TALLER de APLICACIONES de COMPONENTES CONTROL INDUSTRIAL

TALLER de APLICACIONES de COMPONENTES CONTROL INDUSTRIAL TALLER CCI Contenido.Parte TEÓRICA 1/ Coordinación – La técnica de la protección segura 2/

6 downloads 154 Views 4MB Size

Story Transcript

TALLER de APLICACIONES de COMPONENTES CONTROL INDUSTRIAL

TALLER CCI

Contenido.Parte TEÓRICA 1/ Coordinación – La técnica de la protección segura 2/ Tesys DC, Bajo Consumo 3/ Fuentes de Alimentación; Seguridad eléctrica 4/ Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización 5/ Normativa de uso de elementos de mando 6/ Zelio, los relés de Control Parte PRÁCTICA 1/ Maqueta Aplicativa, simulación GRUA 2/ Puestos con maletas de PRODUCTO CCI

Coordinación. La técnica de la protección segura

Coordinación – La técnica de la protección segura

Funciones básicas de una salida motor.Distribución eléctrica de baja tensión Seccionamiento Interrupción Protección contra corto-circuitos Protección contra sobrecargas

Seccionamiento Interrupción Protección contra corto-circuitos

Protección contra sobrecargas

Conmutación

Conmutación

Variación velocidad

Arranque progresivo

4

Coordinación – La técnica de la protección segura

Seccionamiento.La función de seccionamiento permite aislar eléctricamente el conjunto de circuitos de potencia y de control con respecto a la alimentación general, con el fin de que el personal de mantenimiento pueda intervenir con toda seguridad sobre la instalación o máquina. Seccionamiento es la capacidad de separar con seguridad, parte o toda la instalación de la fuente de alimentación, dejando sin tensión las partes aguas abajo, aunque continúa habiendo tensión en la entrada mediante suficiente separación física entre contactos. Los aparatos que incorporan esta característica se denominan “aparatos aptos para el seccionamiento”, y deben llevar en la placa de características el símbolo:

5

Coordinación – La técnica de la protección segura

Protección contra cortocircuitos.-

La función de protección contra cortocircuitos tiene por objeto detectar y cortar lo más rápidamente posible las sobrecorrientes de valor elevado (superiores a 10 In), con el fin de proteger a la instalación y a las personas.

6

Coordinación – La técnica de la protección segura

Protección contra sobrecargas.-

La función de protección contra sobrecargas permite detectar las sobrecorrientes (hasta 10 In) y cortar la salida antes de que el calentamiento deteriore los aislantes de los objetos involucrados (principalmente motor y cables).

7

Coordinación – La técnica de la protección segura

Concepto: “Selectividad”.Según la norma IEC 947-2 Concepto ligado a la coordinación de los dispositivos de corte para que un defecto proveniente de un punto cualquiera de la red sea eliminado por la protección ubicada inmediatamente aguas arriba del defecto, Y SOLO POR ELLA.

D1

D2 D3

Disponibilidad de la instalación

8

Coordinación – La técnica de la protección segura

Concepto: “Selectividad”.Selectividad de sobrecarga: Ir1/Ir2>1.6

9

Coordinación – La técnica de la protección segura

Concepto: “Selectividad”.Selectividad amperimétrica: I1/I2>1.5 Eficaz cuanto más diferentes son las corrientes de defectos en dos puntos de la instalación

10

Coordinación – La técnica de la protección segura

Concepto: “Selectividad”.Selectividad cronométrica: D2 Rápido D1 Selectivo La instalación debe soportar la corriente de defecto durante el tiempo de defecto.

11

Coordinación – La técnica de la protección segura

Coordinación de las protecciones.Según la norma IEC 947-4 Concepto: La coordinación de las protecciones, es la forma óptima de asociar un dispositivo de protección contra cortocircuito con un contactor y un dispositivo de protección contra sobrecargas.

Protección de personas e instalaciones Mantenimiento de la instalación

12

Coordinación – La técnica de la protección segura

Coordinación de las protecciones.La norma IEC 947-4. En la realización de una salida motor: La calidad de la asociación se define estudiando el estado de los componentes frente a un cortocircuito. La norma IEC 947-4 define con precisión esta coordinación.

