STORAGE

DV500 Contenitori Universali - Universal Storage Units - DV503 Librerie Ante Scorrevoli - Bookshelves With Sliding Doors - DV522 Librerie Saliscendi -

1 downloads 172 Views 1MB Size

Recommend Stories


STORAGE AND STABILITY
REAGENTS H. pylori Test The test device contains H. pylori antigen-coated particles and anti-human IgG coated membrane. PRECAUTIONS (Whole Blood/Se

Guía de Configuración HPE ProLiant & Storage
Q2FY16 Guía de Configuración HPE ProLiant & Storage ¡Nos mudamos! ... ahora configura y cotiza más rápido vía iQuote Procesador Intel® Xeon®. La pro

Guía de implementación de HP StoreVirtual Storage Multipathing
Guía de implementación de HP StoreVirtual Storage Multipathing Nº de referencia de HP: AX696-10024 Publicado: Agosto de 2015 Edición: 7 © Copyright

Story Transcript

DV500 Contenitori Universali - Universal Storage Units - DV503 Librerie Ante Scorrevoli - Bookshelves With Sliding Doors - DV522 Librerie Saliscendi - Bookshelves With Sliding Sash-Doors - DV521 Boiserie - DV530 Lockers - DV549 Cassettiere - Pedestals - DV550

01

DV500

ARCHIVIAZIONE

ARCHIVIAZIONE / STORAGE

DV500 SIMBOLI - SYMBOLS - SIMBOLOS -SYMBOLES - SYMBOLE - SIMBOLOS

con serratura with lock con cerradura avec serrure mit Schloss com fechadura

frigo bar con serratura

F

mini-bar with lock mini-bar con cerradura frigo-bar avec serrure Minibar mit Schloss refrigerador com fechadura

T

Vetro temperato Tempered glass door Cristal templado Verre trempé Gehärtetes glas Vidro temperado

articolo non in pronta consegna. Per la disponibilità contattare l’ufficio commerciale items not in prompt delivery. Please contact the commercial department for cheking the availability Producto no disponible en stock. Para la disponibilidad contactar con el departamento comercial Articles non disponbiles en stock. Merci de contacter le service commercial pour vérifier la disponibilité Dieses Produkt ist nicht sofort lieferbar. Setzen Sie sich mit unserem Handelsbüro in Verbindung für die Warenverfügbarkeit Produtos não pronta entrega. Acerca da disponibilidade, contactar o sector comercial

!

Fissare al muro tramite tasselli scegliendoli in base alle caratteristiche strutturali del muro e alle caratteristiche dettate dal costruttore di tasselli

!

Le librerie ante scorrevoli vanno completate con le ante scorrevoli da ordinare a parte



UK socket

Fix to the wall with the fixings provided, in accordance with the manufacturers instructions, and in accordance with the structure of the wall Fijar a la pared por medio de tacos, eligiendolos según las características estructurales de la pared y las características indicadas por el proveedor de tacos Fixer au mur par des chevilles sélectionnées suivant les caractéristiques structurelles du mur et/ou aux caractéristiques indiquées par le producteur des chevilles. Mit Dübeln an der Wand befestigen; die Dübel sind je nach Struktureigenschaft der Mauer und den Vorgaben des Dübelherstellers zu wählen Fixe na parede através de buchas, de acordo com as características estruturais da parede e características indicadas pelo fabricante das buchas

The bookshelves with sliding doors must be completed with sliding doors, to be ordered separately Las librerias con puertas correderas se completan con las puertas correderas por ordenar separadamente Les bibliotheques avec portes coulissantes doivent être complétées avec le portes coulissantes, à commander à part Die bücherregale mit schiebetueren muessen mit Schiebetüren vervollständigt werden, die separat zu bestellen sind As bibliotecas com portas de correr são completados com portas de correr a ser encomendado separadamente

fino ad esaurimento until exhaustion sujeto a la disponibilidad soumises à disponibilité bis Erschöpfung até à exaustão

frigo-bar con prese Schuko per mercato UK

US

mini-bar with Schuko sockets for UK market mini-bar con tomas Schuko para el mercado UK réfrigérateur avec prises Schuko pour le marché UK Minibar mit Schukosteckern für UK Markt refrigerador com tomadas Schuko para o mercado UK

socket

frigo-bar con prese Schuko per mercato US mini-bar with Schuko sockets for US market mini-bar con tomas Schuko para el mercado US réfrigérateur avec prises Schuko pour le marché US Minibar mit Schukosteckern für US Markt refrigerador com tomadas Schuko para o mercado US

scocche montate assembled bodies cuerpos montados coffres montées korpus montiert armário montado

Maniglia per ante e cassetti Handle for doors and drawers Tirador para puertas y cajones Poignée pour portes et tiroirs Standardgriff für Türen und Schubladen Puxadores para portas e gavetas

Q

V

T

2

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Scocche in melaminico sp. 18 mm

V04

A B

Melamine bodies 18 mm thick Cuerpos en melamina 18 mm de grosor Coffres en melaminé ép. 18 mm Korpus aus Melamin St. 18 mm Corpo en melamìnico esp. 18 mm

WN

HH

Bianco

Alluminio

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Ripiani in melaminico sp. 25 mm Melamine shelves 25 mm thick Baldas en melamina 25 mm de grosor Tablettes en melaminé ép. 25 mm Einlegeböden aus Melamin St. 25 mm Prateleiras en melamìnico esp. 25 mm

WN

HH

Bianco

Alluminio

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Ripiani in metallo sp. 25 mm Metal shelves 25 mm thick Baldas en metál 25 mm de grosor Tablettes en métal ép. 25 mm Einlegeböden aus Metall St. 25 mm Prateleiras en metal esp. 25 mm

H

Bianco

Alluminio

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

DV500

W

3

ARCHIVIAZIONE

M

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Ante in melaminico sp. 18 mm

V05

Melamine doors 18 mm thick Puertas en melamina 18 mm de grosor Portes de travail en melaminé ép. 18 mm Türen aus Melamin St. 18 mm Portas en melamìnico esp. 18 mm

GQ

WN

RC

RM

RT

ZN

Grigio chiaro

Bianco

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

Ante in laminato sp. 18 mm.

V05

Laminate doors 18 mm thick Puertas en laminado 18 mm de grosor Portes en laminé ép. 18 mm Türen aus Laminat St. 18 mm Portas em laminado de espessura de 18 mm

WL Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante

Ante in impiallacciato sp 18 mm

V05

Veneered doors 18 mm thick Puertas en chapado de madera natural de 18 mm grosor Portes en placage de bois ép. 18 mm Furnierte Türen St. 18 mm Portas folhado em lâmina natural espessura 18 mm

ERC

ERM

ENC

Rovere chiaro

Rovere moro

Noce canaletto

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

Anta singola - MANIGLIA LATO SINISTRO (SX) O LATO DESTRO (DX)

V81

Single door - HANDLE LEFT HAND (SX) OR RIGHT HAND (DX) 1 puerta - tirador lado izq (SX) o lado drch (DX) Porte - POIGNÉE CÔTÉ GAUCHE (SX) OU CÔTÉ DROITE (DX) Tür - GRIFF LINKS (SX) ODER RECHT (DX) Porta - PUXADORED LATERAL ISQUIERDA (SX) OU LATERAL DIREITO (DX)

SX

DX

4

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Ante in vetro fumè temprato sp. 5 mm

V05

Tempered smoked grey glass doors 5 mm thick Puertas en cristal ahumado templado 5 mm de grosor Portes en verre fumé trempé ep. 5 mm Türen aus gehärtetem rauchglas St. 5 mm Portas em vidro fumê temperado de espessura de 5 mm

VF Vetro fumé Smoked grey glass Cristal ahumado Verre fumé Gehärtetem rauchglas Vidro fumé

A

Ante in vetro acidato temprato con telaio in alluminio sp. 20 mm

V05

Acetated tempered glass doors with aluminium frame 20 mm thick Puertas en cristal al ácido templado con marco en aluminio 20 mm de grosor Portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium ep. 20 mm Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminiu-mrahmen St. 20 mm Portas em vidro fosco temperado com quadro em alumínio de espessura de 20 mm

VA Vetro acidato Acetated glass Cristal al ácido Verre acidé Gehärtetem ätzglas Vidro fosco

B

Ante in vetro retrolaccato temprato con telaio in alluminio sp. 20 mm

V05

Rear-lacquered tempered glass doors with aluminium frame 20 mm thick Puertas en cristal retrolacado templado con marco en aluminio 20 mm degrosor Portes en verre rétro laqué trempé avec châssis en aluminium ep. 20 mm Auf der rückseite lackierte türen aus starkem sicherheitsglas mit aluminiumrahmen St. 20 mm Portas em vidro temperado com laca na parte posterior com quadro em alumínio de esp. de 20 mm

C

VW

VN

Bianco

Nero

White Blanco Blanc Weiß Branco

Black Negro Noir Schwarz Preto

Anta singola - MANIGLIA LATO SINISTRO (SX) O LATO DESTRO (DX) Single door - HANDLE LEFT HAND (SX) OR RIGHT HAND (DX) 1 puerta - tirador lado izq (SX) o lado drch (DX) Porte - POIGNÉE CÔTÉ GAUCHE (SX) OU CÔTÉ DROITE (DX) Tür - GRIFF LINKS (SX) ODER RECHT (DX) Porta - PUXADORED LATERAL ISQUIERDA (SX) OU LATERAL DIREITO (DX)

DX DV500

SX

5

ARCHIVIAZIONE

V81

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Frontali cassetti in melaminico sp. 18 mm

V05

Melamine drawers fronts 18 mm thick Frentes de cajones en melamina 18 mm de grosor Façades des tiroirs en melaminé ép. 18 mm Schubladenfronten aus Melamin St. 18 mm Frentes de gaveta en melamìnico esp. 18 mm

GQ

WN

RC

RM

RT

ZN

Grigio chiaro

Bianco

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

Fianchi in melaminico sp. 18 mm

V05

Melamine sides 18 mm thick Costados en melamina 18 mm de grosor Dos en melaminé ép. 18 mm Seitenwaend aus Melamin St. 18 mm Painéis laterais en melamìnico esp. 18 mm

GQ

RC

RM

RT

ZN

Grigio chiaro

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

Fianchi / frontali cassetti in laminato sp. 18 mm

V05

Sides / drawers fronts 18 mm thick Costados / frentes de cajones en laminado 18 mm de grosor Dos / façades des tiroirs en laminé ép. 18 mm Seitenwaend / Schubladenfronten aus Laminat St. 18 mm Painéis laterais / frentes de gaveta en laminado esp. 18 mm

WL Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante

Fianchi / frontali cassetti in impiallacciato sp 18 mm

V05

Sides / drawers fronts 18 mm thick Costados / frentes de cajones en chapado de madera natural de 18 mm grosor Dos / façades des tiroirs en placage de bois ép. 18 mm Seitenwaend / Schubladenfronten, St. 18 mm Painéis laterais / frentes de gaveta folhado em lâmina natural espessura 18 mm

ERC

ERM

ENC

Rovere chiaro

Rovere moro

Noce canaletto

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Walnut Canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

6

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Top / schiene in melaminico sp. 18 mm

V05

Melamine tops / backs 18 mm thick Encimeras / traseras en melamina 18 mm de grosor Tops / cotes en melaminé ép. 18 mm Abdeckplatte / Rueckwand aus Melamin St. 18 mm Tampos / fundo en melamìnico esp. 18 mm

GQ

WN

HH

Grigio chiaro

Bianco

Alluminio

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

RC

RM

RT

ZN

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

Top / schiene in laminato sp. 18 mm

V05

Laminate tops / backs 18 mm thick Encimeras / traseras en laminado 18 mm de grosor Tops / cotes / dos en laminé ép. 18 mm Abdeckplatte / Rueckwand aus Laminat St. 18 mm Tampos / fundo en laminado esp. 18 mm

WL Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante

Top in impiallacciato sp 18 mm

ERC

ERM

ENC

Rovere chiaro

Rovere moro

Noce canaletto

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Walnut Canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

DV500

Veneered tops 18 mm thick Encimeras en chapado de madera natural de 18 mm grosor Tops en placage de bois ép. 18 mm Abdeckplatte aus Holz St. 18 mm Tampos em lâmina natural espessura 18 mm

7

ARCHIVIAZIONE

V05

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units V04 - scocche / bodies

WN

HH

H 82,7

SCOCCHE

A.

L.

P.

CODICE

BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CU.GA.08.11

81

19,50 0,045

503.CU.GB.08.11

88

22,50 0,045

503.CU.GM.08.11

92

21,70 0,044

503.CU.GA.08.21

110

28,20 0,066

503.CU.GB.08.21

120

32,50 0,066

82,7

45

33,2

32 1/2”

17 3/4”

13 1/4”

82,7

45

43

32 1/2”

17 3/4”

17”

82,7

45

43

32 1/2”

17 3/4”

17”

90

33,2

82,7

contenitore a giorno H.82,7 cm per ante intere

32 1/2”

open storage unit H.82,7 cm for whole doors contenedor abierto 82,7 cm de altura para puertas entera Meuble à jour pour H.82,7 cm portes pleine

35 1/2” 13 1/4”

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

42,99 49,61 47,84

62,18

1,59 1,59 1,55

2,33

2 2

2 2

2 2

2 2

82,7

90

43

32 1/2”

35 1/2”

17”

82,7

90

43

32 1/2”

35 1/2”

17”

503.CU.GM.08.21

128

31,50 0,066 69,45

2,33

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

71,66

2,33

2 2

2 2

Regalschrank H.82,7 cm für ganze Türen armário alto aberto H.82,7 cm para portas inteiriça

H 127,5

SCOCCHE

A.

L.

P.

CODICE

BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CU.GA.12.11

110

26,50 0,067

115

32,00 0,068

503.CU.GM.12.11

126

31,00 0,066

503.CU.GA.12.21

146

43,20 0,098

503.CU.GB.12.21

157

49,70 0,098

503.CU.GM.12.21

175

46,00 0,096

127,5

45

33,2

50 1/4”

17 3/4”

13 1/4”

127,5

45

43

50 1/4”

17 3/4”

17”

127,5

45

43

50 1/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

127,5

contenitore a giorno H.127,5 cm per ante intere

50 1/4”

open storage unit H.127,5 cm for whole doors contenedor abierto H.127,5 cm para puertas entera Meuble à jour H.127,5 cm pour porte pleine

35 1/2” 13 1/4”

127,5

90

43

50 1/4”

35 1/2”

17”

127,5

90

43

50 1/4”

35 1/2”

17”

503.CU.GB.12.11

58,43 70,56 68,35

95,25 109,58 101,43

Regalschrank H.127,5 cm für ganze Türen armário alto aberto H.127,5 cm para portas inteiriça

503.CU.GA__

503.CU.GB__

503.CU.GM__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

8

2,36 2,40 2,33

3,46 3,46 3,39

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units WN V04 - scocche / bodies

V05 - cassetti / drawers

HH

H 82,7

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

L RT

ZN

E2 ENC

WL

E1 ERC ERM

V04 / V05

CONTENITORI MULTIUSO

A.

L.

P.

CODICE

MULTIPURPOSE UNITS

H.

W.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

E2

82,7

45

45

17 3/4”

17 3/4”

503.CU.CQ.08

205

205

257

466

502

32,36 0,184

32 1/2”

82,7

45

45

32 1/2”

17 3/4”

17 3/4”

510

32,80 0,180

82,7

45

45

32 1/2”

17 3/4”

17 3/4”

506

32,80 0,184

Q V T

503.CU.CV.08 503.CU.CT.08

213

213

209

209

265 261

474 470

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

71,35 72,32 72,32

2 2

6,50

2 2

6,36

2 2

6,50

contenitore basso 4 cassetti low unit with 4 drawers contenedor bajo 4 cajones meuble bas 4 tiroirs niedriger Schrank mit 4 Schüben armário baixo 4 gavetas

WN V04 - scocche / bodies

V05 - cassetti / drawers

HH

H 82,7

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

L RT

ZN

E2 ENC

WL

E1 ERC ERM

V04 / V05

CONTENITORI MULTIUSO

A.

L.

P.

CODICE

MULTIPURPOSE UNITS

H.

W.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

E2

503.CU.LQ.08

463

466

542

797

840

46,36 0,349

848

46,80 0,345

844

46,80 0,349

2

103,19

2

Q V T

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

503.CU.LV.08 503.CU.LT.08

471

474

467

470

550 546

805 801

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

102,22 103,19

12,33 12,19 12,33

2 2

2 2

contenitore basso classificatore 2 cassetti low unit with 2 filing drawers contenedor bajo archivador 2 cajones meuble bas 2 tiroirs pour dossiers suspendus niedriger Schrank mit 2 Schüben für Hängeregister armário baixo, arquivos, 2 gavetas

CONTENITORE MULTIUSO - COMBINAZIONI POSSIBILI MULTIPURPOSE UNIT - COMBINATIONS

V05 cassetti / drawers

scocche / bodies

HH

RC

RM

RT

ZN

WL

IN STOCK

IN STOCK

IN STOCK

IN STOCK

IN STOCK

IN STOCK

IN STOCK

ERC

ERM

ENC DV500

V04

WN

WN

9

ARCHIVIAZIONE

GQ

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units HH

V04 - scocca / body

H 82,7

WN

V05 - ante / doors

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

L ZN

RT

E1 ERC ERM

CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

CONTENITORI MULTIUSO

A.

L.

P.

CODICE

MULTIPURPOSE UNITS

H.

W.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

503.CU.FQ.08

1.034

1.034

1.105

1.259

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

Q V T

E2 ENC

WL

Kg.

m3

n.

E2

lb

ft3

no.

