Story Transcript
92
5
EN
Érase una vez...
IM
Nocion Memoria El cuento: ¿una historia eternamente actual?
Je découvre
Je m’entraîne à
La micro-fiction Miguel Calatayud, dessinateur espagnol
Présenter un personnage de fiction
SP
Résumer une légende Écrire un conte
Mémoriser une histoire ou une leçon Écrire un récit
Proyecto
La légende de La Llorona
Guillermo del Toro, cinéaste mexicain Gente de hoy
Lire des contes et des légendes Repérer la chronologie d’une histoire Raconter une histoire
Le conte Blancanieves revisité
ÉC
Identifier une histoire Comprendre un témoignage ou une annonce radio
Créer un recueil collaboratif de contes
Grammaire – Le passé simple – Le plus-que-parfait – Les marqueurs temporels – La traduction du verbe « devenir »
Orthographe – Les doubles consonnes
Phonologie – L’accentuation des verbes au passé simple
¡Estrategias!
Metodología
Je repère et j’utilise
En un cine de San Diego.
EN IM ÉC
Claves
de…
Observa, escucha y habla
SP
Pablo, 9 años, fascinado por las aventuras
le suspense : el suspense avoir peur : tener miedo, estar asustado/a être bouche bée : estar boquiabierto/a être absorbé(e) : estar absorto/a une salle obscure : una sala oscura les lunettes : las gafas le film en 3D : la película en 3D le doigt : el dedo
Los cuentos son solo para niños. Classe 1-36
1. Compara las fotografías y di en qué situación prefieres estar. 2. Observa las caras: deduce lo que sienten las personas e imagina qué tipo de historia están leyendo / viendo / oyendo. 3. Cita los ingredientes indispensables para hacer una buena historia. 4. ¿Estás de acuerdo con la cita? 5. Escucha el testimonio y relaciónalo con las fotos. 6. Responde a las mismas preguntas que la persona entrevistada. Unidad 5 – Érase una vez…
93
U n c u e nto q u e n u n c
a m u e re
Memoria
¿Qué cuento es? A2+ Érase una vez una princesa muy bonita que tenía un
Classe 1-37
EN
cutis1 blanco como la nieve, labios y mejillas rojos como la sangre y el cabello negro como el azabache2 . Vivía feliz con sus padres que se amaban tiernamente, pero 5 un día la reina se enfermó y murió. El rey lloró mucho, pero después de un tiempo decidió casarse de nuevo3… Anónimo, adaptado de Grimm.
ÉC
IM
1. peau (du visage) – 2. (ici) comme l’ébène – 3. se remarier
Tarsem Singh (India, 1961), Blancanieves, 2012.
Rupert Sanders (Reino Unido, 1971), Blancanieves y la leyenda del cazador, 2012.
94
Escucha y habla
SP
C o m p r e n s i ó n a u d i t i va
5
Lengua
Claves
le château : el castillo el rey / la reina le prince (charmant)/ la princesse : el príncipe (azul)/ la princesa la belle-mère : la madrastra
1. Lee el párrafo, identifica el cuento y verifica si has acertado escuchando la grabación. 2. Cita los elementos que te han permitido reconocer la historia. 3. Anota una frase clave del relato y explica su importancia. 4. Todos juntos, reconstituid el cuento hasta el final. 5. Enumera los tópicos de este cuento: héroe/heroína, oponentes, ayudantes, objetos claves, meta (but) de los protagonistas. 6. Busca en los tres carteles los elementos que vienen del cuento de hadas tradicional. 7. Compara las tres imágenes: deduce de qué tipos de películas se trata.
le/la sorcier/ière : el/la brujo/a le chasseur : el cazador le nain : el enano le miroir : el espejo l’épée : la espada le bouclier : el escudo empoisonner : envenenar
Le passé simple régulier Observe les terminaisons des verbes se enfermó, lloró, decidió : de quelle personne s’agit-il ? Rappelle les terminaisons des autres personnes au passé simple régulier. Quel est son équivalent en français ? Précis § 29 p. 230
Fonología p. 105 Prácticas p. 104 n° 1, 2, 3
VÍDEO
1963) er (España, Pablo Berg Blancanieves, 2012. Vídeo
Mira, lee y habla
Grimm en España A2+
Mira con método > Cuaderno p. 32
EN
Entrevista a Pablo Berger, director de la película Blancanieves, en la que Blancanieves, la protagonista, es hija de un famoso torero y los enanos son toreros feriantes1.
