LA SEGURIDAD DE UN LÍDER
LA SÉCURITÉ SUPRÊME SAUDI ARABIA • AUSTRIA • IVORY COAST • DENMARK • EGYPT • FINLAND • FRANCE GABON • GREAT BRITAIN • INDIA • IRELAND • ISRAEL • ITALY • KENYA • LEBANON LITHUANIA • MOROCCO • MARTINICA • NORWAY • PORTUGAL • SLOVENIA • SPAIN • SWEDEN SWITZERLAND • THAILAND • TUNISIA • SOUTH AFRICAN REPUBLIC • USA • AUSTRALIA
EL AGUA EN TODAS PARTES
DE L’EAU N’IMPORTE OÙ
La gama ZERICA es la variedad más completa que actualmente se encuentra
en el mercado para responder a las exigencias de refrigeración de agua y bebi-
das, desde la casa a la oficina hasta en bares y restaurantes.
La gamme ZERICA est la plus complète qui
qui répond à tout besoin en matière de
son comme au bureau, et même pour les
soit aujourd’hui disponible sur le marché, et
refroidissement d’eau et de boissons, à la mai-
usages professionnels de bars, restauration, cantines et collectivités.
FUENTES FONTAINES
Inagotables y resistentes gracias a la cuidadosa selección de los materiales empleados en cada uno de sus componentes, por esta razón somos los únicos en Europa que ofrecemos dispensadores con capacidad para suministrar agua fría en menos de 3 minutos desde su encendido, las fuentes dispensadoras ZERICA no temen a las condiciones de trabajo extremo ni a las tensiones térmicas ambientales. Inépuisables et robustes grâce à la sélection rigoureuse des matériaux employés pour chaque détail du produit, les fontaines d’eau ZERICA sont les seules en Europe capables de fournir de l’eau froide 3 minutes après leur mise en marche, ne craignant ni les conditions de travail les plus difficiles, ni les stress thermiques de l’environnement.
DISPENSADORES GRANDES BOUTEILLES
Son los aparatos de refrigeración más versátiles y fáciles de posicionar donde quiera esté disponible una toma de corriente. ZERICA ofrece en este sector la mejor tecnología a través de agudos detalles que garantizan fiabilidad e higiene total, utilizando para las partes que tienen contacto con las bebidas sólo componentes metálicos. Ce sont des appareils de réfrigération universels qui peuvent être facilement placés dans tous les endroits ayant une prise de courant. ZERICA offre dans ce secteur le maximum de la technologie faisant recours à des procédés spécifiques qui garantissent une fiabilité et une hygiène absolues : elle utilise uniquement des composants en métal pour chaque partie étant en contact avec les boissons.
CASA Y OFICINA MAISON ET BUREAU
Esta oferta de ZERICA constituye la gama más completa del mercado, capaz de satisfacer cualquier exigencia de la familia así como de medianas actividades. Una serie muy diversificada que parte con el sistema más pequeño que pueda imaginarse en términos de dimensiones, hasta lograr máquinas con capacidad de suministrar 30 litros por hora. La serie comprende varios modelos all-in-one. Prácticos y de gran evolución, representan una novedad entre los sistemas de suministro, proponiendo en un solo dispensador las funciones de refrigeración, depuración y gas del agua. Ideales para los ambientes donde el espacio, la funcionalidad y el diseño deben conjugarse con la máxima simplicidad de funcionamiento y mantenimiento. Cette proposition de ZERICA est la gamme la plus complète, aujourd’hui présente sur le marché, capable de satisfaire tous les besoins, de l’usage domestique à celui semi-professionnel. Une série très diversifiée qui a commencé avec l’installation la plus petite au monde, pour finir avec des machines ayant une capacité de débit de 30 litres/heure. La série comprend de nombreux modèles "all-in-one". Pratiques et très évolués, ils représentent la nouveauté parmi les systèmes de distribution, en proposant dans un unique présentoir toutes les fonctions du refroidissement, dépuration, et gazéification de l’eau. Adaptés à tous les milieux où l’espace, les performances et le design doivent permettre une simplicité de fonctionnement et d’entretien maximale.
HO.RE.CA.
En los ambientes de trabajo sobresalen las características de los sistemas ZERICA, diseñados y fabricados para responder a cada exigencia: bajo mostrador, sobre mostrador o en el suelo, con capacidad de suministrar bebidas refrigeradas de 20 a 800 litros en continuo Les caractéristiques des installations ZERICA, conçues et construites pour répondre à chaque exigence, s’adaptent à tous les milieux professionnels : installation sous le comptoir, sur le comptoir ou au sol, avec une capacité de distribuer des boissons réfrigérées de 20 à 800 litres continuellement.
SAHARA CLIMA La gran capacidad de los sistemas de refrigeración junto a una fabricación perfecta hasta en los últimos detalles, permite la utilización de estos aparatos en condiciones climáticas extremas, con temperatura ambiente de hasta 43°C. La forte puissance des systèmes de refroidissement , construits selon les règles de l’art, permet d’utiliser ces appareils dans des conditions climatiques très difficiles avec une température ambiante pouvant aller jusqu’à 43°C.
2-5 YEARS WARRANTY Los avanzados sistemas productivos de ZERICA y la selección de los componentes y del material empleado, permiten que todos los productos dispongan de la mayor cobertura de garantía del sector, de 2 a 5 años (según modelo) para los sistemas de refrigeración, y de 30 años frente a corrosión, para los sistemas de cobre del sistema High Performance Direct Chill (HPDC). Les systèmes productifs d’avant-garde ZERICA, la sélection des composants et des matériaux utilisés permettent à tous les produits de bénéficier de la couverture de garantie la plus intéressante du secteur, c'est-à-dire de 2 à 5 ans pour les installations de réfrigération selon les modèles, et de 30 ans contre la corrosion pour les tuyaux en cuivre dans le système High Performance Direct Chill (HPDC).
SODA SYSTEM Un sistema profesional para el suministro permanente de agua con gas en grandes cantidades, con medidor de CO2 regulable. Un système professionnel pour la distribution constante de grandes quantités d’eau gazeuse , avec un niveau de CO2 réglable.
DRINK QUALITY Para ZERICA la higiene total es una prioridad, por este motivo se emplean exclusivamente componentes certificados y se estudia de modo particular el ensamblaje de cada producto, comenzando con un diseño que elimina cualquier posibilidad de contaminación de materiales y permite una limpieza y un mantenimiento de lo más simples. Pour ZERICA, l’hygiène absolue est une priorité ; c’est pour cette raison qu’elle utilise exclusivement des composants certifiés et qu’elle étudie particulièrement l’assemblage de chaque produit, de façon à éliminer toute possibilité de contamination par les matériaux et de façon à simplifier le nettoyage et l’ entretien .
TURBO CLEAN Mediante esta innovación ZERICA ha mejorado notablemente el intercambio térmico y la higiene en los productos de refrigeración con colector. El líquido introducido a través de las toberas inclinadas crea un remolino a lo largo de las paredes de la cámara de refrigeración, aumentando la eficiencia y evitando su estancamiento. TURBO CLEAN es un producto exclusivo de ZERICA. Grâce à cette innovation, ZERICA a considérément amélioré l’échange thermique et l’hygiène pour les produits à refroidissement avec réservoir. Le liquide émis au moyen des buses inclinées, crée un tourbillon le long des parois de la chambre de refroidissement en augmentant l’efficacité et en évitant sa stagnation. TURBO CLEAN est une exclusivité ZERICA.
EASY ACCESS Aparatos dotados de un espacio amplio de fácil inspección para la instalación de filtros de depuración –de sustitución simple- y para el control de todos los componentes eléctricos. Des appareils équipés d’un large compartiment, accessible pour l’installation et le remplacement des filtres de purification et pour le contrôle de tous les composants électriques.
DIGITAL EYE Sofisticado sistema de control y gestión con microprocesador. Panel digital que permite automatizar las principales funciones operativas, como la configuración y visualización de la temperatura de suministro y llenado automático en dos formatos, con capacidad regulada por el usuario. Además, el sistema controla los elementos filtrantes y avisa cuando es necesario realizar el mantenimiento ordinario. También hace posible el bloqueo del dispensador en caso de falta de sustitución de los filtros. Système de contrôle et de gestion sophistiqué par microprocesseur. Un panneau digital permet l’automatisation des principales fonctions opérationnelles dont : programmation et visualisation de la température de distribution et remplissage automatique en deux formats, avec une capacité préprogrammée par l’utilisateur. De plus, le système contrôle l’état des éléments filtrants et avertit en cas de besoin d’un entretien ordinaire de l’installation. Il permet de bloquer le débit si les filtres n’ont pas été remplacés.
