Story Transcript
DV500 Contenitori Universali - Universal Storage Units - DV503 Librerie Ante Scorrevoli - Bookshelves With Sliding Doors - DV522 Librerie Saliscendi - Bookshelves With Sliding Sash-Doors - DV521 Boiserie - DV530 Lockers - DV549 Cassettiere - Pedestals - DV550
01
DV500
ARCHIVIAZIONE
ARCHIVIAZIONE / STORAGE
DV500 SIMBOLI - SYMBOLS - SIMBOLOS -SYMBOLES - SYMBOLE - SIMBOLOS
con serratura with lock con cerradura avec serrure mit Schloss com fechadura
frigo bar con serratura
F
mini-bar with lock mini-bar con cerradura frigo-bar avec serrure Minibar mit Schloss refrigerador com fechadura
T
Vetro temperato Tempered glass door Cristal templado Verre trempé Gehärtetes glas Vidro temperado
articolo non in pronta consegna. Per la disponibilità contattare l’ufficio commerciale items not in prompt delivery. Please contact the commercial department for cheking the availability Producto no disponible en stock. Para la disponibilidad contactar con el departamento comercial Articles non disponbiles en stock. Merci de contacter le service commercial pour vérifier la disponibilité Dieses Produkt ist nicht sofort lieferbar. Setzen Sie sich mit unserem Handelsbüro in Verbindung für die Warenverfügbarkeit Produtos não pronta entrega. Acerca da disponibilidade, contactar o sector comercial
!
Fissare al muro tramite tasselli scegliendoli in base alle caratteristiche strutturali del muro e alle caratteristiche dettate dal costruttore di tasselli
!
Le librerie ante scorrevoli vanno completate con le ante scorrevoli da ordinare a parte
UK socket
Fix to the wall with the fixings provided, in accordance with the manufacturers instructions, and in accordance with the structure of the wall Fijar a la pared por medio de tacos, eligiendolos según las características estructurales de la pared y las características indicadas por el proveedor de tacos Fixer au mur par des chevilles sélectionnées suivant les caractéristiques structurelles du mur et/ou aux caractéristiques indiquées par le producteur des chevilles. Mit Dübeln an der Wand befestigen; die Dübel sind je nach Struktureigenschaft der Mauer und den Vorgaben des Dübelherstellers zu wählen Fixe na parede através de buchas, de acordo com as características estruturais da parede e características indicadas pelo fabricante das buchas
The bookshelves with sliding doors must be completed with sliding doors, to be ordered separately Las librerias con puertas correderas se completan con las puertas correderas por ordenar separadamente Les bibliotheques avec portes coulissantes doivent être complétées avec le portes coulissantes, à commander à part Die bücherregale mit schiebetueren muessen mit Schiebetüren vervollständigt werden, die separat zu bestellen sind As bibliotecas com portas de correr são completados com portas de correr a ser encomendado separadamente
fino ad esaurimento until exhaustion sujeto a la disponibilidad soumises à disponibilité bis Erschöpfung até à exaustão
frigo-bar con prese Schuko per mercato UK
US
mini-bar with Schuko sockets for UK market mini-bar con tomas Schuko para el mercado UK réfrigérateur avec prises Schuko pour le marché UK Minibar mit Schukosteckern für UK Markt refrigerador com tomadas Schuko para o mercado UK
socket
frigo-bar con prese Schuko per mercato US mini-bar with Schuko sockets for US market mini-bar con tomas Schuko para el mercado US réfrigérateur avec prises Schuko pour le marché US Minibar mit Schukosteckern für US Markt refrigerador com tomadas Schuko para o mercado US
scocche montate assembled bodies cuerpos montados coffres montées korpus montiert armário montado
Maniglia per ante e cassetti Handle for doors and drawers Tirador para puertas y cajones Poignée pour portes et tiroirs Standardgriff für Türen und Schubladen Puxadores para portas e gavetas
Q
V
T
2
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Scocche in melaminico sp. 18 mm
V04
A B
Melamine bodies 18 mm thick Cuerpos en melamina 18 mm de grosor Coffres en melaminé ép. 18 mm Korpus aus Melamin St. 18 mm Corpo en melamìnico esp. 18 mm
WN
HH
Bianco
Alluminio
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Ripiani in melaminico sp. 25 mm Melamine shelves 25 mm thick Baldas en melamina 25 mm de grosor Tablettes en melaminé ép. 25 mm Einlegeböden aus Melamin St. 25 mm Prateleiras en melamìnico esp. 25 mm
WN
HH
Bianco
Alluminio
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Ripiani in metallo sp. 25 mm Metal shelves 25 mm thick Baldas en metál 25 mm de grosor Tablettes en métal ép. 25 mm Einlegeböden aus Metall St. 25 mm Prateleiras en metal esp. 25 mm
H
Bianco
Alluminio
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
DV500
W
3
ARCHIVIAZIONE
M
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Ante in melaminico sp. 18 mm
V05
Melamine doors 18 mm thick Puertas en melamina 18 mm de grosor Portes de travail en melaminé ép. 18 mm Türen aus Melamin St. 18 mm Portas en melamìnico esp. 18 mm
GQ
WN
RC
RM
RT
ZN
Grigio chiaro
Bianco
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
Ante in laminato sp. 18 mm.
V05
Laminate doors 18 mm thick Puertas en laminado 18 mm de grosor Portes en laminé ép. 18 mm Türen aus Laminat St. 18 mm Portas em laminado de espessura de 18 mm
WL Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante
Ante in impiallacciato sp 18 mm
V05
Veneered doors 18 mm thick Puertas en chapado de madera natural de 18 mm grosor Portes en placage de bois ép. 18 mm Furnierte Türen St. 18 mm Portas folhado em lâmina natural espessura 18 mm
ERC
ERM
ENC
Rovere chiaro
Rovere moro
Noce canaletto
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
Anta singola - MANIGLIA LATO SINISTRO (SX) O LATO DESTRO (DX)
V81
Single door - HANDLE LEFT HAND (SX) OR RIGHT HAND (DX) 1 puerta - tirador lado izq (SX) o lado drch (DX) Porte - POIGNÉE CÔTÉ GAUCHE (SX) OU CÔTÉ DROITE (DX) Tür - GRIFF LINKS (SX) ODER RECHT (DX) Porta - PUXADORED LATERAL ISQUIERDA (SX) OU LATERAL DIREITO (DX)
SX
DX
4
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Ante in vetro fumè temprato sp. 5 mm
V05
Tempered smoked grey glass doors 5 mm thick Puertas en cristal ahumado templado 5 mm de grosor Portes en verre fumé trempé ep. 5 mm Türen aus gehärtetem rauchglas St. 5 mm Portas em vidro fumê temperado de espessura de 5 mm
VF Vetro fumé Smoked grey glass Cristal ahumado Verre fumé Gehärtetem rauchglas Vidro fumé
A
Ante in vetro acidato temprato con telaio in alluminio sp. 20 mm
V05
Acetated tempered glass doors with aluminium frame 20 mm thick Puertas en cristal al ácido templado con marco en aluminio 20 mm de grosor Portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium ep. 20 mm Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminiu-mrahmen St. 20 mm Portas em vidro fosco temperado com quadro em alumínio de espessura de 20 mm
VA Vetro acidato Acetated glass Cristal al ácido Verre acidé Gehärtetem ätzglas Vidro fosco
B
Ante in vetro retrolaccato temprato con telaio in alluminio sp. 20 mm
V05
Rear-lacquered tempered glass doors with aluminium frame 20 mm thick Puertas en cristal retrolacado templado con marco en aluminio 20 mm degrosor Portes en verre rétro laqué trempé avec châssis en aluminium ep. 20 mm Auf der rückseite lackierte türen aus starkem sicherheitsglas mit aluminiumrahmen St. 20 mm Portas em vidro temperado com laca na parte posterior com quadro em alumínio de esp. de 20 mm
C
VW
VN
Bianco
Nero
White Blanco Blanc Weiß Branco
Black Negro Noir Schwarz Preto
Anta singola - MANIGLIA LATO SINISTRO (SX) O LATO DESTRO (DX) Single door - HANDLE LEFT HAND (SX) OR RIGHT HAND (DX) 1 puerta - tirador lado izq (SX) o lado drch (DX) Porte - POIGNÉE CÔTÉ GAUCHE (SX) OU CÔTÉ DROITE (DX) Tür - GRIFF LINKS (SX) ODER RECHT (DX) Porta - PUXADORED LATERAL ISQUIERDA (SX) OU LATERAL DIREITO (DX)
DX DV500
SX
5
ARCHIVIAZIONE
V81
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Frontali cassetti in melaminico sp. 18 mm
V05
Melamine drawers fronts 18 mm thick Frentes de cajones en melamina 18 mm de grosor Façades des tiroirs en melaminé ép. 18 mm Schubladenfronten aus Melamin St. 18 mm Frentes de gaveta en melamìnico esp. 18 mm
GQ
WN
RC
RM
RT
ZN
Grigio chiaro
Bianco
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
Fianchi in melaminico sp. 18 mm
V05
Melamine sides 18 mm thick Costados en melamina 18 mm de grosor Dos en melaminé ép. 18 mm Seitenwaend aus Melamin St. 18 mm Painéis laterais en melamìnico esp. 18 mm
GQ
RC
RM
RT
ZN
Grigio chiaro
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
Fianchi / frontali cassetti in laminato sp. 18 mm
V05
Sides / drawers fronts 18 mm thick Costados / frentes de cajones en laminado 18 mm de grosor Dos / façades des tiroirs en laminé ép. 18 mm Seitenwaend / Schubladenfronten aus Laminat St. 18 mm Painéis laterais / frentes de gaveta en laminado esp. 18 mm
WL Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante
Fianchi / frontali cassetti in impiallacciato sp 18 mm
V05
Sides / drawers fronts 18 mm thick Costados / frentes de cajones en chapado de madera natural de 18 mm grosor Dos / façades des tiroirs en placage de bois ép. 18 mm Seitenwaend / Schubladenfronten, St. 18 mm Painéis laterais / frentes de gaveta folhado em lâmina natural espessura 18 mm
ERC
ERM
ENC
Rovere chiaro
Rovere moro
Noce canaletto
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Walnut Canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
6
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Top / schiene in melaminico sp. 18 mm
V05
Melamine tops / backs 18 mm thick Encimeras / traseras en melamina 18 mm de grosor Tops / cotes en melaminé ép. 18 mm Abdeckplatte / Rueckwand aus Melamin St. 18 mm Tampos / fundo en melamìnico esp. 18 mm
GQ
WN
HH
Grigio chiaro
Bianco
Alluminio
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
RC
RM
RT
ZN
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
Top / schiene in laminato sp. 18 mm
V05
Laminate tops / backs 18 mm thick Encimeras / traseras en laminado 18 mm de grosor Tops / cotes / dos en laminé ép. 18 mm Abdeckplatte / Rueckwand aus Laminat St. 18 mm Tampos / fundo en laminado esp. 18 mm
WL Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante
Top in impiallacciato sp 18 mm
ERC
ERM
ENC
Rovere chiaro
Rovere moro
Noce canaletto
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Walnut Canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
DV500
Veneered tops 18 mm thick Encimeras en chapado de madera natural de 18 mm grosor Tops en placage de bois ép. 18 mm Abdeckplatte aus Holz St. 18 mm Tampos em lâmina natural espessura 18 mm
7
ARCHIVIAZIONE
V05
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units V04 - scocche / bodies
WN
HH
H 82,7
SCOCCHE
A.
L.
P.
CODICE
BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CU.GA.08.11
81
19,50 0,045
503.CU.GB.08.11
88
22,50 0,045
503.CU.GM.08.11
92
21,70 0,044
503.CU.GA.08.21
110
28,20 0,066
503.CU.GB.08.21
120
32,50 0,066
82,7
45
33,2
32 1/2”
17 3/4”
13 1/4”
82,7
45
43
32 1/2”
17 3/4”
17”
82,7
45
43
32 1/2”
17 3/4”
17”
90
33,2
82,7
contenitore a giorno H.82,7 cm per ante intere
32 1/2”
open storage unit H.82,7 cm for whole doors contenedor abierto 82,7 cm de altura para puertas entera Meuble à jour pour H.82,7 cm portes pleine
35 1/2” 13 1/4”
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
42,99 49,61 47,84
62,18
1,59 1,59 1,55
2,33
2 2
2 2
2 2
2 2
82,7
90
43
32 1/2”
35 1/2”
17”
82,7
90
43
32 1/2”
35 1/2”
17”
503.CU.GM.08.21
128
31,50 0,066 69,45
2,33
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
71,66
2,33
2 2
2 2
Regalschrank H.82,7 cm für ganze Türen armário alto aberto H.82,7 cm para portas inteiriça
H 127,5
SCOCCHE
A.
L.
P.
CODICE
BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CU.GA.12.11
110
26,50 0,067
115
32,00 0,068
503.CU.GM.12.11
126
31,00 0,066
503.CU.GA.12.21
146
43,20 0,098
503.CU.GB.12.21
157
49,70 0,098
503.CU.GM.12.21
175
46,00 0,096
127,5
45
33,2
50 1/4”
17 3/4”
13 1/4”
127,5
45
43
50 1/4”
17 3/4”
17”
127,5
45
43
50 1/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
127,5
contenitore a giorno H.127,5 cm per ante intere
50 1/4”
open storage unit H.127,5 cm for whole doors contenedor abierto H.127,5 cm para puertas entera Meuble à jour H.127,5 cm pour porte pleine
35 1/2” 13 1/4”
127,5
90
43
50 1/4”
35 1/2”
17”
127,5
90
43
50 1/4”
35 1/2”
17”
503.CU.GB.12.11
58,43 70,56 68,35
95,25 109,58 101,43
Regalschrank H.127,5 cm für ganze Türen armário alto aberto H.127,5 cm para portas inteiriça
503.CU.GA__
503.CU.GB__
503.CU.GM__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
8
2,36 2,40 2,33
3,46 3,46 3,39
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units WN V04 - scocche / bodies
V05 - cassetti / drawers
HH
H 82,7
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
L RT
ZN
E2 ENC
WL
E1 ERC ERM
V04 / V05
CONTENITORI MULTIUSO
A.
L.
P.
CODICE
MULTIPURPOSE UNITS
H.
W.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
E2
82,7
45
45
17 3/4”
17 3/4”
503.CU.CQ.08
205
205
257
466
502
32,36 0,184
32 1/2”
82,7
45
45
32 1/2”
17 3/4”
17 3/4”
510
32,80 0,180
82,7
45
45
32 1/2”
17 3/4”
17 3/4”
506
32,80 0,184
Q V T
503.CU.CV.08 503.CU.CT.08
213
213
209
209
265 261
474 470
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
71,35 72,32 72,32
2 2
6,50
2 2
6,36
2 2
6,50
contenitore basso 4 cassetti low unit with 4 drawers contenedor bajo 4 cajones meuble bas 4 tiroirs niedriger Schrank mit 4 Schüben armário baixo 4 gavetas
WN V04 - scocche / bodies
V05 - cassetti / drawers
HH
H 82,7
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
L RT
ZN
E2 ENC
WL
E1 ERC ERM
V04 / V05
CONTENITORI MULTIUSO
A.
L.
P.
CODICE
MULTIPURPOSE UNITS
H.
W.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
E2
503.CU.LQ.08
463
466
542
797
840
46,36 0,349
848
46,80 0,345
844
46,80 0,349
2
103,19
2
Q V T
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
503.CU.LV.08 503.CU.LT.08
471
474
467
470
550 546
805 801
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
102,22 103,19
12,33 12,19 12,33
2 2
2 2
contenitore basso classificatore 2 cassetti low unit with 2 filing drawers contenedor bajo archivador 2 cajones meuble bas 2 tiroirs pour dossiers suspendus niedriger Schrank mit 2 Schüben für Hängeregister armário baixo, arquivos, 2 gavetas
CONTENITORE MULTIUSO - COMBINAZIONI POSSIBILI MULTIPURPOSE UNIT - COMBINATIONS
V05 cassetti / drawers
scocche / bodies
HH
RC
RM
RT
ZN
WL
IN STOCK
IN STOCK
IN STOCK
IN STOCK
IN STOCK
IN STOCK
IN STOCK
ERC
ERM
ENC DV500
V04
WN
WN
9
ARCHIVIAZIONE
GQ
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units HH
V04 - scocca / body
H 82,7
WN
V05 - ante / doors
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
L ZN
RT
E1 ERC ERM
CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
CONTENITORI MULTIUSO
A.
L.
P.
CODICE
MULTIPURPOSE UNITS
H.
W.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
503.CU.FQ.08
1.034
1.034
1.105
1.259
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
Q V T
E2 ENC
WL
Kg.
m3
n.
E2
lb
ft3
no.
