Story Transcript
Storytime Themes with Recommended Books for Spanish-‐Language Storytime Temas con los libros recomendados para la Hora del Cuento
These are all books which have been used in the Logan Library’s “Hora del Cuento.” Some titles have been used for multiple themes. There are several books on this list which do not have a published Spanish-‐language version. We have translated these ourselves (marked *our translation*)
Bears / Osos Arandanos para Sal / McCloskey Buenas Noches, Ositos / Brown Donde esta mi osito? / Alborough El Libro del Osito / Browne Los Tres Osos / Galdone Oso en un Cuadrado / Blackstone (also other “Oso” books by this author) Otto, el Oso del Libro / Cleminson Tres Osos / Wright Un Osito Muy Curioso / Mitton Un Osito se Cae de la Cama / Donaldson Birds / Pájaros Cuaquito / Thompson El Mejor Nido / Eastman El Patito Feo / Blackaby Erase Una Vez Un Nido / Emmett Eres Tu mi Mama? / Eastman Hijito Pollito / Zafrilla Igor: El Pajaro que no sabia cantar / Kitamura La Gallina Hambrienta / Waring La Oca Boba / Horacek Marco Flamenco / Jarkins No dejes que la paloma conduza el autobus / Willems Pajarin vuela al Sur / Durant Bugs / Los Insectos Adios, Oscar: una fabula de mariposas / Elwell Bichitos Divertidos / Vera El gran oso que se tragó a una mosca / Phillips Guillo el Gusano / Jones Hormiga Edelmira / Kring ( “Bichitos curiosos” series) La Abeja Trabajadora / Tickle La Araña Muy Ocupada / Carle La Cigarra y la Hormiga / White La Oruga Muy Hambrienta / Carle
Cats / Gatos Baja, Gatito / Cleland El Gato con Botas / Blair El Gato Ensombrerado / Seuss Gatita y Mariposa / Gittle Gato Rojo, Gato Azul / Desmond La Primera Luna Llena de Gatita / Henkes Me Ayudas, Gatito? / Messing Pete el Gato: Amo mis tenis blancos = Pete the Cat: I love my white shoes / Litwin *our translation* Si le das un pastellito a un gato / Numeroff Splat el Gato / Scotton Un Gato y Un Perro / Masurel Ven, Gatita, Ven / Mora Chicks and Bunnies / Pollitos y Conejos Al Conejito le encanta Leer / Bently Conejito Andarin / Brown Conejo y Sombrero / Alvarez Dónde está Conejo? / Tafuri El Conejito Grande / Warner El Pollo Bobo / Shah Hijito Pollito / Zafrillo Los Pollitos Dicen / Espinoza or Wolff (2 board book versions) Medio Pollito / Kimmel Pollito Benito / Krings The City / La Ciudad Atrapados / Jeffers Claude en la Ciudad / Smith El ratón de campo y el ratón de ciudad / Blair Jorge el curioso en la gran ciudad / Rey (included in “A treasury of Curious George”) La Gallinita en la ciudad / Argueta Lucy Cat in Town = La Gatita Lucia en la ciudad / Bruzzone Mr Biggs in the City = El Sr. Grande en la Ciudad / Bloomfield My City = Mi Ciudad / Emberley Oso en la ciudad / Blackstone Snorp el monstruo de la ciudad / Meister Colors / Los Colóres ¿Como aprendan los colores los dinosaurios? / Yolen A sembrar sopa de verduras / Ehlert Azul el sombrero, verde el sombrero / Boynton (board book) De Colores / Diaz Dónde está la oveja verde? / Fox El artista que pintó un caballo azul / Carle El Pez arco iris / Pfister Los colores de Elmer / McKee Pete the Cat: I Love my White Shoes / Litwin *our translation* Si le das un pastelito a un gato / Numeroff
