SSR MULTI-PRO JR. FABRICADO POR: MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NEW TECH MACHINERY CORP TH STREET

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO SSR MULTI-PRO JR. FABRICADO POR: NEW TECH MACHINERY CORP. 1300 40TH STREET SSR-MAN REVISIÓN 4 05/27/09 DENVER,

1 downloads 98 Views 3MB Size

Recommend Stories


Producto fabricado por AIR DRILL
Producto fabricado por AIR DRILL www.admonumental.com.ar Granos Finos, Soja y Pastura Granos Gruesos y Soja MODELO 10000 MODELO 12000 MODELO 14

Escalera elevadora ADAPTO. Fabricado por
Soluciones en accesibilidad Válida sin barreras Medidas de la escalera elevadora ADAPTO 5 escalones Nuestra gama de productos incluye sillas salvaesc

Fabricado por AGRANCO CORPORATION U.S.A
Fabricado por AGRANCO CORPORATION U.S.A TEMAS A TRATAR - Las Micotoxinas y sus efectos. - Presentacion de atributos de - Certificaciones de efectiv

Story Transcript

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

SSR MULTI-PRO JR.

FABRICADO POR: NEW TECH MACHINERY CORP. 1300 40TH STREET SSR-MAN REVISIÓN 4 05/27/09

DENVER, COLORADO 80205-3311 TELÉFONO: (303) 294-0538 Ó (800) 574-1717 FAX: (303) 294-9407 E-MAIL: [email protected] SITIO WEB: WWW.NEWTECHMACHINERY.COM

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página i

ÍNDICE Capítulo

Descripción

Página

Lista de figuras

ii

1

Especificaciones del MultiPro™Jr.

1

2

Precauciones

2

3

Mantenimiento general

3

4

Orientación de la máquina

4

5

Controles eléctricos y operación

8

6

Ensamble de carrete y portacarrete

13

7

Ensamble de guía de entrada

20

8

Ensamble de cizalla

23

9

Sistema de propulsión

28

10

Procedimiento de cambio de perfil

31

11

Ensamble de Bead Roller y rodillo de estriación

42

12

Ensamble de relevador de clip

44

13

Mesa de salida

46

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página ii

LISTA DE FIGURAS Figura

Descripción

Página

1

Orientación de la máquina

5

2

Detalles del pie de montaje

6

3

Dibujos de perfiles

7

4

Operación del panel de control

9

5

Interruptor de límite remoto

11

6

Ubicación de fusible

12

7

Set de carrete

15

8

Instalación de carrete fijo

16

9

Instalación de ranura extensible

18

10

Preparación de material

21

11

Ensamble de guía de entrada

22

12

Cizalla y palanca

25

13

Diagrama de cizalla

26

14

Diagrama de cizalla

27

15

Sistema de propulsión

30

16

Detalle de cubierta

32

17

Detalle de carril de herramientas

33

18

Hoja de instalación de carril de herramientas MPJ-FF100

36

19

Hoja de instalación de carril de herramientas MPJ-FF150

37

20

Hoja de instalación de carril de herramientas MPJ-SS100

38

21

Hoja de instalación de carril de herramientas MPJ-SS150

39

22

Hoja de instalación de carril de herramientas MPJ-SS450

40

23

Ensamble del bead roller

43

24

Estación de relevador de clip

45

25

Conexión de mesa de salida

47

26

Instalación de mesa de salida

48

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 1

Capítulo 1

Especificaciones del MultiPro™Jr.

Largo – 150”

(3810.0 mm)

Ancho – 46”

(1168.4 mm)

Alto – 49.5”

(1257.3 mm)

PESO:

2200lbs. aprox.

(997.4 kg)

POTENCIA:

1½ hp, 110v, 60hz, motor eléctrico monofásico.

PROPULSIÓN:

Rodillos de poliuretano con mecanismo cadena-piñón.

DIMENSIONES:

RODILLOS DE FORMACIÓN:

De libre flotación, acero inoxidable endurecido.

CIZALLA:

Cremallera y engranaje de tracción manual con navajas de acero templado para herramientas.

VELOCIDAD:

30 pies por minuto aproximadamente.

CONTROLES:

Controles manuales de botón de extremo de entrada y salida con función “JOG” y cables de seguridad de interrupción de energía.

MATERIALES FORMADOS:

Ancho de bobina:

15” a 20”

Máximo: Aluminio:

.032

Acero:

24 ga.

Cobre:

16 o 20 oz. ½ o ¾ de dureza

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 2

Capítulo 2

PRECAUCIONES

1. LEA ESTE MANUAL POR COMPLETO ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA. 2. SIEMPRE mantenga puestas las cubiertas, protecciones y tapas mientras opere la máquina y durante el almacenamiento.

3. RESPETE y cumpla las normas de seguridad y advertencia que figuren en las etiquetas de la máquina.

4. DETENGA la máquina y desconéctela de la red eléctrica antes de intentar realizar cualquier ajuste, mantenimiento o procedimiento de cambio.