1.297
0,18
0,002
1
0,39
0,07
1
0,000
1
503.CU.FV.08
1.038
1.038
1.109
1.263
1.301
0,40 0,88
0,00
1
503.CU.FT.08
1.036
1.036
1.107
1.261
1.299
0,40
0,002
1
0,88
0,07
1
503.CU.FQ.09
1.034
1.034
1.105
1.259
1.297
0,18
0,002
1
0,39
0,07
1
503.CU.FV.09
1.038
1.038
1.109
1.263
1.301
0,40
0,000
1
0,88
0,00
1
0,002
1
contenitore basso ante piene con frigo-bar low storage unit with wooden doors and mini-bar contenedor bajo puertas macizas con mini-bar meuble bas portes pleines avec réfrigérateur niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar armário baixo com portas inteiriças e refrigerador
Q UK socket
V T
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
503.CU.FT.09
1.036
1.036
1.107
1.261
1.299
0,40 0,88
0,07
1
503.CU.FQ.10
1.034
1.034
1.105
1.259
1.297
0,18
0,002
1
0,39
0,07
1
1.301
0,40
0,000
1
0,88
0,00
1
1.299
0,40
0,002
1
0,88
0,07
1
contenitore basso ante piene con frigo-bar (UK) low storage unit with wooden doors and mini-bar (UK) contenedor bajo puertas macizas con mini-bar (UK) meuble bas portes pleines avec réfrigérateur (UK) niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar (UK) armário baixo com portas inteiriças e refrigerador (UK)
Q US
socket
V T
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
82,7
90
45
32 1/2”
35 1/2”
17 3/4”
1.038
503.CU.FV.10
1.036
503.CU.FT.10
1.038 1.036
1.109 1.107
1.263 1.261
contenitore basso ante piene con frigo-bar (US) low storage unit with wooden doors and mini-bar (US) contenedor bajo puertas macizas con mini-bar (US) meuble bas portes pleines avec réfrigérateur (US) niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar (US) armário baixo com portas inteiriças e refrigerador (US)
V04 - zoccolo / frame
HH
ACCESSORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
503.CU.ZF.09
28
2,30
0,011
1
5,07
0,38
1
zoccolo metallico per contenitore basso con frigo bar base metal frame for unit with wooden doors and mini-bar zócalo metálico para contenedor bajo puertas macizas con mini-bar socle métallique pour meublebas portes pleines avec réfrigérateur Metallsockel für niedriger Schrank mit Holztüren und Minibar rodapé metálico para armário baixo com portas inteiriças e refrigerador
10
90
43
2,8
35 1/2”
17”
1 1/4”
DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies
H 162,7
WN
HH
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
SCOCCHE
A.
L.
P.
CODICE
BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CU.GA.16.11
142
33,00 0,089
503.CU.GB.16.11
149
39,50 0,090
503.CU.GM.16.11
164
37,70 0,087
503.CU.GA.16.21
188
53,00 0,129
503.CU.GB.16.21
202
61,70 0,129
503.CU.GM.16.21
228
57,00 0,127
503.CU.EA.16.21
191
53,00 0,130
503.CU.EB.16.21
205
61,70 0,130
503.CU.EM.16.21
228
57,00 0,127
503.CU.SA.16.11
146
33,50 0,089
156
39,70 0,090
503.CU.SM.16.11
169
39,00 0,087
503.CU.SA.16.21
193
53,50 0,131
503.CU.SB.16.21
206
62,00 0,131
503.CU.SM.16.21
230
57,50 0,128
162,7
45
33,2
64 1/4”
17 3/4”
13 1/4”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
162,7 64 1/4”
contenitore a giorno H.162,7 cm per ante intere open storage unit H.162,7 cm for whole doors contenedor abierto 162,7 cm de altura para puertas entera
35 1/2” 13 1/4”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
72,76 87,09 83,12
116,86 136,04 125,68
3,14 3,18 3,07
4,55 4,55 4,48
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
Meuble à jour H.162,7 cm pour portes pleine Regalschrank H.162,7 cm für ganze Türen armário alto aberto H.162,7 cm para portas inteiriça
162,7
90
33,2
64 1/4”
35 1/2”
13 1/4”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
116,86 136,04 125,68
4,59 4,59 4,48
3 3
3 3
3 3
contenitore a giorno H.162,7 cm per ante in vetro open storage unit H.162,7 cm for glass doors contenedor abierto162,7 cm de altura para puertas de cristal Meuble à jour H.162,7 cm pour portes en verre Regalschrank H.162,7 cm für Türen aus gehärtetem Ätzglas armário aberto H.162,7 cm para portas em vidro
162,7
45
33,2
64 1/4”
17 3/4”
13 1/4”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
162,7 64 1/4”
contenitore a giorno H.162,7 cm per ante sovrapposte o parziali / anta vetro fumè open storage unit H.162,7 cm for overlapped or partial doors / smoked-glass door contenedor abierto 162,7 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales / puerta de cristal griso oscuro
35 1/2” 13 1/4”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
503.CU.SB.16.11
73,86 87,53 85,99
117,96 136,71 126,78
3,14 3,18 3,07
4,62 4,62 4,52
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
Meuble à jour H.162,7 cm pour portes superposées ou partielles / porte vitrées fumè Regalschrank H.162,7 cm für übereinander liegende oder partielle Türen / Rauchglastür
DV500 503.CU._A__
503.CU._B__
503.CU._M__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
11
ARCHIVIAZIONE
armário aberto H.162,7 cm para portas soprepostas ou parciais / porta em vidro fumé
DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies
H 207,5
WN
HH
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
SCOCCHE
A.
L.
P.
CODICE
BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CU.GA.20.11
170
41,50 0,104
503.CU.GB.20.11
174
51,00 0,106
503.CU.GM.20.11
196
49,00 0,102
503.CU.GA.20.21
223
67,50 0,150
503.CU.GB.20.21
240
78,40 0,151
503.CU.GM.20.21
276
71,00 0,147
503.CU.EA.20.21
230
67,50 0,152
503.CU.EB.20.21
248
78,70 0,153
503.CU.EM.20.21
276
71,00 0,147
503.CU.SA.20.11
179
42,50 0,107
186
51,20 0,108
503.CU.SM.20.11
203
49,70 0,104
503.CU.SA.20.21
232
68,00 0,153
503.CU.SB.20.21
249
79,00 0,154
503.CU.SM.20.21
281
73,50 0,151
207,5
45
33,2
81 3/4”
17 3/4”
13 1/4”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
207,5 81 3/4”
contenitore a giorno H.207,5 cm per ante intere (no ante in vetro acidato) open storage unit H.207,5 cm for whole doors (no acetated tempered glass doors) contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas entera (no puertas en crisal al ácido)
35 1/2” 13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
91,50 112,45 108,04
148,83 172,87 156,55
3,67 3,74 3,60
5,30 5,33 5,19
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
Meuble à jour H.207,5 cm pour porte pleine (no portes en verre acidé trempé) Regalschrank H.207,5 cm für ganze Tür (keine Türen aus gehärtetem Ätzglas) armário alto aberto H.207,5 cm para porta inteiriça (no portas em vidro fosco temprado)
207,5
90
33,2
81 3/4”
35 1/2”
13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
148,83 173,53 156,55
5,37 5,40 5,19
4 4
4 4
2 2
contenitore a giorno H.207,5 cm per ante in vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato open storage unit H.207,5 cm for acetated tempered glass doors framed with anodised aluminium contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas de cristal con marco de aluminio anodizado Meuble à jour H.207,5 cm pour portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium Regalschrank H.207,5 cm für Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminium-rahmen armário aberto H.207,5 cm para portas com em vidro fosco temperadocom quadro em alumínio
207,5
45
33,2
81 3/4”
17 3/4”
13 1/4”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
207,5 81 3/4”
contenitore a giorno H.207,5 cm per ante sovrapposte o parziali open storage unit H.207,5 cm for overlapped or partial doors contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales
35 1/2” 13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
503.CU.SB.20.11
93,71 112,89 109,58
149,94 174,19 162,06
Meuble à jour pour portes superposées ou partielles Regalschrank für übereinander liegende oder partielle Türen armário aberto para portas soprepostas ou parciais
503.CU._A__
503.CU._B__
503.CU._M__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
12
3,78 3,81 3,67
5,40 5,44 5,33
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units WN
V04 - scocche / bodies
H 207,5
HH
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
SCOCCHE
A.
L.
P.
CODICE
BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CU.NA.20.11
183
43,00 0,107
503.CU.NB.20.11
193
51,40 0,108
503.CU.NM.20.11
208
51,00 0,104
503.CU.NA.20.21
237
68,50 0,155
503.CU.NB.20.21
253
79,30 0,156
283
74,00 0,152
207,5
45
33,2
81 3/4”
17 3/4”
13 1/4”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
207,5 81 3/4”
contenitore a giorno per ante parziali H.79,6 cm con vano a giorno centrale
35 1/2” 13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
open storage unit for partial doors H.79,6 cm with central open space
207,5
90
43
contenedor abierto para puertas parciales H.79,6 cm y espacio abierto central
81 3/4”
35 1/2”
17”
503.CU.NM.20.21
3,78
94,81
3,81
113,33
3,67
112,45
5,47
151,04
5,51
174,85
5,37
163,17
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
Meuble à jour pour portes partielles H.79,6 cm et espace a jour centrale Regalschrank für partielle H.79,6 cm Türen und Raum armário aberto para portas parciais H.79,6 cm e espaço aberto central
H 207,5
WN
V05 - ante / doors
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
L RT
ZN
E2 ENC
WL
E1 ERC ERM
CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
CONTENITORI MULTIUSO
A.
L.
P.
CODICE
MULTIPURPOSE UNITS
H.
W.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
E2
503.CU.PQ.20.11
264
266
355
592
642
42,42 0,091
644
42,53 0,090
207,5
45
45
81 3/4”
17 3/4”
17 3/4”
207,5
45
45
81 3/4”
17 3/4”
17 3/4”
T
207,5
45
45
81 3/4”
17 3/4”
17 3/4”
Q
207,5
90
45
81 3/4”
35 1/2”
17 3/4”
207,5
90
45
81 3/4”
35 1/2”
17 3/4”
207,5
90
45
81 3/4”
35 1/2”
17 3/4”
Q V
contenitore alto appendiabiti high wardrobe unit contenedor alto perchero
V T
503.CU.PV.20.11
266
268
357
594
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
93,53 93,77
3,21 3,18
503.CU.PT.20.11
265
267
356
593
643
42,53 0,091
503.CU.PQ.20.21
366
371
550
1.004
1.103
33,01 0,107
1.107
61,73 0,118
1.105
33,23 0,107
503.CU.PV.20.21 503.CU.PT.20.21
370 368
375 373
554 552
1.008 1.006
93,77
72,78 136,11 73,27
3,78 4,16 3,78
4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
DV500
meuble haut penderie
3,21
4
hoher Garderobenschrank armário alto para cabide
503.CU._A__
503.CU._B__
503.CU._M__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
13
ARCHIVIAZIONE
HH
V04 - scocca / body
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units V04 - scocche / bodies
WN
HH
H 82,7
SCOCCHE MONTATE
A.
L.
P.
CODICE
ASSEMBLED BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CM.GA.08.11
180
19,50 0,221
503.CM.GB.08.11
185
22,50 0,221
503.CM.GM.08.11
189
21,70 0,220
503.CM.GA.08.21
211
28,20 0,416
220
32,50 0,416
82,7
45
33,2
32 1/2”
17 3/4”
13 1/4”
82,7
45
43
32 1/2”
17 3/4”
17”
82,7
45
43
32 1/2”
17 3/4”
17”
90
33,2
82,7 32 1/2”
contenitore a giorno H.82,7 cm per anta intera open storage unit H.82,7 cm for whole door contenedor abierto 82,7 cm de altura para puerta entera
35 1/2” 13 1/4”
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
42,99 49,61 47,84
62,18
7,80 7,80 7,77
14,69
2 2
2 2
2 2
2 2
2
82,7
90
43
32 1/2”
35 1/2”
17”
82,7
90
43
32 1/2”
35 1/2”
17”
503.CM.GM.08.21
228
31,50 0,416 69,45
14,69
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
503.CM.GB.08.21
71,66
14,69
2
2 2
Meuble à jour pour H.82,7 cm porte pleine Regalschrank H.82,7 cm für ganze Tür armário alto aberto H.82,7 cm para porta inteiriça
V04 - scocche / bodies
WN
HH
H 127,5
SCOCCHE MONTATE
A.
L.
P.
CODICE
ASSEMBLED BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CM.GA.12.11
214
26,50 0,335
221
32,00 0,336
503.CM.GM.12.11
232
31,00 0,334
503.CM.GA.12.21
253
43,20 0,634
503.CM.GB.12.21
265
49,70 0,634
503.CM.GM.12.21
283
46,00 0,632
127,5
45
33,2
50 1/4”
17 3/4”
13 1/4”
127,5
45
43
50 1/4”
17 3/4”
17”
127,5
45
43
50 1/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
127,5 50 1/4”
contenitore a giorno H.127,5 cm per anta intera open storage unit H.127,5 cm for whole door contenedor abierto 127,5 cm de altura para puerta entera
35 1/2” 13 1/4”
127,5
90
43
50 1/4”
35 1/2”
17”
127,5
90
43
50 1/4”
35 1/2”
17”
503.CM.GB.12.11
58,43 70,56 68,35
95,25 109,58 101,43
Meuble à jour H.127,5 cm pour porte pleine Regalschrank H.127,5 cm für ganze Tür armário alto aberto H.127,5 cm para porta inteiriça
503.CM.GA__
503.CM.GB__
503.CM.GM__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
14
11,83 11,87 11,80
22,40 22,40 22,33
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies
WN
HH
H 162,7
SCOCCHE MONTATE
A.
L.
P.
CODICE
ASSEMBLED BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CM.GA.16.11
251
33,00 0,458
503.CM.GB.16.11
259
39,50 0,434
503.CM.GM.16.11
274
37,70 0,431
503.CM.GA.16.21
294
53,00 0,815
503.CM.GB.16.21
313
61,70 0,815
503.CM.GM.16.21
339
57,00 0,813 28,72
3
503.CM.EA.16.21
297
53,00 0,816
3
503.CM.EB.16.21
316
61,70 0,816
503.CM.EM.16.21
341
57,50 0,814 28,76
3
503.CM.SA.16.11
255
33,50 0,458
3
266
39,70 0,434
503.CM.SM.16.11
279
39,00 0,431
503.CM.SA.16.21
299
53,50 0,817
503.CM.SB.16.21
317
62,00 0,817
503.CM.SM.16.21
341
57,50 0,814
162,7
45
33,2
64 1/4”
17 3/4”
13 1/4”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
162,7 64 1/4”
contenitore a giorno H.162,7 cm per anta intera open storage unit H.162,7 cm for whole door contenedor abierto 162,7 cm de altura para puerta entera
35 1/2” 13 1/4”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
72,76 87,09 83,12
116,86 136,04 125,68
16,18 15,33 15,22
28,79 28,79
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3
Meuble à jour H.162,7 cm pour porte pleine Regalschrank H.162,7 cm für ganze Tür armário alto aberto H.162,7 cm para porta inteiriça
162,7
90
33,2
64 1/4”
35 1/2”
13 1/4”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
116,86 136,04 126,78
28,83 28,83
3
3 3
3
contenitore a giorno H.162,7 cm per ante in vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato open storage unit H.162,7 cm for glass doors framed with anodised aluminium contenedor abierto162,7 cm de altura para puertas de cristal con marco de aluminio anodizado Meuble à jour H.162,7 cm pour portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium Regalschrank für Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminium-rahmen armário aberto para portas em vidro fosco temperado com quadro em alumínio
162,7
45
33,2
64 1/4”
17 3/4”
13 1/4”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
162,7
45
43
64 1/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
162,7 64 1/4”
contenitore a giorno H.162,7 cm per ante sovrapposte o parziali / anta vetro fumè open storage unit H.162,7 cm for overlapped or partial doors / smoked-glass door contenedor abierto 162,7 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales / puerta de cristal griso oscuro
35 1/2” 13 1/4”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
162,7
90
43
64 1/4”
35 1/2”
17”
503.CM.SB.16.11
73,86 87,53 85,99
117,96 136,71 126,78
16,18 15,33 15,22
28,86 28,86 28,76
3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
Meuble à jour H.162,7 cm pour portes superposées ou partielles / porte vitrées fumè Regalschrank H.162,7 cm für übereinander liegende oder partielle Türen / Rauchglastür
DV500 503.CM._A__
503.CM._B__
503.CM._M__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
15
ARCHIVIAZIONE
armário aberto H.162,7 cm para portas soprepostas ou parciais / porta em vidro fumé
DV503 - Universal storage units V04 - scocche / bodies
H 207,5
WN
HH
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
SCOCCHE MONTATE
A.
L.
P.
CODICE
ASSEMBLED BODIES
H.
W.
D.
CODE
V04
503.CM.GA.20.11
290
41,50 0,549
503.CM.GB.20.11
301
51,00 0,531
503.CM.GM.20.11
323
49,00 0,527
503.CM.GA.20.21
357
67,50 1,079
503.CM.GB.20.21
375
78,40 1,079
503.CM.GM.20.21
411
71,00 1,075 37,98
2
503.CM.EA.20.21
364
67,50 1,081
4
503.CM.EB.20.21
383
78,70 1,081
503.CM.EM.20.21
411
71,00 1,075 37,98
2
503.CM.SA.20.11
299
42,50 0,552
4
503.CM.SB.20.11
313
51,20 0,533
503.CM.SM.20.11
330
49,70 0,529
503.CM.SA.20.21
366
68,00 1,082
503.CM.SB.20.21
384
79,00 1,082
503.CM.SM.20.21
416
73,50 1,079 38,12
4
503.CM.NA.20.11
303
43,00 0,552
3
320
51,40 0,533
503.CM.NM.20.11
335
51,00 0,529
503.CM.NA.20.21
371
68,50 1,084
503.CM.NB.20.21
388
79,30 1,084
503.CM.NM.20.21
418
74,00 1,080
207,5
45
33,2
81 3/4”
17 3/4”
13 1/4”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
207,5 81 3/4”
contenitore a giorno H.207,5 cm per anta intera open storage unit H.207,5 cm for whole door contenedor abierto 207,5 cm de altura para puerta entera
35 1/2” 13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
91,50 112,45 108,04
148,83 172,87 156,55
19,39 18,76 18,62
38,12 38,12
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2
Meuble à jour H.207,5 cm pour porte pleine Regalschrank H.207,5 cm für ganze Tür armário alto aberto H.207,5 cm para porta inteiriça
207,5
90
33,2
81 3/4”
35 1/2”
13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
148,83 173,53 156,55
38,19 38,19
4
4 4
2
contenitore a giorno H.207,5 cm per ante in vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato open storage unit H.207,5 cm for acetated tempered glass doors framed with anodised aluminium contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas de cristal con marco de aluminio anodizado Meuble à jour H.207,5 cm pour portes en verre acidé trempé avec châssis en aluminium Regalschrank H.207,5 cm für Türen aus gehärtetem Ätzglas mit Aluminium-rahmen armário aberto H.207,5 cm para portas com em vidro fosco temperadocom quadro em alumínio
207,5
45
33,2
81 3/4”
17 3/4”
13 1/4”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
207,5 81 3/4”
contenitore a giorno H.207,5 cm per ante sovrapposte o parziali open storage unit H.207,5 cm for overlapped or partial doors contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas sobrepuestas o parciales
35 1/2” 13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
93,71 112,89 109,58
149,94 174,19 162,06
19,50 18,83 18,69
38,23 38,23
4
4 4
4 4
4 4
4 4
4
Meuble à jour H.207,5 cm pour portes superposées ou partielles Regalschrank H.207,5 cm für übereinander liegende oder partielle Türen armário aberto H.207,5 cm para portas soprepostas ou parciais
207,5
45
33,2
81 3/4”
17 3/4”
13 1/4”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
207,5
45
43
81 3/4”
17 3/4”
17”
90
33,2
207,5 81 3/4”
contenitore a giorno H.207,5 cm per ante parziali H.79,6 cm con vano a giorno centrale open storage unit H.207,5 cm for partial doors H.79,6 cm with central open space contenedor abierto 207,5 cm de altura para puertas parciales H.79,6 cm y espacio abierto central
35 1/2” 13 1/4”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
207,5
90
43
81 3/4”
35 1/2”
17”
503.CM.NB.20.11
94,81 113,33 112,45
151,04 174,85 163,17
Meuble à jour H.207,5 cm pour portes partielles H.79,6 cm et espace a jour centrale Regalschrank H.207,5 cm für partielle H.79,6 cm Türen und Raum armário aberto H.207,5 cm para portas parciais H.79,6 cm e espaço aberto central
503.CM._A__
503.CM._B__
503.CM._M__
P. 33,2 cm D. 13”
P. 43 cm D. 17”
P. 43 cm - ripiano in metallo D. 17” - metal shelf
16
19,50 18,83 18,69
38,30 38,30 38,16
3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
DV503 - Universal storage units V05 - ante / doors
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
L RT
ZN
E2 ENC
WL
E1 ERC ERM
V05
ANTE
A.
