Series Replacement Powerhead

40003916-510 Series Replacement Powerhead INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLICATION The new 40003916-510 series actuators are field replacements for the

36 downloads 236 Views 1MB Size

Recommend Stories


REFRIGERATORS REPLACEMENT PROGRAM MEXICO
REFRIGERATORS REPLACEMENT PROGRAM MEXICO 2009-2012 RETAILERS MINISTERS: ENERGY; ECONOMY; ENVIRONMENT Introduction Mabe made a project to change ol

Bluelab replacement ph probes
Attention: Salt-crust forming on the pH probe tip is normal. A small amount of saline solution from the storage cap may leak out leaving a saltcrust.

Instructions: Controller Replacement
Instructions: Controller Replacement The controller ships set for a 70 lb model and must be adjusted for other models. Please review these instructio

Story Transcript

40003916-510 Series Replacement Powerhead INSTALLATION INSTRUCTIONS

APPLICATION The new 40003916-510 series actuators are field replacements for the powerheads on Honeywell’s V8043 series motorized zone valves. These new powerheads are to be used with the new 5000 series valves. They feature a “Quick Fit” button at the side that speeds up installation and service by allowing the actuator to snap onto a 5000 series valve body.

40003916-512

40003916-511

The 510 series actuators are also backward compatible with the V8043 1000 series zone valves. When installing a 510 series actuator on a 1000 series valve body, it is necessary to use screws to secure the two together. Check the charts below to ensure that the model number of the replacement head matches the zone valve model.

For the 5000 Series Valves

40003916-514

Replacement Head

Used with O.S. No.

Voltage

End Switch

Type

40003916-511

V8043C5033 V8043C5058 V8043C5124

24 V 50/60 Hz



Normally Closed

18 in. Leadwire

40003916-512

V8043G5000 V8043G5018 V8043G5034 V8043G5125

24 V 50/60 Hz

SPST

Normally Closed

18 in. Leadwire

40003916-514

V8043D5080 V8043D5197

24 V 50/60 Hz



Normally Open

18 in. Leadwire

Connection

INSTALLATION

Removing a New-Style Actuator from a New-Style Valve Body (See Fig. 1.) 1. Switch power supply OFF. Disconnect electrical leads carefully, noting the position and colour of each lead. (Tip: label the wires indicating where they belong before disconnecting them.) 2. Place the manual lever in the MAN. OPEN position. 3. Remove the actuator by fully depressing the spring release button and lift it straight off the body. NOTE: The retaining spring presses on the outside of the bearing hub, but this does not lock the actuator in place. It is easy to remove the powerhead when the “Quick Fit” button is fully depressed.

CAUTION Normally it is not necessary to remove the powerhead from the valve body during installation. The valve must be disassembled with the water flow arrow pointing away from the manual opening or lever slot. NOTE: It is not necessary to drain the hydronic system if the valve body assembly remains in the pipe line.

Put Bar Code Here

95C-10933EFS-01

40003916-510 SERIES REPLACEMENT POWERHEAD

NOTCH TAB AUTO 3a. DEPRESS LOCKING BUTTON

OPEN

ACTUATOR COUPLING

2. PLACE MANUAL LEVER IN MAN. OPEN POSITION

NOTCH

3b. LIFT ACTUATOR STRAIGHT UP

M16859

Fig. 3. Installing Actuator. M32234

For the 1000 Series Valves

Fig. 1. Removing Actuator from Valve Body. Installing a New-Style Actuator on a New-Style Valve Body 1. Place the manual lever in the MAN. OPEN position. 2. Align the parallel flat surfaces on the double-D shaft of the valve body with the notch on the side of the body (i.e. 90° to water flow.) This makes the attachment of the actuator easier. (See Fig. 2) 3. Line up motor coupling to the parallel flat surfaces in the double-D shaft of the body and fit the actuator onto the valve body. Ensure shaft seats correctly. (See Fig. 3.) 4. Snap actuator onto body by pressing down. 5. Reconnect the wiring. (Wiring connections may be made either before or after the actuator is installed on the valve body.) DOUBLE-D SHAFT

