Story Transcript
s
Generalidades
1
Funcionamiento
2
SENTRON
Aplicaciones
3
Conmutador automático de redes
Ajuste de parámetros
4
ATC5300
Esquemas de conexiones
5
Manual de producto
Anexo
A
Edición 02/2010 A5E02469038-01
Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:
PELIGRO significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones corporales graves.
PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales leves.
PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
ATENCIÓN significa que, si no se toma en consideración la indicación respectiva, puede producir un evento o estado no deseado. Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una advertencia de daños materiales.
Personal calificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens Tenga en cuenta lo siguiente:
ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA
® 02.2010
Copyright © Siemens AG 2010 Sujeto a cambios sin previo aviso
Indice 1
2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1
Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5
Indicaciones referentes a los circuitos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2
Selección de la medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3
LEDs de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5
Selección del modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modo OFF-RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modo MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modo AUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modo TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Simulación de una falla en la línea principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5
Control de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6
Ajuste del reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7
Visualización de datos estadísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.9
Test automático del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.10
Mensajes de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.11
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.12
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
3
Indice 3
4
5
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.1
Aplicación red/generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2
Aplicación red/red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3
Aplicación generador/generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4
Función EJP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Control de los dispositivos de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Control de interruptores automáticos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Control de conmutadores motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Control de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1
Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8
Tabla de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menú P1 - Datos nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menú P2 - Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menú P3 - Umbrales Red 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menú P4 - Umbrales Red 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Menú P5 - Entradas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Menú P6 - Salidas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Menú P7 - Puertos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Menú P8 - Test automático del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Esquemas de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3
Conexión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Control de interruptores automáticos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Control de conmutadores motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Control de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6
El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accesorios para interruptores automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Conexión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SENTRON 3VL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SENTRON 3VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 SENTRON 3WL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SENTRON 3WT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3
Dimensiones mecánicas y recorte en panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.4
Cableado de la interfaz RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.5 5.5.1 5.5.2
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 SENTRON 3VL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SENTRON 3VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
1
Generalidades Generalidades
Advertencia Para evitar daños materiales y garantizar la seguridad, este aparato debe ser instalado por personal especializado bajo observación de las normas vigentes. Nos reservamos el derecho a modificar los productos aquí descritos.
1.1
A nuestro saber, los datos técnicos y las descripciones incluidas en este documento son correctas, no obstante no asumimos ninguna responsabilidad resultante de posibles errores, omisiones o de cualquier otra eventualidad.
•
La instalación eléctrica del edificio debe incluir un interruptor automático magnetotérmico. Éste debe estar en inmediaciones del aparato y debe ser de fácil acceso para el operario. Además, debe ser marcado como dispositivo seccionador del aparato. IEC / EN 61010-1 § 6.12.2.1
•
El aparato debe ser instalado en una caja o en un armario con clase de protección mínima IP40.
Versión •
1.2
•
SENTRON ATC5300 - Caja de 144 x 144 mm con reloj calendario e interfaz RS 485.
Descripción •
Módulo de conmutación automática de redes con microprocesador.
•
Dos entradas para la medición de la tensión trifásica + neutro.
•
Fuente de alimentación CC 12-24-48 V.
•
Fuente de alimentación CA 220-240 V.
•
Dos displays LED de tres cifras y 7 segmentos.
•
22 LED´s de estado y de medición.
•
Teclado de membrana de 8 teclas.
•
Interfaz serial RS 232 para configuración, control remoto y vigilancia.
•
Interfaz RS 485 optoaislada (ATC5300).
•
Reloj calendario con registro de eventos (ATC5300).
•
Memoria no volátil para eventos y datos estadísticos.
•
8 entradas digitales programables.
•
7 salidas por relé programables (5 NA + 2 NC / NA).
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
5
Generalidades 1.3 Aplicaciones
1.3
1.4
1.5
6
Aplicaciones •
Conmutación entre red/red, red/generador o generador/generador.
•
Control de interruptores automáticos motorizados, conmutadores motorizados o contactores.
•
Gestión del generador con test automático y conmutación de emergencia.
•
Control de redes monofásicas, bifásicas y trifásicas.
•
Control de la tensión L-L (fase-fase) y / o L-N (fase-neutro).
•
Control de la tensión mínima y máxima, corte de fase, desequilibrio de fases, frecuencia mínima y máxima con habilitación y retardo independientes.
•
Umbrales de tensión con histéresis programable.
Instalación •
Instale el aparato de acuerdo a los esquemas de conexiones que aparecen en las últimas páginas de este manual.
•
Utilice el esquema de conexiones correcto para la aplicación correspondiente.
•
Programe los parámetros como funciones del esquema de conexiones utilizado y programe muy cuidadosamente las entradas / salidas.
Indicaciones referentes a los circuitos de alimentación •
El SENTRON ATC5300 tiene a disposición dos circuitos de alimentación, por ello puede ser operado con tensión alterna y tensión continua o con sólo una de las dos.
•
Si ambos circuitos de alimentación están conectados, el aparato es alimentado con corriente alterna (AC). En este caso, sólo se toma poca corriente de la fuente de corriente continua (DC).
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
2
Funcionamiento Funcionamiento
2.1
Panel de mando $
%
(
&
)
' *
+
figura 2-1
Panel de mando
•
El panel de mando del aparato está equipado con dos displays LED para indicar los valores medidos en ambas líneas de alimentación (Line 1 y Line 2). Con las dos teclas (A y B) se puede alternar entre un valor medido y el otro.
•
El modo de operación se selecciona pulsando una de las cuatro teclas OFF-MAN-AUTTEST (E-F-G-H). El modo de operación seleccionado se señaliza a través del LED correspondiente.
•
En el centro del panel de mando está ubicado un diagrama de bloques que indica la presencia de las fuentes de energía y el estado de los interruptores automáticos en relación al consumidor (ON / WITHDRAWN / TRIP).
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
7
Funcionamiento 2.2 Selección de la medición •
2.2
Con las dos teclas (C y D) se pueden controlar manualmente los interruptores automáticos.
Selección de la medición
$
% (
&
'
) * +
8
•
Pulse repetidamente la tecla situada debajo del display correspondiente (A o B) para visualizar las diferentes mediciones correspondientes a la Line 1/Line 2 (Red 1/Red 2).
•
Se pueden visualizar las tensiones de fase-fase (L-L), de fase-neutro (L-N) y la frecuencia de cada red.
•
Los LED´s rojos ubicados debajo de los displays indican la medición seleccionada. La medición depende de si el aparato ha sido configurado para controlar redes trifásicas, bifásicas o monofásicas.
•
Si pasa 1 minuto sin que se pulse ninguna tecla, se visualiza nuevamente la medición estándar. Dependiendo de cómo se haya configurado la medición estándar, se visualiza la tensión de fase-fase o de fase-neutro.
•
En caso de señales de alarma o mensajes, se visualiza el código de alarma. Pulsando la tecla de selección desaparece brevemente la señal de alarma y es posible visualizar los valores medidos.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2.3 LEDs de estado
2.3
LEDs de estado •
El panel de mando está equipado con diversos LEDs. Éstos señalizan el estado del aparato y / o los interruptores automáticos que están siendo controlados.
•
La siguiente tabla explica el significado de los diferentes LEDs. Algunos LEDs tienen dos colores y dependiendo del color tienen diferentes significados. LED
ON
OFF
INTERM.
LINE OK
Tensión y frecuencia dentro de los límites definidos
Tensión o frecuencia fuera de los límites definidos
Tiempo de retardo o falla
ON ¿
Interruptor automático cerrado (verde)
Interruptor automático abierto
WITHDRAWN (EXTRAIDO) À
Interruptor automático extraído (modelo extraíble)
Interruptor automático bien insertado (modelo extraíble)
Alarma interruptor automático extraído
TRIP (DISPARO) À
Señal de disparo sin alarma
Ningún disparo
Alarma de disparo
ALARM
—
Ninguna alarma activa
Una o varias alarmas activas
TEST
2.4
Test automático activado (verde)
Test automático desactivado
Interruptor automático en maniobra (verde) Exceso de tiempo (rojo)
Test automático en curso (verde) Reloj calendario no ajustado (rojo)
¿
Si las señales auxiliares (retroavisos) han sido conectadas y programadas debidamente, los LEDs indican el estado de los interruptores automáticos, de lo contrario indican el estado de las salidas de control.