1.297

0,18

0,002

1

0,39

0,07

1

0,000

1

503.CU.FV.08

1.038

1.038

1.109

1.263

1.301

0,40 0,88

0,00

1

503.CU.FT.08

1.036

1.036

1.107

1.261

1.299

0,40

0,002

1

0,88

0,07

1

503.CU.FQ.09

1.034

1.034

1.105

1.259

1.297

0,18

0,002

1

0,39

0,07

1

503.CU.FV.09

1.038

1.038

1.109

1.263

1.301

0,40

0,000

1

0,88

0,00

1

0,002

1

contenitore basso ante piene con frigo-bar low storage unit with wooden doors and mini-bar contenedor bajo puertas macizas con mini-bar meuble bas portes pleines avec réfrigérateur niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar armário baixo com portas inteiriças e refrigerador

Q UK socket

V T

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

503.CU.FT.09

1.036

1.036

1.107

1.261

1.299

0,40 0,88

0,07

1

503.CU.FQ.10

1.034

1.034

1.105

1.259

1.297

0,18

0,002

1

0,39

0,07

1

1.301

0,40

0,000

1

0,88

0,00

1

1.299

0,40

0,002

1

0,88

0,07

1

contenitore basso ante piene con frigo-bar (UK) low storage unit with wooden doors and mini-bar (UK) contenedor bajo puertas macizas con mini-bar (UK) meuble bas portes pleines avec réfrigérateur (UK) niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar (UK) armário baixo com portas inteiriças e refrigerador (UK)

Q US

socket

V T

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

82,7

90

45

32 1/2”

35 1/2”

17 3/4”

1.038

503.CU.FV.10

1.036

503.CU.FT.10

1.038 1.036

1.109 1.107

1.263 1.261

contenitore basso ante piene con frigo-bar (US) low storage unit with wooden doors and mini-bar (US) contenedor bajo puertas macizas con mini-bar (US) meuble bas portes pleines avec réfrigérateur (US) niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar (US) armário baixo com portas inteiriças e refrigerador (US)

V04 - zoccolo / frame

HH

ACCESSORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

503.CU.ZF.09

28

2,30

0,011

1

5,07

0,38

1

zoccolo metallico per contenitore basso con frigo bar base metal frame for unit with wooden doors and mini-bar zócalo metálico para contenedor bajo puertas macizas con mini-bar socle métallique pour meublebas portes pleines avec réfrigérateur Metallsockel für niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar rodapé metálico para armário baixo com portas inteiriças e refrigerador

10

90

43

2,8

35 1/2”

17”

1 1/4”

DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies

H 162,7

WN

HH

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

SCOCCHE

A.

L.

P.

CODICE

BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CU.GA.16.11

142

33,00 0,089

503.CU.GB.16.11

149

39,50 0,090

503.CU.GM.16.11

164

37,70 0,087

503.CU.GA.16.21

188

53,00 0,129

503.CU.GB.16.21

202

61,70 0,129

503.CU.GM.16.21

228

57,00 0,127

503.CU.EA.16.21

191

53,00 0,130

503.CU.EB.16.21

205

61,70 0,130

503.CU.EM.16.21

228

57,00 0,127

503.CU.SA.16.11

146

33,50 0,089

156

39,70 0,090

503.CU.SM.16.11

169

39,00 0,087

503.CU.SA.16.21

193

53,50 0,131

503.CU.SB.16.21

206

62,00 0,131

503.CU.SM.16.21

230

57,50 0,128

162,7

45

33,2

64 1/4”

17 3/4”

13 1/4”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

162,7 64 1/4”

contenitore a giorno H.162,7 cm per ante intere open storage unit H.162,7 cm for whole doors contenedor abierto 162,7 cm de altura para puertas entera

35 1/2” 13 1/4”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

72,76 87,09 83,12

116,86 136,04 125,68

3,14 3,18 3,07

4,55 4,55 4,48

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

Meuble à jour H.162,7 cm pour portes pleine Regalschrank H.162,7 cm für ganze Türen armário alto aberto H.162,7 cm para portas inteiriça

162,7

90

33,2

64 1/4”

35 1/2”

13 1/4”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

116,86 136,04 125,68

4,59 4,59 4,48

3 3

3 3

3 3

contenitore a giorno H.162,7 cm per ante in vetro open storage unit H.162,7 cm for glass doors contenedor abierto162,7 cm de altura para puertas de cristal Meuble à jour H.162,7 cm pour portes en verre Regalschrank H.162,7 cm für Türen aus gehärtetem Ätzglas armário aberto H.162,7 cm para portas em vidro

162,7

45

33,2

64 1/4”

17 3/4”

13 1/4”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

162,7 64 1/4”

contenitore a giorno H.162,7 cm per ante sovrapposte o parziali / anta vetro fumè open storage unit H.162,7 cm for overlapped or partial doors / smoked-glass door contenedor abierto 162,7 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales / puerta de cristal griso oscuro

35 1/2” 13 1/4”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

503.CU.SB.16.11

73,86 87,53 85,99

117,96 136,71 126,78

3,14 3,18 3,07

4,62 4,62 4,52

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

Meuble à jour H.162,7 cm pour portes superposées ou partielles / porte vitrées fumè Regalschrank H.162,7 cm für übereinander liegende oder partielle Türen / Rauchglastür

DV500 503.CU._A__

503.CU._B__

503.CU._M__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

11

ARCHIVIAZIONE

armário aberto H.162,7 cm para portas soprepostas ou parciais / porta em vidro fumé

DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies

H 207,5

WN

HH

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

SCOCCHE

A.

L.

P.

CODICE

BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CU.GA.20.11

170

41,50 0,104

503.CU.GB.20.11

174

51,00 0,106

503.CU.GM.20.11

196

49,00 0,102

503.CU.GA.20.21

223

67,50 0,150

503.CU.GB.20.21

240

78,40 0,151

503.CU.GM.20.21

276

71,00 0,147

503.CU.EA.20.21

230

67,50 0,152

503.CU.EB.20.21

248

78,70 0,153

503.CU.EM.20.21

276

71,00 0,147

503.CU.SA.20.11

179

42,50 0,107

186

51,20 0,108

503.CU.SM.20.11

203

49,70 0,104

503.CU.SA.20.21

232

68,00 0,153

503.CU.SB.20.21

249

79,00 0,154

503.CU.SM.20.21

281

73,50 0,151

207,5

45

33,2

81 3/4”

17 3/4”

13 1/4”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

207,5 81 3/4”

contenitore a giorno H.207,5 cm per ante intere (no ante in vetro acidato) open storage unit H.207,5 cm for whole doors (no acetated tempered glass doors) contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas entera (no puertas en crisal al ácido)

35 1/2” 13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

91,50 112,45 108,04

148,83 172,87 156,55

3,67 3,74 3,60

5,30 5,33 5,19

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

Meuble à jour H.207,5 cm pour porte pleine (no portes en verre acidé trempé) Regalschrank H.207,5 cm für ganze Tür (keine Türen aus gehärtetem Ätzglas) armário alto aberto H.207,5 cm para porta inteiriça (no portas em vidro fosco temprado)

207,5

90

33,2

81 3/4”

35 1/2”

13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

148,83 173,53 156,55

5,37 5,40 5,19

4 4

4 4

2 2

contenitore a giorno H.207,5 cm per ante in vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato open storage unit H.207,5 cm for acetated tempered glass doors framed with anodised aluminium contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas de cristal con marco de aluminio anodizado Meuble à jour H.207,5 cm pour portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium Regalschrank H.207,5 cm für Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminium-rahmen armário aberto H.207,5 cm para portas com em vidro fosco temperadocom quadro em alumínio

207,5

45

33,2

81 3/4”

17 3/4”

13 1/4”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

207,5 81 3/4”

contenitore a giorno H.207,5 cm per ante sovrapposte o parziali open storage unit H.207,5 cm for overlapped or partial doors contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales

35 1/2” 13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

503.CU.SB.20.11

93,71 112,89 109,58

149,94 174,19 162,06

Meuble à jour pour portes superposées ou partielles Regalschrank für übereinander liegende oder partielle Türen armário aberto para portas soprepostas ou parciais

503.CU._A__

503.CU._B__

503.CU._M__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

12

3,78 3,81 3,67

5,40 5,44 5,33

4 4

4 4

4 4

4 4

4 4

4 4

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units WN

V04 - scocche / bodies

H 207,5

HH

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

SCOCCHE

A.

L.

P.

CODICE

BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CU.NA.20.11

183

43,00 0,107

503.CU.NB.20.11

193

51,40 0,108

503.CU.NM.20.11

208

51,00 0,104

503.CU.NA.20.21

237

68,50 0,155

503.CU.NB.20.21

253

79,30 0,156

283

74,00 0,152

207,5

45

33,2

81 3/4”

17 3/4”

13 1/4”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

207,5 81 3/4”

contenitore a giorno per ante parziali H.79,6 cm con vano a giorno centrale

35 1/2” 13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

open storage unit for partial doors H.79,6 cm with central open space

207,5

90

43

contenedor abierto para puertas parciales H.79,6 cm y espacio abierto central

81 3/4”

35 1/2”

17”

503.CU.NM.20.21

3,78

94,81

3,81

113,33

3,67

112,45

5,47

151,04

5,51

174,85

5,37

163,17

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

Meuble à jour pour portes partielles H.79,6 cm et espace a jour centrale Regalschrank für partielle H.79,6 cm Türen und Raum armário aberto para portas parciais H.79,6 cm e espaço aberto central

H 207,5

WN

V05 - ante / doors

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

L RT

ZN

E2 ENC

WL

E1 ERC ERM

CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

CONTENITORI MULTIUSO

A.

L.

P.

CODICE

MULTIPURPOSE UNITS

H.

W.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

E2

503.CU.PQ.20.11

264

266

355

592

642

42,42 0,091

644

42,53 0,090

207,5

45

45

81 3/4”

17 3/4”

17 3/4”

207,5

45

45

81 3/4”

17 3/4”

17 3/4”

T

207,5

45

45

81 3/4”

17 3/4”

17 3/4”

Q

207,5

90

45

81 3/4”

35 1/2”

17 3/4”

207,5

90

45

81 3/4”

35 1/2”

17 3/4”

207,5

90

45

81 3/4”

35 1/2”

17 3/4”

Q V

contenitore alto appendiabiti high wardrobe unit contenedor alto perchero

V T

503.CU.PV.20.11

266

268

357

594

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

93,53 93,77

3,21 3,18

503.CU.PT.20.11

265

267

356

593

643

42,53 0,091

503.CU.PQ.20.21

366

371

550

1.004

1.103

33,01 0,107

1.107

61,73 0,118

1.105

33,23 0,107

503.CU.PV.20.21 503.CU.PT.20.21

370 368

375 373

554 552

1.008 1.006

93,77

72,78 136,11 73,27

3,78 4,16 3,78

4

4 4

4 4

4 4

4 4

4 4

DV500

meuble haut penderie

3,21

4

hoher Garderobenschrank armário alto para cabide

503.CU._A__

503.CU._B__

503.CU._M__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

13

ARCHIVIAZIONE

HH

V04 - scocca / body

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units V04 - scocche / bodies

WN

HH

H 82,7

SCOCCHE MONTATE

A.

L.

P.

CODICE

ASSEMBLED BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CM.GA.08.11

180

19,50 0,221

503.CM.GB.08.11

185

22,50 0,221

503.CM.GM.08.11

189

21,70 0,220

503.CM.GA.08.21

211

28,20 0,416

220

32,50 0,416

82,7

45

33,2

32 1/2”

17 3/4”

13 1/4”

82,7

45

43

32 1/2”

17 3/4”

17”

82,7

45

43

32 1/2”

17 3/4”

17”

90

33,2

82,7 32 1/2”

contenitore a giorno H.82,7 cm per anta intera open storage unit H.82,7 cm for whole door contenedor abierto 82,7 cm de altura para puerta entera

35 1/2” 13 1/4”

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

42,99 49,61 47,84

62,18

7,80 7,80 7,77

14,69

2 2

2 2

2 2

2 2

2

82,7

90

43

32 1/2”

35 1/2”

17”

82,7

90

43

32 1/2”

35 1/2”

17”

503.CM.GM.08.21

228

31,50 0,416 69,45

14,69

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

503.CM.GB.08.21

71,66

14,69

2

2 2

Meuble à jour pour H.82,7 cm porte pleine Regalschrank H.82,7 cm für ganze Tür armário alto aberto H.82,7 cm para porta inteiriça

V04 - scocche / bodies

WN

HH

H 127,5

SCOCCHE MONTATE

A.

L.

P.

CODICE

ASSEMBLED BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CM.GA.12.11

214

26,50 0,335

221

32,00 0,336

503.CM.GM.12.11

232

31,00 0,334

503.CM.GA.12.21

253

43,20 0,634

503.CM.GB.12.21

265

49,70 0,634

503.CM.GM.12.21

283

46,00 0,632

127,5

45

33,2

50 1/4”

17 3/4”

13 1/4”

127,5

45

43

50 1/4”

17 3/4”

17”

127,5

45

43

50 1/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

127,5 50 1/4”

contenitore a giorno H.127,5 cm per anta intera open storage unit H.127,5 cm for whole door contenedor abierto 127,5 cm de altura para puerta entera

35 1/2” 13 1/4”

127,5

90

43

50 1/4”

35 1/2”

17”

127,5

90

43

50 1/4”

35 1/2”

17”

503.CM.GB.12.11

58,43 70,56 68,35

95,25 109,58 101,43

Meuble à jour H.127,5 cm pour porte pleine Regalschrank H.127,5 cm für ganze Tür armário alto aberto H.127,5 cm para porta inteiriça

503.CM.GA__

503.CM.GB__

503.CM.GM__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

14

11,83 11,87 11,80

22,40 22,40 22,33

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies

WN

HH

H 162,7

SCOCCHE MONTATE

A.

L.

P.

CODICE

ASSEMBLED BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CM.GA.16.11

251

33,00 0,458

503.CM.GB.16.11

259

39,50 0,434

503.CM.GM.16.11

274

37,70 0,431

503.CM.GA.16.21

294

53,00 0,815

503.CM.GB.16.21

313

61,70 0,815

503.CM.GM.16.21

339

57,00 0,813 28,72

3

503.CM.EA.16.21

297

53,00 0,816

3

503.CM.EB.16.21

316

61,70 0,816

503.CM.EM.16.21

341

57,50 0,814 28,76

3

503.CM.SA.16.11

255

33,50 0,458

3

266

39,70 0,434

503.CM.SM.16.11

279

39,00 0,431

503.CM.SA.16.21

299

53,50 0,817

503.CM.SB.16.21

317

62,00 0,817

503.CM.SM.16.21

341

57,50 0,814

162,7

45

33,2

64 1/4”

17 3/4”

13 1/4”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

162,7 64 1/4”

contenitore a giorno H.162,7 cm per anta intera open storage unit H.162,7 cm for whole door contenedor abierto 162,7 cm de altura para puerta entera

35 1/2” 13 1/4”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

72,76 87,09 83,12

116,86 136,04 125,68

16,18 15,33 15,22

28,79 28,79

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3

Meuble à jour H.162,7 cm pour porte pleine Regalschrank H.162,7 cm für ganze Tür armário alto aberto H.162,7 cm para porta inteiriça

162,7

90

33,2

64 1/4”

35 1/2”

13 1/4”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

116,86 136,04 126,78

28,83 28,83

3

3 3

3

contenitore a giorno H.162,7 cm per ante in vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato open storage unit H.162,7 cm for glass doors framed with anodised aluminium contenedor abierto162,7 cm de altura para puertas de cristal con marco de aluminio anodizado Meuble à jour H.162,7 cm pour portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium Regalschrank für Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminium-rahmen armário aberto para portas em vidro fosco temperado com quadro em alumínio

162,7

45

33,2

64 1/4”

17 3/4”

13 1/4”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

162,7

45

43

64 1/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

162,7 64 1/4”

contenitore a giorno H.162,7 cm per ante sovrapposte o parziali / anta vetro fumè open storage unit H.162,7 cm for overlapped or partial doors / smoked-glass door contenedor abierto 162,7 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales / puerta de cristal griso oscuro

35 1/2” 13 1/4”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

162,7

90

43

64 1/4”

35 1/2”

17”

503.CM.SB.16.11

73,86 87,53 85,99

117,96 136,71 126,78

16,18 15,33 15,22

28,86 28,86 28,76

3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

Meuble à jour H.162,7 cm pour portes superposées ou partielles / porte vitrées fumè Regalschrank H.162,7 cm für übereinander liegende oder partielle Türen / Rauchglastür

DV500 503.CM._A__

503.CM._B__

503.CM._M__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

15

ARCHIVIAZIONE

armário aberto H.162,7 cm para portas soprepostas ou parciais / porta em vidro fumé

DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies

H 207,5

WN

HH

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

SCOCCHE MONTATE

A.

L.

P.

CODICE

ASSEMBLED BODIES

H.

W.

D.