NOTCH

Replacement Head

Used with Valve Type

Voltage

End Switch

Type

Connection

40003916-511

2-way V8043C

24 V 50/60 Hz



Normally Closed

18 in. Leadwire

40003916-512

2-way V8043G

24 V 50/60 Hz

SPST

Normally Closed

18 in. Leadwire

40003916-514

2-way V8043D

24 V 50/60 Hz



Normally Open

18 in. Leadwire

INSTALLATION

CAUTION Normally it is not necessary to remove the powerhead from the valve body during installation. The valve must be disassembled with the water flow arrow pointing away from the manual opening or lever slot.

PARALLEL FLAT SURFACES ALIGN WITH NOTCH ON SIDE OF VALVE BODY

NOTE: It is not necessary to drain the hydronic system if the valve body assembly remains in the pipe line. Removing an Old-Style Actuator from an Old-Style Valve Body 1. Switch power supply OFF. Disconnect electrical leads carefully, noting the position and colour of each lead. (Tip: label the wires indicating where they belong before disconnecting them.) 2. Place the manual lever in the MAN. OPEN position. (See Fig. 4.) 3. Remove the covering over the actuator. (See Fig. 5.) 4. Remove the two screws that secure the powerhead to the valve body. (See Fig. 6.) 5. Lift the actuator off the valve body.

M16857

Fig. 2. Shaft Position.

95C-10933EFS—01

2

40003916-510 SERIES REPLACEMENT POWERHEAD

Installing a New-Style Actuator on an Old-Style Valve Body 1. Place the manual lever in the MAN. OPEN position. 2. Align the actuator coupling with the shaft. (See Fig. 7.) 3. Snap actuator onto valve body by pressing down. Ensure that the shaft seats correctly. 4. Secure the actuator on either side with the two screws provided. 5. Replace the cover over the actuator. 6. Reconnect the wiring. (Wiring connections may be made either before or after the actuator is installed on the valve body.) NOTE: The manual lever may be released manually, but it is also automatically released when the valves are operated electrically.

LIFT THE COVERING OFF THE ACTUATOR

V8043 1000 SERIES VALVE

M32231

Fig. 5. Removing the Covering.

V8043 1000 SERIES VALVE

SCREWDRIVER REMOVE SCREWS

V8043 1000 SERIES VALVE

M32232

Fig. 6. Removing the Old Actuator from Valve Body. PLACE MANUAL LEVER IN THE MAN. OPEN POSITION M32230 NEW 500 SERIES ACTUATOR

Fig. 4. Lever Position.

COUPLING

SHAFT

OLD-STYLE V8043 1000 SERIES VALVE BODY M32233

Fig. 7. Installing New 510 Series Actuator on a V8043 1000 Series Body.

Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 customer.honeywell.com

® U.S. Registered Trademark © 2010 Honeywell International Inc. 95C-10933EFS—01 T.D. Rev. 10-10 Printed in U.S.A.

Série 40003916-510 Tête motrice de rechange NOTICE D'INSTALLATION

APPLICATION Les actionneurs série 40003916-510 sont des remplacements sur site pour les têtes motrices des vannes de zone motorisées série V8043 de Honeywell. Ces nouvelles têtes motrices doivent être utilisées avec les nouvelles vannes série 5000. Elles sont équipées d'un bouton " Quick Fit " sur le côté qui accélère l'installation et la mise en service en permettant d'enclencher l'actionneur sur un corps de vanne série 5000.

40003916-512

40003916-511

Les actionneurs série 510 sont également compatibles avec les vannes de zone V8043 série 1000. Lors de l'installation de l'actionneur série 510 sur un corps de vanne série 1000, il est nécessaire d'utiliser des vis pour sécuriser l'ensemble. Consulter les tableaux ci-dessous pour s'assurer que le numéro de modèle de la tête motrice correspond au modèle de la vanne de zone. 40003916-514

Pour les vannes série 5000 Tête de rechange

Utilisé avec n° O.S.