À
Si las señales correspondientes han sido conectadas y programadas debidamente, los LEDs indican el estado de los interruptores automáticos, de lo contrario permanecen apagados.
Selección del modo de operación •
Con las cuatro teclas OFF-RESET / MAN / AUT / TEST se puede seleccionar el modo de operación deseado, el cual se señaliza luego a través del LED rojo correspondiente.
•
Si el LED correspondiente al modo de operación alumbra de manera intermitente, indica que el aparato está en comunicación a través de la interfaz serial y que posiblemente ejecuta comandos remotos o bien que cambia el modo de operación.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
9
2.4.1
2.4.2
2.4.3
10
Modo OFF-RESET •
En este modo el aparato está desactivado y no ejecuta ninguna acción.
•
Todos los indicadores permanecen activos (displays de medición y LEDs de estado).
•
Si el comando de los dispositivos de conmutación es por impulsos, en el modo OFFRESET ambos controles permanecen desactivados. Si el comando es por señal permanente, el comportamiento depende de la programación de P2.25.
•
Para acceder a los menús de programación, primero se debe seleccionar el modo OFFRESET.
•
Pulsando la tecla OFF-RESET se pueden borrar señales de alarma pendientes, siempre y cuando hayan sido eliminadas las causas que provocaron la alarma.
Modo MAN •
En el modo MAN se pueden controlar manualmente los interruptores automáticos, para ello se debe pulsar la tecla respectiva (C y D) al menos durante 300 ms.
•
Cada vez que se pulsa la tecla se conmuta el estado del interruptor automático. El comando únicamente es aceptado si desde la última conmutación ha transcurrido 1 segundo.
•
Si se ordena manualmente el cierre de un interruptor automático mientras el otro está cerrado, primero se abrirá el interruptor automático que está cerrado. Una vez transcurrido el tiempo de retardo programado se ejecuta el comando de cierre.
•
Si se trabaja con un generador, éste se puede conectar o desconectar manualmente a la línea secundaria pulsando la tecla MAN por 5 segundos.
Modo AUT •
En el modo AUT el aparato se encarga automáticamente de abrir y cerrar los interruptores automáticos y de conectar y desconectar los generadores (si éstos están disponibles).
•
Si los valores correspondientes a la línea principal están fuera de los límites (LED Line / Red off), el aparato separa al consumidor de la línea principal y lo conecta a la línea secundaria una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado. En este proceso se controla la conexión y el tiempo de maniobra del generador (si está disponible) y los tiempos de retardo existentes entre los interruptores automáticos.
•
Es posible programar el aparato para que separe al consumidor de la línea principal antes o bien después de que esté disponible la línea alternativa.
•
Cuando los valores correspondientes a la línea principal se encuentran nuevamente dentro de los límites, el aparato vuelve a conectar al consumidor a la línea principal y controla el tiempo de enfriamiento del generador (si está disponible).
•
Los tiempos de conmutación dependen tanto del tipo de aplicación (red/red, red/ generador o generador/generador) como del dispositivo de conmutación utilizado (interruptor automático motorizado, conmutador o contactor).
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2.4 Selección del modo de operación
2.4.4
2.4.5
Modo TEST •
En el modo TEST se puede comprobar el correcto funcionamiento del generador bajo condiciones estándar de la línea principal.
•
Al activar el modo TEST arranca inmediatamente el generador conectado a la red alternativa.
•
Ambas mediciones (red principal / alternativa) son activadas. Si durante el test se registra una anomalía en la línea principal, se produce una conmutación automática a la red alternativa.
•
Bajo condiciones estándar de la línea principal, el consumidor permanece conectado a la red y el generador trabaja sin carga (prueba sin carga).
•
Si desea conmutar el consumidor a la línea del generador (prueba con carga), pulse simultáneamente las teclas E (TEST) y D (Red 2 ON-OFF) por 5 segundos.
•
Si en el modo TEST el consumidor ha sido conmutado al generador debido a una falla en la línea principal o para realizar una prueba con carga, el mismo no se vuelve a conectar automáticamente a la línea principal, a menos que se pase al modo AUT.
•
Los tiempos de retardo y de enclavamiento son los mismos que en el modo AUT.
Simulación de una falla en la línea principal •
En el modo AUT se puede simular un corte de tensión de 1 minuto en la línea principal.
•
El aparato reacciona según el comportamiento y los tiempos que han sido definidos en el modo AUT. De esta manera se puede comprobar el ciclo de conmutación.
•
Para iniciar la simulación, en el modo AUT pulse simultáneamente la tecla AUT y la tecla ON-OFF correspondiente a la Line 2/Red 2 por espacio de 10 segundos.
•
Las letras F.SI (Falla-Simulación) aparecen en el display durante todo el proceso.
•
Para finalizar anticipadamente la simulación, repita el procedimiento de inicio o bien pulse la tecla OFF-RESET.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
11
Funcionamiento 2.5 Control de tensión
2.5
Control de tensión •
El usuario puede definir todos los parámetros y ajustes en el menú P1 (datos nominales) y en los menús P3 (valores límite Line 1/Red 1) y P4 (valores límite Line 2/Red 2) respectivamente.
•
Los datos nominales se pueden ajustar en el menú P1, incluyendo la tensión nominal y la frecuencia nominal. Estos datos se utilizan como referencia para ajustar los umbrales porcentuales.
•
Si en las entradas de medición del aparato se aplica una tensión inferior a la tensión nominal ajustada, es posible ajustar una relación de transformación (TV). En este caso el ajuste y la visualización de los umbrales también se realiza con base en los valores de referencia del aparato.
•
El aparato se puede ajustar para medir la tensión en redes trifásicas con o sin conductor neutro, redes bifásicas o redes monofásicas (P1.03).
•
En caso de redes trifásicas o bifásicas se puede elegir si se debe vigilar la tensión de fasefase, la tensión de fase-neutro o ambas (P1.04). En todo caso la tensión nominal ajustada en P1.01 debe ser igual a la tensión de fase-fase.
•
En la siguiente tabla aparecen las mediciones que se realizan en ambas redes. Las mediciones que aparecen marcadas en la columna DESACTIVABLE, se pueden desactivar. Medición Tensión mínima Tensión máxima Corte de fase
Desequilibrio de fases Frecuencia mínima Frecuencia mínima Secuencia de fases
12
Descripción Una o más fases demasiado bajas Una o más fases demasiado altas Valor límite que hace reaccionar al aparato más rápido que al rebasar por defecto la tensión mínima Las fases no son simétricas entre sí Frecuencia demasiado baja Frecuencia demasiado alta Comprobación del sentido de giro de las fases
DESACTIVABLE — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
•
A cada medición se le puede asignar un tiempo de retardo determinado. Una anomalía (valor fuera de los límites) debe persistir por un tiempo superior al tiempo de retardo ajustado para que se pueda detectar una falla de red.
•
Si todos los parámetros de la red están otra vez dentro de los límites establecidos, no obstante debe transcurrir el tiempo de retardo para que se pueda volver a utilizar la red que ha sido habilitada. Este tiempo está determinado por dos parámetros independientes: - P3.15 ó P4.15 - Tiempo de retardo - restablecer Red 1 / 2 (si no está disponible una red alternativa) - P3.16 ó P4.16 - Tiempo de retardo - restablecer Red 1 / 2 (si está disponible una red alternativa).
•
Ajustando en OFF los parámetros respectivos se pueden desactivar independientemente todas las mediciones (a excepción de la tensión mínima).
•
Para los límites correspondientes a la tensión mínima y máxima se definen dos umbrales respectivamente. Un umbral define el punto en que la tensión ya no se considera como suficiente (p. ej. P3.01, drop-out), el otro umbral es más cercano a la tensión nominal y define el punto a partir del cual la tensión vuelve a ser suficiente (p. ej. P3.02, pick-up). La diferencia entre estos dos umbrales define la histéresis. Por ejemplo, se puede definir que por debajo del 80 % de la tensión nominal, la tensión ya no sea admisible, y que para ser admisible, ésta deba alcanzar otra vez un valor por encima del 85 %. Esto define una histéresis del 5 % (banda muerta). El mismo principio se aplica a la tensión máxima.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2.6 Ajuste del reloj de tiempo real
2.6
•
Si al conectar o resetear el aparato la tensión está dentro de los límites establecidos, ambas redes se consideran como correctas (no se tienen en cuenta los tiempos de retardo), a menos que el consumidor ya esté siendo alimentado a través de un interruptor automático, en ese caso se tienen en cuenta los tiempos de retardo.