13

Coordinación – La técnica de la protección segura

Coordinación de las protecciones.Efectos de un cortocircuito: Efectos electrodinámicos de la corriente de cresta - Repulsión de los contactos. - Propagación de los arcos eléctricos. - Ruptura de los materiales aislantes - Deformación de las piezas. Efectos térmicos l2t: - Fusión de los contactos. - Generación de los arcos eléctricos. - Calcinación de materiales aislantes.

14

Coordinación – La técnica de la protección segura

Clases de disparo.Clases de disparo y curvas de protección IEC 947-4 para una mejor adaptación de la protección térmica. Tiempo

Tiempo antes de disparo

2h Clase

1,05 Ir

1,2 Ir

1,5 Ir

7,2 Ir

10 A

>2h

2h

2h

2h

Ic

PCo del contactor

20 s

2s

DPCC Ir

normal

sobrecarga

Múltiplos de Ir

Ic cortocircuito

22

Coordinación – La técnica de la protección segura

Tipos de coordinación.(según el grado de deterioro aceptable para los aparatos después de un cortocircuito)

Coordinación tipo 1 (según IEC 947-4-1) Coordinación tipo 2 (según IEC 947-4-1) Coordinación total

(según IEC 947-6-2)

23

Coordinación – La técnica de la protección segura

Coordinación Tipo 1.En condiciones de cortocircuito, el material: No debe ocasionar daños a personas e instalaciones Los constituyentes del arrancador pueden resultar dañados, o sea, pueden no volver a funcionar sin reparación o sustitución de los mismos.

Arrancadores “Estándar”

24

Coordinación – La técnica de la protección segura

Coordinación Tipo 2.En condiciones de cortocircuito, el material: No debe ocasionar daños a personas e instalaciones y debe volver a funcionar después del defecto, no admitiéndose daño ni desajuste de los mismos. Se admite un leve riesgo de soldadura de los contactos.

Arrancadores “Altas prestaciones” 25

Coordinación – La técnica de la protección segura

Coordinación Total.En condiciones de cortocircuito, ningún daño ni riesgo de soldadura es aceptado, sobre todos los aparatos que constituyen el arrancador. la durabilidad eléctrica después de cortocircuito no se ve afectada. “CONTINUIDAD DE SERVICIO” (Según norma IEC 947-6-2)

Arrancador “Integral” 26

Coordinación – La técnica de la protección segura

Dominio en las soluciones de arranque.La respuesta a cada necesidad Coordinación tipo 1 La solución más utilizada. En un cortocircuito no presenta ningún riesgo para el operador. Tras el defecto puede ser que el arrancador no vuelva a funcionar sin previa reparación o substitución de algún componente.

En 2 y 3 productos

Coordinación tipo 2 La solución que mejor se adapta a las necesidades de explotación. No presenta ningún riesgo para el operador. El equipo eléctrico puede volver a funcionar rápidamente, después de eliminar el defecto, tras una rápida comprobación del contactor.

Para aquellas aplicaciones que necesitan la separación de las funciones de protección contra los cortocircuitos y contra las sobrecargas (solución 3 productos).

27

TeSys DC, Bajo Consumo

TeSys DC, Bajo Consumo

Contactores de Bajo Consumo.Solución tradicional (sin TeSys) El mando de los contactores se realiza a través de los relés interface.

Canaleta

Fuente alimentación auxiliar

Autómata Disyuntores Relés interface Contactores de potencia (AC o DC)

Bornas conexión

29

TeSys DC, Bajo Consumo

Contactores de Bajo Consumo.Solución innovadora (con TeSys bajo consumo) Mando directo desde el autómata sin necesidad de interface. Reducción del cableado y riesgo de averias,

n ó i c uc del d e R ste o c del po i equ

2,4 W Suficientes para controlar los contactores hasta 38 A !!

Reducción del tamaño del cuadro (supresión de canaletas, reducción del tamaño de fuentes, menor disipación térmica,..)

30

TeSys DC, Bajo Consumo

Perfecta integración en el automatismo.Bobinas de amplio rango en los contactores DC y DC bajo consumo (en estándar).

Con las bobinas de amplio rango de tensión de 0,7 a 1,25 Uc, los contactores TeSys aseguran un buen funcionamiento incluso en las condiciones más severas (sin temor a las fluctuaciones de tensión).

31

TeSys DC, Bajo Consumo

Perfecta integración en el automatismo.Bobinas antiparasitadas en los contactores DC y DC bajo consumo (en estándar).

Integrado de origen en la bobina, el diodo de cresta bidireccional garantiza tiempos de apertura cortos, compatibles con los tiempos de ciclo de sus autómatas.