CODE

V04

503.CM.GA.20.11

290

41,50 0,549

503.CM.GB.20.11

301

51,00 0,531

503.CM.GM.20.11

323

49,00 0,527

503.CM.GA.20.21

357

67,50 1,079

503.CM.GB.20.21

375

78,40 1,079

503.CM.GM.20.21

411

71,00 1,075 37,98

2

503.CM.EA.20.21

364

67,50 1,081

4

503.CM.EB.20.21

383

78,70 1,081

503.CM.EM.20.21

411

71,00 1,075 37,98

2

503.CM.SA.20.11

299

42,50 0,552

4

503.CM.SB.20.11

313

51,20 0,533

503.CM.SM.20.11

330

49,70 0,529

503.CM.SA.20.21

366

68,00 1,082

503.CM.SB.20.21

384

79,00 1,082

503.CM.SM.20.21

416

73,50 1,079 38,12

4

503.CM.NA.20.11

303

43,00 0,552

3

320

51,40 0,533

503.CM.NM.20.11

335

51,00 0,529

503.CM.NA.20.21

371

68,50 1,084

503.CM.NB.20.21

388

79,30 1,084

503.CM.NM.20.21

418

74,00 1,080

207,5

45

33,2

81 3/4”

17 3/4”

13 1/4”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

207,5 81 3/4”

contenitore a giorno H.207,5 cm per anta intera open storage unit H.207,5 cm for whole door contenedor abierto 207,5 cm de altura para puerta entera

35 1/2” 13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

91,50 112,45 108,04

148,83 172,87 156,55

19,39 18,76 18,62

38,12 38,12

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2

Meuble à jour H.207,5 cm pour porte pleine Regalschrank H.207,5 cm für ganze Tür armário alto aberto H.207,5 cm para porta inteiriça

207,5

90

33,2

81 3/4”

35 1/2”

13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

148,83 173,53 156,55

38,19 38,19

4

4 4

2

contenitore a giorno H.207,5 cm per ante in vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato open storage unit H.207,5 cm for acetated tempered glass doors framed with anodised aluminium contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas de cristal con marco de aluminio anodizado Meuble à jour H.207,5 cm pour portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium Regalschrank H.207,5 cm für Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminium-rahmen armário aberto H.207,5 cm para portas com em vidro fosco temperadocom quadro em alumínio

207,5

45

33,2

81 3/4”

17 3/4”

13 1/4”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

207,5 81 3/4”

contenitore a giorno H.207,5 cm per ante sovrapposte o parziali open storage unit H.207,5 cm for overlapped or partial doors contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales

35 1/2” 13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

93,71 112,89 109,58

149,94 174,19 162,06

19,50 18,83 18,69

38,23 38,23

4

4 4

4 4

4 4

4 4

4

Meuble à jour H.207,5 cm pour portes superposées ou partielles Regalschrank H.207,5 cm für übereinander liegende oder partielle Türen armário aberto H.207,5 cm para portas soprepostas ou parciais

207,5

45

33,2

81 3/4”

17 3/4”

13 1/4”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

207,5

45

43

81 3/4”

17 3/4”

17”

90

33,2

207,5 81 3/4”

contenitore a giorno H.207,5 cm per ante parziali H.79,6 cm con vano a giorno centrale open storage unit H.207,5 cm for partial doors H.79,6 cm with central open space contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas parciales H.79,6 cm y espacio abierto central

35 1/2” 13 1/4”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

207,5

90

43

81 3/4”

35 1/2”

17”

503.CM.NB.20.11

94,81 113,33 112,45

151,04 174,85 163,17

Meuble à jour H.207,5 cm pour portes partielles H.79,6 cm et espace a jour centrale Regalschrank H.207,5 cm für partielle H.79,6 cm Türen und Raum armário aberto H.207,5 cm para portas parciais H.79,6 cm e espaço aberto central

503.CM._A__

503.CM._B__

503.CM._M__

P. 33,2 cm D. 13”

P. 43 cm D. 17”

P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf

16

19,50 18,83 18,69

38,30 38,30 38,16

3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

DV503 - Universal storage units V05 - ante / doors

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

L RT

ZN

E2 ENC

WL

E1 ERC ERM

V05

ANTE

A.

L.

P.

CODICE

DOORS

H.

W.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

79,6

44,7

1,8

31 1/4”

17 1/2”

3/4”

503.CA.1Q.08

40

40

75

168

79,6

44,7

1,8

31 1/4”

17 1/2”

3/4”

79,6

44,7

1,8

31 1/4”

17 1/2”

3/4”

Q V T

H.79,6

H. 31 1/4”

H.124,4 H. 49”

H.159,6 H. 62 3/4”

H.204,4 H. 80 1/2”

Q

124,4

44,7

1,8

49”

17 1/2”

3/4”

V

124,4

44,7

1,8

49”

17 1/2”

3/4”

T

124,4

44,7

1,8

49”

17 1/2”

3/4”

503.CA.1V.08

42

42

77

170

Kg.

m3

n.

E2

lb

ft3

no.

189

6,09

0,035

2

13,42

1,23

2

191

6,20

0,034

2

13,67

1,20

2

0,035

2

503.CA.1T.08

41

41

76

169

190

6,20 13,67

1,23

2

503.CA.1Q.12

48

48

105

246

278

8,09

0,051

2

17,83

1,80

2

0,050

2

503.CA.1V.12

50

50

107

248

280

8,20 18,08

1,76

2

503.CA.1T.12

49

49

106

247

279

8,20

0,051

2

18,08

1,80

2

503.CA.1Q.15

72

75

147

339

379

10,09 0,069

anta piena wooden door

Q

puerta maciza

V

porte pleine

T

Holztür

159,6

44,7

1,8

62 3/4”

17 1/2”

3/4”

159,6

44,7

1,8

62 3/4”

17 1/2”

3/4”

159,6

44,7

1,8

62 3/4”

17 1/2”

3/4”

22,24

2,43

503.CA.1V.15

74

77

149

341

381

10,20 0,068

503.CA.1T.15

73

76

148

340

380

10,20 0,069

503.CA.1Q.20

102

104

193

430

480

14,09 0,093

22,49 22,49

2,40 2,43

2 2

2 2

2 2

porta inteiriça

Q V T Q V T

H.79,6

H. 31 1/4”

H.124,4 H. 49”

coppia ante piene pair of wooden doors dos puertas macizas paire de portes pleines

H.159,6 H. 62 3/4”

H.204,4 H. 80 1/2”

204,4

44,7

1,8

80 1/2”

17 1/2”

3/4”

204,4

44,7

1,8

80 1/2”

17 1/2”

3/4”

204,4

44,7

1,8

80 1/2”

17 1/2”

3/4”

79,6

89,6

1,8

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

79,6

89,6

1,8

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

79,6

89,6

1,8

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

Q

124,4

89,6

1,8

49”

35 1/4”

3/4”

V

124,4

89,6

1,8

49”

35 1/4”

3/4”

T

124,4

89,6

1,8

49”

35 1/4”

3/4”

159,6

89,6

1,8

62 3/4”

35 1/4”

3/4”

159,6

89,6

1,8

62 3/4”

35 1/4”

3/4”

T

159,6

89,6

1,8

62 3/4”

35 1/4”

3/4”

Q

204,4

89,6

1,8

80 1/2”

35 1/4”

3/4”

204,4

89,6

1,8

80 1/2”

35 1/4”

3/4”

204,4

89,6

1,8

80 1/2”

35 1/4”

3/4”

79,6

89,6

1,8

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

79,6

89,6

1,8

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

79,6

89,6

1,8

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

Q V

31,06

3,28

503.CA.1V.20

104

106

195

432

482

14,20 0,092

503.CA.1T.20

103

105

194

431

481

14,20 0,093

376

10,68 0,042

503.CA.2Q.08

81

81

151

335

31,31 31,31 23,54

3,25 3,28 1,48

503.CA.2V.08

85

85

155

339

380

10,90 0,040

503.CA.2T.08

83

83

153

337

378

10,90 0,042

503.CA.2Q.12

98

98

214

490

552

15,18 0,052

556

15,40 0,050

503.CA.2V.12

102

102

218

494

24,03 24,03

33,47 33,95

1,41 1,48

1,83 1,76

503.CA.2T.12

100

100

216

492

554

15,40 0,052

503.CA.2Q.15

138

142

288

654

735

20,18 0,070

739

20,40 0,068

503.CA.2V.15

142

146

292

658

33,95

44,49 44,98

1,83

2,47 2,40

503.CA.2T.15

140

144

290

656

737

20,40 0,070

503.CA.2Q.20

156

161

340

794

893

26,68 0,094

897

26,90 0,092

44,98

2,47

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

Holztürenpaar

T Q V T H.79,6

H. 31 1/4”

503.CA.2V.20

160

165

344

798

59,31

3,32 3,25

2 2

2 2

503.CA.2T.20

158

163

342

796

895

26,90 0,094 59,31

3,32

2

503.CA.3Q.08

81

81

151

335

376

6,18

0,036

2

13,62

1,27

2

380

6,40

0,034

2

14,11

1,20

2

0,036

2

14,11

1,27

2

503.CA.3V.08

85

85

155

339

503.CA.3T.08

83

83

153

337

378

6,40

503.CA.3Q.12

98

98

213

490

552

15,18 0,052

2

H.124,4 H. 49”

coppia ante piene pair of wooden doors dos puertas macizas

Q

124,4

89,6

1,8

49”

35 1/4”

3/4”

V

124,4

89,6

1,8

49”

35 1/4”

3/4”

T

124,4

89,6

1,8

49”

35 1/4”

3/4”

33,47

1,83

503.CA.3V.12

102

102

217

494

556

15,40 0,050

503.CA.3T.12

100

100

215

492

554

15,40 0,052

paire de portes pleines Holztürenpaar par de portas inteiriças

17

33,95 33,95

1,76 1,83

2 2

2 2

2 2

DV500

V

58,82

ARCHIVIAZIONE

par de portas inteiriças

DV503 - Universal storage units VF

A

H.124,4 H. 49”

V05 - ante / doors

VF

V81 - verso / hand

SX

DX

ANTE IN VETRO FUMÈ

A.

L.

P.

CODICE

m3

n.

SMOKED-GREY GLASS DOORS

W.

D.

CODE

VF

Kg.

H.

lb

ft3

no.

503.CV.3Q.12

79

8,19

0,019

3

18,05

0,67

3

81

8,30

0,018

3

18,30

0,63

3

503.CV.3T.12

80

8,30

0,019

3

18,30

0,67

3

503.CV.3Q.15

88

10,09 0,023

503.CV.3V.15

90

10,20 0,022

503.CV.3T.15

89

10,20 0,023

503.CV.4Q.12

129

15,28 0,022

503.CV.4V.12

133

15,50 0,020

503.CV.4T.12

131

15,50 0,022

503.CV.4Q.15

147

19,28 0,027

151

19,50 0,025

503.CV.4T.15

149

19,50 0,027

503.CV.5Q.12

Q

124,4

44,7

0,5

49”

17 1/2”

1/4”

V

124,4

44,7

0,5

49”

17 1/2”

1/4”

T

124,4

44,7

0,5

49”

17 1/2”

1/4”

503.CV.3V.12

H.159,6 H. 62 3/4”

anta vetro fumè - CON SERRATURA smoked-grey glass door - WITH LOCK puerta de cristal griso oscuro - CON CERRADURA

Q V T

159,6

44,7

0,5

62 3/4”

17 1/2”

1/4”

159,6

44,7

0,5

62 3/4”

17 1/2”

1/4”

159,6

44,7

0,5

62 3/4”

17 1/2”

1/4”

22,24 22,49 22,49

0,81 0,77 0,81

3 3

3 3

3 3

porte vitrée fumè - AVEC SERRURE Rauchglastür - MIT SCHLOSS porta em vidro fumé - COM FECHADURA

H.124,4 H. 49”

Q

124,4

89,6

0,5

49”

35 1/4”

1/4”

V

124,4

89,6

0,5

49”

35 1/4”

1/4”

T

124,4

89,6

0,5

49”

35 1/4”

1/4”

H.159,6 H. 62 3/4”

coppia ante vetro fumè - CON SERRATURA pair of smoked-grey glass doors - WITH LOCK dos puertas de cristal griso oscuro - CON CERRADURA

Q V T

159,6

89,6

0,5

62 3/4”

35 1/4”

1/4”

159,6

89,6

0,5

62 3/4”

35 1/4”

1/4”

159,6

89,6

0,5

62 3/4”

35 1/4”

1/4”

503.CV.4V.15

33,69 34,17 34,17

42,51 42,99

0,77 0,70 0,77

0,95 0,88

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3

42,99

0,95

3

63

8,19

0,019

3

18,05

0,67

3

65

8,30

0,018

3

18,30

0,63

3

503.CV.5T.12

64

8,30

0,019

3

18,30

0,67

3

503.CV.5Q.15

72

10,09 0,023

503.CV.5V.15

74

10,20 0,022

503.CV.5T.15

73

10,20 0,023

503.CV.6Q.12

118

15,28 0,022

122

15,50 0,020

503.CV.6T.12

120

15,50 0,022

503.CV.6Q.15

136

19,28 0,027

503.CV.6T.15

138

19,50 0,027

503.CV.6V.15

140

19,50 0,025

paire de portes vitrées fumè - AVEC SERRURE Rauchglastürenpaar - MIT SCHLOSS par de portas em vidro fumé - COM FECHADURA

44,7

124,4

0,5

17 1/2”

49”

1/4”

44,7

124,4

0,5

17 1/2”

49”

1/4”

T

44,7

124,4

0,5

17 1/2”

49”

1/4”

Q

44,7

159,6

0,5

17 1/2”

62 3/4”

1/4”

44,7

159,6

0,5

17 1/2”

62 3/4”

1/4”

T

44,7

159,6

0,5

17 1/2”

62 3/4”

1/4”

Q

89,6

124,4

0,5

35 1/4”

49”

1/4”

89,6

124,4

0,5

35 1/4”

49”

1/4”

T

89,6

124,4

0,5

35 1/4”

49”

1/4”

Q

89,6

159,6

0,5

35 1/4”

62 3/4”

1/4”

89,6

159,6

0,5

35 1/4”

62 3/4”

1/4”

89,6

159,6

0,5

35 1/4”

62 3/4”

1/4”

Q V

H.124,4 H. 49”

503.CV.5V.12

H.159,6 H. 62 3/4”

V

anta vetro fumè smoked-grey glass door puerta de cristal griso oscuro

22,24 22,49 22,49

0,81 0,77 0,81

3 3

3 3

3 3

porte vitrée fumè Rauchglastür porta em vidro fumé

V

H.124,4 H. 49”

H.159,6 H. 62 3/4”

V

coppia ante vetro fumè pair of smoked-grey glass doors

T

dos puertas de cristal griso oscuro paire de portes vitrées fumè Rauchglastürenpaar par de portas em vidro fumé

18

503.CV.6V.12

33,69 34,17 34,17

42,51 42,99 42,99

0,77 0,70 0,77

0,95 0,95 0,88

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

DV503 - Universal storage units VA

B

H.124,4 H. 49”

V05 - ante / doors

VA

V81 - verso / hand

SX

DX

ANTE IN VETRO ACIDATO

A.

L.

P.

CODICE

m3

n.

ACETATED GLASS DOORS

W.

D.

CODE

VA

Kg.

H.

lb

ft3

no.

503.CV.1Q.12

160

9,19

0,041

3

20,26

1,44

3

503.CV.1V.12

162

9,30

0,040

3

20,50

1,41

3

503.CV.1T.12

161

9,30

0,041

3

20,50

1,44

3

503.CV.1Q.15

189

11,49 0,052

191

11,60 0,051

503.CV.1T.15

190

11,60 0,052

503.CV.1Q.20

216

14,19 0,065

217

14,30 0,065

503.CV.1V.20

218

14,30 0,064

503.CV.2Q.12

303

15,88 0,067

503.CV.2V.12

307

16,10 0,065

503.CV.2T.12

305

16,10 0,067

503.CV.2Q.15

385

20,28 0,085

503.CV.2V.15

389

20,50 0,083

503.CV.2T.15

387

20,50 0,085

503.CV.2Q.20

437

25,28 0,108

441

25,50 0,106

439

25,50 0,108

H.159,6 H. 62 3/4”

H.204,4 H. 80 1/2”

Q

124,4

44,7

2

49”

17 1/2”

0 3/4”

V

124,4

44,7

2

49”

17 1/2”

0 3/4”

T

124,4

44,7

2

49”

17 1/2”

0 3/4”

159,6

44,7

2

62 3/4”

17 1/2”

0 3/4”

159,6

44,7

2

62 3/4”

17 1/2”

0 3/4”

T

159,6

44,7

2

62 3/4”

17 1/2”

0 3/4”

Q

204,4

44,7

2

80 1/2”

17 1/2”

0 3/4”

204,4

44,7

2

80 1/2”

17 1/2”

0 3/4”

204,4

44,7

2

80 1/2”

17 1/2”

0 3/4”

Q V

anta vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato

503.CV.1V.15

25,33 25,57 25,57

1,83 1,80 1,83

3 3

3 3

3 3

acetated tempered glass door framed with anodised aluminium puerta de cristal al ácido templado con marco de aluminio anodizado porte en verré acidé trempé avec châssis aluminium anodisé Glastür mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium porta em vidro fosco temperado com caixilho em alumínio anodizado

H.124,4 H. 49”

H.159,6 H. 62 3/4”

H.204,4 H. 80 1/2”

coppia ante vetro acidato temprato con telaio in alluminio anodizzato

V T Q

124,4

89,6

2

49”

35 1/4”

0 3/4”

V

124,4

89,6

2

49”

35 1/4”

0 3/4”

T

124,4

89,6

2

49”

35 1/4”

0 3/4”

159,6

89,6

2

62 3/4”

35 1/4”

0 3/4”

159,6

89,6

2

62 3/4”

35 1/4”

0 3/4”

T

159,6

89,6

2

62 3/4”

35 1/4”

0 3/4”

Q

204,4

89,6

2

80 1/2”

35 1/4”

0 3/4”

204,4

89,6

2

80 1/2”

35 1/4”

0 3/4”

204,4

89,6

2

80 1/2”

35 1/4”

0 3/4”

Q V

503.CV.1T.20

31,28 31,53 31,53

35,01 35,50 35,50

44,71 45,20 45,20

2,29 2,29 2,26

2,36 2,29 2,36

3,00 2,93 3,00

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

pair of acetated tempered glass doors framed with anodised aluminium

Glastürenpaar mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium par de portas em vidro fosco temperado com caixilho em alumínio anodizado

V T

503.CV.2V.20 503.CV.2T.20

55,74 56,22 56,22

3,81 3,74 3,81

3 3

3 3

3 3

DV500

paire de portes vitrées acidé trempé avec châssis aluminium anodisé

19

ARCHIVIAZIONE

dos puertas de cristal con marco de aluminio anodizado

DV503 - Universal storage units VN

C

V05 - ante / doors

VN

V81 - verso / hand

SX

VW

DX

VW

V81 - verso / hand

SX

ANTE IN VETRO RETROLACCATO

A.