5. SIEMPRE procure que la máquina sea operada por una persona entrenada, que haya leído este manual por completo antes de intentar operarla.

6. NO USE ropa suelta, joyas, etc. que pudiese enredarse en las partes de la máquina en movimiento mientras se encuentra operando.

7. SIEMPRE cumpla y siga todas las normas de seguridad locales y nacionales relativas a la operación de carga y descarga de bobinas de carrete. Siempre utilice un dispositivo debidamente clasificado para cargar las bobinas de carrete dentro y fuera de la cremallera.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 3

Capítulo 3

MANTENIMIENTO GENERAL

QUÉ HACER 1.

Mantenga su máquina limpia y libre de residuos y elementos extraños. Una máquina limpia entregará un producto final limpio.

2.

Examine visualmente la máquina a diario antes de operarla.

3.

Lubrique la cizalla a diario con lubricante a prueba de agua.

4.

Limpie y lubrique las barras del carro de herramientas cada mes con lubricante a prueba de agua.

5.

Vuelva a tensar y lubrique las cadenas al menos dos veces al año con lubricante a prueba de agua.

6.

Almacene la máquina en un recinto cerrado cuando sea posible.

QUÉ EVITAR 1.

NO almacene o transporte su máquina con material cargado en engranajes y herramientas de moldeo. Esto sólo produce acumulación de agua, tierra y residuos que puede dañarla.

2.

NO apriete las cadenas en exceso. Manténgalas tensadas de manera correcta y lubricadas con lubricante seco de cadenas para prolongar su vida útil. Las cadenas deberían ser ajustadas solamente.

3.

NO almacene la máquina en exteriores sin cubrir y expuesta a los elementos por períodos largos de tiempo. Cubra con una lona y proporcione una buena ventilación para evitar condensación y oxidación.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 4

Capítulo 4

ORIENTACIÓN DE LA MÁQUINA

1. ORIENTACIÓN DE LA MÁQUINA (Fig. 1, Pág. 5) Los componentes de la máquina Multi-Pro Jr. están identificados de acuerdo a su ubicación en cada lado de la máquina y a dónde se ubican respecto al extremo de entrada en la máquina. El lado izquierdo y derecho de la máquina están identificados desde el extremo de entrada hacia el extremo de salida de la máquina. 2. DETALLE DEL PIE DE MONTAJE (Fig. 2, Pág. 6) La Multi-Pro Jr. puede ordenarse con un tráiler opcional configurado para ubicar a la máquina para realizar una carga por enganche/eje adecuada. Para transportar al Multi-Pro Jr. se debería utilizar un tráiler que no sea de NTM, las dimensiones en la Figura 2 pueden servir para ubicar los agujeros de anclaje. NTM no asume responsabilidades por la carga de tráiler/enganche realizada por un tráiler que no sea de NTM. Experiencias anteriores han demostrado que la Multi-Pro Jr. y los tráiler de NTM pueden ser remolcados por la mayoría de las camionetas para carga de ¾ toneladas, aunque en algunos casos puede ser necesaria una camioneta para carga de una tonelada. El propietario de la máquina tiene la responsabilidad de realizar las consultas necesarias al fabricante de automóviles para asegurar una combinación adecuada entre tráiler y vehículo. 3. DIBUJOS DE PERFILES (Fig. 3, Página 7) Consulte la Figura 3 para detalles acerca de dimensiones de paneles finalizados en los perfiles que pueden ser instalados en la Multi-Pro Jr.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 5

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 6

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 7

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 8

Capítulo 5 CONTROLES ELÉCTRICOS Y OPERACIÓN

1. REQUERIMIENTOS DE CABLE DE ALIMENTACIÓN Es muy importante seguir los requerimientos de cable de alimentación indicados por los fabricantes del motor y de los controles eléctricos para mantener sus garantías respectivas. Asegúrese que el cable que está usando posee las marcas apropiadas. No suponga que un cable de extensión sea del calibre correcto porque parezca lo suficientemente pesado. Siempre asegúrese que el cable posea una marca de fábrica de 10/3. El uso de cables de extensión de calibre incorrecto anulará la garantía del motor y de los controles eléctricos. Su máquina Multi-Pro Jr.™ viene equipada con un cable de 100 pies de largo, calibre 10, 3 cables y 20 amp. El cable de alimentación deberá ser enchufado a un circuito de 20 amp. para evitar que salte el diferencial. Los cables de repuesto deberán ser del mismo calibre y clasificación que aquel que viene con su máquina. 2. OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 4, Pág. 9) A. Interruptor Adelante/Reversa (FORWARD-REVERSE) Este selector controla la dirección del movimiento del material a través de la máquina. Seleccione adelante para cargar material y pasar el panel a través de la máquina. NOTA: Para mayor seguridad del operador, su máquina no avanzará en reversa de manera continua. B. Interruptor de Avance normal/Avance lento (JOG/RUN) Este selector le permite operar la máquina de manera continua o deslizar lentamente el material a través de la máquina. Seleccione JOG para cargar la bobina en la máquina y mover el material a través de ella en pequeñas porciones hasta despejar las navajas de la cizalla. Seleccione RUN después de que el material haya despejado la cizalla y esté listo para pasar el panel. NOTA: El interruptor de límite debe estar enchufado para que avance de manera continua. C. Botón Verde de Inicio (extremo de entrada y salida) Este botón se utiliza para activar el sistema de propulsión de la máquina. D. Botón Rojo de Paro Elevado (extremo de entrada y salida) Este botón actúa como parada de emergencia y al presionar ya sea el botón de entrada o el de salida el sistema de propulsión de la máquina se detendrá en caso de una emergencia. NOTA: Para mayor seguridad del operador la máquina está diseñada para funcionar en modalidad JOG sólo en reversa independientemente de la posición del interruptor RUN/JOG.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 9

