Story Transcript
-
Océ Posterizer™ Pro
Solución para la señalización
o
Manual de usuario Ajustes y tareas de administración
Copyright © copyright-2010 Océ Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción, copia, adaptación o transmisión de ninguna parte de esta obra en cualquier formato o mediante cualquier tipo de medio sin haber recibido antes el permiso por escrito de Océ. Océ no concede derechos ni garantías con respecto al contenido de la presente publicación y deniega específicamente toda garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para cualquier propósito en particular. Océ se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en su contenido sin obligación de comunicar dicha revisión o cambios.
Edition: 2010-08
Contenido
Contenido Capítulo 1 Prefacio................................................................................................................5 Marcas comerciales...................................................................................6 Notas para el lector....................................................................................7 Capítulo 2 Océ Posterizer - Presentación ...........................................................................9 Océ Posterizer Pro....................................................................................10 Océ Posterizer Client................................................................................13 Capítulo 3 Ajuste del entorno............................................................................................15 Compatibilidad y requisitos....................................................................16 Requisitos de hardware y software..................................................16 Solicitud de archivos de licencia.............................................................18 Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro .......................................................18 Obtención del archivo de licencia para el módulo Client ..............20 Capítulo 4 Instalación del paquete Océ Posterizer Pro....................................................21 Päsos para la instalación: procedimientos generales...........................22 Instalación y configuración del flujo de trabajo interno del proveedor de servicios de impresión........................................................................24 Instalación del paquete Océ Posterizer™ Pro..................................24 Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer ..............26 Configuración de la primera impresora en Print Manager.............28 ConfigurarData Entry.........................................................................30 Impresión del trabajo de prueba.......................................................32 Configuración del servidor FTP...............................................................34 Ajuste y configuración del servidor FTP...........................................34 Configuración del flujo de trabajo externo (valores de FTP)................37 Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer...........................37 Carga del gráfico en la carpeta FTP..................................................39 Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager ...........40 Después de que Client envíe un cartel (cargado en FTP)................42 Descarga de un cartel para imprimirlo.......................................42 Acceso avanzado y opciones..................................................................43 Acceso remoto a los módulos...........................................................43 Apertura de un módulo desde una estación de trabajo............43 Instalación de las opciones posteriores...........................................44 3
Contenido
Solicitud e instalación de la opción Automation ......................44 Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers ..................45 Capítulo 5 Creación e instalación de Client......................................................................47 Obtención del archivo de licencia...........................................................48 Obtención del archivo de licencia para el módulo Client ..............48 Creación del paquete Client ...................................................................49 Creación de la configuración de un módulo Client ........................49 Instalación y configuración del módulo Client......................................52 Instalación y configuración de la aplicación Client.........................52 Prueba de la conexión FTP................................................................55 Envío de un cartel a FTP....................................................................56 Descarga de un gráfico actualizado..................................................58 Capítulo 6 Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro ............................................................................................................................59 Actualización/desinstalación del software ............................................60 Actualización de los módulos............................................................60 Desinstalación de Océ Posterizer™ Pro............................................61 Configuración del archivo de registro y actividad de informe.............62 Visualizar, imprimir o archivar 'Archivo de registro'.......................62 Configuración de los valores FTP del gráfico en el módulo Designer ...................................................................................................................6 3 Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer...........................63 Configuración del móduloPrint Manager ..............................................66 Comprobación de las carpetas de la aplicación y de FTP...............66 Adición y configuración de impresoras............................................67 Adición de una impresora............................................................67 Configurar la impresora...............................................................69 Configuración 'Gestor de trabajos' y la optimización.....................72 Configuración del 'Gestor de trabajos'.......................................72 'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos'............................76 Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor de trabajos'.........................................................................................77 Ajuste de la 'Optimización'..........................................................78 Almacenamiento de la configuración...............................................80 Almacenamiento y restauración de los ajustes del archivo de configuración................................................................................80 Apéndice A Apéndice............................................................................................................83 Formatos de archivo: Estándar o personalizado...................................84 Formatos de archivo compatibles..........................................................85
4
Capítulo 1 Prefacio
Marcas comerciales
Marcas comerciales Océ y Océ Posterizer™ Pro son marcas registradas de Océ. Microsoft®, Windows®, Access ®, ActiveX ® Data Object, ODBC ™, Windows XP®, Windows Server 2003®, Windows Vista® , Windows Server 2008® y Windows 7® son o marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft® Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Oracle ® y la base de datos Oracle son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus filiales. BDE es una marca comercial o marca comercial registrada de Borland Software Corporation en los Estados Unidos y otros países. DB2® es marca comercial o marca comercial registrada de IBM Corporation en los Estados Unidos, otros países o ambos. Los productos que aparecen en la presente publicación se mencionan por sus nombres comerciales. En la mayoría de los casos, si no en todos, estas designaciones son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
6
Capítulo 1 - Prefacio
Notas para el lector
Notas para el lector Introducción En este manual se ofrece ayuda para el manejo de Océ Posterizer™ Pro. Este manual contiene una descripción del producto, así como directrices para utilizar y conocer el funcionamiento de Océ Posterizer™ Pro. Definición Elementos que llaman la atención Algunas partes de este manual del usuario requieren una atención especial. Estas partes pueden proporcionar la siguiente información: ■ Información general adicional, por ejemplo, información que es útil cuando se realiza una tarea ■ Información para evitar daños materiales.
Nota, Atención y Precaución Las palabras Nota y Atención llaman la atención sobre la información importante. Elementos que llaman la atención con sus respectivos iconos#
Palabra
Icono
Indica
Nota
Sugerencias o información adicional sobre el correcto funcionamiento del producto.
Atención
Información para evitar daños materiales, por ejemplo, daños a los productos o archivos.
Capítulo 1 - Prefacio
7
Notas para el lector
8
Capítulo 1 - Prefacio
Capítulo 2 Océ Posterizer - Presentación
Océ Posterizer Pro
Océ Posterizer Pro Introducción Presentamos el paquete de software de rotulación más eficiente del mercado, diseñado para el comercio minorista. Océ Posterizer™ Pro es una solución de rotulación para minoristas completamente integrada que produce desde carteles rápidos hasta etiquetas de precio, adhesivos para escaparate, títulos o cualquier otro tipo de rotulación temporal para punto de venta. Con el software Océ Posterizer™ Pro, un proveedor de servicios de impresión interno o externo puede crear de forma fácil y rápida rotulaciones en el acto, de bajo coste y apariencia profesional para pequeñas y medianas empresas minoristas. Ilustración Print Provider Shop
FTP server (anywhere on the Internet, possibly hosted by Print Provider)
Templates Customer 1 Templates Customer 2
Data Entry Module
s ter
Templates
s Po
Tem plate s
Pos ter
s
Designer Module Wide Format
s
er
st
Po
Print Manager Jo Module b s
Small Format
Client module Client module
Posters
Products database server
Retail Store – Customer 1 Products table
Retail Store – Customer 2
Flujo de trabajo global Hay tres pasos principales en un flujo de trabajo de rotulación normal Océ Posterizer™ Pro:
10
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación
Océ Posterizer Pro
#
1. Diseño Con el módulo Designer, defina una plantilla personalizada implementando el gráfico de usuario final y situando y configurando todos los campos necesarios, como texto, precios, imágenes, fórmula del precio, etc.
2. Entrada de datos manual o automática Con el módulo Data Entry, complete automáticamente la plantilla para crear un lote de carteles en conexión con una base de datos. Se puede introducir la información de forma manual, si se desea, para crear carteles en el acto.
3. Impresión automatizada El módulo inteligente Print Manager: - Examinará los trabajos dependiendo de los criterios preestablecidos - Definirá el mejor anidado para un uso óptimo de los medios - Enviará el trabajo a la impresora adecuada Una vez definido el flujo de trabajo, el software Océ Posterizer™ Pro puede generar un lote completo de carteles en minutos, con una mínima intervención humana.
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación
11
Océ Posterizer Pro
La opción Océ Posterizer Automation La opción de Automation es una opción de Océ Posterizer™ Pro. Puede mejorarse mucho la productividad automatizando algunas tareas rutinarias y conectando el sistema a bases de datos complejas para automatizar la entrada de datos y para imprimir por lotes. La opción Automation activa las siguientes funcionalidades: ■
■
■
■
Gestión de capas : se pueden definir plantillas impactantes, con una distribución dinámica Conexión de plantillas a bases de datos de productos de los clientes : se pueden generar carteles a partir de registros de una base de datos (como Access, SQL, Oracle...) Plantillas de distribución: se pueden personalizar distribuciones para impresión de muchas páginas por hoja Requisitos de la base de datos: se puede generar un lote de carteles desde un archivo de comando
La opción Océ Posterizer Multi Printers La opción de Multi Printers es una opción de Océ Posterizer™ Pro. Océ Posterizer puede conectarse de manera predeterminada con cualquier impresora de pequeño formato (con una salida máxima de 12x18") y con determinadas impresoras de gran formato (consulte a su representante de ventas local para obtener más detalles). La opción Multi Printers le permite conectar Océ Posterizer con CUALQUIER impresora de gran formato, con controlador de Windows, del mercado.
