sistemas
correderos colgantes
de aluminio
Aluminium systems for hanging
sliding doors
sistemas
correderos colgantes de aluminio
Aluminium systems for hanging
sliding doors
Nos es grato presentarles nuestro catálogo de herrajes de puertas colgantes correderas en dos sistemas: Munich y Torino.
We are very pleased to present two new systems to manufacture hanging sliding door wardrobes: Munich and Torino.
Diseñados especialmente para la fabricación de armarios donde el herrraje de aluminio queda oculto y las puertas aparecen suspendidas en el aire.
Traditional systems place the tread in the lower part of the wardrobe while these new systems place it at the top.
A diferencia de los sistemas tradicionales con elementos de rodadura situados en la parte inferior de las puertas estos sitemas se han diseñado para que la rodadura se realice por encima del casco. En este catálogo incluimos también una sección de accesorios de iluminación para los interiores de armario.
Specially designed to manufacture closets where the aluminium fittings are kept hidden and the doors seem suspended in the air. These systems are characterized by an elegant design an easy way of assembling and a glance of lightness. We also include in this catalogue a section for lighting the inside of the closet.
Sistema Munich
pág.5
Sistema Torino
pág.21
Iluminación
pág.35
Munich system
Torino system
Lighting
page 5
page 21
page 35
4
sistema Munich
system
Este tipo de construcción permite que las puertas puedan quedar alineadas en un mismo plano, creando un efecto de continuidad visual en las puertas. Permiten fabricar frentes de armario de gran amplitud donde el herraje queda oculto sin que se pueda apreciar ningún sistema de sujeción. Una de las mayores ventajas de este herraje es la poca profundidad que restamos al armario. Únicamente se descuenta el espesor de la puerta que puede ir de 19 a 30 mm.
This system allows keeping the hanging doors lined up on the same plane. It also permits to manufacture closets of any size, where the fittings are hidden and the subjection can´t be seen. One of the great advantages of this system is that it takes very little depth from the closet. We could say than no more than the thickness of the door that is between 19 to 30 mm.
5
6
7
8
9
GUIA SUPERIOR / INFERIOR
TIRADOR DE EMBUTIR 150x20mm.
UPPER / LOWER RAIL
150x20mm. HANDLE
Ref: MUN115 (1,5m) MUN120 (2,0m) MUN125 (2,5m)
Ref: MUN800
CARROS SUPERIORES / INFERIORES
HERRAJE CARRO SUPERIOR
UPPER / LOWER TRACKERS
UPPER TRACKER JOINING ELEMENTS
CARRO PEQUEÑO SMALL TRACKER 246mm. longitud 246mm. lenght
Ref: MUN500 Ref: MUN200 CARRO MEDIANO MEDIUM TRACKER
HERRAJE CARRO INFERIOR LOWER TRACKER JOINING ELEMENTS
300mm. longitud 300mm. lenght
Ref: MUN300 CARRO GRANDE BIG TRACKER
Ref: MUN550
PLANTILLA DRILLING JIG
400mm. longitud 400mm. lenght
10
Ref: MUN400
Ref: MUN600
ELEMENTOS FIJACION GUIAS FASTENING ELEMENTS FOR RAILS
Ref: MUN700
CONJUNTO PARA ARMARIO COMPLANAR COPLANAR WARDROBE SET
REF.
1 un
1 un
2 un
6 un
4 un
4 un
DESCRIPCION
1 un
2 un
2 un
2 un
2 un
DESCRIPTION
MUN915S Conjunto armario coplanar pequeño / Longitud armario hasta 1400mm. Small coplanar wardrobe set / wardrobe lenght up to 1400mm. MUN920M Conjunto armario coplanar mediano / Longitud armario hasta 1800mm. Medium coplanar wardrobe set / wardrobe lenght up to 1800mm. MUN925L Conjunto armario coplanar grande / Longitud armario hasta 2400mm.
Large coplanar wardrobe set / wardrobe lenght up to 2400mm.