32

TeSys DC, Bajo Consumo

Perfecta integración en el automatismo.Bajo nivel de ruido en los contactores DC y DC bajo consumo. TeSys

Nivel de ruido

TeSys AC talla 1 (9, 12 y 18 A) TeSys AC talla 2 (25, 32 y 38 A)

72 dB 74 dB

TeSys DC talla 1 TeSys DC talla 2

62 dB 64 dB

TeSys DC bajo consumo talla 1 TeSys DC bajo consumo talla 2

57 dB 59 dB

TeSys vs Serie d2 DC TeSys vs Serie d2 DC BC

- 10 dB - 10 dB

Disminución del ruido: - 10 dB entre DC y AC - 15 dB entre DC bajo consumo y AC

33

TeSys DC, Bajo Consumo

Perfecta integración en el automatismo.-

La tecnología del electroimán de corriente continua limita el nivel de ruido al cierre, permitiendo a los contactores TeSys integrarse discretamente en todos los ambientes.

Bajo nivel de ruido en los contactores DC y DC bajo consumo.

34

TeSys DC, Bajo Consumo

Instinto de seguridad.2 contactos auxiliares ligados mecánicamente: Contactos auxiliares ligados mecánicamente: Combinación de CONTACTOS AUXILIARES (NA y NC) diseñada de tal forma que nunca pueden estar en la posición cerrada simultaneamente (IEC 60947-5-1)

35

Fuentes de Alimentación; Seguridad eléctrica UNE-60204-1

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Alimentación en corriente alterna – ( Transformadores ABL6 ) Tensión de Salida : 0,9..1,1 del Valor Nominal Frecuencia : 0,99 ... 1,01 del Valor nominal de forma continua 0,98 ... 1,02 en un período corto Armónicos : La distorsión armónica no deberá exceder al 10% de la tensión eficaz ( hasta 5º harmónico ) Desequilibrio de la tensión : No excederá del 2% Mínimos de tensión : No excederán el 20% de la tensión de cresta.

Alimentación en corriente continua – Fuentes Phaseo Tensión de Salida : 0,9..1,1 del Valor Nominal Ondulación : No superior al 15% del Valor Nominal

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Conexiones de la Alimentación -El equipo tiene que estar conectado a una única fuente de alimentación, en el caso que el equipo necesite de más alimentaciones éstas deberán sacarse de convertidores/transformadores internos al equipo. -El borne utilizado para el conductor de la protección exterior deberá identificarse mediante el marcado con las letras PE. -Deberá existir un dispositivo de seccionamiento de la alimentación para : - cada fuente de alimentación de la máquina - la alimentación del sistema principal -Los circuitos que no necesitan ser cortados por la alim.principal son: -Circ. Alumbrado, cir. de mantenimiento, cir. de protección siempre que requieran de una mínima tensión para su funcionamiento.

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Protección por desconexión automática de la alimentación Debe existir siempre que pueda haber una condición peligrosa por fallo de aislamiento.

Protección por utilización de MBTS(Muy Baja tensión de Seguridad) La Tensión Nominal no excederá de 25VCA ó 60VCC para equipos en locales secos o 6VCA ó 15VCC en los demás casos. Deberá haber portección de simetría de fase. Las partes activas del circuito deberán estar separadas electricamente de otros circuitos activos ( con p.e. Transformadores de seguridad)

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Protección de Equipo • Protección contra sobreintensidad debida a un c.c. - (RM4-JA) • Intensidad de Sobrecarga/sobretensión - (RM4-UA) • Avería a tierra - (RM4-T) • Sobretensión debida a fenómenos atmosféricos – (RM4-UA) • Pérdida o disminución de la tensión de alimentación – (RM4-UA) • Secuencia de fases incorrecta - (RM4-T) • Rotación de fases – (RM4-T) • Sobrevelocidad/Sobrepar de los motores – (RM4-JA,UA, UB)

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Protección contra sobrecargas Los motores de potencia superior a 0,5kW deberán estar protegidos contra sobrecargas. En aplicaciones en las que no sea aceptable una interrupción automática del funcionamiento del motor (p.e. Bombas de incendios) deberá haber un dispositivos de detección contra sobrecargas que avise a un operador.

Protección de la secuencia de fases Causas :

- Máquina transferida de una fuente de obra - Máquina móvil conectada a una fuente externa.