12
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación
Océ Posterizer Client
Océ Posterizer Client Introducción Océ Posterizer Client se ejecuta normalmente en las instalaciones del minorista para racionalizar el flujo de trabajo con su proveedor de rotulación impresa en punto de adquisición, si el proveedor de servicios de impresión está equipado con el software Océ Posterizer™ Pro. Ilustración Client module
Print Provider Shop Templates
rs
ste Po
Templates
Designer Module
Pos ters
Data Entry Module
FTP server (anywhere on the Internet, possibly hosted by Print Provider)
Wide Format
Ema
il Po
Print Manager Jo Module b s
e st
rs
Small Format
Products table
Posters
Products database server
Retail Store – Customer
Océ Posterizer Client permite al minorista: ■ ■
■
Generar un cartel a partir de una plantilla Enviar carteles para su impresión (al proveedor de servicios de impresión o de forma local) Obtener plantillas actualizadas del proveedor de servicios de impresión
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación
13
Océ Posterizer Client
14
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación
Capítulo 3 Ajuste del entorno
Requisitos de hardware y software
Compatibilidad y requisitos Requisitos de hardware y software Sistema y red Los módulos de Océ Posterizer serán instalados en un controlador de red compartido accesible (con acceso de lectura/escritura) por estaciones de trabajo ubicadas en la misma LAN o VLAN. Se pueden instalar y ejecutar todos los módulos en un único ordenador. Requisitos de hardware #
Procesador
1,6 GHz o más
Memoria
2 GBytes o más
Espacio en disco
200 MB para la instalación del software 20 GB de espacio libre recomendado para el controlador de red compartido, para ejecutar la aplicación Nota:
La cantidad real de espacio en disco necesario para ejecutar la aplicación depende del volumen y tipo de datos procesados Pantalla
1024x768 o superior
Red
Conexión a Internet de banda ancha (2 Mbit/s o más) Tráfico FTP sin restringir LAN de 10 Mbits/s o más entre ordenadores que ejecutan las aplicaciones
Servidor FTP
Aplicación para servidor FTP con dirección IP para el servidor FTP (Host) Nota:
Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté plenamente cualificado de forma que pueda resolverse tanto en el proveedor de servicios de impresión como en los sitios de los minoristas.
16
Capítulo 3 - Ajuste del entorno
Requisitos de hardware y software
Sistema operativo Pära el servidor (con un controlador de red compartido) ■ Windows Server 2003 R2, 32 bits ■ Windows Server 2008, 32 bits Para las estaciones de trabajo ■ Windows XP (SP2 o superior) Professional ■ Windows Vista (Business o Ultimate), 32 bits ■ Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate), 32 bits ■ Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate), 64 bits (el software se ejecutará en modo de compatibilidad con 32 bits) Idioma del sistema operativo: Inglés, francés, alemán, holandés o español
Capítulo 3 - Ajuste del entorno
17
Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro
Solicitud de archivos de licencia Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro Introducción Para obtener el archivo de licencia de Océ Posterizer™ Pro, comunique al ordenador Host Name y HostID que es Physical Address del adaptador de red que lo conecta a la red). Este ordenador será el servidor de Océ Posterizer. Será: - El servidor con licencia para las aplicaciones Océ Posterizer - El ordenador en el que se instalará el paquete Océ Posterizer Cuándo se debe Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete Océ Posterizer™ Pro y envíela a su representante de Océ. Solicite las opciones Automation y Multi Printers cuando sea necesario. A continuación, Océ generará y proporcionará los archivos de licencia de la instalación. Ilustración
[8] Ventana de comandos
1. Ejecute un indicador de comandos en el ordenador 2. Tipo' ipconfig /all ' 3. En el resultado, encuentre las líneas con 'Host Name' y con 'Physical Address' Si hay varios adaptadores de red habilitados en el ordenador, habrá varias líneas de 'Physical Address'.
18
Capítulo 3 - Ajuste del entorno
Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro
Asegúrese de seleccionar 'Physical Address' del adaptador de red que esté actualmente activo. 4. Envíe la información sobre 'Host Name' y 'Physical Address'('identificador del host') a su representante de Oce.
Nota:
Obtenga también información del ordenador en el que va a instalar el módulo Client para probar la conexión FTP (consulte ‘Obtención del archivo de licencia para el módulo Client ’ en la página 48). Nota:
Si lo solicita, su representante Océ puede suministrarle una utilidad para visualizar Host Name y HostID. Resultado Esta información se utilizará para generar un archivo de licencia que será necesario para activar las características del software que se adquirió.
Capítulo 3 - Ajuste del entorno
19
Obtención del archivo de licencia para el módulo Client
Obtención del archivo de licencia para el módulo Client Introducción Obtenga el identificador del host (dirección física) de cada ordenador en el que se vaya a instalar el módulo Client. Propósito ■
■
En el sitio del proveedor de servicios de impresión: instalar el módulo Client en el ordenador para probar la conexión FTP entre Client y otros módulos (Designer y Print Manager) En el sitio del minorista: instalar el módulo Client en el ordenador que se va a utilizar para crear y enviar carteles a impresión
Cuándo se debe Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete Océ Posterizer Pro y envíela a Océ. Océ generará y proporcionará los archivos de licencia para la creación del paquete de instalación Client.
Recopilar la información del ordenador 1. Consulte ‘Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro ’ en la página 18 para recopilar la información del ordenador: - en el sitio del proveedor de servicios de impresión - desde el minorista 2. Enviar los datos de la 'dirección física'/'identificador del host' al representante de Oce
20
Capítulo 3 - Ajuste del entorno
Capítulo 4 Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Päsos para la instalación: procedimientos generales
Päsos para la instalación: procedimientos generales Introducción Hay 3 entornos principales que se pueden establecer para realizar la completa configuración de Océ Posterizer™ Pro: ■
■
■
A- El paquete Océ Posterizer Pro en las instalaciones del proveedor de servicios de impresión (flujo de trabajo interno o flujo de trabajo sin la aplicación Client) B- El servidor FTP para crear el canal de comunicación entre el proveedor de servicios de impresión y los minoristas (flujo de trabajo externo) C- El entorno Client para que cada minorista lo cree
Para muchas de las acciones siguientes, inicie la sesión en el módulo como administrador. Instalar y configurar el flujo de trabajo interno Instale y configure los 3 módulos de Océ Posterizer para el proveedor de servicios de impresión, para poder imprimir el primer trabajo: #
Paso
En módulo
Acción
Requisito previo
-
‘Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro ’ en la página 18
A1
-
‘Instalación del paquete Océ Posterizer™ Pro’ en la página 24
A2
Designer
‘Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer ’ en la página 26
A3
Print Manager
‘Configuración de la primera impresora en Print Manager’ en la página 28
A4
Data Entry
‘ConfigurarData Entry’ en la página 30
A5
Print Manager
‘Impresión del trabajo de prueba’ en la página 32
Configurar los valores FTP para el flujo de trabajo externo Configure el servidor FTP y los valores FTP de los módulos, y cargue un gráfico:
22
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Päsos para la instalación: procedimientos generales
#
Paso
En:
Acción
B1
Servidor FTP
‘Ajuste y configuración del servidor FTP’ en la página 34
B2
Designer
‘Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer’ en la página 37
B3
Designer
‘Carga del gráfico en la carpeta FTP’ en la página 39
B4
Print Manager
‘Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager ’ en la página 40
Crear el paquete Client e instalarlo Cree el paquete de instalación Client para minoristas o con propósitos de prueba, e instálelo: #
Paso
En módulo
Acción
Requisito previo
-
‘Obtención del archivo de licencia para el módulo Client ’ en la página 48
C1
Designer
‘Creación de la configuración de un módulo Client ’ en la página 49
C2
Client
‘Instalación y configuración de la aplicación Client’ en la página 52
C3
Client
‘Prueba de la conexión FTP’ en la página 55
C4
Client
‘Envío de un cartel a FTP’ en la página 56
C5
Print Manager
‘Descarga de un cartel para imprimirlo’ en la página 42
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
23
Instalación del paquete Océ Posterizer™ Pro
Instalación y configuración del flujo de trabajo interno del proveedor de servicios de impresión Instalación del paquete Océ Posterizer™ Pro Introducción El paquete Océ Posterizer™ Pro debe instalarse en un controlador compartido de un ordenador para que puedan utilizarlo simultáneamente varios usuarios (en diferentes y distantes estaciones de trabajo). Nota:
El paquete básico proporciona una licencia por módulo Asegúrese de pedir las licencias correspondientes para poder utilizar distintas instancias de los módulos a la vez. Antes de comenzar Inicie la sesión en el ordenador con el perfil de administrador de Windows Si hace la instalación desde un archivo comprimido, descomprima los archivos de instalación en una carpeta temporal. Herramienta necesaria ■ ■
El archivo The .ZIP que contiene los archivos de instalación o el CD de instalación. El archivo de licencia del paquete Océ Posterizer
Instalar el software 1. Ejecute el archivo setup.exe (desde la carpeta temporal o desde el CD) Se abre un asistente. 2. Seleccione el idioma. 3. Acepte el acuerdo de licencia Siga las instrucciones del asistente. 4. Instale la aplicación: - sólo para el perfil actual (sólo administrador) - para todos los usuarios en este ordenador (recomendado)
24
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Instalación del paquete Océ Posterizer™ Pro
5. Seleccione un controlador/carpeta de destino en la que usuarios alejados de la aplicación tengan derechos de lectura/escritura 6. Seleccione la carpeta de programa 7. Decida si se instalan accesos directos en el escritorio 8. Haga clic en Terminar y lea el archivo Readme
Resultado Aparece un acceso directo por cada módulo Océ Posterizer™ Pro en la lista de programas y en el escritorio del ordenador. El siguiente paso es la activación de Océ Posterizer™ Pro en el módulo Designer.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
25
Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer
Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer Antes de comenzar ■ ■
■
Inicie la sesión en el ordenador con el perfil de administrador Asegúrese de que durante la activación, el ordenador esté conectado a la red, utilizando el mismo adaptador cuya Physical Address se comunicó en la solicitud del archivo de licencia Compruebe que ha recibido el archivo de licencia desde su compañía Océ en funcionamiento.
Activar el software. 1. Haga doble clic en el icono de acceso directo Designer para ejecutarlo 2. Cree un nuevo entorno P. ej.: 'Demo' Este entorno se utilizará para la instalación y con fines de prueba. Nota:
Al utilizar Designer para minoristas, se creará un entorno por cada tienda minorista. 3. Se abre una ventana de licencia. 4. Vaya al archivo de licencia y selecciónelo. 5. Valide Nota:
Se puede omitir la configuración de los valores de FTP. Es posible configurarlos al final de la instalación (‘Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer’ en la página 37) 6. En el menú superior, seleccione 'Ayuda' 7. Seleccione 'Acerca de...' 8. En la ficha 'Acerca de', abra 'Licencias' para comprobar que la licencia de Océ Posterizer esté activada
Importar el gráfico 1. En el menú 'Herramientas', seleccione 'Herramientas de gráficos' 2. Abra 'Importar gráfico de archivo zip...' 3. Importe el gráfico predeterminado (llamado 'DemoChartxxx.zip') desde la carpeta temporal de instalación o CD 4. Deje vacío el campo de la contraseña
26
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer
El gráfico se descomprime e instala en el ordenador (en una carpeta Posterizer, en el perfil del usuario) 5. Cuando el gráfico se instala con éxito, aparece una ventana emergente. Haga clic en 'Aceptar'.