Tension

40003916-511

V8043C5033 V8043C5058 V8043C5124

24 V 50/60 Hz

40003916-512

V8043G5000 V8043G5018 V8043G5034 V8043G5125

24 V 50/60 Hz

40003916-514

V8043D5080 V8043D5197

24 V 50/60 Hz

Interrup -teur d'extré mité

SPST

INSTALLATION Type

Raccord

Normalement fermé

Fil de 45,7 cm (18 po)

Normalement fermé

Fil de 45,7 cm (18 po)

Normalement ouvert

Fil de 45,7 cm (18 po)

MISE EN GARDE Il n'est habituellement pas nécessaire de retirer la tête motrice du corps de vanne durant l'installation. Si la vanne doit être démontée, s'assurer qu'elle est remontée avec la flèche de débit pointant en direction opposée de l'ouverture manuelle ou de la fente du levier. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de vidanger le système d'eau chaude si le corps de vanne reste dans le conduit. Retrait d'un actionneur de type nouveau d'un corps de vanne de type nouveau (voir Fig. 1) 1. Mettre l'alimentation sur Arrêt. Débrancher les fils électriques avec soin, en notant la position et la couleur de chaque fil. (Conseil : étiqueter les fils pour indiquer leur position avant de les déconnecter.) 2. Placer le levier manuel sur la position MAN. OPEN. 3. Retirer l'actionneur en appuyant à fond sur le bouton de liberation à resort et en le retirant tout droit du corps.

Put Bar Code Here

95C-10933EFS-01

SÉRIE 40003916-510 TÊTE MOTRICE DE RECHANGE

REMARQUE : Le ressort de maintien est appuyé contre l'extérieur de l'embase du palier, mais ceci ne verrouille pas l'actionneur en position. Il est facile de retirer la tête motrice lorsque le bouton " Quick Fit " est appuyé à fond.

ARBRE EN FORME DE DOUBLE D SURFACES PLANES PARALLÈLES ALIGNÉES SUR L’ENCOCHE SUR LE CÔTÉ DU CORPS DEVANNE

ENCOCHE

MF16857

Fig. 2. Position de l'arbre. OUVERTURE 3a. APPUYER SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE

AUTOMATIQUE 2. METTRE LE LEVIER MANUEL EN POSITION MAN. OPEN

3b. RELEVER L'ACTIONNEUR À LA VERTICALE

PATTE DE L’ENCOCHE

ACCOUPLEMENT DE L’ACTIONNEUR

ENCOCHE

MF32234

Fig. 1. Retrait de l'actionneur du corps de vanne. Installation d'un actionneur de type nouveau sur un corps de vanne de type nouveau 1. Placer le levier manuel sur la position MAN. OPEN. 2. Aligner les surfaces plates parallèles du corps en D double du corps de vanne avec l'encoche située sur le côté du corps (c'est-à-dire vers le débit d'eau). Ceci facilite la pose de l'actionneur. (Voir la Fig. 2.) 3. Aligner l'accouplement du moteur sur les surfaces plates parallèles du corps en D double du corps et poser l'actionneur sur le corps de vanne. S'assurer que l'arbre est correctement posé. (Voir la Fig. 3.) 4. Enclencher l'actionneur sur le corps en appuyant dessus. 5. Rebrancher le câblage. (Les connexions de câblage se font avant ou après l'installation de l'actionneur sur le corps de vanne.)

5

MF16859

Fig. 3. Installation de l'actionneur.