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Alimentación Circuitos de Mando - Utilizar transformador devanados separados. - Si circuitos de mando de c.c. están conectados al circuito de protección equipotencial, alimentarlos por el devanado separado del transformador. - Transformador no obligatorio para máquinas con un arrancador de motor individual y un máximo de dos dispositivos de mando

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Tensión Circuito de Mando - Compatible con el funcionamiento correcto del circuito de mando - Tensión Nominal no excederá de 277 V.

Protección Circuitos de Mando - Deben estar protegidos contra sobreintensidades

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Interrupción automática antes de 19 V Una alimentación no puede dar cantidad infinita de energía p.e. en caso de sobrecarga, la intensidad aumenta y la tensión dismimuye. Existen dos modos de protección : la limitación y la interrupción automática. U (V)

U (V)

Limitación

Interrupción automática

Udsj

I (A) Para una determinada sobrecarga, la tensión de salida puede estabilizarse en cualquier valor entre 0 y 24 V

I (A) Para una determinada sobrecarga, bien sea la alimentación se interrumpe, o bien la tensión de salida se estabiliza en un valor entre Udsj y 24 V

44

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Interrupción automática antes de 19 V U (V) Estado lóg. 1

PHASEO

Otros Estado lógico indeterminado

Estado lóg. 0 I (A)

PHASEO, está dotado de un dispositivo de control de insuficiencia de tensión a la salida, que provoca la disyunción del producto cuando la tensión de salida cae a menos de 19 V, para suministrar de forma constante una tensión que pueda utilizar los accionadores alimentados.

45

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Fuentes Phaseo en el arranque Motor Alimentan los circuitos de control de los equipos eléctricos, cuando se necesita corriente contínua. (Para PLCs, Contactores de Bajo Consumo, Convertidores, interfaces, Magelís, Zelio …)

46

Fuentes de alimentación; Seguridad eléctrica

Fuentes Phaseo en el arranque Motor º

AC+Interface

AC+Telefast

LC+Optimum

LC

47

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Soluciones compactas.18,5 kW = 45 mm Con TeSys pueden realizarse cuadros eléctricos más compactos, gracias a la anchura de sus arrancadores de solamente 45 mm hasta 18,5 kW / 38A. Para facilitar el cableado, se dispone de dos planos de conexión distintos, potencia y control, y la misma distancia entre bornas de potencia y placa de montaje (hasta 18,5kW).

49

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Soluciones compactas.Inversores = 2 x 45 mm

De una anchura de solamente 90 mm, los inversores montados de origen integran el enclavamiento mecánico y los juegos de conexiones de potencia.

Kits de precableado de potencia y control.

50

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Soluciones compactas.Montaje de disyuntor y contactor Con el bloque de asociación GV2-AF3 o GV2-AF4 pueden realizarse equipos más compactos y reducir en un 30 % el tiempo de cableado.

51

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Un concepto de conexión Seguro y Rápido.Platina LAD-31

Ideal para las operaciones de mantenimiento, esta solución permite reemplazar un arrancador, sin necesidad de retirar el peine de alimentación del conjunto. Aparellaje conexión tornillo

Aparellaje borna resorte

52

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Tego Power, tecnología Quickfit.La tecnología de montaje

Sin cables, sin herramientas Posibilidad de realizar hasta 8 salidas motor mediante: TeSys (resorte) + Quickfit Reducción de tiempo en un 50 % Tiempo de concepción, montaje, cableado, referenciado y posterior verificación del cuadro. Reducción de cable en un 80 % Los cables de potencia y control de todo el conjunto de arrancadores son substituidos por módulos de conexión totalmente prefabricados Reducción de espacio en un 30 % Eliminación del espacio ocupado por canaleta e interfaces.

53

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Tego Power, tecnología Quickfit.1era etapa de montaje

Potencia

Asociación de disyuntores y contactores TeSys

54

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Tego Power, tecnología Quickfit.2da etapa de montaje

Control

Concentración de las señales de control de los diferentes arrancadores

55

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Tego Power, tecnología Quickfit.3era etapa de montaje

Conexión al automatismo

Transmisión de la información directamente a un autómata Mediante cable multifilar (HE10)

a í f o filos

t s a f Tele

Mediante acoplador de bus

• As-i, • CAN Open, • Devicenet, • Interbus S, • Profibus DP.