TICE B2i
ÉC
—Será la tercera Blancanieves en los cines el mismo año. —Es el 200 aniversario de la publicación del libro de los hermanos 15 Grimm. Hasta ahora se habían adaptado de manera edulcorada, infantil, a lo Disney, pero todos sabemos que son cuentos con moraleja3, crueles y oscuros. Son 20 historias de tradición popular, los Grimm solo las recopilaron. Y por esa misma razón yo tenía derecho a narrarlos a mi manera.
IM
—¿Por qué Blancanieves es la hija de un torero? —Yo quería una Blancanieves popular, no la hija de un rey. Y 5 los reyes en la España de los años 20 eran los toreros. Eran millonarios, los únicos que podían reunir a 20.000 personas. Y el cortijo2 como castillo me parecía 10 fascinante.
SP
C o m p r e n s i ó n a u d i ov i s u a l
5
U n c u e n to q u e n u n c a m u e re
www.diariovasco.com (España), 27/09/2012. 1. forains – 2. grande ferme andalouse – 3. morale
Claves
l’héritage : la herencia l’affiche : el cartel en noir et blanc : en blanco y negro le voile : el velo l’habit de lumière (tenue des toreros) : el traje de luces la roulotte : el carromato
1. Lee la entrevista para descubrir la película y señala los elementos propios de la versión española. 2. Visita el sitio oficial de la película (http://blancaniev.es/): lee la sinopsis y mira el tráiler para conocer la historia. 3. Mira el fragmento en tu DVD y anota los tópicos (personajes, objetos, situaciones…) del cuento. 4. Explica cómo se crea el dramatismo en el fragmento. 5. Síntesis Muestra que esta Blancanieves representa al mismo tiempo una herencia y una ruptura. Proyecto
Recuerda un cuento tradicional que marcó tu infancia: cuentáselo a tus compañeros sin dar el título para que lo identifiquen.
Lengua Le plus-que-parfait Hasta ahora se habían adaptado de manera edulcorada. Pour parler d´une action antérieure à une action elle-même passée, on utilise le plus-que-parfait. Observe-le et explique comment il est formé. Précis § 33 p. 231
Prácticas p. 104 n° 6, 7, 8
Unidad 5 – Érase una vez…
95
5
L a L l o ro n a , u n a l eye
nd a a me rica n a
Memoria
SP
ÉC
IM
EN
E x p re s i ó n o r a l
La protagonista A2
1. Observa el cartel de teatro y di lo que te llama la atención en la mujer. 2. Busca la raíz de la palabra «llorona» e imagina la tonalidad de la historia.
la légende : la leyenda le regard : la mirada (fija, penetrante, maléfica) la tête de mort : la calavera les os : los huesos les larmes : las lágrimas la tunique traditionnelle d’Amérique Centrale : el huipil la coiffure : el peinado l’ornement : el adorno le masque : la máscara faire peur : dar miedo
mate Infór
A partir de México, la leyenda
*
Observa y habla
Claves
*2 de noviembre: celebración del Día de muertos en México. Dia de Muertos p. 213
de La Llorona se ha difundido por toda Hispanoamérica. Ahora tiene cientos de variantes, con influencias precolombinas, hispánicas y criollas. Esta leyenda «vagabunda» vive y se transforma desde hace siglos, hasta las versiones más recientes en las películas de animación y en los videojuegos de League of Legends.
96
Descubre la leyenda A2+ > B1
Claves
Classe 1-38
En las altas horas de la noche, se oye a orillas de las lagunas, de los ríos y
ÉC
IM
EN
riachuelos, el llanto de una mujer. Su voz lancinante y desesperada penetra en la mente1. «¡Ay mis hijos! ¡Ay mis hijos!» llama desconsoladamente, sin recibir nunca respuesta. Dicen que son los gritos de una bella joven indígena 5 que vivió en la ciudad de México hace muchos años. Esa mujer tenía un romance secreto con un caballero2 español y tuvo con él dos hijos. Se ocupaba de ellos con ternura3 pero poco a poco la soledad la venció. Un día, la joven dijo a su amante que quería casarse, pero como el hombre temía el qué dirán4, se negó5. Al poco tiempo, la abandonó y se casó con una dama española 10 de alto rango, como él. Cuando la joven entendió que su amante la había traicionado, se enloqueció 6 de dolor, cogió a sus dos hijitos y salió de la casa en medio de la noche. Bajo la lluvia, entre relámpagos y truenos7, fue al río donde ahogó 8 a las dos criaturas. Luego, viendo los cuerpos arrastrados9 por la corriente, entendió el horror de su gesto y se suicidó. Desde esa funesta 15 noche, la mujer está condenada a vagar por el mundo en busca de sus hijos, convertida en una bellísima figura blanca y luminosa, que maravilla a los que la ven y aterroriza a los que la oyen.