Abrir una plantilla desde el gráfico 1. En el menú 'Archivo', seleccione 'Abrir...' 2. Se abre la carpeta Chart\Templates. Puede seleccionar una de las plantillas predeterminadas:
Resultado El software Océ Posterizer™ Pro se activa. El módulo Designer está listo para crear o actualizar plantillas. El siguiente paso es la creación de las primeras impresora y cola de impresión del módulo Print Manager.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
27
Configuración de la primera impresora en Print Manager
Configuración de la primera impresora en Print Manager Introducción Al abrir por primera vez Print Manager no hay ninguna impresora configurada. Se le solicitará que inicie sesión como administrador para instalar la primera impresora. Antes de comenzar Asegúrese de que la impresora que va a agregar ya esté instalada en el sistema operativo Windows. Abra la ventana 'Impresoras y faxes' en el sistema operativo Windows y compruebe la disponibilidad de la impresora. Nota:
Para agregar impresoras de gran formato no Océ, es necesario tener instalada la licencia Automation option. Consulte ‘Solicitud e instalación de la opción Automation ’ en la página 44 para obtener detalles sobre el flujo de trabajo y el procedimiento Ilustración
Configurar la primera impresora 1. Abra el módulo Print Manager 2. Inicie sesión como administrador Nota:
La contraseña predeterminada del administrador es '$P0steriZer'. 3. Seleccione una impresora de la lista disponible de impresoras de Windows y haga clic en 'Siguiente' 4. Configure la impresora
28
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Configuración de la primera impresora en Print Manager
- Defina el tipo de impresora y el papel - Defina el tamaño de la página - Defina la pauta automática (recomendación: active la opción 'Reducir tamaño de trabajo para ajustar a la página'. 5. Configure los ajustes avanzados cuando sea necesario 6. Configure el controlador de la impresora ('Configuración de impresora...') cuando sea necesario 7. Haga clic en 'Terminar' para cerrar el asistente
Nota:
Se puede omitir la configuración de los valores de FTP. Es posible configurarlos al final de la instalación (‘Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager ’ en la página 40) Resultado Se ha instalado la primera impresora en Print Manager. La aplicación crea automáticamente y activa la primera cola de impresión (Queue1) y la conecta con la impresora. Print Manager está listo para imprimir el primer trabajo. El paso siguiente es la configuración del módulo Data Entry para crear y enviar el primer trabajo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
29
ConfigurarData Entry
ConfigurarData Entry Introducción Abra el módulo Data Entry para crear una configuración básica de la aplicación y envíe el primer trabajo a impresión. Ilustración
Configure Data Entry y envíe su primer trabajo a impresión 1. Seleccione el entorno Demo (creado en el módulo Designer) 2. Cree e introduzca un 'Código de tienda' (este 'Código de tienda' identificará los trabajos enviados por el proveedor de servicios de impresión en la aplicación Print Manager) 3. Seleccione una plantilla en la lista de plantillas predeterminadas de 'DemoChart' (importadas en el entorno Demo) P. ej.: seleccione la plantilla 'Technicalsignage[a5]' 4. Cambie el contenido del cartel cuando lo desee 5. Haga clic en 'Enviar a Print Manager'.
30
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
ConfigurarData Entry
Resultado El cartel se envía a Print Manager El siguiente paso es la impresión del cartel en Print Manager.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
31
Impresión del trabajo de prueba
Impresión del trabajo de prueba Introducción En Print Manager, imprima el primer trabajo enviado desde Data Entry. Ilustración
[11] Primer trabajo impreso
1. En Print Manager, el trabajo llega a la Queue15 y luego se desplaza a Queue1. Compruebe el contenido de la Queue15 y de la Queue1 2. Cuando el trabajo está en la Queue1, aparece en la zona de trabajos, 'Tareas activas'. Abra la ficha 'Vista preliminar de trabajo' para comprobar el cartel 3. Inicie la impresión (haga clic en 'Automático')
Resultado El trabajo se desplaza a la ficha 'Trabajo pendiente de optimización'. Cuando ya se ha impreso, se traslada a la ficha 'Tareas inactivas'. El flujo de trabajo interno entre los módulos de Océ Posterizer™ Pro se valida.
32
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Impresión del trabajo de prueba
El paso siguiente es la configuración del flujo de trabajo externo (FTP).
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
33
Ajuste y configuración del servidor FTP
Configuración del servidor FTP Ajuste y configuración del servidor FTP Introducción El servidor FTP es un espacio de almacenamiento temporal para intercambiar gráficos, carteles e información entre los módulos Océ Posterizer Pro en las instalaciones del proveedor de servicios de impresión y el módulo Client en las instalaciones de los minoristas. Este servidor FTP puede encontrarse en cualquier lugar de Internet, siempre que sea accesible tanto para las instalaciones del proveedor de servicios de impresión como para las de los minoristas. Puede alojarse en el propio proveedor de servicios de impresión o puede tratarse de un servidor FTP público, etc. Cuándo se debe El servidor FTP necesita configurarse antes de realizar la configuración de los valores FTP en Océ Posterizer Pro y los módulos Client. Antes de comenzar Cada minorista debe tener su propia carpeta FTP dependiendo de la carpeta Chart. Cada minorista debe tener su propia cuenta/contraseña FTP para descargar el gráfico de la carpeta FTP Chart. Esta cuenta deberá tener derechos de escritura/lectura/borrado en la carpeta y subcarpetas de gráfico del minorista ('Demo' en el procedimiento que sigue) Esta cuenta se utiliza en 'Ajustes de FTP de gráficos...' de los módulos Designer y Client. Habrá una cuenta utilizada por todos los clientes para cargar carteles (llamada 'Spool' en el procedimiento que sigue). Esta cuenta debe tener derechos de escritura/lectura/borrado en la carpeta Spool (compartida). Esta cuenta se utiliza en 'Ajustes de FTP de carteles...' de los módulos Client y Print Manager. La misma contraseña de compresión también debe emplearse para todos los minoristas en 'Ajustes de FTP de carteles...'. El uso de la configuración de exportación/importación de Client evita comunicar los datos de usuario y contraseña comunes de FTP y la contraseña de compresión a los minoristas
34
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Ajuste y configuración del servidor FTP
Establecer y configurar el servidor FTP para la prueba local 1. Abra la aplicación del servidor FTP 2. En la carpeta FTPROOT, cree 2 carpetas y nómbrelas: - Chart - Spool Nota:
Todos los módulos Clients pueden conectarse a la misma carpeta Spool. 3. En la carpeta Chart cree una subcarpeta 'Demo' 4. En la carpeta Demo cree una subcarpeta 'Images' 5. Cree 2 usuarios FTP y nómbrelos: - Demo - Spool 6. Para el usuario Demo, establezca: - una contraseña - una carpeta compartida: FTPROOT\Chart\Demo en la que el usuario Demo tenga derechos de lectura, escritura y borrado. El usuario Demo también puede crear o borrar carpetas en esta carpeta. 7. Para el usuario Spool, establezca - una contraseña - una carpeta compartida: FTPROOT\Chart\Spool en la que el usuario Spool tenga derechos de lectura, escritura y borrado. El usuario Spool también puede crear o borrar carpetas en esta carpeta.
Nota:
La carpeta que se establezca en la configuración FTP es la ruta de la carpeta Chart (respectivamente, Spool) en el servidor FTP, relativa al directorio inicial de la cuenta utilizada. Por ejemplo, si el directorio inicial de la cuenta de cliente 1 es 'FTPROOT', entonces la ruta de la carpeta será '/Chart/Customer1'. Pero si el directorio inicial es ya 'FTProot/Chart/Customer1', entonces, el parámetro de la carpeta será simplemente '/' (consulte ‘Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer’ en la página 37 y ‘Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager ’ en la página 40) Resultado El servidor FTP está configurado. Se puede abrir una ventana de comandos y probarlo. Se pueden declarar los valores FTP en los módulos Designer y Print Manager.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
35
Ajuste y configuración del servidor FTP
Configurar el servidor FTP para intercambios con distintos módulos Client remotos 1. Cree una carpeta por Client dependiente de la carpeta 'FTPROOT\Chart\' Las carpetas que dependen de Gráfico se encuentran en el mismo lugar donde se guardan los archivos de gráfico comprimidos de cada cliente. P. ej.: 'FTPROOT\Chart\Client1' para Client1 FTPROOT\Chart\Client2' para Client2 2. En cada una de estas carpetas, cree una subcarpeta 'Images' En la carpeta 'Images' se guardarán temporalmente las imágenes especificadas para un cartel que no forman parte del gráfico. P. ej.: 'FTPROOT\Chart\Client1\Images' para Client1 Nota:
La misma carpeta Spool se emplea para todos los clientes. No cree subcarpetas adicionales Spool. 3. Cree una nueva cuenta de usuario FTP para cada Client. 4. Permita que esta cuenta tenga derechos de lectura, escritura y borrado en la carpeta Client
36
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer
Configuración del flujo de trabajo externo (valores de FTP) Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer Introducción Un gráfico es específico para un entorno. Recopila toda la información para crear carteles para ese entorno específico. El gráfico se crea en Designer. Se coloca en el servidor FTP como un archivo .ZIP para poder encauzarlo hacia el correspondiente minorista. Abra el módulo Designer para configurar 'Ajustes de FTP de gráficos...'. Propósito Cada gráfico se vincula a una configuración FTP única. Definir los valores FTP utilizados para cargar el gráfico en el servidor FTP, en la carpeta del minorista correspondiente. Cuándo se debe Después de configurar el servidor FTP (usuarios y carpetas). Ilustración
1. En el menú superior, abra 'Configuración' 2. Inicie sesión como administrador 3. En el menú FTP, seleccione 'Gráfico' y 'Ajustes de FTP de gráficos...'
