Story Transcript
© Siemens AG 2010
Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Una gama para todos los casos
SIRIUS www.siemens.com/sirius
© Siemens AG 2010
La amplia gama de relés SIRIUS Hay una solución para cada necesidad
Para todo proyectista, manejar controles, derivaciones a motor y accionamientos forma parte del día a día. Pero cuando se necesita algo tan sencillo como un relé de interfaz, de control o de vigilancia, hay que armarse de paciencia para encontrarlo entre las ofertas de los distintos fabricantes. Ahora, por fin, podrá ahorrarse esa búsqueda. Nosotros le ofrecemos todos esos productos en una sola gama: SIRIUS®. Para una elección fácil y una estupenda relación calidad-precio.
En nuestra gama de relés SIRIUS encontrará todo lo que tiene que ver con la derivación a motor. Más fácil y cómodo, imposible. De un solo proveedor. Desde los compactos relés de tiempo a los fiables relés de vigilancia, hasta los relés de interfaz especialmente estrechos y los relés enchufables, pasando por los silenciosos relés de potencia o convertidores de interfaz: no encontrará tan rápidamente una gama de relés tan completa y variada. Es muy sencillo: hay una solución para cada necesidad.
2
Y, por cierto: todos los relés SIRIUS, del primero al último, son sencillísimos de manejar. Compruébelo usted mismo echando un buen vistazo a nuestra gama. Se sorprenderá.
Relés SIRIUS: una gama para cada caso
Características destacadas de un vistazo: ■ Idóneos para todas las necesidades: gama completa ■ Intuitivos: manejo sencillísimo ■ Multifuncionales: relés para usos muy variados ■ Prácticos: escalonados para prestaciones a medida ■ Estupenda relación calidad-precio
© Siemens AG 2010
Relés de tiempo
3RP15/3RP20/7PV15 para montaje en perfil normalizado
4
3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 8 3RT2 y 3RT1916/26 para montaje en los contactores 3RT1 Contactos auxiliares retardados
3RA2813/14/15 para montaje en los contactores 10 3RT2 y 3RT1916/26 para montaje en los contactores 3RT1
Relé de vigilancia para la vigilancia de la red
Relé de vigilancia 3UG de tensión, red y aislamiento
12
Relés de vigilancia de carga
Relés de vigilancia 3RR2 de corriente polifásica para montaje en los contactores 3RT2
14
Relé de vigilancia 3UG4 de corriente monofásica, cos φ y corriente activa
16
Relés de vigilancia de corriente diferencial
Relés 3UG4 de vigilancia de corriente diferencial
18
Otros relés de vigilancia
Relés de vigilancia 3UG4 de nivel de llenado y velocidad de giro
20
Relés de protección por termistor
3RN1
22
Relés de vigilancia de temperatura
3RS10/3RS11 Relés con ajuste analógico
24
3RS10/3RS11 y 3RS20/3RS21 Relés con ajuste digital
26
Relés de interfaz 3TX701 enchufables, relés de interfaz 3TX700 no enchufables
28
Relés de interfaz con salida de semiconductor 3TX70
30
Relés de interfaz en caja industrial
Relés de interfaz 3RS18
32
Relés de interfaz con relé enchufable
Relés de interfaz enchufables LZS
33
Convertidores
Convertidores de señal 3RS17, convertidores de señales normalizadas y universales
36
Relés de potencia
3TG10
38
Fuentes de alimentación
SITOP Power
39
Relés de interfaz, formato estrecho
3
© Siemens AG 2010
Relés de tiempo 3RP15/3RP20 para montaje en perfil normalizado
Los relés electrónicos de tiempo 3RP1/3RP2 se emplean en todas las maniobras eléctricas temporizadas en circuitos de mando, arranque, protección y regulación. Gracias a su probado y sofisticado diseño y a su compacta forma constructiva, son los bloques temporizadores ideales para fabricantes de cuadros/armarios eléctricos y controles industriales.
Aplicaciones:
Las ventajas:
Indicaciones de configuración:
Retardado a la excitación: ■ Supresión de impulsos parásitos ■ Arranque escalonado de motores para no sobrecargar la red eléctrica de alimentación, etc.
■ Juegos de etiquetas para identificar la función seleccionada en los relés de tiempo multifunción ■ Gama optimizada que cubre todas las aplicaciones: solo siete modelos básicos ■ Claras ventajas logísticas gracias a modelos con amplio rango de tensiones y de temporización ■ Óptima relación calidad-precio ■ Contactos de relé de apertura positiva ■ Contactos dorados para una interacción perfecta con los controles electrónicos ■ Tapa precintable para proteger los parámetros ajustados ■ Todos los modelos tienen bornes desmontables ■ Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte ■ Alta precisión de ajuste ■ Larga vida útil ■ Idóneos para aplicaciones industriales gracias a su construcción robusta
■ Para la función “generador de impulsos”, los pulsos y los intervalos se pueden ajustar de manera independiente; para la función de intermitencia, el rango pulso/intervalo es 1:1 ■ Función de “totalizador” (no protegido contra cortes de tensión) para los relés multifuncionales: activando el contacto de arranque
Retardado a la desexcitación: ■ Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando (temporizador de parada del ventilador) ■ Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc., para parar una instalación de manera precisa Estrella-triángulo: ■ Conmutación de motores de estrella a triángulo con una pausa de conmutación de 50 ms para evitar cortocircuitos entre fases Multifunción: ■ Máxima flexibilidad: un aparato para todas las aplicaciones
4
© Siemens AG 2010 Relés electrónicos de tiempo serie 3RP15 en caja industrial de 22,5 mm Función
Contactos
Rango de tiempo
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
8 funciones
1 CO (contacto conmutado)
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1505- AA40
8 funciones
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1505- AQ30
8 funciones
1 CO
0,05 s–100 h
24–240 V CA/CC
3RP1505- AP30
8 funciones
1 CO
0,05 s–100 h
24–240 V CA/CC
3RP1505- AW30
8 funciones
2 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1505- RW301)
16 funciones
2 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1505- BQ30
16 funciones
2 CO
0,05 s–100 h
24–240 V CA/CC
3RP1505- BP30
16 funciones
2 CO
0,05 s–100 h
400–440 V CA
3RP1505- BW30
16 funciones
2 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1505-1BT202)
Retardado a la excitación
1 CO
0,5–10 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1511- AQ30
Retardado a la excitación
1 CO
0,5–10 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1511- AP30
Retardado a la excitación
1 CO
1,5–30 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1512- AQ30
Retardado a la excitación
1 CO
1,5–30 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1512- AP30
Retardado a la excitación
1 CO
5–100 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1513- AQ30
Retardado a la excitación
1 CO
5–100 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1513- AP30
Retardado a la excitación
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1525- AQ30
Retardado a la excitación
1 CO
0,05 s–100 h
42–48/60 V CA/CC
3RP1525- AP30
Retardado a la excitación
2 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1525- BR30
Retardado a la excitación
2 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1525- BQ30
Retardado a la excitación
2 CO
0,05 s–100 h
24–240 V CA/CC
3RP1525- BP30
Retardado a la excitación
2 CO
0,05 s–100 h
24–66 V CA/CC
3RP1525- BW30
Retardado a la excitación, 2 hilos
1 contacto NA, semiconductor
0,05–240 s
90–240 V CA/CC
3RP1527- EC30
Retardado a la excitación, 2 hilos
1 contacto NA, semiconductor
0,05–240 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1527- EM30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
1 CO
0,5–10 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1531- AQ30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
1 CO
0,5–10 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1531- AP30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
1 CO
1,5–30 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1532- AQ30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
1 CO
1,5–30 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1532- AP30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
1 CO
5–100 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1533- AQ30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
1 CO
5–100 s
24 V CA/CC
3RP1533- AP30
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
1 CO
0,05–600 s
100–127 V CA/CC
3RP1540- AB31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
1 CO
0,05–600 s
200–240 V CA/CC
3RP1540- AJ31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
1 CO
0,05–600 s
24–240 V CA/CC
3RP1540- AN31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
1 CO
0,05–600 s
24 V CA/CC
3RP1540- AW31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
2 CO
0,05–600 s
100–127 V CA/CC
3RP1540- BB31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
2 CO
0,05–600 s
200–240 V CA/CC
3RP1540- BJ31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
2 CO
0,05–600 s
24–240 V CA/CC
3RP1540- BN31
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
2 CO
0,05–600 s
42–48/60 V CA/CC
3RP1540- BW31
Generador de impulsos
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1555- AR30
Generador de impulsos
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1555- AQ30
Generador de impulsos
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1555- AP30
Estrella-triángulo con temporización
3 x 1 contacto NA
1–20 s, 30–600 s (temporización)
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1560- SQ30
Estrella-triángulo con temporización
3 x 1 contacto NA
1–20 s, 30–600 s (temporización)
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1560- SP30
Estrella-triángulo
1 contacto NA + 1 contacto NA
1–20 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1574- NQ30
Estrella-triángulo
1 contacto NA + 1 contacto NA
1–20 s
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP1574- NP30
Estrella-triángulo
1 contacto NA + 1 contacto NA
3–60 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1576- NQ30
Estrella-triángulo
1 contacto NA + 1 contacto NA
3–60 s
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP1576- NP30
Referencia
Relés electrónicos de tiempo serie 3RP20 en diseño SIRIUS de 45 mm
1) 2)
8 funciones
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP2005- AQ30
8 funciones
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP2005- AP30
Retardado a la excitación
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/100–127 V CA
3RP2025- AQ30
Retardado a la excitación
1 CO
0,05 s–100 h
24 V CA/CC/200–240 V CA
3RP2025- AP30
16 funciones
2 CO
0,05 s–100 h
24–240 V CA/CC
3RP2005- BW30
Contactos de relé de apertura positiva y dorados Modelo disponible solo con bornes de tornillo
Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
5
© Siemens AG 2010
Relés de tiempo 7PV15 para montaje en perfil normalizado
Los relés electrónicos de tiempo 7PV15 se emplean en todas las maniobras eléctricas temporizadas en circuitos de mando, arranque, protección y regulación. Gracias a su formato estrecho, son idóneos para el uso en sistemas de calefacción, ventilación y climatización, así como en compresores.