1. l’esprit 2. noble, chevalier 3. tendresse 4. il craignait le qu’en dira-t-on 5. refusa 6. devint folle 7. éclairs et coups de tonnerre 8. noya 9. entraînés
Anónimo, leyenda tradicional hispanoamericana.
Lee, habla y conversa
La Catrina, personaje central de la celebración del Día de Muertos (México).
Proyecto
Busca una leyenda 1. Lee la leyenda y describe la evolución y resúmela en unas de la protagonista. 10 líneas. 2. Justifica el nombre de «La Llorona». 3. Haz un retrato de la mujer a partir del texto. Compara esta visión con la del cartel. 4. Escoge dos adjetivos para calificar la leyenda. 5. Síntesis Todos juntos debatid para decir
SP
C o m p r e n s i ó n d e l e c tu r a
5
L a L l o ro n a , u n a l eye n d a a m e ri c a n a
quién es culpable de la muerte de los niños.
punir : castigar [gu] la punition : el castigo la malédiction : la maldición la condamnation : la condena la morale : la moraleja
Lengua
Le passé simple irrégulier La mujer tuvo dos hijos con un caballero español. La joven dijo a su amante que quería casarse. Entre relámpagos y truenos, fue al río. Certains verbes courants sont irréguliers au passé simple : relève trois d’entre eux dans les phrases, donne leur infinitif et conjugue-les. Précis § 29 p. 230 Prácticas p. 104 n° 4, 5
Les marqueurs temporels Un día, la joven dijo a su amante que quería casarse. Luego, entendió el horror de su gesto. Les marqueurs temporels permettent d’articuler la chronologie des récits. Cites-en d’autres pour amorcer, continuer et clore un récit. Précis § 53 p. 237 Prácticas p. 105 n° 9, 10 Unidad 5 – Érase una vez…
97
Guillermo del Toro, c
5
u e ntis ta d e l sig l o X X I
Un mundo fantástico A2 C o m p r e n s i ó n a u d i t i va
Memoria
hoy Gente de
98
mate Infór
EN
Guillermo del Toro El espinazo del diablo, 2001. Santi, el niño que se ha convertido en fantasma en un orfanato durante la Guerra Civil española.
(México, 1964)
ÉC
IM
Director y productor de cine. Como director ha realizado grandes éxitos mundiales: Hellboy, El laberinto del fauno, Titanes del Pacífico. Ha producido más de 20 obras, entre las cuales la película de horror Mamá, de Andrés Muschietti.
Titanes del Pacífico, 2013. Las máquinas humanoides inventadas por los hombres para luchar contra una invasión de monstruos.
Cine hispano de hoy p. 205
Claves la criatura real / imaginaria / de ficción el monstruo le fantôme : el fantasma
le géant : el gigante la machine : la máquina la peau : la piel les cornes : los cuernos
SP
El Laberinto del Fauno, 2006. «Soy un fauno, vuestro más humilde servidor, alteza…» dice el fauno para convencer a la niña de que recupere su identidad de princesa.
Escucha y habla
TICE B2i
1. 2. 3. 4. 5.