Pour les vannes série 1000 Tête de rechange

Utilisée avec type de vanne

Tension

40003916-511

2-voies V8043C

24 V 50/60 Hz

40003916-512

2-voies V8043G

24 V 50/60 Hz

40003916-514

2-voies V8043D

24 V 50/60 Hz

Interrup -teur d'extré mité

SPST

Type

Raccord

Normalement fermé

Fil de 45,7 cm (18 po)

Normalement fermé

Fil de 45,7 cm (18 po)

Normalement ouvert

Fil de 45,7 cm (18 po)

95C-10933EFS—01

SÉRIE 40003916-510 TÊTE MOTRICE DE RECHANGE

INSTALLATION

VANNE V8043 SÉRIE 1000

MISE EN GARDE

Il n'est habituellement pas nécessaire de retirer la tête motrice du corps de vanne durant l'installation. Si la vanne doit être démontée, s'assurer qu'elle est remontée avec la flèche de débit pointant en direction opposée de l'ouverture manuelle ou de la fente du levier.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de vidanger le système d'eau chaude si le corps de vanne reste dans le conduit. Retrait d'un actionneur de type ancien d'une vanne de type ancien 1. Mettre l'alimentation sur Arrêt. Débrancher les fils électriques avec soin, en notant la position et la couleur de chaque fil. (Conseil : étiqueter les fils pour indiquer leur position avant de les déconnecter.) 2. Placer le levier manuel sur la position MAN. OPEN. (Voir la Fig. 4.) 3. Retirer le couvercle de l'actionneur. (Voir la Fig. 5.) 4. Retirer les deux vis fixant la tête motrice au corps de vanne. (Voir la Fig. 6.) 5. Relever l'actionneur du corps de vanne. Installation d'un actionneur de type nouveau sur un corps de vanne de type ancien 1. Placer le levier manuel sur la position MAN. OPEN. 2. Aligner le raccord de l'actionneur avec l'arbre. (Voir la Fig. 7.) 3. Enclencher l'actionneur sur le corps de vanne en appuyant dessus. S'assurer que l'arbre est correctement posé. 4. Fixer l'actionneur de chaque côté avec les deux vis fournies. 5. Remettre le couvercle sur l'actionneur. 6. Rebrancher le câblage. (Les connexions de câblage se font avant ou après l'installation de l'actionneur sur le corps de vanne.) NOTE: Le levier manuel peut être libéré manuellement, mais il se libère aussi automatiquement lorsque les vannes sont électriquement actionnées.

METTRE LE LEVIER MANUEL EN POSITION MAN. OPEN. MF32230

Fig. 4. Position du levier.

RETIRER LE COUVERCLE DE L'ACTIONNEUR

VANNE V8043 SÉRIE 1000

MF32231

Fig. 5. Retrait du couvercle.

TOURNEVIS RETIRER LES VIS

VANNE V8043 SÉRIE 1000

MF32232

Fig. 6. Retrait de l'ancien actionneur du corps de vanne.

ACTIONNEUR SÉRIE 500 NEUF ACCOUPLEMENT

ARBRE

CORPS DE VANNE V8043 SÉRIE 1000 DE TYPE ANCIEN

MF32233

Fig. 7. Installation de l'actionneur série 510 neuf sur un corps V8043 série 1000. Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 customer.honeywell.com

® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2010 Honeywell International Inc. Tous droits réservés 95C-10933EFS—01 T.D. Rev. 10-10 Imprimé aux États-Unis

Serie 40003916-510 Reemplazo del cabezal eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

APLICACIÓN Los nuevos actuadores de la serie 40003916-510 son reemplazos en campo de los cabezales eléctricos de las válvulas de zona motorizada serie V8043 de Honeywell. Estos nuevos cabezales eléctricos deben utilizarse con las nuevas válvulas de la serie 5000. Poseen un botón "Quick Fit" en el costado que acelera la instalación y el servicio permitiendo que el actuador encaje a presión en un cuerpo de válvula de la serie 5000.

40003916-512

40003916-511

Los actuadores de la serie 510 también tienen compatibilidad retrógrada con las válvulas de zona de las serie V8043 1000. Cuando instale un actuador de la serie 510 en un cuerpo de válvula de la serie 1000, es necesario utilizar tornillos para fijarlos juntos. Revise las tablas a continuación para cerciorarse que el número de modelo del cabezal de reemplazo corresponda con el modelo de válvula de zona.