L.

P.

CODICE

REAR-LACQUARED GLASS DOORS

H.

W.

D.

CODE

V T

H.79,6

V05 - ante / doors

H. 31 1/4”

H.124,4 H. 49”

H.159,6 H. 62 3/4”

H.204,4 H. 80 1/2”

anta vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato rear-lacquered glass door framed with anodised aluminium puerta de cristal retrolacado con marco de aluminio anodizado porte vitrée rétro-laqué avec châssis aluminium anodisé

79,6

44,7

2

31 1/4”

17 1/2”

3/4”

79,6

44,7

2

31 1/4”

17 1/2”

3/4”

V

124,4

44,7

2

49”

17 1/2”

3/4”

T

124,4

44,7

2

49”

17 1/2”

3/4”

V

159,6

44,7

2

62 3/4”

17 1/2”

3/4”

159,6

44,7

2

62 3/4”

17 1/2”

3/4”

204,4

44,7

2

80 1/2”

17 1/2”

3/4”

T

204,4

44,7

2

80 1/2”

17 1/2”

3/4”

V

79,6

89,6

2

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

79,6

89,6

2

31 1/4”

35 1/4”

3/4”

V

124,4

89,6

2

49”

35 1/4”

3/4”

T

124,4

89,6

2

49”

35 1/4”

3/4”

V

159,6

89,6

2

62 3/4”

35 1/4”

3/4”

159,6

89,6

2

62 3/4”

35 1/4”

3/4”

204,4

89,6

2

80 1/2”

35 1/4”

3/4”

204,4

89,6

2

80 1/2”

35 1/4”

3/4”

T V

DX

CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

Kg.

m3

n.

ft3

no.

2

VN

VW

lb

503.CV.7V.08

127

134

6,60

0,025

14,55

0,88

2

503.CV.7T.08

126

133

6,60

0,026

2

14,55

0,91

2

503.CV.7V.12

166

176

10,50 0,039

175

10,50 0,040

503.CV.7T.12

165

23,15 23,15

1,37 1,41

503.CV.7V.15

199

212

12,00 0,049

503.CV.7T.15

198

211

12,00 0,050

26,46 26,46

1,73 1,76

503.CV.7V.20

232

248

14,70 0,063

503.CV.7T.20

231

247

14,70 0,064

503.CV.8V.08

246

260

12,20 0,042

503.CV.8T.08

244

258

12,20 0,044

344

17,90 0,064

32,41 32,41

2,22 2,26

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

Glastür, auf der Rückseite lackiert mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium porta em vidro retro-lacado com caixilho em alumínio anodizado

T

H.79,6

H. 31 1/4”

H.124,4 H. 49”

H.159,6 H. 62 3/4”

H.204,4 H. 80 1/2”

coppia ante vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato pair of rear-lacquered glass doors framed with anodised aluminium dos puertas de cristal retrolacado con marco de aluminio anodizado paire de portes vitrées rétro-laqué avec châssis aluminium anodisé

T V T

503.CV.8V.12

par de portas em vidro retro-lacado com caixilho em alumínio anodizado

20

26,90 39,46

1,48 1,55 2,26

503.CV.8T.12

321

342

17,90 0,066

503.CV.8V.15

383

409

22,40 0,072

407

22,40 0,074

503.CV.8T.15

Glastürenpaar, auf der Rückseite lackiert mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium

323

26,90

381

39,46 49,39 49,39

2,33 2,54 2,61

503.CV.8V.20

461

495

28,40 0,104

503.CV.8T.20

459

493

28,40 0,106

62,62 62,62

3,67 3,74

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

2 2

DV503 - Universal storage units E2 ENC

WL

M1 GQ

WN

HH

M2 RC

RM

RT

TOP

L.

A.

P.

CODICE

TOP

W.

H.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

45

1,8

35,5

17 3/4”

3/4”

14”

503.CU.TA.04

20

20

37

81

90

1,8

35,5

35 1/2”

3/4”

14”

135

1,8

35,5

53 1/4”

3/4”

14”

180

1,8

35,5

70 3/4”

3/4”

14”

225

1,8

35,5

88 1/2”

3/4”

14”

270

1,8

35,5

106 1/4”

3/4”

14”

V04 - top / top

top per contenitore P.35 cm

L ZN

E1 ERC ERM

503.CU.TA.09 503.CU.TA.13 503.CU.TA.18

CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

28

28

60

36

36

82

44

44

105

136 192 252

Kg.

m3

n.

E2

lb

ft3

no.

91

2,50

0,008

1

5,51

0,28

1

154

4,70

0,014

1

10,36

0,49

1

219

6,50

0,020

1

14,33

0,70

1

287

8,50

0,025

1

18,74

0,88

1

503.CU.TA.22

52

52

127

308

352

11,20 0,036

503.CU.TA.27

60

60

150

365

417

13,00 0,043 28,66

1,51

1

503.CU.TB.04

21

21

43

94

106

3,00

0,008

1

6,61

0,28

1

503.CU.TB.09

30

30

68

164

186

6,10

0,015

1

13,45

0,53

1

266

9,90

0,022

1

21,82

0,77

24,69

1,27

1 1

1

top for unit D.35 cm encimera para contenedor P.35 cm tablette de finition pour meuble P.35 cm Abdeckplatte für Schrank T.35 cm tampo para armário P.35 cm

top per contenitore P.45 cm

45

1,8

45,2

17 3/4”

3/4”

17 3/4”

90

1,8

45,2

35 1/2”

3/4”

17 3/4”

135

1,8

45,2

53 1/4”

3/4”

17 3/4”

180

1,8

45

70 3/4”

3/4”

17 3/4”

225

1,8

45,2

88 1/2”

3/4”

17 3/4”

270

1,8

45,2

106 1/4”

3/4”

17 3/4”

503.CU.TB.13

39

39

94

234

503.CU.TB.18

49

49

120

306

349

12,00 0,031

503.CU.TB.22

59

59

145

374

428

15,00 0,036 17,50 0,044

503.CU.TB.27

67

67

173

444

508

503.CU.TF.04

26

26

48

-

26,46 33,07

1,09 1,27

1

1 1

1 1

1

38,58

1,55

1

-

3,00

0,009

1

6,61

0,31

1

-

6,50

0,017

1

14,33

0,60

top for unit D.45 cm encimera para contenedor P.45 cm tablette de finition pour meuble P.45 cm Abdeckplatte für Schrank T.45 cm tampo para armário P.45 cm

top per contenitore P.47 cm

45

1,8

47,2

17 3/4”

3/4”

18 1/2”

90

1,8

47,2

35 1/2”

3/4”

18 1/2”

135

1,8

47,2

53 1/4”

3/4”

18 1/2”

180

1,8

47,2

70 3/4”

3/4”

18 1/2”

225

1,8

47,2

88 1/2”

3/4”

18 1/2”

270

1,8

47,2

106 1/4”

3/4”

18 1/2”

503.CU.TF.09

35

35

73

-

503.CU.TF.13

44

44

98

-

-

10,00 0,025

503.CU.TF.18

54

54

125

-

-

12,50 0,033

-

15,50 0,041

-

17,70 0,049

503.CU.TF.22 503.CU.TF.27

79 81

79 81

150 178

-

22,05 27,56 34,17 39,02

0,88 1,16 1,44 1,73

1

1 1

1 1

1 1

1 1

top for unit D.47 cm encimera para contenedor P.47 cm tablette de finition pour meuble P.47 cm Abdeckplatte für Schrank T.47 cm

DV500

21

ARCHIVIAZIONE

tampo para armário P.47 cm

DV503 - Contenitori universali / Universal storage units V04 - schiena / back V04 - fianchi / sides

M1 GQ

WN

HH

M2 RC

RM

RT

L ZN

E2 ENC

WL

E1 ERC ERM CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

SCHIENE E FIANCHI DI FINITURA

A.

L.

P.

CODICE

FINISHED BACKS AND SIDES

H.

W.

D.

CODE

M1

M2

L

E1

79,9

44,9

1,8

31 1/2”

17 3/4”

3/4”

503.CU.SC.08.11

31

31

66

-

79,9

89,9

1,8

31 1/2”

35 1/2”

3/4”

124,7

44,9

1,8

49 1/4”

17 3/4”

3/4”

124.7

89,9

1,8

49”

35 1/2”

3/4”

159,9

44,9

1,8

63”

17 3/4”

3/4”

schiena di finitura per contenitore

159,9

89,9

1,8

63”

35 1/2”

3/4”

back panel for finishing storage unit

204,7

44,9

1,8

80 1/2”

17 3/4”

3/4”

204,7

89,9

1,8

80 1/2”

35 1/2”

3/4”

trasera de acabado para contenedor dos de finition pour meuble

Kg.

m3

n.

E2

lb

ft3

no.

-

5,50

0,013

1

12,12

0,45

1

0,026

1

503.CU.SC.08.21

43

45

111

-

-

9,50 20,94

0,91

1

503.CU.SC.12.11

38

40

92

-

-

8,00

0,020

1

17,64

0,70

-

17,00 0,040 37,48

1,41

1

0,026

1

20,94

0,91

59

503.CU.SC.12.21

62

163

-

503.CU.SC.15.11

47

49

116

-

-

9,50

503.CU.SC.15.21

73

76

204

-

-

18,00 0,051

-

13,00 0,033 25,00 0,065

57

503.CU.SC.20.11

59

144

-

503.CU.SC.20.21

86

91

254

-

-

503.CU.FA.08

58

60

122

279

503.CU.FA.12

74

77

169

374

39,69 28,66

1,80 1,16

1

1

1

1 1

1 1

1

55,12

2,29

1

318

8,50

0,021

1

18,74

0,74

431

12,50 0,032

535

15,00 0,040

Rückwandblende für Schrankelement costas de acabamento para armário

84,5

1,8

35,5

33 1/4”

3/4”

14”

129,3

1,8

35,5

51”

3/4”

14”

164,5

1,8

35,5

64 3/4”

3/4”

14”

209,3

1,8

35,5

82 1/2”

3/4”

14”

84,5

1,8

45,2

33 1/4”

3/4”

17 3/4”

coppia fianchi terminali per contenitore

129,3

1,8

45,2

51”

3/4”

17 3/4”

pair of lateral sides for unit

164,5

1,8

45,2

64 3/4”

3/4”

17 3/4”

209,3

1,8

45,2

82 1/2”

3/4”

17 3/4”

dos costados terminales para contenedor paire de côtés pour meuble

90

205

464

33,07

1,13 1,41

503.CU.FA.20

100

105

250

579

668

19,00 0,050

503.CU.FB.08

63

66

142

322

368

11,20 0,021

513

15,00 0,032

81

503.CU.FB.12

85

198

445

41,89 24,69 33,07

1,76 0,74 1,13

503.CU.FB.16

94

99

242

556

645

19,00 0,040

503.CU.FB.20

111

117

296

690

801

25,00 0,050

Aussenseitenpaar für Schrank

41,89

1,41

55,12

1,76

1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

solo GQ only GQ

par de laterais terminais para armário

V04 - zoccolo / frame

86

503.CU.FA.16

27,56

1

1

HH

ZOCCOLI

L.

P.

A.

CODICE

m3

n.

W.

D.

H.

CODE

V04 PRICE

Kg.

BASE METAL FRAME

lb

ft3

no.

503.CU.ZA.04

23

1,20

0,004

1

2,64

0,14

1

503.CU.ZB.04

24

1,90

0,005

1

4,18

0,17

1

503.CU.ZA.09

27

2,00

0,008

1

4,41

0,28

1

503.CU.ZB.09

28

2,30

0,011

1

5,07

0,38

1

zoccolo metallico per contenitore L. 45 base metal frame for unit L. 45 zócalo metálico para contenedor de 45 cm de ancho

45

33

2,8

17 3/4”

13”

1 1/4”

45

43

2,8

17 3/4”

17”

1 1/4”

PREZZO

socle métallique pour meuble L. 45 cm Metallsockel für Schrankelement B 45 cm rodapé metálico para armário, L.45 cm

zoccolo metallico per contenitore L. 90 base metal frame for unit L. 90 zócalo metálico para contenedor de 90 cm de ancho socle métallique pour meuble L. 90 cm Metallsockel für Schrankelement B 90 cm rodapé metálico para armário, L.90 cm

22

90

33

2,8

35 1/2”

13”

1 1/4”

90

43

2,8

35 1/2”

17”

1 1/4”

DV503 - Universal storage units V04 - ripiani / shelves

WN

HH

RIPIANI

A.

L.

P.

CODICE

m3

n.

SHELVES

W.

D.

CODE

V04

Kg.

H.

lb

ft3

no.

503.CU.RA.04

15

2,50

0,007

1

5,51

0,24

1

503.CU.RB.04

15

3,00

0,007

1

6,61

0,24

1

503.CU.RM.04

19

2,20

0,006

1

4,85

0,21

1

503.CU.RA.08

19

5,00

0,012

1

11,02

0,42

1

503.CU.RB.08

21

6,00

0,012

1

13,23

0,42

1

503.CU.RM.08

29

5,00

0,012

1

11,02

0,42

1

503.CU.2A.04

25

4,50

0,011

1

9,92

0,38

1

503.CU.2B.04

25

6,00

0,012

1

13,23

0,42

1

503.CU.2M.04

36

5,00

0,010

1

11,02

0,35

1

503.CU.2A.08

34

10,00 0,023

503.CU.2B.08

37

11,70 0,023 25,79

0,81

1

503.CU.2M.08

55

8,00

0,021

1

17,64

0,74

1

503.CU.PA.04

19

3,00

0,007

1

6,61

0,24

1

503.CU.PB.04

22

3,20

0,007

1

7,05

0,24

1

503.CU.PM.04

24

3,50

0,006

1

7,71

0,21

1

503.CU.PA.08

24

5,50

0,014

1

12,12

0,49

1

503.CU.PB.08

25

6,30

0,014

1

13,89

0,49

1

503.CU.PM.08

31

5,50

0,013

1

12,12

0,45

1

503.CU.VA.08

22

5,00

0,013

1

11,02

0,45

1

24

6,00

0,013

1

13,23

0,45

1

ripiano per contenitore shelf for unit balda contenedor

41,4

2,5

29,8

16 1/4”

1”

11 3/4”

41,4

2,5

39,5

16 1/4”

1”

15 1/2”

41,4

2,5

39,5

16 1/4”

1”

15 1/2”

86

2,5

29,8

33 3/4”

1”

11 3/4”

86

2,5

39,5

33 3/4”

1”

15 1/2”

86

2,5

39,5

33 3/4”

1”

15 1/2”

tablette pour meuble Einlegeboden für Schrankelement prateleira para armário

coppia ripiani per contenitore pair of shelves for unit dos baldas para contenedor

41,4

2,5

29,8

16 1/4”

1”

11 3/4”

41,4

2,5

39,5

16 1/4”

1”

15 1/2”

41,4

2,5

39,5

16 1/4”

1”

15 1/2”

86

2,5

29,8

33 3/4”

1”

11 3/4”

86

2,5

39,5

33 3/4”

1”

15 1/2”

86

2,5

39,5

33 3/4”

1”

15 1/2”

0,81

22,05

1 1

1

paire de tablettes pour meuble zwei Einlegeböden für Schrankelement par de prateleiras para armário

ripiano per contenitore con ante sovrapposte o parziali shelf for unit with overlapped or partial doors balda de metal para contenedor con puertas sobrepuestas o parciales

41,4

2,5

31,2

16 1/4”

1”

12 1/4”

41,4

2,5

40

16 1/4”

1”

15 3/4”

41,4

2,5

40

16 1/4”

1”

15 3/4”

86

2,5

31,2

33 3/4”

1”

12 1/4”

86

2,5

40

33 3/4”

1”

15 3/4”

86

2,5

40

33 3/4”

1”

15 3/4”

tablette métalliques pour meuble avec portes superposées ou séparées Einlegeboden aus Metal für Schrankelement mit übereinander liegenden oder partiellen Türen prateleira em metál para armário, com portas soprepostas ou parciais

86

2,5

29,8

33 3/4”

1”

11 3/4”

86

2,5

39,5

33 3/4”

1”

15 1/2”

503.CU.VB.08

ripiano per coppia ante vetro alte con telaio e serratura

DV500

balda para puertas de cristal altas con marco y cerradura tablette à ajouter à la paire de portes vitrées hautes avec châssis aluminium anodisé et serrure Einlegeböden für Einstecken des hohes Glastürenpaars mit Rahmen mit Schloss prateleira para par de portas em vidro altas e fechadura