Aplicaciones:
Las ventajas:
Retardado a la excitación: ■ Supresión de impulsos parásitos ■ Arranque escalonado de motores para no sobrecargar la red eléctrica de alimentación
■ Gama optimizada que cubre todas las aplicaciones: solo 5 modelos básicos ■ Claras ventajas logísticas gracias a modelos con amplio rango de tensiones y de temporización ■ Montaje y desmontaje en perfil normalizado sin necesidad de herramientas ■ Contactos sin presencia de cadmio ■ Cajas reciclables y sin presencia de halógenos ■ Óptima relación calidad-precio ■ Separación lógica del cableado ■ Reducida variabilidad: un solo formato tanto para panel de distribución como para armario eléctrico ■ Cumplen las normas de CEM para edificios ■ Rotulación láser respetuosa con el medio ambiente (en lugar de impresión con presencia de disolventes) ■ Pausa de conmutación ajustable de 50 ms a 1 s, para una adaptación perfecta a la aplicación
Retardado a la desexcitación: ■ Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando (temporizador de parada del ventilador) ■ Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc., para parar una instalación de manera precisa Estrella-triángulo: ■ Conmutación de motores de estrella a triángulo con una pausa de conmutación de 50 ms a 1 s (ajustable) para evitar cortocircuitos entre fases Multifunción: ■ Máxima flexibilidad: un aparato para todas las aplicaciones
6
© Siemens AG 2010
Relés electrónicos de tiempo serie 7PV15 en caja de 17,5 mm, para industria e infraestructuras
Función
Rango de tiempo
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando US
Contactos
Referencia
7 funciones
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
1 CO
7PV1508-1AW30
Multifunción
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
2 CO
7PV1508-1BW30
Retardado a la excitación
0,5–10 s
24 V CA/CC
200–240 V CA
1 CO
7PV1512-1AQ30
Retardado a la excitación
0,05–1 s
24 V CA/CC
100–127 V CA
1 CO
7PV1511-1AP30
Retardado a la excitación
0,5–10 s
24 V CA/CC
200–240 V CA
1 CO
7PV1512-1AP30
Retardado a la excitación
5–100 s
24 V CA/CC
100–127 V CA
1 CO
7PV1513-1AQ30
Retardado a la excitación
5–100 s
24 V CA/CC
200–240 V CA
1 CO
7PV1513-1AP30
Retardado a la excitación
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
1 CO
7PV1518-1AW30
Retardado a la excitación
0,05 s–100 h
90–127 V CA/CC
1 CO
7PV1518-1AJ30
Retardado a la excitación
0,05 s–100 h
180–240 V CA/CC
1 CO
7PV1518-1AN30
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
1 CO
7PV1538-1AW30
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
0,05–100 s
12–240 V CA/CC
1 CO
7PV1540-1AW30
Generador de impulsos
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
1 CO
7PV1558-1AW30
Estrella-triángulo
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
2 contactos NA
7PV1578-1BW30
Relé multifunción con 7 funciones, 7PV1508-1AW30 (funciones A, B, C, D, E, F, G) y 7PV1508-1BW30 (funciones A, B, C, D, F, H, I)
66,7
17,5 A1 B1 A2 (+)
(+)
IMPULSE ON
FLASHER
OFF DELAY A1/A2
.5/.8 .5/.6
B1/A2 .5/.8 .5/.6
A1/A2
A1/A2
.5/.8 .5/.6
.5/.8 .5/.6
C
E F
A
100s
G
10min
1h
10s
Intermitente, comenzando por pausa
Retardado a la desexcitación con alimentación aux.
Con supresión de conexión
E
F
G
H
IMPULSE OFF
PULSE SHAPING
CUMULATIVE ON DELAY
ON OFF DELAY
A1/A2
A1/A2
A1/A2
A1/A2
B1/A2 15/18 15/16
B1/A2 .5/.8 .5/.6
B1/A2 15/18 15/16
B1/A2 .5/.8 .5/.6
Con supresión de desconexión con alimentación auxiliar
D
B
10h
1s
Retardado a la excitación
Formador de impulsos con alimentación auxiliar
Retardado a la excitación aditivo con alimentación auxiliar
1
5
100h
100%
MULTIFUNCTION 7PV1508-1AW30
I
3 4 5 2
15 16 18
FIXED PULSE DELAYED
5
A1/A2 .5/.8 .5/.6
Impulso fijo según retardo a la excitación
Retardado a la excitación + retardado a la desexcitación con alimentación auxiliar
Generador de impulsos
7PV1540-1AW30
7PV1588-1AW30
25 43
1 2 3 4 5
Conexiones de bobina * Bornes de contacto * Selector de función Selector de tiempo Potenciómetro de tiempo 6
* Tamaño PZ0 Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.
45
ON DELAY A1/A2
(-)
D
C
67,5
B
90
A
6
Máx. 1,5 mm²
Estrella-triángulo Máx. 2,5 mm² 7PV1578-1BW30
CLOCK PULSE
OFF DELAY
STAR/DELTA
250
A1/A2
A1/A2
A1/A2
15/18 15/16
15/18 15/16
15/18
Pausenzeit Impulszeit Interval time Impulse time
Todos los relés de tiempo 7PV15 con este formato de caja admiten fijación por abroche en perfil normalizado TH 35 según DIN EN 60715. La caja corresponde a la norma DIN 43880.
25/28 t Y
tmax
7
© Siemens AG 2010
Módulos de función 3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 3RT2
Los módulos de función SIRIUS 3RA28 para montaje en los contactores 3RT2 permiten el montaje de arrancadores y combinaciones de contactores para arrancadores estrellatriángulo y directos. Para ello se incluyen las funciones de control básicas, como por ejemplo la función de enclavamiento eléctrica y temporal, que se necesita para la derivación correspondiente. Los módulos de función, que funcionan como relés de tiempo, se montan en los contactores SIRIUS de manera fácil y rápida, sin entretenerse demasiado con el cableado. Hacen posible la maniobra de retardado a la excitación y a la desexcitación de los contactores.
Aplicaciones:
Las ventajas:
Módulos de función para arranque directo: para la realización de las funciones de tiempo independientemente del control
La aplicación de módulos de función enchufables para el arranque estrella-triángulo y directo proporciona las siguientes ventajas: ■ Reducción del cableado de la corriente de mando ■ Prevención de los errores de cableado ■ Amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC para la tensión de alimentación del circuito de mando y el control de la bobina de contactor ■ Reducción de los costes de prueba ■ Realización de funciones de tiempo independientes del control ■ Ahorro de espacio en el armario eléctrico, a diferencia de lo que ocurre con un relé de tiempo independiente ■ No se requiere ningún circuito de protección aditivo (varistor integrado) ■ Conmutación preferencial automática en los módulos de función estrellatriángulo para otra reducción de los picos de corriente ■ Montaje de arrancadores estrellatriángulo, incluida la función de tiempo y el bloqueo eléctrico sin cableado adicional ■ Para todos los módulos de función se han obtenido homologaciones según las normas IEC, CCC, UL y CSA
Retardado a la excitación: Inicio temporizado de varios accionamientos: p. ej. se reduce la corriente de arranque total y con ello se evitan las caídas de tensión o las sobrecargas de línea (conexión en cascada) Retardado a la desexcitación: Anulación controlada por tiempo de la señal de control de un accionamiento después de un impuso inicial, p. ej. en control de la maniobra de apertura y cierre de la puerta, ventilación posterior Módulos de función con arranque en estrella-triángulo: ■ Conmutación de estrella a triángulo al arrancar el accionamiento, en p. ej. grandes ventiladores o soplantes, a fin de limitar la corriente ■ Pausa de conmutación fija de 50 ms como protección contra cortocircuitos ■ Aplicación universal mediante amplio rango de tensiones y un gran rango de ajuste del tiempo de arranque de estrella 8
Módulo de función estrellatriángulo: colocación fácil y sin errores en los contactores 3RT2. ¡Un solo clic y listo!
© Siemens AG 2010
Módulos de función 3RA2811/12 para arranque directo, para montaje en los contactores 3RT2 con salida de semiconductor para tamaño S00 y S0 Función
Rango de tiempo
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
Retardado a la excitación
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
3RA2811- CW10
Retardado a la desexcitación con
0,05 s–100 h
12–240 V CA/CC
3RA2812- DW10
Referencia
alimentación aux. Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
Módulos de función 3RA2816 para arranque en estrella-triángulo Función estrella-triángulo
0,5–60 s
12–240 V CA/CC
3RA2816-0EW20 ¡Cableado no necesario!
Relé electrónico de tiempo 3RT1916-2/26-2 para montaje en los contactores 3RT1 Retardado a la excitación
0,05–1 s
24–66 V CA/CC
3RT19- 6-2CG11
0,5–10 s
3RT19- 6-2CG21
5–100 s Retardado a la excitación
3RT19- 6-2CG31
0,05–1 s
90–240 V CA/CC
3RT19- 6-2CH11
0,5–10 s
3RT19- 6-2CH21 3RT19- 6-2CH31
5–100 s Retardado a la desexcitación con
0,05–1 s
alimentación aux.
0,5–10 s
24–66 V CA/CC
3RT19- 6-2DG11 3RT19- 6-2DG21 3RT19- 6-2DG31
5–100 s Retardado a la desexcitación con
0,05–1 s
alimentación aux.
0,5–10 s
3RT19- 6-2DH21
5–100 s
3RT19- 6-2DH31
90–240 V CA/CC
3RT19- 6-2DH11
Tamaño S00 1 Tamaño S0–S3 2 Suplemento de relé de tiempo 3RT1916-2/26-2 para arranque en estrella-triángulo Función
Rango de tiempo
Tensión asignada de alimenta- Contactos ción del circuito de mando Us
Función estrella-triángulo
0,5–30 s
24 V CA/CC
1 NA retardado + 1 NA sin retardo
3RT19 6-2GJ51
100–127 V CA/CC
1 NA retardado + 1 NA sin retardo
3RT19 6-2GC51
200–240 V CA/CC
1 NA retardado + 1 NA sin retardo
3RT19 6-2GD51
Referencia
Tamaño S00 1 Tamaño S0–S* 2 *S3 hasta S12, dependiendo del MLFB exacto (ver catálogo)
9
© Siemens AG 2010
Contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15 para montaje en los contactores 3RT2
Los contactos auxiliares electrónicos retardados 3RA28 que se pueden montar en los contactores se han dimensionado para tensiones de bobina del contactor en el rango de 24 a 240 V CA/CC (amplio rango de tensiones). Se utilizan contactos auxiliares para señalización y señales del mando especialmente para la conmutación de las señales más pequeñas en aplicaciones electrónicas. Sirven p. ej. para la temporización de una bomba o un ventilador de forma similar que en los relés de tiempo retardado a la desexcitación o para la conexión temporizada de un accionamiento de puertas. Mediante un simple abrochado y bloqueo se realiza tanto la conexión mecánica como la eléctrica. Para la amortiguación de las sobretensiones por desconexión de las bobinas de contactor se ha integrado un varistor en un contacto auxiliar temporizado.
Aplicaciones:
Las ventajas:
Retardado a la excitación: P. ej. para una respuesta “listo” temporizada de un accionamiento después del arranque con masa giratoria
■ Flexibilidad de uso para todas las tensiones de alimentación del circuito de mando de los contactores en el rango 24 a 240 V CA/CC ■ Salidas seleccionables 1 NA + 1 NC o 1 CO ■ Todos los módulos con amplio rango de tensiones 24 a 240 V CA/CC en el circuito auxiliar ■ Bloqueo eléctrico integrado y varistor integrado de fábrica (circuito de protección), configuración sencilla ■ Módulos de función enchufables sin herramientas ■ Gran exactitud de regulación mediante rangos de tiempo conmutables ■ Reducción de variantes: solo 1 módulo para los tamaños S00 y S0 ■ Módulos sobrepuestos para la reducción de cableado y ahorro de espacio ■ Conexión por bornes de tornillo y de resorte disponible
Retardado a la desexcitación: Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando en ventiladores o bombas
10
© Siemens AG 2010
Contactos auxiliares 3RA2813/14/15 retardados electrónicamente para montaje en los contactores 3RT2 para tamaños S00 y S0, varistor integrado Función
Tensión asignada de alimenta- Rango de tiempo ción del circuito de mando Us
Contactos
Referencia
Retardado a la excitación
24–240 V CA/CC
Retardado a la excitación
24–240 V CA/CC
0,05 s–100 h
1 CO
3RA2813- AW10
0,05 s–100 h
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RA2813- FW10
Retardado a la desexcitación con alimentación aux. 24–240 V CA/CC
0,05 s–100 h
1 CO
Retardado a la desexcitación con alimentación aux. 24–240 V CA/CC
0,05 s–100 h
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RA2814- FW10
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux. 24–240 V CA/CC
0,05 s–100 h
1 CO
Retardado a la desexcitación sin alimentación aux. 24–240 V CA/CC
0,05 s–100 h
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RA2815- FW10
3RA2814- AW10 3RA2815- AW10 Bornes de tornillo Bornes de resorte
Funktion BemessungssteuerZeitbereich Schaltglieder Contacto auxiliar 3RT1916-2/26-2 temporizado electrónicamente para montaje en los contactores 3RT1, varistor integrado speisespannung Us Retardado a la excitación
1 2
Bestell-Nr.