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 10

3. INTERRUPTOR DE LÍMITE REMOTO (Fig. 5, Pág. 11) Nota: Su máquina no avanzará de manera continua en la posición adelante a menos que el INTERRUPTOR DE LÍMITE REMOTO esté enchufado a la máquina. El Interruptor de Límite Remoto se utiliza para controlar la longitud del panel. Está diseñado para fijar el lado derecho de las MESAS DE SALIDA opcionales disponibles para su máquina. Enchufe el extremo hembra del cable de extensión de 3 cables y calibre 14 en el interruptor de límite, y el extremo macho en el enchufe hembra de la máquina. La longitud del panel que desee pasar por la máquina determina la longitud del cable de extensión necesario. Pase un panel hasta la longitud deseada y detenga la máquina. Deslice el Interruptor de Límite Remoto dentro del tubo ubicado en el lado derecho de la mesa de salida de modo que el BRAZO del interruptor quede en contra del extremo del panel. Baje el interruptor de límite hacia la cizalla hasta que escuche un clic en la cabeza del interruptor de límite y asegúrelo en esa posición. Corte y retire de la mesa el panel preparado. Pulse el botón de inicio y pase el próximo panel permitiendo que el interruptor de límite detenga la máquina. Mida el segundo panel y ajuste al interruptor de límite según lo necesite para obtener la longitud deseada. Repita si es necesario. 4. FUSIBLE (Fig. 6, Pág. 12) Un fusible de acción retardada de 10-amp protege el circuito lógico eléctrico de esta máquina. Este portafusibles está ubicado en el lado de la caja de control, aproximadamente en la mitad de la máquina, al lado derecho. Se puede acceder a él retirando la cubierta superior central.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 11

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 12

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 13

Capítulo 6

ENSAMBLE DE CARRETE Y PORTACARRETE ADVERTENCIA: Siempre utilice dispositivos de elevación debidamente categorizados para cargar y descargar las bobinas. Capacidad máxima/carrete: 3,000 lbs. Capacidad total para portacarrete: 6,000 lbs. 1.

Los ejes del carrete deben apoyarse sobre las horquillas de la cremallera del carrete. Mantenga las horquillas lubricadas con lubricante sintético para disminuir el desgaste. (Fig. 7, Pág. 14)

2.

Utilice los soportes de sujeción de cada horquilla para asegurar la bobina y el carrete al portacarrete mientras opere o transporte la máquina. El soporte de sujeción puede utilizarse para evitar que la bobina se desenrolle muy rápido durante la fabricación de los paneles. Aplique la resistencia suficiente para mantener tensa la bobina. (Fig. 7, Pág. 14) Advertencia: No apriete demasiado los soportes de sujeción mientras opera la máquina. Esto producirá una recarga excesiva del sistema eléctrico y propulsor, resultando en fallo prematuro. Ajuste fuertemente los soportes de sujeción antes de transportar la máquina.

3.

Si utiliza un desbobinador remoto, este debe ser colocado a 8 o 10 pies detrás de la máquina. Alinéelo lo más cerca posible a la altura de la guía de entrada del lado derecho, ubicando el lado de la bobina y el carrete de forma paralela a la máquina. NOTA: En cuanto más cerca de la máquina se encuentren el desbobinador y el carrete, más peligrosa será la alineación. INSTALACIÓN DE CARRETE FIJO

1.

Utilice el diagrama de instalación de carrete fijo (Fig. 8, Pág. 15), busque la dimensión “A” que corresponda al perfil que está usando.

2.

Deslice el carrete derecho hacia la izquierda o derecha para obtener la dimensión “A” correcta midiendo desde la borde del extremo del eje hasta el borde del collarín de abrazadera del carrete. Ajuste los tornillos de presión del collarín de abrazadera del carrete.

3.

Mueva el collarín de separador de abrazadera cerca del collarín de abrazadera del carrete y ajuste los tornillos.