503.CU._A.__

503.CU._B.__

503.CU._M.__

P. 33,2 cm. ripiano in melaminico W. 13” melamine shelf

P. 43 cm. ripiano in melaminico W. 17” melamine shelf

P. 43 cm. ripiano in metallo W. 17” metal shelf

23

ARCHIVIAZIONE

shelve for framed high glass doors with lock

DV503 - Universal storage units

ACCESSORI PER CONTENITORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

503.CU.KS.00

26

0,50

0,001

1

1,10

0,03

1

503.CU.A1.00

7

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

503.CU.A2.00

11

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

503.CU.A7.00

37

0,20

0,001

0,44

0,03

503.CU.A8.00

37

0,20

0,001

0,44

0,03

503.CU.A3.00

52

0,00

0,000

2

0,00

0,00

2

503.CU.A4.00

2

0,00

0,000

1

0,00

0,00

1

503.CU.A5.00

2

0,00

0,000

1

0,00

0,00

1

Kit staffe per fissaggio a muro contenitori P.33,2 cm Bracket kit for wall fixing (for storage units D.33,2 cm) Kit piezas anclaje a pared para contenedores 33,2 cm de profundidad Kit d’attaches pour la fixation au mur (pour armoires P.33,2 cm) Wandfixierungsbügel (für Regalschrank P. 33,2 cm) Kit de ferragem para fixação na parede para o uso com armários P.33,2 cm

cerniera per anta piena apertura 180° 180° hinge for wooden door bisagra para puerta maciza abertura 180° charnière pour porte pleine ouverture 180° Scharnier für Holztür mit 180°-Öffnung dobradiça para porta inteiriça, abertura 180°

serratura per anta piena lock for wooden door cerradura para puerta maciza serrure pour porte pleine Schloss für Holztür fechadura para porta inteiriça

serratura inferiore (applicata) per anta piena lower lock (inserted) for wooden door cerradura inferior (incorporada) para puerta maciza serrure inférieur (appliquè) pour porte pleine Unterschloss (Montiert) für Holztür fechadura inferior (aplicada) para porta inteiriça

serratura superiore (applicata) per anta piena upper lock (inserted) for wooden door cerradura superior (incorporada) para puerta maciza serrure supérieure (appliquè) pour porte pleine Oberschloss (Montiert) für Holztür fechadura superior (aplicada) superior para porta inteiriça

utensile + sagoma per foro di applicazione serratura su anta piena drill and template to apply the lock on wooden door juego montaje cerradura en la puerta maciza ustensile + matrice pour perçage serrure porte pleine Werkzeugset für Schlossmontage auf Holztüren ferramenta + gabarito para furo de aplicação fechadura na porta inteiriça

chiave blu universale master key (blue colour) llave maestra color azul clé passe-partout bleu Blauer Hauptschlüssel chave passe-partout azul

chiave rossa estrai-cilindro draw-out cylinder key (red colour) llave exctracción cilindro color rojo clé extraction cylindre rouge Roter Zylinderziehungsschlüssel chave tira-cilindro vermelha

24

DV503 - Universal storage units

ACCESSORI PER CONTENITORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

503.CU.A6.00

4

0,00

0,000

1

0,00

0,00

1

503.CS.A3.08

96

2,50

0,013

1

5,51

0,45

1

503.CS.A4.08

101

4,00

0,042

1

8,82

1,48

1

503.CS.A5.04

98

3,00

0,021

1

6,61

0,74

1

503.CU.RC.82

31

2,00

0,002

1

4,41

0,07

1

503.CU.PP.01.11

4

0,08

0,000

1

0,16

0,00

1

503.CU.PP.01.31

5

0,00

0,000

1

0,00

0,00

1

503.CU.PP.01.41

7

0,00

0,000

1

0,00

0,00

1

9

0,00

0,000

1

0,00

0,00

1

cilindro estraibile nichelato extractable nickel-painted cylinder cilindro extraible acabado níquel cylindre extractible nickelé Ausziehbarer vernickelter Zylinder cilindro removível niquelado

box per cassetto classificatore L. 90 cm e art. 503.CS.A4.08 (Confezione da 2 pz.)

81

32

16

32”

12 1/2”

6 1/4”

box for filing drawer L. 90 cm and art. 503.CS.A4.08 (Set of 2 boxes) box para cajón archivador L. 90 cm y art. 503.CS.A4.08 (Confección con 2 unidades) box pour tiroir classificateur L. 90 cm et art. 503.CS.A4.08 (Set de 2 pc.) Box für Registerschub B 90 cm und art. 503.CS.A4.08 (Satz von 2 Stück) box para gaveta de arquivos, L. 90 cm e art. 503.CS.A4.08 (embalagem de 2 unid.)

portacartelle estraibile per contenitore L. 90 / P.45 cm

86,4

38,5

9

34 1/4”

15 1/4”

3 1/2”

draw-out frame for folders for storage unit L. 90 / D.45 cm portacarpetas extraíble para contenedor de L. 90 / P. 45cm porte-dossiers extractible pour meuble L. 90 / P.45 cm ausziehbares Hängeregistergestell für Schrankelement B 90 / T 45 cm porta-pastas removível para armário L.90 / P. 45 cm

portacartelle estraibile per contenitore L. 45 / P. 45 cm

41,4

38,5

9

16 1/4”

15 1/4”

3 1/2”

82,5

35,5

9

32 1/2”

14”

3 1/2”

draw-out frame for folders for storage unit L. 45 / D.45 cm portacarpetas extraíble para contenedor L. 45 / P. 45 cm porte-dossiers extractible pour meuble L. 45 / P. 45 cm ausziehbares Hängeregistergestell für Schrankelement B 45 / T 45 cm porta-pastas removível para armário L. 45 / P. 45 cm

coppia barre portacartelle interasse cm 33 per ripiano contenitore pair of filing rods for storage unit shelf interspace cm 33 dos barras para carpetas distancia entre ejes 33 cm para estante contenedor paire de barres porte-dossiers entraxe 33 cm pour tablette meuble Hängeregisterträgerpaar Abstand 33 cm für Schrankeinlegeböden par de barras porta-pastas, entre-eixo de 33 cm de prateleira de armário

79,6

profilo battiporta parapolvere per contenitori

31 1/4”

dust-proof / door-latch profile for units

124,4

perfil parapolvo para contenedores

159,6

49” 62 3/4”

profil anti-poussière pour meubles

204,4

Staubschutz- / Anschlagprofil für Holztürenpaar für Schrankelement

80 1/2”

503.CU.PP.01.51

DV500

25

ARCHIVIAZIONE

perfil protector de poeira para porta de armários

DV503 - Universal storage units

ACCESSORI PER CONTENITORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

cartella sospesa con portanome orizzontale per. Conf. 50 pz. (arancione) - interasse cm 33 - 13”

503.CS.P1.00

78

4,00

0,021

1

8,82

0,74

1

cartella sospesa con portanome orizzontale. Conf. 50 pz. (arancione) - interasse cm 39 - 15 ¼ “

503.CS.P2.00

83

5,00

0,021

1

11,02

0,74

1

cartella sospesa con portanome verticale. Conf. 50 pz. (arancione) - interasse cm 33 - 13”

503.CS.P3.00

95

4,00

0,033

1

8,82

1,16

1

33-13”

39-15 ¼”

33-13”

folder with horizontal name tag for filing drawers; package of 50 pcs. (orange) - interspace cm 33 - 13” carpeta colgante con porta nombre horizontal y archivadores. Juego de 50 unidades (anaranjado) - distancia entre ejes 33 - 13” dossier suspendu avec porte-nom horizonta. Conf. 50 pièces (orange) - entraxe 33 cm - 13” Hängemappe mit waagerechtem Namensschild für und Registerschübe. 50-St-Pck. (Orange) - Abstand 33 cm - 13” pasta suspensa com porta-nome horizontal e arquivos 50 pz (cor alaranjado) - entre eixo 33 cm - 13”

folder with horizontal name tag for filing drawers; package of 50 pcs. (orange) - interspace cm 39 - 15 ¼ “ carpeta colgante con porta nombre horizontal para archivadores. Juego de 50 unidades (anaranjado) - distancia entre ejes 39 cm - 15 ¼ “ dossier suspendu avec porte-nom horizontal pour classificateurs. Conf. 50 pièces (orange) - entraxe 39 cm - 15 ¼ “ Hängemappe mit waagerechtem Namensschild für Registerschübe. 50-St-Pck. (Orange) - Abstand 39 cm - 15 ¼ “ pasta suspensa com porta-nome horizontal para e arquivos. Conf. 50 pz (cor alaranjado) - entre eixo 39 cm - 15 ¼ “

folder with vertical name tag; package of 50 pcs. (orange) interspace cm 33 - 13” carpeta colgante con porta nombre vertical. Juego de 50 unidades (anaranjado) - distancia entre ejes 33 cm - 13” dossier suspendu avec porte-nom vertical. Conf. 50 pièces (orange) - entraxe 33 cm - 13” Hängemappe mit senkrechtem Namensschild. 50-St.-Pck. (Orange) - Abstand 33 cm - 13” pasta suspensa com porta-nome horizontal para arquivos. Conf 50 pz (cor alaranjado) - entre eixo 33 cm - 13”

26

DV522 - Bookshelves with sliding doors Scocche e ripiani in melaminico sp. 30 mm Melamine bodies and shelves 30 mm thick Cuerpos y baldas en melamina 30 mm de grosor Coffres et tablettes en melaminé ép. 30 mm Korpus und Einlegeböden aus Melamin St. 30 mm Corpo e prateleiras en melamìnico esp. 30 mm

WN Bianco White Blanco Blanc Weiß Branco

Doors (*) and tops (**) Puertas (*) y encimeras (**) Portes (*) et tops (**) Türen (*) und Abdeckplatten (**) Portas (*) e tampos (**)

WN ***

RC ***

RM ***

RT ***

melaminico sp. 10(*) mm / sp. 18(**) mm

Bianco

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

melamine 10(*) mm / 18(**) mm thick melamina 10(*) mm / 18(**) mm de grosor melaminé ép. 10(*) mm / 18(**) mm Melamin St. 10(*) mm / 18(**) mm melamìnico esp. 10(*) mm / 18(**) mm

White Blanco Blanc Weiß Branco

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

ERC ***

ERM ***

ENC ***

impiallacciato sp. 10(*) mm / sp. 18(**) mm

Rovere chiaro

Rovere moro

Noce canaletto

veneered 10(*) mm / 18(**) mm thick chapado de madera natural 10(*) mm / 18(**) mm de grosor placage de bois ép. 10(*) mm / 18(**) mm Furnierte St. 10(*) mm / 18(**) mm folhado em lâmina natural esp. 10(*) mm / 18(**) mm

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

CBI *

CNE *

CTM *

cuoio con cuciture sp 12 mm

Cuoio bianco

Cuoio nero

Cuoio testa di moro

leather with stitches, 12 mm thick cuero cosido de 12 mm de grosor cuir avec coutures, 12 mm épaisseur Leder mit Nähten, 12 mm Stärke couro natural com costuras espessura 12 mm

White hard leather Cuero blanco Cuir blanc Weiß Leder farbig Couro branco

Black hard leather Cuero negro Cuir noir Schwarz Leder farbig Couro preto

Dark hard leather Cuero oscuro Cuir foncé Dunkel Leder farbig Couro escuro

VW *

VN *

vetro retrolaccato temprato sp 5 mm

Bianco

Nero

rear-lacquered tempered glass 5 mm thick cristal retrolacado templado 5 mm de grosor verre rétro laqué trempé ép. 5 mm Glas, auf der rueckseite lackiert St. 5 mm vidro temperado com laca na parte posterior esp. 5 mm

White Blanco Blanc Weiß Branco

Black Negro Noir Schwarz Preto

27

DV500

V05

Ante (*) e top (**)

ARCHIVIAZIONE

V04

DV522 - Bookshelves with sliding doors le librerie ante scorrevoli vanno completate con le ante scorrevoli da ordinare a parte.

librerie / bookshelves

WN

!

the bookshelves with sliding doors must be completed with sliding doors, to be ordered separately. las librerias con puertas correderas se completan con las puertas correderas por ordenar separadamente. les bibliotheques avec portes coulissantes horizontales doivent être complétées avec le portes coulissantes, à commander à part. die bücherregale mit schiebetueren muessen mit Schiebetüren vervollständigt werden, die separat zu bestellen sind. as bibliotecas com portas de correr são completados com portas de correr a ser encomendado separadamente.

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

LIBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

BOOKCASES

W.

D.

H.

CODE

WN

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S1.18

1.053

144,20 0,332

70 3/4”

11,73

5

180

34,5

170 67”

891

6

13 1/2”

522.CL.S2.18

140,00 0,332

70 3/4”

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S3.18

972

142,10 0,332

70 3/4”

11,73

6

180

34,5

170 67”

972

6

13 1/2”

522.CL.S4.18

142,10 0,332

70 3/4”

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S5.18

972

142,10 0,332

70 3/4”

11,73

6

180

34,5

170 67”

972

6

13 1/2”

522.CL.S6.18

142,10 0,332

70 3/4”

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S7.18

972

142,10 0,332

70 3/4”

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S8.18

1.053

144,20 0,332

70 3/4”

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 4 ante scorrevoli H. 40,5 cm

317,96

5

bookshelf structure 180x170 cm for 4 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 4 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 4 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 4 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 4 portas de correr H. 40,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 81,5 cm

308,70

11,73

6

bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 4 portas de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm

313,33

6

bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm

313,33

11,73

6

bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm e 1 portas de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm

313,33

6

bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 1 anta scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm

313,33

11,73

6

bookshelf structure 180x170 cm for 1 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 1 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 1 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 1 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 1 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm

313,33

11,73

6 6

bookshelf structure 180x170 cm for 1 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 1 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 1 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 1 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 3 ante scorrevoli H. 40,5 cm bookshelf structure 180x170 cm for 3 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm con 3 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm avec 3 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 3 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, com 3 portas de correr H. 40,5 cm

28

317,96

11,73

5 5

DV522 - Bookshelves with sliding doors le librerie ante scorrevoli vanno completate con le ante scorrevoli da ordinare a parte.

librerie / bookshelves

WN

!

the bookshelves with sliding doors must be completed with sliding doors, to be ordered separately. las librerias con puertas correderas se completan con las puertas correderas por ordenar separadamente. les bibliotheques avec portes coulissantes horizontales doivent être complétées avec le portes coulissantes, à commander à part. die bücherregale mit schiebetueren muessen mit Schiebetüren vervollständigt werden, die separat zu bestellen sind. as bibliotecas com portas de correr são completados com portas de correr a ser encomendado separadamente.

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

LIBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

BOOKCASES

W.

D.

H.

CODE

WN

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S9.18

1.053

144,20 0,332

70 3/4”

180

34,5

170

13 1/2”

67”

522.CL.S0.18

972

142,10 0,332

70 3/4”

522.CL.B1.18

563

77,60 0,184

5

171,10

5

522.CL.B4.18

644

79,70 0,184

5

175,73

5

522.CL.B5.18

644

79,70 0,184

5

175,73

5

522.CL.B7.18

644

79,70 0,184

5

175,73

5

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 3 ante scorrevoli H. 40,5 cm

317,96

11,73

5 5

bookshelf structure 180x170 cm for 3 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 3 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 3 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 3 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 3 portas de correr H. 40,5 cm

!

scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm

313,33

11,73

6 6

bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm

!

scocca libreria 180x85 cm predisposta per 1 anta scorrevole H. 81,5 cm

180

34,5

88,2

70 3/4”

13 1/2”

34 3/4”

6,50

bookshelf structure 180x85 cm for 1 sliding doors H. 81,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 1 puertas correderas H. 81,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 1 portes coulissantes H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 1 Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x85 cm, para 1 portas de correr H. 81,5 cm

!

scocca libreria 180x85 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm

180

34,5

88,2

70 3/4”

13 1/2”

34 3/4”

6,50

bookshelf structure 180x85 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x85 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm

!

scocca libreria 180x85 cm predisposta per 1 anta scorrevoli H. 40,5 cm

180

34,5

88,2

70 3/4”

13 1/2”

34 3/4”

6,50

bookshelf structure 180x85 cm for 1 sliding door H. 40,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 1 puerta corredera H. 40,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 1 porte coulissante H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x85 cm, para 1 porta de correr H. 40,5 cm

scocca libreria 180x85 cm predisposta per 1 anta scorrevoli H. 40,5 cm

180

34,5

88,2

70 3/4”

13 1/2”

34 3/4”

6,50

bookshelf structure 180x85 cm for 1 sliding door H. 40,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 1 puerta correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 1 porte coulissante H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm

DV500

estrutura estante 180x85 cm, para 1 porta de correr H. 40,5 cm

29

ARCHIVIAZIONE

!

DV522 - Bookshelves with sliding doors M1 WN

V05 - ante / doors

M2 RC

E1 ERC ERM RM

E2 ENC

RT

V04

Kg.

m3

n.

E2

lb

ft3

no.

283

305

7,00

0,023

1

15,43

0,81

1

397

435

13,80 0,047

ANTE PER LIBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

DOORS FOR BOOKSHELVES

W.

D.

H.

CODE

M1

M2

E1

90

1

40,5

35 1/2”

1/2””

16”

522.CL.A4.09

154

159

522.CL.A8.09

177

185

anta scorrevole in melaminico H. 40,5 cm melamine sliding door H. 40,5 cm puerta correderas en melamina H. 40,5 cm porte coulissante en mélaminé H. 40,5 cm Schiebetüren aus Melamin H. 40,5 cm porta de correr em melamina H. 40,5 cm

90

1

81,5

35 1/2”

1/2”

32 1/4”

1

30,42

1,66

1

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

anta scorrevole in melaminico H.81,5 melamine sliding door H. 81,5 cm puerta correderas en melamina H. 81,5 cm porte coulissantes en mélaminé H. 81,5 cm Schiebetüren aus Melamin H. 81,5 cm porta de correr em melamina H. 81,5 cm

V05 - ante / doors

C

CBI

CNE CTM

V04

ANTE PER LIBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

DOORS FOR BOOKSHELVES

W.

D.

H.

CODE

90

1,2

40,5

1

16”

288

0,023

1/2”

522.CL.P4.09

7,00

35 1/2”

15,43

0,81

1

522.CL.P8.09

412

13,80 0,047

C

anta scorrevole in melaminico con copertura in cuoio H. 40,5 cm melamine sliding door with leather cover H. 40,5 cm puertas en melamin a con revestimiento en cuero H. 40,5 cm porte coulissante en mélaminé revêtues en cuir H. 40,5 cm Melaminharztüren mit Leder überzogen, H. 40,5 cm porta de correr em melamína com revestimento em couro natural, H. 40,5 cm

90

1,2

81,5

35 1/2”

1/2”

32 1/4”

anta scorrevole in melaminico con copertura in cuoio H. 81,5 cm melamine sliding door with leather cover H. 81,5 cm puertas en melamin a con revestimiento en cuero H. 81,5 cm porte coulissante en mélaminé revêtues en cuir H. 81,5 cm Melaminharztüren mit Leder überzogen, H. 81,5 cm porta de correr em melamína com revestimento em couro natural, H. 81,5 cm

30

30,42

1,66

1 1

DV522 - Bookshelves with sliding doors VW

VN

V05 - ante / doors

ANTE PER LIBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

DOORS FOR BOOKSHELVES

W.