HIGH PERFORMANCE DIRECT CHILL
AHORRO ENERGÉTICO
- 70% ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
En muchas ocasiones se considera que para estar acorde con la ecología es necesario renunciar a cualquier cosa, como por ejemplo reducir la potencia para consumir menos. Entonces, parecería que el progreso en términos de funcionalidad resulta irreconciliable con la reducción del consumo pero mayor en relación con el respeto por el medio ambiente ZERICA demuestra lo contrario. Su gran conocimiento por el sistema Direct Chill arranca desde muy lejos, en el inicio de los años ochenta cuando por primera vez lo implanta en sus sistemas de refrigeración. Por su gran funcionalidad, el sistema Direct Chill se ha impuesto rápidamente como estándar mundial. Pero no por ello las investigaciones de ZERICA se han detenido, por el contrario, la han llevado a situarse como la primera en diseñar e instalar el Direct Chill de segunda generación, llamado por la misma empresa High Performance Direct Chill, que es un sistema de gran evolución, eficiencia y sobre todo respetuoso del ambiente. Gracias a su diseño innovador este dispositivo permite una mejor funcionalidad respecto a los anteriores sistemas, con un ahorro de energía del 70%. Este ahorro de energía significa un mayor beneficio para el planeta sin renunciar al rendimiento del Direct Chill, por el contrario, se obtienen muchas ventajas en términos de funcionalidad. Los sistemas con High Performance Direct Chill (HPDC) son los únicos en el comercio capaces de refrigerar el agua en sólo 3 minutos en vez de los 20 o 40 minutos que se requerían con la versión anterior. La búsqueda realizada por ZERICA para proyectar este innovador sistema ha implicado el estudio de los mejores materiales con el fin de perfeccionar la higiene. Para ello se utiliza un cobre especial garantizado por 30 años contra la corrosión filtrante por el contacto con el agua potable, objeto de importante análisis en el campo clínico, donde se ha puesto de relieve las cualidades que tiene para inhibir la proliferación de bacterias, principalmente la peligrosa Legionela. Ecológico, eficiente, resistente al desgaste e higiénicamente a la vanguardia. El exclusivo sistema HPDC tiene beneficios para todos.
On entend souvent dire que pour être écologique, il faut renoncer à quelque chose, afin de moins consommer, par exemple diminuer la puissance. Il semble que le progrès, en termes de performances, soit pourtant inconciliable avec la réduction des consommations et donc ne contribue pas à un majeur respect de la nature. ZERICA démontre le contraire. Sa connaissance parfaite du système Direct Chill débute il y a longtemps, au début des années 80 quand elle fut la première à introduire ce système dans ses installations de réfrigération. Pour ses performances, Direct Chill s’est très vite imposé comme un modèle mondial. Mais les études de ZERICA ne se sont pas pour autant arrêtées, puisqu’ils ont été les premiers à concevoir et à installer Direct Chill deuxième génération, appelé ZERICA High Performance Direct Chill, un système extrêmement évolué, efficace et respectueux de l’environnement. Grâce à sa conception innovatrice, ce dispositif permet d’obtenir des performances considérablement meilleures par rapport au modèle précédent, avec une économie d’énergie de 70%. Une consommation d’énergie plus faible, donc un bénéfice majeur pour la planète sans pour autant renoncer aux performances du Direct Chill, en obtenant au contraire d’énormes avantages en terme de performances. Les installations dotées de High Performance Direct Chill (HDPC) sont les seules actuellement dans le commerce à pouvoir refroidir l’eau en seulement 3 mn au lieu des 20-40mn nécessaires pour la version précédente. La recherche ZERICA, menée pour la réalisation de ce système innovateur, a impliqué aussi l’étude des meilleurs matériaux afin d’obtenir une durée maximale dans le temps et une meilleure hygiène. Un cuivre spécial, garanti pendant 30 ans contre la corrosion, pour le contact avec l’eau potable, a donc été utilisé : il a été l’objet d’importantes études dans le domaine clinique où ont été soulignées ses qualités spécifiques d’empêcher la prolifération de bactéries, surtout celles de la dangereuse légionnelle. Ecologique, efficace, résistant à l’usure et aussi à l’avant-garde en matière d’hygiène. Le système exclusif HDPC offre des avantages à tous les niveaux.
FOUNTAINS
REFRESH P HPDC
El único que gracias al sistema HPDC,
Amplio espacio frontal de fácil acceso
exclusivo de ZERICA, permite el sumini-
para la instalación de filtros opcionales de
stro de agua fría en menos de 3 minutos
depuración.
desde su encendido.
Large compartiment frontal facilement accessi-
Le seul qui grâce au système exclusif HPDC de
ble pour l’installation de filtres optionnels
ZERICA, permet la distribution d’eau froi-
pour la purification.
de en moins de 3 minutes dès sa mise en marche.
Mueble de acero galvanizado plastificado, versión inoxidable bajo pedido, para
El único que cuenta con 30 años de
la máxima resistencia al uso y a los agen-
garantía contra la corrosión de la tubería
tes atmosféricos.
de cobre.
Structure en acier zingué plastifié, ou INOX sur
Le seul ayant une garantie de 30 ans contre la
demande, pour une résistance maximale à
corrosion des tuyaux en cuivre.
l’usure et aux agents atmosphériques.
El único con potencia frigorífica de 450 kcal/h. Le seul ayant une puissance frigorifique de 450 Kcal/h. Gran capacidad de suministro de agua fría (60 litros/hora). Capacité élevée de distribution d’eau froide (60 litres/heure).
Dotado del sistema SAHARA CLIMA ZERICA funcionar
a
para poder temperatura
ambiente de hasta 43 °C. Doté de SAHARA CLIMA ZERICA pour fonctionner à une température ambiante jusqu’à 43°C.
UN MODELO ÚNICO UN MODÈLE UNIQUE
OPTIONAL
Mueble en acero galvanizado plastifica-
cido disponible.
do: bajo pedido en acero INOXIDABLE.
La fontaine d’eau froide la plus compacte
Structure en acier zingué plastifié, ou en INOX
actuellement disponible.
sur demande.
Instalación de pared que permite decidir
Elevada capacidad de sumi-
libremente la altura del aparato, para lim-
nistro (30 litros/hora).
piar cómodamente el pavimento y para su
Capacité de distribution élevée
uso en comunidades y escuelas.
(30 litres/heure).
Installation au mur pour sélectionner librement la hauteur de l’appareil pour un nettoyage simple du sol et pour son utilisation en collectivité et dans des écoles.
LA ALTURA ES UN PROBLEMA? LA HAUTEUR POSE UN PROBLÈME ?
REFRESH PENSILE
Es el dispensador de agua fría más redu-
Representan la línea más clásica de dispensadores que hoy existen, no obstan-
desde el encendido (Mod. REFRESH P HPDC) respecto a los 40 minutos que se
bajo o en cualquier comunidad donde se requiera un uso pesado y un mantenimien-
te cuentan con sistema HPDC (High Performance Direct Chill) tecnología exclu-
requieren en los sistemas tradicionales. Resistente y fiable en su estructura y en los
to casi inexistente. Disponen de filtros de depuración y de un sistema automático de
siva de ZERICA, la única que permite producir agua fría en menos de 3 minutos
componentes seleccionados, se pueden posicionar en todos los ambientes de tra-
gas para el agua gaseosa.
Ils représentent les distributeurs les plus classiques qu’il y ait actuellement, toutefois dotés du HPDC (High Performance Direct Chill), une technologie exclusive ZERICA : la seule qui permet la production d’eau froide en moins de 3 minutes dès la mise en marche
de l’appareil (Mod. REFRESH P HPDC) par rapport aux 40 minutes nécessaires pour les installations traditionnelles. Robustes et fiables pour leurs structures comme pour le choix des composants actuellement sélectionnés, ils peuvent être placés dans tous les
lieux de travail, ou collectivités, qui en font une utilisation presque constante et qui exigent un entretien minime. Ils peuvent être équipés de filtres de purification et de système automatique de gazéification pour la production d’eau gazeuse.