11
opción / option
1
1
opción / option
REF. A D F G B
opción / option
12
3
anchura de la puerta / door width
DESCRIPCION Anchura total del casco Anchura de la tapa superior del casco Anchura de la puerta Distacia entre centros de los carros Longitud del carro
opción / option
3
anchura de la puerta / door width
F=
D - 1,5 - 1,5 - 5 2
DESCRIPTION Carcase lenght Carcase top lenght Door Width Hanger distance of trackers Tracker lenght
F=
A - 1,5 - 1,5 - 5 2
anchura de la puerta / door width
CARROS/ TRACKERS PEQUEÑO / SMALL MEDIANO / MEDIUM GRANDE / BIG
F=
A - 1,5 - 1,5 - 5 2
LONGITUD DEL CARRO / TRACKER LENGHT (B) 246 mm. 300 mm. 400 mm.
anchura de la puerta / door width
G 190 mm. 244 mm. 344 mm.
F=
opción / option
2
opción / option
2
opción / option
4
LONGITUD DE LA GUIA / LENGHT OF RAIL 1200 mm. - 1400 mm. 1400 mm. - 1800 mm. 1800 mm. - 2400 mm.
D - 1,5 - 1,5 - 5 2
opción / option
4
OPCION 4 OPTION 4
13
montaje
gu as
rail assembling
REF. Z T
W
14
DESCRIPCION Longitud de la guía Distancia entre la mitad de la guía y la pieza de retroceso del carro Distancia entre centros de las piezas de retroceso de los carros
DESCRIPTION Rail lenght The distance between central line to returner The distance between two returner´s center
Z + 2,5 - 1,5 + B 2 W T= 2 W=
paso / step
1
paso / step
2
paso / step
3
paso / step
paso / step
5
4
paso / step
6
paso / step
7
15
R = T - 2,5 16
G 2
montaje Puertas
door assembling
17
P= H+92
REF. H P E
18
DESCRIPCION Altura del casco Altura de la puerta Espesor de la puerta 19mm. < E < 30mm.
DESCRIPTION Carcase Height Door Height Door Thickness 19mm. < E < 30mm.
detalles
constructivos assembling instructions
detalle / detail
1
detalle / detail
2 19
sistema
Torino system De gran versatilidad, permite fabricar armarios de grandes dimensiones mediante un herraje que puede soportar hasta 80 kg. y que permanece oculto tras las puertas. Incorpora además una perfilería de aluminio con la que podemos realizar puertas completas de vidrio o combinaciones de vidrio-madera. Junto a esta perfilería se ha desarrollado un tirador embutido en un perfil H que facilita la apertura y cierre de las puertas. These aluminum fittings make possible to manufacture large size closets, as they resist up to 80 Kg and keep the fitting hidden behind the doors. The system incorporates aluminium profiles to manufacture glass doors or combine glass and wood. As a complement this system has incorporated an H profile with a built in handle.
21
22
23
GUÍA SUPERIOR UPPER RAIL
Ref: 810
GUÍA INFERIOR LOWER RAIL
Ref: 820
24
CARRO SUPERIOR INTERIOR
CARRO SUPERIOR EXTERIOR
UPPER INNER TRACKER
UPPER OUTER TRACKER
Ref: 840 Gris / Grey
Ref: 830 Gris / Grey
CARRO INFERIOR INTERIOR
CARRO INFERIOR EXTERIOR
LOWER INNER TRACKER
LOWER OUTER TRACKER
Ref: 860 Gris / Grey
Ref: 850 Gris / Grey
CONJUNTO PARA PUERTA EXTERIOR DE MADERA FITTINGS SET FOR WOODEN OUTER DOOR
Ref: 870
CONJUNTO PARA PUERTA INTERIOR DE MADERA FITTINGS SET FOR WOODEN OUTER DOOR
Ref: 880
25
CONJUNTO PARA PUERTA EXTERIOR DE ALUMINIO FITTINGS SET FOR ALUMINIUM OUTER DOOR
INCLUYE/INCLUDES 14 unidades/units
Ref: 871
CONJUNTO PARA PUERTA INTERIOR DE ALUMINIO FITTINGS SET FOR ALUMINIUM INNER DOOR
INCLUYE/INCLUDES 14 unidades/units
Ref: 881
AMORIGUADOR
26
TIRADOR DE EMBUTIR 150x20 mm.