MP3-17 • Classe 1-39
Escucha con método > Cuaderno p. 33
Observa los héroes de Guillermo del Toro e indica sus puntos comunes y sus diferencias. Escucha la grabación y di a cuál/cuales de los personajes se refiere. Explica el origen de esas criaturas. Resume el argumento de la película. Descubre el mundo de los Titanes en Internet y di qué impresión te produce. www.bordas-buenaonda.fr/info2de
Lengua La traduction du verbe « devenir » El niño que se ha convertido en fantasma. La phrase comporte un équivalent du verbe « devenir », souvent utilisé dans les histoires pour évoquer des transformations ou des métamorphoses : cite-le. Connais-tu d’autres traductions ? Précis § 60 p. 240
Prácticas p. 105 n° 11, 12
G uille r mo d
5
e l To ro, c u e n tis t a d e l sig l o X X I
Entrando en el laberinto del fauno A2+ C o m p r e n s i ó n d e l e c tu r a
VOZ NARRADOR
«Cuentan que hace mucho, mucho tiempo, en el reino subterráneo donde no
IM
EN
existe la mentira ni el dolor, vivía una princesa que soñaba con el mundo de los humanos. Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillante sol. Un día, burlando1 toda vigilancia, la princesa escapó2. Una vez en el exterior, la luz del 5 sol la cegó y borró3 de su memoria cualquier indicio del pasado. La princesa olvidó quién era, de dónde venía. Su cuerpo sufrió frío, enfermedad y dolor. Y al correr de los años, murió4. Sin embargo su padre, el rey, sabía que el alma de la princesa regresaría, quizás en otro cuerpo, en otro tiempo y en otro lugar, y él la esperaría hasta su último aliento5, hasta que el mundo dejara de girar…»
En el interior del auto viaja Ofelia, que lee un libro de cuentos de hadas ilustrado. La CÁMARA nos muestra una de las acuarelas que adornan las páginas: en ellas, una niña danza con gnomos y hadas. A su lado, un pequeño atadillo6 de libros similares. CARMEN No entiendo para qué has traído tantos libros, Ofelia. Vamos al campo, al aire libre. (Lee la portada del libro.) Cuentos de hadas. Ya eres mayor para llenarte la 15 cabeza con tantas zarandajas7.
ÉC
10
Guillermo del Toro (México, 1964), El Laberinto del Fauno, 2006 (guion). 1. (ici) trompant – 2. s’échappa – 3. l’aveugla et effaça – 4. mourut – 5. son dernier souffle – 6. paquet – 7. (ici) balivernes
Lee, observa y habla
SP
TICE B2i
1. Describe el cartel de El laberinto del fauno e imagina el ambiente de la película. 2. Lee el fragmento del guion y busca los elementos que recuerdan los cuentos. 3. Visita el sitio Internet de la película (tráiler, portada, sinopsis, lema, galería de fotos) y di en qué se inspiró Guillermo del Toro. www.bordas-buenaonda.fr/info2de
4. Escoge las palabras que correspondan al mundo de G. del Toro: realismo – fantasía – cuento – objetividad – belleza – miedo – niñez – horror.
Proyecto
Vais a crear en equipo los personajes raros de un juego de rol. Inventa tu personaje, define su estatuto en la historia, dale poderes (transformaciones, etc.) y preséntalo a tus compañeros.
VÍDEO
www.la.warnerbros.com/panslabyrinth/
Claves l’arbre : el árbol le tronc : el tronco la racine : la raíz le bois : la madera le crapaud : el sapo l’elfe : el elfo
la carapace : el caparazón la grotte : la cueva le souterrain : el subterráneo Unidad 5 – Érase una vez…
99
Memoria
tura Hacia la litera Cuentos exprés: las historias más cortas del mundo B1
Cuando estaba escribiendo el cuento más breve de su vida, la muerte escribió otro más breve todavía: ven.
Amenazas
EN
–Te devoraré –dijo la pantera. –Peor para ti –dijo la espada1.
William Ospina (Colombia, 1954).
El dinosaurio
5
Augusto Monterroso (Guatemala, 1921-2003).
1
Hoy los maté. Ya estaba harto1 de que me llamaran asesino.
–No se preocupe. Todo saldrá bien –dijo el Verdugo1. –Eso es lo que me preocupa –respondió el Condenado a muerte.
1. le comte
10
1. (fam.) j’en avais marre
ÉC
6
2
El globo1
«Veritas odium parit»
Mientras subía y subía, el globo lloraba al ver que se le escapaba el niño.
–Traedme el caballo más veloz –pidió el hombre honrado– 1. Acabo de decirle la verdad al rey.
Marco Denevi (Argentina, 1951-1998).
A la altura del sexto piso se angustió1: había dejado el gas abierto.
3
Miguel Saiz Álvarez (España).
1. le ballon de baudruche
7
El hombre invisible Aquel hombre era invisible, pero nadie se percató de ello1.
José María Peña Vázquez (España).