0,05 s–1 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2EJ11
0,5 s–10 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2EJ21
5 s–100 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2EJ31
0,05 s–1 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2EC11
0,5 s–10 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2EC21
5 s–100 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2EC31
0,05 s–1 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2ED11
0,5 s–10 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2ED21
5 s–100 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2ED31
0,05 s–1 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FJ11
0,5 s–10 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FJ21
5 s–100 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FJ31
0,05 s–1 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FK11
0,5 s–10 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FK21
5 s–100 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FK31
0,05 s–1 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FL11
0,5 s–10 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FL21
5 s–100 s
1 contacto NA + 1 contacto NC 3RT19- 6-2FL31
Retardado a la desexcitación con alimentación aux. 24 V CA/CC
0,5 s–10 s
1 CO
3RT1916-2LJ51
Retardado a la desexcitación con alimentación aux. 100–127 V CA/CC
0,5 s–10 s
1 CO
3RT1916-2LC51
Retardado a la desexcitación con alimentación aux. 200–240 V CA/CC
0,5 s–10 s
1 CO
3RT1916-2LD51
Retardado a la excitación
Retardado a la excitación
Retardado a la desexcitación
24 V CA/CC
100–127 V CA/CC
200–240 V CA/CC
24 V CA/CC
sin alimentación aux. Retardado a la desexcitación
100–127 V CA/CC
sin alimentación aux. Retardado a la desexcitación
200–240 V CA/CC
sin alimentación aux.
Tamaño S00 1 Tamaño S0–S* 2 *S3 hasta S12, dependiendo del MLFB exacto (ver catálogo)
11
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG de red, tensión monofásica y aislamiento
Estru Estructura de una vigilancia de red re trifásica
Los nuevos relés de vigilancia 3UG4 brindan la máxima protección para máquinas e instalaciones. Permiten detectar y eliminar prematuramente problemas en la red o la tensión de alimentación, dando tiempo a reaccionar para evitar males mayores.
Relé de vigilancia Relés 3UG4 3UG
Pérdida de fase
Contactor
Desequilibrio de fases, tensión Sentido de giro
Las ventajas: ■ Amplio rango de tensiones que permite el uso en todas las redes del mundo, de 160 a 600 V CA sin alimentación auxiliar independiente ■ Pueden ajustarse de forma variable para la vigilancia de rebases por exceso o por defecto, o dentro de una banda de valores ■ Retardos y comportamiento de rearme parametrizables sin restricciones ■ Anchos de montaje reducidos en todas las variantes para la vigilancia de red y tensión ■ Visualización permanente de valor real y tipo de fallo de red en las variantes digitales ■ Corrección automática del sentido de giro gracias a la distinción entre fallos de red y secuencia de fases incorrecta ■ Todos los modelos tienen bornes desmontables ■ Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte Aplicaciones: Las aplicaciones figuran en la tabla siguiente. En ella se muestra qué estados de la instalación pueden reconocerse con qué parámetros de vigilancia.
Magnitud medible
• Sentido de giro del accionamiento • Se ha fundido un fusible • Caída de la tensión de alimentación del circuito de mando • Funcionamiento monofásico de un motor con el correspondiente sobrecalentamiento Desequilibrio de fases • Sobrecalentamiento del motor debido a tensiones desequilibradas o pérdida de fase • Detección de redes con carga desequilibrada • Detección de pérdida de fase pese a realimentaciones generadoras Subtensión • Aumento de corriente en un motor con el correspondiente sobrecalentamiento • Rearme no deseado de un aparato • Colapso de una red, sobre todo en caso de alimentación por pila • Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V Sobretensión • Protege una instalación frente a daños causados por sobretensiones de alimentación • Conexión de una instalación a partir de cierto valor de tensión • Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V Vigilancia de • Vigila la resistencia de aislamiento en aislamiento instalaciones sin puesta a tierra Secuencia de fases Pérdida de fase
Para más información: http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/40221419 (Utilización de relés de vigilancia en funciones de seguridad) 12
Posible fallo en la instalación
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4 para tensiones de red y trifásicas Secuencia Pérdida de fases de fase
Desequi- Histélibrio resis
Subtensión
Sobretensión
Vigilancia neutro
Temporizaciones Contactos
Tensión asignada Referencia de alimentación del circuito de mando Us1)
–
160–260 V 1) 320–500 V 1) 420–690 V 1) 160–260 V 1) 320–500 V 1) 420–690 V 1) 160–690 V 1) 160–690 V 1) 160–690 V 1)
3UG45113UG45113UG45113UG45113UG45113UG45113UG45123UG45123UG4513-
160–690 V 1)
3UG4614- BR20
Ancho de montaje 3UG4614 22,5 mm hasta 3UG4618 con ajuste digital, memoria de fallos y pantalla LCD Sí
Condicionada2)
–
–
–
–
–
1 CO
2 CO
1 CO 2 CO 2 CO
AN20 AP20 AQ20 BN20 B P20 BQ20 AR20 BR20 BR20
Sí
Sí
10 %
–
–
–
–
–
Sí
Sí
20 %
5%
80 % de Us
–
–
Seleccionable
Sí
0ó 5–20 %
1–20 V
160–690 V
–
–
Retardo a la desexcitación 0,1–20 s Retardo a la excitación 2 CO y a la desexcitación 0,1–20 s
Seleccionable
Sí
Según 1–20 V valores de umbral
160–690 V
160–690 V
–
0,1–20 s para Umín y 0,1–20 s para Umáx
1 CO para Umín y 1 CO para Umáx
160–690 V 1)
3UG4615- CR20
Seleccionable
Sí
Según 1–20 V valores de umbral
90–400 V contra N
90–400 V contra N
Sí
0,1–20 s para Umín y 0,1–20 sx para Umáx
1 CO para Umín y 1 CO para Umáx
90–400 V 1) contra N
3UG4616- CR20
Corrección Sí automática
0ó 5–20 %
1–20 V
160–690 V
160–690 V
–
Retardo a la desexcitación 0,1–20 s
1 CO para fallos de red y 1 CO para secuencia de fases
160–690 V 1)
3UG4617- CR20
Corrección Sí automática
0ó 5–20 %
1–20 V
90–400 V contra N
90–400 V contra N
Sí
Retardo a la desexcitación 0,1–20 s
1 CO para fallos de red y 1 CO para secuencia de fases
90–400 V 1) contra N
3UG4618- CR20
Bornes de tornillo Bornes de resorte
Límites absolutos Realimentación regenerativa debido a acoplamiento entre las distintas fases El relé 3UG4511 no puede detectar con seguridad las pérdidas de fases. Las cargas conectadas a la red trifásica como devanados de motor, lámparas, transformadores, etc. se encargan de unir las distintas fases. Este acoplamiento hace que esté siempre presente una realimentación regenerativa en el borne del relé donde se ha perdido la fase.
1) 2)
1 2
Vigilancia de tensión monofásica Rango de medida
Histéresis
Contactos
Temporización
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us1)
Referencia
Ancho de montaje 22,5 mm, todos los relés con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobretensiones y subtensiones en todo el rango de medida 17–275 V CA/CC
0,1–150 V
1 CO
0,1–20 s
Alimentación interna
3UG4633- AL30
0,1–60 V CA/CC
0,1–30 V
1 CO
0,1–20 s
24 V CA/CC
3UG4631- AA30
10–600 V CA/CC
0,1–300 V
1 CO
0,1–20 s
24–240 V CA/CC
3UG4631- AW30
24 V CA/CC
3UG4632- AA30
24–240 V CA/CC
3UG4632- AW30
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 115/230 V CA/CC
Referencia
Vigilancia de aislamiento para redes IT Red
Rango de medida
AC
1–110 kΩ
DC
10–110 kΩ
Rearme automático/ memoria de fallos conmutable conmutable
Contactos
Ancho
1 CO
45 mm
1 CO
45 mm
3UG3081-1AK20
24–240 V CA/CC
3UG3081-1AW30
24–240 V CA/CC
3UG3082-1AW30 Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
13
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3RR2 para montaje en los contactores 3RT2
Los relés de vigilancia SIRIUS 3RR2 son ideales para la vigilancia de motores u otros consumidores, pero sobre todo para la vigilancia de corriente óptima de toda la instalación o del proceso activado. De esta forma se detecta rápidamente y se notifica a tiempo, por ejemplo, una separación de cargas o una sobrecarga del motor. El relé de vigilancia 3RR2 destinado a vigilar la corriente queda integrado directamente en la derivación a motor. Simplemente se enchufa al contactor: hacer clic y listo.
Vigilancia de corriente directamente en el circuito principal
Aplicaciones:
Las ventajas:
■ Vigilancia de sobrecorriente o subcorriente ■ Vigilancia de la rotura de cable ■ Vigilancia de marcha en vacío y separación de cargas, como p. ej. en una rotura de correas trapezoidales o una marcha en vacío de la bomba ■ Vigilancia de sobrecarga, p. ej. mediante un sistema de filtro de la suciedad para bombas ■ Vigilancia del funcionamiento de los consumidores eléctricos en calefacciones ■ Vigilancia de secuencias de fases incorrectas en instalaciones móviles como compresores o grúas ■ Vigilancia de defectos intermitentes a tierra, p. ej. debido a daños en el aislamiento o a la humedad
■ Se puede montar directamente en los contactores 3RT2, por lo que se puede prescindir de cableado adicional en el circuito principal ■ Adaptación perfecta a las propiedades técnicas de los contactores 3RT2, sin necesidad de un transformador de corriente independiente ■ Vigilancia de corriente bifásica o trifásica, vigilancia de corriente activa o aparente ■ Indicador del valor real y avisos de estado ■ Fácil determinación de valores umbral por referencia directa a los valores medidos realmente ■ Con la vigilancia de las bandas de valores y la medición de la corriente activa seleccionable solo se necesita un relé para la vigilancia de un motor durante toda la curva de par ■ Además de la vigilancia de la corriente activa, se puede efectuar una vigilancia de rotura de cable, pérdida de fase, secuencia de fases, corriente diferencial y bloqueo del motor
Para más información: http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/40221419 (Utilización de relés de vigilancia en funciones de seguridad) 14
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3RR2, variante básica Tamaño
Rango de medida
Histéresis
Contactos
Retardo de arranque
Tensión asignada de alimen- Referencia tación del circuito de mando Us
Todos los relés con ajuste analógico, circuito normalmente cerrado, vigilancia de corriente bifásica, vigilancia de corriente aparente S00
1,6–16 A
S0
4–40 A
6,25%
1 CO
0–60 s
1 CO
0–60 s
del valor umbral 6,25% del valor umbral
24 V CA/CC
3RR2141- AA30
24–240 V CA/CC
3RR2141- AW30
24 V CA/CC
3RR2142- AA30
24–240 V CA/CC
3RR2142- AW30
Relés de vigilancia 3RR2, variante estándar Tamaño
Rango de medida
Histéresis
Contactos
Retardo de arranque
Retardo de reconexión
Tensión asignada de alimen- Referencia tación del circuito de mando Us
Todos los relés con ajuste digital, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 ... 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, ajustes separados para umbrales de aviso y alarma S00
1,6–16 A
0,1–3 A
1 CO, 1 salida
0–99 s
0–300 min
de semiconductor S0
4–40 A
0,1–8 A
1 CO, 1 salida de semiconductor
Soporte de conexión para la instalación independiente en el montaje
0–99 s
0–300 min
24 V CA/CC
3RR2241- FA30
24–240 V CA/CC
3RR2241- FW30
24 V CA/CC
3RR2242- FA30
24–240 V CA/CC
3RR2242- FW30
Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
por separado de los relés de vigilancia en el perfil normalizado Tamaño
Referencia
S00
3RU2916-3A 01
S0
3RU2926-3A 01 Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
15
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4 de corriente monofásica, cos φ y corriente activa
La vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. De este modo se puede realizar un mantenimiento a tiempo, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.