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
37
Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer
4. Complete la información sobre la conexión FTP: #
Host
Dirección IP o nombre de host del servidor FTP Nota:
Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté bien indicado de forma que pueda resolverse tanto en el proveedor de servicios de impresión como en los sitios de los minoristas. Número de puerto
De forma predeterminada, el puerto FTP es el puerto 21
Nombre de usuario
Nombre del usuario que se conectará al servidor FTP. En nuestro ejemplo: Demo
Contraseña
La contraseña que estableció en la aplicación del servidor FTP
Carpeta
La carpeta en la que se guardará el gráfico. De forma predeterminada, tiene el nombre del entorno actual que se utiliza. La carpeta es '/' cuando la ruta ya está declarada en los valores FTP del usuario Demo. Cuando la ruta no está declarada, la carpeta es: '/Chart/Demo'.
5. Haga clic en 'Conexión de prueba' para comprobar la comunicación con la carpeta FTP 6. Ajuste los valores de servidor Proxy cuando sea necesario. 7. En 'Archivo comprimido', proteja los archivos de gráfico con una contraseña cuando lo desee 8. En 'Avanzado', mantenga la opción 'Modo pasivo' 9. Haga clic en 'Aceptar'.
Resultado Los ajustes FTP para cargar los gráficos en la carpeta FTP están listos. El siguiente paso es la configuración de los ajustes FTP para descargar carteles en Print Manager.
38
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Carga del gráfico en la carpeta FTP
Carga del gráfico en la carpeta FTP Introducción Cargue el gráfico actual desde el paquete de instalación en la carpeta FTP, para poder tenerlo disponible en Client.
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
En Designer, haga clic en FTP en el menú superior Seleccione 'Gráfico'. Haga clic en 'Cargar gráfico en la carpeta de FTP...'. La aplicación obtiene el gráfico a partir del paquete de instalación y propone cargarlo en la carpeta del entorno En el ejemplo, la carpeta FTP de destino es [FTPserver]//Chart/Demo Al final del proceso, para comprobar la carga, haga clic en FTP en el menú superior Seleccione 'Gráfico'. Haga clic en 'Abra carpeta de FTP de gráficos...'. Compruebe que aparezca en la lista el archivo ChartAll.zip
Resultado El gráfico está disponible en la carpeta FTP. El módulo Client podrá descargarlo y crear carteles a partir de las plantillas.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
39
Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager
Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager Introducción Abra Print Manager para ajustar 'Ajustes de FTP de carteles...'. Propósito Ajustar 'Ajustes de FTP de carteles...' para descargar carteles del servidor FTP. Todos los carteles se descargan de la misma carpeta en el servidor FTP. Cuándo se debe Después de configurar el servidor FTP y las carpetas. Ilustración
[13] Valores FTP de los carteles
1. 2. 3. 4.
40
En el menú superior , abra 'Configuración' Inicie sesión como administrador En el menú FTP, seleccione 'Carteles' y 'Ajustes de FTP de carteles...' Complete la información sobre la conexión FTP:
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager
#
Host
Dirección IP o nombre de host del servidor FTP Nota:
Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté bien indicado de forma que pueda resolverse tanto en el proveedor de servicios de impresión como en los sitios de los minoristas. Número de puerto
De forma predeterminada, el puerto FTP es el puerto 21
Nombre de usuario
Nombre del usuario que utiliza el servidor FTP. En nuestro ejemplo: Spool
Contraseña
La contraseña que estableció en la aplicación del servidor FTP
Carpeta
La carpeta en la que se guardarán los carteles. La carpeta es '/'cuando la ruta ya está declarada en los valores FTP del usuario Spool. Cuando la ruta no está declarada, la carpeta es: '/Spool'.
5. Haga clic en 'Conexión de prueba' para comprobar la comunicación con la carpeta FTP 6. Ajuste los valores del servidor Proxy cuando sea necesario. 7. En 'Archivo comprimido', proteja los archivos de gráfico con una contraseña cuando lo desee 8. En 'Avanzado', mantenga la opción 'Modo pasivo' 9. Haga clic en 'Aceptar'.
Resultado Los ajustes FTP para descargar los gráficos de la carpeta FTP están listos. El siguiente paso es la instalación del módulo Client para crear los carteles y enviarlos a impresión a través de FTP.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
41
Descarga de un cartel para imprimirlo
Después de que Client envíe un cartel (cargado en FTP) Descarga de un cartel para imprimirlo Introducción Después de que Client descargue un cartel de la carpeta FTP, este se transferirá automáticamente a Print Manager, a la cola 15 (tras unos momentos). También se puede forzar manualmente la descarga del cartel.
Marcar y descargar nuevos carteles 1. En el menú superior, haga clic en FTP 2. Seleccione 'Carteles' y 'Abrir carpeta de FTP de carteles...' para ver el contenido de la carpeta FTP 3. Haga clic en 'Comprobar carteles nuevos en FTP...' para descargarlos a la cola 15 El trabajo se envía a la correspondiente cola de impresión 4. Inicie la impresión para poder imprimirlos
42
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Apertura de un módulo desde una estación de trabajo
Acceso avanzado y opciones Acceso remoto a los módulos Apertura de un módulo desde una estación de trabajo Introducción El paquete Océ Posterizer se instala en un controlador compartido del servidor Océ Posterizer. Se pueden abrir los módulos desde estaciones de trabajo distantes. Antes de comenzar ■ ■
Asegúrese de que las estaciones de trabajo estén conectadas a la red Asegúrese de que los usuarios de las estaciones de trabajo tengan derechos de lectura y escritura en la carpeta compartida
1. En la estación de trabajo, vaya por la red hasta el controlador compartido del servidor Océ Posterizer 2. Asigne este controlador de red para crear la conexión 3. Vaya a la carpeta Posterizer\Exe 4. Cree un acceso directo para cada módulo: - Designer.exe - DataEntry.exe - PrintManager.exe 5. Copie o corte los accesos directos 6. Pegue los accesos directos en el escritorio de la estación de trabajo o en el menú Inicio
Resultado Haga clic en los accesos directos para iniciar los módulos (Designer, Data Entry o Print Manager) en la estación de trabajo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
43
Solicitud e instalación de la opción Automation
Instalación de las opciones posteriores Solicitud e instalación de la opción Automation Introducción Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Océ Posterizer™ Pro o se puede solicitar e instalar después. Propósito Se necesita la opción Automation para: ■ ■
Conectar con una base de datos Crear archivos de bases de datos de "Solicitud"
Ilustración
Solicitar e instalar la opción Automation Abra un módulo (Data Entry por ejemplo) En el menú superior, seleccione 'Ayuda' Seleccione 'Acerca de...' En la ficha 'Acerca de', registre 'Número de serie' Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite Automation option Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda' En la ficha 'Licencias', haga clic en 'Activar...' En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia Seleccione el archivo de la licencia y ábralo La opción Automation se ha instalado 11. En la ficha 'Licencias', compruebe que la licencia 'Posterizer Automation' esté seleccionada 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
44
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers
Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers Introducción Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Océ Posterizer™ Pro o se puede solicitar e instalar después. Propósito La licencia Multi Printers es necesaria para agregar impresoras de gran formato no Océ.
Solicitar e instalar la licencia de opción Multi Printers Abra un módulo (Print Manager por ejemplo) En el menú superior, seleccione 'Ayuda' Seleccione 'Acerca de...' En la ficha 'Acerca de', registre 'Número de serie' Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite Multi Printers Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda' En la ficha 'Licencias', haga clic en 'Activar...' En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia Seleccione el archivo de la licencia y ábralo La opción Multi Printers se ha instalado 11. En la ficha 'Licencias', compruebe que la licencia 'Posterizer Multi Printers' esté seleccionada 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
45
Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers
46
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro
Capítulo 5 Creación e instalación de Client
Obtención del archivo de licencia para el módulo Client
Obtención del archivo de licencia Obtención del archivo de licencia para el módulo Client Introducción Obtenga el identificador del host (dirección física) de cada ordenador en el que se vaya a instalar el módulo Client. Propósito ■
■
En el sitio del proveedor de servicios de impresión: instalar el módulo Client en el ordenador para probar la conexión FTP entre Client y otros módulos (Designer y Print Manager) En el sitio del minorista: instalar el módulo Client en el ordenador que se va a utilizar para crear y enviar carteles a impresión
Cuándo se debe Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete Océ Posterizer Pro y envíela a Océ. Océ generará y proporcionará los archivos de licencia para la creación del paquete de instalación Client.
Recopilar la información del ordenador 1. Consulte ‘Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Océ Posterizer™ Pro ’ en la página 18 para recopilar la información del ordenador: - en el sitio del proveedor de servicios de impresión - desde el minorista 2. Enviar los datos de la 'dirección física'/'identificador del host' al representante de Oce
48
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
Creación de la configuración de un módulo Client
Creación del paquete Client Creación de la configuración de un módulo Client Propósito En el módulo Designer se prepara la configuración de un módulo Client para poder proporcionar la información de acceso al servidor FTP y al usuario del módulo Client. Se puede crear y suministrar un paquete de instalación completo para Client, o sólo el archivo de configuración correspondiente (.ini): ■
El paquete completo de instalación es un archivo comprimido que contiene, para un módulo Client: - El paquete de instalación estándar para Client (archivos setup.exe y .dll) - El archivo de configuración (.ini) - El archivo de licencia (opcional)
■
Cuando se crea un archivo de configuración (.ini), hay que enviarlo al minorista junto con el archivo de licencia y el paquete de instalación estándar para Client.