Dogs / Perros ¡No, Tito, no! No, No, Titus! / Masurel Diez Perros en la Tienda / Masurel Fifo, El Perro Que Va Al Cerro / Galvan Habia una vez un Perro / Carvalho Harry, el Perrito Sucio / Zion Leonidas y su perro Luis / Spotorno Perritos : un libro para contar y ladrar / Boynton Perro grande... Perro pequeño / Eastman Perros! Perros!/Dogs! Dogs!: A Story in English and Spanish / Guy Ten little Puppies, Diez Perritos / Ada Un gato y un perro / Masurel Ducks / Patitos Los Cinco Patitos / Paparone Cuaquito / Thompson El Patito Feo / Orihuela 10 Patitos de Goma / Carle Érase una vez un nido / Emmett Abran paso a los patitos / McCloskey Pato para presidente / Cronin Pato va en bici / Shannon Cuac, Cuac / Waddell Dudú se viste / Swoboda The Farm / La Granja Clic Clac Muu: Vacas Escritoras / Cronin El día que aparació la oveja / McPhail Donde esta la oveja verde? / Fox Donde esta? La Granja (pop-‐up) / Guitian El Gran Granero Rojo / Brown La Gallina Feliz / Tickle (pop-‐up) La Vaca Que Decia Oink / Most Los Cinco Patitos / Paparone Mi Granja / Ranger Muu, beee, asi fue / Boynton Vivamos la Granja / Dobbins Favorite stories / Favoritas Abuelita fue al mercado / Blackstone El canguro tiene mama? / Carle ¿Eres tú mi mamá? / Eastman No dejes que la paloma conduza el autobus / Willems Oso Pardo, Oso Pardo, Que Ves Ahi / Carle Pete the Cat – Pete el Gato / Litwin *our translation* Pintura de Raton (Mouse Paint) / Walsh The Wide Mouthed Frog / Faulkner *our translation*
Fish and the Sea / Los Peces y el Mar Bajo las olas / Pratt El Pescador y su Mujer / Blair El Pez Arco Iris / Pfister El Pez que gritaba tiburon / Phillips El tesoro perdido de la ciudad sumergida / Gil (pop-‐up) La Gran Pesca / Suen Las aventuras submarinas de Marco Flamenco / Jarkins Paseando Por El Mar / Gil Pez de la sonrisa abisal / Brown Soy el mas grande en el Mar/I’m the Biggest Thing In the Ocean / Sherry *our translation* Un Pez Muy Divertido / Tickle (pop-‐up book) Un Pez, Dos Peces, Pez Rojo, Pez Azul / Seuss Food / La Comida La oruga muy hambrienta / Carle Llaman a la puerta / Hutchins Si le das una galletita a un ratón / Numeroff Si le das un panecillo a un alce / Numeroff La Tortillería / Paulsen Let’s Eat = A Comer! / Mora Huevos Rancheros / Czernecki Almuerzo / Zeveren Cuenta de ratón / Walsh Arándanos para Sal / McCloskey Frogs / Ranas Canta, Rana, Canta / Flores El Perro del Cerro y la Rana de la Sabana / de la Rosa Es verdad que las princesas besan a los sapos? / Coyle Hmm, qué rica mosca / Harrison Julieta Ranita / Kring La Rana Glotona / Tickle (pop-‐up) Quentin Blake’s Diez Ranas / Blake Rana Ranita / Perera Salta, Rana, Salta / Kalan Sapo y Sepo son amigos / Lobel The Wide Mouthed Frog = La Rana con Boca Ancha / Faulkner *our translation* Halloween Dragon y el Halloween / Pilkey El Dia de los Muertos / Barner Feliz Halloween, Gus / Williams Froggy y el dia de Halloween / London Fuera de aqui, horible monstruo verde! / Emberly La viejecita que no le tenia miedo a nada / Williams Los Gatos Black on Halloween / Montes Monstruo, se bueno / Marshall Un Fiasco de Bruja / Balian