L.
P.
CODICE
DOORS
H.
W.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
79,6
44,7
1,8
31 1/4”
17 1/2”
3/4”
503.CA.1Q.08
40
40
75
168
79,6
44,7
1,8
31 1/4”
17 1/2”
3/4”
79,6
44,7
1,8
31 1/4”
17 1/2”
3/4”
Q V T
H.79,6
H. 31 1/4”
H.124,4 H. 49”
H.159,6 H. 62 3/4”
H.204,4 H. 80 1/2”
Q
124,4
44,7
1,8
49”
17 1/2”
3/4”
V
124,4
44,7
1,8
49”
17 1/2”
3/4”
T
124,4
44,7
1,8
49”
17 1/2”
3/4”
503.CA.1V.08
42
42
77
170
Kg.
m3
n.
E2
lb
ft3
no.
189
6,09
0,035
2
13,42
1,23
2
191
6,20
0,034
2
13,67
1,20
2
0,035
2
503.CA.1T.08
41
41
76
169
190
6,20 13,67
1,23
2
503.CA.1Q.12
48
48
105
246
278
8,09
0,051
2
17,83
1,80
2
0,050
2
503.CA.1V.12
50
50
107
248
280
8,20 18,08
1,76
2
503.CA.1T.12
49
49
106
247
279
8,20
0,051
2
18,08
1,80
2
503.CA.1Q.15
72
75
147
339
379
10,09 0,069
anta piena wooden door
Q
puerta maciza
V
porte pleine
T
Holztür
159,6
44,7
1,8
62 3/4”
17 1/2”
3/4”
159,6
44,7
1,8
62 3/4”
17 1/2”
3/4”
159,6
44,7
1,8
62 3/4”
17 1/2”
3/4”
22,24
2,43
503.CA.1V.15
74
77
149
341
381
10,20 0,068
503.CA.1T.15
73
76
148
340
380
10,20 0,069
503.CA.1Q.20
102
104
193
430
480
14,09 0,093
22,49 22,49
2,40 2,43
2 2
2 2
2 2
porta inteiriça
Q V T Q V T
H.79,6
H. 31 1/4”
H.124,4 H. 49”
coppia ante piene pair of wooden doors dos puertas macizas paire de portes pleines
H.159,6 H. 62 3/4”
H.204,4 H. 80 1/2”
204,4
44,7
1,8
80 1/2”
17 1/2”
3/4”
204,4
44,7
1,8
80 1/2”
17 1/2”
3/4”
204,4
44,7
1,8
80 1/2”
17 1/2”
3/4”
79,6
89,6
1,8
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
79,6
89,6
1,8
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
79,6
89,6
1,8
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
Q
124,4
89,6
1,8
49”
35 1/4”
3/4”
V
124,4
89,6
1,8
49”
35 1/4”
3/4”
T
124,4
89,6
1,8
49”
35 1/4”
3/4”
159,6
89,6
1,8
62 3/4”
35 1/4”
3/4”
159,6
89,6
1,8
62 3/4”
35 1/4”
3/4”
T
159,6
89,6
1,8
62 3/4”
35 1/4”
3/4”
Q
204,4
89,6
1,8
80 1/2”
35 1/4”
3/4”
204,4
89,6
1,8
80 1/2”
35 1/4”
3/4”
204,4
89,6
1,8
80 1/2”
35 1/4”
3/4”
79,6
89,6
1,8
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
79,6
89,6
1,8
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
79,6
89,6
1,8
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
Q V
31,06
3,28
503.CA.1V.20
104
106
195
432
482
14,20 0,092
503.CA.1T.20
103
105
194
431
481
14,20 0,093
376
10,68 0,042
503.CA.2Q.08
81
81
151
335
31,31 31,31 23,54
3,25 3,28 1,48
503.CA.2V.08
85
85
155
339
380
10,90 0,040
503.CA.2T.08
83
83
153
337
378
10,90 0,042
503.CA.2Q.12
98
98
214
490
552
15,18 0,052
556
15,40 0,050
503.CA.2V.12
102
102
218
494
24,03 24,03
33,47 33,95
1,41 1,48
1,83 1,76
503.CA.2T.12
100
100
216
492
554
15,40 0,052
503.CA.2Q.15
138
142
288
654
735
20,18 0,070
739
20,40 0,068
503.CA.2V.15
142
146
292
658
33,95
44,49 44,98
1,83
2,47 2,40
503.CA.2T.15
140
144
290
656
737
20,40 0,070
503.CA.2Q.20
156
161
340
794
893
26,68 0,094
897
26,90 0,092
44,98
2,47
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
Holztürenpaar
T Q V T H.79,6
H. 31 1/4”
503.CA.2V.20
160
165
344
798
59,31
3,32 3,25
2 2
2 2
503.CA.2T.20
158
163
342
796
895
26,90 0,094 59,31
3,32
2
503.CA.3Q.08
81
81
151
335
376
6,18
0,036
2
13,62
1,27
2
380
6,40
0,034
2
14,11
1,20
2
0,036
2
14,11
1,27
2
503.CA.3V.08
85
85
155
339
503.CA.3T.08
83
83
153
337
378
6,40
503.CA.3Q.12
98
98
213
490
552
15,18 0,052
2
H.124,4 H. 49”
coppia ante piene pair of wooden doors dos puertas macizas
Q
124,4
89,6
1,8
49”
35 1/4”
3/4”
V
124,4
89,6
1,8
49”
35 1/4”
3/4”
T
124,4
89,6
1,8
49”
35 1/4”
3/4”
33,47
1,83
503.CA.3V.12
102
102
217
494
556
15,40 0,050
503.CA.3T.12
100
100
215
492
554
15,40 0,052
paire de portes pleines Holztürenpaar par de portas inteiriças
17
33,95 33,95
1,76 1,83
2 2
2 2
2 2
DV500
V
58,82
ARCHIVIAZIONE
par de portas inteiriças
DV503 - Universal storage units VF
A
H.124,4 H. 49”
V05 - ante / doors
VF
V81 - verso / hand
SX
DX
ANTE IN VETRO FUMÈ
A.
L.
P.
CODICE
m3
n.
SMOKED-GREY GLASS DOORS
W.
D.
CODE
VF
Kg.
H.
lb
ft3
no.
503.CV.3Q.12
79
8,19
0,019
3
18,05
0,67
3
81
8,30
0,018
3
18,30
0,63
3
503.CV.3T.12
80
8,30
0,019
3
18,30
0,67
3
503.CV.3Q.15
88
10,09 0,023
503.CV.3V.15
90
10,20 0,022
503.CV.3T.15
89
10,20 0,023
503.CV.4Q.12
129
15,28 0,022
503.CV.4V.12
133
15,50 0,020
503.CV.4T.12
131
15,50 0,022
503.CV.4Q.15
147
19,28 0,027
151
19,50 0,025
503.CV.4T.15
149
19,50 0,027
503.CV.5Q.12
Q
124,4
44,7
0,5
49”
17 1/2”
1/4”
V
124,4
44,7
0,5
49”
17 1/2”
1/4”
T
124,4
44,7
0,5
49”
17 1/2”
1/4”
503.CV.3V.12
H.159,6 H. 62 3/4”
anta vetro fumè - CON SERRATURA smoked-grey glass door - WITH LOCK puerta de cristal griso oscuro - CON CERRADURA
Q V T
159,6
44,7
0,5
62 3/4”
17 1/2”
1/4”
159,6
44,7
0,5
62 3/4”
17 1/2”
1/4”
159,6
44,7
0,5
62 3/4”
17 1/2”
1/4”
22,24 22,49 22,49
0,81 0,77 0,81
3 3
3 3
3 3
porte vitrée fumè - AVEC SERRURE Rauchglastür - MIT SCHLOSS porta em vidro fumé - COM FECHADURA
H.124,4 H. 49”
Q
124,4
89,6
0,5
49”
35 1/4”
1/4”
V
124,4
89,6
0,5
49”
35 1/4”
1/4”
T
124,4
89,6
0,5
49”
35 1/4”
1/4”
H.159,6 H. 62 3/4”
coppia ante vetro fumè - CON SERRATURA pair of smoked-grey glass doors - WITH LOCK dos puertas de cristal griso oscuro - CON CERRADURA
Q V T
159,6
89,6
0,5
62 3/4”
35 1/4”
1/4”
159,6
89,6
0,5
62 3/4”
35 1/4”
1/4”
159,6
89,6
0,5
62 3/4”
35 1/4”
1/4”
503.CV.4V.15
33,69 34,17 34,17
42,51 42,99
0,77 0,70 0,77
0,95 0,88
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3
42,99
0,95
3
63
8,19
0,019
3
18,05
0,67
3
65
8,30
0,018
3
18,30
0,63
3
503.CV.5T.12
64
8,30
0,019
3
18,30
0,67
3
503.CV.5Q.15
72
10,09 0,023
503.CV.5V.15
74
10,20 0,022
503.CV.5T.15
73
10,20 0,023
503.CV.6Q.12
118
15,28 0,022
122
15,50 0,020
503.CV.6T.12
120
15,50 0,022
503.CV.6Q.15
136
19,28 0,027
503.CV.6T.15
138
19,50 0,027
503.CV.6V.15
140
19,50 0,025
paire de portes vitrées fumè - AVEC SERRURE Rauchglastürenpaar - MIT SCHLOSS par de portas em vidro fumé - COM FECHADURA
44,7
124,4
0,5
17 1/2”
49”
1/4”
44,7
124,4
0,5
17 1/2”
49”
1/4”
T
44,7
124,4
0,5
17 1/2”
49”
1/4”
Q
44,7
159,6
0,5
17 1/2”
62 3/4”
1/4”
44,7
159,6
0,5
17 1/2”
62 3/4”
1/4”
T
44,7
159,6
0,5
17 1/2”
62 3/4”
1/4”
Q
89,6
124,4
0,5
35 1/4”
49”
1/4”
89,6
124,4
0,5
35 1/4”
49”
1/4”
T
89,6
124,4
0,5
35 1/4”
49”
1/4”
Q
89,6
159,6
0,5
35 1/4”
62 3/4”
1/4”
89,6
159,6
0,5
35 1/4”
62 3/4”
1/4”
89,6
159,6
0,5
35 1/4”
62 3/4”
1/4”
Q V
H.124,4 H. 49”
503.CV.5V.12
H.159,6 H. 62 3/4”
V
anta vetro fumè smoked-grey glass door puerta de cristal griso oscuro
22,24 22,49 22,49
0,81 0,77 0,81
3 3
3 3
3 3
porte vitrée fumè Rauchglastür porta em vidro fumé
V
H.124,4 H. 49”
H.159,6 H. 62 3/4”
V
coppia ante vetro fumè pair of smoked-grey glass doors
T
dos puertas de cristal griso oscuro paire de portes vitrées fumè Rauchglastürenpaar par de portas em vidro fumé
18
503.CV.6V.12
33,69 34,17 34,17
42,51 42,99 42,99
0,77 0,70 0,77
0,95 0,95 0,88
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
DV503 - Universal storage units VA
B
H.124,4 H. 49”
V05 - ante / doors
VA
V81 - verso / hand
SX
DX
ANTE IN VETRO ACIDATO
A.
L.
P.
CODICE
m3
n.
ACETATED GLASS DOORS
W.
D.
CODE
VA
Kg.
H.
lb
ft3
no.
503.CV.1Q.12
160
9,19
0,041
3
20,26
1,44
3
503.CV.1V.12
162
9,30
0,040
3
20,50
1,41
3
503.CV.1T.12
161
9,30
0,041
3
20,50
1,44
3
503.CV.1Q.15
189
11,49 0,052
191
11,60 0,051
503.CV.1T.15
190
11,60 0,052
503.CV.1Q.20
216
14,19 0,065
217
14,30 0,065
503.CV.1V.20
218
14,30 0,064
503.CV.2Q.12
303
15,88 0,067
503.CV.2V.12
307
16,10 0,065
503.CV.2T.12
305
16,10 0,067
503.CV.2Q.15
385
20,28 0,085
503.CV.2V.15
389
20,50 0,083
503.CV.2T.15
387
20,50 0,085
503.CV.2Q.20
437
25,28 0,108
441
25,50 0,106
439
25,50 0,108
H.159,6 H. 62 3/4”
H.204,4 H. 80 1/2”
Q
124,4
44,7
2
49”
17 1/2”
0 3/4”
V
124,4
44,7
2
49”
17 1/2”
0 3/4”
T
124,4
44,7
2
49”
17 1/2”
0 3/4”
159,6
44,7
2
62 3/4”
17 1/2”
0 3/4”
159,6
44,7
2
62 3/4”
17 1/2”
0 3/4”
T
159,6
44,7
2
62 3/4”
17 1/2”
0 3/4”
Q
204,4
44,7
2
80 1/2”
17 1/2”
0 3/4”
204,4
44,7
2
80 1/2”
17 1/2”
0 3/4”
204,4
44,7
2
80 1/2”
17 1/2”
0 3/4”
Q V
anta vetro acidato con telaio in alluminio anodizzato
503.CV.1V.15
25,33 25,57 25,57
1,83 1,80 1,83
3 3
3 3
3 3
acetated tempered glass door framed with anodised aluminium puerta de cristal al ácido templado con marco de aluminio anodizado porte en verré acidé trempé avec châssis aluminium anodisé Glastür mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium porta em vidro fosco temperado com caixilho em alumínio anodizado
H.124,4 H. 49”
H.159,6 H. 62 3/4”
H.204,4 H. 80 1/2”
coppia ante vetro acidato temprato con telaio in alluminio anodizzato
V T Q
124,4
89,6
2
49”
35 1/4”
0 3/4”
V
124,4
89,6
2
49”
35 1/4”
0 3/4”
T
124,4
89,6
2
49”
35 1/4”
0 3/4”
159,6
89,6
2
62 3/4”
35 1/4”
0 3/4”
159,6
89,6
2
62 3/4”
35 1/4”
0 3/4”
T
159,6
89,6
2
62 3/4”
35 1/4”
0 3/4”
Q
204,4
89,6
2
80 1/2”
35 1/4”
0 3/4”
204,4
89,6
2
80 1/2”
35 1/4”
0 3/4”
204,4
89,6
2
80 1/2”
35 1/4”
0 3/4”
Q V
503.CV.1T.20
31,28 31,53 31,53
35,01 35,50 35,50
44,71 45,20 45,20
2,29 2,29 2,26
2,36 2,29 2,36
3,00 2,93 3,00
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
pair of acetated tempered glass doors framed with anodised aluminium
Glastürenpaar mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium par de portas em vidro fosco temperado com caixilho em alumínio anodizado
V T
503.CV.2V.20 503.CV.2T.20
55,74 56,22 56,22
3,81 3,74 3,81
3 3
3 3
3 3
DV500
paire de portes vitrées acidé trempé avec châssis aluminium anodisé
19
ARCHIVIAZIONE
dos puertas de cristal con marco de aluminio anodizado
DV503 - Universal storage units VN
C
V05 - ante / doors
VN
V81 - verso / hand
SX
VW
DX
VW
V81 - verso / hand
SX
ANTE IN VETRO RETROLACCATO
A.
L.
P.
CODICE
REAR-LACQUARED GLASS DOORS
H.
W.
D.
CODE
V T
H.79,6
V05 - ante / doors
H. 31 1/4”
H.124,4 H. 49”
H.159,6 H. 62 3/4”
H.204,4 H. 80 1/2”
anta vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato rear-lacquered glass door framed with anodised aluminium puerta de cristal retrolacado con marco de aluminio anodizado porte vitrée rétro-laqué avec châssis aluminium anodisé
79,6
44,7
2
31 1/4”
17 1/2”
3/4”
79,6
44,7
2
31 1/4”
17 1/2”
3/4”
V
124,4
44,7
2
49”
17 1/2”
3/4”
T
124,4
44,7
2
49”
17 1/2”
3/4”
V
159,6
44,7
2
62 3/4”
17 1/2”
3/4”
159,6
44,7
2
62 3/4”
17 1/2”
3/4”
204,4
44,7
2
80 1/2”
17 1/2”
3/4”
T
204,4
44,7
2
80 1/2”
17 1/2”
3/4”
V
79,6
89,6
2
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
79,6
89,6
2
31 1/4”
35 1/4”
3/4”
V
124,4
89,6
2
49”
35 1/4”
3/4”
T
124,4
89,6
2
49”
35 1/4”
3/4”
V
159,6
89,6
2
62 3/4”
35 1/4”
3/4”
159,6
89,6
2
62 3/4”
35 1/4”
3/4”
204,4
89,6
2
80 1/2”
35 1/4”
3/4”
204,4
89,6
2
80 1/2”
35 1/4”
3/4”
T V
DX
CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
Kg.
m3
n.
ft3
no.