D.

H.

CODE

90

0,5

40,5

35 1/2”

1/4”

16”

V04

Kg.

m3

n.

ft3

no.

VN

VW

lb

522.CL.V4.09

174

181

9,30

0,023

1

20,50

0,81

1

522.CL.V8.09

224

236

17,60 0,047

anta scorrevole in vetro retrolaccato sliding rear-lacquered glass door puerta correderas de cristal retrolacado porte vitrée coulissante rétro-laqué Glastür, auf der Rückseite lackiert porta de correr em vidro retro-lacado

90

0,5

81,5

35 1/2”

1/4”

32 1/4”

1

38,80

1,66

1

Kg.

m3

n.

ft3

no.

anta scorrevole in vetro retrolaccato H.81,5 cm sliding rear-lacquered glass door H.81,5 cm puerta correderas de cristal retrolacado H.81,5 cm porte vitrée coulissante rétro-laqué H.81,5 cm Glastür, auf der Rückseite lackiert H.81,5 cm porta de correr em vidro retro-lacado H.81,5 cm

E1 ERC ERM

M1 WN M2 RC

RM

E2 ENC

RT

V04

L.

P.

A.

CODICE

TOP FOR BOOKSHELVES

W.

D.

H.

CODE

M1

M2

E1

E2

lb

180

36,3

1,8

47

306

349

1

3/4”

38

0,030

14 1/4”

522.CU.TA.18

9,00

70 3/4”

19,84

1,06

1

DV500

TOP PER LBRERIE

top (optional) per libreria con ante scorrevoli top (optional) for bookcase with sliding doors encimera (opcional) para librería con puertas correderas tablette de finition (option) pour bibliothèque à portes coulissantes horizontales Abdeckplatte (Option) für Regalschrank mit Schiebetüren tampo (optional) para estante com portas de correr

31

ARCHIVIAZIONE

V04 - top

DV521 - Bookshelves with sliding sash-doors Scocche e ripiani in melaminico sp. 18 mm Melamine bodies and shelves 18 mm thick Cuerpos y baldas en melamina 18 mm de grosor Coffres et tablettes en melaminé ép. 18 mm Korpus und Einlegeböden aus Melamin St. 18 mm Corpo e prateleiras en melamìnico esp. 18 mm

HH Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

V04 V05

Ante (*) e top (**) Doors and tops Puertas y encimeras Portes et tops Türen und Abdeckplatten Portas e tampos

melaminico sp. 18 mm melamine 18 mm thick melamina 18 mm de grosor melaminé ép. 18 mm Melamin St. 18 mm melamìnico esp. 18 mm

laminato sp. 18 mm Laminate 18 mm thick laminado 18 mm de grosor laminé ép. 18 mm Laminat St. 18 mm laminado de espessura de 18 mm

impiallacciato sp 18 mm veneered 18 mm thick chapado de madera natural 18 mm de grosor placage de bois ép. 18 mm Furnierte St. 18 mm folhado em lâmina natural esp. 18 mm

HH **

RC ***

RM ***

RT ***

ZN ***

Alluminio

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

ERC ***

ERM ***

ENC ***

Rovere chiaro

Rovere moro

Noce canaletto

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

WL *** Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante

Ante in vetro retrolaccato temprato con telaio in alluminio sp. 20 mm

V05

Rear-lacquered tempered glass doors with aluminium frame 20 mm thick Puertas en cristal retrolacado templado con marco en aluminio 20 mm degrosor Portes en verre rétro laqué trempé avec châssis en aluminium ep. 20 mm Auf der rückseite lackierte türen aus starkem sicherheitsglas mit aluminiumrahmen St. 20 mm Portas em vidro temperado com laca na parte posterior com quadro em alumínio de esp. de 20 mm

VW

VN

Bianco

Nero

White Blanco Blanc Weiß Branco

Black Negro Noir Schwarz Preto

32

DV521 - Bookshelves with sliding sash-doors V05 - ante / doors

M2 RC L

RM

RT

ZN

E1 ERC ERM E2 ENC

WL

V04

LIBRERIE

L.

A.

P.

CODICE

BOOKCASES

W.

H.

D.

CODE

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

M2

L

E1

E2

V

180

180

44,5

70 3/4”

17 1/2”

521.CL.LR.18

1.743

1.885

2.374

2.484

171,00 0,442

70 3/4”

V

360

180

521.CL.LR.36

3.321

3.605

4.583

4.803

340,00 0,882

141 3/4” 70 3/4”

377,05

15,61

10 10

libreria con 2 ante piene saliscendi bookcase with 2 wooden sliding sash-doors librería con 2 puertas macizas correderas verticales bibliothèque à 2 portes pleines coulissantes Regalschrank mit 2 Holzliftetüren estante com 2 portas inteiriças sobe-desce

44,5 17 1/2”

749,70

31,16

11 11

doppia libreria con 4 ante piene saliscendi double bookcase wirh 4 wooden sliding sash-doors doble librería con 4 puertas macizas correderas verticales double bibliothèque à 4 portes pleines coulissantes Doppelregalschrank mit 4 Holzliftetüren

DV500

33

ARCHIVIAZIONE

estante dupla com 4 portas inteiriças sobe-desce

DV521 - Bookshelves with sliding sash-doors V05 - ante / doors

VN

VW

V05

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

LIBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

BOOKCASES

W.

D.

H.

CODE

VN

VW

180

44,5

521.CL.VR.18

2.076

2.076

169,80 0,437

521.CL.VR.36

3.987

3.987

337,60 0,872

V

70 3/4”

180

17 1/2” 70 3/4”

374,40

15,44

10 10

libreria con 2 ante vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato, saliscendi

bookcase with 2 rear-lacquered glass sliding sash-doors with auluminium coloured frame in aluminum librería con 2 puertas de cristal retrolacado con marco en aluminio color aluminio correderas verticales bibliothèque à 2 portes coulissantes en verre rétro-laqué avec chassis en aluminium anodisé Regalschrank mit 2 Glaslifttüren, auf der Rückseite lackiert mit aluminiumfarbigem Aluminiumrahmen estante com 2 portas em vidro com caixilho em alumínio anodizado sobe-desce

V

360

44,5

141 3/4” 17 1/2”

180 70 3/4”

11

744,40

30,81

11

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

doppia libreria con 4 ante vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato, saliscendi

double bookcase with 2 rear-lacquered glass sliding sah-doors with aluminum coloured frame in aluminium doble librería con 4 puertas de cristal retrolacado con marco aluminio color aluminio correderas verticales double bibliothèque à 4 portes coulissantes en verre rétrolaqué avec chassis en aluminium anodisé Doppelregalschrank mit 4 Glaslifttüren, auf der Rückseite lackiert mit aluminiumfarbigem Aluminiumrahmen estante dupla com 4 portas em vidro com caixilho em alumínio anodizado sobe-desce

V04 - top / top

M1 HH M2 RC

L RM

ZN

RT

E2 ENC

WL

E1 ERC ERM CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

TOP PER LBRERIE

L.

P.

A.

CODICE

TOP FOR BOOKSHELVES

W.

D.

H.

CODE

M1

M2

L

E1

E2

180

1,8

45

70 3/4”

3/4”

17 3/4”

503.CU.TB.18

49

49

120

306

349

top per libreria con ante saliscendi top for bookcase with sliding sash-doors encimera para librería con puertas correderas verticales tablette de finition pour bibliothèque à portes coulissantes Abdeckplatte für Regalschrank mit Türen tampo para estante com portas sobe-desce

34

12,00 0,031 26,46

1,09

1 1

DV530 - Boiserie Pannelli in melaminico sp. 18 mm

RC

RM

RT

ZN

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

Pannelli in laminato sp. 18 mm

Pannelli in impiallacciato sp 18 mm

Laminate panels 18 mm thick Paneles en laminado 18 mm de grosor Panneaux en laminé ép. 18 mm Paneele aus Laminat St. 18 mm Painéis en laminado esp. 18 mm

Veneered panels 18 mm thick Paneles en chapado de madera natural de 18 mm grosor Panneaux en placage de bois ép. 18 mm Furnierte Paneele, St. 18 mm Painéis em lâmina natural espessura 18 mm

WL

ERC

ERM

ENC

Bianco lucido

Rovere chiaro

Rovere moro

Noce canaletto

White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

Mensole in vetro acidato temprato sp. 8 mm Shelves 8 mm thick acetated tempered glass top Estantes en cristal al ácido templado 8 mm de grosor Tablettes en verre acidé trempé ép. 8 mm Regale hergestellt aus gehärtetem Ätzglas St. 8 mm Prateleiras em vidro fosco temperado e espessura de 8 mm

VA Acidato Acetated Matté à l’acide Acidado Ätzglas Acetato

Profili / zoccoli metallici Connections / base metal frames Perfiles de conexión / zocalos Profils de jointure / socles Einlegeböden / Sockel Perfis de ligação / rodapés

H

DV500

V04

Melamine panels 18 mm thick Paneles en melamina 18 mm de grosor Panneaux en melaminé ép. 18 mm Paneele aus Melamin St. 18 mm Painéis en melamìnico esp. 18 mm

Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

35

ARCHIVIAZIONE

V04

DV530 - Boiserie V04 - boiserie

M2 RC L

RM

RT

ZN

E1 ERC ERM E2 ENC

WL

V04

BOISERIE

L.

A.

P.

CODICE

BOISERIE

W.

H.

D.

CODE

M2

L

E1

E2

180

207,5

1,8

81 3/4”

3/4”

530.CB.TR.18

798

1.081

1.923

2.133

62,80 0,167

70 3/4”

530.CB.T1.18

1.246

1.529

2.371

2.581

110,00 0,247

530.CB.SP.18

493

663

1.184

1.312

37,00 0,110

530.CB.S1.18

717

887

1.408

1.536

60,60 0,150

boiserie cm 180x207,5H

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

138,47

5,90

3 3

boiserie cm 180x207,5H boiserie de 180x207,5H cm boiserie cm 180x207,5H Boiserie 180x207,5H cm boiserie cm 180x207,5H

boiserie cm 180x207,5H con 4 mensole in vetro

180

207,5

24,5

70 3/4”

81 3/4”

9 3/4”

242,55

8,72

4 4

boiserie cm 180x207,5H wit 4 glass shelves boiserie de 180x207,5H cm con 4 repisas de cristal boiserie 180x207,5cm Ht avec 4 étagères en verre Boiserie 180x207,5H cm mit 4 Wandregale aus Glas boiserie cm 180x207,5H com 4 prateleiras em vidro

boiserie cm 180x123H

180

123

1,8

70 3/4”

48 1/2”

3/4”

81,58

3,88

2 2

boiserie cm 180x123H boiserie de 180x123H cm boiserie cm 180x123H Boiserie 180x123H cm boiserie cm 180x123H

boiserie cm 180x123H con 2 mensole in vetro

180

123

24,5

70 3/4”

48 1/2”

9 3/4”

133,62

5,30

3 3

boiserie cm 180x123H wit 2 glass shelves boiserie de 180x123H cm con 2 repisas de cristal boiserie 180x123cm Ht avec 2 étagères en verre Boiserie 180x123H cm mit 2 Wandregale aus Glas boiserie cm 180x123H com 2 prateleiras em vidro

mensola / shelf

VA

BOISERIE

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

BOISERIE

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

530.CB.RV.18

112

mensola in vetro per boiserie glass shelf for boiserie repisa en cristal para boiserie étagère en verre pour boiserie Wandregal aus Glas für Boiserie prateleira em vidro para boiserie

36

179

24

0,8

70 1/2”

9 1/2”

1/4”

11,80 0,020 26,01

0,70

1 1

DV549 - Lockers FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Top / scocche in melaminico sp. 18 mm Melamine tops / bodies 18 mm thick Encimeras / cuerpos en melamina 18 mm de grosor Tops / coffres en melaminé ép. 18 mm Abdeckplatte / Korpus aus Melamin St. 18 mm Tampos / corpo en melamìnico esp. 18 mm

WN Bianco White Blanco Blanc Weiß Branco

Ante in melaminico sp.18 mm Melamine doors 18 mm thick Puertas en melamina de 18 mm de grosor Portes en mélaminé ep. 18 mm Türen aus Melamin St. 18 mm Portas em melamínico esp. 18 mm

AT

GS

RP

TD

VB

Bianco

Azzurro turchese

Giallo senape

Rosso papavero

Terra d’ombra

Verde bambú

White Blanco Blanc Weiß Branco

Turquoise blue Azul turquesa Bleu turquoise Türkisblau Azul turquesa

Mustard yellow Amarillo mostaz Jaune moutarde Senfgelb Amarela mostarda

Poppy red Rojo amapola Rouge coquelicot Mohnrot Vermelho papoula

Umber Tierra sombra Terre d’ombre Umbra Terra sombra

Bamboo green Verde bambú Vert bambou Bambusgrün Verde bambú

DV500

WN

37

ARCHIVIAZIONE

V05

DV549 - Lockers scocche / bodies

WN

WN

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

549.LK.01.04

358

56,80 0,140

4

125,24

4

549.LK.02.04

323

43,60 0,116

549.LK.03.04

434

59,00 0,147

4

130,09

4

549.LK.04.04

391

53,80 0,145

4

118,62

4

549.CL.K1.14

1.004

144,00 0,372

549.CL.K2.18

1.607

220,40 0,582

ACCESSORI

CODICE

ACCESSORIES

CODE

549.LK.TP.04

SCOCCHE

L.

P.

A.

CODICE

BODIES

W.

D.

H.

CODE

modulo terminale per 3 ante

45

45

142,8

17 3/4”

17 3/4”

56 1/4”

4,94

terminal module for 3 doors módulo terminal para 3 puertas module d’extrémité pour 3 portes End Modul für 3 Türen modulo terminal para 3 portas

modulo centrale per 3 ante

45

45

142,8

17 3/4”

17 3/4”

56 1/4”

96,13

4,09

4 4

central module for 3 doors módulo central para 3 puertas module central pour 3 portes Zwischenmodule für 3 Türen modulo centrais para 3 portas

modulo terminale per 4 ante

45

45

189,6

17 3/4”

17 3/4”

74 3/4”

5,19

terminal module for 4 doors módulo terminal para 4 puertas module d’extrémité pour 4 portes End Modul für 4 Türen modulo terminal para 4 portas

modulo centrale per 4 ante

45

45

189,6

17 3/4”

17 3/4”

74 3/4”

5,12

central module for 4 doors módulo central para 4 puertas module central pour 4 portes Zwischenmodule für 4 Türen modulo centrais para 4 portas

composizione DV549-Lockers 3x3 vani a giorno (da completare con ante e top - optional)

142,3

45

142,8

56 1/4”

17 3/4”

56 1/4”

composizione DV549-Lockers 4x4 vani a giorno (da completare con ante e top - optional)

189

45

191,5

74 1/2”

17 3/4”

75 1/2”

317,52

13,14

5 5

composition DV549-Lockers 3x3 open units (to be completed with doors and top - optional) composición DV549-Lockers 3x3 espacios abierto (a completar con puertas y encimera - opcional) composition DV549-Lockers 3x3 espaces à jour (à finir avec le top et portes - option) Komposition DV549-Lockers 3x3 Freiflächen (zur Vervollständigung mit Türen und Abdeckplatte - Option) composição DV549-Lockers 3x3 espaços aberti (para completar com tampo e portes - optional)

5 5

485,98

20,56

PREZZO

Kg.

m3

n.

PRICE

lb

ft3

no.

10

0,70

0,001

1

1,54

0,03

1

composition DV549-Lockers 4x4 open units (to be completed with doors and top - optional) composición DV549-Lockers 4x4 espacios abierto (a completar con puertas y encimera - opcional) composition DV549-Lockers 4x4 espaces à jour (à finir avec le top et portes - option) Komposition DV549-Lockers 4x4 Freiflächen (zur Vervollständigung mit Türen und Abdeckplatte - Option) composição DV549-Lockers 4x4 espaços aberti (para completar com tampo e portes - optional)

tappetino interno antiscivolo (optional) anti-slip mat (optional) alfombrilla antideslizante (opcional) tapis antidérapant (option) Antirutschmatte (Option) tapete antiderrapante (optional)

38

DV549 - Lockers WN

AT

GS

RP

TD

VB

V05

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

549.AN.01.04

44

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.02.04

60

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.03.04

45

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.04.04

61

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.05.04

46

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.06.04

62

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.07.04

47

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

549.AN.08.04

63

3,50

0,008

1

7,71

0,28

1

ANTE

L.

P.

A.

CODICE

DOORS

W.

D.

H.