Cuándo se debe El archivo de configuración Client se crea al instalar y configurar el paquete Océ Posterizer™ Pro y después de la configuración y prueba del servidor FTP. Antes de comenzar Compruebe la configuración FTP en Designer y pruebe la conexión. Obtenga el archivo de licencia Client. Prepare un 'Código de tienda' para sugerir al minorista (cada 'Código de tienda' debe ser único)
Exportar el paquete completo de instalación 1. En el menú superior Designer, seleccione 'Herramientas' 2. Seleccione 'Exportar la configuración Client'. Se abre una ventana y muestra el 'Entorno' actual (Demo) y 'ID de empresa'. 3. Haga clic en 'Siguiente'. 4. Marque 'Ajustes de FTP de gráficos...' y haga clic en 'Siguiente' 5. Marque 'Ajustes de FTP de carteles...' y haga clic en 'Siguiente'
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
49
Creación de la configuración de un módulo Client
6. Defina 'Tamaño de cartel máximo para impresión local': defina el tamaño máximo de los carteles que se imprimirán en las instalaciones del minorista. El tamaño máximo absoluto es A3/Tabloide. 7. Determine la contraseña de administrador que se utilizará para iniciar la sesión como administrador en Client y haga clic en 'Siguiente' Nota:
Asegúrese de guardar la nueva contraseña cuando la cambie. Sólo esta contraseña le permitirá iniciar la sesión como administrador. Se recomienda no comunicar la contraseña del administrador al minorista. 8. Seleccione la salida para crear: un 'Paquete de instalación personalizado' 9. Incluya el archivo de licencia de Client cuando lo tenga y haga clic en 'Siguiente' 10. Vaya a la carpeta que contiene el paquete de instalación estándar de Client (el que contiene el archivo setup.exe de Client) y haga clic en 'Aceptar' Nota:
Todo el contenido de esta carpeta se agrega al paquete de instalación completo. 11. Dele un nombre al paquete de instalación y guárdelo
Resultado El archivo ZIP se ha creado. Contiene todos los elementos de la instalación y la configuración del módulo Client. Suministre este paquete al minorista para facilitar y agilizar la instalación.
Exportar únicamente el archivo de configuración (.ini) Se puede decidir crear y enviar únicamente un archivo de configuración menor: 1. En el menú superior, seleccione 'Herramientas' 2. Seleccione 'Exportar la configuración Client'. Se abre una ventana y muestra el 'Entorno' actual (Demo) y 'ID de empresa'. 3. Haga clic en 'Siguiente'. 4. Marque 'Ajustes de FTP de gráficos...' y haga clic en 'Siguiente' 5. Marque 'Ajustes de FTP de carteles...' y haga clic en 'Siguiente' 6. Defina 'Tamaño de cartel máximo para impresión local': defina el tamaño máximo de los carteles que se imprimirán en las instalaciones del minorista. El tamaño máximo absoluto es A3/Tabloide. 7. Determine la contraseña de administrador que se utilizará para iniciar la sesión como administrador en Client y haga clic en 'Siguiente'
50
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
Creación de la configuración de un módulo Client
8. Seleccione la salida para crear: un 'Archivo de configuración' y haga clic en 'Siguiente' 9. Se puede guardar el archivo o enviarlo por correo electrónico (si hay configurada una cuenta de correo) 10. Introduzca un nombre para el archivo y guarde el archivo .ini
Resultado Envíe este archivo de configuración, el archivo de licencia y el paquete de instalación estándar al minorista. El minorista podrá realizar la instalación paso a paso.
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
51
Instalación y configuración de la aplicación Client
Instalación y configuración del módulo Client Instalación y configuración de la aplicación Client Introducción Hay dos formas de instalar Client en función de los paquetes de instalación: ■
■
Instalación desde el paquete completo de instalación (incluida o no la licencia) Instale el archivo .exe y toda la aplicación se configurará completamente. Instalación con el paquete de instalación estándar para Client, el archivo de configuración y la licencia. Instale la aplicación y, a continuación, la licencia y el archivo de configuración.
Antes de comenzar Inicie la sesión en Windows con perfil de administrador Herramienta necesaria ■
■
■ ■
La estación de trabajo conectada a la red (para acceder a la carpeta FTP y enviar los carteles al proveedor de servicios de impresión) El paquete de instalación completo y personalizado de Client o el paquete de instalación estándar El archivo de licencia cuando sea necesario El archivo de configuración cuando sea necesario
Instalar la aplicación 1. Extraiga el contenido del archivo zip a una carpeta temporal (cuando sea necesario) 2. Ejecute el archivo setup.exe Se abre un asistente. 3. Seleccione el idioma. 4. Acepte el acuerdo de licencia 5. Lea las notas de instalación y compruebe los requisitos de software y hardware 6. Instale la aplicación: - para todos los usuarios en este ordenador - sólo para el perfil actual (sólo administrador, no recomendable)
52
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
Instalación y configuración de la aplicación Client
7. Seleccione una carpeta de destino sobre la que los usuarios tengan derechos de lectura o escritura 8. Haga clic en 'Finish' y mire Readme file La aplicación está instalada y se han creado los accesos directos.
Activar la aplicación (cuando sea necesario) 1. 2. 3. 4.
Haga doble clic en el acceso directo para ejecutar la aplicación Se abre una ventana de activación Vaya al archivo de licencia Ábralo La licencia se ha instalado
Introduzca el código de tienda 1. Defina un ÚNICO código de tienda que identifique los carteles enviados por esta aplicación de cliente (tienda, departamento, número único...) 2. En la ventana 'Código de tienda', introduzca el código
Importar el archivo de configuración (cuando sea necesario) Durante la instalación de la aplicación, se abre una ventana emergente. Seleccione el archivo de configuración e importe el archivo .ini. 1. En el menú superior, seleccione 'Herramientas' 2. Seleccione 'Importar una configuración Client'. 3. Vaya al archivo .ini (valores de configuración) suministrado por el proveedor de servicios de impresión 4. Haga clic en 'Aceptar' para abrirlo 5. Confirme la instalación Los valores de configuración se han importado. 6. Desde el menú FTP, compruebe que los valores 'Ajustes de FTP de gráficos...' y 'Ajustes de FTP de carteles' estén completos. Defina los ajustes de proxy cuando sea necesario. 7. Desde el menú 'Configuración', compruebe 'Carpetas de aplicación...'
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
53
Instalación y configuración de la aplicación Client
Resultado Client está configurado. Comprueba automáticamente el contenido de la carpeta FTP y descarga el gráfico cuando esté disponible en dicha carpeta. Seleccione una de las plantillas disponibles para crear, completar y enviar para su impresión (localmente o a un proveedor de servicios de impresión) uno o varios carteles. Cuando sea necesario, se puede descargar el gráfico posteriormente.
54
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
Prueba de la conexión FTP
Prueba de la conexión FTP Propósito Se puede probar la conexión FTP con el servidor FTP.
1. En el menú 'FTP', seleccione 'Gráfico' - 'Ajustes de FTP de gráficos...'. 2. Haga clic en 'Conexión de prueba'. Las ventanas emergentes le informan sobre el resultado de esta acción. 3. Si la conexión es un éxito, se puede enviar información al servidor FTP. Además, póngase en contacto con el administrador del sistema local.
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
55
Envío de un cartel a FTP
Envío de un cartel a FTP Propósito Cree el primer cartel y envíelo a FTP para su impresión. Ilustración
[15] Enviar un cartel desde Client
1. Abra una de las plantillas predeterminadas P. ej.: la plantilla 'PromoPoster_GrandOpening[a3].ptf' 2. Cambie los datos y decida el número de copias que desea 3. Haga clic en 'Enviar para imprimir...' El cartel se agrega a la lista 'Carpeta de FTP'. 4. En la línea 'Carpeta de FTP', haga clic en 'Cargar todo'
Resultado El cartel se carga en la carpeta FTP
56
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
Envío de un cartel a FTP
Haga clic en 'Abrir...' para comprobar el cartel en la carpeta FTP Abra Print Manager para poder descargar el cartel e imprimirlo ('Comprobar carteles nuevos en FTP...'): consulte ‘Descarga de un cartel para imprimirlo’ en la página 42.
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
57
Descarga de un gráfico actualizado
Descarga de un gráfico actualizado Introducción Con el módulo Designer, el proveedor de servicios de impresión actualiza y carga el gráfico personalizado que contiene las plantillas, fórmulas, fuentes... en el servidor FTP. Propósito Cada vez que se inicia Client, la aplicación comprueba el contenido de la carpeta del gráfico en FTP . También se puede comprobar y descargar manualmente el gráfico actualizado en Client. Antes de comenzar Compruebe que los ajustes FTP estén configurados.
Descargar el gráfico 1. En el menú superior, seleccione FTP 2. Seleccione 'Gráfico' y 'Descargar gráfico desde FTP...' Todos los elementos de los gráficos se descargan de forma local.
Resultado Se puede seleccionar una de las plantillas disponibles y crear y rellenar uno o varios carteles para enviarlos a impresión.
58
Capítulo 5 - Creación e instalación de Client
Capítulo 6 Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Actualización de los módulos
Actualización/desinstalación del software Actualización de los módulos Introducción Se puede actualizar fácilmente una versión de Océ Posterizer™ Pro o de Client a una más reciente. Antes de comenzar Inicie sesión como administrador de Windows. Herramienta necesaria ■
Un CD-Rom o archivo comprimido que contenga el paquete de instalación actualizado.
1. Ejecute el instalador (setup.exe) en el ordenador que ya tenga instalada una versión previa (de Océ Posterizer™ Pro o Client) 2. Aparece el asistente y propone la actualización 3. Haga clic en 'Siguiente'. 4. Acepte el acuerdo de licencia 5. Compruebe las notas de la instalación El proceso de actualización comienza. 6. Haga clic en Terminar y lea el archivo Readme
Resultado La nueva versión se ha instalado. La actualización conserva los datos de configuración y temporales de los módulos (como trabajos enviados a la cola de impresión, archivos de registro, etc.).
60
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Desinstalación de Océ Posterizer™ Pro
Desinstalación de Océ Posterizer™ Pro 1. Abra la ventana 'Agregar o quitar programas'. La ventana 'Agregar o quitar programas' está disponible en el Panel de control de Windows. Nota:
Dependiendo del sistema operativo, el nombre de la ventana puede cambiar. Se obtiene la lista de todas las aplicaciones instaladas en la estación de trabajo. 2. Seleccione la entrada Océ Posterizer™ Pro de la lista. 3. Haga clic en 'Cambiar/Quitar'. Haga clic en 'OK' o 'Sí' para confirmar.