OPTIONAL SIMPLY ONE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE UNA ETAPA CON APROBACIÓN MINISTERIAL
SIMPLY DUAL UV SISTEMA DE FILTRACIÓN DE VARIAS ETAPAS CON ESTERILIZADOR DE RAYOS UV INSTALLATION DE FILTRATION MULTIÉTAGES AVEC STÉRILISATEUR À RAYONS UV
INSTALLATION DE FILTRATION MONOÉTAGE AVEC APPROBATION MINISTÉRIELLE
MANDO DE PEDAL DE 24 VOLT
GASIFICADOR PROFESIONAL GAZÉIFICATEUR PROFESSIONNEL
COMMANDE À PÉDALE 24 VOLT
C = Frío / Froid O = Optional
- = No disponible / Non disponible •= De serie / En série
DISPENSADOR / DISTRIBUTION EDISPENSADOR AGUA GASEOSA / DISTRIBUTION EAU GAZEUSE SISTEMA DE REFRIGERACIÓN / SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION EDISPENSADOR DE GUA FRÍA 18 °C (32 °C) / DISTRIBUTION EAU FROIDE 18 °C (32 °C) TIEMPO DE REFRIGERACIÓN (MIN.) / TEMPS DE RÉFRIGÉRATION (MIN.) EVAPORADOR “NO BACTERIA RISK” / EVAPORATEUR “SANS RISQUE DE BACTÉRIE” MUEBLE EXTERNO / SUPPORT EXTERNE
REFRESH® Pensile
REFRESH® P HPDC®
C
C
-
O
TURBO CLEAN
HPDC
30 (12) l/h
75 (22) l/h
25
3
-
•
SKIN PLATE
SKIN PLATE
MUEBLE EXTERNO EN ACERO INOXIDABLE / SUPPORT EXTERNE EN ACIER INOX
O
O
ESPACIO PARA SISTEMA DE FILTRACIÓN / COMPARTIMENT POUR INSTALLATION DE FILTRATION
-
•
ESPACIO PARA BOMBONA CO2 / COMPARTIMENT POUR BOUTEILLE CO2
-
•
REQUIERE ESCAPE PARA AGUA / NÉCESSITÉ RACCORD EAU
•
•
1/6 Hp
1/6 Hp Plus
POTENCIA COMPRESOR / PUISSANCE COMPRESSEUR TERMOSTATO AGUA FRÍA / THERMOSTAT EAU FROIDE ABSORCIÓN / ABSORPTION PESO NETO EN KG (BRUTO) / POIDS KG - NET (BRUT) DIMENSIONES CM (H X L X P) / DIMENSIONS CM (H X L X P) GARANTÍA DE LA REFRIGERACIÓN (MESES) / GARANTIE SUR LA RÉFRIGÉRATION (MOIS)
•
•
220 W
270 W
18 (19)
25 (26)
41,5 x 31 x 30,5
98 x 31 x 30,5
36
36
BOTTLED
Portavasos incorporado.
ambiente o caliente hasta 95°C.
Porte-gobelets incorporé.
Installation pour la distribution d’eau froide, à température ambiante ou chaude jusqu’à
Display de control con segmentos luminosos.
95°C.
Ecran de contrôle à segments lumineux.
Diseño innovador y mueble robusto de
Mando de salida en posición ergonómica,
acero inoxidable con elegantes embellece-
de uso cómodo, con bloqueo de seguridad
dores en ABS.
para evitar la salida accidental de agua
Design innovateur et support robuste en acier
caliente.
INOX avec découpes en ABS.
Poignée de distribution à forme ergonomique avec blocage de sécurité pour éviter le
Tuberías y cámara de agua fría de acero inoxidable con paredes lisas de fácil mantenimiento. Tuyauteries et chambre d’eau froide en acier INOX avec parois lisses très faciles à entretenir.
UN CLÁSICO INNOVADOR UN NOUVEAU CLASSIQUE
débit accidentel de l’eau chaude.
ACQUA BREAK
Dispensador de agua fría, a temperatura
Dimensiones reducidas.
revestimiento de acero inoxidable para
Dimensions compactes.
posicionar en ambientes donde se requiere de esta estructura.
Mueble complemente en acero inoxida-
Machine professionnelle avec panneaux en
ble o en diferentes colores, fácil de inte-
acier INOX pour son emplacement dans
grar en cualquier ambiente. El mueble
tous les endroits où une telle structure est
puede incorporar inscripciones publicita-
obligatoire.
rias personalizadas fáciles de cambiar por el usuario.
Colector en acero inoxidable pulido a espe-
Structure complètement en acier INOX ou
jo para reducir al mínimo los residuos de
dans différentes couleurs pour une adap-
caliza y un fácil mantenimiento. Su elevado
tation facile à tous les milieux. Le support
espesor asegura el mejor intercambio térmi-
peut être aussi décoré par impression
co y su inalterabilidad en el tiempo.
digitale avec des modèles publicitaires
Réservoir en acier INOX poli et réflecteur
personnalisés et est facilement inter-
pour réduire au minimum les dépôts de
changeable par l’utilisateur.
calcaire et pour un entretien très simple. L’importante
Sin uniones ni partes plásticas para una
épaisseur assure un meil-
máxima higiene y para el uso con cualquier
leur échange thermique et
bebida, como vinos, jugos, leches y otros.
son inaltérabilité dans le
Absence totale de raccords ou de pièces en
temps.
plastique étant au contact des liquides, pour un maximum d’hygiène et pour l’util-
Sistema de refri-
isation de tout type de boisson (vin, jus de
geración SAHA-
fruit, lait et autre).
RA CLIMA ZERICA para el funcio-
Tubos sin codos o sifones para eliminar
namiento en tem-
el estancamiento de líquido y el peligro de
peratura ambien-
proliferación bacteriana
te hasta 43 °C.
en su interior
Installation de réfri-
Tuyauteries sans coude ni
gération SAHARA
siphon afin
CLIMA
ZERICA
toute stagnation de liqui-
pour le fonction-
de et le danger de prolifé-
nement avec une
ration bactérienne à l’inté-
température allant
rieur.
d’éliminer
jusqu’à 43°C.
LA HIGIENE EN PRIMER LUGAR L’HYGIÈNE AVANT TOUT
REFRESH B - BABY
Máquina de servicio profesional con
Aún en este sector, que ha sido muy tradicional, la investigación y la tecnología
ciado material incorpore un diseño seductor a la forma. Por este motivo la gama se
Bajo pedido disponemos de modelos personalizados, en los colores y con el tipo de
ZERICA han logrado un gran aporte a la higiene, la seguridad y la duración del
posiciona a la vanguardia en la higiene integral, en la eficiencia del sistema de
revestimiento que se desee, para asegurar la máxima adaptabilidad en cualquier
acero inoxidable, no sólo en las partes que tienen contacto con los líquidos sino en la
refrigeración traducido en los bajos consumos de energía, y en la solidez de los mue-
ambiente y la posibilidad de utilizarlo con decoración publicitaria.
estructura interna, haciendo que este pre-
bles.
Également dans ce secteur extrêmement traditionnel, la recherche et la technologie ZERICA ont finalement réussi à assurer l’hygiène, la sécurité et la durée de l’acier INOX ,non seulement pour toutes les pièces étant en contact avec les liquides, mais aussi pour les struc-
tures externes, en intégrant ce matériau dans des formes au design séduisant. C’est pour cette raison que cette gamme se place à la première place en terme d’hygiène absolue, pour son efficacité de réfrigération qui se traduit en faibles consommations d’énergie, et
REFRESH B / REFRESH BABY COLECTOR RÉSERVOIR
ACQUA BREAK PANEL DE CONTROL TABLEAU DE CONTRÔLE
aussi pour la solidité des structures. Ils sont de plus disponibles avec des modèles personnalisables dans le choix de la couleur et du type de revêtement, afin d’assurer une adaptation dans tous les endroits et la possibilité de les utiliser avec des décorations publicitaires.