CODE

anta base con serratura a chiave

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

basic door with lock puerta básica con fechadura porte de base avec serrure Tür mit Schloss porta básica com fechadura

anta con serratura con combinazione

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

door with lock and combination puertas con cerradura y combinación porte avec serrure et combinaison Tür mit Schloss und Kombination porta com fechadura com segredo

anta con serratura a chiave e fori per l’applicazione di 1 numero

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

door with lock and set up for 1 number integration puerta con cerradura, preparada para integración de 1 número porte avec serrurre et prédisposé pour intégration de un numér Tür mit Schloss und Prädisposition für eine Nummer porta com fechadura e predisposta para aplicação de 1 número

anta con serratura a combinazione e fori per l’applicazione di 1 numero

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

door with lock and combination, set up for 1 number integration puerta con cerradura y combinación, preparada para integración de 1 número porte avec serrurre avec combinaison et prédisposé pour intégration de un numér Tür mit Schloss und Kombination, mit Prädisposition für eine Nummer porta com fechadura com segredo e predisposta para aplicação de 1 número

anta con serratura a chiave e fori per l’applicazione di 2 numeri

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

door with lock and set up for 2 numbers integration puerta con cerradura, preparada para integración de 2 números porte avec serrurre et prédisposé pour intégration de 2 numéros Tür mit Schloss und Prädisposition für zwei Nummern porta com fechadura e predisposta para aplicação de 2 números

anta con serratura a combinazione e fori per l’applicazione di 2 numeri

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

door with lock and combination, set up for 2 numbers integration puerta con cerradura y combinación, preparada para integración de 2 números porte avec serrurre avec combinaison et prédisposé pour intégration de 2 numéros Tür mit Schloss und Kombination, mit Prädisposition für zwei Nummern porta com fechadura com segredo e predisposta para aplicação de 2 números

anta con serratura a chiave e fori per l’applicazione di 3 numeri

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

door with lock and set up for 3 numbers integration puerta con cerradura, preparada para integración de 3 números

Tür mit Schloss und Prädisposition für drei Nummern porta com fechadura e predisposta para aplicação de 3 números

anta con serratura a combinazione e fori per l’applicazione di 3 numeri door with lock and combination, set up for 3 numbers integration puerta con cerradura y combinación, preparada para integración de 3 números porte avec serrurre avec combinaison et prédisposé pour intégration de 3 numéros Tür mit Schloss und Kombination, mit Prädisposition für zwei Nummern porta com fechadura com segredo e predisposta para aplicação de 3 números

39

45

1,8

42,5

17 3/4”

3/4”

16 3/4”

DV500

porte avec serrurre et prédisposé pour intégration de 3 numéros ARCHIVIAZIONE

V05 - ante / doors

DV549 - Lockers top / top

WN

WN

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

549.TK.01.04

29

3,50

0,009

1

7,71

0,31

1

549.TK.01.09

35

6,60

0,018

1

14,55

0,63

1

549.TK.01.13

44

9,20

0,026

1

20,28

0,91

1

549.TK.01.18

54

12,00 0,034

549.TK.01.22

56

15,10 0,043

549.TK.01.27

73

17,50 0,051

TOP

L.

P.

A.

CODICE

TOP

W.

D.

H.

CODE

top 1 anta (optional)

48,7

45,2

1,8

19 1/4”

17 3/4”

3/4”

top 1 door (optional) encimera para 1 puerta (opcional) tablette de finition pour 1 porte (option) Abdeckplatte für 1 Tür (Option) tampo 1 porta (optional)

top 2 ante (optional)

95,5

45,2

1,8

37 1/2”

17 3/4”

3/4”

top 2 doors (optional) encimera para 2 puertas (opcional) tablette de finition pour 2 portes (option) Abdeckplatte für 2 Türen (Option) tampo 2 portas (optional)

top 3 ante (optional)

142,3

45,2

1,8

56 1/4”

17 3/4”

3/4”

top 3 doors (optional) encimera para 3 puertas (opcional) tablette de finition pour 3 portes (option) Abdeckplatte für 3 Türen (Option) tampo 3 portas (optional)

top 4 ante (optional)

189

45,2

1,8

74 1/2”

17 3/4”

3/4”

26,46

1,20

1 1

top 4 doors (optional) encimera para 4 puertas (opcional) tablette de finition pour 4 portes (option) Abdeckplatte für 4 Türen (Option) tampo 4 portas (optional)

top 5 ante (optional)

236

45,2

1,8

93”

17 3/4”

3/4”

282,8

45,2

33,29

1,51

1 1

top 5 doors (optional) encimera para 5 puertas (opcional) tablette de finition pour 5 portes (option) Abdeckplatte für 5 Türen (Option) tampo 5 portas (optional)

top 6 ante (optional)

111 1/4” 17 3/4”

top 6 doors (optional) encimera para 6 puertas (opcional) tablette de finition pour 6 portes (option) Abdeckplatte für 6 Türen (Option) tampo 6 portas (optional)

40

1,8 3/4”

38,58

1,80

1 1

DV549 - Lockers

ACCESSORI

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

549N00

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N01

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N02

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N03

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N04

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N05

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N06

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N07

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N08

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

549N09

2

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

numero 0 in ABS number 0 in ABS número 0 en ABS nombre 0 en ABS Nummer 0 aus ABS número 0 em ABS

numero 1 in ABS number 1 in ABS número 1 en ABS nombre 1 en ABS Nummer 1 aus ABS número 1 em ABS

numero 2 in ABS number 2 in ABS número 2 en ABS nombre 2 en ABS Nummer 2 aus ABS número 2 em ABS

numero 3 in ABS number 3 in ABS número 3 en ABS nombre 3 en ABS Nummer 3 aus ABS número 3 em ABS

numero 4 in ABS number 4 in ABS número 4 en ABS nombre 4 en ABS Nummer 4 aus ABS número 4 em ABS

numero 5 in ABS number 5 in ABS número 5 en ABS nombre 5 en ABS Nummer 5 aus ABS número 5 em ABS

numero 6 in ABS number 6 in ABS número 6 en ABS nombre 6 en ABS Nummer 6 aus ABS número 6 em ABS

numero 7 in ABS number 7 in ABS número 7 en ABS nombre 7 en ABS Nummer 7 aus ABS

numero 8 in ABS number 8 in ABS

DV500

número 8 en ABS nombre 8 en ABS Nummer 8 aus ABS número 8 em ABS

numero 9 in ABS number 9 in ABS número 9 en ABS nombre 9 en ABS Nummer 9 aus ABS número 9 em ABS

41

ARCHIVIAZIONE

número 7 em ABS

DV550 - Pedestals FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

Cassettiere (*) / Mobile di servizio (**)

V04

Pedestals (*) / Service unit (**) Cajoneras (*) / Mueble auxiliar (**) Caissons (*) / Desserte (**) Schubladenelement (*) / Beistellschrank (**) Gaveteiros (*) / Móvel de serviço (**)

M1

GQ *

WN *

melaminico sp. 18 mm

Grigio chiaro

Bianco

melamine 18 mm thick melamina 18 mm de grosor melaminé ép. 18 mm Melamin St. 18 mm melamìnico esp. 18 mm

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

M2

RC ***

RM***

RT ***

ZN ***

melaminico sp. 18 mm

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

melamine 18 mm thick melamina 18 mm de grosor melaminé ép. 18 mm Melamin St. 18 mm melamìnico esp. 18 mm

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

L

WL ***

laminato sp. 18 mm

Bianco lucido

Laminate 18 mm thick laminado 18 mm de grosor laminé ép. 18 mm Laminat St. 18 mm laminado de espessura de 18 mm

White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante

E1

ERC ***

ERM ***

impiallacciato sp. 18 mm

Rovere chiaro

Rovere moro

Veneered 18 mm thick madera 18 mm de grosor placage de bois, 18 mm épaisseur Holzfurnier St. 18 mm madeira de espessura de 18 mm

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

E2

ENC ***

impiallacciato sp. 18 mm

Noce canaletto

Veneered 18 mm thick madera 18 mm de grosor placage de bois, 18 mm épaisseur Holzfurnier St. 18 mm madeira de espessura de 18 mm

Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto

42

DV550 - Pedestals MOBILE DI SERVIZIO - scocca in melaminico colore alluminio per tutti i mobili di servizio su ruote SERVICE UNIT - melamine body in aluminium finish for all service units on castors MUEBLE AUXILIAR - cuerpo de melamina color aluminio para todos los muebles auxiliares sobre ruedas DESSERTE - coffre en mélamine finition aluminium pour tous les meubles de service sur roulettes BEISTELLSCHRANK - Melaminspanplattenkorpus, Aluminium Dekor für alle Beistellmöbel mit Rädern MÓVEL DE SERVIÇO - estrutura externa em melaminico cor aluminio para todas os móvel de serviço com rodas

HH Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Cassettiere metalliche

V04

Metal pedestals Cajoneras metálicas Caissons en métal Metall Schubladenelemente Gaveteiros em metal

W

H

A

Bianco

Alluminio

Antracite

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Anthracite Antracita Anthracite Anthrazit Antracite

CUSCINO PER CASSETTIERA / MOBILE DI SERVIZIO - Rivestimento in lana 100%

VK

AZ

Verde kiwi

Azzurro cielo

Kiwi green Verde kiwi Vert kiwi Kiwi grün Verde kiwi

Blue sky Cielo azul Ciel bbleu Himmelblau Céu azul

DV500

CUSHION FOR PEDESTAL / SERVICE UNIT - 100% wool cover ALMOHADA PARA CAJONERA / MEUBLE DE SERVICIO - Revestimiento en lana 100% COUSSIN POUR CAISSON / DESSERTE - Couvrant en laine 100% SITZKISSEN FÜR ROLLCONTAINER / BEISTELLMÖBEL - Beistellschrank aus Wolle 100% ALMOFADA PARA GAVETEIRO / MÓVEL DE SERVIÇO - Cobrindo em lã 100%

43

ARCHIVIAZIONE

V04

DV550 - Pedestals CONTENITORI COMPLANARI - Scocche in melaminico sp. 18 mm

V04

COPLANAR STORAGE UNIT - Melamine bodies 18 mm thick CONTENEDOR COPLANAR - Cuerpos en melamina 18 mm de grosor MEUBLE COPLANAIRE - Coffres en melaminé ép. 18 mm SCHRANK KOMPLANAREN - Korpus aus Melamin St. 18 mm ARMARIO COPLANARES - Corpo en melamìnico esp. 18 mm

WN

HH

Bianco

Alluminio

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

CONTENITORI COMPLANARI - Ante in melaminico sp. 18 mm

V05

COPLANAR STORAGE UNIT - Melamine doors 18 mm thick CONTENEDOR COPLANAR - Puertas en melamina 18 mm de grosor MEUBLE COPLANAIRE - Portes de travail en melaminé ép. 18 mm SCHRANK KOMPLANAREN - Türen aus Melamin St. 18 mm ARMARIO COPLANARES - Portas en melamìnico esp. 18 mm

GQ

WN

HH

Grigio chiaro

Bianco

Alluminio

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

RC

RM

RT

ZN

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

CONTENITORI COMPLANARI - top in melaminico sp. 18 mm (*) o 25 mm (**)

V04

COPLANAR STORAGE UNIT - Melamine top 18 mm (*) or 25 mm (**) thick CONTENEDOR COPLANAR - Encimera en melamina 18 mm (*) o 25 mm (**) de grosor MEUBLE COPLANAIRE - Top en melaminé ép. 18 mm (*) ou 25 mm (**) SCHRANK KOMPLANAREN - Abdeckplatte aus Melamin St. 18 mm (*) oder 25 mm (**) ARMARIO COPLANARES - Tampo en melamìnico esp. 18 mm (*) ou 25 mm (**)

GQ **

WN ***

RC ***

RM ***

RT ***

ZN *

Grigio chiaro

Bianco

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

44

DV550 - Pedestals FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS

CASSETTIERE PORTANTI - Scocche e frontali cassetti in melaminico sp. 18 mm

V04

CARRYING PEDESTALS - Melamine bodies and fronts 18 mm thick CAJONERAS PORTANTES - Cuerpos en melamina 18 mm de grosor CAISSON PORTEUR - Coffres en melaminé ép. 18 mm TRAGENDES SCHUBLADENELEMENT - Korpus aus Melamin St. 18 mm GAVETEIROS PORTANTE - Corpo en melamìnico esp. 18 mm

GQ

WN

HH

RC

RM

RT

Grigio chiaro

Bianco

Alluminio

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

CASSETTIERE PORTANTI - top in melaminico sp. 18 mm (*) o 25 mm (**)

V04

CARRYING PEDESTALS - Melamine top 18 mm (*) or 25 mm (**) thick CAJONERAS PORTANTES - Encimera en melamina 18 mm (*) o 25 mm (**) de grosor CAISSON PORTEUR - Top en melaminé ép. 18 mm (*) ou 25 mm (**) TRAGENDES SCHUBLADENELEMENT - Abdeckplatte aus Melamin St. 18 mm (*) oder 25 mm (**) GAVETEIROS PORTANTE - Tampo en melamìnico esp. 18 mm (*) ou 25 mm (**)

GQ **

WN ***

RC ***

RM ***

RT ***

ZN *

Grigio chiaro

Bianco

Rovere chiaro

Rovere moro

Rovere tabacco

Noce

Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro

White Blanco Blanc Weiß Branco

Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro

Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro

Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco

Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira

CASSETTIERE PORTANTI / CONTENITORI COMPLANARI - Zoccolo metallico (optional) CARRYING PEDESTALS / COPLANAR STORAGE UNIT - Metal frame (optional) CAJONERAS PORTANTES / CONTENEDOR COPLANAR - Zócalo metálico (opcion) CAISSON PORTEUR / MEUBLE COPLANAIRE - Socle en métal (option) TRAGENDES SCHUBLADENELEMENT / SCHRANK KOMPLANAREN - Metallsockel (Option) GAVETEIROS PORTANTE / ARMARIO COPLANARES - Rodapé em metal (optional)

H Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio

Maniglia per ante e cassetti Handle for doors and drawers Tirador para puertas y cajones Poignée pour portes et tiroirs Standardgriff für Türen und Schubladen Puxadores para portas e gavetas

T DV500

V

45

ARCHIVIAZIONE

Q

DV550 - Pedestals M2 RC V04 - mobile di servizio / service unit

L

RM

RT

ZN

E1 ERC ERM E2 ENC

WL

CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

MOBILI DI SERVIZIO

L.

P.

A.

CODICE

SERVICE UNITS

W.

D.

H.

CODE

M2

L

E1

E2

120

61,5

60

24 1/4”

23 1/2”

550.CM.SQ.12

482

603

997

1.078

70,45 0,461

47 1/4”

120

61,5

60

47 1/4”

24 1/4”

23 1/2”

120

61,5

60

47 1/4”

24 1/4”

23 1/2”

Q V T

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

155,34

16,28

550.CM.SV.12

492

613

1.007

1.088

71,00 0,456

550.CM.ST.12

487

608

1.002

1.083

71,00 0,461

156,55

16,11

2 2

2 2

2

156,55

16,28

2

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

mobile di servizio su ruote, 3 cassetti e 2 ante service unit on castors, 3 drawers and 2 doors mueble auxiliar con ruedas, 3 cajones y 2 puertas desserte avec roulettes, 3 tiroirs et 2 portes Beistellschrank mit 3 Schüben und 2 Türen móvel de serviço com rodas, 3 gavetas e 2 portas

E2 ENC

WL

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

RT

CASSETTIERE SU RUOTE

L.

P.

A.

CODICE

PEDESTALS ON CASTORS

W.

D.

H.

CODE

M1

M2

L

E1

E2

550.CS.1Q.04

148

150

263

632

703

28,27 0,164

550.CS.1V.04

154

156

269

638

709

28,60 0,161

V04 - cassettiera / pedestal

Q V T

L ZN

42

55,5

57

16 1/2”

21 3/4”

22 1/2”

42

55,5

57

16 1/2”

21 3/4”

22 1/2”

42

55,5

57

16 1/2”

21 3/4”

22 1/2”

E1 ERC ERM CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY

62,33 63,06

5,79 5,68

550.CS.1T.04

151

153

266

635

706

28,60 0,164

550.CS.2Q.04

165

168

275

627

698

26,18 0,163

63,06

5,79

2 2

2 2

2 2

cassettiera 3 cassetti su ruote con 3 rallentatori 3 drawers pedestal on castors with 3 soft-closings cajonera con ruedas 3 cajones y 3 freno ralentizados caisson sur roulettes 3 tiroirs et 3 ralentisseur Schubladenelement auf Laufrollen mit 3 Schüben und 3 SoftSchließsystem gaveteiro com rodas 3 gavetas e 3 deslizadores

Q V T

42

55,5

57

16 1/2”

21 3/4”

22 1/2”

42

55,5

57

16 1/2”

21 3/4”

22 1/2”

42

55,5

57

16 1/2”

21 3/4”

22 1/2”

57,72

5,75

550.CS.2V.04

169

172

279

631

702

26,40 0,161

550.CS.2T.04

167

170

277

629

700

26,40 0,163

cassettiera su ruote 2 cassetti, di cui uno classificatore drawer + file pedestal on castors cajonera con ruedas 1 cajón + 1 archivador caisson sur roulettes 2 tiroirs dont un pour dossiers suspendus Schubladenelement auf Laufrollen mit 2 Schüben, davon einer für Hängeregister gaveteiro com rodas, 2 gavetas, sendo uma para arquivos e

46

58,21 58,21

5,68 5,75

2 2

2 2

2 2

DV550 - Pedestals V04 - cassettiera metallica / metal pedestal

W

H

A

CASSETTIERE SU RUOTE

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

PEDESTALS ON CASTORS

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CS.1M.04

200

19,00 0,150

20,50 0,150

cassettiera metallica su ruote 3 cassetti

42

52,5

54,5

16 1/2”

20 3/4”

21 1/2”

41,89

5,30

1 1

3 drawers metal pedestal on castors cajonera metálica con ruedas 3 cajones caisson métallique sur roulettes 3 tiroirs Schubladenelement aus Metall auf Laufrollen mit 3 Schüben gaveteiro metálico com rodas, 3 gavetas

cassettiera metallica su ruote 2 cassetti, di cui 1 classificatore

42

52,5

54,5

16 1/2”

20 3/4”

21 1/2”

550.CS.2M.04

204

45,20

5,30

1 1

drawer + file metal pedestal on castors cajonera metálica con ruedas 1 cajón + 1 archivador caisson métallique sur roulettes 2 tiroirs dont un pour dossiers suspendus Schubladenelement aus Metall auf Laufrollen mit 2 Schüben, davon einer für Hängeregister gaveteiro metálico com rodas, 2 gavetas, sendo uma para arquivos

ACCESSORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

vaschetta portacancelleria per cassetto cassettiera

35

25

3

1

1 1/4”

9

0,005

9 3/4”

550.CS.A1.03

0,10

13 3/4”

0,22

0,17

1

stationery tray for pedestal drawer bandeja para cajón para los objetos de oficina Plumier pour tiroir caisson Materialeinsatz für Schubladenelement bandeja porta material de escritório, para gaveteiro

WN

HH

ACCESSORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CG.04.08

86

15,50 0,045

550.CG.09.04

90

15,30 0,039

sopralzo a giorno porta dox per contenitore complanare

80

35

39,5

31 1/2”

13 3/4”

15 1/2”

34,17

1,59

1 1

top box for coplanar opens storage modulo abierto porta archivos para contenedor coplanar abierto

Offene Ordnerablage für komplanaren Schrank armário elevado aberto, com porta-documentos, para armário coplanares

sopralzo a giorno porta dox per cassettiera portante top box for carrying pedestal modulo abierto porta archivos cajonera portante rehausse porte classeurs pour caisson Offene Ordnerablage für Stützschubladenelement armário elevado aberto, com porta-documentos, para gaveteiro portante

47

65

42

39,5

25 1/2”

16 1/2”

15 1/2”

33,73

1,37

1 1

DV500

rehausse porte classeurs pour meuble coplanaire à jour ARCHIVIAZIONE

V04 - sopralzo / top box

DV550 - Pedestals V04 - cassettiera / pedestal

M1 HH

GQ

M2 RC

RM

WN

M1 WN

V04 - top / top

RT

M2 RC

RM

RT

DV801 DV802

ZN

V04

CASSETTIERE PORTANTI

L.