CARGADO DE BOBINA EN CARRETE FIJO (Fig. 8, Pág. 15) 1.

Deslice el ensamble de carrete fijo dentro del diámetro interior de la bobina. Asegúrese de que el lado del carrete esté opuesto al borde de la bobina.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 14

2.

Deslice la mitad removible del carrete dentro del eje del carrete hasta que esté perfectamente colocada en el otro lado de la bobina.

3.

Alinee los agujeros de elevación en el ensamble removible del carrete con los agujeros de elevación del ensamble del carrete fijo y ajuste firmemente los tornillos de presión en el collarín de abrazadera del carrete. Mueva el collarín de separador de abrazadera cerca del collarín de abrazadera del carrete y ajuste los tornillos. La bobina de carrete estará lista para ser cargada. (VEA CARGADO DE BOBINA DE CARRETE Pág. 18).

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 15

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 16

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 17

RANURA EXTENSIBLE (Fig. 9, Pág. 17) La ranura extensible se ajusta para acomodar la bobina con los diámetros interiores de 16” a 20” expandiéndose dentro de estos. TUERCA ROSCADA La tuerca roscada se utiliza para aumentar o disminuir el diámetro exterior de la ranura. Este aumentará al girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj, y disminuirá al rotarlo de manera contraria. COLLARÍN DE EXTREMO El collarín de extremo tiene dos posiciones: A. La posición “A” se utiliza para bobinas con diámetros interiores de 16”. B. La posición “B” se utiliza para bobinas con diámetros interiores de 20”. Para cambiar de una posición a otra, retire 2 tornillos “C” hasta que el collarín de extremo se afloje. Deslícelo a la posición interior para bobinas con diámetro interior de 20”, o a la posición exterior para bobinas con diámetro interior de 16”. Alinéelo a los agujeros roscados respectivos en el eje del carrete. Reinserte y apriete los tornillos “C” para cerrar el extremo del collarín en el eje. CARGADO DE RANURAS EXPANSIBLES CON BOBINA 1.

Usando la tuerca roscada, suprima la ranura de manera tal que encaje dentro del diámetro interior de la bobina.

2.

Deslice la ranura expansible al centro de la bobina.

3.

Gire la tuerca roscada en el sentido de las agujas del reloj hasta que las barras de soporte de la ranura estén perfectamente colocadas dentro de la bobina.

4.

Use el grafico de instalación de carrete (Fig. 9, Pág. 17), y busque la dimensión “D” que corresponda al perfil que esté usando.

5.

Deslice la ranura hacia la izquierda o derecha para obtener la dimensión “D” correcta, midiendo desde el borde de la bobina hasta el extremo de la barra de soporte en el lado de la tuerca roscada.

6.

Finalice girando la tuerca roscada en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las barras de soporte estén bien sujetas al interior de la bobina. Verifique que la dimensión “D” sea la correcta y reajuste si es necesario. La bobina y la ranura están ahora listas para ser cargadas. (VER CARGADO DE BOBINA DE CARRETE PÁG. 18)

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 18

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 19

CARGADO DE BOBINA DE CARRETE

Advertencia: Siempre utilice un montacargas u otro dispositivo de elevación para cargar o descargar carretes y bobinas. Para que el proceso de carga sea más seguro y simple, se proporcionan agujeros de elevación en los costados del carrete. NO ponga sogas para levantar en los agujeros de elevación.

1.

Prepare el portacarrete asegurándose que los soportes de sujeción estén en la posición ‘desbloqueado’ y ‘abierto’.

2.

Utilice un dispositivo de elevación aprobado, levante la bobina de carrete y colóquela en las horquillas del portacarrete, asegurándose que la parte trasera de la bobina se encuentre en la posición adecuada para el perfil que está pasando por la máquina, y luego retire el dispositivo de elevación.

3.

Gire los soportes de sujeción (Fig. 7, Pág. 14) hacia la posición ‘cerrado’ e introduzca la palanca en el perno de sujeción. Si va a pasar el panel con esta bobina, ajuste las palancas izquierda y derecha como sea suficiente. Haga un ajuste final de la tensión mientras pasa el panel por la máquina para evitar que el material se desenrolle muy rápido. Puede ser necesario reajustar la tensión a medida que la bobina se hace pequeña. Advertencia: NO ajuste los soportes de sujeción en exceso. Puede ocurrir falla en el sistema propulsor o eléctrico.

4.

Si va a transportar la máquina después de haber cargado la bobina, apriete los soportes de sujeción firmemente para prevenir que la bobina se afloje durante el transporte, y asegure el extremo suelto del material a la bobina.

5.

Antes de transportar la ranura expandible ya cargada, usted deberá asegurar la bobina alrededor de los bordes exteriores a través del diámetro interior, utilizando una soga, banda u otro para evitar que la bobina se pliegue (Fig. 9, Pág. 17). NOTA: Antes de transportar la máquina, asegúrese de que los soportes de sujeción estén firmemente apretados y que la bobina esté debidamente asegurada.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 20

Capítulo 7

ENSAMBLE DE GUÍA DE ENTRADA 1.