2
VN
VW
lb
503.CV.7V.08
127
134
6,60
0,025
14,55
0,88
2
503.CV.7T.08
126
133
6,60
0,026
2
14,55
0,91
2
503.CV.7V.12
166
176
10,50 0,039
175
10,50 0,040
503.CV.7T.12
165
23,15 23,15
1,37 1,41
503.CV.7V.15
199
212
12,00 0,049
503.CV.7T.15
198
211
12,00 0,050
26,46 26,46
1,73 1,76
503.CV.7V.20
232
248
14,70 0,063
503.CV.7T.20
231
247
14,70 0,064
503.CV.8V.08
246
260
12,20 0,042
503.CV.8T.08
244
258
12,20 0,044
344
17,90 0,064
32,41 32,41
2,22 2,26
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
Glastür, auf der Rückseite lackiert mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium porta em vidro retro-lacado com caixilho em alumínio anodizado
T
H.79,6
H. 31 1/4”
H.124,4 H. 49”
H.159,6 H. 62 3/4”
H.204,4 H. 80 1/2”
coppia ante vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato pair of rear-lacquered glass doors framed with anodised aluminium dos puertas de cristal retrolacado con marco de aluminio anodizado paire de portes vitrées rétro-laqué avec châssis aluminium anodisé
T V T
503.CV.8V.12
par de portas em vidro retro-lacado com caixilho em alumínio anodizado
20
26,90 39,46
1,48 1,55 2,26
503.CV.8T.12
321
342
17,90 0,066
503.CV.8V.15
383
409
22,40 0,072
407
22,40 0,074
503.CV.8T.15
Glastürenpaar, auf der Rückseite lackiert mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium
323
26,90
381
39,46 49,39 49,39
2,33 2,54 2,61
503.CV.8V.20
461
495
28,40 0,104
503.CV.8T.20
459
493
28,40 0,106
62,62 62,62
3,67 3,74
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
DV503 - Universal storage units E2 ENC
WL
M1 GQ
WN
HH
M2 RC
RM
RT
TOP
L.
A.
P.
CODICE
TOP
W.
H.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
45
1,8
35,5
17 3/4”
3/4”
14”
503.CU.TA.04
20
20
37
81
90
1,8
35,5
35 1/2”
3/4”
14”
135
1,8
35,5
53 1/4”
3/4”
14”
180
1,8
35,5
70 3/4”
3/4”
14”
225
1,8
35,5
88 1/2”
3/4”
14”
270
1,8
35,5
106 1/4”
3/4”
14”
V04 - top / top
top per contenitore P.35 cm
L ZN
E1 ERC ERM
503.CU.TA.09 503.CU.TA.13 503.CU.TA.18
CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
28
28
60
36
36
82
44
44
105
136 192 252
Kg.
m3
n.
E2
lb
ft3
no.
91
2,50
0,008
1
5,51
0,28
1
154
4,70
0,014
1
10,36
0,49
1
219
6,50
0,020
1
14,33
0,70
1
287
8,50
0,025
1
18,74
0,88
1
503.CU.TA.22
52
52
127
308
352
11,20 0,036
503.CU.TA.27
60
60
150
365
417
13,00 0,043 28,66
1,51
1
503.CU.TB.04
21
21
43
94
106
3,00
0,008
1
6,61
0,28
1
503.CU.TB.09
30
30
68
164
186
6,10
0,015
1
13,45
0,53
1
266
9,90
0,022
1
21,82
0,77
24,69
1,27
1 1
1
top for unit D.35 cm encimera para contenedor P.35 cm tablette de finition pour meuble P.35 cm Abdeckplatte für Schrank T.35 cm tampo para armário P.35 cm
top per contenitore P.45 cm
45
1,8
45,2
17 3/4”
3/4”
17 3/4”
90
1,8
45,2
35 1/2”
3/4”
17 3/4”
135
1,8
45,2
53 1/4”
3/4”
17 3/4”
180
1,8
45
70 3/4”
3/4”
17 3/4”
225
1,8
45,2
88 1/2”
3/4”
17 3/4”
270
1,8
45,2
106 1/4”
3/4”
17 3/4”
503.CU.TB.13
39
39
94
234
503.CU.TB.18
49
49
120
306
349
12,00 0,031
503.CU.TB.22
59
59
145
374
428
15,00 0,036 17,50 0,044
503.CU.TB.27
67
67
173
444
508
503.CU.TF.04
26
26
48
-
26,46 33,07
1,09 1,27
1
1 1
1 1
1
38,58
1,55
1
-
3,00
0,009
1
6,61
0,31
1
-
6,50
0,017
1
14,33
0,60
top for unit D.45 cm encimera para contenedor P.45 cm tablette de finition pour meuble P.45 cm Abdeckplatte für Schrank T.45 cm tampo para armário P.45 cm
top per contenitore P.47 cm
45
1,8
47,2
17 3/4”
3/4”
18 1/2”
90
1,8
47,2
35 1/2”
3/4”
18 1/2”
135
1,8
47,2
53 1/4”
3/4”
18 1/2”
180
1,8
47,2
70 3/4”
3/4”
18 1/2”
225
1,8
47,2
88 1/2”
3/4”
18 1/2”
270
1,8
47,2
106 1/4”
3/4”
18 1/2”
503.CU.TF.09
35
35
73
-
503.CU.TF.13
44
44
98
-
-
10,00 0,025
503.CU.TF.18
54
54
125
-
-
12,50 0,033
-
15,50 0,041
-
17,70 0,049
503.CU.TF.22 503.CU.TF.27
79 81
79 81
150 178
-
22,05 27,56 34,17 39,02
0,88 1,16 1,44 1,73
1
1 1
1 1
1 1
1 1
top for unit D.47 cm encimera para contenedor P.47 cm tablette de finition pour meuble P.47 cm Abdeckplatte für Schrank T.47 cm
DV500
21
ARCHIVIAZIONE
tampo para armário P.47 cm
DV503 - Contenitori universali / Universal storage units V04 - schiena / back V04 - fianchi / sides
M1 GQ
WN
HH
M2 RC
RM
RT
L ZN
E2 ENC
WL
E1 ERC ERM CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
SCHIENE E FIANCHI DI FINITURA
A.
L.
P.
CODICE
FINISHED BACKS AND SIDES
H.
W.
D.
CODE
M1
M2
L
E1
79,9
44,9
1,8
31 1/2”
17 3/4”
3/4”
503.CU.SC.08.11
31
31
66
-
79,9
89,9
1,8
31 1/2”
35 1/2”
3/4”
124,7
44,9
1,8
49 1/4”
17 3/4”
3/4”
124.7
89,9
1,8
49”
35 1/2”
3/4”
159,9
44,9
1,8
63”
17 3/4”
3/4”
schiena di finitura per contenitore
159,9
89,9
1,8
63”
35 1/2”
3/4”
back panel for finishing storage unit
204,7
44,9
1,8
80 1/2”
17 3/4”
3/4”
204,7
89,9
1,8
80 1/2”
35 1/2”
3/4”
trasera de acabado para contenedor dos de finition pour meuble
Kg.
m3
n.
E2
lb
ft3
no.
-
5,50
0,013
1
12,12
0,45
1
0,026
1
503.CU.SC.08.21
43
45
111
-
-
9,50 20,94
0,91
1
503.CU.SC.12.11
38
40
92
-
-
8,00
0,020
1
17,64
0,70
-
17,00 0,040 37,48
1,41
1
0,026
1
20,94
0,91
59
503.CU.SC.12.21
62
163
-
503.CU.SC.15.11
47
49
116
-
-
9,50
503.CU.SC.15.21
73
76
204
-
-
18,00 0,051
-
13,00 0,033 25,00 0,065
57
503.CU.SC.20.11
59
144
-
503.CU.SC.20.21
86
91
254
-
-
503.CU.FA.08
58
60
122
279
503.CU.FA.12
74
77
169
374
39,69 28,66
1,80 1,16
1
1
1
1 1
1 1
1
55,12
2,29
1
318
8,50
0,021
1
18,74
0,74
431
12,50 0,032
535
15,00 0,040
Rückwandblende für Schrankelement costas de acabamento para armário
84,5
1,8
35,5
33 1/4”
3/4”
14”
129,3
1,8
35,5
51”
3/4”
14”
164,5
1,8
35,5
64 3/4”
3/4”
14”
209,3
1,8
35,5
82 1/2”
3/4”
14”
84,5
1,8
45,2
33 1/4”
3/4”
17 3/4”
coppia fianchi terminali per contenitore
129,3
1,8
45,2
51”
3/4”
17 3/4”
pair of lateral sides for unit
164,5
1,8
45,2
64 3/4”
3/4”
17 3/4”
209,3
1,8
45,2
82 1/2”
3/4”
17 3/4”
dos costados terminales para contenedor paire de côtés pour meuble
90
205
464
33,07
1,13 1,41
503.CU.FA.20
100
105
250
579
668
19,00 0,050
503.CU.FB.08
63
66
142
322
368
11,20 0,021
513
15,00 0,032
81
503.CU.FB.12
85
198
445
41,89 24,69 33,07
1,76 0,74 1,13
503.CU.FB.16
94
99
242
556
645
19,00 0,040
503.CU.FB.20
111
117
296
690
801
25,00 0,050
Aussenseitenpaar für Schrank
41,89
1,41
55,12
1,76
1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
solo GQ only GQ
par de laterais terminais para armário
V04 - zoccolo / frame
86
503.CU.FA.16
27,56
1
1
HH
ZOCCOLI
L.
P.
A.
CODICE
m3
n.
W.
D.
H.
CODE
V04 PRICE
Kg.
BASE METAL FRAME
lb
ft3
no.
503.CU.ZA.04
23
1,20
0,004
1
2,64
0,14
1
503.CU.ZB.04
24
1,90
0,005
1
4,18
0,17
1
503.CU.ZA.09
27
2,00
0,008
1
4,41
0,28
1
503.CU.ZB.09
28
2,30
0,011
1
5,07
0,38
1
zoccolo metallico per contenitore L. 45 base metal frame for unit L. 45 zócalo metálico para contenedor de 45 cm de ancho
45
33
2,8
17 3/4”
13”
1 1/4”
45
43
2,8
17 3/4”
17”
1 1/4”
PREZZO
socle métallique pour meuble L. 45 cm Metallsockel für Schrankelement B 45 cm rodapé metálico para armário, L.45 cm
zoccolo metallico per contenitore L. 90 base metal frame for unit L. 90 zócalo metálico para contenedor de 90 cm de ancho socle métallique pour meuble L. 90 cm Metallsockel für Schrankelement B 90 cm rodapé metálico para armário, L.90 cm
22
90
33
2,8
35 1/2”
13”
1 1/4”
90
43
2,8
35 1/2”
17”
1 1/4”
DV503 - Universal storage units V04 - ripiani / shelves
WN
HH
RIPIANI
A.
L.
P.
CODICE
m3
n.
SHELVES
W.
D.
CODE
V04
Kg.
H.
lb
ft3
no.
503.CU.RA.04
15
2,50
0,007
1
5,51
0,24
1
503.CU.RB.04
15
3,00
0,007
1
6,61
0,24
1
503.CU.RM.04
19
2,20
0,006
1
4,85
0,21
1
503.CU.RA.08
19
5,00
0,012
1
11,02
0,42
1
503.CU.RB.08
21
6,00
0,012
1
13,23
0,42
1
503.CU.RM.08
29
5,00
0,012
1
11,02
0,42
1
503.CU.2A.04
25
4,50
0,011
1
9,92
0,38
1
503.CU.2B.04
25
6,00
0,012
1
13,23
0,42
1
503.CU.2M.04
36
5,00
0,010
1
11,02
0,35
1
503.CU.2A.08
34
10,00 0,023
503.CU.2B.08
37
11,70 0,023 25,79
0,81
1
503.CU.2M.08
55
8,00
0,021
1
17,64
0,74
1
503.CU.PA.04
19
3,00
0,007
1
6,61
0,24
1
503.CU.PB.04
22
3,20
0,007
1
7,05
0,24
1
503.CU.PM.04
24
3,50
0,006
1
7,71
0,21
1
503.CU.PA.08
24
5,50
0,014
1
12,12
0,49
1
503.CU.PB.08
25
6,30
0,014
1
13,89
0,49
1
503.CU.PM.08
31
5,50
0,013
1
12,12
0,45
1
503.CU.VA.08
22
5,00
0,013
1
11,02
0,45
1
24
6,00
0,013
1
13,23
0,45
1
ripiano per contenitore shelf for unit balda contenedor
41,4
2,5
29,8
16 1/4”
1”
11 3/4”
41,4
2,5
39,5
16 1/4”
1”
15 1/2”
41,4
2,5
39,5
16 1/4”
1”
15 1/2”
86
2,5
29,8
33 3/4”
1”
11 3/4”
86
2,5
39,5
33 3/4”
1”
15 1/2”
86
2,5
39,5
33 3/4”
1”
15 1/2”
tablette pour meuble Einlegeboden für Schrankelement prateleira para armário
coppia ripiani per contenitore pair of shelves for unit dos baldas para contenedor
41,4
2,5
29,8
16 1/4”
1”
11 3/4”
41,4
2,5
39,5
16 1/4”
1”
15 1/2”
41,4
2,5
39,5
16 1/4”
1”
15 1/2”
86
2,5
29,8
33 3/4”
1”
11 3/4”
86
2,5
39,5
33 3/4”
1”
15 1/2”
86
2,5
39,5
33 3/4”
1”
15 1/2”
0,81
22,05
1 1
1
paire de tablettes pour meuble zwei Einlegeböden für Schrankelement par de prateleiras para armário
ripiano per contenitore con ante sovrapposte o parziali shelf for unit with overlapped or partial doors balda de metal para contenedor con puertas sobrepuestas o parciales
41,4
2,5
31,2
16 1/4”
1”
12 1/4”
41,4
2,5
40
16 1/4”
1”
15 3/4”
41,4
2,5
40
16 1/4”
1”
15 3/4”
86
2,5
31,2
33 3/4”
1”
12 1/4”
86
2,5
40
33 3/4”
1”
15 3/4”
86
2,5
40
33 3/4”
1”
15 3/4”
tablette métalliques pour meuble avec portes superposées ou séparées Einlegeboden aus Metal für Schrankelement mit übereinander liegenden oder partiellen Türen prateleira em metál para armário, com portas soprepostas ou parciais
86
2,5
29,8
33 3/4”
1”
11 3/4”
86
2,5
39,5
33 3/4”
1”
15 1/2”
503.CU.VB.08
ripiano per coppia ante vetro alte con telaio e serratura
DV500
balda para puertas de cristal altas con marco y cerradura tablette à ajouter à la paire de portes vitrées hautes avec châssis aluminium anodisé et serrure Einlegeböden für Einstecken des hohes Glastürenpaars mit Rahmen mit Schloss prateleira para par de portas em vidro altas e fechadura
503.CU._A.__
503.CU._B.__
503.CU._M.__
P. 33,2 cm. ripiano in melaminico W. 13” melamine shelf
P. 43 cm. ripiano in melaminico W. 17” melamine shelf
P. 43 cm. ripiano in metallo W. 17” metal shelf
23
ARCHIVIAZIONE
shelve for framed high glass doors with lock
DV503 - Universal storage units
ACCESSORI PER CONTENITORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
503.CU.KS.00
26
0,50
0,001
1
1,10
0,03
1
503.CU.A1.00
7
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
503.CU.A2.00
11
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
503.CU.A7.00
37
0,20
0,001
0,44
0,03
503.CU.A8.00
37
0,20
0,001
0,44
0,03
503.CU.A3.00
52
0,00
0,000
2
0,00
0,00
2
503.CU.A4.00
2
0,00
0,000
1
0,00
0,00
1
503.CU.A5.00
2
0,00
0,000
1
0,00
0,00
1
Kit staffe per fissaggio a muro contenitori P.33,2 cm Bracket kit for wall fixing (for storage units D.33,2 cm) Kit piezas anclaje a pared para contenedores 33,2 cm de profundidad Kit d’attaches pour la fixation au mur (pour armoires P.33,2 cm) Wandfixierungsbügel (für Regalschrank P. 33,2 cm) Kit de ferragem para fixação na parede para o uso com armários P.33,2 cm
cerniera per anta piena apertura 180° 180° hinge for wooden door bisagra para puerta maciza abertura 180° charnière pour porte pleine ouverture 180° Scharnier für Holztür mit 180°-Öffnung dobradiça para porta inteiriça, abertura 180°
serratura per anta piena lock for wooden door cerradura para puerta maciza serrure pour porte pleine Schloss für Holztür fechadura para porta inteiriça
serratura inferiore (applicata) per anta piena lower lock (inserted) for wooden door cerradura inferior (incorporada) para puerta maciza serrure inférieur (appliquè) pour porte pleine Unterschloss (Montiert) für Holztür fechadura inferior (aplicada) para porta inteiriça
serratura superiore (applicata) per anta piena upper lock (inserted) for wooden door cerradura superior (incorporada) para puerta maciza serrure supérieure (appliquè) pour porte pleine Oberschloss (Montiert) für Holztür fechadura superior (aplicada) superior para porta inteiriça
utensile + sagoma per foro di applicazione serratura su anta piena drill and template to apply the lock on wooden door juego montaje cerradura en la puerta maciza ustensile + matrice pour perçage serrure porte pleine Werkzeugset für Schlossmontage auf Holztüren ferramenta + gabarito para furo de aplicação fechadura na porta inteiriça
chiave blu universale master key (blue colour) llave maestra color azul clé passe-partout bleu Blauer Hauptschlüssel chave passe-partout azul
chiave rossa estrai-cilindro draw-out cylinder key (red colour) llave exctracción cilindro color rojo clé extraction cylindre rouge Roter Zylinderziehungsschlüssel chave tira-cilindro vermelha
24
DV503 - Universal storage units
ACCESSORI PER CONTENITORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
503.CU.A6.00
4
0,00
0,000
1
0,00
0,00
1
503.CS.A3.08
96
2,50
0,013
1
5,51
0,45
1
503.CS.A4.08
101
4,00
0,042
1
8,82
1,48
1
503.CS.A5.04
98
3,00
0,021
1
6,61
0,74
1
503.CU.RC.82
31
2,00
0,002
1
4,41
0,07
1
503.CU.PP.01.11
4
0,08
0,000
1
0,16
0,00
1
503.CU.PP.01.31
5
0,00
0,000
1
0,00
0,00
1
503.CU.PP.01.41
7
0,00
0,000
1
0,00
0,00
1
9
0,00
0,000
1
0,00
0,00
1
cilindro estraibile nichelato extractable nickel-painted cylinder cilindro extraible acabado níquel cylindre extractible nickelé Ausziehbarer vernickelter Zylinder cilindro removível niquelado
box per cassetto classificatore L. 90 cm e art. 503.CS.A4.08 (Confezione da 2 pz.)