•
Para los umbrales de frecuencia está establecida una histéresis del 1 % de la frecuencia nominal.
•
En caso de un corte de fase, el valor de desconexión equivale al de la tensión mínima.
Ajuste del reloj de tiempo real
$
% (
&
'
) * +
•
Estando el aparato en modo OFF-RESET pulse simultáneamente por 5 segundos las teclas H y B.
•
Pulse las teclas A y C para desplazarse por los diferentes parámetros del reloj.
•
Pulse las teclas B y D para modificar el ajuste del parámetro seleccionado.
•
Pulse la tecla H para finalizar el ajuste de los parámetros. PAR
Función
Rango
Default
Hou Min Seg dAT Mon yEA
Horas Minutos Segundos Día Mes Año
0 …23 0 …59 0 …59 0 …31 0 …12 00 …99
12 00 00 1 1 06
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
13
Funcionamiento 2.7 Visualización de datos estadísticos
2.7
Visualización de datos estadísticos •
El ATC registra una serie de datos estadísticos (tiempos de servicio, contadores de maniobras etc.) que se guardan en una memoria no volátil, incluso si el aparato está desconectado.
•
Para acceder a los datos estadísticos pulse simultáneamente las teclas A y B por 5 segundos, sin importar en qué modo de operación comience.
•
Los datos se visualizan con una sigla que aparece en ambos displays.
•
Para visualizar el valor del dato correspondiente, pulse la tecla B. En ambos displays se visualiza el valor numérico del dato de seis cifras. Después de 3 segundos se vuelve a visualizar la sigla.
•
En tiempos inferiores a 10000 horas, las horas y los minutos se visualizan en el formato hhhh.mm. En tiempos mayores sólo se visualizan las horas.
•
Con las teclas A y C se pueden seleccionar los diferentes datos que están a disposición.
•
Para finalizar esta función pulse la tecla H (OFF / RESET). El modo de operación no se modifica.
•
Las siglas de los tiempos de servicio comienzan con la letra t y las de los contadores con C.
•
Para borrar un registro de datos pulse la tecla D por 5 segundos (en el display aparece CLEAR).
•
Dependiendo desde dónde se ejecute el comando de borrado, se borrarán todos los tiempos o bien todos los contadores. En la siguiente tabla aparecen los datos estadísticos disponibles. Sigla t.L1 Loa t.L2 Loa t.no Loa t.L1 PrE t.L2 PrE t.L1 AbS t.L2 AbS t.to tAL C.L1 Aut C.L2 Aut C.L1 Man C.L2 Man C.L1 Fau C.L2 FAu C.An OFF
14
Descripción Tiempo total del consumidor conectado a la red 1 (interruptor automático red 1 cerrado) Tiempo total del consumidor conectado a la red 2 (interruptor automático red 2 cerrado) Tiempo total del consumidor desconectado de ambas redes (ambos interruptores autom. abiertos) Tiempo total que estuvo disponible la red 1 (dentro de los límites) Tiempo total que estuvo disponible la red 2 (dentro de los límites) Tiempo total que no estuvo disponible la red 1 (fuera de los límites) Tiempo total que no estuvo disponible la red 2 (fuera de los límites) Tiempo de servicio total del ATC Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 1 en modo AUT Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 2 en modo AUT Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 1 en modo MAN Contador de maniobras (cierre) del interruptor automático red 2 en modo MAN Contador de maniobras fallidas del interruptor automático red 1 (alarma A03) Contador de maniobras fallidas del interruptor automático red 2 (alarma A04) Contador de todos los ciclos de activación/desactivación del ATC
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2.8 Alarmas
2.8
Alarmas •
Cuando se activa una alarma se visualiza un código en los displays del ATC o bien alumbra el LED correspondiente.
•
En caso de una alarma que no es retenida, la indicación desaparece cuando las condiciones que generaron la alarma ya no están dadas. En caso de una alarma que es retenida se debe resetear manualmente el aparato a través del panel de mando, para ello pulse la tecla OFF / RESET.
•
Al activarse una alarma, el respectivo LED ALARM alumbra intermitentemente.
•
En caso de alarma se desactivan tanto la salida de alarma global (ALA) como la salida ATC listo (rdy).
•
Una alarma se puede desactivar ajustando en OFF el parámetro o la entrada programable que la origina.
•
En la siguiente tabla aparecen las alarmas que pueden aparecer y sus significados. La columna RET indica si la alarma es retenida y la columna MODO indica el modo de operación en que se activa la alarma (OFF MAN AUT TEST). PAR
Descripción
RET
MODO
A01
Tensión de batería demasiado baja
•
OMAT
A02
Tensión de batería demasiado alta
•
OMAT
A03
Exceso de tiempo interruptor automático red 1
•
AT
A04
Exceso de tiempo interruptor automático red 2
•
AT
A05
Secuencia de fases errónea red 1
•
OMAT
A06
Secuencia de fases errónea red 2
•
OMAT
A07
Exceso de tiempo consumidor no alimentado
A08
Generador no disponible
A09
Emergencia
•
OMAT
LED
Extraído - interruptor automático Red 1 / 2 extraído
•
AT
LED
Disparo - interruptor automático Red 1 / 2 disparado
•
AT
AT OMAT
A01 - A02 - La tensión de la batería estuvo fuera de los umbrales por un tiempo superior al tiempo de retardo. A03 - A04 - El dispositivo de conmutación no ha ejecutado la maniobra de apertura o de cierre dentro del tiempo de retardo establecido (los retroavisos no coinciden con el comando de activación). Debido a que se trata de una falla de hardware, cuando se presenta esta alarma se desactiva el comando de apertura o de cierre. Una alarma se genera únicamente si al menos una de las dos redes está disponible, es decir, si la misma está por encima del umbral mínimo programado. A05 - A06 - La secuencia de fases medida no coincide con la que ha sido ajustada. A07 - El consumidor permaneció desenergizado por más tiempo del ajustado en P2.11. Esto ocurrió porque las líneas de alimentación no estaban disponibles o porque ambos interruptores automáticos permanecieron abiertos.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
15
Funcionamiento 2.9 Test automático del generador A08 - Puede ser generada por la apertura de la salida externa "Generador no disponible" o si al conectar el generador no está disponible la tensión de red deseada dentro del tiempo ajustado en P2.11. Si la alarma ha sido generada por la señal de la entrada externa, la misma no es retenida. De lo contrario la alarma es retenida y para resetearla se debe pulsar la tecla RESET / OFF. Si se utilizan dos generadores, la alarma A08 se visualiza en el display correspondiente a la red 1 o red 2, dependiendo de qué generador ha activado la alarma. A09 - La alarma ha sido generada por la apertura de la entrada externa de emergencia. Ambos interruptores automáticos se abren. LED WITHDRAWN (EXTRAIDO) - Alarma generada por la apertura de la entrada programable WITHDRAWN (extraído). Los comandos de apertura y cierre del interruptor automático correspondiente se bloquean. LED TRIP (DISPARO) - Alarma generada por el cierre de la entrada programable TRIP (disparo). Los comandos de apertura y cierre del interruptor automático correspondiente se bloquean.
2.9
Test automático del generador
$
% (
&
'
) * +
16
•
El test automático del generador emite una señal para el generador, la cual se envía periódicamente para comprobar la eficiencia del mismo, cuando el ATC se encuentra en modo AUT.
•
El usuario puede definir la frecuencia y la duración con que se debe ejecutar el test automático del generador. En el menú de ajuste P8 encontrará una descripción detallada de todos los parámetros requeridos para programar el test automático del generador.
•
El LED TEST ubicado en el panel de mando señaliza que el test automático del generador está activado. El test se puede activar/desactivar con el parámetro P8.01 o directamente (sin necesidad de cambiar al programa de ajuste) pulsando la tecla B y seguidamente la tecla E. Durante este procedimiento no se modifica el estado de operación del ATC.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Funcionamiento 2.10 Mensajes de diagnóstico
2.10
Mensajes de diagnóstico •
El indicador LED del ATC señaliza la ejecución, mensajes y avisos de determinadas funciones.