Las ventajas:
Vigilancia de corriente:
Aplicaciones:
■ Variantes de amplio rango de tensiones que reducen la gestión del almacén ■ Pueden ajustarse de forma variable para la vigilancia de rebases por exceso o por defecto, o dentro de una banda de valores ■ Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme ■ Visualización permanente del valor medido y del tipo de fallo detectado ■ Todos los modelos tienen bornes desmontables ■ Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte
■ Solo dos versiones de 2 mA a 10 A ■ Medición del verdadero valor eficaz ■ Aplicable para frecuencias con CA de 40 a 500 Hz y CC
■ Las aplicaciones figuran en la tabla siguiente. En ella se muestra qué estados de la instalación pueden reconocerse con qué parámetros de vigilancia.
Vigilancia de cos φ y corriente activa: ■ Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA ■ Posibilidad de vigilar incluso pequeños motores monofásicos con una corriente en vacío inferior a 0,5 A ■ Fácil determinación de valores umbral por correspondencia directa entre magnitud medida y carga del motor ■ La vigilancia de banda de valores y la medición de la corriente activa permiten detectar roturas de cable entre el armario eléctrico y el motor, así como pérdidas de fase ■ Vigilancia de la carga del motor con independencia de la tensión ■ Principio de medición a elegir: cos φ o Ires (corriente activa)
Para más información: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/40221419 (Utilización de relés de vigilancia en funciones de seguridad) 16
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4: vigilancia de corriente monofásica Rango de medida
Histéresis
Contactos
Retardo arranque
Retardo de disparo
Tensión asignada de alimen- Referencia tación del circuito de mando Us
Ancho de montaje 22,5 mm, todos los relés con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobrecorrientes y subcorrientes en todo el rango de medida 3,0 mA CA/CC Hasta 500 mA CA/CC
0,1–250 mA
1 CO
0,1–20 s
0,1–20 s
24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
3UG4621- AA30 3UG4621- AW30
0,05 A CA/CC Hasta 10 A CA/CC
0,01–5 A
1 CO
0,1–20 s
0,1–20 s
24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
3UG4622- AA30 3UG4622- AW30
Vigilancia de cos φ y corriente activa Rango de medida para cos φ
Rango de medida para corriente activa Ires
Histéresis Histéresis para Contactos para cos φ corriente activa
Retardo de conexión
Retardo de disparo
Tensión asignada de alimentación Referencia del circuito de mando Us1)
Ancho de montaje 22,5 mm, todos los relés con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de cos φ y corriente activa en todo el rango de medida 0,1–0,99 (cos φ)
0,1 (cos φ) 0,1–2,0 A
1 CO + 1 CO
0 – 99 s
0,1–20,0 s
90–690 V CA1)
3UG4641- CS20
Bornes de tornillo Bornes de resorte
Límites absolutos
1 2
Parámetro vigilado
Estados de la instalación
Corriente y cos φ en función de la carga del motor
Vigilancia de corriente
• Vigilancia de sobrecarga • Vigilancia de carga insuficiente cerca del par nominal • Vigilancia del funcionamiento de los consumidores eléctricos • Vigilancia de rotura de hilos • Gestión de energía (vigilancia de la intensidad de fase) • Selector de umbral para señales analógicas de 4 a 20 mA
Regla práctica: por debajo de la carga nominal, cos φ sufre grandes alteraciones; por encima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente
Vigilancia de cos φ y corriente activa
• Vigilancia de marcha en vacío • Vigilancia de carga insuficiente en la gama de bajas potencias • Vigilancia de sobrecarga • Vigilancia sencillísima de cos φ en redes para el control de instalaciones de compensación • Gestión de energía • Rotura de cable entre armario eléctrico y motor
cos φ
1)
0,2–10,0 A
Carga del motor La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.
17
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4 de corriente diferencial
La vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. De este modo se puede realizar un mantenimiento a tiempo, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.
18
Las ventajas:
Aplicaciones:
■ Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA ■ Valores umbral ajustables de modo variable para alarmas y desconexión ■ Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme ■ Visualización permanente en pantalla del valor medido y del tipo de fallo detectado ■ Con borne desmontable y posibilidad de elección entre borne de tornillo o el innovador borne de resorte ■ Alta flexibilidad y ahorro de espacio gracias al montaje del convertidor fuera del armario eléctrico
Vigilancia de instalaciones en las que pueden generarse corrientes diferenciales, p. ej. debido a: ■ Acumulación de polvo o humedad ■ Cables y tubos porosos ■ Corrientes diferenciales capacitivas
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4, para la vigilancia de corrientes diferenciales Área de visualización
Áreas de ajuste para alarmas y desconexión
Histéresis para valor límite
Histéresis para valor de alarma
Contactos
Retardo de conexión
Retardo de disparo
Tensión asignada Referencia de alimentación del circuito de mando Us1)
Ancho de montaje 22,5 mm, con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia de umbral de alarma y valores límite, para transformador sumador de corriente 3UL22 con I∆n de 0,3 a 40 A de 10 a 120 % del valor nominal del transformador en A 1)
de 10 a 120 % del valor nominal del transformador en A
Precisión de visualización hasta 50 % del valor nominal del transformador en A
5 % fijo del 1 CO + valor nominal del 1 CO transformador en A
0,1–20,0 s
0,1–20,0 s
90–690 V CA1)
3UG4624- CS20
Bornes de tornillo Bornes de resorte
Límites absolutos
1 2
Transformador sumador de corriente 3UL22 para la vigilancia externa de defecto a tierra Tensión de aislamiento asignada Ui
Corriente de fallo asignada I⌬n
Diámetro abertura de paso
Para cable Protodur (pasante)
Referencia
40 mm
máx. 4 x 95 mm2
65 mm
máx. 4 x 240 mm2
120 mm
máx. 8 x 300 mm2
3UL2201-1A 3UL2201-2A 3UL2201-3A 3UL2202-1A 3UL2202-2A 3UL2202-3A 3UL2202-1B 3UL2202-2B 3UL2202-3B 3UL2202-4B 3UL2202-5B 3UL2203-1A 3UL2203-2A 3UL2203-3A 3UL2203-1B 3UL2203-2B 3UL2203-3B 3UL2203-4B 3UL2203-5B
Detección de corrientes diferenciales en máquinas e instalaciones 690 V CA
690 V CA
1000 V CA
0,3 A 0,5 A 1A 0,3 A 0,5 A 1A 6A 10 A 16 A 25 A 40 A 0,3 A 0,5 A 1A 6A 10 A 16 A 25 A 40 A
19
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4 para nivel de llenado y velocidad de giro
Los relés de vigilancia 3UG4 controlan también magnitudes no eléctricas. Por ejemplo, nuestros relés de vigilancia de nivel de llenado 3UG4501 garantizan regulaciones fiables en 1 ó 2 puntos y mensajes de alarma en caso de desbordamiento o marcha en vacío, aplicando un sencillo principio: casi todos los líquidos son conductores. Este fenómeno se aprovecha para la vigilancia de niveles de llenado. Si las sondas se encuentran dentro del líquido, la corriente fluye; en cuanto las sondas se secan, la corriente deja de fluir. Los relés de vigilancia de velocidad de giro 3UG4651 controlan si la velocidad de un motor supera el valor nominal o cae por debajo de él. Por medio de una medición de duración de período, vigilan el número de impulsos enviados por revolución por los sensores instalados en el motor. Además, los relés son útiles para todas las funciones en las que se requiere la vigilancia de una señal de impulso continua, p. ej. para la vigilancia de cinta transportadora y tiempo de ciclo, o para el control de paso.
Vigilancia de nivel de llenado
Vigilancia de e velocidad de giro g
Las ventajas:
Las ventajas:
■ De uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC ■ Electrodos de alambre de 2 y 3 polos acortables individualmente, para un montaje sencillo desde arriba o abajo ■ Electrodos de arco para montaje lateral, para alturas de llenado mayores y requisitos mínimos de espacio ■ Adaptable de modo flexible a diversos líquidos conductores gracias al ajuste analógico de la sensibilidad entre 2 y 200 kOhm ■ Compensación de las ondulaciones del contenido gracias al retardo de disparo de entre 0,1 y 10 s ■ Función de vigilancia de llenado o vaciado, a elegir ■ Todos los modelos incorporan bornes desmontables y la posibilidad de elección entre borne de tornillo o el innovador borne de resorte
■ De uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA ■ Pueden ajustarse de forma variable para la vigilancia de rebases por exceso o por defecto, o dentro de una banda de valores ■ Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme ■ Visualización permanente del valor medido o del tipo de fallo detectado ■ Uso de hasta 10 sensores por revolución para motores de velocidad extremadamente lenta ■ Se pueden conectar sensores de 2 ó 3 hilos y sensores con salida mecánica por contacto o electrónica ■ Tensión auxiliar para sensor integrada ■ Todos los modelos incorporan bornes desmontables y la posibilidad de elección entre borne de tornillo o el innovador borne de resorte Aplicaciones:
Aplicaciones: ■ Regulación de nivel de llenado en 1 ó 2 puntos ■ Protección contra desbordamiento ■ Protección contra funcionamiento en seco ■ Vigilancia de fugas 20
■ Deslizamiento/rotura de correas de transmisión ■ Separación de cargas ■ Vigilancia de velocidad cero (no vale para protección de personas) ■ Vigilancia de integridad de bultos de transporte
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia 3UG4 para vigilar niveles de llenado de líquidos conductores en 1 ó 2 puntos Sensibilidad
Contactos
Retardo de disparo
Ancho
Tensión asignada de alimen- Referencia tación del circuito de mando Us
2–200 kΩ
CO
0,1–10 s
22,5 mm
24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
3UG4501- AA30 3UG4501- AW30
Sondas para la vigilancia de nivel de llenado Descripción
Conexión de cable
Número de polos
Referencia
Electrodo de alambre, 500 mm de long., con aislamiento de Teflon, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar Electrodo de arco para montaje lateral, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar Electrodo de varilla, estable, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar
3 x 0,5 mm2, 2 m 2 x 0,5 mm2, 2 m
tripolar bipolar
3UG3207-3A 3UG3207-2A
3 x 0,5 mm2, 2 m 2 x 0,5 mm2, 2 m
bipolar monopolar
3UG3207-2B 3UG3207-1B
2 x 0,5 mm2, 2 m
monopolar
3UG3207-1C
Bornes de tornillo Bornes de resorte
3UG3207-3A
3UG3207-2B
1 2
3UG3207-1C
Vigilancia de nivel de llenado en 1 ó 2 puntos, protección contra desbordamiento Producto Método aplicable a numerosos líquidos y sustancias (condición: resistencia específica < 200 k⍀)
Producto
k⍀
k⍀
Agua mineral natural 5 Aguas residuales 5 Solución de almidón 5 Aceite 10 Agua de condensación18 Espuma de jabón 18 Confituras 45 Jaleas 45 Solución de azúcar 90 Whisky 220 Agua destilada 450
Suero de mantequilla 1 Zumo de frutas 1 Zumo de verduras 1 Leche 1 Sopa 2,2 Cerveza 2,2 Café 2,2 Tinta 2,2 Agua salina 2,2 Vino 2,2
Relés de vigilancia 3UG4 de rebase por exceso o por defecto de la velocidad de giro Rango de medida
Contactos
Tiempo de puenteo en arranque
Retardo de disparo
Ancho
Impulsos/min
1 CO
1–900 s
0,1–99,9 s
22,5 mm
0,1–2200
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
Referencia
24 V CA/CC
3UG4651- AA30
24–240 V CA/CC
3UG4651- AW30
(0,0017–36,67 Hz) Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
Vigilancia de velocidad de giro Sin entrada Enable
Con entrada Enable
21
© Siemens AG 2010
Relés de protección por termistor 3RN1 para evitar el sobrecalentamiento Los relés de protección de motor por termistor proporcionan ventajas decisivas allí donde la protección dependiente de la corriente, por medio de interruptores automáticos o relés de sobrecarga, no es la solución adecuada: en ciertos casos, y también a menudo debido a influencias externas, puede producirse sobrecalentamiento sin que la imagen térmica en el interruptor automático/relé de sobrecarga pueda detectarlo. Ejemplos de ello son el arranque pesado (p. ej. centrifugadoras), la alimentación por convertidor de frecuencia, las maniobras frecuentes, operaciones de frenado o una refrigeración obstaculizada, p. ej. debido a entornos sucios.