4
Lee y conversa 1. Lee los textos y explica por qué se llaman «microficciones». 2. Escoge dos o tres textos y analízalos (tiempo, lugar, personajes, etc.). 3. Busca el más triste, el más divertido, el más absurdo, el más terrible para ti. Todos juntos comparad vuestro palmarés y elegid el mejor microrrelato. 4. Citad las principales características del cuento en general y del microcuento en particular. ¡Conviértete en... cuentista!
Gabriel Jiménez Emán (Venezuela, 1950).
Escribe una microficción personal.
1. personne ne s’en rendit compte
1. il fut pris d’angoisse
La última cena
Ángel García Galiano (España, 1961).
Jaime Muñoz Vargas (México, 1964).
Orlando Enrique Van Bredam (Argentina, 1952).
El suicida
9
El conde1 me ha invitado a su castillo. Naturalmente yo llevaré la bebida.
Justicia
IM
Preocupación
1. honnête
Juanjo Ibánez (España).
1. l’épée
Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí.
1. le bourreau
100
Desinencia
SP
C o m p r e n s i ó n d e l e c tu r a
5
8
5
tura Hacia la litera
EN
Lee, habla y escribe 1. Observa el cartel: define su naturaleza y su objetivo. 2. Busca los componentes de una novela en el texto del cartel. 3. A partir de la trama inicial del cartel, desarrolla una historia completa (unas diez líneas).
ÉC
IM
Se conocieron. Se enamoraron. Vencieron obstáculos. Se casaron. Fueron felices.
Claves l’affiche : el cartel promouvoir : promover [ue] favoriser : fomentar = favorecer [zc] encourager à : animar a convaincre : convencer [z] développer : desarrollar acheter : comprar el resumen
[Ya leíste una novela.]
SP
E x p re s i ó n o r a l
Mini novela A2
gandhi ® librerías
Te hacemos leer Unidad 5 – Érase una vez… 101
presentar un cuento
Preparación: tiempo libre Realización: 3’ Participantes: grupo modulable
Estrategias p. 103
•••esc
2
Escoged una escena de cuento tradicional. En grupo, redactadla como si fuera una obra de teatro o el guion de una película (diálogos y didascalias).
MP3-18• Classe 1-40
Estrategias p. 103
Precisad en qué orden aparecen los elementos dibujados y decid lo que hace cada uno.
IM
¿Quién quedó al final del cuento? Explicad por qué. Reconstituid entre todos el cuento completo y aprendedlo de memoria. Haced un concurso a ver quién lo recita mejor.
ÉC
Buscad o fabricad los accesorios para: –representarlo en clase; –o realizar un vídeo.
SP
TICE B2i
Realización: tiempo libre Participantes: clase entera
Escuchad el cuento y enumerad los personajes.
Aprended vuestro texto. Ensayad para trabajar la pronunciación y la entonación y verificar la escenografía.
uchar y aprender una historia rara
EN
•••re
1
Memoria
a… r a p e t a n é r t n E
5
3
tar una historia sin fin
•••inven
Realización: tiempo libre Participantes: grupo modulable
Vais a crear una historia colectiva. Uno/a de vosotros/as comienza con una frase corta, el/la siguiente la repite y continúa la historia añadiendo algo, un/una tercero/a sigue y así sucesivamente. El/La que no puede repetir las frases queda eliminado/a. Gana el/la que logra repetir la historia más larga.
102
ra… a p s a i g e t a r t s E
5
recordar el vocabulario la trama la acción
(le début ≠ la fin = le dénouement)
el hilo de la historia la tensión dramática el nudo dramático (le nœud dramatique)
re
el acontecimiento (l’événement)
contar relatar escribir
el tono el efecto
el público el oyente el lector
dramático trágico fantástico cómico divertido moral legendario impresionante
leer oír escuchar
la misión, la búsqueda
ÉC
(la mission, la quête)
el héroe, la heroína el protagonista = el personaje principal ≠ secundario la criatura ficticia los buenos ≠ los malos
SP
Plan B (en complément ou à la place du plan A) : 1 étape : écrire le texte complet, le lire plusieurs fois. 2e étape : effacer les mots non essentiels du texte (que, un, una, etc.), relire le texte en remplissant oralement les vides. 3e étape : recommencer la même opération en effaçant des groupes de mots clefs (verbes, sujets, etc.), quatre ou cinq fois jusqu’à ce qu’il ne reste aucun mot. re
el novelista el narrador el autor
el principio ≠ el final = el desenlace
Plan A 1 étape : repérer et écrire les éléments essentiels, de façon logique et organisée, en colonnes ; par exemple : du plus petit au plus grand, dans l’ordre chronologique. 2e étape : répéter d’abord avec le support écrit, puis sans support, la liste des éléments. 3e étape : reprendre la liste et compléter les éléments manquants pour relier les colonnes en conjuguant le verbe : Una vieja y un viejo + tenían + un queso.