•
Al pulsar una de las teclas para seleccionar la medición (A y B) se suprime brevemente la visualización del mensaje de diagnóstico para mostrar la medición. COD
2.11
2.12
Descripción
StA
Arranque del generador
Coo
Ciclo de enfriamiento del generador
FSi
Simulación de una falla de red
—
Tiempo de enclavamiento en curso
toL
Prueba con carga en curso
Set rtc
Se debe ajustar el reloj calendario (ver P2.23)
Loc
Teclado bloqueado
Unl
Teclado desbloqueado
Bloqueo del teclado •
El teclado del ATC se puede bloquear a través de una entrada programable o mediante una combinación de teclas definida.
•
Cuando el teclado está bloqueado sólo se pueden visualizar mediciones. No es posible cambiar el modo de operación o controlar manualmente los interruptores automáticos. Sólo la tecla para seleccionar la medición permanece activa.
•
Si se intenta utilizar las teclas bloqueadas, aparece "Loc" en el display.
•
Para bloquear o desbloquear el teclado, - pulse la tecla A y, mientras la mantiene pulsada, pulse tres veces la tecla B, sin soltarla al final. - pulse la tecla A cinco veces (mantenga pulsada la tecla B) - y finalmente suelte ambas teclas.
•
Cuando el teclado está bloqueado, se visualiza "Loc" en el display. Cuando el teclado está desbloqueado, se visualiza "UnL" en el display.
Control remoto •
El ATC se puede conectar a un PC a través de la interfaz serial y el funcionamiento del aparato se puede vigilar con el SOFTWARE SENTRON ATC o bien un software genérico tipo Supervisory Control and Data Acquisition- (SCADA) que soporte el protocolo Modbus.
•
Con la interfaz serial RS 232 y el cable que se suministra junto con el software, el ATC5300 se puede conectar directamente en configuración peer to peer.
•
El ATC5300 también se puede conectar a una red a través de la interfaz serial RS 485. Para ello consulte los esquemas de conexiones del anexo.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
17
Funcionamiento 2.12 Control remoto
18
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Aplicaciones
3
Aplicaciones
3.1
3.2
Aplicación red/generador •
En la aplicación red/generador (U-G, ajuste predeterminado), el consumidor se conecta normalmente a la red principal (Red 1). Cuando se produce una anomalía de tensión o de frecuencia se envía una señal de arranque al generador (Red 2), una vez ha transcurrido el tiempo de retardo definido en P2.15.
•
Cuando el generador suministra la tensión deseada, el consumidor es alimentado por la red alternativa (generador). Este estado se mantiene hasta que la red principal retorne a los valores normales.
•
Finalmente el consumidor es conectado nuevamente a la red principal y el generador opera sin carga durante el tiempo de enfriamiento ajustado en P2.16.
•
El ATC le envía al generador un comando de arranque / parada a través de una salida por relé y está en capacidad de recibir del generador señales digitales a través de entradas programables referentes a su estado (generador disponible, listo para conectar la carga).
•
Es posible programar un test automático del generador, es decir, el generador se puede poner en marcha para comprobar el correcto funcionamiento según los tiempos predeterminados. Este test se puede realizar incluso si los valores de la red están dentro de los límites. Para ello se deben definir p. ej. el intervalo de ejecución y la duración del test, así como la hora y los días de la semana en que se debe iniciar el mismo. En el menú de ajuste P8 encontrará más información relacionada con el ajuste del test automático del generador.
Aplicación red/red •
3.3
En la aplicación red/red (U-U), el consumidor se conecta normalmente a la línea principal y la conmutación a la red alternativa se produce en caso de / una anomalía en la línea principal o de una señal externa.
Aplicación generador/generador • •
• •
En este caso se controlan dos generadores, cada uno con un relé de arranque/parada y, de estar disponibles, señales de respuesta. Esta aplicación dispone de un ajuste que permite alternar la utilización de los generadores, es decir, el consumidor se puede conmutar de un generador al otro en intervalos de tiempo regulares para utilizar equitativamente ambos generadores. También se puede ajustar la hora del día en que debe efectuarse la conmutación, de manera que el consumidor sea desconectado de la red a una hora determinada. Si se presenta una anomalía en un generador, el consumidor se conmuta siempre al generador que está en reserva.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
19
Aplicaciones 3.4 Función EJP
3.4
Función EJP •
En las aplicaciones que requieren la función EJP se pueden utilizar dos entradas programables para definir las funciones S.GE (Start Generator) y E.tr (External transfer).
•
El parámetro P2.26 también se puede utilizar para definir un retardo de arranque para el generador.
3.5
Generalidades
3.5.1
Control de los dispositivos de conmutación
20
•
Para conmutar automáticamente las redes el ATC está en capacidad de controlar diferentes dispositivos, p. ej. interruptores automáticos motorizados, conmutadores motorizados o contactores.
•
Dependiendo del dispositivo de conmutación utilizado se debe utilizar el esquema de conexiones respectivo, así como las correspondientes entradas / salidas programables del ATC.
•
Las salidas programables están configuradas por defecto para la utilización de interruptores automáticos. Consulte los esquemas de conexiones que aparecen al final de este manual de operación.
•
Las entradas de estado del aparato (p. ej. estado del interruptor automático) se deben conectar según el esquema de conexiones para garantizar un funcionamiento seguro del sistema.
•
No obstante, es posible omitir el cableado de las entradas de estado, de esta manera se pueden utilizar las entradas programables para realizar otras funciones. En ese caso el aparato reacciona como si la respuesta de estado llegase inmediatamente.
•
Si las entradas de estado del aparato no se utilizan, cuando se conecta la tensión el ATC envía un comando de apertura para llevar los dispositivos de conmutación a un estado predefinido.
•
Si las entradas de estado del aparato se utilizan, cuando se conecta la tensión el ATC no le envía ningún comando al dispositivo de conmutación. Sólo cuando se presentan anomalías en la red se controlan de manera correspondiente los dispositivos de conmutación.
•
Los relés de comando interno no tienen enclavamiento eléctrico ni mecánico.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Aplicaciones 3.5 Generalidades
3.5.2
3.5.3
3.5.4
Control de interruptores automáticos motorizados •
Para controlar los interruptores automáticos motorizados se requieren 4 salidas (los comandos de apertura y cierre para la red 1 y red 2), dos entradas para la respuesta de estado de los interruptores automáticos y eventualmente entradas opcionales para las señales de alarma WITHDRAWN (EXTRAIDO) y TRIP (DISPARO).
•
Los comandos de apertura y cierre se pueden emitir como señal permanente o impulso, es decir, el impulso se mantiene hasta que el interruptor automático alcance la posición deseada.
•
Los dos modos de comando (señal permanente o impulso) pueden seleccionarse en el menú de datos generales ajustando el parámetro P2.07 en "COn" o "PUL" respectivamente.
•
Cada vez que se envía un comando de apertura a los interruptores automáticos, el estado correspondiente a TRIP (disparo) es ignorado por 15 segundos. Esto evita que se genere una falsa alarma durante la apertura de los interruptores automáticos pues éstos emiten momentáneamente el estado TRIP (disparo) a través de sus interruptores de alarma.
•
Para garantizar un funcionamiento seguro, entre el comando de apertura y de cierre de un interruptor automático se interpone un tiempo de retardo de 0,5 segundos.
•
Si se utilizan entradas de respuesta (p. ej. estado del interruptor automático) y el interruptor automático no se cierra, tiene lugar un intento más antes de que se genere una alarma.
Control de conmutadores motorizados •
La aplicación con conmutadores motorizados es muy similar al control de interruptores automáticos motorizados. En este caso se requieren sólo tres salidas (conmutación: Red 1, OFF, Red 2) y dos entradas para el estado de los interruptores automáticos.
•
Se requieren las funciones de salida CL.1, CL.2 y OP.A y las funciones de entrada Fb.1 y Fb.2.
•
En este caso se puede seleccionar el modo de comando por impulso o por señal permanente.
Control de contactores •
Si se utilizan dos contactores se requieren dos salidas (CL.1 y CL.2) y dos entradas de estado.
•
En este caso se debe programar el comando en el modo de control de contactores (P2.07 = Cnt).