Las guías izquierda y derecha se ajustan de la misma manera. Se utilizan para conducir el material dentro de la máquina en la posición lateral correcta y mantenerlo derecho a través de la máquina.

2.

Corte las esquinas del borde delantero del material que pasará por la máquina, como se muestra más abajo en la FIG. 10.

3.

Al aflojar el tornillo “B” de la guía de entrada izquierda o derecha permitirá que el ensamble se deslice de izquierda a derecha a lo largo de la barra de acoplamiento en la posición requerida. La guía de entrada derecha debe ubicarse según la dimensión “A” que corresponda (FIG. 11, Pág. 20) para el perfil que va a formar.

4.

Afloje el tornillo “B” de la guía de entrada izquierda y deslícelo hacia la derecha para mantener la bobina entre las guías de entrada izquierda y derecha. Apriete los tornillos “B” Nota: Para cambiar a mayor ancho, ajuste la GUÍA DE ENTRADA IZQUIERDA de acuerdo al nuevo ancho de bobina y realinee los ENSAMBLES DE CARRIL DE HERRAMIENTAS izquierda según la configuración de la placa marcadora.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 21

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 22

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 23

Capítulo 8

ENSAMBLE DE CIZALLA OPERACIÓN La cizalla es de tipo cremallera y engranaje doble. Se engrana al girar manualmente la manivela de la cizalla aproximadamente 190 grados, tal como se muestra en (Fig. 12, Pág. 23). AJUSTES DE LA CIZALLA NAVAJAS INFERIORES (Fig. 13, Pág. 24, Detalle A) 1.

2.

3.

Las navajas inferiores deben ajustarse de 1/32” a 3/32” debajo de la parte inferior del panel. Afloje los (4) tornillos “A” de los soportes de ajuste de ensamble y suelte las (2) tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de altura “B”. La cizalla bajará si aprieta los tornillos “B”, y subirá si los afloja. Ajuste cada lado como sea necesario para configurar adecuadamente las navajas inferiores de acuerdo al espacio correcto de la parte inferior del panel. Luego de realizados los ajustes, apriete (4) tornillos “A” de los soportes de ajuste de ensamble y (2) tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de altura “B”.

NAVAJAS DE ENTRADA Y SALIDA (Fig. 14, Pág. 25) 1. 2. 3.

4.

Las navajas de entrada y salida macho y hembra deben ajustarse de acuerdo al margen entre los perfiles del panel. Cada soporte de navaja es sujetado por (2) tornillos “C” ajustados a agujeros ranurados en el borde inferior del soporte. Observe a través de las navajas macho y hembra y alinéelas al alcance de la herramienta de moldeo moviéndolas de lado a lado. Si es necesario, retire los tornillos “C” y deslice los soportes de navaja hasta que encuentre los dos agujeros de fijación necesarios para alinearlas adecuadamente y luego reinstale los tornillos “C” sólo lo suficiente para mantenerlos en posición. Por el momento no los apriete. Empuje el material a través de la máquina y pare a la altura de 2 pulgadas de las navajas de entrada. Luego, vuelva a observar la alineación real de las navajas macho y hembra respecto de los perfiles del panel y muévalas según corresponda para asegurarse de que el panel pasara a través de ellas sin engancharse. Empuje el material con cuidado a través de las navajas. Finalmente, ajuste las navajas de entrada y salida según se indica: Las navajas deben encontrarse a 1/32” aproximadamente del perfil vertical del panel. Las navajas de salida macho y hembra deben ajustarse ligeramente al exterior de las navajas de entrada para que el borde de corte del panel despeje las navajas si interferencias. Una vez que logre alinear las navajas, apriete todos los tornillos “C”.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 24

AJUSTE DE LA CUCHILLA SUPERIOR (Fig. 13, Pág. 24 y Fig. 14, Pág. 25) Las cuchillas superiores están atornilladas a la barra de ajuste de cuchillas. Esta barra está atornillada al soporte superior de cuchillas y puede moverse de izquierda a derecha para alinear las cuchillas a los soportes. 1.

Afloje los 8 tornillos “D” de las ranuras en la parte superior de entrada de la cuchilla para que la barra de ajuste se mueva de lado a lado. (Fig. 13, Pág. 24)

2.

La punta de la cuchilla superior #1 debe ubicarse siempre al interior del perfil vertical hembra del panel y no deben perforar el perfil horizontal superior del perfil (Fig. 14, Pág. 25). El rastrillo o ángulo de la cuchilla debe cortar con acción de tijera hacia afuera del perfil (Fig. 14, Pág. 25). La cuchilla superior #2 debe ajustarse de manera simultánea en la misma forma respecto al perfil macho. Debe encontrar una posición que funcione para ambos perfiles. Una vez que la barra de ajuste de cuchilla este en la ubicación correcta, ajuste todos los tornillos “D”.