... ahora

en imágenes

56

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.Repartidor de Control Módulo de Conexión Control

Conexiones Internas • 2E/1S por arrancador directo en total • 1raE del disyuntor ( mediante aditivo frontal ) • 2da cont auxdel disyuntor en serie con la bobina del contactor. • 1E+1S del contactor va directamente al repartidor

Conexionado Externo por arrancador, está disponible mediante bornero • 2da E NC del contactor • Control “Schunt“ de la línea de Control Vista frontal

Izq

derecha

57

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.« Shunt » externo situado en la parte baja del módulo

Circuito de control y mando integrado: 2 Entradas de Control : • del contactor • del disyuntor 1 Salida de Mando : • Bobina del Contactor (mediante relé o de forma directa)

Sx

U1

Interface de Relé

Salida del autómata para el mando de la bobina

(opcional)

0V

E1x Entrada del autómata: estado del contactor

KM KM Común

1 Contacto de seguridad (shunt) 1 Contacto auxiliar (2do contacto del contactor )

El mando de la bobina queda en serie con el contacto del disyuntor

+Vin

Q Q

Entrada del autómata: estado del disyuntor

E1x U2

58

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.-

Repartidor de Control : • 2E/1S por arrancador directo • Asociación hasta 8 arrancadores – 16E/8S max. por configuración – Repartidores para realizar las diferentes configuraciones : – Asociado a un repartidor de cabeza – APP2R2E = 2 arrancadores directos – APP2R4E = 4 arrancadores directos

Elección del repartidor de cabecera en función del tipo de configuración a realizar en el autómata

59

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.2 posibilidades de conexión al autómata:

Conexión por Acoplador Tego Power • • • •

Borna a tornillo o resorte HE10 8E/8S ( configurable ) ASI 8E/8S otros buses

Conexión directa • HE10 8E/8S (8E de los contactores) • HE10 16E/8S • ASI 2E/2S & 4E/2S (Julio 2001)

60

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.-

Conexión del Repartidor 1HE10 con una carta 8E/8S ( para el Micro )

Repartidor APP2R4H1 1HE10 8E/8S Cable Telefast

Repartidor APP2R4H1 • 1HE10 8S • 4 arrancadores, posible hasta 8 mediante repartidor APP2R.E • Estado del disyuntor

Carta del aútómata 8E/8S, con alimentación (tipo TSX Micro, TSXDMZ16DTK)

61

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.- Conexión del Repartidor 2 HE10 con una carta 16E/16S ( para el Premium,Micro ) Carta Autómata 16E ó 16S para conector (tipo TSX Micro, TSXDMZ64DTK)

Repartidor Telefast ABE1ACC02 8S 16S

Resto de 8S disponibles

16E = Cable Telefast 16S

Repartidor APP2R4H2 Alim. 24V E/S

Repartidor APP2R4H2 2HE10 16E/8S

8S 16E

• 1 conector HE10 16E + 1 HE10 8S 4 arrancadores, posible hasta 8 mediante APP2R.E • Estado del Contactor y del disyuntor • Alimentación 24V Entradas y Salidas

62

Tego Power-Quickfit; La nueva conéctica en automatización

Gestión de E/S.- Concentradores de Control Alimentación para las bobinas

APP2R4H1 APP2R4H3

Puentear si se usa inversor *

HE10 (I/O)

Izquierda

S1 E1 1

Derecha

S2 E1 2

S3 E1 3

S8 E1 8

Extensiones para APP2R2. APP2R4. ** *El inversor sólo puede ponerse en parejas S1/S2, S3/S4 … ** Las extensiones son para islas >4 y 0,6 m. nivel servicio y fácilmente accesibles por el operador en posición de trabajo - Operador no esté en posición peligrosa al accionarlo - Minimizar posibilidad de ser accionados de forma inadvertida

72

Normativa de elementos de Mando

Generalidades.Protección: Dispositivos de Mando deben soportar esfuerzos correspondientes a su uso previsto. Grado de protección junto otras medidas, debe proporcionar protección: -Para efectos de líquidos, vapores, o gases agresivos que se encuentren en el entorno físico o se utilicen en la máquina. -Para la entrada de contaminantes (p.e. virutas, polvo)

Además dispositivos de mando deberán tener un grado de protección contra los contactos directos

73

Normativa de elementos de Mando

Generalidades.EN 60529: Grado de Protección proporcionados por las envolventes La Norma permite indicar mediante el código IP los grados aportados por una envolvente de material eléctrico contra el acceso a las partes peligrosas y contra la penetración de cuerpos sólidos extraños o agua. GRADOS DE PROTECCIÓN: IP, IK IP 1ª cifra : Protección contra cuerpos sólidos IP 2ª cifra : protección contra los líquidos IK