81
32
16
32”
12 1/2”
6 1/4”
box for filing drawer L. 90 cm and art. 503.CS.A4.08 (Set of 2 boxes) box para cajón archivador L. 90 cm y art. 503.CS.A4.08 (Confección con 2 unidades) box pour tiroir classificateur L. 90 cm et art. 503.CS.A4.08 (Set de 2 pc.) Box für Registerschub B 90 cm und art. 503.CS.A4.08 (Satz von 2 Stück) box para gaveta de arquivos, L. 90 cm e art. 503.CS.A4.08 (embalagem de 2 unid.)
portacartelle estraibile per contenitore L. 90 / P.45 cm
86,4
38,5
9
34 1/4”
15 1/4”
3 1/2”
draw-out frame for folders for storage unit L. 90 / D.45 cm portacarpetas extraíble para contenedor de L. 90 / P. 45cm porte-dossiers extractible pour meuble L. 90 / P.45 cm ausziehbares Hängeregistergestell für Schrankelement B 90 / T 45 cm porta-pastas removível para armário L.90 / P. 45 cm
portacartelle estraibile per contenitore L. 45 / P. 45 cm
41,4
38,5
9
16 1/4”
15 1/4”
3 1/2”
82,5
35,5
9
32 1/2”
14”
3 1/2”
draw-out frame for folders for storage unit L. 45 / D.45 cm portacarpetas extraíble para contenedor L. 45 / P. 45 cm porte-dossiers extractible pour meuble L. 45 / P. 45 cm ausziehbares Hängeregistergestell für Schrankelement B 45 / T 45 cm porta-pastas removível para armário L. 45 / P. 45 cm
coppia barre portacartelle interasse cm 33 per ripiano contenitore pair of filing rods for storage unit shelf interspace cm 33 dos barras para carpetas distancia entre ejes 33 cm para estante contenedor paire de barres porte-dossiers entraxe 33 cm pour tablette meuble Hängeregisterträgerpaar Abstand 33 cm für Schrankeinlegeböden par de barras porta-pastas, entre-eixo de 33 cm de prateleira de armário
79,6
profilo battiporta parapolvere per contenitori
31 1/4”
dust-proof / door-latch profile for units
124,4
perfil parapolvo para contenedores
159,6
49” 62 3/4”
profil anti-poussière pour meubles
204,4
Staubschutz- / Anschlagprofil für Holztürenpaar für Schrankelement
80 1/2”
503.CU.PP.01.51
DV500
25
ARCHIVIAZIONE
perfil protector de poeira para porta de armários
DV503 - Universal storage units
ACCESSORI PER CONTENITORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
cartella sospesa con portanome orizzontale per. Conf. 50 pz. (arancione) - interasse cm 33 - 13”
503.CS.P1.00
78
4,00
0,021
1
8,82
0,74
1
cartella sospesa con portanome orizzontale. Conf. 50 pz. (arancione) - interasse cm 39 - 15 ¼ “
503.CS.P2.00
83
5,00
0,021
1
11,02
0,74
1
cartella sospesa con portanome verticale. Conf. 50 pz. (arancione) - interasse cm 33 - 13”
503.CS.P3.00
95
4,00
0,033
1
8,82
1,16
1
33-13”
39-15 ¼”
33-13”
folder with horizontal name tag for filing drawers; package of 50 pcs. (orange) - interspace cm 33 - 13” carpeta colgante con porta nombre horizontal y archivadores. Juego de 50 unidades (anaranjado) - distancia entre ejes 33 - 13” dossier suspendu avec porte-nom horizonta. Conf. 50 pièces (orange) - entraxe 33 cm - 13” Hängemappe mit waagerechtem Namensschild für und Registerschübe. 50-St-Pck. (Orange) - Abstand 33 cm - 13” pasta suspensa com porta-nome horizontal e arquivos 50 pz (cor alaranjado) - entre eixo 33 cm - 13”
folder with horizontal name tag for filing drawers; package of 50 pcs. (orange) - interspace cm 39 - 15 ¼ “ carpeta colgante con porta nombre horizontal para archivadores. Juego de 50 unidades (anaranjado) - distancia entre ejes 39 cm - 15 ¼ “ dossier suspendu avec porte-nom horizontal pour classificateurs. Conf. 50 pièces (orange) - entraxe 39 cm - 15 ¼ “ Hängemappe mit waagerechtem Namensschild für Registerschübe. 50-St-Pck. (Orange) - Abstand 39 cm - 15 ¼ “ pasta suspensa com porta-nome horizontal para e arquivos. Conf. 50 pz (cor alaranjado) - entre eixo 39 cm - 15 ¼ “
folder with vertical name tag; package of 50 pcs. (orange) interspace cm 33 - 13” carpeta colgante con porta nombre vertical. Juego de 50 unidades (anaranjado) - distancia entre ejes 33 cm - 13” dossier suspendu avec porte-nom vertical. Conf. 50 pièces (orange) - entraxe 33 cm - 13” Hängemappe mit senkrechtem Namensschild. 50-St.-Pck. (Orange) - Abstand 33 cm - 13” pasta suspensa com porta-nome horizontal para arquivos. Conf 50 pz (cor alaranjado) - entre eixo 33 cm - 13”
26
DV522 - Bookshelves with sliding doors Scocche e ripiani in melaminico sp. 30 mm Melamine bodies and shelves 30 mm thick Cuerpos y baldas en melamina 30 mm de grosor Coffres et tablettes en melaminé ép. 30 mm Korpus und Einlegeböden aus Melamin St. 30 mm Corpo e prateleiras en melamìnico esp. 30 mm
WN Bianco White Blanco Blanc Weiß Branco
Doors (*) and tops (**) Puertas (*) y encimeras (**) Portes (*) et tops (**) Türen (*) und Abdeckplatten (**) Portas (*) e tampos (**)
WN ***
RC ***
RM ***
RT ***
melaminico sp. 10(*) mm / sp. 18(**) mm
Bianco
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
melamine 10(*) mm / 18(**) mm thick melamina 10(*) mm / 18(**) mm de grosor melaminé ép. 10(*) mm / 18(**) mm Melamin St. 10(*) mm / 18(**) mm melamìnico esp. 10(*) mm / 18(**) mm
White Blanco Blanc Weiß Branco
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
ERC ***
ERM ***
ENC ***
impiallacciato sp. 10(*) mm / sp. 18(**) mm
Rovere chiaro
Rovere moro
Noce canaletto
veneered 10(*) mm / 18(**) mm thick chapado de madera natural 10(*) mm / 18(**) mm de grosor placage de bois ép. 10(*) mm / 18(**) mm Furnierte St. 10(*) mm / 18(**) mm folhado em lâmina natural esp. 10(*) mm / 18(**) mm
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
CBI *
CNE *
CTM *
cuoio con cuciture sp 12 mm
Cuoio bianco
Cuoio nero
Cuoio testa di moro
leather with stitches, 12 mm thick cuero cosido de 12 mm de grosor cuir avec coutures, 12 mm épaisseur Leder mit Nähten, 12 mm Stärke couro natural com costuras espessura 12 mm
White hard leather Cuero blanco Cuir blanc Weiß Leder farbig Couro branco
Black hard leather Cuero negro Cuir noir Schwarz Leder farbig Couro preto
Dark hard leather Cuero oscuro Cuir foncé Dunkel Leder farbig Couro escuro
VW *
VN *
vetro retrolaccato temprato sp 5 mm
Bianco
Nero
rear-lacquered tempered glass 5 mm thick cristal retrolacado templado 5 mm de grosor verre rétro laqué trempé ép. 5 mm Glas, auf der rueckseite lackiert St. 5 mm vidro temperado com laca na parte posterior esp. 5 mm
White Blanco Blanc Weiß Branco
Black Negro Noir Schwarz Preto
27
DV500
V05
Ante (*) e top (**)
ARCHIVIAZIONE
V04
DV522 - Bookshelves with sliding doors le librerie ante scorrevoli vanno completate con le ante scorrevoli da ordinare a parte.
librerie / bookshelves
WN
!
the bookshelves with sliding doors must be completed with sliding doors, to be ordered separately. las librerias con puertas correderas se completan con las puertas correderas por ordenar separadamente. les bibliotheques avec portes coulissantes horizontales doivent être complétées avec le portes coulissantes, à commander à part. die bücherregale mit schiebetueren muessen mit Schiebetüren vervollständigt werden, die separat zu bestellen sind. as bibliotecas com portas de correr são completados com portas de correr a ser encomendado separadamente.
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
LIBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
BOOKCASES
W.
D.
H.
CODE
WN
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S1.18
1.053
144,20 0,332
70 3/4”
11,73
5
180
34,5
170 67”
891
6
13 1/2”
522.CL.S2.18
140,00 0,332
70 3/4”
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S3.18
972
142,10 0,332
70 3/4”
11,73
6
180
34,5
170 67”
972
6
13 1/2”
522.CL.S4.18
142,10 0,332
70 3/4”
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S5.18
972
142,10 0,332
70 3/4”
11,73
6
180
34,5
170 67”
972
6
13 1/2”
522.CL.S6.18
142,10 0,332
70 3/4”
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S7.18
972
142,10 0,332
70 3/4”
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S8.18
1.053
144,20 0,332
70 3/4”
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 4 ante scorrevoli H. 40,5 cm
317,96
5
bookshelf structure 180x170 cm for 4 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 4 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 4 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 4 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 4 portas de correr H. 40,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 81,5 cm
308,70
11,73
6
bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 4 portas de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm
313,33
6
bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm
313,33
11,73
6
bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm e 1 portas de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm
313,33
6
bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 1 anta scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm
313,33
11,73
6
bookshelf structure 180x170 cm for 1 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 1 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 1 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 1 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 1 ante scorrevoli H. 40,5 cm e una H. 81,5 cm
313,33
11,73
6 6
bookshelf structure 180x170 cm for 1 sliding doors H. 40,5 cm and one door H. 81,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 1 puertas correderas H. 40,5 cm y 1 puerta H. 81,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 1 portes coulissantes H. 40,5 cm et 1 porte H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm und Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 1 portas de correr H. 40,5 cm e 1 porta de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 3 ante scorrevoli H. 40,5 cm bookshelf structure 180x170 cm for 3 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm con 3 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm avec 3 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 3 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, com 3 portas de correr H. 40,5 cm
28
317,96
11,73
5 5
DV522 - Bookshelves with sliding doors le librerie ante scorrevoli vanno completate con le ante scorrevoli da ordinare a parte.
librerie / bookshelves
WN
!
the bookshelves with sliding doors must be completed with sliding doors, to be ordered separately. las librerias con puertas correderas se completan con las puertas correderas por ordenar separadamente. les bibliotheques avec portes coulissantes horizontales doivent être complétées avec le portes coulissantes, à commander à part. die bücherregale mit schiebetueren muessen mit Schiebetüren vervollständigt werden, die separat zu bestellen sind. as bibliotecas com portas de correr são completados com portas de correr a ser encomendado separadamente.
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
LIBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
BOOKCASES
W.
D.
H.
CODE
WN
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S9.18
1.053
144,20 0,332
70 3/4”
180
34,5
170
13 1/2”
67”
522.CL.S0.18
972
142,10 0,332
70 3/4”
522.CL.B1.18
563
77,60 0,184
5
171,10
5
522.CL.B4.18
644
79,70 0,184
5
175,73
5
522.CL.B5.18
644
79,70 0,184
5
175,73
5
522.CL.B7.18
644
79,70 0,184
5
175,73
5
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 3 ante scorrevoli H. 40,5 cm
317,96
11,73
5 5
bookshelf structure 180x170 cm for 3 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 3 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 3 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 3 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 3 portas de correr H. 40,5 cm
!
scocca libreria 180x170 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm
313,33
11,73
6 6
bookshelf structure 180x170 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x170 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x170 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x170 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x170 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm
!
scocca libreria 180x85 cm predisposta per 1 anta scorrevole H. 81,5 cm
180
34,5
88,2
70 3/4”
13 1/2”
34 3/4”
6,50
bookshelf structure 180x85 cm for 1 sliding doors H. 81,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 1 puertas correderas H. 81,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 1 portes coulissantes H. 81,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 1 Schiebetüren H. 81,5 cm estrutura estante 180x85 cm, para 1 portas de correr H. 81,5 cm
!
scocca libreria 180x85 cm predisposta per 2 ante scorrevoli H. 40,5 cm
180
34,5
88,2
70 3/4”
13 1/2”
34 3/4”
6,50
bookshelf structure 180x85 cm for 2 sliding doors H. 40,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 2 puertas correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 2 portes coulissantes H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 2 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x85 cm, para 2 portas de correr H. 40,5 cm
!
scocca libreria 180x85 cm predisposta per 1 anta scorrevoli H. 40,5 cm
180
34,5
88,2
70 3/4”
13 1/2”
34 3/4”
6,50
bookshelf structure 180x85 cm for 1 sliding door H. 40,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 1 puerta corredera H. 40,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 1 porte coulissante H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm estrutura estante 180x85 cm, para 1 porta de correr H. 40,5 cm
scocca libreria 180x85 cm predisposta per 1 anta scorrevoli H. 40,5 cm
180
34,5
88,2
70 3/4”
13 1/2”
34 3/4”
6,50
bookshelf structure 180x85 cm for 1 sliding door H. 40,5 cm estructura de estantería 180x85 cm para 1 puerta correderas H. 40,5 cm structure étagère 180x85 cm pour 1 porte coulissante H. 40,5 cm Bücherregalstruktur 180x85 cm für 1 Schiebetüren H. 40,5 cm
DV500
estrutura estante 180x85 cm, para 1 porta de correr H. 40,5 cm
29
ARCHIVIAZIONE
!
DV522 - Bookshelves with sliding doors M1 WN
V05 - ante / doors
M2 RC
E1 ERC ERM RM
E2 ENC
RT
V04
Kg.
m3
n.
E2
lb
ft3
no.
283
305
7,00
0,023
1
15,43
0,81
1
397
435
13,80 0,047
ANTE PER LIBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
DOORS FOR BOOKSHELVES
W.
D.
H.
CODE
M1
M2
E1
90
1
40,5
35 1/2”
1/2””
16”
522.CL.A4.09
154
159
522.CL.A8.09
177
185
anta scorrevole in melaminico H. 40,5 cm melamine sliding door H. 40,5 cm puerta correderas en melamina H. 40,5 cm porte coulissante en mélaminé H. 40,5 cm Schiebetüren aus Melamin H. 40,5 cm porta de correr em melamina H. 40,5 cm
90
1
81,5
35 1/2”
1/2”
32 1/4”
1
30,42
1,66
1
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
anta scorrevole in melaminico H.81,5 melamine sliding door H. 81,5 cm puerta correderas en melamina H. 81,5 cm porte coulissantes en mélaminé H. 81,5 cm Schiebetüren aus Melamin H. 81,5 cm porta de correr em melamina H. 81,5 cm
V05 - ante / doors
C
CBI
CNE CTM
V04
ANTE PER LIBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
DOORS FOR BOOKSHELVES
W.
D.
H.
CODE
90
1,2
40,5
1
16”
288
0,023
1/2”
522.CL.P4.09
7,00
35 1/2”
15,43
0,81
1
522.CL.P8.09
412
13,80 0,047
C
anta scorrevole in melaminico con copertura in cuoio H. 40,5 cm melamine sliding door with leather cover H. 40,5 cm puertas en melamin a con revestimiento en cuero H. 40,5 cm porte coulissante en mélaminé revêtues en cuir H. 40,5 cm Melaminharztüren mit Leder überzogen, H. 40,5 cm porta de correr em melamína com revestimento em couro natural, H. 40,5 cm
90
1,2
81,5
35 1/2”
1/2”
32 1/4”
anta scorrevole in melaminico con copertura in cuoio H. 81,5 cm melamine sliding door with leather cover H. 81,5 cm puertas en melamin a con revestimiento en cuero H. 81,5 cm porte coulissante en mélaminé revêtues en cuir H. 81,5 cm Melaminharztüren mit Leder überzogen, H. 81,5 cm porta de correr em melamína com revestimento em couro natural, H. 81,5 cm
30
30,42
1,66
1 1
DV522 - Bookshelves with sliding doors VW
VN
V05 - ante / doors
ANTE PER LIBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
DOORS FOR BOOKSHELVES
W.
D.
H.
CODE
90
0,5
40,5
35 1/2”
1/4”
16”
V04
Kg.
m3
n.
ft3
no.