C = Frío / Froid - = No disponible / Non disponible H = Caliente / Chaud A = Ambiente / Ambiante •= De serie / En série
DISPENSADOR / DISTRIBUTION ENFRIAMIENTO DE BEBIDAS SIN GAS O AZUCAR / REFROIDISSEMENT DE BOISSONS SANS GAZ OU SANS SUCRE
DISPENSADOR AGUA FRÍA 20 °C (32 °C) / DISTRIBUTION EAU FROIDE 20 °C (32 °C) POTENCIA COMPRESOR / PUISSANCE COMPRESSEUR
REFRESH® Baby
REFRESH® B
ACQUA BREAK™
C
C
C + H/A
•
•
-
18 (8) l/h
22 (10) l/h
16 (8) l/h
1/12 Hp
1/12 Hp
1/12 Hp
9/10 lucido (polished)
9/10 lucido (polished)
5/10
TERMOSTATO AGUA FRÍA / THERMOSTAT EAU FROIDE
•
•
-
MUEBLE EXTERNO EN ACERO INOXIDABLE / STRUCTURE EXTERNE EN ACIER INOX
•
•
•
100 W
120 W
120 W (500 W)
CÁMARA EN ACERO INOXIDABLE / CHAMBRE EN ACIER INOX
ABSORCIÓN – FRÍO (CALOR) / ABSORPTION - FROID (CHAUD) PESO EN KG – NETO (BRUTO) / POIDS KG - NET (BRUT) DIMENSIONES CM (H X L X P) / DIMENSIONS CM (H X L X P) GARANTÍA DE LA REFRIGERACIÓN (AÑOS) / GARANTIE SUR LA RÉFRIGÉRATION (ANS)
12 (13)
19 (20)
16 (17)
44 x 29 x 29
91 x 31 x 30
97 x 31 x 31
5
5
2
HOME
EL AGUA, LA VIDA DE CADA DÍA
L’EAU, LA VIE DE TOUS LES JOURS
ZERICA ofrece la gama más completa del
res aparatos “all in one”, posicionables en
do para cada exigencia y personalizarlo con la
mercado. A los componentes bajo mostrado-
encimeras de cocinas caracterizados por un
variedad de accesorios, depuradores, filtros y
res, entre los que se destacan la unidad más
diseño innovador y de fácil fusión en cual-
hasta gasificadores para obtener agua con
pequeña que pueda existir en términos de
quier tipo de decoración. Dentro de esta gran
gas directamente del grifo.
medidas, se suman los prácticos e innovado-
selección es posible elegir el modelo indica-
ZERICA propose la gamme la plus complète
ques et innovateurs “all in one”, qui peuvent
trouver le modèle le plus approprié aux pro-
aujourd’hui disponible sur le marché.
être placés sur les plans de travail des cuisi-
pres exigences et de le personnaliser grâce à
Aux éléments qui s’installent en-dessous de
nes, et qui se caractérisent par un design
une série de multiples accessoires, purifica-
l’évier, dont fait partie la plus petite unité de
innovateur et une adaptation facile à tout type
teurs, filtres et même gazéificateurs, afin
distribution d’eau au monde en terme d’en-
d’aménagement.
d’avoir de l’eau gazeuse directement depuis le
combrement, s’ajoutent les appareils prati-
Grâce à ce vaste choix, il sera possible de
robinet. PANEL DE CONTROL CON DISPLAY MULTIFUNCIONAL TABLEAU DE CONTRÔLE AVEC ÉCRAN MULTIFONCTIONS ESPACIO FRONTAL PARA BOMBONA DE CO2 DE DEPURACIÓN COMPARTIMENT FRONTAL POUR BOUTEILLE CO2 ET FILTRE DE PURIFICATION
Premiun Top es un sistema capaz de producir agua fría a temperatura ambiente, así como agua con gas con las mejores características que actualmente existen en el mercado, es el único aparato que permite un mantenimiento simple y directo de los filtros de depuración y de la bombona CO2 por parte del usuario sin necesidad de acudir a técnicos especializados. Las dimensiones compactas y su diseño le permiten integrarse visualmente en cada tipo de decoración. Con el display se puede controlar digitalmente su estado de funcionamiento, y elegir en el modo automático entre el suministro de vasos individuales o llenar con café. También es posible conocer y controlar la temperatura del agua suministrada y tener un completo diagnóstico sobre el estado de los filtros y del sistema de gasificación, y sustituir estos elementos cuando es necesario. Premium top est un système unique, capable de produire de l’eau froide, à température ambiante, et gazeuse, qui regroupe les meilleures caractéristiques aujourd’hui disponibles sur le marché ; c’est le seul appareil “all in one” à usage domestique qui permet un entretien simple des filtres de purification et de la bouteille de CO2, pouvant être directement effectué par l’utilisateur sans interventions techniques spécialisées coûteuses. Ses dimensions extrêmement compactes et son design permettent son adaptation à tout type d’aménagement. Au moyen de l’écran, on peut effectuer le contrôle digital de l’état de fonctionnement, en choisissant, en mode automatique, entre distribution individuelle de verres ou remplissage de carafes. Il est également possible de connaître et de gérer la température de l’eau et d’avoir un diagnostic complet sur l’état des filtres et du système de gazéification, en étant informés lorsque ces éléments doivent être changés.
El panel digital permite la configuración
de sólo 24 cm de ancho, suministra agua
automática de dos clases de suministro
fría, con gas y a temperatura ambiente.
(vasos y garrafa), así como la regulación
Système compact à hautes performances qui,
de la temperatura.
sur une largeur de 24 cm seulement, dis-
Le panneau digital permet la programma-
tribue de l’eau froide, gazeuse ou à tem-
tion automatique de deux débits diffé-
pérature ambiante.
rents (ex. verres ou carafes) et le réglage de la température.
El único dotado de hueco frontal para el filtro de depuración (opcional) y una bom-
El procesador advierte cuando deben
bona de CO2, de fácil acceso, para un man-
sustituirse los filtros y cuando debe reali-
tenimiento sencillo, que puede ser realiza-
zarse el mantenimiento. Puede bloquear
do por el usuario.
automáticamente el sistema cuando estas
C’est le seul appareil doté d’un compartiment
advertencias son ignoradas.
frontal où se trouve le filtre de purification
L’unité centrale signale lorsque les éléments
(en option) et la bouteille CO2, facilement
filtrants doivent être remplacés et lorsque
accessible, qui permet un entretien très
des interventions d’entretien sont néces-
simple pouvant être effectué directement
saires. Il peut bloquer automatiquement
par l’utilisateur.
l’installation si de tels avertissements sont ignorés.
Elevada eficiencia con capacidad de suministro de 18 litros/hora de agua fría y con
Sistema frigorífero muy silencioso, sólo 32
gas.
db en funcionamiento normal.
Efficacité élevée avec capacité de débit de
Silence maximum de l’installation frigorifique,
18 litres/heure d’eau froide et gazeuse.
seulement 32 db en condition d’exercice.
Panel frontal de acero inoxidable AISI 304. Panneau frontal en acier INOX AISI 304.
INNOVADOR Y ELEGANTE INNOVATEUR ET ÉLÉGANT
PREMIUM TOP 90
Sistema compacto de altas prestaciones,
Gasificador profesional para una regula-
dispensador de agua fría y con gas que
ción precisa de la cantidad de gas que se
tiene las dimensiones más reducidas per-
agrega a la bebida, modificable a gusto del
mitiendo el posicionamiento fácil en cual-
usuario.
quier cocina.
Gazéificateur professionnel pour un réglage
Le plus compact au monde. C’est la plus
précis de la quantité de gaz émise dans
petite installation de distribution d’eau
les boissons, modifiable selon les goûts
froide et gazeuse qui permet ainsi de s’in-
de l’utilisateur.
sérer dans n’importe quel cuisine. Componentes seleccionados para ofrecer Hasta 3 garrafas de un litro de agua con
confiabilidad y duración en el tiempo.
gas en forma continua. Una capacidad
Composants sélectionnés pour offrir fiabilité
extraordinaria de suministro respecto a su
et durée dans le temps.
tamaño externo. Jusqu’à trois carafes d’1 litre d’eau gazeuse
Alerta sobre el cambio de filtros gracias a
continuellement. Une extraordinaire capac-
su control electrónico. El sistema avisa
ité de distribution considérant son encom-
automáticamente cuando es necesario
brement externe.
sustituir el cartucho de filtración (opcional).