SELF-CLOSING SYSTEM
150x20 mm. HANDLE
Ref: 16010
Ref: MUN800
TIRADOR TC 10 mm. TC 10 mm. HANDLE PROFILE
C100PM C100P
ANODIZADOS Plata Mate Plata Brillo
ANODIZED Natural Anodized Shining Silver
C100ABB C100ABN
PET PET Alto Brillo Blanco High Gloss White Alto Brillo Negro High Gloss Black
PERFIL FALDON SUPERIOR INFERIOR 10 mm. SERIE TORINO 10 mm. UPPER AND LOWER CONNECTION PROFILE TORINO SYSTEM
C210PM C210P
ANODIZADOS Plata Mate Plata Brillo
ANODIZED Natural Anodized Shining Silver
C210ABB C210ABN
PET PET Alto Brillo Blanco High Gloss White Alto Brillo Negro High Gloss Black
PERFIL H 12x18 PARA 10 mm. H 12x18 FOR 10 mm. BOARD
C300PM C300P
ANODIZADOS Plata Mate Plata Brillo
ANODIZED Natural Anodized Shining Silver
C300ABB C300ABN
PET PET Alto Brillo Blanco High Gloss White Alto Brillo Negro High Gloss Black
27
TUERCA CUADRANGULAR M4 10x10
HERRAJE PARA UNION PERFIL TC
SQUARE NUT M4 10x10
PERPENDICULAR JOINT
Ref: 520 Gris / Grey
Ref: 510 Gris / Grey
PERFIL H 40x27 PARA 10 mm. CON TIRADOR INCORPORADO 42x27 H PROFILE FOR 10 mm. BOARD WITH BUILT-IN HANDLE
28
C420PM1 C420P1
ANODIZADOS Plata Mate Plata Brillo
ANODIZED Natural Anodized Shining Silver
C420ABB1 C420ABN1
PET PET Alto Brillo Blanco High Gloss White Alto Brillo Negro High Gloss Black
C420PM1.5 C420P1.5
ANODIZADOS Plata Mate Plata Brillo
C420ABB1.5 C420ABN1.5
PET PET Alto Brillo Blanco High Gloss White Alto Brillo Negro High Gloss Black
ANODIZED Natural Anodized Shining Silver
croquis
montaje
assembling instructions
P = H + 98
paso / step
1
paso / step
30
paso / step
2
3
paso / step
4
paso / step
croquis
montaje
paso / step
5
assembling
instructions
6
31
paso / step
paso / step
1 Tuerca rectangular en el interior Square nut inside
paso / step
32
3 paso / step
4
2
montaje
puerta vidrio
assembling glassy door
33
34
ILUMINACION LIGHTING Prácticos accesorios creados para iluminar los interiores del armario y así facilitar la localización de prendas de ropa y complementos. Todas las luces están fabricadas con LEDS debido a su emisión de luz fría y a su bajo consumo energético. Dotada de prácticos sistemas de encendido y apagado que incluyen sensores e interruptores, todos ellos fabricados bajo normativa CE.
Useful spear parts have been made for lighting the interior of the closets which helps to find clothes and complements All lights are made by LEDS because emit cold light and have low consumption. There are a variety of products such as sensors and switches to combine with LED lights, all of them manufactured under CE certificate.
35
BARRA COLGADOR CON LEDS Y SENSOR INCORPORADO HANGER TUBE WITH SENSOR ACTIVATED LEDS REF.
LONGITUD / LENGHT
LADO / SIDE
L100
400-550 mm.
Izquierda / Left
L101
400-550 mm.
Derecha / Right
L110
550-700 mm.
Izquierda / Left
L111
550-700 mm.
Derecha / Right
L120
700-850 mm.
Izquierda / Left
L121
700-850 mm.
Derecha / Right
L130
850-1000 mm.
Izquierda / Left
L131
850-1000 mm.
Derecha / Right
L140
1000-1150 mm.
Izquierda / Left
L141
1000-1150 mm.
Derecha / Right
FLAT FLAT
Ref: L200
SLIM ORION
36
Ref: L210
LOW SEMI-EMPOTRABLE LOW FLUSH MOUNT
Ref: L220
LOW SUPERFICIE LOW SURFACE
Ref: L230
INTERRUPTOR MANUAL SWITCH
Ref: L300
37
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO AUTOMATIC SWITCH
Ref: L310
SENSOR SENSOR
Ref: L400
TRANSFORMADOR TRANSFORMER
38
Ref: L500
simbología / symbology Potencia / Power
Muy fino / Very thin
Superficie / Surface
Con pilas / With batteries
Empotrar / Flush mount
Varias longitudes / Various lenghts
Temperatura de color / Colour Temperature
39
C/ Pico de los Conejos 2 47155 Santovenia de Pisuerga VALLADOLID ESPAÑA Tel: +34 983 267 512 +34 983 255 304 Fax: +34 983 267 508 www.adinor.info
[email protected]