: protección contra choques mecánicos

Elección del IP es en función del local según las especificaciones de la norma UNE 20460

74

Normativa de elementos de Mando

IP - 1ª cifra Protección cuerpos sólidos y protección de las personas

IP - 2ª cifra

IK - 1ª cifra

Protección cuerpos líquidos

Protección mecánica

IP-65

IP-66

IK-03

IK-05

75

Normativa de elementos de Mando

Pulsadores.(código de colores conforme con TABLA 1)

Preferente

Posible No usar

Arranque y puesta en tensión/ON Parada de emergencia y desconexión de emergencia Parada y puesta fuera de tensión/OFF Pulsadores alternativos ON/OFF y mandos sesitivos Pulsadores para el Rearme

76

Normativa de elementos de Mando

Pulsadores.Tabla1: Código de colores para los órganos de accionamiento de los pulsadores y sus significados:

COLOR ROJO

SIGNIFICADO Emergencia

AMARILLO

Anomalía

VERDE

Normal

AZUL

Obligatorio

BLANCO GRIS NEGRO

Sin significación específica atribuida

EXPLICACIÓN En caso de condiciones peligrosas o de emergencia En caso de condiciones anormales Para iniciar las condiciones normales En caso de condiciones que requieren una acción obligatoria Para un inicio general de las funciones excepto la parada de emergencia

77

Normativa de elementos de Mando

Pulsadores.Se recomienda marcar los pulsadores con los siguientes símbolos, cerca o preferentemente sobre los órganos de accionamiento: ARRANQUE PUESTA EN TENSIÓN/ON

PARADA PUESTA FUERA TENSIÓN/OFF

ON/OFF ARRANQUE/PARADA

ARRANQUE/ON PARADA/OFF

78

Normativa de elementos de Mando

Pulsadores.Gama de pulsadores de TELEMECANIQUE: Diámetro 16: Style 6 (XB6) Diámetro 22: • Metálico: Style 4 (XB4) • Plástico: Style 5 (XB5) Diámetro 30: XB2M Cajas: • Policarbonato: XALD • Poliester: XAPA • Metálicas: XAPM

79

Normativa de elementos de Mando

Indicadores Luminosos y Visualizadores.sirven para dar los siguientes tipos de información:

INDICACIÓN: Para llamar atención o indicar que se debe ejecutar

determinada tarea, se deben utilizar los colores:

CONFIRMACIÓN: Para confirmar una orden, o una condición, o

para confirmar la terminación de un cambio o período de transición, se deben usar los colores:

80

Normativa de elementos de Mando

Indicadores Luminosos y Visualizadores.Tabla 2: Colores de los indicadores luminosos y sus significados con respecto al estado de la máquina

COLOR ROJO

SIGNIFICADO Emergencia

EXPLICACIÓN Condiciones peligrosas

AMARILLO

Anomalía

VERDE

Normal

Condiciones anormales Condiciones críticas amenazantes Condiciones Normales

AZUL

Obligatorio

BLANCO

Neutro

Indicación de una condición que requiere la acción del operador Otras condiciones; Puede utilizarse cada vez que exista duda sobre la aplicación de los otros colores

Codificación a realizar a excepción de un acuerdo entre proveedor y usuario, siguiendo criterios de la Norma CEI 60073: - Seguridad del personal y del entorno - Estado del equipo eléctrico

81

Normativa de elementos de Mando

Indicadores Luminosos y Visualizadores.Características técnicas fuentes luminosas Harmony: Tecnología patentada “protected LED” • protección contra las sobretensiones y las perturbaciones electromagnéticas (IEC 1000-4) • consumo reducido y calentamiento mínimo • resistencia a las vibraciones superior a las lámparas incandescentes 100.000 horas de luminosidad continua, a través de la utilización de bloques luminosos con LED

82

Normativa de elementos de Mando

Indicadores Luminosos y Visualizadores.Luces Intermitentes Para una distinción o información adicional y especialmente dar un énfasis adicional, las luces intermitentes pueden utilizarse para los siguientes fines: - Llamar la atención - Solicitar acción inmediata - Discrepancia entre la orden y estado actual - Indicar cambio en el proceso