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
21
Aplicaciones 3.5 Generalidades
22
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
4
Ajuste de parámetros Ajuste de parámetros
4.1
Ajuste de parámetros
$
% (
&
'
) * +
•
Estando el aparato en modo OFF-RESET pulse simultáneamente por 5 segundos las teclas H y A.
•
El display de la Red 1 (pulsando la tecla A) visualizará la sigla X.YY (parámetros). X indica el comando del menú YY indica el parámetro. El primer parámetro es P1.01, es decir, menú P1, parámetro 01.
•
Pulse las teclas A (→) y C (←) para desplazarse por los parámetros de un mismo menú.
•
Pulse las teclas E (→ →) y F (← ←) para desplazarse por los diferentes menús.
•
La identificación de los parámetros se visualiza en el display correspondiente a LINE 1, mientras que en el display correspondiente a LINE 2 se visualiza el ajuste actual.
•
Pulse las teclas B (+) y D (-) para modificar el ajuste del parámetro seleccionado.
•
Cuando se pasa a otro parámetro o se finaliza el menú, el ajuste se guarda automáticamente.
•
Pulse la tecla H para salir del ajuste de parámetros.
•
Si pasan 2 minutos sin que se pulse ninguna tecla, el aparato finaliza automáticamente el menú sin guardar los cambios.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
23
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2
Tabla de menús MENÚ
4.2.1
Descripción
P1
Datos nominales
P2
Datos generales
P3
Control de tensión Red 1
P4
Control de tensión Red 2
P5
Entradas programables
P6
Salidas programables
P7
Puertos de comunicación
P8
Test automático del generador
Menú P1 - Datos nominales PAR
Función
Rango
Default
P1.01
Tensión nominal Ue (L-L)
AC 100 …690 V
400
P1.02
Relación de transformación TV
1.00 …9.99
1.00
P1.03
Tipo de conexión
3.nE - trifásica + neutro
3.nE
3.Ph - trifásica 2.Ph - bifásica 1.Ph - monofásica P1.04
Tipo de control de tensión
L-L - Fase-Fase
L-L
L-N - Fase-Neutro LLn - Fase-Fase + Fase-Neutro P1.05
Frecuencia nominal
50 H - 50 Hz
50 H
60 H - 60 Hz P1.06
Tensión nominal de la batería
OFF
OFF
12 - 12 V DC 24 - 24 V DC 48 - 48 V DC
P1.01 - Los umbrales se expresan como porcentaje de Ue. En caso de sistemas bifásicos o trifásicos ajuste la tensión de fase-fase. P1.02 - Relación de transformación del transformador de tensión externo. P1.03 - Define el tipo de conexión utilizado. El ajuste Trifásico o Trifásico + neutro influye únicamente en la visualización. P1.04 - Define si el control de tensión se aplica a tensión fase-fase, fase-neutro o a ambas tensiones. P1.05 - Frecuencia nominal que sirve de referencia para los umbrales de la frecuencia. P1.06 - Tensión nominal de batería; referencia en caso de alarma de batería.
24
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.2
Menú P2 - Datos generales PAR
Función
Rango
Default
P2.01
Tipo de aplicación
U-G = Red / Generador U-U = Red / Red G-G = Generador / Generador
U-G
P2.02
Control de la secuencia de fases
OFF - Desactivado 123 - Directo 321 - Inverso
OFF
P2.03
Selección de la línea principal
-1- LINE 1 -2- LINE 2
P2.04
Tiempo de enclavamiento
0.1 …90.0 s
6.0 s
0.1 …90.0 s
6.0 s
-1-
Red 1 → Red 2 P2.05
Tiempo de enclavamiento Red 1 ← Red 2
P2.06
Comportamiento de conmutación
ObP - Apertura antes de presencia OAP - Apertura después de presencia
ObP
P2.07
Tipo de control de los interruptores automáticos
Con - Continuo PUL - Por impulso Cnt - Contactores
PUL
P2.08
Tiempo máximo de maniobra del interruptor automático (retardo de alarmas A03 - A04)
1 …900 s
P2.09
Duración del comando de apertura
1.0 …60.0 s
10.0 s
P2.10
Duración del comando de cierre
1.0 …60.0 s
1.0 s
P2.11
Tiempo máx. en que el consumidor no recibe alimentación (retardo de intervención alarma A07)
OFF / 1 …3600 s
60 s
P2.12
Bloqueo del retorno automático a la línea principal
OFF - Desactivado ON - Bloqueo activado
OFF
P2.13
Tiempo de retardo antes de la conmutación
OFF / 1 …300 s
OFF
P2.14
Tiempo de retardo después de la conmutación
OFF / 1 …300 s
OFF
P2.15
Retardo de arranque del generador
0 …900 s
1s
P2.16
Tiempo de enfriamiento del generador
1 …3600 s
120 s
P2.17
Intervalo de arranque del generador
OFF / 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 6 h / 8 h / 12 h / 1 d / 2 d / 3 d / 4 d / 5d/6d/7d
OFF
P2.18
Hora de arranque del generador
0 …23
5s
12
P2.19
Minuto de arranque del generador
0 …59
P2.20
Umbral de tensión mínima de la batería
OFF / 70 …100 %
75 %
P2.21
Umbral de tensión máxima de la batería
OFF / 110 …140 %
130 %
P2.22
Retardo del umbral de la batería
0 …60 s
10 s
P2.23
Configuración del reloj al arranque
OFF / On
On
P2.24
Activación del control de tensión en modo MAN
OFF / On
OFF
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
0
25
P2.25
Comando continuo en modo RESET / OFF
OFF - Habilitación salida de comando Noc - Ningún cambio en la salida de comando
Noc
P2.26
Retardo de arranque EJP
OFF / 1 … 3600 s
OFF
P2.01 - Define la conmutación entre las diferentes fuentes de energía y permite gestionar las señales de entrada / salida respectivas. P2.03 - Define la línea principal, es decir, la red que alimenta al consumidor cuando ambas fuentes de energía están disponibles. P2.06 - ObP (Apertura antes de presencia) significa que en el modo automático el comando de apertura es enviado al interruptor automático cuando la red respectiva está fuera de los límites. Esto ocurre independientemente del estado de la red secundaria. OAP (Apertura después de presencia) significa que en el modo automático el comando de apertura sólo es enviado al interruptor automático cuando la red alternativa se encuentra dentro de los límites. P2.07 - Define si las salidas de apertura/cierre deben estar activadas continuamente (aplicación con interruptores automáticos sin retroaviso) o bien en modo de comando por impulso, es decir, activadas hasta que el interruptor automático / conmutador esté en la posición deseada. Si está seleccionado el modo por impulso, el comando se mantiene por un tiempo definido (ver P2.09 y P2.10), incluso después de que se haya alcanzado la posición. Si se utilizan contactores, P2.07 debe ajustarse en "Cnt". P2.08 - Si se envía un comando de apertura/cierre a un interruptor automático y transcurrido este tiempo el mismo aún no se encuentra en la posición correcta, se genera la alarma A03 ó A04. Esto sólo funciona si los contactos auxiliares del interruptor automático están cableados y programados. P2.09 - Duración mínima de un comando de apertura. En aplicaciones con interruptores automáticos motorizados el tiempo ajustado debe ser lo suficientemente largo para que se puedan tensar los resortes. Este tiempo también se tiene en cuenta cuando el aparato está en modo por señal permanente. P2.10 - Duración del comando de apertura. P2.11 - Si en el modo automático ambas redes no están disponibles simultáneamente durante un tiempo superior a P2.11, se genera la alarma A07. P2.12 - Si este parámetro está activado, después de haber efectuado una conmutación a la red alternativa no se retorna automáticamente a la red principal. Cuando la red principal está disponible otra vez, se debe retornar a ella utilizando el modo manual. P2.13 - Tiempo de retardo de la salida de pre-transferencia antes de pasar de una red a la otra. P2.14 - Tiempo de retardo de la salida de post-transferencia después de pasar de una red a la otra. P2.15 - Tiempo que transcurre entre la aparición de una falla en la red utilizada y el envío de la señal de arranque al generador de la red alternativa. Este tiempo es independiente del tiempo de apertura del interruptor automático. P2.16 - Tiempo en que el generador permanece en funcionamiento para enfriarse, después de haber sido desconectado como fuente de energía.