3.

Empuje el panel aproximadamente 12” y haga el primer corte. Revise la pieza para asegurarse que el corte es aceptable. Empuje el material con cuidado a través de las navajas, asegurándose que el panel no sea alcanzado por las navajas de entrada macho o hembra. Si el panel queda atrapado por las navajas de salida, afine el ajuste de las navajas para corregir el problema siguiendo los pasos anteriores. MANTENIMIENTO

1.

Limpie y lubrique las cuchillas superiores, navajas inferiores y navajas macho/hembra al menos una vez al día, si utiliza de manera normal, o cuando la superficies cortantes parezcan secas. Una lubricación adecuada es necesaria para realizar cortes limpios, prevenir la oxidación y prolongar la vida útil de las navajas. Lubricante recomendado: Disponible en:

Producto Super Lube-A™ de Loctite Lata de aerosol de 11 oz. MSC Supply al 1-800-645-7270 Ítem de catálogo #00257048

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 25

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 26

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 27

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 28

Capítulo 9 SISTEMA DE PROPULSIÓN 1.

Existen cuatro sistemas de propulsión que funcionan con mecanismo de cadena-piñón (Fig. 15, Pág. 28). Se ha ajustado de fábrica la presión que existe entre los rodillos superior e inferior ha sido a 1 ½ vueltas pasado el punto de contacto de los rodillos. Podría ser necesario ajustarlos rodillos debido al deslizamiento. A. B. C. D. E. F. G.

Afloje las tuercas de los (2) pernos de extensión “A”. Desatornille los (2) tornillos de bloqueo “B” ¼ de giro cada uno. Apriete los (2) pernos de extensión “A” ¼ de giro cada uno. Afloje las tuercas de los pernos de extensión “C”. Desatornille los tornillos de bloqueo “D” ¼ de giro cada uno. Apriete los pernos de extensión “C” ¼ de giro cada uno. Apriete las cuatro tuercas de los pernos de extensión “A” y “C”.

2.

Repita esta secuencia para cada estación de propulsión.

3.

Intente pasar el panel por la máquina para ver si el deslizamiento ha cesado.

4.

Si el propulsor sigue resbalándose, revise: 1. La configuración de las dimensiones para los carriles de herramientas. 2. La alineación de los carriles de herramientas una por una. 3. La navaja de la cizalla de acuerdo al margen del perfil del panel. Errores en la alineación pueden producir deslizamiento

5

NO AGREGUE más de ½ giro de presión que los 1- ½ giros de ajuste de fábrica.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 29

Limpieza y lubricación del sistema de propulsión 1.

NO use solventes como disolventes de pintura, acetona, etc. para limpiar los rodillos de propulsión. Se recomienda utilizar un limpiador como 409 o jabón neutro y agua.

2.

Revise la tensión de la cadena y ajuste al menos dos veces al año si es necesario. Las cadenas deben tener un mínimo de juego de 1/16”. Utilice tensores para ajustar las cadenas sueltas. ADVERTENCIA: NO AJUSTE LAS CADENAS EN EXCESO.

3.

Lubrique las cadenas al menos dos veces al año, o cuando parezcan secas. Se recomienda utilizar un lubricante seco para evitar la acumulación de arena, tierra o elementos extraños. Vea la información sobre lubricación y mantenimiento de la cizalla para más detalles, Pág. 22. Lubricante recomendado: Disponible en:

Producto Super Lube-A™ de Loctite Lata de aerosol de 11 oz. MSC Supply al 1-800-645-7270 Ítem de catálogo #00257048

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 30

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 31

Capítulo 10

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE PERFIL El procedimiento de cambio de perfil consiste en retirar de la máquina los ensambles de herramientas y las navajas de la cizalla, reemplazarlos por otro set y realinear carriles y navajas. Los pasos siguientes lo guiarán para realizar el proceso. ADVERTENCIA: Desenchufe el cable de energía antes de realizar el procedimiento de cambio. RETIRO DE CUBIERTA (Fig. 16, Pág. 30) 1. Desconecte los seguros de las cubiertas superiores #1, #2 y #3. Retire y deje a un lado. 2. Retire la cubierta de la cizalla y deje a un lado. RETIRO DE CARRIL DE HERRAMIENTAS (Fig. 17, Pág. 31) 1. Ubique y retire los tornillos “A” del carril de herramientas izquierdo #1. Retire el carril y deje a un lado. 2. Siguiendo el procedimiento anterior, retire los carriles izquierdos y derechos restantes y deje a un lado para su posterior almacenamiento. INSTALACIÓN DEL CARRIL DE HERRAMIENTAS Los carriles de herramientas tienen una marca de “L” o “R” para instalarlos en el lado izquierdo o derecho, y también cuentan con un número de perfil y secuencia. Por ejemplo, un carril con la marca SS4-#1 R será el primer carril de herramientas para el perfil SS450. 1. Ubique el carril de herramientas derecho #1 del perfil que esté instalando. 2. Con cuidado bájelo hacia la máquina e instálelo en la corredera derecha #1. Alinee los agujeros de ensamble de herramientas “A” y ponga un tornillo “A” en el agujero roscado que se encuentra debajo. Ajuste el tornillo lo suficiente como para mantener las herramientas en su lugar, pero NO LO APRIETE. Alinee el segundo agujero y ponga el tornillo en el agujero roscado que se encuentra debajo. 3. Apriete los tornillos “A”. 4. Ubique los carriles derechos restantes #2, 3#, etc. e instálelos de la misma forma que se explicó anteriormente. 5. Repita los pasos anteriores para el lado izquierdo de la máquina hasta que todos los carriles de herramientas estés instalados.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 32