Resultado Los módulos de Océ Posterizer™ Pro quedan eliminados del ordenador. Sin embargo, el contenido creado en los módulos de Océ Posterizer™ Pro (plantillas maestras, gráficos,...) continúa disponible. Bórrelo para completar la limpieza:
Elimine las carpetas y archivos relacionados 1. Borre la carpeta Oce\Posterizer que contiene los archivos de configuración (definidos durante el proceso de instalación) 2. Borre la carpeta Posterizer en la carpeta 'Temp': En el menú Inicio de Windows, seleccione 'Run', escriba "%temp%". Encuentre la carpeta Posterizer en la lista y bórrela.
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
61
Visualizar, imprimir o archivar 'Archivo de registro'
Configuración del archivo de registro y actividad de informe Visualizar, imprimir o archivar 'Archivo de registro' Introducción El administrador del paquete Océ Posterizer Pro y los módulos de Client puede configurar los informes de actividad de cada módulo. Consulte los manuales de Data Entry, Print Manager, y Client para obtener información específica sobre el informe de archivo de registro. Crear un informe de archivo de registro: definir 'Ajustes de archivo de registro' (sólo administrador) ■
■
■
Inicie la sesión como administrador (en el menú superior 'Configuración', seleccione 'Inicio de sesión del administrador' e introduzca la contraseña) En el menú superior 'Archivo de registro', seleccione 'Ajustes…' para abrir la ventana 'Ajustes de archivo de registro' del archivo de registro. Defina el proceso de registro y la frecuencia: Seleccione la pauta del registro: la frecuencia y el contenido del registro. De forma predeterminada, se registrarán las acciones de los últimos 7 días. Optimice el acceso al archivo de registro (para agilizar el acceso)
De forma predeterminada, no hay ningún archivo de registro archivado.
62
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer
Configuración de los valores FTP del gráfico en el módulo Designer Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer Introducción Un gráfico es específico para un entorno. Recopila toda la información para crear carteles para ese entorno específico. El gráfico se crea en Designer. Se coloca en el servidor FTP como un archivo .ZIP para poder encauzarlo hacia el correspondiente minorista. Abra el módulo Designer para configurar 'Ajustes de FTP de gráficos...'. Propósito Cada gráfico se vincula a una configuración FTP única. Definir los valores FTP utilizados para cargar el gráfico en el servidor FTP, en la carpeta del minorista correspondiente. Cuándo se debe ■
■
Después de configurar el servidor FTP, usuarios y carpetas (consulte ‘Ajuste y configuración del servidor FTP’ en la página 34) Después de crear un nuevo entorno (específico para un minorista)
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
63
Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer
Ilustración
1. 2. 3. 4.
En el menú superior , abra 'Configuración' Inicie sesión como administrador En el menú FTP, seleccione 'Gráfico' y 'Ajustes de FTP de gráficos...' Complete la información sobre la conexión FTP: #
Host
Dirección IP o nombre de host del servidor FTP Nota:
Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté bien indicado de forma que pueda resolverse tanto en el proveedor de servicios de impresión como en los sitios de los minoristas. Número de puerto
De forma predeterminada, el puerto FTP es el puerto 21
Nombre de usuario
Nombre del usuario que se conectará al servidor FTP.
Contraseña
La contraseña que estableció en la aplicación del servidor FTP
Carpeta
La carpeta en la que se guardará el gráfico. De forma predeterminada, tiene el nombre del entorno actual que se utiliza.
5. Haga clic en 'Conexión de prueba' para comprobar la comunicación con la carpeta FTP 6. Ajuste los valores del servidor Proxy cuando sea necesario (consulte con su administrador de red) 7. En 'Archivo comprimido', proteja los archivos de gráfico con una contraseña cuando lo desee 8. En 'Avanzado', mantenga la opción 'Modo pasivo' cuando se recomiende (consulte con su administrador de red) 9. Haga clic en 'Aceptar'.
64
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer
Resultado Los ajustes FTP para cargar los gráficos en la carpeta FTP están listos.
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
65
Comprobación de las carpetas de la aplicación y de FTP
Configuración del móduloPrint Manager Comprobación de las carpetas de la aplicación y de FTP Ilustración
[17] Ejemplo de la estructura de las carpetas de la aplicación
Comprobar las carpetas de la aplicación 1. En el menú 'Configuración', seleccione 'Carpetas de aplicación' 2. En la ventana 'Carpetas de aplicación' se pueden comprobar todas las rutas a las carpetas utilizadas por la aplicación
Comprobar los ajustes FTP 1. En el menú 'FTP', seleccione 'Carteles' 2. Seleccione 'Ajustes de FTP de carteles' 3. - Cuando no se inicia la sesión como administrador, se pueden comprobar los ajustes de la conexión al servidor FTP. Se pueden marcar y ajustar los valores del servidor proxy. - Cuando se inicia la sesión como administrador, se pueden cambiar y configurar manualmente los ajustes FTP y de proxy (lo que no se recomienda si la configuración FTP se ha realizado durante la instalación) 4. Pruebe los ajustes de la conexión con el servidor FTP ('Conexión de prueba')
66
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Adición de una impresora
Adición y configuración de impresoras Adición de una impresora Introducción Este es el primer paso para configurar el flujo de trabajo de la impresora en Print Manager. Propósito Agregue todas las impresoras que se conectarán a las colas de impresión. Puede tratarse de impresoras locales o en red. Antes de comenzar Inicie sesión como administrador. Asegúrese de que las impresoras que vayan a agregar ya estén instaladas en el sistema operativo Windows. Abra la ventana 'Impresoras y faxes' en el sistema operativo Windows y compruebe la disponibilidad de las impresoras. Para agregar impresoras de gran formato no Océ, es necesario tener instalada la licencia Automation option. Consulte ‘Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers ’ en la página 45 para obtener detalles sobre el flujo de trabajo y el procedimiento
Iniciar sesión como administrador 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Inicio de sesión del administrador' 2. En la ventana 'Inicio de sesión del administrador', introduzca la contraseña del administrador
Agregar una impresora 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras' 2. Seleccione 'Agregar impresora...' 3. En la ventana 'Agregar impresora', seleccione una de las impresoras disponible en el sistema Haga clic en el icono de la parte inferior de la ventana para visualizar la lista de formatos de papel disponibles en la impresora seleccionada 4. Haga clic en 'Siguiente'. 5. Determine 'Tipo de impresora' (impresora de pequeño formato, de gran formato o 'RIP')
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
67
Adición de una impresora
6. Seleccione el 'Color del papel' predeterminado en la impresora 7. Haga clic en 'Siguiente'. 8. Compruebe el tamaño de página. Haga clic en el botón 'Configuración de impresora...' para cambiarlo cuando sea necesario 9. Compruebe el 'Tamaño de la página' predeterminado Si el tamaño de los carteles es ligeramente superior al tamaño de la página (zona imprimible), active 'Reducir tamaño de trabajo para ajustar a la página' Haga clic en el botón para cambiar el tamaño de página predeterminado cuando sea necesario. 10. Haga clic en 'Avanzado...' para abrir los ajustes avanzados de configuración (consulte ‘Configurar las propiedades de la impresora (en el controlador) ’ en la página 71) 11. Haga clic en Finalizar
Nota:
Para utilizar la misma impresora con diferente configuración, agregue una impresora Windows varias veces en Print Manager. En Print Manager, configure una impresora para cada configuración que se precise (ejemplo: impresora A con configuración de página A3, impresora B con configuración de página A4, impresora C con papel amarillo...) Estas impresoras son distintas en Print Manager pero indican la misma impresora física. Resultado La impresora se añade a la lista de Print Manager. Esta impresora es independiente de la impresora del sistema Windows. La configuración de impresora que se defina en Print Manager (consulte ‘Configurar los ajustes avanzados de la impresora en Print Manager’ en la página 69) no afectará a la configuración de impresora de su sistema.
Quitar una impresora 1. 2. 3. 4.
En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras' Seleccione 'Quitar impresora...' Seleccione la impresora que quiere eliminar Haga clic en 'Aceptar' y confirme
Nota:
Hay que mantener al menos una impresora en la lista.