VN
VW
lb
522.CL.V4.09
174
181
9,30
0,023
1
20,50
0,81
1
522.CL.V8.09
224
236
17,60 0,047
anta scorrevole in vetro retrolaccato sliding rear-lacquered glass door puerta correderas de cristal retrolacado porte vitrée coulissante rétro-laqué Glastür, auf der Rückseite lackiert porta de correr em vidro retro-lacado
90
0,5
81,5
35 1/2”
1/4”
32 1/4”
1
38,80
1,66
1
Kg.
m3
n.
ft3
no.
anta scorrevole in vetro retrolaccato H.81,5 cm sliding rear-lacquered glass door H.81,5 cm puerta correderas de cristal retrolacado H.81,5 cm porte vitrée coulissante rétro-laqué H.81,5 cm Glastür, auf der Rückseite lackiert H.81,5 cm porta de correr em vidro retro-lacado H.81,5 cm
E1 ERC ERM
M1 WN M2 RC
RM
E2 ENC
RT
V04
L.
P.
A.
CODICE
TOP FOR BOOKSHELVES
W.
D.
H.
CODE
M1
M2
E1
E2
lb
180
36,3
1,8
47
306
349
1
3/4”
38
0,030
14 1/4”
522.CU.TA.18
9,00
70 3/4”
19,84
1,06
1
DV500
TOP PER LBRERIE
top (optional) per libreria con ante scorrevoli top (optional) for bookcase with sliding doors encimera (opcional) para librería con puertas correderas tablette de finition (option) pour bibliothèque à portes coulissantes horizontales Abdeckplatte (Option) für Regalschrank mit Schiebetüren tampo (optional) para estante com portas de correr
31
ARCHIVIAZIONE
V04 - top
DV521 - Bookshelves with sliding sash-doors Scocche e ripiani in melaminico sp. 18 mm Melamine bodies and shelves 18 mm thick Cuerpos y baldas en melamina 18 mm de grosor Coffres et tablettes en melaminé ép. 18 mm Korpus und Einlegeböden aus Melamin St. 18 mm Corpo e prateleiras en melamìnico esp. 18 mm
HH Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
V04 V05
Ante (*) e top (**) Doors and tops Puertas y encimeras Portes et tops Türen und Abdeckplatten Portas e tampos
melaminico sp. 18 mm melamine 18 mm thick melamina 18 mm de grosor melaminé ép. 18 mm Melamin St. 18 mm melamìnico esp. 18 mm
laminato sp. 18 mm Laminate 18 mm thick laminado 18 mm de grosor laminé ép. 18 mm Laminat St. 18 mm laminado de espessura de 18 mm
impiallacciato sp 18 mm veneered 18 mm thick chapado de madera natural 18 mm de grosor placage de bois ép. 18 mm Furnierte St. 18 mm folhado em lâmina natural esp. 18 mm
HH **
RC ***
RM ***
RT ***
ZN ***
Alluminio
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
ERC ***
ERM ***
ENC ***
Rovere chiaro
Rovere moro
Noce canaletto
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
WL *** Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante
Ante in vetro retrolaccato temprato con telaio in alluminio sp. 20 mm
V05
Rear-lacquered tempered glass doors with aluminium frame 20 mm thick Puertas en cristal retrolacado templado con marco en aluminio 20 mm degrosor Portes en verre rétro laqué trempé avec châssis en aluminium ep. 20 mm Auf der rückseite lackierte türen aus starkem sicherheitsglas mit aluminiumrahmen St. 20 mm Portas em vidro temperado com laca na parte posterior com quadro em alumínio de esp. de 20 mm
VW
VN
Bianco
Nero
White Blanco Blanc Weiß Branco
Black Negro Noir Schwarz Preto
32
DV521 - Bookshelves with sliding sash-doors V05 - ante / doors
M2 RC L
RM
RT
ZN
E1 ERC ERM E2 ENC
WL
V04
LIBRERIE
L.
A.
P.
CODICE
BOOKCASES
W.
H.
D.
CODE
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
M2
L
E1
E2
V
180
180
44,5
70 3/4”
17 1/2”
521.CL.LR.18
1.743
1.885
2.374
2.484
171,00 0,442
70 3/4”
V
360
180
521.CL.LR.36
3.321
3.605
4.583
4.803
340,00 0,882
141 3/4” 70 3/4”
377,05
15,61
10 10
libreria con 2 ante piene saliscendi bookcase with 2 wooden sliding sash-doors librería con 2 puertas macizas correderas verticales bibliothèque à 2 portes pleines coulissantes Regalschrank mit 2 Holzliftetüren estante com 2 portas inteiriças sobe-desce
44,5 17 1/2”
749,70
31,16
11 11
doppia libreria con 4 ante piene saliscendi double bookcase wirh 4 wooden sliding sash-doors doble librería con 4 puertas macizas correderas verticales double bibliothèque à 4 portes pleines coulissantes Doppelregalschrank mit 4 Holzliftetüren
DV500
33
ARCHIVIAZIONE
estante dupla com 4 portas inteiriças sobe-desce
DV521 - Bookshelves with sliding sash-doors V05 - ante / doors
VN
VW
V05
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
LIBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
BOOKCASES
W.
D.
H.
CODE
VN
VW
180
44,5
521.CL.VR.18
2.076
2.076
169,80 0,437
521.CL.VR.36
3.987
3.987
337,60 0,872
V
70 3/4”
180
17 1/2” 70 3/4”
374,40
15,44
10 10
libreria con 2 ante vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato, saliscendi
bookcase with 2 rear-lacquered glass sliding sash-doors with auluminium coloured frame in aluminum librería con 2 puertas de cristal retrolacado con marco en aluminio color aluminio correderas verticales bibliothèque à 2 portes coulissantes en verre rétro-laqué avec chassis en aluminium anodisé Regalschrank mit 2 Glaslifttüren, auf der Rückseite lackiert mit aluminiumfarbigem Aluminiumrahmen estante com 2 portas em vidro com caixilho em alumínio anodizado sobe-desce
V
360
44,5
141 3/4” 17 1/2”
180 70 3/4”
11
744,40
30,81
11
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
doppia libreria con 4 ante vetro retrolaccato con telaio in alluminio anodizzato, saliscendi
double bookcase with 2 rear-lacquered glass sliding sah-doors with aluminum coloured frame in aluminium doble librería con 4 puertas de cristal retrolacado con marco aluminio color aluminio correderas verticales double bibliothèque à 4 portes coulissantes en verre rétrolaqué avec chassis en aluminium anodisé Doppelregalschrank mit 4 Glaslifttüren, auf der Rückseite lackiert mit aluminiumfarbigem Aluminiumrahmen estante dupla com 4 portas em vidro com caixilho em alumínio anodizado sobe-desce
V04 - top / top
M1 HH M2 RC
L RM
ZN
RT
E2 ENC
WL
E1 ERC ERM CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
TOP PER LBRERIE
L.
P.
A.
CODICE
TOP FOR BOOKSHELVES
W.
D.
H.
CODE
M1
M2
L
E1
E2
180
1,8
45
70 3/4”
3/4”
17 3/4”
503.CU.TB.18
49
49
120
306
349
top per libreria con ante saliscendi top for bookcase with sliding sash-doors encimera para librería con puertas correderas verticales tablette de finition pour bibliothèque à portes coulissantes Abdeckplatte für Regalschrank mit Türen tampo para estante com portas sobe-desce
34
12,00 0,031 26,46
1,09
1 1
DV530 - Boiserie Pannelli in melaminico sp. 18 mm
RC
RM
RT
ZN
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
Pannelli in laminato sp. 18 mm
Pannelli in impiallacciato sp 18 mm
Laminate panels 18 mm thick Paneles en laminado 18 mm de grosor Panneaux en laminé ép. 18 mm Paneele aus Laminat St. 18 mm Painéis en laminado esp. 18 mm
Veneered panels 18 mm thick Paneles en chapado de madera natural de 18 mm grosor Panneaux en placage de bois ép. 18 mm Furnierte Paneele, St. 18 mm Painéis em lâmina natural espessura 18 mm
WL
ERC
ERM
ENC
Bianco lucido
Rovere chiaro
Rovere moro
Noce canaletto
White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
Mensole in vetro acidato temprato sp. 8 mm Shelves 8 mm thick acetated tempered glass top Estantes en cristal al ácido templado 8 mm de grosor Tablettes en verre acidé trempé ép. 8 mm Regale hergestellt aus gehärtetem Ätzglas St. 8 mm Prateleiras em vidro fosco temperado e espessura de 8 mm
VA Acidato Acetated Matté à l’acide Acidado Ätzglas Acetato
Profili / zoccoli metallici Connections / base metal frames Perfiles de conexión / zocalos Profils de jointure / socles Einlegeböden / Sockel Perfis de ligação / rodapés
H
DV500
V04
Melamine panels 18 mm thick Paneles en melamina 18 mm de grosor Panneaux en melaminé ép. 18 mm Paneele aus Melamin St. 18 mm Painéis en melamìnico esp. 18 mm
Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
35
ARCHIVIAZIONE
V04
DV530 - Boiserie V04 - boiserie
M2 RC L
RM
RT
ZN
E1 ERC ERM E2 ENC
WL
V04
BOISERIE
L.
A.
P.
CODICE
BOISERIE
W.
H.
D.
CODE
M2
L
E1
E2
180
207,5
1,8
81 3/4”
3/4”
530.CB.TR.18
798
1.081
1.923
2.133
62,80 0,167
70 3/4”
530.CB.T1.18
1.246
1.529
2.371
2.581
110,00 0,247
530.CB.SP.18
493
663
1.184
1.312
37,00 0,110
530.CB.S1.18
717
887
1.408
1.536
60,60 0,150
boiserie cm 180x207,5H
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
138,47
5,90
3 3
boiserie cm 180x207,5H boiserie de 180x207,5H cm boiserie cm 180x207,5H Boiserie 180x207,5H cm boiserie cm 180x207,5H
boiserie cm 180x207,5H con 4 mensole in vetro
180
207,5
24,5
70 3/4”
81 3/4”
9 3/4”
242,55
8,72
4 4
boiserie cm 180x207,5H wit 4 glass shelves boiserie de 180x207,5H cm con 4 repisas de cristal boiserie 180x207,5cm Ht avec 4 étagères en verre Boiserie 180x207,5H cm mit 4 Wandregale aus Glas boiserie cm 180x207,5H com 4 prateleiras em vidro
boiserie cm 180x123H
180
123
1,8
70 3/4”
48 1/2”
3/4”
81,58
3,88
2 2
boiserie cm 180x123H boiserie de 180x123H cm boiserie cm 180x123H Boiserie 180x123H cm boiserie cm 180x123H
boiserie cm 180x123H con 2 mensole in vetro
180
123
24,5
70 3/4”
48 1/2”
9 3/4”
133,62
5,30
3 3
boiserie cm 180x123H wit 2 glass shelves boiserie de 180x123H cm con 2 repisas de cristal boiserie 180x123cm Ht avec 2 étagères en verre Boiserie 180x123H cm mit 2 Wandregale aus Glas boiserie cm 180x123H com 2 prateleiras em vidro
mensola / shelf
VA
BOISERIE
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
BOISERIE
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
530.CB.RV.18
112
mensola in vetro per boiserie glass shelf for boiserie repisa en cristal para boiserie étagère en verre pour boiserie Wandregal aus Glas für Boiserie prateleira em vidro para boiserie
36
179
24
0,8
70 1/2”
9 1/2”
1/4”
11,80 0,020 26,01
0,70
1 1
DV549 - Lockers FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Top / scocche in melaminico sp. 18 mm Melamine tops / bodies 18 mm thick Encimeras / cuerpos en melamina 18 mm de grosor Tops / coffres en melaminé ép. 18 mm Abdeckplatte / Korpus aus Melamin St. 18 mm Tampos / corpo en melamìnico esp. 18 mm
WN Bianco White Blanco Blanc Weiß Branco
Ante in melaminico sp.18 mm Melamine doors 18 mm thick Puertas en melamina de 18 mm de grosor Portes en mélaminé ep. 18 mm Türen aus Melamin St. 18 mm Portas em melamínico esp. 18 mm
AT
GS
RP
TD
VB
Bianco
Azzurro turchese
Giallo senape
Rosso papavero
Terra d’ombra
Verde bambú
White Blanco Blanc Weiß Branco
Turquoise blue Azul turquesa Bleu turquoise Türkisblau Azul turquesa
Mustard yellow Amarillo mostaz Jaune moutarde Senfgelb Amarela mostarda
Poppy red Rojo amapola Rouge coquelicot Mohnrot Vermelho papoula
Umber Tierra sombra Terre d’ombre Umbra Terra sombra
Bamboo green Verde bambú Vert bambou Bambusgrün Verde bambú
DV500
WN
37
ARCHIVIAZIONE
V05
DV549 - Lockers scocche / bodies
WN
WN
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
549.LK.01.04
358
56,80 0,140
4
125,24
4
549.LK.02.04
323
43,60 0,116
549.LK.03.04
434
59,00 0,147
4
130,09
4
549.LK.04.04
391
53,80 0,145
4
118,62
4
549.CL.K1.14
1.004
144,00 0,372
549.CL.K2.18
1.607
220,40 0,582
ACCESSORI
CODICE
ACCESSORIES
CODE
549.LK.TP.04
SCOCCHE
L.
P.
A.
CODICE
BODIES
W.
D.
H.
CODE
modulo terminale per 3 ante
45
45
142,8
17 3/4”
17 3/4”
56 1/4”
4,94
terminal module for 3 doors módulo terminal para 3 puertas module d’extrémité pour 3 portes End Modul für 3 Türen modulo terminal para 3 portas
modulo centrale per 3 ante
45
45
142,8
17 3/4”
17 3/4”
56 1/4”
96,13
4,09
4 4
central module for 3 doors módulo central para 3 puertas module central pour 3 portes Zwischenmodule für 3 Türen modulo centrais para 3 portas
modulo terminale per 4 ante
45
45
189,6
17 3/4”
17 3/4”
74 3/4”
5,19
terminal module for 4 doors módulo terminal para 4 puertas module d’extrémité pour 4 portes End Modul für 4 Türen modulo terminal para 4 portas
modulo centrale per 4 ante
45
45
189,6
17 3/4”
17 3/4”
74 3/4”
5,12
central module for 4 doors módulo central para 4 puertas module central pour 4 portes Zwischenmodule für 4 Türen modulo centrais para 4 portas
composizione DV549-Lockers 3x3 vani a giorno (da completare con ante e top - optional)
142,3
45
142,8
56 1/4”
17 3/4”
56 1/4”
composizione DV549-Lockers 4x4 vani a giorno (da completare con ante e top - optional)
189
45
191,5
74 1/2”
17 3/4”
75 1/2”
317,52
13,14
5 5
composition DV549-Lockers 3x3 open units (to be completed with doors and top - optional) composición DV549-Lockers 3x3 espacios abierto (a completar con puertas y encimera - opcional) composition DV549-Lockers 3x3 espaces à jour (à finir avec le top et portes - option) Komposition DV549-Lockers 3x3 Freiflächen (zur Vervollständigung mit Türen und Abdeckplatte - Option) composição DV549-Lockers 3x3 espaços aberti (para completar com tampo e portes - optional)
5 5
485,98
20,56
PREZZO
Kg.
m3
n.
PRICE
lb
ft3
no.
10
0,70
0,001
1
1,54
0,03
1
composition DV549-Lockers 4x4 open units (to be completed with doors and top - optional) composición DV549-Lockers 4x4 espacios abierto (a completar con puertas y encimera - opcional) composition DV549-Lockers 4x4 espaces à jour (à finir avec le top et portes - option) Komposition DV549-Lockers 4x4 Freiflächen (zur Vervollständigung mit Türen und Abdeckplatte - Option) composição DV549-Lockers 4x4 espaços aberti (para completar com tampo e portes - optional)
tappetino interno antiscivolo (optional) anti-slip mat (optional) alfombrilla antideslizante (opcional) tapis antidérapant (option) Antirutschmatte (Option) tapete antiderrapante (optional)
38
DV549 - Lockers WN
AT
GS
RP
TD
VB
V05
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
549.AN.01.04
44
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.02.04
60
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.03.04
45
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.04.04
61
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.05.04
46
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.06.04
62
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.07.04
47
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
549.AN.08.04
63
3,50
0,008
1
7,71
0,28
1
ANTE
L.
P.
A.
CODICE
DOORS
W.
D.
H.
CODE
anta base con serratura a chiave
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
basic door with lock puerta básica con fechadura porte de base avec serrure Tür mit Schloss porta básica com fechadura
anta con serratura con combinazione
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
door with lock and combination puertas con cerradura y combinación porte avec serrure et combinaison Tür mit Schloss und Kombination porta com fechadura com segredo
anta con serratura a chiave e fori per l’applicazione di 1 numero
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
door with lock and set up for 1 number integration puerta con cerradura, preparada para integración de 1 número porte avec serrurre et prédisposé pour intégration de un numér Tür mit Schloss und Prädisposition für eine Nummer porta com fechadura e predisposta para aplicação de 1 número
anta con serratura a combinazione e fori per l’applicazione di 1 numero
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
door with lock and combination, set up for 1 number integration puerta con cerradura y combinación, preparada para integración de 1 número porte avec serrurre avec combinaison et prédisposé pour intégration de un numér Tür mit Schloss und Kombination, mit Prädisposition für eine Nummer porta com fechadura com segredo e predisposta para aplicação de 1 número
anta con serratura a chiave e fori per l’applicazione di 2 numeri
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
door with lock and set up for 2 numbers integration puerta con cerradura, preparada para integración de 2 números porte avec serrurre et prédisposé pour intégration de 2 numéros Tür mit Schloss und Prädisposition für zwei Nummern porta com fechadura e predisposta para aplicação de 2 números
anta con serratura a combinazione e fori per l’applicazione di 2 numeri
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
door with lock and combination, set up for 2 numbers integration puerta con cerradura y combinación, preparada para integración de 2 números porte avec serrurre avec combinaison et prédisposé pour intégration de 2 numéros Tür mit Schloss und Kombination, mit Prädisposition für zwei Nummern porta com fechadura com segredo e predisposta para aplicação de 2 números
anta con serratura a chiave e fori per l’applicazione di 3 numeri
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
door with lock and set up for 3 numbers integration puerta con cerradura, preparada para integración de 3 números
Tür mit Schloss und Prädisposition für drei Nummern porta com fechadura e predisposta para aplicação de 3 números
anta con serratura a combinazione e fori per l’applicazione di 3 numeri door with lock and combination, set up for 3 numbers integration puerta con cerradura y combinación, preparada para integración de 3 números porte avec serrurre avec combinaison et prédisposé pour intégration de 3 numéros Tür mit Schloss und Kombination, mit Prädisposition für zwei Nummern porta com fechadura com segredo e predisposta para aplicação de 3 números
39
45
1,8
42,5
17 3/4”
3/4”
16 3/4”
DV500
porte avec serrurre et prédisposé pour intégration de 3 numéros ARCHIVIAZIONE
V05 - ante / doors
DV549 - Lockers top / top
WN
WN
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
549.TK.01.04
29
3,50
0,009
1
7,71
0,31
1
549.TK.01.09
35
6,60
0,018
1
14,55
0,63
1
549.TK.01.13
44
9,20
0,026
1
20,28
0,91
1
549.TK.01.18
54
12,00 0,034
549.TK.01.22
56
15,10 0,043
549.TK.01.27
73
17,50 0,051
TOP
L.