Muy silencio, gracias a la elaboración de
gestion électronique, l’appareil signale
un estudio preciso y al empleo de compo-
automatiquement la nécessité de changer
nentes seleccionados para el circuito de
la cartouche filtrante (en option).
Alarme changement de filtres : grâce à sa
refrigeración y para el gas. Très silencieux grâce à l’étude attentive et à l’utilisation de composants sélectionnés aussi bien dans le circuit de refroidissement que dans celui de gazéification. Cámara de refrigeración en acero inoxidable para un funcionamiento perfecto y para su inalterabilidad en el tiempo. Chambres réfrigérantes en acier inox pour un parfait fonctionnement et leur inaltérabilité dans le temps.
SENCILLO, COMPLETO Y ECONÓMICO SIMPLE, COMPLET ET ÉCONOMIQUE
ATLANTIS
El más compacto que existe. Es un
El Sistema HPDC ZERICA está disponible en
ción bajo fregaderos, con refrigeración por
algunos modelos para reducir los tiempos
compresión para el suministro de agua fría y con
de refrigeración y bajo consumo de energía.
gas (versión U90G), con rendimiento elevado a
HPDC Zerica disponible sur certains modèles
pesar de las reducidas dimensiones, como las
pour la réduction des temps de refroidisse-
del modelo U40 el más pequeño del mundo
ment et des consommations d’énergie.
(34,5x19,5x29 cm). Gamme complète d’installations placées en-
Conexiones del circuito hídrico de tipo
dessous de l’évier avec refroidissement à
rápido, para una instalación más sencilla.
compresseur, pour la distribution d’eau
Raccords rapides au circuit hydrique pour
froide et gazeuse (vers.U90G) , aux
une installation plus simpley.
dimensions compactes et efficacité maximum, en partant du modèle le plus petit
Termostato para la regulación de la tempe-
au monde U40 (34,5x19,5x29 cm.).
ratura de agua fría. Thermostat pour le réglage de la tempé-
Elevada producción de agua fría, de 14 a
rature d’eau froide.
30 litros/hora. Production élevée d’eau froide de 14 à 30 litres/heure. Mueble externo de chapa en acero inoxidable de alta resistencia. Structure externe en tôle et en acier INOX très résistant.
UNA GAMA SORPRENDENTE UNE GAMME SURPRENANTE
MOD U 240--S
MOD. U 90-G
REFRESH U 40-80-90G-240S-260C
La Gama comprende modelos para la instala-
OPTIONAL BOMBONA DESECHABLE CO2
BOMBONA RECARGABLE CO2
REGULADOR CO2 MINI
BOUTEILLE MONO-USAGE CO2
BOUTEILLE RECHARGEABLE CO2
RÉDUCTEUR CO2 MINI
SIMPLY ONE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE UNA ETAPA CON APROBACIÓN MINISTERIAL
SIMPLY DUAL UV SISTEMA DE FILTRACIÓN DE VARIAS ETAPAS CON ESTERILIZADOR DE RAYOS UV INSTALLATION DE FILTRATION MULTIÉTAGES AVEC STÉRILISATEUR À RAYONS UV
INSTALLATION DE FILTRATION MONOÉTAGE AVEC APPROBATION MINISTÉRIELLE
GRIFO DE TRES VÍAS
GRIFO ELÉCTRICO DE TRES BOTONES
COLUMNA DE TRES BOTONES
GRIFO DE DOS POMOS
ROBINET ÉLECTRIQUE À TROIS BOUTONS
COLONNE À TROIS BOUTONS
ROBINET DEUX POMMEAUX
ROBINET À TROIS VOIES
C = Frío / Froid S = Gas /Gazeuse A = Ambiente / Ambiante O = Optional - = No disponible / Non disponible •= De serie / En série REFRESH® U40
REFRESH® U80
REFRESH® U260C
PREMIUM TOP 90
ATLANTIS
DISPENSING
C
C
C+A+S
C
C
C+A+S
C+A+S
UNDERSINK
•
•
•
•
•
-
-
LED CONTROLS
-
2
-
-
-
LCD DISPLAY
2
COOLING CAPACITY AT 20 °C (32 °C)
14 (3) l/h
19 (6) l/h
19 (6) l/h
35 (18) l/h
32 (15) l/h
22 (10) l/h
16 (6) l/h
COMPRESSOR POWER
1/15 Hp
1/12 Hp
1/12 Hp
1/5 Hp plus
1/6 Hp
1/12 Hp
1/15 Hp
-
-
-
•
•
•
•
TURBO CLEAN
TURBO CLEAN
TURBO CLEAN
HPDC®
TURBO CLEAN
TURBO CLEAN
TURBO CLEAN
•
•
•
•
•
•
•
FAN COOLING COOLING SYSTEM COLD CONTROL STAINLESS STEEL CABINET POWER WEIGHT KG - NET (GROSS) SIZE cm (H x W x D) WARRANTY ON COOLING SYSTEM (MONTHS)
REFRESH® U90 GAS REFRESH® U240S
•
•
•
•
•
O
O
90 W
110 W
230 W
250 W
230 W
230 W
230 W
10 (11)
13 (14)
20 (21)
17 (18)
18 (19)
24 (25)
23 (24)
34,5 x 19,5 x 29
34,5 x 19,5 x 38
38 x 27,5 x 39
37,5 x 23,5 x 38
37,5 x 23,5 x 38
38 x 24 x 52
38 x 24 x 47
24
24
24
24
24
24
24
OFFICE
PREMIUM 80 - 90 - 240HPDC
Innovador sistema para suministro de agua
Exclusivo sistema de acceso, inmediato sin la
fría, a temperatura ambiente con gas (opcio-
ayuda de ningún utensilio. Amplio espacio
nal) con conexión directa a la red hídrica.
para la instalación de sistemas de filtración o
Installation innovatrice de distribution d’eau
depuración por ósmosis, bombona CO2 de 4
froide, à température ambiante et gazeuse
kg, recolectores de gotas adicional con indica-
(en option), à relier directement au réseau
dor luminoso de alerta para su descargue, etc.
hydrique.
Système d’accès exclusif. Il permet un accès immédiat et sans l’aide d’un autre instrument.
Finos acabados en acero inoxidable. Finitions élégantes en acier INOX.
Large compartiment pour insérer des systèmes de filtration et de purification ou des purificateurs à osmoses, bouteille CO2 de 4 Kg,
Exclusivo sistema HPDC ZERICA®
bac récolte-gouttes supplémentaire avec
(modelo 240 HPDC). Eficiente y ecológico para
témoin signalant la nécessité de le vider, etc.
la refrigeración de bebidas en sólo 8 minutos y un ahorro energético del 70% respecto a los sistemas tradicionales. Un menor consumo para un mayor respecto por el ambiente. Système exclusif HPDC ZERICA® (mod. 240 HPDC). Efficace et écologique pour le refroidissement des boissons en seulement 8 mn et pour l’économie d’énergie de 70% par rapport aux installations traditionnelles. Faible consommation et majeur respect pour l’environnement. Diseño ergonómico. Su altura de 130 cm
MOD. 80 / 90
y el panel de control en la parte de arriba permiten que el usuario no se incline. Design ergonomique. La hauteur de 130 cm et le tableau de contrôle placé en haut évitent à l’utilisateur de se pencher. Doble sistema de control y bloqueo automático anti-inundación. Double système de contrôle et blocage automatique anti-inondation. Control mediante indicadores luminosos del sistema de alimentación, del circuito frigorífico, del de gasificación (opcional) y
MOD. 240
de eventuales pérdidas de agua. Contrôle au moyen de témoins lumineux du système d’alimentation, dU circuit fri-
MOD. 90
gorifique, du système de gazéification (en option), et des éventuelles fuites d’eau.
HAY ALGO MEJOR? EXISTE-T-IL QUE QUECHOSE EN PLUS ?
El panel digital permite la configuración
que, ocupando sólo 24 cm de ancho, sumi-
automática de dos clases de suministro
nistra agua fría con gas y a temperatura
(vasos y garrafa), así como la regulación
ambiente
de la temperatura.