68
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Configurar la impresora
Configurar la impresora Iniciar sesión como administrador 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Inicio de sesión del administrador' 2. En la ventana 'Inicio de sesión del administrador', introduzca la contraseña del administrador
Configurar los ajustes avanzados de la impresora en Print Manager 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras' 2. Seleccione la impresora que quiere configurar 3. En la sección 'Página' se puede comprobar el formato de impresión de la impresora. Cuando sea necesario cambiar el ancho y alto de la página, haga clic en el botón 'Configuración de impresora...' (en la parte inferior de la ventana) y cámbielos en el controlador de la impresora Si el tamaño de los carteles es ligeramente superior al tamaño de la página (zona imprimible), active 'Reducir tamaño de trabajo para ajustar a la página' 4. En la sección 'Márgenes', introduzca un valor para el espacio blanco adicional (márgenes del software) que se va a añadir alrededor del cartel. Estos márgenes se sumarán a los márgenes de impresión. Ajuste también el tamaño del canal horizontal (X) y vertical (Y) entre 2 carteles. Nota:
Este espaciado del cartel no se aplicará a las dos caras de un cartel a doble cara. 5. En la sección 'Marcas de recorte', defina si las marcas de corte tienen que imprimirse: #
'Activado': siempre, para cada archivo (independientemente de los valores del archivo) 'Desactivado': nunca, para ningún archivo (independientemente de los valores del archivo) 'Valores predeterminados para archivos': imprime las marcas de corte cuando están ajustadas en el archivo del cartel Defina 'Tipo' y 'Tamaño' de las marcas de corte. 6. En la sección 'Funda', decida si los objetos definidos como objetos de funda en el cartel se van a imprimir 7. En la sección 'Doble cara' puede hacer lo siguiente:
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
69
Configurar la impresora
#
Comprobar si la impresora permite la impresión por ambas caras. Por lo que se puede decidir dónde definir la doble cara. Seleccionar 'Software' si su impresora no tiene la capacidad de imprimir por ambas caras o si no desea utilizar esta opción. Al seleccionar 'Software', el software imprimirá las dos caras del cartel en la misma hoja. Se obtiene un cartel de doble cara doblando la hoja en dos. Seleccionar 'Impresora' si la impresora tiene capacidad de impresión por ambas caras (y está configurada como predeterminada para ello). Los campos 'Desfases a doble cara' permiten definir un desplazamiento vertical y horizontal entre las 2 caras del cartel. 8. En la sección 'Color' se puede ajustar la optimización del uso de tinta: #
En función del color del papel, defina el nivel de reducción de tinta para tintas coloreadas (a mayor nivel de reducción, mayor claridad) y tinta negra (se volverá gris) El ajuste de esta característica permite ahorrar en el gasto de tinta y evita la deformación del papel que se produce por el exceso de tinta en áreas densas. Seleccione el color predeterminado del papel en esta impresora. Cuando una impresora tenga disponibles distintos colores, se pueden crear diferentes copias de la impresora para utilizar una por color. Si se activa 'Imprimir carteles sobre fondo blanco' el archivo del fondo del cartel no se imprime y permanece blanco. 9. En 'Especial' defina el tamaño de la impresión: #
Mantenga 'Tamaño de página de impresora' si: - se imprime en una impresora de gran formato en la que esté activada la opción de ahorro de papel (recomendada) - se imprime en una impresora con alimentador de papel (principalmente una impresora de pequeño formato) Seleccione 'Área de tinta - ahorro de papel' para imprimir únicamente la parte tintada en impresoras de gran formato sin opción de ahorro de papel Seleccione 'Tamaño de documento' si se imprime con RIP Seleccione 'Sólo imprimir una fila' cuando imprima varios carteles en un mismo rollo mediante la característica 'Optimización' (impresora de gran formato) El software enviará cada fila de carteles independientemente a la impresora. 10. En 'Distribución' defina la posición de los carteles o etiquetas en la página:
70
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Configurar la impresora
Nota:
Se puede utilizar 'Plantilla de distribución' para poder imprimir una hoja que contenga muchas etiquetas de producto con el precio del mismo y el código de barras. Cree este 'Plantilla de distribución' (archivo .plf) en el módulo Designer. #
Seleccione 'Usar distribución' Haga clic en '...' para desplazarse a la plantilla de distribución que se creó, y selecciónela. Se pueden declarar varias plantillas de distribución para esta impresora. A continuación, ordénelas por prioridad: la aplicación ubicará los archivos de la página en función de la distribución, empezando por el primero. En caso de que no se pueda aplicar ninguna plantilla de distribución, marque la opción 'Optimización automática si no se aplica ninguna distribución' para activar la optimización automática. Se puede imprimir la plantilla en la página ('Imprimir la plantilla de impresión'). Nota:
Si se declara una plantilla de distribución para una impresora, hay que configurar una cola y un gestor de trabajos para poder enviar las etiquetas del tamaño correspondiente (definido en la plantilla de distribución) a esta impresora. Marque la opción 'Centrar documento(s) en página' para centrar todos los carteles, sin optimización o plantilla de distribución.
Configurar las propiedades de la impresora (en el controlador) 1. 2. 3. 4.
En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras' Seleccione la impresora que quiere configurar En la parte inferior de la ventana, haga clic en 'Configuración de impresora...' En la ventana de propiedades de la impresora, configure los valores del controlador
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
71
Configuración del 'Gestor de trabajos'
Configuración 'Gestor de trabajos' y la optimización Configuración del 'Gestor de trabajos' Introducción El 'Gestor de trabajos' encauza los trabajos entrantes a la colas en función de determinados criterios del trabajo. Dirige algunos trabajos a determinadas impresoras (pasando por una cola) y también agrupa trabajos del mismo tipo. Propósito La función del gestor de trabajos es recoger todos los trabajos enviados a Print Manager en Queue15 y adjudicar cada trabajo a la cola (e impresora) óptima teniendo en cuenta: ■ ■ ■ ■ ■
El tamaño del cartel (pequeño o gran formato) El color del papel Las palabras clave de los carteles Las etiquetas (el campo de la base de datos definido en el módulo Designer) El código de tienda
Antes de comenzar Inicie sesión como administrador.
72
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Configuración del 'Gestor de trabajos'
Ilustración
Iniciar sesión como administrador 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Inicio de sesión del administrador' 2. En la ventana 'Inicio de sesión del administrador', introduzca la contraseña del administrador
Configuración del gestor de trabajos 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Gestor de trabajos' 2. Seleccione 'Configuración' para abrir la ventana 'Gestor de trabajos' 3. Seleccione la primera línea superior para inicializarlo y configurarlo, utilizando el menú contextual (clic con el botón derecho sobre la línea) o los iconos del menú superior: #
'Color del papel': selecciona los criterios de color del papel para poder enviar: - todos los carteles que emplean papel coloreado a una cola relacionada con una impresora que utiliza papel coloreado: seleccione 'Papel coloreado' - todos los carteles que se van a imprimir en papel blanco a una cola relacionada con una impresora que utiliza únicamente papel blanco: seleccione 'Papel blanco' Para que el color del papel sea irrelevante, seleccione 'Todos los colores de papel'
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
73
Configuración del 'Gestor de trabajos'
'Tamaño de papel': selecciona los criterios de tamaño del papel: - para enviar todos los carteles de un estándar específico o tamaño personalizado a una cola relacionada con una impresora configurada para el tamaño de papel correspondiente: seleccione 'Elegir tamaño del papel' para definir el tamaño del papel. - para que el tamaño del papel sea irrelevante, seleccione 'Todos los tamaños de papel' 'Palabras clave': para despachar los carteles en función de las palabras clave de la plantilla (definidas en Designer), seleccione 'Palabras clave' y escriba las palabras clave en el campo 'Etiqueta': si el contenido de los carteles se relaciona con una base de datos, se puede definir el gestor con el valor de un campo en la base de datos. A continuación escriba el valor del campo de la base de datos en el campo de las etiquetas. Nota:
En Designer, en 'Base de datos''Avanzado''Propiedades de plantilla', el campo de la base de datos debe seleccionarse en el campo Etiqueta. 'Código de tienda': para despachar los trabajos a las colas en función de su origen (la tienda que los envía) 'Cola': asocia la cola a la que debe enviarse el cartel si la combinación de criterios se cumple Al definir la cola, la combinación se inicializa en el gestor de trabajos 4. Si todas las combinaciones de criterios están definidas, hay que clasificarlas por orden de prioridad: #
Principio de jerarquía en 'Gestor de trabajos': Durante el proceso, el gestor leerá las combinaciones de la primera a la última. En primer lugar tendrá en cuenta el color del papel, luego, el tamaño y las palabras clave para encontrar la cola más apropiada para el trabajo. Ejemplo: Si la primera combinación cumple todos los requisitos del cartel, el gestor de trabajos envía el cartel a la cola relacionada Si el color del papel coincide pero el tamaño no, el gestor de trabajos va hasta las líneas siguientes para buscar la combinación correspondiente Si no hay ninguna combinación que encaje perfectamente, seleccionará la combinación del color con un tamaño más grande del papel.
74
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Configuración del 'Gestor de trabajos'
Jerarquía de las combinaciones Se recomienda organizar las combinaciones desde el tamaño de papel más pequeño al más grande, con el papel blanco predominando sobre el papel coloreado. Para desplazar las combinaciones en la lista, utilice las flechas. Nota:
El número de cola no influye en la secuencia de las combinaciones. 5. Habilite el 'Gestor de trabajos' para activarlo
Eliminar una combinación 1. En la ventana 'Gestor de trabajos', seleccione una combinación 2. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione 'Eliminar' en el menú contextual
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
75
'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos'
'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos' Propósito Tras haber configurado las combinaciones en el 'Gestor de trabajos', habilítelo o actívelo. Para retener todos los trabajos entrantes en Queue15 y detener el proceso, 'Suspender' el 'Gestor de trabajos' Antes de comenzar Inicie sesión como administrador.
Habilitar el 'Gestor de trabajos' desde la ventana del 'Gestor de trabajos' 1. Al final de la configuración del 'Gestor de trabajos', mantenga abierta la ventana 2. Marque el ajuste 'Activar el gestor de trabajos' El 'Gestor de trabajos' se activa entonces
Activar el 'Gestor de trabajos' desde el menú 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Gestor de trabajos' 2. Haga clic en 'Activar'.
Suspender el 'Gestor de trabajos' 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Gestor de trabajos' 2. Haga clic en 'Suspender'.
76
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor de trabajos'
Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor de trabajos' Propósito Guardar las combinaciones del 'Gestor de trabajos' para su uso posterior o su duplicación: ■ ■ ■
El tamaño del cartel (pequeño o gran formato) El color del papel Las palabras clave de los carteles
Antes de comenzar Inicie sesión como administrador.
Guardar los ajustes del 'Gestor de trabajos' 1. En la ventana 'Gestor de trabajos', haga clic en 'Almacenar...' 2. Escriba un nombre para el archivo. 3. Haga clic en 'Guardar'. Se guarda un archivo .jod en la carpeta 'DbFolder/Bak'.
Restaurar los ajustes del 'Gestor de trabajos' 1. 2. 3. 4.
Haga clic en el botón 'Restaurar...' Vaya al archivo .jod Haga clic en 'Abrir' para restaurar la combinación 'Activar'/ 'Activar el gestor de trabajos' si es necesario
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
77
Ajuste de la 'Optimización'
Ajuste de la 'Optimización' Introducción El administrador configura los ajustes de optimización para obtener la mejor posición de los trabajos en la página, en función de las necesidades. Se puede configurar la optimización: ■ ■
Desde el menú 'Optimización', para ajustar la pauta de la aplicación En el nivel de la cola, para ajustar la pauta de optimización para los trabajos de la cola
Propósito Definir los ajustes de optimización para: ■
■
agrupar trabajos e imprimir cada grupo por separado, imprimir trabajos agrupados del mismo origen (usuario, departamento) por ejemplo determinar la pauta de la optimización
Antes de comenzar Inicie sesión como administrador.
