
49,4 72,8 130
40 55 86,5
6016 6216 6316
40 40 40
90 80 70
150 140 120
590 550 480
1 200 1 100 960
85
130 150 180
22 28 41
52 87,1 140
43 64 96,5
6017 6217 6317
40 40 30
80 80 70
140 130 110
560 510 450
1 100 1 000 910
90
140 160 190
24 30 43
60,5 101 151
50 73,5 108
6018 6218 6318
40 40 30
80 70 60
130 120 110
520 480 430
1 000 960 860
95
145 170 200
24 32 45
63,7 114 159
54 81,5 118
6019 6219 6319
40 30 30
80 70 60
130 110 100
500 450 410
1 000 910 810
100
150 180 215
24 34 47
63,7 127 174
54 93 140
6020 6220 6320
40 30 30
70 60 60
120 110 100
480 430 380
960 860 760
110
170 200 240
28 38 50
85,2 151 203
73,5 118 180
6022 6222 6322
30 30 30
60 60 50
110 100 90
430 390 340
860 770 690
120
180 215 260
28 40 55
88,4 146 208
80 118 186
6024 6224 6324
30 30 20
60 50 50
100 90 80
400 360 320
800 720 630
23
Rodamientos Y, rodamientos SKF DryLube y rodamientos para temperaturas extremas d 17 – 100 mm Rodamientos para temperaturas extremas SKF
C
Rodamientos SKF DryLube
B D
d
VA201
VA228
Dimensiones principales
Capacidad de carga dinámica estática
d
C
D
B
mm
C0
Referencias Rodamientos base
kN
VA21… Velocidad límite Rodamientos para temperaturas extremas Rodamientos SKF DryLube1) VA201 VA210, VA260 VA2101 VA228 VA2103, VA270 VA261
VA237 VA267
rpm
20
47
31
13,5
6,55
YAR 204
270
450
1 800
3 600
25
52
34,1
14,8
7,8
YAR 205
230
390
1 600
3 100
30
62
38,1
20,3
11,2
YAR 206
200
330
1 300
2 600
35
72
42,9
27
15,3
YAR 207
170
280
1 100
2 200
40
80
49,2
32,5
19
YAR 208
150
250
1 000
2 000
45
85
49,2
35,1
21,6
YAR 209
140
230
920
1 800
50
90
51,6
37,1
23,2
YAR 210
130
210
860
1 700
55
100
55,6
46,2
29
YAR 211
120
190
770
1 500
60
110
65,1
55,3
36
YAR 212
110
180
710
1 400
75
130
73,1
68,9
49
YAR 215
90
150
590
1 200
Prácticamente todos los rodamientos SKF están disponibles como rodamientos SKF DryLube. Para otras series, tamaños y diseños, contacte con el departamento de Ingeniería de Aplicaciones de SKF o consulte el Catálogo Interactivo de Ingeniería SKF en skf.com/bearings
1) Si
el juego es mayor de C3, consulte los factores de reducción del límite de velocidad en el Diagrama 1-3 de la página 10. Es posible descargar las dimensiones adicionales y los modelos CAD de los rodamientos desde skf.com/bearings.
24
Matriz 1
22 24 26 28 32 35 42 47 55 62 68 75 80 90 95 100 110 115 125 130 140 145 150 170 180
24 26 30 32 35 40 47 52 62 72 80 85 90 100 110 120 125 130 140 150 160 170 180 200 215
6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6322 6324
35 37 42 47 52 62 72 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 215 240 260
C..VA21*
VA26*
40 47 52 62 72 80 85 90 100 110 120 125 130
VA228
YAR 203 YAR 204 YAR 205 YAR 206 YAR 207 YAR 208 YAR 209 YAR 210 YAR 211 YAR 212 YAR 213 YAR 214 YAR 215
C VA201
C..VA21*
VA26*
VA228
VA208
VA201
Diámetro exterior, [mm]
Referencia básica
C..VA21*
VA26*
VA228
VA201 VA208
Diámetro exterior, [mm]
Referenci básica
C..VA21*
VA26*
VA201 VA208
628 629 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6222 6224
Diámetro exterior, [mm]
608 609 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6022 6024
Referencia básica
8 9 10 12 15 17 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120
Diámetro exterior, [mm]
Referencia básica
Diámetro del agujero, [mm]
Visión general de la gama de productos de los rodamientos rígidos de bolas, rodamientos Y, rodamientos SKF DryLube y rodamientos para temperaturas extremas.