el cuentista
IM
Certains textes (poésie, théâtre, etc.) doivent être mémorisés : pour le faire, préfères-tu écrire/voir (mémoire visuelle) ou dire/entendre (mémoire auditive) le texte à haute voix ? Quels « trucs » et méthodes as-tu déjà utilisés pour faciliter la mémorisation ? Voici quelques astuces :
EN
aprender de memoria
(les gentils ≠ les méchants) los ayudantes (les adjuvants) ≠ los oponentes (les opposants)
la historia el cuento
el relato la leyenda el mito la novela la novela corta
el sentimiento la emoción
la risa el enternecimiento
el miedo el terror
la admiración
(la nouvelle)
la ficción
1. Cita diez palabras relacionadas con los cuentos. Traduce los títulos. 2. Da el antónimo de: bueno, ayudante, cómico, real. 3. Escucha las frases y determina de qué cuento fueron sacadas. Classe 1-41
(l’attendrissement)
La Bella durmiente Cenicienta El gato con botas La Bella y la Bestia El Patito feo Los tres cerditos Blancanieves Piel de asno Caperucita Roja Pulgarcito
Unidad 5 – Érase una vez… 103
5
Memoria
Practicas de
104
Más ejercicios > Cuaderno p. 29-31
Précis § 29 p. 230
Verbes en -AR : -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron Verbes en -ER/-IR : -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron Verbes irréguliers : ser/ir, tener, decir… > tableaux de conjugaison
Mi hermano – nacer – 2010 – yo – 2000./ Ayer – los fantasmas – salir – 12 en punto./ La película de ayer – me – asustar./ ¿Por qué – [vosotros] contarme – esa historia? Después [yo] – no – dormir./ ¿Quién – llegar – casa – ayer?/ Los cuentos de hadas – poblar – mi infancia./ Mi padre y yo – comprar – libros de cuentos/ Nos – gustar – los espectáculos que –ver – la semana pasada./ La princesa – enamorarse – del príncipe al verlo.
4 Complète les phrases avec les verbes ser, ir, decir ou tener, conjugués à la personne qui convient. Los actos del amante … terribles. Para vengarse, la mujer … una idea horrible./ Tú me … que te gustaban los cuentos, ¿verdad?/ A pesar de la tormenta y de la noche, la mujer y sus hijos … al río./ Los actores … que les encantaba la película./ ¿Quién … al cine ayer?/ En 2014 … mucha suerte./ Durante muchos años Blancanieves … me cuento preferido.
SP
cantémirastepasaron pensasteisdecidiópasamosvivió vivieronsaltaronvendistecorrimos entraronmatastevivistesalieron aceptópensédescubrímarcaste escuchóentendíabrimosentró descubristeisescuchaste
3 Rédige des phrases à partir de ces éléments.
ÉC
1 Cherche les verbes dans le nuage : indique l’infinitif et la personne de chacun.
ruidos de motor, suenan golpes metálicos. Varias personas corren detrás del vehículo y gritan «¡Socorro!». Luego, mis hijos y yo nos levantamos aterrorizados, salimos, nos unimos al grupo. Corremos tanto que caemos rendidos en la calle. Sudo mucho, me invade el pánico, pero finalmente me despierto. ¡Qué alegría!
IM
Le passé simple
EN
gramática
2 Remplace le mot hoy par le mot ayer et réécris
le texte aux temps qui conviennent. Hoy me despierto cansado, abro los ojos y me siento en la cama. Recuerdo mis terribles pesadillas: todo comienza con un grito en la noche, después se oyen
5 Rédige une mini autobiographie en utilisant les verbes ser, ir, hacer ou tener.
Le plus-que-parfait
Précis § 33 p. 231
Haber à l’imparfait + participe passé (-AR ➝ -ado, -ER/-IR ➝ -ido)
6 Mets les verbes au passé composé puis au plus-que-parfait. • conocer: conozco • pasar: pasas • adaptar: adaptamos • vivir: vives • vender: vendemos
• salir: sale • entender: entendéis • realizar: realizan • escribir: escribo • comenzar: comenzáis
7 Écris les phrases au passé.