P.

A.

CODICE

CARRYING PEDESTALS

W.

D.

H.

CODE

M1

M2

41,5

64,5

72,2

25 1/2”

28 1/2”

550.CS.3Q.04

250

255

34,67 0,232

16 1/4”

41,5

64,5

72,2

16 1/4”

25 1/2”

28 1/2”

261

35,00 0,229

41,5

64,5

72,2

16 1/4”

25 1/2”

28 1/2”

Q V T

550.CS.3V.04

256

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

76,44 77,17

8,19 8,09

550.CS.3T.04

253

258

35,00 0,232

550.CS.4Q.04

231

236

34,76 0,233

77,17

8,19

2 2

2 2

2 2

cassettiera 3 cassetti di cui uno classificatore (da completare con il top) drawers + file caryying pedestal (to be completed with top) cajonera 2 cajones + 1 archivador (de completar con la encimera) caisson-porteur 2 tiroirs + 1 classificateur (à finir avec le top) Stützschubladenelement mit 3 Schüben, davon einer für Hängeregister (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte)

gaveteiro, 3 gavetas sendo 1 para arquivos ( para completar com tampo)

Q V T

41,5

64,5

72,2

16 1/4”

25 1/2”

28 1/2”

41,5

64,5

72,2

16 1/4”

25 1/2”

28 1/2”

41,5

64,5

72,2

16 1/4”

25 1/2”

28 1/2”

76,64

8,23

550.CS.4V.04

239

244

35,20 0,229

550.CS.4T.04

235

240

35,20 0,233

550.CG.13.04

22

77,61

8,09

2 2

2 2

2

77,61

8,23

2

27

4,20

0,011

1

9,26

0,38

1

cassettiera 4 cassetti (da completare con il top) 4 drawers pedestal (to be completed with top) cajonera portante 4 cajones (de completar con la encimera) caisson-porteur 4 tiroirs (à finir avec le top) Schubladenelement mit 4 Schubladen (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) gaveteiro, 4 gavetas com 4 deslizadores ( para completar com tampo)

42

65

1,8

16 1/2”

25 1/2”

3/4”

top per cassettiere portanti (sp. 18 mm) Top for carrying pedestals (18 mm thickness) Encimera para cajoneras portantes (18 mm de grosor) Top pour caissons-porteur (ép. 18 mm) Abdeckplatte für tragende Schubladenelemente (St. 18 mm) tampo para gaveteiro portante (esp. 18 mm)

zoccolo / metal frame

HH

ACCESSORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

41,5

64,5

2,5

1

1”

37

0,007

25 1/2”

550.CG.11.04

1,50

16 1/4”

3,30

0,24

1

zoccolo per cassettiere portanti (da utilizzare con serie DV801 e DV802) - optional base metal frame for carrying pedestals (for use on operative series DV801 and DV802) - optional zócalo para cajoneras portantes (para utilizar en series operativas DV801 y DV802) - opcional socle pour caissons-porteur (à utiliser sur lignes opérationnelles DV801 et DV802) - option Sockel für tragende Schubladenelemente (für Büroeinrichtungsprogramme DV801 und DV802)- Option rodapé para gaveteiro portante (para utilizar na linha operacional DV801 e DV802) - optional

48

DV550 - Pedestals WN

V04 - scocca / body

DV801 DV802

HH

CONTENITORI COMPLANARI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

COPLANAR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CG.01.08

129

contenitore complanare a giorno (da completare con il top)

80

33

72,2

31 1/2”

13”

28 1/2”

25,60 0,050 56,44

1,76

2 2

coplanar open storage unit (to be completed with top) contenedor coplanar abierto (de completar con la encimera) meuble coplanaire à jour (à finir avec le top) Offener komplanaren Schrank (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares aberto ( para completar com tampo)



V04 - scocca / body

WN

HH

V05 - ante / doors

GQ

WN

€ €

HH

V04 - scocca / body

WN

HH

V05 - ante / doors

RC

RM

RT

V04 / V05

ZN

CONTENITORI COMPLANARI

L.

P.

A.

CODICE

COPLANAR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE



€ €

80

35

72,2

13 3/4”

28 1/2”

550.CQ.02.08

205

205

25,78 0,052

31 1/2”

80

35

72,2

31 1/2”

13 3/4”

28 1/2”

209

26,00 0,050

80

35

72,2

31 1/2”

13 3/4”

28 1/2”

207

26,00 0,052

Q V T

209

550.CV.02.08

207

550.CT.02.08

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

56,84 57,33 57,33

1,83 1,76 1,83

3 3

3 3

3 3

contenitore complanare con ante piene, H. 74 cm (da completare con il top) coplanar storage unit with wooden doors, H. 74 cm (to be completed with top) contenedor coplanar puertas macizas H. 74 cm (de completar con la encimera) meuble coplanaire portes pleines H. 74 cm cm (à finir avec le top) Schrank komplanaren mit vollen Türen H. 74 cm (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares portas inteiriças H. 74 cm (para completar com tampo)



V05 - top

WN

€ €

V05 - top

RC

RM

RT

V05

CONTENITORI COMPLANARI

L.

P.

A.

CODICE

COPLANAR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE



80

35

1,8

31 1/2”

13 3/4”

3/4”

550.CG.13.08

27

ZN Kg.

m3

n.

€ €

lb

ft3

no.

28

4,40

0,011

1

9,70

0,38

1

top per contenitore complanare (sp. 18 mm) top for coplanar storage unit (18 mm thickness) encimera para contenedor coplanar (18 mm de grosor) top pour meuble coplanaire (ép. 18 mm) Abdeckplatte für Schrank komplanaren (St. 18 mm) tampo para armário coplanares (esp. 18 mm)

ACCESSORI ACCESSORIES

zoccolo per contenitori complanari (da utilizzare con serie DV801 e DV802) - optional

base metal frame for complanar units (for use on operative series DV801 and DV802) - optional zocalo para contenedor coplanar (para utilizar en series operativas DV801 y DV802) - opcional socle pour armoire coplanaire (à utiliser sur lignes opérationnelles DV801 et DV802) - option Sockel für Schrank mit komplanaren Schiebetüren (für Büroeinrichtungsprogramme DV801 und DV802)- Option rodapé para armário complanares (para utilizar na linha operacional DV801 e DV802) - optional

49

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

80

33

2,5

1

1”

48

0,006

13”

550.CG.11.08

1,50

31 1/2”

3,30

0,21

1

DV500

HH ARCHIVIAZIONE

zoccolo / metal frame

DV550 - Pedestals V04 - cassettiera / pedestal

M1 HH

GQ

M2 RC

RM

WN V04 - top / top

RT

M1 GQ

WN

M2 RC

RM

RT

DV803 DV804 DV805

ZN

V04

CASSETTIERE PORTANTI

L.

P.

A.

CODICE

CARRYING PEDESTALS

W.

D.

H.

CODE

M1

M2

41,5

64,5

71,5

25 1/2”

28 1/4”

550.CS.3Q.04

250

255

34,67 0,232

16 1/4”

41,5

64,5

71,5

16 1/4”

25 1/2”

28 1/4”

261

35,00 0,229

41,5

64,5

71,5

16 1/4”

25 1/2”

28 1/4”

Q V T

550.CS.3V.04

256

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

76,44 77,17

8,19 8,09

550.CS.3T.04

253

258

35,00 0,232

550.CS.4Q.04

231

236

34,76 0,233

77,17

8,19

2 2

2 2

2 2

cassettiera 3 cassetti di cui uno classificatore (da completare con il top) drawers + file caryying pedestal (to be completed with top) cajonera 2 cajones + 1 archivador (de completar con la encimera) caisson-porteur 2 tiroirs + 1 classificateur (à finir avec le top) Stützschubladenelement mit 3 Schüben, davon einer für Hängeregister (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte)

gaveteiro, 3 gavetas sendo 1 para arquivos ( para completar com tampo)

Q V T

41,5

64,5

71,5

16 1/4”

25 1/2”

28 1/4”

41,5

64,5

71,5

16 1/4”

25 1/2”

28 1/4”

41,5

64,5

71,5

16 1/4”

25 1/2”

28 1/4”

42

65

2,5

16 1/2”

25 1/2”

1”

76,64

8,23

550.CS.4V.04

239

244

35,20 0,229

550.CS.4T.04

235

240

35,20 0,233

550.CG.14.04

25

77,61

8,09

2 2

2 2

2

77,61

8,23

2

26

5,20

0,014

1

11,46

0,49

1

cassettiera 4 cassetti (da completare con il top) 4 drawers pedestal (to be completed with top) cajonera portante 4 cajones (de completar con la encimera) caisson-porteur 4 tiroirs (à finir avec le top) Schubladenelement mit 4 Schubladen (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) gaveteiro, 4 gavetas com 4 deslizadores ( para completar com tampo)

top per cassettiere portanti (sp. 25 mm) Top for carrying pedestals (25 mm thickness) Encimera para cajoneras portantes (25 mm de grosor) Top pour caissons-porteur (ép. 25 mm) Abdeckplatte für tragende Schubladenelemente (St. 25 mm) tampo para gaveteiro portante (esp. 25 mm)

zoccolo / metal frame

HH

ACCESSORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CG.12.04

37

zoccolo per cassettiere portanti (da utlizzare con le serie operative DV803, DV804 e DV805) - optional base metal frame for carrying pedestals (for use on operative series DV803, DV804 and DV805) - optional zócalo para cajoneras portantes (para utilizar en series operativas DV803, DV804 y DV805) - opcional socle pour caissons-porteur (à utiliser sur lignes opérationnelles DV803, DV804 et DV805) - option Sockel für tragende Schubladenelemente (für Büroeinrichtungsprogramme DV803, DV804 und DV805) - Option rodapé para gaveteiro portante (para utilizar na linha operacional DV803, DV804 e DV805) - opcional

50

41,5

64,5

1,8

16 1/4”

25 1/2”

3/4”

1,80

0,008

1

3,96

0,28

1

DV550 - Pedestals WN

V04 - scocca / body

DV803 DV804 DV805

HH

CONTENITORI COMPLANARI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

COPLANAR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CG.01.08

129

contenitore complanare a giorno (da completare con il top)

80

33

71,5

31 1/2”

13”

28 1/4”

25,60 0,050 56,44

1,76

2 2

coplanar open storage unit (to be completed with top) contenedor coplanar abierto (de completar con la encimera) meuble coplanaire à jour (à finir avec le top) Offener komplanaren Schrank (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares aberto ( para completar com tampo)



V04 - scocca / body

WN

HH

V05 - ante / doors

GQ

WN

€ €

HH

V04 - scocca / body

WN

HH

V05 - ante / doors

RC

RM

RT

V04 / V05

ZN

CONTENITORI COMPLANARI

L.

P.

A.

CODICE

COPLANAR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE



€ €

80

35

71,5

13 3/4”

28 1/4”

550.CQ.02.08

205

205

25,78 0,052

31 1/2”

80

35

71,5

31 1/2”

13 3/4”

28 1/4”

209

26,00 0,050

80

35

71,5

31 1/2”

13 3/4”

28 1/4”

207

26,00 0,052

Q V T

209

550.CV.02.08

207

550.CT.02.08

Kg.

m3

n.

lb

ft3

no.

56,84 57,33 57,33

1,83 1,76 1,83

3 3

3 3

3 3

contenitore complanare con ante piene, H. 74 cm (da completare con il top) coplanar storage unit with wooden doors, H. 74 cm (to be completed with top) contenedor coplanar puertas macizas H. 74 cm (de completar con la encimera) meuble coplanaire portes pleines H. 74 cm cm (à finir avec le top) Schrank komplanaren mit vollen Türen H. 74 cm (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares portas inteiriças H. 74 cm (para completar com tampo)



V05 - top

GQ

WN

€ €

V05 - top

RC

RM

RT

V05

CONTENITORI COMPLANARI

L.

P.

A.

CODICE

COPLANAR STORAGE UNITS

W.

D.

H.

CODE



80

35

2,5

31 1/2”

13 3/4”

1”

550.CG.14.08

29

ZN Kg.

m3

n.

€ €

lb

ft3

no.

31

5,40

0,015

1

11,90

0,53

1

top per contenitore complanare (sp. 25 mm) top for coplanar storage unit (25 mm thickness) encimera para contenedor coplanar (25 mm de grosor) top pour meuble coplanaire (ép. 25 mm) Abdeckplatte für Schrank komplanaren (St. 25 mm) tampo para armário coplanares (esp. 25 mm)

ACCESSORI ACCESSORIES

zoccolo per contenitori complanari (da utilizzare con serie DV803, DV804 e DV805) - optional

base metal frame for complanar units (for use on operative series DV803, DV804 and DV805) - optional zocalo para contenedor coplanar (para utilizar en series operativas DV803, DV804 y DV805) - opcional socle pour armoire coplanaire (à utiliser sur lignes opérationnelles DV803, DV804 et DV805) - option Sockel für Schrank mit komplanaren Schiebetüren (für Büroeinrichtungsprogramme DV803, DV804 und DV805)- Option rodapé para armário complanares (para utilizar na linha operacional DV803, DV804 e DV805) - optional

51

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

47

1,50

0,006

1

3,30

0,21

1

80

33

1,8

31 1/2”

13”

3/4”

550.CG.12.08

DV500

HH ARCHIVIAZIONE

zoccolo / metal frame

DV550 - Pedestals

ACCESSORI

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CS.A7.00

61

1,10

0,005

1

2,42

0,17

1

550.C0.0Q.00

5

0,09

0,001

1

0,19

0,03

1

550.C0.0T.00

6

0,20

0,001

1

0,44

0,03

1

550.C0.0V.00

7

0,20

0,000

1

0,44

0,00

1

Kit 4 ruote H.60 mm e ruotino per cassetto classificatore (optional) set of 4 casters H. 60 mm and little wheel for filing drawer (optional) juego de 4 ruedas H. 60 mm y rueda antivuelco para cajón archivador (opcional) jeu de 4 roues H.60 mm avec roulette pour tiroir dossiers suspendus (en option) 4 Raeder H. 60 mm Satz inkl. Stützrad für Schublade mit Hängeregister (Optional) conjunto 4 rodas H.60 mm e rodinha anti-basculamento para gaveta classificadora (opcional)

maniglia rettangolare alluminio passo 64 e 96 mm - maniglia tipo “Q” rectangular aluminium coloured handle pitch 64 and 96 mm, handles type “Q” tirador rectangular aluminio de 64 y 96 mm de distancia entre ejes poignée rectangulaire aluminium pas de 64 et 96 mm rechteckiger Aluminium-Griff - Schritt 64 und 96 mm, griff typ “Q” puxadores rectangular cor aluminio passo 64 e 96 mm, puxadores tipo “Q”

maniglia in metallo lucido passo 256 mm - maniglia tipo “T” rectangular metal coloured handle pitch 256 mm, handles type “T” tirador en métallo brillo de 256 mm de distancia entre ejes poignée en métal blanc luisant avec pas de 256 mm rechteckiger aus Metall Schritt 256 mm, griff typ “T” puxadores de metal brilhante passo 256 mm, puxadores tipo “T”

maniglia in metallo lucido passo 256 mm - maniglia tipo “V” rectangular metal coloured handle pitch 256 mm, handles type “V” tirador en métallo brillo de 256 mm de distancia entre ejes poignée en métal blanc luisant avec pas de 256 mm, poignées type “V” rechteckiger aus Metall Schritt 256 mm, griff typ “V” puxadores de metal brilhante passo 256 mm, puxadores tipo “V”

V04 - cuscino / cushion

VK

AZ

ACCESSORI

L.

P.

A.

CODICE

PREZZO

Kg.

m3

n.

ACCESSORIES

W.

D.

H.

CODE

PRICE

lb

ft3

no.

550.CS.A6.03

110

1,20

0,010

1

2,64

0,35

1

550.CM.AC.07

174

1,20

0,010

1

2,64

0,35

1

cuscino per cassettiera su ruote

39

54

3

15 1/4”

21 1/4”

1 1/4”

cushion for pedestals on castors almohada para cajonera con ruedas coussin pour caisson sur roulettes Sitzkissen für Rollcontainer almofada para gaveteiro com rodas

cuscino per mobile di servizio fisso o su ruote cushion for service unit fixed or on castors almohada para mueble de servicio fijo o con ruedas coussin pour dessertes Sitzkissen für Beistellmöbel auf Füßen oder auf Laufrollen almofada para móvel de serviço fixo ou com rodas

52

77

45

3,5

30 1/4”

17 3/4”

1 1/4”

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.