P.
A.
CODICE
TOP
W.
D.
H.
CODE
top 1 anta (optional)
48,7
45,2
1,8
19 1/4”
17 3/4”
3/4”
top 1 door (optional) encimera para 1 puerta (opcional) tablette de finition pour 1 porte (option) Abdeckplatte für 1 Tür (Option) tampo 1 porta (optional)
top 2 ante (optional)
95,5
45,2
1,8
37 1/2”
17 3/4”
3/4”
top 2 doors (optional) encimera para 2 puertas (opcional) tablette de finition pour 2 portes (option) Abdeckplatte für 2 Türen (Option) tampo 2 portas (optional)
top 3 ante (optional)
142,3
45,2
1,8
56 1/4”
17 3/4”
3/4”
top 3 doors (optional) encimera para 3 puertas (opcional) tablette de finition pour 3 portes (option) Abdeckplatte für 3 Türen (Option) tampo 3 portas (optional)
top 4 ante (optional)
189
45,2
1,8
74 1/2”
17 3/4”
3/4”
26,46
1,20
1 1
top 4 doors (optional) encimera para 4 puertas (opcional) tablette de finition pour 4 portes (option) Abdeckplatte für 4 Türen (Option) tampo 4 portas (optional)
top 5 ante (optional)
236
45,2
1,8
93”
17 3/4”
3/4”
282,8
45,2
33,29
1,51
1 1
top 5 doors (optional) encimera para 5 puertas (opcional) tablette de finition pour 5 portes (option) Abdeckplatte für 5 Türen (Option) tampo 5 portas (optional)
top 6 ante (optional)
111 1/4” 17 3/4”
top 6 doors (optional) encimera para 6 puertas (opcional) tablette de finition pour 6 portes (option) Abdeckplatte für 6 Türen (Option) tampo 6 portas (optional)
40
1,8 3/4”
38,58
1,80
1 1
DV549 - Lockers
ACCESSORI
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
549N00
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N01
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N02
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N03
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N04
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N05
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N06
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N07
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N08
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
549N09
2
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
numero 0 in ABS number 0 in ABS número 0 en ABS nombre 0 en ABS Nummer 0 aus ABS número 0 em ABS
numero 1 in ABS number 1 in ABS número 1 en ABS nombre 1 en ABS Nummer 1 aus ABS número 1 em ABS
numero 2 in ABS number 2 in ABS número 2 en ABS nombre 2 en ABS Nummer 2 aus ABS número 2 em ABS
numero 3 in ABS number 3 in ABS número 3 en ABS nombre 3 en ABS Nummer 3 aus ABS número 3 em ABS
numero 4 in ABS number 4 in ABS número 4 en ABS nombre 4 en ABS Nummer 4 aus ABS número 4 em ABS
numero 5 in ABS number 5 in ABS número 5 en ABS nombre 5 en ABS Nummer 5 aus ABS número 5 em ABS
numero 6 in ABS number 6 in ABS número 6 en ABS nombre 6 en ABS Nummer 6 aus ABS número 6 em ABS
numero 7 in ABS number 7 in ABS número 7 en ABS nombre 7 en ABS Nummer 7 aus ABS
numero 8 in ABS number 8 in ABS
DV500
número 8 en ABS nombre 8 en ABS Nummer 8 aus ABS número 8 em ABS
numero 9 in ABS number 9 in ABS número 9 en ABS nombre 9 en ABS Nummer 9 aus ABS número 9 em ABS
41
ARCHIVIAZIONE
número 7 em ABS
DV550 - Pedestals FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
Cassettiere (*) / Mobile di servizio (**)
V04
Pedestals (*) / Service unit (**) Cajoneras (*) / Mueble auxiliar (**) Caissons (*) / Desserte (**) Schubladenelement (*) / Beistellschrank (**) Gaveteiros (*) / Móvel de serviço (**)
M1
GQ *
WN *
melaminico sp. 18 mm
Grigio chiaro
Bianco
melamine 18 mm thick melamina 18 mm de grosor melaminé ép. 18 mm Melamin St. 18 mm melamìnico esp. 18 mm
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
M2
RC ***
RM***
RT ***
ZN ***
melaminico sp. 18 mm
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
melamine 18 mm thick melamina 18 mm de grosor melaminé ép. 18 mm Melamin St. 18 mm melamìnico esp. 18 mm
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
L
WL ***
laminato sp. 18 mm
Bianco lucido
Laminate 18 mm thick laminado 18 mm de grosor laminé ép. 18 mm Laminat St. 18 mm laminado de espessura de 18 mm
White gloss Blanco brillo Blanc luisant Weiß Hochglanz Branco brilhante
E1
ERC ***
ERM ***
impiallacciato sp. 18 mm
Rovere chiaro
Rovere moro
Veneered 18 mm thick madera 18 mm de grosor placage de bois, 18 mm épaisseur Holzfurnier St. 18 mm madeira de espessura de 18 mm
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
E2
ENC ***
impiallacciato sp. 18 mm
Noce canaletto
Veneered 18 mm thick madera 18 mm de grosor placage de bois, 18 mm épaisseur Holzfurnier St. 18 mm madeira de espessura de 18 mm
Walnut canaletto Nogal canaletto Noyer canaletto Canaletto Nussbaum Nogueira canaletto
42
DV550 - Pedestals MOBILE DI SERVIZIO - scocca in melaminico colore alluminio per tutti i mobili di servizio su ruote SERVICE UNIT - melamine body in aluminium finish for all service units on castors MUEBLE AUXILIAR - cuerpo de melamina color aluminio para todos los muebles auxiliares sobre ruedas DESSERTE - coffre en mélamine finition aluminium pour tous les meubles de service sur roulettes BEISTELLSCHRANK - Melaminspanplattenkorpus, Aluminium Dekor für alle Beistellmöbel mit Rädern MÓVEL DE SERVIÇO - estrutura externa em melaminico cor aluminio para todas os móvel de serviço com rodas
HH Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Cassettiere metalliche
V04
Metal pedestals Cajoneras metálicas Caissons en métal Metall Schubladenelemente Gaveteiros em metal
W
H
A
Bianco
Alluminio
Antracite
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Anthracite Antracita Anthracite Anthrazit Antracite
CUSCINO PER CASSETTIERA / MOBILE DI SERVIZIO - Rivestimento in lana 100%
VK
AZ
Verde kiwi
Azzurro cielo
Kiwi green Verde kiwi Vert kiwi Kiwi grün Verde kiwi
Blue sky Cielo azul Ciel bbleu Himmelblau Céu azul
DV500
CUSHION FOR PEDESTAL / SERVICE UNIT - 100% wool cover ALMOHADA PARA CAJONERA / MEUBLE DE SERVICIO - Revestimiento en lana 100% COUSSIN POUR CAISSON / DESSERTE - Couvrant en laine 100% SITZKISSEN FÜR ROLLCONTAINER / BEISTELLMÖBEL - Beistellschrank aus Wolle 100% ALMOFADA PARA GAVETEIRO / MÓVEL DE SERVIÇO - Cobrindo em lã 100%
43
ARCHIVIAZIONE
V04
DV550 - Pedestals CONTENITORI COMPLANARI - Scocche in melaminico sp. 18 mm
V04
COPLANAR STORAGE UNIT - Melamine bodies 18 mm thick CONTENEDOR COPLANAR - Cuerpos en melamina 18 mm de grosor MEUBLE COPLANAIRE - Coffres en melaminé ép. 18 mm SCHRANK KOMPLANAREN - Korpus aus Melamin St. 18 mm ARMARIO COPLANARES - Corpo en melamìnico esp. 18 mm
WN
HH
Bianco
Alluminio
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
CONTENITORI COMPLANARI - Ante in melaminico sp. 18 mm
V05
COPLANAR STORAGE UNIT - Melamine doors 18 mm thick CONTENEDOR COPLANAR - Puertas en melamina 18 mm de grosor MEUBLE COPLANAIRE - Portes de travail en melaminé ép. 18 mm SCHRANK KOMPLANAREN - Türen aus Melamin St. 18 mm ARMARIO COPLANARES - Portas en melamìnico esp. 18 mm
GQ
WN
HH
Grigio chiaro
Bianco
Alluminio
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
RC
RM
RT
ZN
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
CONTENITORI COMPLANARI - top in melaminico sp. 18 mm (*) o 25 mm (**)
V04
COPLANAR STORAGE UNIT - Melamine top 18 mm (*) or 25 mm (**) thick CONTENEDOR COPLANAR - Encimera en melamina 18 mm (*) o 25 mm (**) de grosor MEUBLE COPLANAIRE - Top en melaminé ép. 18 mm (*) ou 25 mm (**) SCHRANK KOMPLANAREN - Abdeckplatte aus Melamin St. 18 mm (*) oder 25 mm (**) ARMARIO COPLANARES - Tampo en melamìnico esp. 18 mm (*) ou 25 mm (**)
GQ **
WN ***
RC ***
RM ***
RT ***
ZN *
Grigio chiaro
Bianco
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
44
DV550 - Pedestals FINITURE - FINISHES - ACABADOS - FINITION - FARBEN - ACABAMENTOS
CASSETTIERE PORTANTI - Scocche e frontali cassetti in melaminico sp. 18 mm
V04
CARRYING PEDESTALS - Melamine bodies and fronts 18 mm thick CAJONERAS PORTANTES - Cuerpos en melamina 18 mm de grosor CAISSON PORTEUR - Coffres en melaminé ép. 18 mm TRAGENDES SCHUBLADENELEMENT - Korpus aus Melamin St. 18 mm GAVETEIROS PORTANTE - Corpo en melamìnico esp. 18 mm
GQ
WN
HH
RC
RM
RT
Grigio chiaro
Bianco
Alluminio
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
CASSETTIERE PORTANTI - top in melaminico sp. 18 mm (*) o 25 mm (**)
V04
CARRYING PEDESTALS - Melamine top 18 mm (*) or 25 mm (**) thick CAJONERAS PORTANTES - Encimera en melamina 18 mm (*) o 25 mm (**) de grosor CAISSON PORTEUR - Top en melaminé ép. 18 mm (*) ou 25 mm (**) TRAGENDES SCHUBLADENELEMENT - Abdeckplatte aus Melamin St. 18 mm (*) oder 25 mm (**) GAVETEIROS PORTANTE - Tampo en melamìnico esp. 18 mm (*) ou 25 mm (**)
GQ **
WN ***
RC ***
RM ***
RT ***
ZN *
Grigio chiaro
Bianco
Rovere chiaro
Rovere moro
Rovere tabacco
Noce
Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro
White Blanco Blanc Weiß Branco
Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell Carvalho claro
Dark oak Roble oscuro Chêne foncé Eiche dunkel Carvalho escuro
Tobacco Oak Roble tabaco Chêne tabac Eiche tabak Carvalho tabaco
Walnut Nogal Noyer Nussbaum Nogueira
CASSETTIERE PORTANTI / CONTENITORI COMPLANARI - Zoccolo metallico (optional) CARRYING PEDESTALS / COPLANAR STORAGE UNIT - Metal frame (optional) CAJONERAS PORTANTES / CONTENEDOR COPLANAR - Zócalo metálico (opcion) CAISSON PORTEUR / MEUBLE COPLANAIRE - Socle en métal (option) TRAGENDES SCHUBLADENELEMENT / SCHRANK KOMPLANAREN - Metallsockel (Option) GAVETEIROS PORTANTE / ARMARIO COPLANARES - Rodapé em metal (optional)
H Alluminio Aluminium Aluminio Aluminium Aluminium Aluminio
Maniglia per ante e cassetti Handle for doors and drawers Tirador para puertas y cajones Poignée pour portes et tiroirs Standardgriff für Türen und Schubladen Puxadores para portas e gavetas
T DV500
V
45
ARCHIVIAZIONE
Q
DV550 - Pedestals M2 RC V04 - mobile di servizio / service unit
L
RM
RT
ZN
E1 ERC ERM E2 ENC
WL
CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
MOBILI DI SERVIZIO
L.
P.
A.
CODICE
SERVICE UNITS
W.
D.
H.
CODE
M2
L
E1
E2
120
61,5
60
24 1/4”
23 1/2”
550.CM.SQ.12
482
603
997
1.078
70,45 0,461
47 1/4”
120
61,5
60
47 1/4”
24 1/4”
23 1/2”
120
61,5
60
47 1/4”
24 1/4”
23 1/2”
Q V T
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
155,34
16,28
550.CM.SV.12
492
613
1.007
1.088
71,00 0,456
550.CM.ST.12
487
608
1.002
1.083
71,00 0,461
156,55
16,11
2 2
2 2
2
156,55
16,28
2
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
mobile di servizio su ruote, 3 cassetti e 2 ante service unit on castors, 3 drawers and 2 doors mueble auxiliar con ruedas, 3 cajones y 2 puertas desserte avec roulettes, 3 tiroirs et 2 portes Beistellschrank mit 3 Schüben und 2 Türen móvel de serviço com rodas, 3 gavetas e 2 portas
E2 ENC
WL
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
RT
CASSETTIERE SU RUOTE
L.
P.
A.
CODICE
PEDESTALS ON CASTORS
W.
D.
H.
CODE
M1
M2
L
E1
E2
550.CS.1Q.04
148
150
263
632
703
28,27 0,164
550.CS.1V.04
154
156
269
638
709
28,60 0,161
V04 - cassettiera / pedestal
Q V T
L ZN
42
55,5
57
16 1/2”
21 3/4”
22 1/2”
42
55,5
57
16 1/2”
21 3/4”
22 1/2”
42
55,5
57
16 1/2”
21 3/4”
22 1/2”
E1 ERC ERM CATEGORIA PREZZO / PRICE CATEGORY
62,33 63,06
5,79 5,68
550.CS.1T.04
151
153
266
635
706
28,60 0,164
550.CS.2Q.04
165
168
275
627
698
26,18 0,163
63,06
5,79
2 2
2 2
2 2
cassettiera 3 cassetti su ruote con 3 rallentatori 3 drawers pedestal on castors with 3 soft-closings cajonera con ruedas 3 cajones y 3 freno ralentizados caisson sur roulettes 3 tiroirs et 3 ralentisseur Schubladenelement auf Laufrollen mit 3 Schüben und 3 SoftSchließsystem gaveteiro com rodas 3 gavetas e 3 deslizadores
Q V T
42
55,5
57
16 1/2”
21 3/4”
22 1/2”
42
55,5
57
16 1/2”
21 3/4”
22 1/2”
42
55,5
57
16 1/2”
21 3/4”
22 1/2”
57,72
5,75
550.CS.2V.04
169
172
279
631
702
26,40 0,161
550.CS.2T.04
167
170
277
629
700
26,40 0,163
cassettiera su ruote 2 cassetti, di cui uno classificatore drawer + file pedestal on castors cajonera con ruedas 1 cajón + 1 archivador caisson sur roulettes 2 tiroirs dont un pour dossiers suspendus Schubladenelement auf Laufrollen mit 2 Schüben, davon einer für Hängeregister gaveteiro com rodas, 2 gavetas, sendo uma para arquivos e
46
58,21 58,21
5,68 5,75
2 2
2 2
2 2
DV550 - Pedestals V04 - cassettiera metallica / metal pedestal
W
H
A
CASSETTIERE SU RUOTE
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
PEDESTALS ON CASTORS
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CS.1M.04
200
19,00 0,150
20,50 0,150
cassettiera metallica su ruote 3 cassetti
42
52,5
54,5
16 1/2”
20 3/4”
21 1/2”
41,89
5,30
1 1
3 drawers metal pedestal on castors cajonera metálica con ruedas 3 cajones caisson métallique sur roulettes 3 tiroirs Schubladenelement aus Metall auf Laufrollen mit 3 Schüben gaveteiro metálico com rodas, 3 gavetas
cassettiera metallica su ruote 2 cassetti, di cui 1 classificatore
42
52,5
54,5
16 1/2”
20 3/4”
21 1/2”
550.CS.2M.04
204
45,20
5,30
1 1
drawer + file metal pedestal on castors cajonera metálica con ruedas 1 cajón + 1 archivador caisson métallique sur roulettes 2 tiroirs dont un pour dossiers suspendus Schubladenelement aus Metall auf Laufrollen mit 2 Schüben, davon einer für Hängeregister gaveteiro metálico com rodas, 2 gavetas, sendo uma para arquivos
ACCESSORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
vaschetta portacancelleria per cassetto cassettiera
35
25
3
1
1 1/4”
9
0,005
9 3/4”
550.CS.A1.03
0,10
13 3/4”
0,22
0,17
1
stationery tray for pedestal drawer bandeja para cajón para los objetos de oficina Plumier pour tiroir caisson Materialeinsatz für Schubladenelement bandeja porta material de escritório, para gaveteiro
WN
HH
ACCESSORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CG.04.08
86
15,50 0,045
550.CG.09.04
90
15,30 0,039
sopralzo a giorno porta dox per contenitore complanare
80
35
39,5
31 1/2”
13 3/4”
15 1/2”
34,17
1,59
1 1
top box for coplanar opens storage modulo abierto porta archivos para contenedor coplanar abierto
Offene Ordnerablage für komplanaren Schrank armário elevado aberto, com porta-documentos, para armário coplanares
sopralzo a giorno porta dox per cassettiera portante top box for carrying pedestal modulo abierto porta archivos cajonera portante rehausse porte classeurs pour caisson Offene Ordnerablage für Stützschubladenelement armário elevado aberto, com porta-documentos, para gaveteiro portante
47
65
42
39,5
25 1/2”
16 1/2”
15 1/2”
33,73
1,37
1 1
DV500
rehausse porte classeurs pour meuble coplanaire à jour ARCHIVIAZIONE
V04 - sopralzo / top box
DV550 - Pedestals V04 - cassettiera / pedestal
M1 HH
GQ
M2 RC
RM
WN
M1 WN
V04 - top / top
RT
M2 RC
RM
RT
DV801 DV802
ZN
V04
CASSETTIERE PORTANTI
L.