22
Las ventajas:
Aplicaciones:
■ Medición directa de la temperatura del devanado del motor ■ Un solo relé para todas las potencias de motor ■ Rotulación de relé/bornes según DIN EN 50005 para relés de contactos “normales” y para dispositivos de protección contra sobrecarga ■ Relés con contactos dorados para su utilización bajo condiciones severas ■ Indicación de rotura del hilo y de cortocircuito en el circuito sensor por medio de LED ■ Variante con separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 y variante con relé biestable para casos especiales ■ Homologación ATEX para atmósferas de gas y polvo ■ Todos los modelos tienen bornes desmontables ■ Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte
■ Protección de motores contra sobrecalentamiento, especialmente en caso de arranque pesado, régimen de frenado, maniobras frecuentes o insuficiente refrigeración ■ Función “alarma y desconexión” mediante el uso de dos circuitos sensores con distintas temperaturas de reacción, para lanzar acciones antes de que se produzca la desconexión (refuerzo de la refrigeración, reducción de carga, etc.) ■ Protección de varios motores con un solo relé, p. ej. en el caso de cintas transportadoras, para varios motores que deban desconectarse colectivamente
© Siemens AG 2010
Relés de protección de motor por termistor (PTC tipo A) Todos los relés excepto el de 24 V CA/CC poseen aislamiento galvánico Ejecución
Rearme
Contactos
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
Referencia
Relés de protección compactos, ancho de montaje 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 1 LED El borne A1 está puenteado con el común del contacto conmutado
Automático
1 CO
24 V CA/CC 110 V CA 230 V CA Relés de protección compactos, ancho de montaje 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 2 LED
3RN1000- AB00 3RN1000- AG00 3RN1000- AM00
Automático
1 NA + 1 NC
3RN1010- CB00 3RN1010- CG00 3RN1010- CM00 3RN1010- CW00 3RN1010- BB00 3RN1010- BG00 3RN1010- BM00 3RN1010- GB00 3RN1011- CB00 3RN1011- CK00 3RN1011- BB00 3RN1011- BG00 3RN1011- BM00 3RN1011- GB00 3RN1012- CB00 3RN1012- CK00 3RN1012- BB00 3RN1012- BG00 3RN1012- BM00 3RN1012- GB00 3RN1013- BB00 3RN1013-1BW10 3RN1013-2BW00 3RN1013-1GW10 3RN1013-2GW00 3RN1014-1BM00
2 CO
Detección de cortocircuitos en el circuito sensor
Protegido contra cortes de tensión2) Protegido contra cortes de tensión2) Detección de cortocircuitos en el circuito sensor
Manual/ remoto3) Manual/ remoto3)
Manual/automático/remoto Manual/automático/remoto
Protegido contra cortes de tensión2), detección e indicación de cortocircuitos y rotura de hilo en el circuito sensor, amplio rango de tensiones con bornes de tornillo con separación segura1)
Manual/automático/remoto
Para sensores bimetálicos (sin detección de cortocircuito)
Manual/automático/remoto
2 CO dorados 1 NA + 1 NC 2 CO
2 CO dorados 1 NA + 1 NC 2 CO
2 CO dorados 2 CO
24 V CA/CC 110 V CA 230 V CA 24–240 V CA/CC 24 V CA/CC 110 V CA 230 V CA 24 V CA/CC 24 V CA/CC 110/230 V CA 24 V CA/CC 110 V CA 230 V CA 24 V CA/CC 24 V CA/CC 110/230 V CA 24 V CA/CC 110 V CA 230 V CA 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
2 CO dorados
24–240 V CA/CC
2 CO
230 V CA
Relés de protección para 2 circuitos sensores, alarma y desconexión, ancho de montaje 22,5 mm, monoestable, circuito normalmente cerrado, 3 LED Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2); el circuito de evaluación para “Alarma” funciona con contacto NA
Manual/automático/remoto
1 NA + 1 CO
24–240 V CA/CC
3RN1022- DW00
Relés de protección para 6 circuitos sensores, protección de varios motores, ancho de montaje 45 mm, monoestable, circuito normalmente cerrado, 8 LED Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2)
Manual/automático/remoto
1 NA + 1 NC
24–240 V CA/CC
3RN1062- CW00
2 CO
24–240 V CA/CC
3RN1013- BW01
Relé de protección biestable, ancho de montaje 22,5 mm Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2), detección e indicación de cortocircuitos y rotura de hilo en el circuito sensor, ejecución biestable, sin disparo en caso de caída de la tensión de alimentación del circuito de mando
Manual/automático/remoto
Separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 Nota sobre la protección contra corte de la tensión, ver catálogo LV 1, capítulo 7 3) Posibilidad de rearme pulsando la tecla Reset o interrumpiendo la alimentación del circuito de mando 1) 2)
Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
23
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11 Relés con ajuste analógico
La medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases: esta es la especialidad de los relés analógicos de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11. La temperatura del medio se capta mediante sensores, se evalúa con el relé y se vigila para detectar rebases por exceso o por defecto de límite. El contacto de salida se activa o desactiva al alcanzar los valores umbral, según la parametrización.
24
Las ventajas:
Aplicaciones:
■ Todos los relés tienen aislamiento galvánico; excepción: 24 V CA/CC ■ Manejo sencillo mediante potenciómetro ■ Histéresis ajustable ■ Principio de trabajo conmutable para relés con dos valores umbral ■ Todos los modelos tienen bornes desmontables ■ Muchos modelos están disponibles también con innovadores bornes de resorte
■ Protección de motores e instalaciones ■ Vigilancia de temperatura del armario eléctrico ■ Vigilancia de heladas ■ Límites de temperatura para magnitudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galvanotecnia ■ Control de instalaciones y máquinas como sistemas de calefacción, climatización y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente ■ Vigilancia del aceite de cojinetes y transmisiones ■ Vigilancia de líquidos refrigerantes
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11 Sensor
Función
Rango de medida
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 50–60 Hz CA
Referencia
Con ajuste analógico, 1 valor umbral, ancho de montaje 22,5 mm; circuito analógico normalmente cerrado, sin memoria, 1 NA + 1 NC PT100 (sensor de resistencia)
24 V CA/CC 110/230 V CA 0...+100 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA 0...+200 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC por defecto 110/230 V CA 0...+100 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA 0...+200 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA Tipo J Rebase 0...+200 °C 24 V CA/CC (termopar) por exceso 110/230 V CA 0...+600 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA Tipo K Rebase 0...+200 °C 24 V CA/CC (termopar) por exceso 110/230 V CA 0...+600 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA +500...+1000 °C 24 V CA/CC 110/230 V CA Con ajuste analógico para alarma y desconexión (2 valores umbral), ancho de montaje 22,5 mm; circuito analógico normalmente abierto/cerrado; sin memoria; 1 NA + 1 CO PT100 Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC (sensor de resistencia) por exceso 24–240 V CA/CC 0...+100 °C 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC 0...+200 °C 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC por defecto 24–240 V CA/CC 0...+100 °C 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC 0...+ 200 °C 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC Tipo J Rebase 0...+200 °C 24 V CA/CC (termopar) por exceso 24–240 V CA/CC 0...+600 °C 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC Tipo K Rebase 0...+200 °C 24–240 V CA/CC (termopar) por exceso 0...+600 °C 24–240 V CA/CC +500...+1000 °C 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
Relés de protección con ajuste analógico, con uno y dos valores umbral. En el caso de relés con ajuste analógico, los valores umbral y la histéresis se ajustan del 2 al 20 % mediante un potenciómetro. En el caso de los modelos con 2 valores umbral, la histéresis ajustable sólo tiene efecto sobre el valor umbral 1. Para el segundo valor umbral tiene efecto una histéresis fija del 5 %. Esta serie de productos se ha desarrollado para aplicaciones en las que basta una exactitud de ajuste de ±5 %.
Rebase por exceso
–50...+50 °C
3RS10 00- CD00 3RS10 00- CK00 3RS10 00- CD10 3RS10 00- CK10 3RS10 00- CD20 3RS10 00- CK20 3RS10 10-1CD00 3RS10 10-1CK00 3RS10 10-1CD10 3RS10 10-1CK10 3RS10 10-1CD20 3RS10 10-1CK20 3RS11 00- CD20 3RS11 00-1CK20 3RS11 00-1CD30 3RS11 00-1CK30 3RS11 01- CD20 3RS11 01-1CK20 3RS11 01-1CD30 3RS11 01-1CK30 3RS11 01-1CD40 3RS11 01-1CK40
3RS10 20-1DD00 3RS10 20-1DW00 3RS10 20-1DD10 3RS10 20-1DW10 3RS10 20-1DD20 3RS10 20- DW20 3RS10 30-1DD00 3RS10 30-1DW00 3RS10 30-1DD10 3RS10 30-1DW10 3RS10 30- DD20 3RS10 30-1DW20 3RS11 20- DD20 3RS11 20-1DW20 3RS11 20-1DD30 3RS11 20-1DW30 3RS11 21-1DW20 3RS11 21-1DW30 3RS11 21-1DD40 3RS11 21-1DW40
Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
Para información sobre sensores adecuados, visite www.siemens.com/temperature 25
© Siemens AG 2010
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11 y 3RS20/3RS21 Relés con ajuste digital
Estos relés se utilizan para la medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases y para vigilar rebases por exceso y por defecto o dentro de un rango de trabajo (función de banda de valores). Además son una buena alternativa a los reguladores de temperatura de gama baja.