26
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús P2.17 - P2.18 - P2.19 - Estos parámetros permiten definir una conmutación periódica en aplicaciones Generador/Generador, alternando la prioridad entre los generadores. P2.17 define el intervalo de conmutación entre los dos generadores. P2.18 y P2.19 determinan la hora a la que debe tener lugar la conmutación. Si el intervalo de conmutación supera 24 horas, la conmutación tiene lugar cada n-días a la hora establecida. Si el intervalo de conmutación es menor a 24 horas, la conmutación tiene lugar a la hora establecida y en los intervalos correspondientes. Si p. ej. se ajusta el reloj a las 12:30 y la conmutación cada 6 horas, habrá una conmutación a las 12:30, otra a las 18:30, otra a las 0:30 etc. P2.23 - Define si al conectar el ATC se visualiza o no un mensaje que indica que el reloj calendario debe ser configurado (mensaje "Set rtc"). P2.24 - Activa o desactiva el control de tensión en modo MAN. Si el control de tensión está activado, no se conmuta entre las dos redes sino que se abre / cierra individualmente el dispositivo de conmutación, cuando la red rebasa / vuelve a estar dentro de los límites respectivamente. P2.25 - Define el comportamiento de las salidas de comando apertura / cierre en el modo por señal permanente, cuando el ATC está en modo RESET / OFF. Este parámetro puede ser útil si se utilizan contactores. P2.26 - Retardo entre la señal de arranque EJP y la señal de arranque real que se envía al generador.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
27
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.3
Menú P3 - Umbrales Red 1 PAR
Función
Rango
Default
P3.01
Umbral de tensión mínima - disparo
70 …98 %
85 % Ue
P3.02
Umbral de tensión mínima - rearme
75 …100 %
90 % Ue
P3.03
Umbral de tensión mínima - retardo
0.1 … 900 s
1.0 s
P3.04
Umbral de tensión máxima - disparo
102 … 120 % / OFF
115 % Ue
P3.05
Umbral de tensión máxima - rearme
100 … 115 %
110 % Ue
P3.06
Umbral de tensión máxima - retardo
0.1 … 900 s
1.0 s
P3.07
Umbral de corte de fase
60 …85 % / OFF
70 % Ue
P3.08
Umbral de corte de fase - retardo
0.1 …30.0 s
0.1 s
P3.09
Umbral de desequilibrio de fases
1 …20 % / OFF
15 %
P3.10
Umbral de desequilibrio de fases retardo
0.1 …900 s
5.0 s
P3.11
Umbral de frecuencia mínima
OFF / 80 …100 % Fe
95 %
P3.12
Umbral de frecuencia mínima retardo
0.1 …900 s
5.0 s
P3.13
Umbral de frecuencia máxima
101 …120 % Fe / OFF
105 %
P3.14
Umbral de frecuencia máxima retardo
0.1 …900 s
3.0 s
P3.15
Restablecer Red 1 si está dentro de los límites - retardo (si la fuente Red 2 no está disponible)
1 … 3600 s
10 s
P3.16
Restablecer Red 1 si está dentro de los límites - retardo (si la fuente Red 2 está disponible)
1 … 3600 s
60 s
P3.01 - P3.02 - P3.03 - Los dos primeros parámetros definen el umbral de tensión mínima y la histéresis correspondiente en caso de reconexión. A P3.02 no puede asignársele un valor inferior a P3.01. P3.03 define el retardo de disparo. Ver el apartado "Control de tensión". P3.01 - P3.02 - P3.03 - Los dos primeros parámetros definen el umbral de tensión máxima y la histéresis correspondiente en caso de reconexión. A P3.05 no puede asignársele un valor superior a P3.04. Si P3.04 se ajusta en OFF, se desactiva la medición de la tensión máxima. P3.06 define el retardo de intervención en caso de tensión máxima. Ver el apartado "Control de tensión". P3.07 - P3.08 - Define el umbral de tensión en caso de un corte de fase. El tiempo de retardo en caso de un corte de fase se fija con P3.08. P3.09 - P3.10 - P3.09 define el umbral máximo para el desequilibrio entre fases con referencia en la tensión nominal. P3.10 define el retardo de intervención correspondiente. Esta medición se puede desactivar ajustando P3.09 en OFF. P3.11 - P3.12 - Umbral (se puede desactivar) y retardo de intervención para la frecuencia mínima. P3.13 - P3.14 - Umbral (se puede desactivar) y retardo de intervención para la frecuencia máxima. P3.15 - Tiempo de retardo para obtener permiso de conexión/conmutación para la Red 1, si la Red 2 está fuera de los límites. P3.16 - Tiempo de retardo para obtener permiso de conexión/conmutación para la Red 1, si la Red 2 está dentro de los límites.
28
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.4
Menú P4 - Umbrales Red 2 PAR
Función
Rango
Default
P4.01
Umbral de tensión mínima - disparo
70 …98 %
85 % Ue
P4.02
Umbral de tensión mínima - rearme
75 …100 %
90 % Ue
P4.03
Umbral de tensión mínima - retardo
0.1 …900 s
1.0 s
P4.04
Umbral de tensión máxima - disparo
102 …120 % / OFF
115 % Ue
P4.05
Umbral de tensión máxima - rearme
100 …115 %
110 % Ue
P4.06
Umbral de tensión máxima - retardo
0.1 …900 s
1.0 s
P4.07
Umbral de corte de fase
60 …85 % / OFF
P4.08
Umbral de corte de fase - retardo
0.1 …30.0 s
0.1 s
70 % Ue
P4.09
Umbral de desequilibrio de fases
1 …20 % / OFF
15 %
P4.10
Umbral de desequilibrio de fases retardo
0.1 …900 s
5.0 s
P4.11
Umbral de frecuencia mínima
OFF / 80 …100 % Fe
95 %
P4.12
Umbral de frecuencia mínima retardo
0.1 …900 s
5.0 s
P4.13
Umbral de frecuencia máxima
101 …120 % Fe / OFF
P4.14
Umbral de frecuencia máxima retardo
0.1 …900 s
3.0 s
P4.15
Restablecer Red 2 si está dentro de los límites - retardo (si la fuente Red 1 no está disponible)
1 …3600 s
10 s
P4.16
Restablecer Red 2 si está dentro de los límites - retardo (si la fuente Red 1 está disponible)
1 …3600 s
60 s
105 %
Nota Para más información sobre las funciones de los parámetros P4 consulte los mismos parámetros en el menú anterior P3 correspondiente a la Red 1.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
29
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.5
Menú P5 - Entradas programables PAR
Función
Rango
Default
P5.01
Función de entrada programable para borne 4.1
Fb.1
P5.02
Función de entrada programable para borne 4.2
Fb.2
P5.03
Función de entrada programable para borne 4.3
tr.1
P5.04
Función de entrada programable para borne 4.4
tr.2
P5.05
Función de entrada programable para borne 4.5
P5.06
Función de entrada programable para borne 4.6
In.r
P5.07
Función de entrada programable para borne 4.7
OFF
P5.08
Función de entrada programable para borne 4.8
OFF
Ver la siguiente lista
E.tr
Funciones de las entradas programables COD
Función
OFF
Entrada no utilizada
Fb.1
Interruptor automático Red 1 cerrado (retroaviso 1) Contacto auxiliar que le indica al ATC si el interruptor automático en la Red 1 está abierto / cerrado. Si esta señal no está programada, el ATC define el estado del interruptor automático a través del estado de las salidas de control.
Fb.2
Interruptor automático Red 2 cerrado (retroaviso 2) Como Fb.1, aplicada a la Red 2.
tr.1
Interruptor automático Red 1 disparado (disparo 1) Cuando el contacto está cerrado se genera una alarma para interruptor automático Red 1 disparado.
tr.2
Interruptor automático Red 2 disparado (disparo 2) Como tr.1, aplicada a la Red 2.
dr.1
Interruptor automático Red 1 extraído (extraído 1) Cuando el contacto está abierto se genera una alarma para interruptor automático Red 1 extraído.
dr.2
Interruptor automático Red 2 extraído (extraído 2) Como dr.1, aplicada a la Red 2.
E.tr
Conmutación a la red alternativa Cuando el contacto está cerrado tiene lugar la conmutación a la red alternativa, incluso si la tensión de la línea principal está dentro de los límites. El interruptor automático de la línea alternativa permanece activo mientras los valores de esta red estén dentro de los límites. Se puede utilizar para ejecutar la función EJP. Esta función también se puede utilizar para definir la red principal. Si la entrada está cerrada, la Red 2 se convierte en la línea principal.