Gama básica Contacte con SKF para conocer la disponibilidad VA201
Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de chapa de acero, lubricado con una mezcla de glicol polialquileno/grafito
VA208
Rodamiento para temperaturas extremas con jaula segmentada fabricada en grafito
VA228
Rodamiento para temperaturas extremas con jaula de corona fabricada en grafito
VA26* VA260, VA261, VA267, VA270
Rodamientos SKF DryLube con juego interno múltiplo de C5
C...VA21* VA210, VA2101, VA237, VA2103
Rodamientos SKF DryLube con juego interno C3, C4 o C5. Contacte con SKF para conocer la disponibilidad
Para otras dimensiones, series, tamaños y diseños, contacte con el departamento de Ingeniería de Aplicaciones de SKF o consulte el Catálogo Interactivo de Ingeniería SKF en skf.com/bearings
25
SKF – la empresa del conocimiento industrial SKF, la empresa que inventó el rodamiento de bolas a rótula hace 100 años, ha pasado a ser una auténtica empresa del conocimiento industrial capaz de servirse de cinco plataformas para crear soluciones únicas para sus clientes. Estas plataformas incluyen rodamientos, unidades de rodamientos y obturaciones, por supuesto, pero también abarcan otras áreas entre las que se encuentran: lubricantes y sistemas de lubricación, fundamentales para la larga duración de los rodamientos en muchas aplicaciones; mecatrónica, que combina los conocimientos sobre mecánica y electrónica para convertirlos en sistemas para un movimiento lineal más eficaz y soluciones sensorizadas; y una gama completa de servicios que van desde el diseño y el apoyo logístico hasta la monitorización de estado y los sistemas de fiabilidad. Aunque el ámbito es ahora mayor, SKF continúa ostentando el liderazgo mundial en el diseño, fabricación y comercialización de rodamientos, así como de productos complementarios tales como las obturaciones radiales. Asimismo, SKF ocupa una posición cada vez más importante en el mercado de productos para el movimiento lineal, rodamientos de alta precisión para aplicaciones
Obturaciones
Rodamientos y unidades de rodamientos
Mecatrónica
26
aeroespaciales, husillos para máquina herramienta y servicios de mantenimiento de plantas. El Grupo SKF posee la certificación internacional de gestión medioambiental según la normativa ISO 14001, así como la certificación de gestión de la salud y la seguridad, según la normativa OHSAS 18001. Cada una de las distintas divisiones ha obtenido la certificación de calidad según la normativa ISO 9001 y otros requisitos específicos de clientes. Sus más de 100 fábricas en todo el mundo y representantes en 70 países, hacen de SKF una auténtica compañía internacional. Asimismo, sus 15 000 Concesionarios y distribuidores en todo el mundo, el mercado de comercio electrónico y su sistema de distribución global, acercan a SKF a sus clientes, tanto para el suministro de productos como de servicios. Se puede decir que las soluciones de SKF están disponibles donde y cuando los clientes las necesiten. En conjunto, la empresa y la marca SKF representan ahora mucho más que nunca. Como empresa del conocimiento industrial, estamos preparados para proporcionarle productos de máximo nivel, recursos intelectuales y la visión que le llevará hasta el éxito.
Servicios
Sistemas de lubricación
© Airbus – photo: exm company, H. Goussé
Evolución de la tecnología por cable SKF cuenta con conocimientos especializados en el creciente mercado de la tecnología por cable, desde el fly-by-wire, pasando por el drive-by-wire, hasta llegar al work-by-wire. SKF fue pionera en llevar a la práctica la tecnología de fly-by-wire y trabaja en estrecha colaboración con todos los líderes de la industria aeroespacial. Por ejemplo, prácticamente todos los aviones de tipo Airbus utilizan sistemas por cable de SKF para el control de vuelo desde la cabina.
Asimismo, SKF lidera el campo de la conducción por cable en automóviles, y ha colaborado con ingenieros del sector de automoción para desarrollar dos prototipos que emplean la mecatrónica de SKF para la dirección y el sistema de frenado. Posteriores evoluciones de la tecnología por cable han llevado a SKF a fabricar una carretilla elevadora totalmente electrónica, que usa la mecatrónica en lugar de la hidráulica para todos sus controles.
Aprovechamiento de la energía eólica La creciente industria de producción de energía eléctrica generada por el viento proporciona una fuente de electricidad limpia y ecológica. SKF trabaja estrechamente con los líderes mundiales del sector en el desarrollo de turbinas eficaces y sin problemas, ofreciendo una amplia gama de rodamientos de gran tamaño altamente especializados y sistemas de monitorización de estado que prolongan la vida de los equipos en los ambientes extremos y a menudo remotos de los parques eólicos.