26
Las ventajas:
Aplicaciones:
■ Manejo sencillo sin complicado ajuste por menú ■ Sensores de resistencia conectables a 2 ó 3 hilos ■ Variantes disponibles en grados Fahrenheit ■ Todos los modelos tienen bornes desmontables ■ Todos los modelos están disponibles con bornes de tornillo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte
■ Protección de instalaciones y del medio ambiente ■ Límites de temperatura para magnitudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galvanotecnia ■ Límites de temperatura para instalaciones generadoras de calor ■ Vigilancia de temperatura de gases de escape ■ Control de instalaciones y máquinas como sistemas de calefacción, climatización y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente ■ Vigilancia de la temperatura del aceite en motores, cojinetes y transmisiones ■ Vigilancia de líquidos refrigerantes
© Siemens AG 2010 Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11 Sensor
Rango de medida (el límite del rango de medida depende del sensor)
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 50–60 Hz CA
Referencia
Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, función de memorización posible mediante puentes externos. Parámetros protegidos contra cortes de tensión PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor de resistencia)1) Tipo J, K, T, E, N (termopar)
–50...+500 °C
24 V CA/CC 24–240 V CA/CC 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
–58...+932 °F –99...+999 °C –99...+1830 °F
3RS10 403RS10 403RS20 403RS20 403RS11 403RS11 403RS21 403RS21 40-
Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, estado de disparo y parámetros del relé protegidos contra cortes de tensión PT100/1000; –50...+750 °C 24 V CA/CC KTY83/84; 24–240 V CA/CC NTC (sensor de resistencia)1) Tipo J, K, T, E, N, R, S, B –99...+1800 °C 24 V CA/CC (termopar) 24–240 V CA/CC
GD50 GW50 GD50 GW50 GD60 GW60 GD60 GW60
3RS10 42- GD70 3RS10 42- GW70 3RS11 42- GD80 3RS11 42- GW80
Relé de vigilancia de motores, con ajuste digital para hasta 3 sensores, ancho de montaje 45 mm, 1 CO + 1 CO + 1 NA Sensor
Número de sensores
Rango de medida
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
Referencia
PT100/1000;
1a3
–50...+500 °C
24–240 V CA/CC
3RS10 41- GW50
KTY83/84; NTC (sensor de resistencia)1)
sensores
–58...+932 °F
24–240 V CA/CC
3RS20 41- GW50
1)
Tipo NTC: B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ)
Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
La detección de cortocircuito y rotura de hilo, así como el rango de medida, están limitados dependiendo del tipo de sensor:
Tipo de sensor J K T E N S R B
Cortocircuito – – – – – – – –
Rotura de hilo x x x x x x x x
Rango de medida 3RS11 40 –99...999 –99...999 –99...400 –99...999 –99...999 – – –
Rango de medida 3RS11 42 –99...1200 –99...1350 –99...400 –99...999 –99...999 0...1750 0...1750 400...1800
Resistencia en ohmios
Características de los principales sensores de temperatura por resistencia
Rangos de medida en °C para termopares
Rangos de medida en °C para sensores de resistencia Tipo de sensor PT100 PT1000 KTY83-110 KTY84 NTC1)
Cortocircuito x x x x x
Rotura de hilo x x x x –
Rango de medida 3RS10 40 –50...500 –50...500 –50...175 –40...300 80...160
Rango de medida 3RS10 42 –50...750 –50...500 –50...175 –40...300 80...160
1) Tipo NTC: B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ)
Temperatura en °C
Relés de protección con ajuste digital Los relés de vigilancia de temperatura se caracterizan por una gran facilidad de uso. La pantalla LED de tres dígitos muestra siempre la temperatura actual. Para la vigilancia del sensor se utiliza un relé propio con un contacto normalmente abierto. En el modo de parametrización, dicho relé está desactivado. Pueden ajustarse los siguientes parámetros: ■ Tipo de sensor ■ 2 valores umbral: J1, J2 ■ 1 histéresis, válida para ambos umbrales (0–99 K) ■ 1 retardo, válido para ambos umbrales (0–999 s) ■ Circuito normalmente abierto/cerrado conmutable ■ Función: rebase por exceso/defecto o vigilancia de banda de valores Los modelos con amplio rango de tensiones poseen aislamiento galvánico. Los rangos de temperatura dependen del tipo de sensor. Para información sobre sensores adecuados, visite www.siemens.com/temperature
27
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz, formato estrecho Relés de interfaz 3TX70
Los relés de interfaz 3TX70 están disponibles en dos formatos básicos. Por una parte, la serie 3TX7004/05, en formato estrecho de 6,2 mm: con ellos se reduce el ancho que ocupan los relés en el interior del armario eléctrico. Y por otra parte, la serie 3TX7002/03: es idónea para el montaje cuando existe poca distancia entre los perfiles normalizados o en armarios eléctricos pequeños y de fondo reducido. Ambas series ofrecen un completo programa de elementos de interfaz de entrada y salida.
Aplicaciones:
Las ventajas: 3TX7002/03 y 3TX7004/05 ■ Rango de trabajo de 0,7 a 1,25 US para 24 V CC hasta 60 °C ■ Circuito de protección integrado en la entrada ■ Peine y cable de conexión para puentear potenciales iguales ■ Puesta en marcha simplificada gracias al selector Manual-0-Automático Las ventajas: 3TX7014 y 3TX7015
■ Aislamiento galvánico ■ Conversión de tensión, p. ej. de 24 V CC a 230 V CA ■ Amplificación de señal ■ Multiplicación de contactos ■ Automatismos por relé en general ■ Protección contra sobretensiones e interferencias electromagnéticas en PLC Indicaciones de configuración:
■ Los relés enchufables permiten una rápida sustitución sin necesidad de desembornar el cableado ■ Introducción de cables y embornado desde la parte delantera, con lo que se reduce el tiempo de cableado ■ Las unidades completas ya probadas ahorran tiempo de montaje ■ Relés sueltos disponibles como repuesto ■ Modelos con contactos dorados, lo que aumenta la fiabilidad de contacto
Para tensiones asignadas de alimentación del circuito de mando de 110 V CA y 230 V CA debe prestarse atención a la máxima longitud de cable permitida al elegir los relés de interfaz. En el caso de cables más largos, puede emplearse el tipo especial 3TX700-...05 para cables largos.
Relés de interfaz como entrada o salida de acoplamiento Periféricos 110 V CA 230 V CA
28
Pulsador interruptor de posición
Control electrónico 24 V CC
Interfaces de entrada
Entrada
Salida
Contactos 24 V CC
110 V CA 230 V CA
Interfaces de salida
Contactores de motor
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz 3TX701., enchufables Relés de interfaz con zócalo, completos con relé Contacto
Tensión asignada de alimentación An x Al x P en mm del circuito de mando Us
Contactos dorados
Selector M-0-A
Referencia
1 NA 1 CO
24 V CC 24 V CC 24 V CA/CC 115 V CA/CC 230 V CA/CC
– – – – –
– – – – –
3TX701 3TX701 3TX701 3TX701 3TX701
-1AM00 -1BM00 -1BB00 -1BE00 -1BF00
– – – –
3TX701 3TX701 3TX701 3TX701
-1BM02 -1BB02 -1BE02 -1BF02
6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92
Relés de interfaz con zócalo, completos con relé y contactos dorados 1 CO
24 V CC 24 V CA/CC 115 V CA/CC 230 V CA/CC
6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92 6,2 x 89,5 x 92
Sí Sí Sí Sí
Accesorios Peine de cableado de 16 polos para relés de interfaz con zócalo 3TX7014 y 3TX7015 Placa de separación galvánica para relés de interfaz con zócalo 3TX70
3TX7014-7AA00 3TX7014-7CE00 Bornes de tornillo Bornes de resorte
4 5
Relés de interfaz 3TX700., no enchufables 3TX7004/05: relés de interfaz de salida con salida por relé Contacto 1 CO
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 24 V CA/CC
An x Al x P en mm1) 6,2 x 80 x 84
12,5 x 80 x 84 6,2 x 80 x 84 6,2 x 80 x 84 12,5 x 80 x 84 1 NA 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 3TX7004/05: relés de interfaz de entrada con salida por relé 1 NA 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 110 V CA/CC 230 V CA/CC
1)
En 3TX7004 (borne de tornillo), la altura es de 79 mm
2)
Para grandes longitudes de cable hasta 350 m
Contactos dorados
Selector M-0-A
Referencia
– Sí – – – – – –
– – Sí – – – – –
3TX700 -1LB00 3TX700 -1LB02 3TX7004-1BB10 3TX7005-1LN00 3TX700 -1LF00 3TX7004-1BF05 3TX700 -1MB00 3TX700 -1MF00
Sí Sí Sí
– – –
3TX700 -2MF02 3TX7004-2ME02 3TX700 -2MB02 Bornes de tornillo Bornes de resorte
4 5
3TX7002/03: para casos de poca distancia entre perfiles o armarios eléctricos planos, relés de interfaz de salida con salida por relé Salida 1 NA 1 CO 2 NA 2 CO
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 24 V CA/CC 24 V CA/CC 230 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC
An x Al x P en mm 11,5 x 60 x 62 11,5 x 60 x 62 17,5 x 60 x 62 17,5 x 60 x 62 22,5 x 60 x 62 22,5 x 60 x 62
Contactos dorados
Referencia
– Sí – – – Sí
3TX700 -1AB00 3TX7002-1AB02 3TX700 -1BB00 3TX7002-1BF00 3TX700 -1CB00 3TX7002-1FB02
– – – – Sí
3TX700 -2AF00 3TX7002-2AF05 3TX7002-2AE00 3TX7002-2AB00 3TX7002-2BF02
3TX7002/03: relés de interfaz de entrada con salida por relé 1 NA
1 CO Accesorios
230 V CA/CC 230 V CA/CC 110 V CA/CC 24 V CA/CC 230 V CA/CC
11,5 x 60 x 62 11,5 x 60 x 62 11,5 x 60 x 62 11,5 x 60 x 62 17,5 x 60 x 62
Cable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y borne de tornillo
3TX7004-8BA00 3TX7004-8AA00
Bornes de tornillo Bornes de resorte
4 5
29
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz, formato estrecho Relés de interfaz con salida de semiconductor 3TX70
Los bloques de interfaz están disponibles con relés convencionales y con semiconductores. Los modelos de semiconductor ofrecen ventajas esenciales en comparación con los relés: la alta fiabilidad y la larga vida útil de los componentes electrónicos (ver gráfico). Así pues, los relés de interfaz de entrada lo tienen todo: una tecnología superior y un precio ventajoso. Para los relés de interfaz de salida, al plantearse la cuestión “relé o semiconductor”, deben considerarse las necesidades en cuanto a potencia y número de maniobras. Si durante la vida útil de una máquina debe cambiarse un relé, aunque sea solo una vez, sale más a cuenta utilizar un relé de interfaz con salida de semiconductor.
Las ventajas: ■ Económicos y fiables: relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor ■ Gama escalonada de relés de interfaz de salida con semiconductor ■ Muy larga vida útil eléctrica ■ Máxima seguridad de contacto ■ Gran poder de maniobra en corriente continua ■ Tiempos de maniobra cortos
Utilización de relés de interfaz con salida de semiconductor Control electrónico Entrada
Salida 24 V CA/CC
Relé de interfaz Protección del motor con salida de semiconductor
Comparación de vida útil alta
Probabilidad de fallo
Aplicaciones: ■ Aislamiento galvánico, conversión de tensión ■ Maniobra de cargas DC ■ Maniobra de cargas capacitivas ■ Gran cantidad de ciclos de maniobra ■ Protección contra sobretensiones e interferencias electromagnéticas en PLC
Contactos
media
Aparición de desgaste en los componentes mecánicos
Probabilidad de fallo en los componentes electrónicos
baja Vida útil
Los bloques de interfaz electrónicos tienen una vida útil considerablemente mayor que los electromecánicos.
30
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz con salida de semiconductor 3TX70 3TX7004/05: formato estrecho que ahorra espacio, relés de interfaz de salida con salida de semiconductor, 1 contacto NA
1)
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 24 V CC
An x Al x P en mm1)
Intensidad Tensión conmutable conmutable máx. 6,2 x 80 x 84 0,5 A ≤ 48 V CC 6,2 x 80 x 84 1,5 A ≤ 30 V CC 6,2 x 80 x 84 3A ≤ 30 V CC 12,5 x 80 x 84 5 A ≤ 30 V CC 12,5 x 80 x 84 5 A ≤ 30 V CC 12,5 x 80 x 84 2 A 24–250 V CA 110–230 V CA 6,2 x 80 x 84 3A ≤ 30 V CC Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor, 1 contacto NA
Corriente de carga mínima
Capacidad de carga breve
Selector M-0-A
Referencia
– – – 0,5 A 0,5 A 0,05 A –
1,5 A/20 ms Resistente a cortocircuitos Resistente a cortocircuitos Resistente a cortocircuitos Resistente a cortocircuitos 100 A/20 ms Resistente a cortocircuitos
– – – – Sí – –
3TX700 3TX700 3TX700 3TX700 3TX700 3TX700 3TX700
110–230 V CA
6,2 x 80 x 84
–
0,2 A/3 ms
–
3TX700 -4PG24
0,1 A
≤ 30 V CC
En 3TX7004 (borne de tornillo), la altura es de 79 mm
Bornes de tornillo Bornes de resorte
-3AB04 -3PB54 -3PB74 -3AC04 -3AC14 -3AC03 -3PG74
4 5
3TX7002: para escasa distancia entre perfiles, relés de interfaz de salida con salida de semiconductor, 1 contacto NA, bornes de tornillo Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
An x Al x P en mm1)
Intensidad conmutable máx.