Système compact aux hautes performances
Le panneau digital permet la programmation
qui, sur une largeur de 24 cm seulement,
automatique de deux débits différents (ex.
distribue de l’eau froide, gazeuse et à tem-
verres ou carafes) et le réglage de la tem-
pérature ambiante.
pérature.
El único que cuenta con hueco frontal para
El procesador advierte cuando deben
filtro de depuración (opcional) y bombona de
sustituirse los filtros y cuando debe reali-
CO2 de fácil acceso, y para un mantenimien-
zarse el mantenimiento. Puede bloquear
to sencillo por parte del mismo usuario.
automáticamente el sistema cuando estas
C’est le seul appareil doté d’un compartiment
advertencias son ignoradas.
frontal pour y placer le filtre de purificationn
L’unité centrale signale lorsque les éléments
(en option) et une bouteille de CO2, facile-
filtrants doivent être remplacés et lorsque
ment accessible, qui permet un entretien
des interventions d’entretien sont néces-
simple pouvant être effectué par l’utilisateur.
saires. Il peut bloquer automatiquement l’installation si de tels avertissements sont
De gran eficiencia con capacidad de sumini-
ignorés.
stro de 18 litros/hora de agua fría y con gas. Efficacité élevée avec une capacité de débit de
Sistema frigorífero muy silencioso, sólo
18 litres/heure d’eau froide et gazeuse.
32 db en funcionamiento normal Silence maximum de l’installation frigori-
Panel frontal de acero inoxidable AISI 304
fique, seulement 32 db en condition d’ex-
Panneau frontal en acier INOX AISI 304
ercice.
INNOVADOR Y ELEGANTE INNOVATEUR ET ÉLÉGANT
PREMIUM TOP 90
Sistema compacto de altas prestaciones
ZERICA ha diseñado una línea de productos realmente innovadores en términos de
paso directo del agua, eliminando el problema de estancamiento y la posibilidad
Dotados de un elegante diseño, fáciles de adaptar a cualquier ambiente decorativo
prestación, eficiencia, gestión económica y sobretodo de higiene, en relación con los
de contaminación. Los sistemas ZERICA son los únicos que pueden garantizar el
gracias estudio pormenorizado que se realiza del perfil ergonómico con el fin de ofre-
sistemas más convencionales. Estas máquinas se caracterizan por el
suministro de agua fría en sólo 5 minutos después del funcionamiento.
cer un sencillo y confortable uso.
ZERICA a étudié une ligne de produits réellement innovateurs en termes de performances, d’efficacité, d’économie de gestion et surtout d’hygiène, par rapport aux systèmes plus conventionnels. Ces machines, caractérisées par le passage direct de l’eau, éliminent le prob-
lème de stagnation de celle-ci et la possibilité de contamination. Les installations ZERICA sont les seules aujourd’hui en mesure d’assurer la distribution d’eau froide après seulement 5 minutes de fonctionnement.
Conçues avec un design élégant et faciles à adapter sur n’importe quel type d’aménagement, elles sont soigneusement étudiées sous un profil ergonomique afin d’offrir une utilisation simple et pratique.
OPTIONAL SIMPLY ONE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE UNA ETAPA CON APROBACIÓN MINISTERIAL
SIMPLY DUAL UV SISTEMA DE FILTRACIÓN DE VARIAS ETAPAS CON ESTERILIZADOR DE RAYOS UV INSTALLATION DE FILTRATION MULTIÉTAGES AVEC STÉRILISATEUR À RAYONS UV
INSTALLATION DE FILTRATION MONOÉTAGE AVEC APPROBATION MINISTÉRIELLE
BOMBONA DESECHABLE CO2
BOMBONA RECARGABLE CO2
REGULADOR CO2 MINI
BOUTEILLE MONO-USAGE CO2
BOUTEILLE RECHARGEABLE CO2
RÉDUCTEUR MINI CO2
O = Optional C = Frío / Froid - = No disponible / Non disponible S = Gas / Gazeux A = Ambiente / Ambiante •= De serie / En série
DISPENSADOR / DISTRIBUTION SISTEMA DE REFRIGERACIÓN / SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION DISPENSADOR AGUA FRÍA 18 °C (32 °C) / DISTRIBUTION EAU FROIDE 18 °C (32 °C) TIEMPO DE REFRIGERACIÓN (MIN.) / TEMPS DE RÉFRIGÉRATION (MIN.)
PREMIUM TOP 90
PREMIUM 80
PREMIUM 90
PREMIUM 240 HPDC®
C+A+S
C+A
C+A+S
C+A
TURBO CLEAN
TURBO CLEAN
TURBO CLEAN
HPDC
22 (10) l/h
22 (10) l/h
22 (10) l/h
65 (18) l/h
45
45
45
4
INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO / TÉMOINS DE FONCTIONNEMENT
-
3
5
3
DISPLAY LUMINOSO MULTIFUNCIONAL / ÉCRAN LUMINEUX MULTIFONCTION
•
-
-
-
SENSOR FUGAS INTERNAS CON ALARMA ACÚSTICA / DÉTECTEUR FUITES INTERNES AVEC ALARME SONORE
O
•
•
•
ESPACIO PARA INSTALACIÓN DE FILTRACIÓN / RÉSERVOIR POUR INSTALLATION DE FILTRATION
•
•
•
•
•
-
•
-
1/12 Hp
1/12 Hp Plus
1/12 Hp
1/5 Hp Plus
CONDENSADOR VENTILADO / CONDENSATEUR VENTILÉ
•
•
•
•
TERMOSTATO AGUA FRÍA / THERMOSTAT EAU FROIDE
•
•
•
•
230 W
150 W
230 W
270 W
ESPACIO PARA BOMBONA CO2 / RÉSERVOIR POUR BOUTEILLE CO2 POTENCIA COMPRESOR / PUISSANCE COMPRESSEUR
ABSORCIÓN / ABSORPTION PESO EN KG – NETO (BRUTO) / POIDS KG - NET (BRUT) DIMENSIONES CM (H X L X P) / DIMENSIONS CM (H X L X P) GARANTÍA DE LA REFRIGERACIÓN (MESES) / GARANTIE SUR LA REFRIGÉRATION (MOIS)
24 (25)
24 (25)
26 (28)
28 (30)
38 x 24 x 52
130 x 25 x 40
130 x 25 x 40
130 x 25 x 40
24
24
24
24
PUB & BAR
El único modelo del mercado que dispone
cionamiento a temperaturas externas de
de depósito de acumulación con dispensa-
hasta 43 °C.
dor de hielo de acero inoxidable, con ser-
Système SAHARA CLIMA ZERICA pour le
pentín y gasificador extraíbles, para un
Fonctionnement à une température
mantenimiento fácil y la máxima higiene.
extérieure pouvant aller jusqu’à 43°C.
C’est le seul modèle dans le commerce doté d’un bac d’accumulation de glace enca-
Los grifos pueden montarse en uno cual-
stré en acier INOX, avec serpentin et
quiera de los dos lados, según convenga.
gazéificateur extractibles, pour un entre-
Robinets pouvant être montés sur les deux
tien facile et une hygiène maximale.
côtés.
Serpentín de refrigeración externo al
Sistema de autodiagnóstico* con indicadores
depósito y encapsulado, para evitar la for-
luminosos para un fácil control del circuito eléc-
mación de biofilm y moho en el interior.
trico, frigorífico y del sistema de gasificación.
Serpentin de refroidissement placé à l’exté-
Système d’autodiagnostic* avec indica-
rieur du bac et encapsulé pour éviter la
teurs lumineux pour le contrôle di circuit
formation de biofilm et de moisissures à
électrique, frigorifique et le système de
l’intérieur.
gazéification.
Dimensiones reducidas, y posibilidad de
Recirculación del agua interna que permi-
colocación sobre o bajo la barra, según
te posicionar el aparato dejos de la colum-
convenga en cada momento.
na de suministro.
Dimensions compactes, emplacement sur
Recirculation de l’eau pour placer l’instal-
ou sous le comptoir, selon le choix de
lation loin de la colonne de distribution.
l’utilisateur et possible à tout moment.
* solo mod. G PLUS / only G PLUS mod.