Trabajo en entornos extremos Durante los inviernos helados, especialmente en los países septentrionales, las temperaturas extremas bajo cero pueden provocar que los rodamientos en las cajas de grasa de los ferrocarriles se agarroten debido a la falta de lubricación. SKF ha creado una nueva familia de lubricantes sintéticos formulados para mantener su viscosidad incluso en estas temperaturas extremas. Los conocimientos de SKF permiten a los fabricantes y usuarios finales superar los problemas de rendimiento provocados por las temperaturas extremas, ya sean frías o calurosas. Por ejemplo, los productos SKF funcionan en entornos muy variados, desde hornos de cocción hasta la congelación instantánea en las plantas de procesamiento de alimentos.
D
Desarrollo de un aspirador más limpio El motor eléctrico y sus rodamientos son el corazón de muchos electrodomésticos. SKF trabaja en estrecha colaboración con los fabricantes de electrodomésticos con el fin de mejorar el rendimiento de los productos, disminuir los costes, y reducir el peso y el consumo energético. Un ejemplo reciente de esta colaboración es la producción de una nueva generación de aspiradoras con una potencia de aspiración considerablemente mayor. Los conocimientos de SKF en el campo de la tecnología de pequeños rodamientos también se aplican a los fabricantes de herramientas eléctricas y equipos de oficina.
Mantenimiento de un laboratorio de I+D a 350 km/h Además de las prestigiosas instalaciones de investigación y desarrollo que SKF tiene en Europa y Estados Unidos, las carreras de Fórmula 1 ofrecen un entorno único para que SKF pueda probar los límites de la tecnología de los rodamientos. Durante más de 50 años, los productos, la ingeniería y los conocimientos de SKF han ayudado a que Scuderia Ferrari se convierta en todo un mito dentro de la competición de la F1. (El coche de competición Ferrari normal utiliza más de 150 componentes SKF). Las lecciones que se aprenden aquí se aplican a los productos que suministramos a los fabricantes de automóviles y al mercado de proveedores para el recambio de todo el mundo.
Optimización de la eficiencia de los activos A través de SKF Reliability Systems, SKF ofrece una amplia gama de productos y servicios para mejorar la eficiencia de los activos, desde hardware y software de monitorización de estado, hasta estrategias de mantenimiento, asistencia técnica y programas de fiabilidad de maquinaria. Con el fin de optimizar la eficiencia y fomentar la productividad, muchas instalaciones industriales han elegido ya una Solución Integrada de Mantenimiento, en la que SKF presta todos los servicios bajo un contrato de tarifa fija basado en el rendimiento.
Planificación de un crecimiento sostenible Debido a su propia naturaleza, los rodamientos contribuyen de forma positiva al medio ambiente, permitiendo que la maquinaria funcione de modo más eficiente, consuma menos energía y requiera menos lubricación. Al elevar el nivel de rendimiento de nuestros propios productos, SKF está poniendo en marcha una nueva generación de productos y equipos de alta eficiencia. Pensando en el futuro y en el mundo que dejaremos a nuestros hijos, la política del Grupo SKF en cuanto a medio ambiente, salud y seguridad, y a sus técnicas de fabricación está planificada e implantada para ayudar a proteger y preservar los limitados recursos naturales del planeta. Mantenemos nuestro compromiso de crecimiento sostenible y responsable con el medio ambiente.
27
El poder del conocimiento industrial Obturaciones
Rodamientos y unidades de rodamientos
Mecatrónica
Sistemas de lubricación
Servicios
Sirviéndose de cinco áreas de competencia y de la experiencia específica para cada aplicación recogida durante más de 100 años, SKF ofrece soluciones innovadoras para fabricantes de primeros equipos y plantas de fabricación de todos los principales sectores en todo el mundo. Estas cinco áreas de competencia incluyen rodamientos y unidades de rodamientos, obturaciones, sistemas de lubricación, mecatrónica (combinación de mecánica y electrónica en sistemas inteligentes), así como una amplia gama de servicios, desde el diseño informático en 3D hasta la monitorización de estado avanzada y sistemas de fiabilidad y gestión de activos. Su presencia en todo el mundo garantiza a los clientes de SKF unos niveles de calidad uniformes y una distribución universal de los productos.
® SKF es una marca registrada del Grupo SKF. © Grupo SKF 2011 El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información. PUB BU/P2 11358/1 ES · Julio 2011 Impreso en Suecia en papel ecológico. Algunas imágenes se utilizan bajo licencia de Shutterstock.com
skf.com