Tensión conmutable
Corriente de carga mínima
Capacidad de carga breve
Referencia
24 V CC 24 V CC
12,5 x 60 x 62 11,5 x 60 x 62
1,8 A 1,5 A
48–264 V CA ≤ 60 V CC
0,06 A –
20 A/20 ms 4 A/0,2 ms
3TX7002-3AB00 3TX7002-3AB01
Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor, 1 contacto NA 24 V CA/CC
12,5 x 60 x 62
0,1 A
≤ 30 V CC
–
1 A/20 ms
3TX7002-4AB00
110–230 V CA
12,5 x 60 x 62
0,1 A
≤ 60 V CC
–
1 A/20 ms
3TX7002-4AG00
Accesorios Cable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70
3TX7004-8BA00
Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y borne de tornillo
3TX7004-8AA00
Este accesorio facilita la interconexión de potenciales iguales.
31
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz en caja industrial Relés de interfaz 3RS18
Los relés de interfaz 3RS18 marcan la pauta: con un amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC, tienen un papel estelar en el mercado de los relés de interfaz. Todo en la probada caja industrial de 22,5 mm: le ofrecemos en esta serie modelos con uno, dos y tres contactos conmutados, con bornes de tornillo o de resorte y para tensión combinada o rango amplio de tensiones, con contactos dorados para una fiabilidad de contacto especialmente alta incluso con corrientes débiles. Gracias a la probada caja de diseño industrial, se beneficiará, igual que con nuestros relés de tiempo, de un cómodo sistema de conexión con cableado independiente. En cada punto de emborne pueden conectarse dos conductores.
Las ventajas:
Relés de interfaz 3RS18 en caja industrial de 22,5 mm Tensión asignada de alimentación del circuito de mando US 50/60 Hz Amplio rango de tensiones 24–240 V CA/CC Tensión combinada 24 V CA/CC y 110–120 V CA 24 V CA/CC y 220–240 V CA
Tipo de contactos 2 CO 3 CO 3 CO dorados 1 CO 2 CO 3 CO 3 CO dorados 1 CO 2 CO 3 CO 3 CO dorados
Referencia
Bornes de tornillo Bornes de resorte
32
BW00 HW00 HW01 AQ00 BQ00 HQ00 HQ01 AP00 BP00 HP00 HP01
3RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 003RS18 001 2
■ Novedad mundial: un producto para todas las tensiones ■ Ahorro de costes gracias a la reducción de variantes ■ Alta fiabilidad de contacto incluso con corrientes débiles ■ Borne de tornillo desmontable o, como alternativa, innovadores bornes de resorte Aplicaciones: ■ Allá donde se necesiten contactos de compatibilidad electrónica y se utilicen aparatos con amplio rango de tensiones ■ Predestinado para las entradas y salidas del PLC gracias a sus contactos dorados
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz con relé enchufable Relés de interfaz enchufables LZS
Los relés de interfaz enchufables están disponibles como unidades completas o como componentes sueltos1) para ensamblaje por parte del usuario o como repuestos. Esta familia consta de tres formatos: RT, PT y MT.
Las ventajas:
Aplicaciones:
■ Todos los modelos están equipados con bornes de tornillo, de eficacia probada, o con bornes de resorte de inserción directa ■ Cableado sin herramientas y conexión a prueba de sacudidas, gracias a los innovadores bornes de resorte de inserción directa ■ Zócalos con separación lógica para un cableado sencillo ■ Capacidad de maniobra AC-15 y DC-13 comprobada ■ Tensiones de bobina disponibles: 24 V CC, 24 V CA, 115 V CA, 230 V CA ■ Contactos dorados para una interacción perfecta con los controles electrónicos
■ Como relé de interfaz para el acoplamiento entre entradas y salidas de controles electrónicos ■ Multiplicación de contactos ■ Maniobra de cargas pequeñas ■ Como conmutador de valores medidos
1
2
Indicaciones de configuración: En el relé PT, el arco de test no está diseñado de forma que encaje. Si se sigue empujando el arco hasta que haya realizado un movimiento de 90°, se rompen dos salientes y el arco puede encajarse. Al utilizar relés enchufables con tensiones de 60 Hz CA, debe aumentarse el valor inferior de respuesta un 10%; las pérdidas se reducen ligeramente. 1 arco de cableado para zócalos de bornes de resorte de inserción directa y 2 zócalos para bornes de tornillo
1 Arco de cableado para zócalos de bornes de resorte de inserción directa y 2 zócalos para bornes de tornillo
Capacidad de maniobra de los relés enchufables LZX RT 1 CO (contacto conmutado) RT 2 CO PT 2 CO PT 3 CO PT 4 CO MT 3 CO
15, 230 V CA 13, 24 V CC 6A 3A 5A 5A 4A 5A
2A 2A 5A 5A 5A 2A
Formatos LZS:RT 1 ó 2 CO AC-1: 16/8 A Ancho: 15,5 mm
LZS:PT 2, 3 ó 4 CO AC-1: 12/10/6 A Ancho: 28 mm
1) Nota: la referencia para relés de interfaz enchufables como unidad completa o como accesorio empieza con LZS; la referencia para relés enchufables como módulo suelto empieza con LZX
LZS:MT 3 CO AC-1: 10 A Ancho: 38 mm
33
© Siemens AG 2010
Relés de interfaz enchufables: módulos completos LZS (zócalo, relé enchufable, arco de fijación/expulsión, módulo LED y rótulo de identificación) Separación lógica: Las conexiones de los contactos y de la bobina están dispuestas en lados distintos, p. ej. para los contactos arriba y para la bobina abajo. Esto aumenta la claridad del cableado. La separación lógica no es necesariamente una separación segura. Separación segura: La separación segura es una separación que evita la transferencia de tensión de un circuito a otro con la seguridad suficiente (DIN VDE 106 parte 101).
Ejecución
Tensión asignada de alimentación Contactos del circuito de mando Us
Ancho de Referencia montaje en mm
24 V CC 24 V CA 115 V CA 230 V CA 24 V CC 24 V CA 115 V CA 230 V CA 24 V CC 24 V CA 115 V CA 230 V CA
3 CO
28
4 CO
28
4 CO
28
24 V CC 24 V CA 115 V CA 230 V CA
4 CO
28
LZS:PT5D5L24 LZS:PT5D5R24 LZS:PT5D5S15 LZS:PT5D5T30
1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO
15,5
LZS:RT3A4L24 LZS:RT4A4L24 LZS:RT3A4T30 LZS:RT4A4T30 LZS:RT3A4R24 LZS:RT4A4R24 LZS:RT3A4S15 LZS:RT4A4S15 LZS:RT3B4L24 LZS:RT4B4L24 LZS:RT3B4T30 LZS:RT4B4T30 LZS:RT3B4R24 LZS:RT4B4R24 LZS:RT3B4S15 LZS:RT4B4S15 LZS:RT3D4L24 LZS:RT4D4L24 LZS:RT3D4T30 LZS:RT4D4T30 LZS:RT3D4R24 LZS:RT4D4R24 LZS:RT3D4S15 LZS:RT4D4S15
Unidades completas, 11 y 14 polos, serie PT Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, estándar) para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con borne de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/ expulsión y rótulo de identificación
Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, separación lógica) para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo con borne de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación Unidad completa con zócalo (borne de resorte de inserción directa, separación lógica) para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo con borne de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
LZS:PT3A5L24 LZS:PT3A5R24 LZS:PT3A5S15 LZS:PT3A5T30 LZS:PT5A5L24 LZS:PT5A5R24 LZS:PT5A5S15 LZS:PT5A5T30 LZS:PT5B5L24 LZS:PT5B5R24 LZS:PT5B5S15 LZS:PT5B5T30
Unidades completas, 8 polos, espaciado de pines 5 mm, serie RT Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, estándar) para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con borne de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, separación lógica) para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable con separación segura, zócalo con borne de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
Unidad completa con zócalo (borne de resorte de inserción directa, separación lógica) para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo con borne de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 24 V CC 230 V CA 230 V CA 24 V CA 24 V CA 115 V CA 115 V CA 24 V CC 24 V CC 230 V CA 230 V CA 24 V CA 24 V CA 115 V CA 115 V CA 24 V CC 24 V CC 230 V CA 230 V CA 24 V CA 24 V CA 115 V CA 115 V CA
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
Relés de interfaz enchufables: componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario Serie RT
34
Relés enchufables Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us Contactos
LED
Diodo volante
Separación lógica
Contactos dorados
Referencia
12 V CC
2 CO
–
–
–
–
LZX:RT424012
24 V CC 24 V CC 24 V CA 24 V CA 115 V CA 115 V CA 230 V CA 230 V CA 24 V CC 230 V CA
1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 2 CO 1 CO 1 CO
– – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
– – – – – – – – Sí Sí
LZX:RT314024 LZX:RT424024 LZX:RT314524 LZX:RT424524 LZX:RT314615 LZX:RT424615 LZX:RT314730 LZX:RT424730 LZX:RT315024 LZX:RT315730
© Siemens AG 2010
Accesorios, adecuados para 1 ó 2 CO Zócalo con borne de tornillo para fijación en perfil
Zócalo con borne de resorte de inserción directa para fijación en perfil Arco de fijación/expulsión Rótulo de identificación Arco de cableado para zócalo de borne de resorte de inserción directa Peine de cableado para zócalo de borne de tornillo
sin separación lógica (estándar) con separación lógica con separación lógica – 2 polos 8 polos
LZS:RT78725 LZS:RT78726 LZS:RT7872P LZS:RT17016 LZS:RT17040 LZS:RT170P1 LZS:RT170R8
Serie PT Relés enchufables Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 24 V CC 24 V CC 24 V CC 24 V CC 24 V CC 24 V CA 24 V CA 24 V CA 115 V CA 115 V CA 115 V CA 230 V CA 230 V CA 230 V CA 230 V CA 230 V CA
Contactos 2 CO 3 CO 4 CO 4 CO 4 CO 2 CO 3 CO 4 CO 2 CO 3 CO 4 CO 2 CO 3 CO 4 CO 4 CO 4 CO
LED – – – – – – – – – – – – – – – –
Diodo volante – – – – – – – – – – – – – – – –
Accesorios Zócalo con borne de tornillo para fijación en perfil
Zócalo con borne de resorte de inserción directa para fijación en perfil Arco de fijación/expulsión Arco de fijación/expulsión para zócalo de borne de tornillo Rótulo de identificación Arco de cableado para zócalo de borne de resorte de inserción directa Peine de cableado para zócalo de borne de tornillo Accesorios para las series RT y PT Módulo LED rojo Tensión de alimentación 24 V CC del circuito de mando 24 V CA/CC 110–230 V CA Módulo LED verde 24 V CC 24 V CA/CC 110–230 V CA Diodo volante 6–230 V CC Red RC 24–48 V CA 110–230 V CA Serie MT Relés enchufables Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us Contactos LED 24 V CC 3 CO – 24 V CC 3 CO Sí 24 V CA 3 CO – 24 V CA 3 CO Sí 115 V CA 3 CO – 115 V CA 3 CO Sí 230 V CA 3 CO – 230 V CA 3 CO Sí Accesorios Zócalo con borne de tornillo para fijación en perfil, 11 polos Arco de fijación
Contactos dorados – – – – Sí – – – – – – – – – Sí –
2 CO 3 CO 4 CO 2 CO 4 CO 2 CO 4 CO 2/3/4 CO 2/3/4 CO
Arco de prueba Sí Sí Sí – Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí –
sin separación lógica
separación lógica separación lógica separación lógica sin separación lógica
2 polos 6 polos
Referencia LZX:PT270024 LZX:PT370024 LZX:PT570024 LZX:PT520024 LZX:PT580024 LZX:PT270524 LZX:PT370524 LZX:PT570524 LZX:PT270615 LZX:PT370615 LZX:PT570615 LZX:PT270730 LZX:PT370730 LZX:PT570730 LZX:PT580730 LZX:PT520730
LZS:PT78720 LZS:PT78730 LZS:PT78740 LZS:PT78722 LZS:PT78742 LZS:PT7872P LZS:PT7874P LZS:PT17021 LZS:PT17024 LZS:PT17040 LZS:PT170P1 LZS:PT170R6
Diodo volante – – Diodo volante – – Diodo volante – –
LZS:PTML0024 LZS:PTML0524 LZS:PTML0730 LZS:PTMG0024 LZS:PTMG0524 LZS:PTMG0730 LZS:PTMT00A0 LZS:PTMU0524 LZS:PTMU0730
Diodo volante – – – – – – – –
Referencia LZX:MT321024 LZX:MT323024 LZX:MT326024 LZX:MT328024 LZX:MT326115 LZX:MT328115 LZX:MT326230 LZX:MT328230 LZS:MT78750 LZS:MT28800
35
© Siemens AG 2010
Convertidores de señal 3RS17 Convertidores de señales normalizadas y universales
Los convertidores de señal se usan principalmente para la separación galvánica y la conversión de señales analógicas. Los sensores/ actuadores y los controles tienen normalmente fuentes de alimentación diferentes y, por tanto, necesitan separación galvánica en el circuito de señales. Esta se realiza en el control o bien mediante convertidores de señal. La conversión de una señal en otra se necesita, p. ej., cuando una señal de tensión debe convertirse en una señal de corriente para su transmisión a una gran distancia, o cuando la salida de un sensor y la entrada de un control no concuerdan. Las salidas de frecuencia realizadas ofrecen otra aplicación. Con ellas, la señal de entrada se convierte en una frecuencia proporcional. De esta forma pueden procesarse señales analógicas con entradas digitales. Esto es importante cuando un control no ofrece ninguna posibilidad para entradas analógicas o estas ya están todas ocupadas, como p. ej. tras una ampliación.