Jungle Animals / Animales de La Selva Cha-‐cha-‐cha en la Selva / Harter Cinco Monitos / Christelow De Paseo por la Selva / Harter El Leon Remolon / Tickle (pop-‐up) El Tigre Jugeton / Tickle (pop-‐up) Elefante / Oelschlager (board book) Elefante tiene Hipo / Preller (Hiccups for Elephant) Esto es Mio / Van Zeveren Mi Rinoceronte / Agee We all have bellybuttons / Martin *our translation* Yo Tenia un Hipopotamo / Lee Llamas and other South American Animals / Llamas y otros Animales de America del Sur Llama Llama rojo pijama / Dewdney Maria tenia una llamita / Dominguez Tu mama es una llama? / Guarino Los tres pequeños jabalíes / Lowell La Rana con boca ancha = The wide-‐mouthed frog / Faulkner *our translation* Marco Flamenco / Jarkins El Gallo de Bodas / Gonzalez Cinco Monitos sin nada que hacer / Christelow Se Venden Gorras / Slobodkina Mice / Ratoncitos Adios ratoncito / Harris Buena idea, Ratón Perez / Lalana Cuenta de ratón / Walsh Cuenta hasta 10 con el ratón / Brown El ratón de campo y el ratón del ciudad / Blair El ratoncito, la fresa roja y madura, y el gran oso hambriento / Wood Hay un ratón en la casa / Gomi Perez y Martina / Belpré Pinta ratones / Walsh Si le das un galletita a un ratón / Numeroff Numbers / Los Números Cuaquito / Thompson Clic clac, plif plaf / Cronin Cuenta hasta 10 con el ratón / Brown Dale Dale Dale = Hit it, hit it, hit it! / Saldana Diez deditos de los manos y diez deditos de los pies / Fox Diez Puntos Negros / Crews Los conejitos aprendan los números / Baker Mouse Count = Cuenta de ratón / Walsh My Numbers = Mis Números / Emberley (board book) Ten little Puppies = Diez Perritos / Ada Un Gorila / Morozumi
Opposites and Shapes / Opuestos y Figuras Contrarios: Solapas Divertidas Con Tino, el Minino / Pelham Dónde está la oveja verde? / Fox El Perrito Rund y los Contrarios / Henning Mi Primer Libro de Figuras / Carle Opuestos / Boynton (board book) Oso en un cuadrado / Blackstone Perro Grande, Perro Pequeño / Eastman Round is a tortilla / Thong (English with Spanish words) Un circulo en el cielo / Wilson Un Gigante Gigante / Repun (board book) Parties / Fiestas Dale Dale Dale = Hit it, hit it, hit it! / Saldana El baúl de mis fiestas / Gutierrez Fiesta en el Zoologico / Rodriguez Fiesta Fiasco / Whitford (in English with Spanish words throughout) Fiesta para Papá Luis / Bertrand Fiesta! / Guy La Luna se fue de fiesta / Gollub La sorpresa de cumpleaños de Nico / Oliver Si le haces una fiesta a una cerdita / Numeroff Una Fiesta de Cumpleaños / Castellanos Spring / La Primavera ¿Cuándo llegará la primavera? / Walters El árbol Juan y la primavera / Costa El Señor Viento Norte / Posadas Henry y Mudge con barro hasta el rabo / Rylant Llegó la primavera / Gomi Saltarín y la primavera / Pfister Veo la primavera / Ghigna Y de pronto es primavera / Fogliano Things that Go / Cosas Que Van Camiones Amigos / Crow Corre, Perro, Corre! / Eastman El avion de Angela / Munsch Felices Sueños, Camiones Grandes y Pequeños / Duskey Los Excavadores / Brown No dejes que la paloma conduzca el autobús / Willems Tren de carga / Crews Un monton de coches / Bielawski Volando en mi avioneta / Brown
Trees / Árboles Atrapados / Jeffers Cinco monitos subidos a un árbol (in ‘Cinco Monitos Colleción) / Christelow Un árbol es hermoso / Udry Jaime y las bellotas / Bowley Las lechucitas / Waddell Fieras Feroces / Wormell Se Venden Gorras / Slobodkina Me fascinan los árboles / Meister Arriba en el árbol / Atwood El árbol que trepó el oso / Burke Winter / El Invierno El muneco de nieve feliz / Tickle (pop-‐up) El Pinguino Taky / Lester El Traje de Nieve de Tomás / Munsch Estela, Reina de la nieve / Gay Lios en la Nieve / Crow Perdido en la Nieve / Beck Perdido y encontrado / Jeffers Sapo en Invierno / Velthuijs Tren de invierno / Isern Un dia de nieve / Keats