UNO PARA TODOS UN POUR TOUS
REFRESH C/G PLUS
Sistema SAHARA CLIMA ZERICA para fun-
SIMPLY ONE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE UNA ETAPA CON APROBACIÓN MINISTERIAL INSTALLATION DE FILTRATION MONOÉTAGE AVEC APPROBATION MINISTÉRIELLE
INDICADORES LUMINOSOS TÉMOINS LUMINEUX
EASY ACCESS DISEÑO EXCLUSIVO QUE PERMITE SEPARAR LAS PARTES DE ACCESO Y MANTENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO RESPECTO DE AQUELLAS RESERVADAS AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. LA SEPARACIÓN DE LOS DOS ACCESOS GARANTIZA MÁXIMA SEGURIDAD EN EL USO Y UNA FÁCIL INTERVENCIÓN.
SIMPLY DUAL UV SISTEMA DE FILTRACIÓN DE VARIAS ETAPAS CON ESTERILIZADOR DE RAYOS UV INSTALLATION DE FILTRATION MULTIÉTAGES AVEC STÉRILISATEUR À RAYONS UV
CONCEPTION EXCLUSIVE QUI PRÉVOIT LA SÉPARATION ENTRE LES PARTIES D’ENTRETIEN ACCESSIBLES PAR L’UTILISATEUR ET CELLES RÉSERVÉES À L’ASSISTANCE TECHNIQUE. CES DEUX ACCÈS SÉPARÉS GARANTISCOLUMNA DE TRES VÍAS
SENT LE MAXIMUM DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION ET PLUS DE SIMPLICITÉ LORS
COLONNE À DEUX OU TROIS VOIES
LES INTERVENTIONS. EASE OF INTERVENTION.
REGULADOR CO2 MAXI RÉDUCTEUR MAXI CO2
BOMBOLA GRANDE GRANDE BOUTEILLE
RECOLECTOR DE GOTAS BAC RÉCOLTE-GOUTTES
Con circuito frigorífico de elevadas presta-
de agua fría o con gas a temperatura
ciones, es posible elegir uno de los dos
ambiente.
modelos con compresor de potencia de
Installation placée directement sur le com-
1/6Hp y 3/3Hp respectivamente.
ptoir pour la distribution d’eau froide,
Circuit frigorifique très performant, avec
gazeuse et à température ambiante.
possibilité de choisir entre deux modèles avec une puissance du compresseur de
El panel digital permite la configuración
1/6Hp et 1/3Hp.
automática de dos clases de suministro (vasos y garrafa), así como la regulación
Dos espacios de fácil acceso: uno para
de la temperatura.
las intervenciones del operador y el otro
Le panneau digital permet de programmer
para el personal especializado.
automatiquement deux débits différents
Deux compartiments accessibles : un
(ex. verres et carafes) et le réglage de la
pour les interventions de l’opérateur, l’au-
température.
tre pour celles du personnel spécialisé.
El procesador advierte cuando deben
Mueble, cámara de gasificación barra del
sustituirse los filtros y cuando debe reali-
hielo en acero inoxidable
zarse el mantenimiento. Puede bloquear
Acier inox pour structure, chambre de
automáticamente el sistema cuando estas
gazéification et bac à glace.
advertencias son ignoradas. L’unité centrale signale lorsque les éléments
Condensador de cobre y disipador de
filtrants doivent être remplacés et lorsque
aluminio.
des interventions d’entretien sont néces-
Condensateur en cuivre et évaporateur en alu-
saires. Il peut bloquer automatiquement
minium.
l’installation si de tels avertissements sont ignorés.
REFRESH G PLUS LCD
Sistema sobre bancos para el suministro
PREMIUM TOP 270
Sistema compacto de gran rendimiento
Display digital multifuncional para el con-
in one para posicionar encima de fregade-
trol de la temperatura de suministro de
ros, para agua fría, a temperatura ambien-
agua fría.
te y con gas
Écran digital multifonction pour la program-
Distributeur compact all in one , installé direc-
mation et le contrôle de la température de
tement sur le comptoir, pour eau froide, à
distribution d’eau froide.
température ambiante et gazeuse, aux performances professionnelles.
El procesador advierte cuando deben sustituirse los filtros y cuando debe reali-
Configuración automática, programable
zarse el mantenimiento. Puede bloquear
por el operador en dos funciones, vasos y
automáticamente el sistema cuando estas
garrafas, personalizando la cantidad de
advertencias son ignoradas.
agua.
L’unité centrale signale lorsque les éléments
Distribution automatique sélectionnable par
filtrants doivent être remplacés et lorsque
l’opérateur grâce à deux fonctions (ver-
des interventions d’entretien sont néces-
res-carafes), avec quantités de liquide per-
saires. Il peut bloquer automatiquement
sonnalisables.
l’installation si de tels avertissements sont ignorés.
Espacio de fácil acceso para un sencillo control y un mantenimiento fácil del filtro de depuración (opcional) con revestimiento de acero inoxidable. Compartiment facilement accessible pour insérer et entretenir le filtre de purification (en option) avec revêtement en acier INOX.
TODO EN UN PEQUEÑO ESPACIO TOUT DANS UN MINI ESPACE
OPTIONAL SIMPLY ONE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE UNA ETAPA CON APROBACIÓN MINISTERIAL
SIMPLY DUAL UV SISTEMA DE FILTRACIÓN DE VARIAS ETAPAS CON ESTERILIZADOR DE RAYOS UV INSTALLATION DE FILTRATION MULTIÉTAGES AVEC STÉRILISATEUR À RAYONS UV
INSTALLATION DE FILTRATION MONOÉTAGE AVEC APPROBATION MINISTÉRIELLE
BOMBOLA GRANDE
REGULADOR CO2 MAXI
GRANDE BOUTEILLE
RÉDUCTEUR CO2 MAXI
C = Frío / Froid A = Ambiente /Ambiante O = Optional
- = No disponible / Non disponible •= De serie / En série REFRESH® C 20
REFRESH® C 32
PREMIUM TOP 270
C+A
C+A
C+A
G PLUS 20
G PLUS 32
•
SI / YES
SI / YES
-
DISPLAY LUMINOSO MULTIFUNCIONAL / ÉCRAN LUMINEUX MULTIFONCTION
G PLUS 20 LCD
G PLUS 32 LCD
•
DISPENSADOR AUTOMÁTICO / DISTRIBUTION AUTOMATIQUE
G PLUS 20 LCD
G PLUS 32 LCD
•
32 (15) l/h
55 (22) l/h
28 (14) l/h
DISPENSADOR / DISTRIBUTION GAS / GAZEUSE USO SOBREFREGADERO/BAJOFREGADERO / UTILISATION SUR /SOUS COMPTOIR
DISPENSADOR AGUA FRÍA 20 °C (32 °C) / DISTRIBUTION EAU FROIDE 20 °C (32 °C) DISPENSADOR CON BARRA HIELO 20 °C (32 °C) / DISTRIBUTION AVEC BAC À GLACE INTÉGRÉ20 °C (32 °C)
86 (35) l
110 (44) l
-
POTENCIA COMPRESOR / PUISSANCE COMPRESSEUR
1/6 HP
1/3 HP PLUS
1/6 HP TURBO CLEAN
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN / SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION
DIRECT CHILL
DIRECT CHILL
CUBETA BARRA HIELO EN ACERO INOXIDABLE / BAC À GLACE EN ACIER INOX
•
•
-
TERMOSTATO DE GUA FRÍA / THERMOSTAT EAU FROIDE
•
•
•
SISTEMA AUTÓNOMO DE RECIRCULACIÓN / SYSTÈME AUTONOME DE RECIRCULATION
•
•
-
MUEBLE EXTERNO EN ACERO INOXIDABLE / SUPPORT EXTERNE EN ACIER INOX
•
•
O
ABSORCIÓN / ABSORPTION
350 W
450 W
350 W
PESO EN KG – NETO (BRUTO) / POIDS KG - NET (BRUT)
32 (34)
41 (43)
24 (25)
43 x 34 x 50
50 x 34 x 50
38 x 24 x 52
24
12
12
DIMENSIONES CM (H X L X P) / DIMENSIONS CM (H X L X P) GARANTÍA DE LA REFRIGERACIÓN (MESES) / GARANTIE SUR LA REFRIGÉRATION (MOIS)
HO.RE.CA.