La madrastra confiesa que ha matado a Blancanieves./ Pienso que no he visto esta versión del cuento./ Mis compañeros avisan que han terminado el trabajo./ Los héroes cuentan que se han enfrentado a monstruos muy peligrosos./ Usted entiende que ha realizado una obra maestra cuando ve miles de personas delante del cine.
8 Rédige des phrases dans la logique des amorces
pour raconter une action antérieure à la première. Cuando Blancanieves llegó…/ En el momento en que la madrastra decidió matarla…/ Cuando nos invistate a ver la película…/ El día en que ustedes me mandaron el DVD…
– llorar – decidir salvar a la princesa – forzar la puerta del castillo – romper la puerta de la torre – matar con una espada – llevar a la princesa – casarse
Les marqueurs temporels Précis § 53 p. 237
EN
des paires logiques. al final – al principio – después – un día – a continuación – érase una vez – y colorín colorado este cuento se ha acabado – luego – el día siguiente – por fin
« Devenir » a plusieurs équivalents possibles : volverse, llegar a ser, hacerse, ponerse, convertirse en
IM
11 Traduis les phrases suivantes.
ÉC
SP
On ne peut doubler que les consonnes contenues dans le prénom CaRoLiNa : accidente, perro, llamar, innovación (double n très rare !). Ces doubles consonnes doivent s’entendre à l’oral. La plupart du temps, les doubles consonnes des mots français correspondent à des consonnes simples en espagnol : oponente / opposant persona / personne atención / attention personaje / personnage
4
5
Le roi est devenu fou./ À la fin du conte, les pauvres deviennent riches et puissants./ Peu à peu, je deviens expert en littérature fantastique./ L’enfant est devenu le héros de l’histoire./ Tu deviens très célèbre.
ortografía Les doubles consonnes
3
La traduction du verbe Précis § 60 p. 240 « devenir »
9 Regroupe les mots ou expressions pour constituer
et utilise des marqueurs temporels pour composer un récit cohérent. una princesa triste – ser felices – prisionera – un hombre valiente – un castillo aislado con torres altísimas – un dragón – enamorarse – vigilar – volver a la ciudad
1 2
Después, luego, al principio, por fin (etc.) servent à marquer les étapes d’un récit.
10 Ordonne les éléments, conjugue les verbes
12 Décris les transformations représentées ci-dessous.
fonología
L’accentuation des verbes au passé simple
MP3-19, 20 • Classe 1-42, 43
Escucha y analiza.
Écoute l’enregistrement : quelles ressemblances et quelles différences entends-tu dans les paires de mots ?
¿Cómo se explica?
Les verbes en -AR portent un accent tonique et graphique à la 1re et à la 3e personne du passé simple ; si on l’oublie à l’écrit ou à l’oral, le sens du verbe change. Llevar : llevé ≠ lleve, llevo ≠ llevó
1 Écoute les phrases, écris les verbes, indique leur personne, leur mode et leur temps. 2 Lis les phrases à haute voix. Tu peux aussi t’enregistrer.
Paso por tu casa y te llevo la película. – ¿Quién pasó por aquí? – Observé los detalles del cartel y noté que era Blancanieves. – Llego el lunes. – La película llegó a España. – Quieres que observe el cartel. Unidad 5 – Érase una vez… 105
106
A2+ > B1
Descubrid... a un dibujante español: Miguel Calatayud y ...cread una recopilación de cuentos al revés.
Écrire un récit avec méthode p. 20
Infór
mate
Miguel Calatayud (Alicante, 1942)
ÉC
IM
EN
Proyecto
Memoria
Historietista e ilustrador, conocido especialmente por sus trabajos de literatura juvenil. Ha recibido premios prestigiosos entre ellos el Premio Nacional de Ilustración. Recoge temas tradicionales o serios para interpretarlos de manera humorística o subversiva.
Miguel Calatayud, El mundo al revés, Media Vaca, 2001.
TICE
Comenzamos 1. Vais a escribir un cuento inspirado en una imagen: escogedla. 2. Determinad precisamente las características de vuestra historia.