IN
U,I
OUT
U,I,F Vcc
Convertidor pasivo:
Las ventajas:
Los convertidores pasivos toman de la señal analógica la energía que necesitan y no precisan tensión de alimentación.
■ Ancho de montaje reducido ■ Convertidores universales fácilmente ajustables ■ Convertidores con salida de frecuencia ■ Todos los rangos totalmente calibrados ■ Gama homogénea, la solución ideal para cada caso ■ Selector Manual-Automático integrado con emisor de consigna ■ Salidas protegidas contra cortocircuitos ■ Protegidos hasta 30 V contra daños provocados por cableado erróneo
Separación bipolar:
Separación bipolar
IN
U,I
U,I,F Vcc
Separación tripolar
36
OUT
En las separaciones bipolares, la entrada está separada galvánicamente de la salida. El “potencial cero” de la tensión de alimentación es el mismo al que se refiere la señal de salida analógica. Separación tripolar:
Aplicaciones: En las separaciones tripolares, cada circuito está separado galvánicamente, es decir, la entrada, la salida y la tensión de alimentación no tienen una conexión a potencial.
■ Aislamiento galvánico de señales analógicas ■ Conversión de señales analógicas ■ Transformación de señales analógicas en una frecuencia ■ Conversión de señales no normalizadas en señales normalizadas ■ Protección contra sobretensiones en las entradas analógicas
© Siemens AG 2010
Convertidores de señal 3RS17, bipolares Entrada
Salida
Ancho de montaje
Selector M-A
Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us
Separación galvánica
Referencia
0–10 V 0–10 V 0–10 V 0–20 mA 0–20 mA 0–20 mA 4–20 mA 4–20 mA 4–20 mA 0–20 mA 0–20 mA 2 x 0–20 mA
0–10 V 0–20 mA 4–20 mA 0–10 V 0–20 mA 4–20 mA 0–10 V 0–20 mA 4–20 mA 0–20 mA 0–20 mA 2 x 0–20 mA
6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 12,5 mm 12,5 mm
– – – – – – – – – – – –
24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC Convertidor pasivo Convertidor pasivo Convertidor pasivo
Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar
3RS17003RS17003RS17003RS17023RS17023RS17023RS17033RS17033RS17033RS17203RS17213RS1722-
AD00 CD00 DD00 AD00 CD00 DD00 AD00 CD00 DD00 ET00 ET00 ET00
– – – – – – – – –
24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC 24 V CA/CC
Tripolar Tripolar Tripolar Tripolar Tripolar Tripolar Tripolar Tripolar Tripolar
3RS17003RS17003RS17003RS17023RS17023RS17023RS17033RS17033RS1703-
AE00 CE00 DE00 AE00 CE00 DE00 AE00 CE00 DE00
6,2 mm 6,2 mm 17,5 mm 17,5 mm 17,5 mm
– – – Sí Sí
24 V CA/CC 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC 24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
Bipolar Tripolar Tripolar Bipolar Tripolar
3RS17053RS17053RS17053RS17253RS1725-
FD00 FE00 FW00 FD00 FW00
6,2 mm 17,5 mm
– –
24 V CA/CC 24–240 V CA/CC
Bipolar Tripolar
3RS1705- KD00 3RS1705- KW00
17,5 mm
–
24 V CA/CC 24 V CA/CC 24-240 V CA/CC
Bipolar Tripolar Tripolar
3RS1706- FD00 3RS1706- FE00 3RS1706- FW00
NUEVO
Convertidores de señal 3RS17, función individual, separación tripolar
0–10 V 0–10 V 0–10 V 0–20 mA 0–20 mA 0–20 mA 4–20 mA 4–20 mA 4–20 mA
0–10 V 0–20 mA 4–20 mA 0–10 V 0–20 mA 4–20 mA 0–10 V 0–20 mA 4–20 mA
6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm
Convertidores de señales normalizadas conmutables 0–10 V 0/4–20 mA conmutable 0–10 V 0/4–20 mA conmutable 0–10 V 0/4–20 mA conmutable
0–10 V 0/4–20 mA conmutable 0–10 V 0/4–20 mA conmutable 0–50 V 0–100 V 0–1kHz 0–10 Hz conmutable
Convertidores universales 0–60 mV 0–100 mV 0–300 mV 0–500 mV 0–1 V 0–2 V 0–5 V 0–10 V 0–20 V 2–10 V 0–5 mA 0–10 mA 0–20 mA 4–20 mA ± 5 mA ± 20 mA
0–10 V 0/4–20 mA conmutable
Bornes de tornillo Bornes de resorte
1 2
37
© Siemens AG 2010
Relés de potencia 3TG10
Los relés de potencia 3TG10 demuestran su eficacia allí donde se precisen relés o contactores pequeños y de bajo ruido a un precio asequible. El relé de potencia es adecuado para automatismos sencillos, especialmente para su utilización en grandes producciones en serie de aparatos y controles. Para aplicaciones realizables con un solo bloque de contactos auxiliares y sin necesidad de relé de sobrecarga, pero que, en cambio, necesitan más potencia y tensión de maniobra, y una vida útil más larga.
Las ventajas:
Aplicaciones:
Indicaciones de configuración:
■ Posición de montaje arbitraria, sin zumbidos ■ Separación segura ■ Atornillable o enchufable ■ Bloque de contactos auxiliares integrado ■ Potencia AC-3: 4 kW/400 V ■ Corriente de empleo Ie/AC-1: 20 A/400 V ■ Corriente de cierre por fase: 90 A ■ Amortiguador integrado de sobretensión ■ Ancho reducido, solo 36 mm
■ Instalaciones y aparatos domésticos ■ Dispositivos elevadores: pequeños ascensores, plataformas elevadoras ■ Automatización de edificios, empleo sin zumbidos en instalaciones, p. ej. en hospitales
En caso de carga de las tres vías principales de corriente con 20 A, para I > 10 A de la cuarta vía de corriente: temperatura ambiente admisible 40 °C.
38
Relés de potencia 3TG10 AC-1 Intensidad de empleo Ie con 400 V
AC-1 Potencia de consumidores trifásicos con 50 Hz 400 V
AC-2 y AC-3 Consumidores trifásicos con 50 Hz 400 V (kW)
Tipo de conexión
Contactos
Tensión Referencia asignada de alimentación del circuito de mando Us
(kW)
AC-2 y AC-3 Intensidad de empleo con 400 V (A)
(A) 20
13
8,4
4
Bornes de tornillo
4 NA
20
13
8,4
4
Bornes de tornillo
3 NA + 1 NC
16
10
8,4
4
Terminal plano
4 NA
16
10
8,4
4
Terminal plano
3 NA + 1 NC
230 V CA 110 V CA 24 V CA 24 V CC 230 V CA 110 V CA 24 V CA 24 V CC 230 V CA 110 V CA 24 V CA 24 V CC 230 V CA 110 V CA 24 V CA 24 V CC
3TG1010-0AL2 3TG1010-0AG2 3TG1010-0AC2 3TG1010-0BB4 3TG1001-0AL2 3TG1001-0AG2 3TG1001-0AC2 3TG1001-0BB4 3TG1010-1AL2 3TG1010-1AG2 3TG1010-1AC2 3TG1010-1BB4 3TG1001-1AL2 3TG1001-1AG2 3TG1001-1AC2 3TG1001-1BB4
© Siemens AG 2010
Alimentación SITOP Power Fuentes de alimentación de amplio rango 6EP1 Las fuentes de alimentación de amplio rango con conmutación en primario SITOP® 6EP1 en caja estrecha de 22,5 mm se han desarrollado especialmente como fuentes para productos estándar cuando deba trabajarse con tensiones de alimentación distorsionadas o con grandes variaciones. Los aparatos tienen grandes rangos de tensión de entrada y 24 V CC de salida. De esta forma pueden funcionar con aparatos estándar para prácticamente todas las tensiones de alimentación existentes. Consecuencia: se ahorrará costes en modelos especiales y tiempo de configuración.
Las ventajas: ■ ■ ■ ■
Ancho reducido: solo 22,5 mm Gran rango de tensiones de entrada Peso reducido Alto rendimiento
Aplicaciones: ■ Adaptador de tensión para todos los rangos ■ Adaptador de tensión para rangos de trabajo amplios
Fuente de alimentación de amplio rango 6EP1 para fijación sobre perfil Tensión de entrada
Tensión de salida
Intensidad de salida máx.
Protección contra cortocircuito y sobrecarga
Referencia
93–264 V CA 30–264 V CC
24 V CC 24 V CC
0,5 A 0,375 A
Sí Sí
6EP1331-2BA10 6EP1731-2BA00
Uso de SITOP como fuente de alimentación
24 V CC Tensión de entrada
Aparatos de baja tensión estándar de 24 V CC
39
© Siemens AG 2010
Siemens AG Industry Sector Control Components and Systems Engineering Postfach 23 55 90713 FÜRTH ALEMANIA www.siemens.com/relais
Reservadas las modificaciones 08/10 Referencia E20001-A370-P302-V10-7800 DISPO 27601 WÜ/29370 SGSR.52.0.02 WS 09103.0 Impreso en Alemania © Siemens AG 2010
Este prospecto contiene sólo descripciones generales o prestaciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas sólo será vinculante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registradas o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.