Conception exclusive ZERICA para el
de agua fría y con gas.
suministro de volúmenes de agua fría
Distribution constante de 300 litres d’eau froi-
superior es al tamaño de la máquina , con
de et gazeuse.
considerable ahorro de espacio. Exclusive ZERICA design pour la distribution
Mueble de acero inoxidable AISI 304.
de volumes d’eau froide supérieurs à l’en-
Support en acier INOX AISI 304.
combrement de la machine, permettant un gain d’espace considérable.
Circuito de refrigeración SAHARA CLIMA ZERICA para funcionar con temperaturas
Serpentines de refrigeración extraíbles
externas de hasta 43°C.
completamente en acero inoxidable, para
Circuit de réfrigération SAHARA CLIMA ZERICA
máxima higiene.
pour fonctionner à des températures
Serpentins de refroidissement extractibles,
externes allant jusqu’à 43°C.
entièrement en acier INOX, pour une hygiène maximale.
OPTIONAL
UN GIGANTE PARA EL TRABAJO UN GÉANT AU TRAVAIL
REFRESH P34
Suministro en continuo de hasta 300 litros
Todos los componentes en contacto con
agua fría y con gas, con capacidad de pro-
líquidos están certificados, para la máxi-
ducción variable, de 90 a 800 litros en
ma higiene y para la utilizarlos con cual-
continuo, según modelo.
quier bebida: agua, vino, cerveza, bebidas,
Gamme complète de distributeurs d’eau
zumos.
froide et gazeuse avec une capacité de
Utilisation de composants certifiés pour le
production continuelle et variable de 90 à
contact avec les liquides, pour une
800 litres , selon le modèle.
hygiène maximale et pour la possibilité d’utilisation avec n’importe quelle bois-
Sistema de refrigeración DIRECT CHILL
son : eau, vin, bière, sodas, jus de fruits.
con dispensador de hielo en toda la gama, reduce los tiempos de refrigeración y el
Circuito frigorífero SAHARA CLIMA ZERI-
consumo de energía eléctrica
CA para funcionar con temperaturas exter-
Système de réfrigération DIRECT CHILL avec
nas de hasta 43°C.
bac à glace sur toute la gamme pour la
Système SAHARA CLIMA ZERICA avec possi-
réduction des temps de refroidissement
bilité de fonctionnement à une températu-
et de la consommation d’énergie électri-
re extérieure allant jusqu’à 43°C.
que.
OPTIONAL
UNA GAMA DE GRAN CAPACIDAD UNE GAMME DE GRANDE CAPACITÉ
REFRESH C 130-200-500
Gama completa de dispensadores de
Fabricados con el fin de eliminar el manejo de botellas, representan el sistema más
capacidad de suministro, gracias a que su rendimiento puede llegar a los 800 litros
turas de hasta 43 °C. Todos los componentes en contacto con líquidos están certifica-
racional, higiénico y económico para los restaurantes en general, ideal para usuarios
continuos. Todos los modelos disponen de mueble en acero inoxidable o skin plate
dos, para la máxima higiene y para la utilizarlos con cualquier bebida: agua, vino, cer-
profesionales que requieren de una gran
para funcionar en ambientes con tempera-
veza, bebidas, zumos y otros.
Réalisés pour éliminer la gestion des bouteilles, ils représentent le système plus rationnel, hygiénique et économique qu’il existe pour la restauration collective, parfaits pour les usages professionnels, qui nécessitent de gran-
des volumes de distribution, grâce à des débits qui arrivent jusqu’à 800 litres en fonctionnement continu. Tous les modèles disposent d’un support en acier INOX ou tôle lisse et peuvent fonctionner aussi dans des
milieux où les températures atteignent jusqu’à 43°C. L’utilisation des composants certifiés pour toutes les pièces étant au contact du liquide permet son utilisation pour la distribution de n’importe quelle boisson :eau, vin, bière, jus de fruit, sodas, et autres.
OPTIONAL SIMPLY DUAL UV SISTEMA DE FILTRACIÓN DE VARIAS ETAPAS CON ESTERILIZADOR DE RAYOS UV
SIMPLY ONE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE UNA ETAPA CON APROBACIÓN MINISTERIAL
INSTALLATION DE FILTRATION MULTIÉTAGES AVEC STÉRILISATEUR À RAYONS UV
INSTALLATION DE FILTRATION MONOÉTAGE AVEC APPROBATION MINISTÉRIELLE
C = Frío / Froid O = Optional
RECOLECTOR DE GOTAS
GASIFICADOR PROFESIONAL
REGULADOR CO2 MAXI
BAC RÉCOLTE-GOUTTES
GAZÉIFICATEUR PROFESSIONNEL
RÉDUCTEUR CO2 MAXI
- = No disponible / Non disponible •= En série / Enclosed REFRESH® C 130
REFRESH® C 200
REFRESH® C 500
REFRESH® P 34
DISPENSING
C
C
C
C
SPARKLING SYSTEM DISPENSING
O
O
O
O
FAUCETS
-
-
-
2/3
•
•
•
-
COOLING CAPACITY AT 20 °C (32 °C)
60 (22) l/h
110 (45) l/h
160 (65) l/h
125 (50) l/h
COOLING WITH ICE BANK 20 °C (32 °C)
240 (90) L
400 (160) L
800 (320) L
360 (140) L
1/3 Hp
5/8 Hp
1 Hp
3/4 Hp
•
•
•
•
2 (6)
2 (6)
2 (6)
2 (6)
•
•
•
-
45 l
90 l
95 l
55 l
CABINET
SKIN PLATE
SKIN PLATE
ACCIAIO INOX - S. STEEL
ACCIAIO INOX - S. STEEL
POWER
600 W
950 W
1700 W
1250 W
WEIGHT KG - NET (GROSS)
40 (43)
50 (53)
95 (100)
80 (85)
64 x 60 x 40
65 x 73 x 50
90 x 63 x 66
126 X 44 X 48
12
12
12
12
UNDER TABLE
COMPRESSOR POWER COLD CONTROL COLD COILS - MIN (MAX) RE-CIRCULATING WATER PUMP COOLING TANK CAPACITY
SIZE cm (H x W x D) WARRANTY ON COOLING SYSTEM (MONTHS)
Es muy difícil describir en pocas líneas cuál ha sido la fórmula del éxito de ZERICA, no obstante, a través de la definición y el análisis de los elementos principales que la constituyen se puede esbozar parte de ello. Hemos sido de los primeros en este sector que en los albores del siglo pasado forjó una filosofía industrial basada en la experimentación y la innovación. Estos principios están reflejados en toda la producción empresarial, la única que dentro del panorama mundial es hoy en día capaz de proyectar y diseñar completamente sus propios productos, que son distribuidos en más de 27 países. De esta forma ZERICA no sólo transmite en toda su gama de productos los más importantes recursos y las innovaciones que son producto de la continua investigación tecnológica, como procedimientos y materiales, sino operar a través de un control real y total en cada uno de los aparatos, asegurándoles los más rigurosos y certificados controles.
Il est certainement difficile de résumer en quelques lignes la formule qui a permis le succès de ZERICA, mais cela servira peut-être à analyser les principaux ingrédients qui la composent. Le fait de se trouver parmi les premiers dans ce secteur depuis le début du siècle dernier a développé une philosophie industrielle tournée vers l’expérimentation et l’innovation. Ces principes se retrouvent dans toute la production de l’entreprise, l’unique qui est, de nos jours et sur un plan mondial, entièrement conçue et réalisée par la même entreprise qui la distribue dans plus de 27 Pays du monde entier. De cette façon, ZERICA peut non seulement appliquer à toute sa gamme les précautions et les innovations, fruit d’une constante recherche technologique sur les procédés et les matériaux, mais aussi effectuer un contrôle réel et complet de la qualité de chaque appareil et soumettre chacun d’eux à des contrôles très rigoureux et certifiés.
ZERICA srl - Italy - tel. +39.091.8140341 / +39.091.8140377 / +39.091.9293333 / +39.091.8167962 - fax +39.091.8140364 - www.zerica.com -
[email protected]
ZERICA, REFRESH y HPDC son marcas registradas por Zerica srl –Italia / Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo - ZERICA, REFRESH et HPDC sont des marques enregistrées par Zerica srl –Italia / Avec réserve du droit d’apporter toute modification sans préavis