30
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
In.r
Retorno a la línea principal bloqueado Si este contacto está cerrado durante el modo AUT impedirá un retorno automático a la línea principal, una vez la misma se encuentre nuevamente dentro de los límites. Esta función se utiliza para impedir que a causa del retorno a la línea principal vuelva a ocurrir automáticamente un corte de corriente en un momento imprevisto.
S.GE
Arranque del generador Si este contacto está cerrado durante el modo AUT forzará un arranque del generador después del retardo definido en P2.26. Se puede utilizar para ejecutar la función EJP.
EME
Emergencia Cuando este contacto NC está abierto, se abren ambos interruptores automáticos y se genera la alarma A09.
Gr.1
Generador Red 1 listo (generador listo 1) Cuando se cierra este contacto se señaliza que el generador conectado a la Red 1 está listo para el servicio. Si esta señal no se emite se genera la alarma A08.
Gr.2
Generador Red 2 listo (generador listo 2) Como Gr.1.
E.L1
Activar consumidor Red 1 (activar consumidor 1) Permite conectar el consumidor a la Red 1 para efectuar adicionalmente controles internos.
E.L2
Activar consumidor Red 2 (activar consumidor 2) Como EL.1, aplicada a la Red 2.
E.C1
Control externo Red 1 (medición externa 1) Esta señal indica que la Red 1 se encuentra dentro de los límites. Sustituye controles internos.
E.C2
Control externo Red 2 (medición externa 2) Como EC.1, aplicada a la Red 2.
Loc
Bloqueo del teclado (bloqueo) Cuando este contacto está cerrado se bloquean todas las funciones del teclado en la parte delantera excepto la visualización de las mediciones.
L.PA
Bloquear parámetros Cuando este contacto está cerrado se bloquea el acceso a los menús de ajuste.
L.rc
Bloquear control remoto Cuando este contacto está cerrado se bloquea el acceso de escritura a través de la interfaz serial.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
31
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.6
Menú P6 - Salidas programables PAR
Función
Rango
Default
P6.01
Función de salida programable para borne 1.1
OP.1
P6.02
Función de salida programable para borne 1.3
CL.1
P6.03
Función de salida programable para borne 2.1
P6.04
Función de salida programable para borne 2.3
P6.05
Función de salida programable para borne 3.1
rdy
P6.06
Función de salida programable para borne 3.3-3.4
GC.2
P6.07
Función de salida programable para borne 3.6-3.7
ALA
OP.2 Ver la siguiente lista
CL.2
Funciones de las salidas programables COD
Función
OFF
Salida no utilizada
OP.1
Comando de apertura interruptor automático Red 1 (apertura 1) Cuando se cierra este contacto se emite el comando de apertura al interruptor automático Red 1. Puede permanecer activo o liberarse cuando haya terminado la maniobra, dependiendo del ajuste P2.07. (No se utiliza si se emplean contactores o conmutadores).
CL.1
Comando de cierre interruptor automático Red 1 (cierre 1) Cuando se cierra este contacto se emite el comando de cierre al interruptor automático Red 1. Puede permanecer activo o liberarse cuando haya terminado la maniobra, dependiendo del ajuste P2.07.
OP.2
Comando de apertura interruptor automático Red 2 (apertura 2) Como OP.1, aplicada a la Red 2.
CL.2
Comando de cierre interruptor automático Red 2 (cierre 2) Como CL.1, aplicada a la Red 2.
OP.A
Comando de apertura de ambas redes (apertura general) Se utiliza para posicionar conmutadores motorizados en posición neutral, no es posible una alimentación a través de las redes.
GC.1
Control generador 1 Comando de arranque / parada para el generador conectado a la Red 1. Cuando se cierra este contacto se emite el comando que desconecta el generador. Sólo se utiliza en aplicaciones generador/generador.
GC.2
Control generador 2 Comando de arranque / parada para el generador conectado a la Red 2. Cuando se cierra este contacto se emite el comando que desconecta el generador. Se utiliza en aplicaciones red/generador y generador/generador.
Rdy
ATC listo Esta señal indica que el ATC se encuentra en modo automático y que no hay alarmas pendientes, el aparato está listo para intervenir.
32
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
ALA
Alarma global La salida está activada en condiciones normales y desactivada en caso de alarma.
L.SH
Desconexión de carga Desconexión de cargas no prioritarias que no son alimentadas por la línea alternativa. También se controla en modo MAN. El contacto se cierra antes del comando de cierre de la línea alternativa y se abre antes del comando de cierre de la red principal.
PrE
Pre-transferencia La salida permanece activa por el tiempo definido en P2.13, antes de que el consumidor sea transferido de una red de alimentación a la otra.
PoS
Post-transferencia La salida permanece activa por el tiempo definido en P2.14, después de que el consumidor sea transferido de una red de alimentación a la otra.
L1.S
Estado Red 1 La salida se activa cuando se cumplen todas las condiciones para conectar el consumidor a la Red 1.
L2.S
Estado Red 2 La salida se activa cuando se cumplen todas las condiciones para conectar el consumidor a la Red 2.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
33
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.7
Menú P7 - Puertos de comunicación PAR
Función
Rango
P7.01
Dirección RS 232
1 …245
P7.02
Velocidad RS 232
2400 4800 9600 19200
Default 1
9600 baudios
38400 P7.03
Protocolo RS 232
Rtu - rtu ASC - ASCII
rtu
Mod - ASCII + módem P7.04
Control de paridad RS 232
Non - Ninguna Odd - Impar
non
EvE - Par P7.05
Dirección RS 485
1 …245
P7.06
Velocidad RS 485
2400 4800 9600 19200
rdy
9600 baudios
38400 P7.07
Protocolo RS 485
Rtu - rtu ASC - ASCII
rtu
Mod - ASCII + módem P7.08
Control de paridad RS 485
Non - Ninguna Odd - Impar
non
EvE - Par
P7.01 - P7.04 - Definen el formato de trasmisión y el protocolo utilizados en el puerto de comunicación RS 232. P7.05 - P7.08 - Definen el formato de trasmisión y el protocolo utilizados en el puerto de comunicación RS 485 (sólo disponible en el ATC5300).
34
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
4.2.8
Menú P8 - Test automático del generador PAR
Función
Rango
Default
P8.01
Test automático activado
OFF / On
P8.02
Intervalo de ejecución del test automático
1 …60 días
7 días
P8.03
Ejecutar el test el lunes
OFF / Mon
Mon
P8.04
Ejecutar el test el martes
OFF / tuE
tuE
P8.05
Ejecutar el test el miércoles
OFF / UEd
UEd
P8.06
Ejecutar el test el jueves
OFF / thu
Thu
P8.07
Ejecutar el test el viernes
OFF / Fri
Fri
P8.08
Ejecutar el test el sábado
OFF / SAt
SAt
P8.09
Ejecutar el test el domingo
OFF / Sun
Sun
P8.10
Hora de inicio del test automático
0 …23
12
P8.11
Minuto de inicio del test automático
0 …59
0
P8.12
Duración del test automático
1 …600 Min
P8.13
Conmutación de carga
OFF / On
OFF
10 min OFF
P8.01 - En aplicaciones con generador se activa o desactiva la ejecución periódica de tests automáticos. Este parámetro se puede modificar directamente desde el panel de mando sin acceder al menú de ajuste (ver Test automático del generador), su estado es señalizado por el LED TEST en el panel de mando (ver LEDs de estado). P8.02 - Define el intervalo de tiempo mínimo que debe haber entre la ejecución de un test automático y el siguiente en función de la programación de los siguientes parámetros P8.03 P8.09. Si el test no se activa en el día que finaliza el lapso de tiempo, el intervalo se amplía de manera correspondiente. P8.03 - P8.09 - Activa la ejecución del test automático en el día específico de la semana. OFF significa que el test no se va a ejecutar ese día. Si el reloj calendario está configurado correctamente se observa el ajuste correspondiente. P8.10 - P8.11 - Define la hora de inicio del test automático en el día correspondiente. El reloj calendario debe estar configurado correctamente. P8.12 - Define la duración en minutos del test automático. P8.13 - Determina si para realizar el test automático se debe arrancar únicamente el generador o si también se debe conectar el consumidor a este generador (On).