Para válvulas de la serie 5000 Reemplazo Cabezal

Utilizada con O.S. Nº

Voltaje

40003916-511

V8043C5033 V8043C5058 V8043C5124

24 V 50/60 Hz

40003916-512

V8043G5000 V8043G5018 V8043G5034 V8043G5125

24 V 50/60 Hz

40003916-514

V8043D5080 V8043D5197

24 V 50/60 Hz

Interruptor terminal

SPST

40003916-514

INSTALACIÓN

Tipo

Conexión

Normalmente cerrado

Cable conductor de 18 in (45.7 cm)

Normalmente cerrado

Cable conductor de 18 in (45.7 cm)

Normalmente abierto

Cable conductor de 18 in (45.7 cm)

PRECAUCIÓN Normalmente no es necesario retirar el cabezal eléctrico del cuerpo de la válvula durante la instalación. Si debe desensamblar la válvula, asegúrese de volver a ensamblarla con la flecha de flujo de agua apartada de la abertura manual o de la ranura de la palanca. NOTA:

No es necesario drenar el sistema hidrónico si el ensamble del cuerpo de la válvula permanece en la tubería.

Cómo retirar un actuador de estilo nuevo de un cuerpo de válvula de estilo nuevo (Refiérase a la Fig. 1) 1. Apague el suministro de energía (OFF). Desconecte los conductores eléctricos cuidadosamente, observando la posición y el color de cada conductor. (Consejo: antes de desconectar los cables etiquételos indicando adonde pertenecen). 2. Coloque la palanca de operación manual en la posición MAN. OPEN

Put Bar Code Here

95C-10933EFS-01

SERIE 40003916-510 REEMPLAZO DEL CABEZAL ELÉCTRICO

3.

Retire el actuador oprimiendo completamente el botón de resorte para desbloquear levantándolo del cuerpo en forma recta.

NOTA:

El resorte de retención presiona en la parte externa del nodo de cojinete, pero no traba el actuador en su lugar. Es fácil retirar el cabezal eléctrico cuando el botón "Quick Fit" está totalmente oprimido.

EJE EN D DOBLE LAS SUPERFICIES PLANAS PARALELAS SE ALINEAN CON LA MUESCA EN EL COSTADO DEL CUERPO DE LA VÁLVULA

MUESCA

MS16857

Fig. 2. Posición del eje.

AUTO 3a. OPRIMA EL BOTÓN DE SEGURIDAD

ABIERTO 2. COLOQUE LA PALANCA MANUAL EN LA POSICIÓN MAN. OPEN

3b. LEVANTE EL ACTUADOR EN FORMA RECTA

MUESCA DE LA LENGÜETA

ACOPLADOR DEL ACTUADOR

MUESCA

MS32234 MS16859

Fig. 1. Cómo retirar el actuador del cuerpo de la válvula. Instalación de un actuador de estilo nuevo en el cuerpo de una válvula de estilo nuevo 1. Coloque la palanca de operación manual en la posición MAN. OPEN. 2. Alinee las superficies planas paralelas en el eje en D doble del cuerpo de la válvula con la muesca en el costado del cuerpo (es decir 90° hacia el flujo de agua). Esto facilita la fijación del actuador. (Consulte la Fig. 2) 3. Alinee el acoplador del motor con las superficies planas paralelas en el eje en D doble del cuerpo y fije el actuador en el cuerpo de la válvula. Compruebe que el eje se asiente adecuadamente. (Consulte la Fig. 3) 4. Encaje a presión el actuador en el cuerpo presionando hacia abajo. 5. Reconecte el cableado. (Puede cablear las conexiones antes o después de que el actuador esté instalado en el cuerpo de la válvula).

95C-10933EFS—01

8

Fig. 3. Instalación del actuador.