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 33

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 34

AJUSTE DE GUÍA DE ENTRADA (Cap. 7, Fig. 11, Pág. 20) Consulte el cuadro de instalación de carril de herramientas que corresponda al perfil que está instalando para la dimensión “C”. (Figuras 18-22, Págs. 33 a 37). 1.

Afloje el tornillo “B” de la guía de entrada derecha.

2.

Configure la guía derecha para la dimensión “C” correcta.

3.

Apriete el tornillo “B”.

4.

Afloje el tornillo “B” de la guía de entrada izquierda.

5.

Corte una pieza larga de 12” de material medidor de la bobina que va a utilizar, para configurar la guía de entrada izquierda.

6.

Deslice el material medidor entre las guías de entrada izquierda y derecha.

7.

Deslice la guía de entrada izquierda hacia la derecha para capturar el material de manera exacta.

8.

Apriete el tornillo “B” de la guía de entrada izquierda. ALINEACIÓN DEL CARRIL DE HERRAMIENTAS Y DE LA GUÍA DE ENTRADA (Consulte el cuadro de instalación de carril de herramientas para conocer las dimensiones de guía de entrada. Figuras 18-22, Págs. 33 a 37).

1.

Afloje los dos pernos de bloqueo de deslizamiento “D” de la corredera derecha #1. (Fig. 17, Pág. 31).

2.

Mueva la corredera derecha #1 a la posición usando el lado de la guía de entrada derecha y la balanza en la placa de marcado para configurar la dimensión “A” correcta, tal como lo muestra el correspondiente cuadro de instalación de carril de herramientas.

3.

Repita el procedimiento anterior para la corredera izquierda #1 usando la dimensión correcta “B” en el cuadro de instalación de carril de herramientas.

4.

Alinee las correderas izquierdas y derechas #2 y #3 aflojando los dos pernos de bloqueo de deslizamiento “D” de cada carril. Si hay un separador atornillado en el lado del carril anterior, alinéelo al ras de la corredera del carril. Si no hay separador, alinee los carriles al mismo nivel uno de otro.

5.

Continúe con cada carril en forma sucesiva de #1 a #2 a #3, izquierdo y derecho, como se indicó arriba.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 35

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 36

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 37

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 38

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 39

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 40

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 41

RETIRO DE SOPORTE DE NAVAJAS (Ver ajuste de cizalla Fig. 14, Pág. 25) Existen cuatro soportes de navaja (entrada y salida macho y hembra). Las navajas deben ser retiradas, reemplazadas y realineadas utilizando las navajas que correspondan al perfil nuevo. 1.

Ubique y retire los dos tornillos “C” del soporte de navaja de salida hembra. Déjelo aparte.

2.

Repita el procedimiento anterior para el soporte de navaja de entrada hembra y los soportes de salida macho/hembra. Deje los cuatro soportes aparte para su posterior almacenamiento.

3.

Ubique los cuatro soportes correspondientes al perfil que instaló en la máquina. INSTALACIÓN/ALINEACIÓN DEL SOPORTE DE NAVAJAS 1.

Ajuste de navajas de entrada y salida. (Fig. 13, Pág. 24)

2.

Ajuste de cuchilla superior. (Fig. 14, Pág. 25)

3.

Empuje el material hasta pasadas 6” de las navajas y haga el primer corte. Revise esta pieza y vea si tiene rayas, rasguños, etc. Si el corte parece estar bien realizado, siga empujando el panel a través de las navajas para asegurarse que el borde de corte principal no quede atrapado en las navajas de salida.

4.

Si el material queda atrapado en las navajas de salida, reajuste el set entre las navajas de entrada y salida como figura en Navajas de entrada y salida (Pág. 21).

5.

Repita el procedimiento si es necesario hasta que pueda hacer un corte y el borde de corte principal no quede atrapado en las navajas de salida.

6.

Pase por la máquina un panel de 8 pies de extensión a modo de prueba.

7.

Revise el panel y vea si tiene rasguños, rastros dobles, configuración de dimensiones de perfil y rectitud.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 42

Capítulo 11

ENSAMBLE DE BEAD ROLLER Y RODILLO DE ESTRIACIÓN 1.