P.
A.
CODICE
CARRYING PEDESTALS
W.
D.
H.
CODE
M1
M2
41,5
64,5
72,2
25 1/2”
28 1/2”
550.CS.3Q.04
250
255
34,67 0,232
16 1/4”
41,5
64,5
72,2
16 1/4”
25 1/2”
28 1/2”
261
35,00 0,229
41,5
64,5
72,2
16 1/4”
25 1/2”
28 1/2”
Q V T
550.CS.3V.04
256
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
76,44 77,17
8,19 8,09
550.CS.3T.04
253
258
35,00 0,232
550.CS.4Q.04
231
236
34,76 0,233
77,17
8,19
2 2
2 2
2 2
cassettiera 3 cassetti di cui uno classificatore (da completare con il top) drawers + file caryying pedestal (to be completed with top) cajonera 2 cajones + 1 archivador (de completar con la encimera) caisson-porteur 2 tiroirs + 1 classificateur (à finir avec le top) Stützschubladenelement mit 3 Schüben, davon einer für Hängeregister (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte)
gaveteiro, 3 gavetas sendo 1 para arquivos ( para completar com tampo)
Q V T
41,5
64,5
72,2
16 1/4”
25 1/2”
28 1/2”
41,5
64,5
72,2
16 1/4”
25 1/2”
28 1/2”
41,5
64,5
72,2
16 1/4”
25 1/2”
28 1/2”
76,64
8,23
550.CS.4V.04
239
244
35,20 0,229
550.CS.4T.04
235
240
35,20 0,233
550.CG.13.04
22
77,61
8,09
2 2
2 2
2
77,61
8,23
2
27
4,20
0,011
1
9,26
0,38
1
cassettiera 4 cassetti (da completare con il top) 4 drawers pedestal (to be completed with top) cajonera portante 4 cajones (de completar con la encimera) caisson-porteur 4 tiroirs (à finir avec le top) Schubladenelement mit 4 Schubladen (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) gaveteiro, 4 gavetas com 4 deslizadores ( para completar com tampo)
42
65
1,8
16 1/2”
25 1/2”
3/4”
top per cassettiere portanti (sp. 18 mm) Top for carrying pedestals (18 mm thickness) Encimera para cajoneras portantes (18 mm de grosor) Top pour caissons-porteur (ép. 18 mm) Abdeckplatte für tragende Schubladenelemente (St. 18 mm) tampo para gaveteiro portante (esp. 18 mm)
zoccolo / metal frame
HH
ACCESSORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
41,5
64,5
2,5
1
1”
37
0,007
25 1/2”
550.CG.11.04
1,50
16 1/4”
3,30
0,24
1
zoccolo per cassettiere portanti (da utilizzare con serie DV801 e DV802) - optional base metal frame for carrying pedestals (for use on operative series DV801 and DV802) - optional zócalo para cajoneras portantes (para utilizar en series operativas DV801 y DV802) - opcional socle pour caissons-porteur (à utiliser sur lignes opérationnelles DV801 et DV802) - option Sockel für tragende Schubladenelemente (für Büroeinrichtungsprogramme DV801 und DV802)- Option rodapé para gaveteiro portante (para utilizar na linha operacional DV801 e DV802) - optional
48
DV550 - Pedestals WN
V04 - scocca / body
DV801 DV802
HH
CONTENITORI COMPLANARI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
COPLANAR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CG.01.08
129
contenitore complanare a giorno (da completare con il top)
80
33
72,2
31 1/2”
13”
28 1/2”
25,60 0,050 56,44
1,76
2 2
coplanar open storage unit (to be completed with top) contenedor coplanar abierto (de completar con la encimera) meuble coplanaire à jour (à finir avec le top) Offener komplanaren Schrank (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares aberto ( para completar com tampo)
€
V04 - scocca / body
WN
HH
V05 - ante / doors
GQ
WN
€ €
HH
V04 - scocca / body
WN
HH
V05 - ante / doors
RC
RM
RT
V04 / V05
ZN
CONTENITORI COMPLANARI
L.
P.
A.
CODICE
COPLANAR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
€
€ €
80
35
72,2
13 3/4”
28 1/2”
550.CQ.02.08
205
205
25,78 0,052
31 1/2”
80
35
72,2
31 1/2”
13 3/4”
28 1/2”
209
26,00 0,050
80
35
72,2
31 1/2”
13 3/4”
28 1/2”
207
26,00 0,052
Q V T
209
550.CV.02.08
207
550.CT.02.08
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
56,84 57,33 57,33
1,83 1,76 1,83
3 3
3 3
3 3
contenitore complanare con ante piene, H. 74 cm (da completare con il top) coplanar storage unit with wooden doors, H. 74 cm (to be completed with top) contenedor coplanar puertas macizas H. 74 cm (de completar con la encimera) meuble coplanaire portes pleines H. 74 cm cm (à finir avec le top) Schrank komplanaren mit vollen Türen H. 74 cm (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares portas inteiriças H. 74 cm (para completar com tampo)
€
V05 - top
WN
€ €
V05 - top
RC
RM
RT
V05
CONTENITORI COMPLANARI
L.
P.
A.
CODICE
COPLANAR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
€
80
35
1,8
31 1/2”
13 3/4”
3/4”
550.CG.13.08
27
ZN Kg.
m3
n.
€ €
lb
ft3
no.
28
4,40
0,011
1
9,70
0,38
1
top per contenitore complanare (sp. 18 mm) top for coplanar storage unit (18 mm thickness) encimera para contenedor coplanar (18 mm de grosor) top pour meuble coplanaire (ép. 18 mm) Abdeckplatte für Schrank komplanaren (St. 18 mm) tampo para armário coplanares (esp. 18 mm)
ACCESSORI ACCESSORIES
zoccolo per contenitori complanari (da utilizzare con serie DV801 e DV802) - optional
base metal frame for complanar units (for use on operative series DV801 and DV802) - optional zocalo para contenedor coplanar (para utilizar en series operativas DV801 y DV802) - opcional socle pour armoire coplanaire (à utiliser sur lignes opérationnelles DV801 et DV802) - option Sockel für Schrank mit komplanaren Schiebetüren (für Büroeinrichtungsprogramme DV801 und DV802)- Option rodapé para armário complanares (para utilizar na linha operacional DV801 e DV802) - optional
49
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
80
33
2,5
1
1”
48
0,006
13”
550.CG.11.08
1,50
31 1/2”
3,30
0,21
1
DV500
HH ARCHIVIAZIONE
zoccolo / metal frame
DV550 - Pedestals V04 - cassettiera / pedestal
M1 HH
GQ
M2 RC
RM
WN V04 - top / top
RT
M1 GQ
WN
M2 RC
RM
RT
DV803 DV804 DV805
ZN
V04
CASSETTIERE PORTANTI
L.
P.
A.
CODICE
CARRYING PEDESTALS
W.
D.
H.
CODE
M1
M2
41,5
64,5
71,5
25 1/2”
28 1/4”
550.CS.3Q.04
250
255
34,67 0,232
16 1/4”
41,5
64,5
71,5
16 1/4”
25 1/2”
28 1/4”
261
35,00 0,229
41,5
64,5
71,5
16 1/4”
25 1/2”
28 1/4”
Q V T
550.CS.3V.04
256
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
76,44 77,17
8,19 8,09
550.CS.3T.04
253
258
35,00 0,232
550.CS.4Q.04
231
236
34,76 0,233
77,17
8,19
2 2
2 2
2 2
cassettiera 3 cassetti di cui uno classificatore (da completare con il top) drawers + file caryying pedestal (to be completed with top) cajonera 2 cajones + 1 archivador (de completar con la encimera) caisson-porteur 2 tiroirs + 1 classificateur (à finir avec le top) Stützschubladenelement mit 3 Schüben, davon einer für Hängeregister (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte)
gaveteiro, 3 gavetas sendo 1 para arquivos ( para completar com tampo)
Q V T
41,5
64,5
71,5
16 1/4”
25 1/2”
28 1/4”
41,5
64,5
71,5
16 1/4”
25 1/2”
28 1/4”
41,5
64,5
71,5
16 1/4”
25 1/2”
28 1/4”
42
65
2,5
16 1/2”
25 1/2”
1”
76,64
8,23
550.CS.4V.04
239
244
35,20 0,229
550.CS.4T.04
235
240
35,20 0,233
550.CG.14.04
25
77,61
8,09
2 2
2 2
2
77,61
8,23
2
26
5,20
0,014
1
11,46
0,49
1
cassettiera 4 cassetti (da completare con il top) 4 drawers pedestal (to be completed with top) cajonera portante 4 cajones (de completar con la encimera) caisson-porteur 4 tiroirs (à finir avec le top) Schubladenelement mit 4 Schubladen (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) gaveteiro, 4 gavetas com 4 deslizadores ( para completar com tampo)
top per cassettiere portanti (sp. 25 mm) Top for carrying pedestals (25 mm thickness) Encimera para cajoneras portantes (25 mm de grosor) Top pour caissons-porteur (ép. 25 mm) Abdeckplatte für tragende Schubladenelemente (St. 25 mm) tampo para gaveteiro portante (esp. 25 mm)
zoccolo / metal frame
HH
ACCESSORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CG.12.04
37
zoccolo per cassettiere portanti (da utlizzare con le serie operative DV803, DV804 e DV805) - optional base metal frame for carrying pedestals (for use on operative series DV803, DV804 and DV805) - optional zócalo para cajoneras portantes (para utilizar en series operativas DV803, DV804 y DV805) - opcional socle pour caissons-porteur (à utiliser sur lignes opérationnelles DV803, DV804 et DV805) - option Sockel für tragende Schubladenelemente (für Büroeinrichtungsprogramme DV803, DV804 und DV805) - Option rodapé para gaveteiro portante (para utilizar na linha operacional DV803, DV804 e DV805) - opcional
50
41,5
64,5
1,8
16 1/4”
25 1/2”
3/4”
1,80
0,008
1
3,96
0,28
1
DV550 - Pedestals WN
V04 - scocca / body
DV803 DV804 DV805
HH
CONTENITORI COMPLANARI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
COPLANAR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CG.01.08
129
contenitore complanare a giorno (da completare con il top)
80
33
71,5
31 1/2”
13”
28 1/4”
25,60 0,050 56,44
1,76
2 2
coplanar open storage unit (to be completed with top) contenedor coplanar abierto (de completar con la encimera) meuble coplanaire à jour (à finir avec le top) Offener komplanaren Schrank (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares aberto ( para completar com tampo)
€
V04 - scocca / body
WN
HH
V05 - ante / doors
GQ
WN
€ €
HH
V04 - scocca / body
WN
HH
V05 - ante / doors
RC
RM
RT
V04 / V05
ZN
CONTENITORI COMPLANARI
L.
P.
A.
CODICE
COPLANAR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
€
€ €
80
35
71,5
13 3/4”
28 1/4”
550.CQ.02.08
205
205
25,78 0,052
31 1/2”
80
35
71,5
31 1/2”
13 3/4”
28 1/4”
209
26,00 0,050
80
35
71,5
31 1/2”
13 3/4”
28 1/4”
207
26,00 0,052
Q V T
209
550.CV.02.08
207
550.CT.02.08
Kg.
m3
n.
lb
ft3
no.
56,84 57,33 57,33
1,83 1,76 1,83
3 3
3 3
3 3
contenitore complanare con ante piene, H. 74 cm (da completare con il top) coplanar storage unit with wooden doors, H. 74 cm (to be completed with top) contenedor coplanar puertas macizas H. 74 cm (de completar con la encimera) meuble coplanaire portes pleines H. 74 cm cm (à finir avec le top) Schrank komplanaren mit vollen Türen H. 74 cm (zur Vervollständigung mit Abdeckplatte) armário coplanares portas inteiriças H. 74 cm (para completar com tampo)
€
V05 - top
GQ
WN
€ €
V05 - top
RC
RM
RT
V05
CONTENITORI COMPLANARI
L.
P.
A.
CODICE
COPLANAR STORAGE UNITS
W.
D.
H.
CODE
€
80
35
2,5
31 1/2”
13 3/4”
1”
550.CG.14.08
29
ZN Kg.
m3
n.
€ €
lb
ft3
no.
31
5,40
0,015
1
11,90
0,53
1
top per contenitore complanare (sp. 25 mm) top for coplanar storage unit (25 mm thickness) encimera para contenedor coplanar (25 mm de grosor) top pour meuble coplanaire (ép. 25 mm) Abdeckplatte für Schrank komplanaren (St. 25 mm) tampo para armário coplanares (esp. 25 mm)
ACCESSORI ACCESSORIES
zoccolo per contenitori complanari (da utilizzare con serie DV803, DV804 e DV805) - optional
base metal frame for complanar units (for use on operative series DV803, DV804 and DV805) - optional zocalo para contenedor coplanar (para utilizar en series operativas DV803, DV804 y DV805) - opcional socle pour armoire coplanaire (à utiliser sur lignes opérationnelles DV803, DV804 et DV805) - option Sockel für Schrank mit komplanaren Schiebetüren (für Büroeinrichtungsprogramme DV803, DV804 und DV805)- Option rodapé para armário complanares (para utilizar na linha operacional DV803, DV804 e DV805) - optional
51
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
47
1,50
0,006
1
3,30
0,21
1
80
33
1,8
31 1/2”
13”
3/4”
550.CG.12.08
DV500
HH ARCHIVIAZIONE
zoccolo / metal frame
DV550 - Pedestals
ACCESSORI
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CS.A7.00
61
1,10
0,005
1
2,42
0,17
1
550.C0.0Q.00
5
0,09
0,001
1
0,19
0,03
1
550.C0.0T.00
6
0,20
0,001
1
0,44
0,03
1
550.C0.0V.00
7
0,20
0,000
1
0,44
0,00
1
Kit 4 ruote H.60 mm e ruotino per cassetto classificatore (optional) set of 4 casters H. 60 mm and little wheel for filing drawer (optional) juego de 4 ruedas H. 60 mm y rueda antivuelco para cajón archivador (opcional) jeu de 4 roues H.60 mm avec roulette pour tiroir dossiers suspendus (en option) 4 Raeder H. 60 mm Satz inkl. Stützrad für Schublade mit Hängeregister (Optional) conjunto 4 rodas H.60 mm e rodinha anti-basculamento para gaveta classificadora (opcional)
maniglia rettangolare alluminio passo 64 e 96 mm - maniglia tipo “Q” rectangular aluminium coloured handle pitch 64 and 96 mm, handles type “Q” tirador rectangular aluminio de 64 y 96 mm de distancia entre ejes poignée rectangulaire aluminium pas de 64 et 96 mm rechteckiger Aluminium-Griff - Schritt 64 und 96 mm, griff typ “Q” puxadores rectangular cor aluminio passo 64 e 96 mm, puxadores tipo “Q”
maniglia in metallo lucido passo 256 mm - maniglia tipo “T” rectangular metal coloured handle pitch 256 mm, handles type “T” tirador en métallo brillo de 256 mm de distancia entre ejes poignée en métal blanc luisant avec pas de 256 mm rechteckiger aus Metall Schritt 256 mm, griff typ “T” puxadores de metal brilhante passo 256 mm, puxadores tipo “T”
maniglia in metallo lucido passo 256 mm - maniglia tipo “V” rectangular metal coloured handle pitch 256 mm, handles type “V” tirador en métallo brillo de 256 mm de distancia entre ejes poignée en métal blanc luisant avec pas de 256 mm, poignées type “V” rechteckiger aus Metall Schritt 256 mm, griff typ “V” puxadores de metal brilhante passo 256 mm, puxadores tipo “V”
V04 - cuscino / cushion
VK
AZ
ACCESSORI
L.
P.
A.
CODICE
PREZZO
Kg.
m3
n.
ACCESSORIES
W.
D.
H.
CODE
PRICE
lb
ft3
no.
550.CS.A6.03
110
1,20
0,010
1
2,64
0,35
1
550.CM.AC.07
174
1,20
0,010
1
2,64
0,35
1
cuscino per cassettiera su ruote
39
54
3
15 1/4”
21 1/4”
1 1/4”
cushion for pedestals on castors almohada para cajonera con ruedas coussin pour caisson sur roulettes Sitzkissen für Rollcontainer almofada para gaveteiro com rodas
cuscino per mobile di servizio fisso o su ruote cushion for service unit fixed or on castors almohada para mueble de servicio fijo o con ruedas coussin pour dessertes Sitzkissen für Beistellmöbel auf Füßen oder auf Laufrollen almofada para móvel de serviço fixo ou com rodas
52
77
45
3,5
30 1/4”
17 3/4”
1 1/4”