Iniciar sesión como administrador 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Inicio de sesión del administrador' 2. En la ventana 'Inicio de sesión del administrador', introduzca la contraseña del administrador
Crear un grupo de trabajos 1. En el menú superior 'Optimización', seleccione 'Agrupar trabajos por' 2. Seleccione los criterios de agrupamiento: ■ El origen de los trabajos: 'Usuario' y/o 'Departamento' y/o 'Código de tienda' Todos los trabajos activos seleccionados procedentes del mismo usuario o departamento se agruparán y colocarán en la misma página, o en páginas sucesivas. ■ El tamaño de los trabajos: 'Tamaño' Todos los trabajos del mismo tamaño se agruparán para optimizar su ubicación en el papel 3. Seleccione la secuencia de impresión de estos grupos:
78
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Ajuste de la 'Optimización'
■
■
Imprímalos por 'Orden': la aplicación imprime los trabajos de un grupo en orden cronológico: el primero que llega, se imprime el primero Imprímalos por 'Superficie impresa': la aplicación imprime primero los trabajos más pequeños del grupo y luego los más grandes
Ajustes de la posición 1. En el menú superior 'Optimización', seleccione 'No hay rotación de cartel' si desea evitar la rotación del cartel en el papel. La fase de rotación se omite durante la optimización y la aplicación mantendrá la orientación de la imagen. 2. Defina si la aplicación debe evitar o preferir la impresión a doble cara vertical, si es que esta es posible.
Nota:
También se pueden definir estos ajustes con los iconos en la barra de herramientas de 'Optimización': actívelos en 'Ver' - 'Barras de herramientas'.
Definir los 'Ajustes de vista preliminar de optimización' 1. En el menú 'Optimización', seleccione 'Ajustes de panel de optimización...' 2. Defina si: - el usuario debe confirmar la optimización antes de que se imprima el trabajo (con los botones 'Aceptar', 'No' o 'Detener' en 'Vista preliminar de optimización') - la impresión se activa automáticamente después del tiempo de espera - el trabajo no se imprime nunca tras la optimización
Resultado En el menú 'Optimización', seleccione 'Información…' para obtener un resumen de los ajustes de optimización que se activaron. En combinación con la optimización definida en el nivel de la cola y con los ajustes definidos en la impresora, la optimización puede ahorrar papel y tiempo determinando la mejor combinación de tamaño del papel, grupos de trabajos y orientación. Si fuera necesario, se puede desactivar la optimización para una cola en los ajustes de la cola.
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
79
Almacenamiento y restauración de los ajustes del archivo de configuración
Almacenamiento de la configuración Almacenamiento y restauración de los ajustes del archivo de configuración Propósito Guardar los archivos de 'Ajustes' para almacenar: ■ ■ ■ ■ ■
Los vínculos con las impresoras La configuración del gestor de trabajos Los ajustes de las colas Los ajustes de las impresoras Los tamaños de papel personalizados
Cuándo se debe Guarde los 'Ajustes' después de haber configurado los ajustes avanzados de la aplicación. Antes de comenzar Inicie sesión como administrador.
Iniciar sesión como administrador 1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Inicio de sesión del administrador' 2. En la ventana 'Inicio de sesión del administrador', introduzca la contraseña del administrador
Guardar los archivos de 'Ajustes' de configuración En el menú superior, seleccione 'Configuración' Seleccione 'Ajustes' Haga clic en 'Almacenar ajustes...'. Introduzca el nombre de una nueva carpeta que se vaya a crear En la ventana de confirmación, aparece la ruta a la carpeta que contendrá los archivos de ajustes (en 'Posterizer\DbFolder\bak') 6. Haga clic en 'Sí' para crear la carpeta y los archivos 7. Confirmar 1. 2. 3. 4. 5.
80
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Almacenamiento y restauración de los ajustes del archivo de configuración
Restaurar los archivos de 'Ajustes' de configuración En el menú superior, seleccione 'Configuración' Seleccione 'Ajustes' Haga clic en 'Restaurar ajustes...'. Abra la carpeta Posterizer\DbFolder\bak\[folder name] Confirme la restauración Los ajustes de configuración se han restaurado en la aplicación. 6. Haga clic en 'Aceptar'. 1. 2. 3. 4. 5.
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
81
Almacenamiento y restauración de los ajustes del archivo de configuración
82
Capítulo 6 - Ajustes avanzados de administración en los módulos Océ Posterizer™ Pro
Apéndice A Apéndice
Formatos de archivo: Estándar o personalizado
Formatos de archivo: Estándar o personalizado Introducción En Print Manager, varias funciones requieren la definición del tamaño de página: ■ ■ ■
La modificación del tamaño de un trabajo en la zona de trabajos La creación de vínculos entre colas e impresoras La configuración del gestor de trabajos
Utilizar los tamaños estándar Para modificar el tamaño de uno o varios carteles, selecciónelos en la lista de trabajos y seleccione 'Cambiar tamaño de carteles seleccionados...' en el menú contextual. En la ventana 'Seleccionar tamaño', seleccione un tamaño estándar en la ficha 'Tamaño de la página'. Cuando sea necesario, se pueden ajustar la anchura y la altura. Para mantener las mismas proporciones de tamaño cuando se cambia la anchura o la altura, marque la opción 'Mantener aspecto'. Para mantener las proporciones de los objetos del cartel, marque la opción 'Cambiar tamaño de objetos'. Crear y utilizar tamaños personalizados Se pueden crear y guardar tamaños personalizados para su uso posterior. En la ventana 'Seleccionar tamaño', abra la ficha 'Tamaño personalizado'. Escriba un nombre para el tamaño, la anchura y la altura y haga clic en la flecha para guardar el nuevo formato. Para mantener las proporciones de los objetos del cartel, marque la opción 'Cambiar tamaño de objetos'. Para cambiar el tamaño de un formato personalizado, modifique los valores de anchura y altura y haga clic en 'Modificar'. Seleccione el tamaño personalizado y haga clic en 'Eliminar' para eliminarlo de la lista.
84
Apéndice A - Apéndice
Formatos de archivo compatibles
Formatos de archivo compatibles Formatos de archivo compatibles #
Formatos de archivo de base de datos
.db, .mdb, .csv, .xls
Formatos de archivo de imagen
.bmp, .pct, .ras, .eps, .pcx, .tga, .jpeg, .pic, .tif, .jpg, .png, .pcd, .psd .emf, .cmp, .eps, .wmf
Nota:
Cuando la aplicación no reconoce un formato de archivo, aparece una gran 'X' en lugar de la imagen. Los formatos personalizados de Posterizer #
Formato de archivo para
Extensión
Módulo Designer
Fórmula
.for
Archivo de mensaje
.mess
x
Archivo de distribución de objetos
.olf
x
Cartel guardado
.ppf
Cartel enviado al administrador de colas de impresión
.psf
Plantilla
.ptf
x
Plantilla de distribución
.plf
x
Ajustes de cola guardados
.qni
Informe de impresión del archivo de registro
.qrp
Editor de fórmula
Módulo Data Entry
Módulo Print Manager
x
x x
x x
x
Apéndice A - Apéndice
85
Índice
Índice Abrir módulos Abrir módulos ................................................43 Activación Activación .......................................................53 Designer .........................................................26 Actualización Actualización ..................................................60 Administrador Contraseña .....................................................28 Ajustes Guardar ajustes de configuración ....................80 Recuperar ajustes de configuración .................80 Ajustes del gestor de trabajos Guardar ..........................................................77 Restaurar ........................................................77 Ajustes FTP Ajustes FTP ....................................................66 Archivo de configuración Crear ..............................................................50 Archivo de licencia Archivo de licencia ..........................................26 Archivo de registro Archivo de registro ..........................................62
C Carpetas de la aplicación Carpetas de la aplicación .................................66 Cartel Cargar en FTP ................................................56 Descargar de FTP ...........................................42 Código de tienda Código de tienda ............................................53 Configuración Configuración ................................................53
Enviar un cartel ..............................................56 Prueba ............................................................55 Valores FTP de Gráfico ............................37, 63 Valores FTP de los carteles .............................40 Funda Funda .............................................................69
G Gestor de trabajos Activar ............................................................76 Configuración ................................................73 Suspender .......................................................76 Gráfico Cargar ............................................................39 Descargar ........................................................58
I Impresora Agregar una impresora ....................................67 Configuración ................................................69 Eliminar una impresora ..................................68 Instalación Instalación ......................................................52 Procedimientos generales ................................22 Instalar el paquete Instalar el paquete ...........................................24
L Licencia Solicitud .........................................................18
M Marcas de corte Marcas de corte ...............................................69
O D Desinstalación Desinstalación ................................................61
F FTP Conexión ........................................................55
86
Océ Posterizer Pro Océ Posterizer Pro ..........................................10 Opción Impresoras múltiples .......................................45 Opción de automatización Opción de automatización ..............................12 Instalar ...........................................................44 Solicitud .........................................................44
Índice
Opción de impresoras múltiples Opción de impresoras múltiples ......................12 Instalar ...........................................................45 Solicitud .........................................................45 Opciones Automatización ..............................................44 Optimización Configuración ................................................78 Grupo .............................................................78
P Paquete de instalación de Client Crear ..............................................................49 Paquete de instalación de Client personalizado Crear ..............................................................49 Plantilla de distribución Plantilla de distribución ..................................69
R Requisitos Requisitos .......................................................16
S Servidor FTP Configuración ................................................34
T Tamaño de la impresión Tamaño de la impresión .................................69
87
-
Beyond the Ordinary
o
Printing for Professionals
Profesionales de todo el mundo eligen las soluciones Océ de impresión y gestión documental. En las oficinas, los sistemas Océ mantienen la información actualizada y consiguen que procesos críticos de las empresas como la facturación funcionen. En el segmento Industria, Arquitectura y Construcción, las impresoras de gran formato de Océ marcan la pauta. Los sistemas de impresión de cartelería ayudan a los profesionales a diseñar banderolas, vallas publicitarias y otras aplicaciones de gran formato en color. En los centros de impresión corporativos, centros de servicios de impresión y Artes Gráficas, los sistemas Océ imprimen manuales, mailings, periódicos a todo color y libros bajo demanda. El área de externalización, Océ Business Services, por su parte, gestiona el ciclo documental completo de sus clientes en todo el mundo. Todas estas soluciones le permiten ir “Beyond the Ordinary” en impresión y gestión Océ. Los ejemplos y las especificaciones no se aplican necesariamente
documental.
a la versión estándar de las máquinas en todos los mercados locales. Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin aviso previo.
Para más información, visítenos en:
2010-08
www.oce.com ES