Para las válvulas de la serie 1000 Reemplazo Cabezal

Utilizado con válvula tipo

Voltaje

40003916-511

2-vías V8043C

24 V 50/60 Hz

40003916-512

2-vías V8043G

24 V 50/60 Hz

40003916-514

2-vías V8043D

24 V 50/60 Hz

Interruptor terminal

SPST

Tipo

Conexión

Normalme nte cerrado

Cable conductor de 18 in (45.7 cm)

Normalme nte cerrado

Cable conductor de 18 in (45.7 cm)

Normalme nte abierto

Cable conductor de 18 in (45.7 cm)

SERIE 40003916-510 REEMPLAZO DEL CABEZAL ELÉCTRICO

INSTALACIÓN

VÁLVULA V8043 SERIE 1000

PRECAUCIÓN Normalmente no es necesario retirar el cabezal eléctrico del cuerpo de la válvula durante la instalación. Si debe desensamblar la válvula hágalo con la flecha de flujo de agua apartada de la abertura manual o de la ranura de la palanca. NOTA:

No es necesario drenar el sistema hidrónico si el ensamble del cuerpo de la válvula permanece en la tubería.

Cómo retirar un actuador de estilo antiguo de una válvula de estilo antiguo 1. Apague el suministro de energía (OFF). Desconecte los conductores eléctricos cuidadosamente, observando la posición y el color de cada conductor. (Consejo: antes de desconectar los cables etiquételos indicando adonde pertenecen). 2. Coloque la palanca de operación manual en la posición MAN. OPEN. (Consulte la Fig. 4) 3. Retire la cubierta que se encuentra sobre el actuador. (Consulte la Fig. 5) 4. Retire los dos tornillos que fijan el cabezal eléctrico al cuerpo de la válvula. (Consulte la Fig. 6) 5. Separe el actuador del cuerpo de la válvula, levantándolo. Cómo instalar un actuador de estilo nuevo en el cuerpo de una válvula de estilo antiguo 1. Coloque la palanca de operación manual en la posición MAN. OPEN. 2. Alinee el acoplador del actuador con el eje. (Consulte la Fig. 7) 3. Encaje a presión el actuador sobre el cuerpo de la válvula presionando hacia abajo. Compruebe que el eje se asiente adecuadamente. 4. Fije el actuador en cualquier lado con los dos tornillos que se suministran. 5. Vuelva a colocar la cubierta sobre el actuador. 6. Reconecte el cableado. (Puede cablear las conexiones antes o después de que el actuador esté instalado en el cuerpo de la válvula). NOTA:

COLOQUE LA PALANCA MANUAL EN LA POSICIÓN MAN. OPEN MS32230

Fig. 4. Posición de la palanca. SEPARE LA CUBIERTA DEL ACTUADOR, LEVANTÁNDOLA

VÁLVULA V8043 SERIE 1000

MS32231

Fig. 5. Cómo retirar la cubierta.

DESTORNILLADOR RETIRE LOS TORNILLOS

VÁLVULA V8043 SERIE 1000

MS32232

Fig. 6. Cómo retirar el actuador antiguo del cuerpo de la válvula.

La palanca manual puede soltarse manualmente, pero también se libera automáticamente cuando las válvulas operan con electricidad. ACTUADOR NUEVO SERIE 500 ACOPLADOR

EJE

CUERPO DE LA VÁLVULA ESTILO ANTIGUO V8043 SERIE 1000 MS32233

Fig. 7. Cómo instalar el actuador nuevo Serie 510 en un cuerpo V8043 serie 1000.

9

95C-10933EFS—01

SERIE 40003916-510 REEMPLAZO DEL CABEZAL ELÉCTRICO

Soluciones de automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 customer.honeywell.com

® Marca comercial registrada en los EE.-UU. © 2010 Honeywell International Inc. todos Los Derechos Reservados 95C-10933EFS—01 T.D. Rev. 10-10 Impreso en EE.-UU.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.