El ensamble de la bordonera y rodillo de estriación (Fig. 23, Pág. 40) está ubicado detrás de la cizalla y se puede acceder a él retirando la cubierta superior #3. Los rodillos pueden engancharse o desengancharse si es necesario y, además, pueden moverse hacia la izquierda o derecha para acomodar diferentes anchos de panel.

2.

La bordonera o rodillo de estriación inferior deben ser instalados 1/32” sobre el rodillo propulsor para asegurar una entrada adecuada a la cizalla. Si es necesario ajustar, afloje los pernos de ensamble del armazón “B” y las tuercas de los dos tornillos de ajuste vertical “A”. Eleve o baje el ensamble de rodillo usando los tornillos de ajuste vertical “A” para obtener la altura adecuada. Luego, vuelva a apretar los pernos de ensamble y las tuercas de los tornillos de ajuste “A”.

3.

A continuación, afloje el tornillo de bloqueo del eje excéntrico “C”. Ponga una llave Allen de 3/16 en el pequeño agujero en el extremo del eje excéntrico y gire el rodillo superior hasta que despeje el rodillo inferior. (Fig. 23, Pág. 40) Afloje los tornillos de bloqueo de deslizamiento superiores e inferiores “D”. Deslice el material por los rodillos pero no los sobrepase. APAGUE LA MÁQUINA Y DESCONECTE EL CABLE DE PODER ANTES DE CONTINUAR. Ubique los rodillos inferiores en la posición deseada deslizando el ensamble hacia las barras deslizables inferiores. Apriete los tornillos de bloqueo de deslizamiento inferiores “D”. Vuelva a prender la máquina y pase el panel marcha atrás hasta llegar a los tornillos de bloqueo de deslizamiento superiores. NUEVAMENTE APAGUE LA MÁQUINA Y DESCONECTE EL CABLE DE PODER. Afloje los tornillos de bloqueo superiores y deslícelos hasta que los rodillos superior e inferior estén directamente uno sobre el otro. Apriete los tornillos de bloqueo superiores “D”. Luego gire el eje excéntrico hacia abajo en la intensidad deseada. NO sobrepase el margen mínimo de .045”; demasiada intensidad deformara su panel. Vuelva a apretar los tornillos “C”.

4.

Mantenga las barras deslizadoras ligeramente lubricadas para permitir que la bordonera o rodillo de estriación se deslicen sin dificultad.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 43

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 44

Capítulo 12

ENSAMBLE DE RELEVADOR DE CLIP 1.

Los rodillos relevadores de clip (Fig. 24, Pág. 42) son opcionales y pueden engancharse y desengancharse si lo necesita. Son estándar para los perfiles FF100 y FF150 y opcionales para perfiles SS100, SS150 y SS450.

2.

Enganchar rodillos relevadores de clip. A. Consulte la hoja de instalación de carril de herramientas (Figuras 18-22, Páginas 33-37) que corresponda al perfil que está moldeando. B. Fíjese en la ubicación del ensamble de rodillos en el carril izquierdo y derecho y ubíquelos en su ser de herramientas.

3.

Para enganchar los rodillos afloje el tornillo de bloqueo “A” e introduzca una llave Allen en los pequeños agujeros del eje excéntrico superior “B”.

4.

Gire el eje excéntrico para enganchar o desenganchar el ensamble de rodillo superior del ensamble de rodillo inferior. Ajuste los ensambles derecho e izquierdo de la bordonera a la intensidad deseada. NOTA: Los relevadores de clip FF100 y FF150 siempre deben estar enganchados para que se produzca un bloqueo macho/hembra adecuado.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 45

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 46

Capítulo 13

MESA DE SALIDA La mesa de salida (Fig. 26, Pág. 44) se acopla a extremo de salida del ensamble de cizalla y se utiliza para sostener el panel mientras sale de la máquina. Está disponible en secciones enganchables de 10 pies de largo y cuentan con perfiles ajustables para fijarlas a la altura correcta. El interruptor de límite remoto (Cap. 5, Pág. 10) está diseñado para usarse con las mesas de salida para controlar la extensión del panel. 1.

Ponga la primera mesa de salida en su lado y al frente de la máquina, con el ensamble de perfil lejos de la cizalla.

2.

Abra el ensamble de perfil y déjelo en el suelo en posición vertical.

3.

Levante el extremo de acoplamiento de la mesa y encájelo en los 2 pernos roscados del soporte de cizalla de la mesa de salida.

4.

Afloje las 2 manijas T del ensamble del perfil y deje que los perfiles caigan con libertad. Verifique la altura de la mesa en ambos lados ajustándola al nivel de la máquina usando las manijas T para bloquear los perfiles en su lugar.

5.

Repita los pasos anteriores para cada mesa restante y acóplela al soporte en el extremo de la mesa anterior.

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 47

NEW TECH MACHINERY CORP. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MULTI-PRO JR.

Página 48

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2025 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.