Realizamos B2i 5. Redactad el cuento recordando vuestro
Continuamos 3. Sintetizad la trama del cuento en un cuadro:
6. Pasad los textos a limpio y reunidlos en un soporte común (papel o numérico). 7. Podéis publicar los textos (sitio del instituto, sitio colaborativo, etc.) o hacer una recopilación en papel.
SP
5
Etapa 1 …
Personajes
Lugar
Tiempo
Acción
4. Definid el objetivo del cuento: hacer reír, transmitir un mensaje moral, conmover, etc.
objetivo (risa, emoción, moraleja, etc.). No olvidéis las articulaciones ni el título.
Evaluación
Grilles remises par le professeur
1. aboyer – 2. comiques – 3. (ici) apprentissage – 4. valable – 5. couchers du soleil – 6. franchement – 7. concise
EN
A1 A2
IM
Classe 1-44
A1
Una historia de familia
Primeras impresiones 1. Enumera a los personajes y presenta al protagonista. 2. Explica su problema y di a quién le pidió ayuda.
A2
SP
Mario Benedetti (Uruguay, 1920-2009), El hombre que aprendió a ladrar y otros cuentos, 2001.
Comprensión auditiva
Haz el balance Nocion
1. Identifica a los personajes, precisa su nombre y explica en qué se relacionan. 2. Escoge la afirmación correcta: el protagonista parece absolutamente normal / un poco raro (bizarre). Justifica explicando en qué consistía su proyecto. 3. Busca un fragmento del texto para mostrar si fue fácil o difícil realizar este proyecto. 4. Escribe una frase que cuente el momento más importante para el protagonista. 5. Explica lo que cambió a partir de ese momento. 6. ¿Qué efecto produce la última frase? 7. Redacta un retrato de cada personaje (80 palabras).
ÉC
aprendizaje […], pero al fin triunfó la perseverancia y Raimundo aprendió a ladrar. No a imitar ladridos, como suelen hacer algunos chistosos2 o que se 5 creen tales, sino verdaderamente a ladrar. ¿Qué lo había impulsado a ese adiestramiento3? Ante sus amigos se autoflagelaba con humor: «La verdad es que ladro por no llorar». Sin embargo, la razón más valedera4 era su amor […] hacia sus hermanos 10 perros. Amor es comunicación. ¿Cómo amar entonces sin comunicarse? Para Raimundo representó un día de gloria cuando su ladrido fue por fin comprendido por Leo, su hermano perro, y (algo más extraordinario aún) 15 él comprendió el ladrido de Leo. A partir de ese día Raimundo y Leo se tendían, por lo general en los atardeceres5, bajo la glorieta y dialogaban sobre temas generales. A pesar de su amor por los hermanos perros, Raimundo nunca había 20 imaginado que Leo tuviera una tan sagaz visión del mundo. Por fin, una tarde se animó a preguntarle, en varios sobrios ladridos: «Dime, Leo, con toda franqueza6: ¿qué opinas de mi forma de ladrar?». La respuesta 25 de Leo fue bastante escueta7 y sincera: «Yo diría que lo haces bastante bien, pero tendrás que mejorar. Cuando ladras, todavía se te nota el acento humano.»
p. 135 p. 15
Comprensión de lectura y expresión escrita
A2+ > B1
El hombre que aprendió a ladrar1 Lo cierto es que fueron años de arduo y pragmático
Metodología :
Entendiendo un poco más 3. Di qué idea tuvo el protagonista. 4. Señala las diferentes reacciones que suscitó.
A2+ > B1
5
En detalle 5. Presenta en detalle la solución que encontraron. 6. Explica lo que hizo el niño al final.
Memoria
El cuento: ¿una historia eternamente actual? Los cuentos se transmiten oralmente o por escrito de una generación a otra y encarnan la tradición y la herencia. Pero en general no se mantienen estrictamente idénticos: Blancanieves fue primero un cuento oral, luego se convirtió en un cuento escrito y después se adaptó en numerosas versiones para el cine. Igualmente el cuento de la Caperucita Roja que antes tenía un final dramático (el lobo se comía a la niña) ahora se cuenta con un final feliz (el cazador mata al lobo). Estos cambios aparecen como una ruptura respecto a la tradición.
¡Piénsalo!
Presenta un cuento que sea una mezcla de tradición y de ruptura. A tu parecer, ¿por qué esta herencia cultural se transforma con el tiempo? Vocabulario p. 103
Unidad 5 – Érase una vez… 107