Se recomienda utilizar frecuencia más elevada para información de prioridad superior

83

Normativa de elementos de Mando

Otros elementos de Mando.- Pulsadores Luminosos: Codificación según tablas 1 y 2, en caso dificultad para asignación de un color adecuado, utilizar el BLANCO

- Dispositivos de mando Rotativos: Dispositivos tales como potenciómetros y selectores, deben estar montados de modo que se impida la rotación de la parte fija

- Dispositivos de arranque: Deben estar fabricados y montados de forma que se minimice el funcionamiento inadvertido (p.e. palancas, manivelas)

84

Normativa de elementos de Mando

Dispositivos de Parada de Emergencia.-

- Fácilmente accesibles - Situados en cada puesto de mando del operador así como en otros emplazamientos donde la iniciación de una parada de emergencia pueda ser requerida Tipos:

- Interruptor accionado por pulsador - Interruptor accionado por tracción de un cable - Interruptor accionado por pedal sin protección mecánica Deben disponer de retención automática y tener maniobra de apertura positiva (o directa)

85

Normativa de elementos de Mando

Dispositivos de Parada de Emergencia.UNE EN 418: Equipo de parada de emergencia Las máquinas deben estar provistas de medios para la parada de emergencia, excepto:

• las máquinas en las que el dispositivo de parada de emergencia no pueda reducir el riesgo, ya sea porque no reduce el tiempo para obtener la parada normal o bien porque no permite adoptar las medidas particulares que exige el riesgo. • Las máquinas portátiles y las máquinas guiadas a mano.

86

Normativa de elementos de Mando

Dispositivos de Parada de Emergencia.UNE EN 418: Equipo de parada de emergencia La función de parada de emergencia está destinada: • a evitar la aparición de peligros o reducir los riesgos existentes que puedan perjudicar a las personas, a la maquina o al trabajo en curso; • a entrar en funcionamiento por una sola acción humana cuando la función de parada normal no es adecuada para este fin.

El equipo de parada de emergencia es el conjunto de componentes previsto para cumplir la función de parada de emergencia.

87

Normativa de elementos de Mando

Dispositivos de Parada de Emergencia.UNE EN 418: Equipo de parada de emergencia

Requisitos generales: La función de parada de emergencia debe estar disponible y ser operativa permanentemente.

Enlace rígido

El auxiliar de mando y su órgano de accionamiento deben funcionar según el principio de la acción mecánica positiva. El equipo de parada de emergencia no debe ser utilizado como alternativa a un resguardo o dispositivo de protección adecuado. Después de actuar sobre el órgano de accionamiento, el equipo de parada de emergencia debe funcionar de modo que se evite el peligro o se reduzca el riesgo automáticamente.

88

Normativa de elementos de Mando

Dispositivos de Parada de Emergencia.UNE EN 418: Equipo de parada de emergencia Requisitos generales: La orden de parada de emergencia debe tener prioridad sobre todas las demás órdenes. La respuesta de la máquina a la orden de parada de emergencia no debe generar ningún peligro suplementario. Cualquier actuación sobre el órgano de parada de emergencia, debe conducir al bloqueo mecánico del auxiliar de mando, de manera que se mantenga la orden de parada de emergencia hasta que el auxiliar sea rearmado. (CONTRA-FRAUDES). El rearme del auxiliar de mando sólo debe ser posible por una acción manual sobre el mismo. Este no debe provocar por si mismo una nueva puesta en marcha.

89

Normativa de elementos de Mando

Dispositivos de Parada de Emergencia.UNE EN 418: Equipo de parada de emergencia Disposición de la parada de emergencia: Los órganos de accionamiento de la parada de emergencia deben ser: - Fácilmente accesibles y accionados sin peligro por el operador. - De color rojo, y la superficie situada detrás del órgano de accionamiento, cuando exista y sea practicable, debe ser de color amarillo. - Para una máquina dividida en varias “zonas de parada de emergencia”, el sistema en su conjunto debe estar diseñado de manera que sea fácil distinguir el órgano de accionamiento correspondiente

90

Normativa de elementos de Mando

Visualizadores.- Pantallas indicadoras visuales, Avisadores de alarma …. - Instalados para que sean visibles desde posición normal del operador 360°

- Como dispositivos de advertencia, se recomienda de tipo intermitente o giratorio y acompañados de señal acústica

91

ZELIO, Los relés de control

Zelio, los relés de Control

Las Protecciones en una aplicación Medida de Corriente/Tensión RM4-JA, UA, UB

• Medida de corriente – – – – – – –

Control de activación de las máquinas de DC. Control del estado de la carga de motores y generadores.. Control de la corriente absorbida por un motor trifásico. Supervisión de circuitos de calefacción y alumbrado. Control de descebado de bombas (corriente secundaria). Control de sobrepar (machacadoras). Supervisión de frenos o embragues electromagnéticos.