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
35
Ajuste de parámetros 4.2 Tabla de menús
36
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
5
Esquemas de conexiones Esquemas de conexiones
5.1
Conexión general
5.1.1
Control de interruptores automáticos motorizados
/,1( / / / 1
/,1( / / / 1 4)
56
$7&
4)
6* %
56
$
75
. .
. . ',*,7$/,13876
'& 6833/<
4
4
.
.
BB
:,7+'5$:1
75,3
:,7+'5$:1
Código
Descripción
Q1 Q2 QF1 / QF2 K1 / K2
Interruptor automático (red principal) Interruptor automático (red alternativa) Fusible de línea Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y la red alternativa)
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
67$786
,17(5/2&.
&/26,1*
23(1,1*
4
32:(56833/<
75,3
67$786
,17(5/2&.
23(1,1*
4
&/26,1*
.
32:(56833/<
/ / / 1 /2$'
.
37
Esquemas de conexiones 5.1 Conexión general
Tabla: datos generales
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
OP.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
CL.1
4.3
P5.03
Tr.1
2.1
P6.03
OP.2
4.4
P5.04
Tr.2
2.3
P6.04
CL.2
5.1.2
Control de conmutadores motorizados
/,1( / / / 1
/,1( / / / 1 4)
8.1
56
6*
4)
$7&
%
56
$ 75
4
4
. .
. .
'& 6833/<
',*,7$/,13876
.
.
Código
23(1('
&/26('
&/26,1*
Descripción
Q1 / Q2
Conmutador
QF1 / QF2
Fusible de línea
K1 / K2
Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y la red alternativa)
Tabla: datos generales
38
&/26('
4
32:(56833/<
4
23(1,1*$//
.
&/26,1*
.
/ / / 1 /2$'
BB
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
CL.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
OP.A
2.1
P6.03
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5.1 Conexión general
5.1.3
Control de contactores
LINE 1 L1 L2 L3 N
LINE 2 L1 L2 L3 N QF1 8.1
RS232
8.2 8.3
SG 6.1
8.4
ATC5300
QF2 9.1
B 6.2 RS485
A 6.3 TR 6.4
9.2 9.3 9.4
K1
K2
K4
K4
K3
K3
DC SUPPLY
DIGITAL INPUTS
K1
K4
L1 L2 L3 N LOAD
+
__
K3
K1
K2
K1
Código
Descripción
K1 / K2
Contactores
K2
QF1 / QF2
Fusible de línea
K3 / K4
Contactores (conmutan la alimentación interna entre la red principal y la red alternativa)
Tabla: datos generales
K2
5.1 5.2 5.3
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8
2.1 2.2 2.3
7.2
K4
K3
1.1 1.2 1.3
7.1
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
Cnt
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
CL.1
4.2
P5.02
Fb.2
2.1
P6.03
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
39
5.2
El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.1
Accesorios para interruptores automáticos Cada interruptor automático listado abajo debe estar equipado con los siguientes accesorios: Interruptor automátic o
3VL
3VT
3WL
3WT
40
Accesorio requerido
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento) Bloque de contactos auxiliares (estado) Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo) Accionamiento motorizado Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento) - la cantidad depende del tamaño constructivo. Ver esquema de conexiones "SENTRON 3VT". Bloque de contactos auxiliares (estado) Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo) Accionamiento motorizado Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento) Bloque de contactos auxiliares (estado) Bloque de señalización de disparo (disparo) Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1 Electroimán de cierre Y1 Accionamiento motorizado Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento) Bloque de contactos auxiliares (estado) Bloque de señalización de disparo (disparo) Disparador auxiliar (disparador de apertura) F1 Electroimán de cierre Y1 Accionamiento motorizado
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.2
Conexión general
5.2.2.1
Alimentación a través de la red principal y la red alternativa
/,1( / / / 1
/,1( / / / 1 4)
56
$7&
4)
6* %
56
$ 75
.
.
.
.
.
. ',*,7$/,13876
'& 6833/<
.
.
.
/ / / 1 /2$'
5.2.2.2
BB
.
Código
Descripción
K1 / K2
Contactores
QF1 / QF2
Fusible de línea
K3 / K4
Contactores (conmutan la alimentación entre la red principal y la red alternativa)
Tensión de alimentación del circuito auxiliar
$&
$
/ 9a 1 / 9'& *1'/
'& %$77
$7&
Indicaciones •
El SENTRON ATC5300 tiene a disposición un circuito de alimentación doble, por ello puede ser operado con corriente alterna y corriente continua o con sólo una de las dos.
•
Si ambos circuitos de alimentación están conectados, el aparato es alimentado con corriente alterna (AC). En este caso, de la fuente de corriente continua (DC) sólo se toma poca corriente para operar el circuito de alimentación.
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
41
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.3
SENTRON 3VL
5.2.3.1
SENTRON 3VL - Accionamiento motorizado sincronizable
$
$7&
*1'
75 )%
&/ 23
7U )E
&/ 23
+6 $6
4 ; 9/
+6
4 ; 9/
0 ;
0
;
Código
Descripción
HS
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS
Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS
Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
X20
Bornes del accionamiento motorizado
Tabla: datos generales
42
+6 +6 $6
/ 9a 1 3(
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
Tabla: funciones de entrada Conexión
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
OP.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
CL.1
4.3
P5.03
Tr.1
2.1
P6.03
OP.2
4.4
P5.04
Tr.2
2.3
P6.04
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.3.2
SENTRON 3VL - Accionamiento motorizado
$
$7&
*1'
75 )%
&/ 23
7U )E
&/ 23
4 ; 9/
0 ;
+6 +6 $6
4 ; 9/
+6 +6 $6
/ 9a 1 3(
0
;
Código
Descripción
HS
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS
Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS
Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
X10
Bornes del accionamiento motorizado
Tabla: datos generales
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
OP.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
CL.1
4.3
P5.03
Tr.1
2.1
P6.03
OP.2
4.4
P5.04
Tr.2
2.3
P6.04
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
43
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.4
SENTRON 3VT
5.2.4.1
SENTRON 3VT1
$
$7& *1'
75 )%
&/ 23
7U )E
&/ 23
4 97
0
0
Código
Descripción
HS
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS
Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS
Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M
Accionamiento motorizado
Tabla: datos generales
44
+6 +6 $6
4 97
+6 +6 $6
/ 9a 1
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
OP.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
CL.1
4.3
P5.03
Tr.1
2.1
P6.03
OP.2
4.4
P5.04
Tr.2
2.3
P6.04
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.4.2
SENTRON 3VT2 / 3VT3
$7&
$
*1'
75 )%
&/ 23
7U )E
&/ 23
4 97
+6 +6 $6
4 97
+6 +6 $6
/ 9a 1 3(
0
0
Código
Descripción
HS
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento)
HS
Bloque de contactos auxiliares (estado)
AS
Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo)
M
Accionamiento motorizado
Tabla: datos generales
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
OP.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
CL.1
4.3
P5.03
Tr.1
2.1
P6.03
OP.2
4.4
P5.04
Tr.2
2.3
P6.04
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
45
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.4.3
SENTRON 3VT4 / 3VT5
$
$7&
*1'
75 )%
&/ 23
7U )E
&/ 23
4 97
0
0
Código
Descripción
HS HS HS AS M
Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento) Bloque de contactos auxiliares (enclavamiento - motor) Bloque de contactos auxiliares (estado) Bloque de contactos auxiliares para alarma (disparo) Accionamiento motorizado
Tabla: datos generales
46
+6 +6 +6 $6
4 97
+6 +6 +6 $6
/ 9a 1
Tabla: funciones de entrada
Tabla: funciones de salida
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
Conexión
Parámetro
Ajuste
P2.07
PUL
4.1
P5.01
Fb.1
1.1
P6.01
OP.1
4.2
P5.02
Fb.2
1.3
P6.02
CL.1
4.3
P5.03
Tr.1
2.1
P6.03
OP.2
4.4
P5.04
Tr.2
2.3
P6.04
CL.2
ATC5300 Manual de producto, Edición 02/2010, A5E02469038-01
Esquemas de conexiones 5.2 El ATC5300 en combinación con productos SIEMENS
5.2.5
SENTRON 3WL $
$7& *1'
)%
75
&/
)E
7U
&/
23
23
0
)