• Medida de tensión – – – –

Control de sobrevelocidad de los motores funcionando en CC. Supervisión de baterías. Supervisión de redes alternas o continuas. Supervisión de velocidad (con dinamotacométrica).

Zelio, los relés de Control

Las Protecciones en una aplicación Medida de las fases RM4-T

• Tipo de Protección: Secuencia de fase, fallo de fase, desequilibrio, sobretensión o subtensión) - Control para la conexión de equipos móviles (material de obra, Material agrícola, camiones frigoríficos). - Control para la protección de personas y materiales contra inversiones del sentido de marcha(elevación-manutención, ascensores, escaleras mecánicas, etc...) - Control de redes sensibles. - Protección contra los riesgos de cargas de arrastre (corte de fase). - Conmutación de las fuentes normal/emergencia.

Zelio, los relés de Control

Protecciones en una Aplicación Relés activados por Umbral Sin tiempo ajustable de temporización 18

A1

B1,B2,B3

Sobre umbral

IS2 (US2)

Bajo umbral

Circuito de medida

RM4 15

IS1 (US1)

A2 C

Load

K

Tiempo de activación ajustable

< T : No sobrepasa el tiempo suficiente como para ser detectado.

T T : Lectura de datos cada 80 ms

Con tiempo ajustable de temporización

IS1 (US1)

Sobre umbral

IS2 (US2)

Bajo umbral

T1

Activado = 20 V Desactivado = 19 V ( 20 V - 5 % de 20 V )

96

Zelio, los relés de Control

Protecciones en una Aplicación Sobre ó SubTensión/Corriente - Sobrecorriente (tensión) 18

A1

B1,B2,B3

RM4-J/U

15

Bajo umbral

A2 C

K

Sobre umbral

IS1 (US1) Circuito de medida IS2 (US2)

Load

T

T

- Subcorriente (tensión) Sobre umbral

IS2 (US2)

Bajo umbral

IS1 (US1)

T

T

97

Zelio, los relés de Control

Protecciones en una Aplicación Control de Redes Trifásicas - Secuencia de fases correcta

Redes a ser controladas L1 18

RM4T

L1 L2 L3

L2

L3

L1- L2- L3 Power

Power

K

K

- Secuencia de fases invertida L2- L1- L3

15

- Sin fallo de fases

- Fallo de fases

K

L1- L2- L3 Power

Power

K

K

- - L2- L3

98

Zelio, los relés de Control

Protecciones en una Aplicación Control de Redes Trifásicas - Desequilibrio de fases

Redes a ser controladas L1

L2

L1- L2- L3

L3

18

RM4T

L1 L2 L3

15

K

K t

t

99

Zelio, los relés de Control

Protecciones en una Aplicación Control de Redes Trifásicas Redes a ser controladas L1 18

RM4TR 15

L1 L2 L3

- Control de subtensión L1- L2L3

L2 L3

1,05 x I> I>

13 14

km 1

2

4

6

13

KM 1 A1

KM 1 A2

Circuito de Control

U1

14

V1

W1

M 3~

Circuito de Potencia

11 2

Zelio, los relés de Control

Zelio Logic Zelio Logic, ejemplo de programación Elementos gráficos usados por el Zelio-Logic • Elementos de accionamiento de los relés ☯Qx Qx SQx RQx

La bobina se activa cuando tiene nivel 1 en la entrada La bobina se activa por un cambio de estado de la entrada Fuerza la salida del Relé a 1 (Memoriza la activación) Fuerza la salida del Relé a 0 (Memoriza la desactivación)

• Ejercicio: realización de un arranque motor:

Parte de los contactos

Parte de la bobina

de control

11 3

Zelio, los relés de Control

Zelio Logic Ejemplo de esquemas eléctrico

F1 S1

S2

Cableado del pulsador de stop S1. Pulsador de Marcha S2 y contactor KM1.

F2

KM1

11 4

TALLER de APLICACIONES de COMPONENTES CONTROL INDUSTRIAL

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.