TAPPETI ERBOSI. Céspedes ABONOS CONCIMI

TAPPETI ERBOSI CONCIMI Céspedes ABONOS SOMMARIO SUMARIO TAPPETI ERBOSI _____________________________________ 3 CÉSPEDES__________________________

1 downloads 74 Views 3MB Size

Recommend Stories


Uso de Abonos Verdes
Buenas Prácticas en Producción Ecológica Uso de Abonos Verdes Gloria I. Guzmán Casado y Antonio M. Alonso Mielgo GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE

ABONOS ORGANICOS. 4 Técnicas agroecológicas
ABONOS ORGANICOS 4 Técnicas agroecológicas Clasificación de los fertilizantes (IFDC-UNIDO-1998). Estiércol Los abonos orgánicos son todos aquellos

ABONOS ÓRGANO-MINERALES
ABONOS ÓRGANO-MINERALES Los abonos órgano-minerales, constituidos esencialmente por la matriz orgánica Grena y por abonos minerales, pueden presentar

Curiosidades sobre los abonos
Curiosidades sobre los abonos MATIAS GARCIA LOZANO INIA - C.R. l. D. A. 70 - ANDALUClA Licenciado Ciencias Qulmicas . 1 Dos son las razones princip

Prevención de Riesgos Laborales en almacén de abonos y fertilizantes
Prevención de Riesgos Laborales en almacén de abonos y fertilizantes. Máster en Prevención de Riesgos Laborales Emilia Requena Villalba 31/05/2013 Tut

Story Transcript

TAPPETI ERBOSI

CONCIMI

Céspedes ABONOS

SOMMARIO SUMARIO TAPPETI ERBOSI _____________________________________ 3

CÉSPEDES____________________________________________ 3

Il know-how e la perizia Vilmorin ______________________ 4

La experiencia y capacidad de Vilmorin_________________ 4

Packaging e segmentazione ___________________________ 6

Envase y segmentación_______________________________ 6

La creazione del tappeto erboso ________________________ 7

La creación del césped_________________________________ 7

La manutenzione del tappeto erboso__________________ 10

El mantenimiento del césped_________________________ 10

I consigli Vilmorin_____________________________________ 11

Los consejos Vilmorin_________________________________ 11

Caratteristiche dei diversi miscugli_____________________ 12

Características de las distintas mezclas_________________ 12

CONCIMI___________________________________________ 13

ABONOS_____________________________________________ 13

Un’offerta adatta al mercato Europeo ___________________ 14

Una oferta adaptada al mercado europeo_______________ 14

Packaging e segmentazione___________________________ 14

Envase y segmentación_______________________________ 14

I concimi per la casa__________________________________ 16

Los abonos para la casa_______________________________ 16

- Concimi liquidi______________________________________ 16

- Abonos líquidos_____________________________________ 16

- Bastoncini nutrienti_________________________________ 18

- Bastoncillos nutritivos_______________________________ 18

- Prodotti per la cura_________________________________ 18

- Productos de cuidado______________________________ 18

I concimi per il giardino_______________________________ 19

Los abonos para el jardín______________________________ 19

- Concimi a cessione programmata____________________ 19

- Abonos liberación lenta______________________________ 19

- Concimi solubili____________________________________ 20

- Abonos solubles____________________________________ 20

- Concimi granulari__________________________________ 21

- Abonos granulados_________________________________ 21

- Concimi per tutte le piante__________________________ 23

- Abonos todas plantas_______________________________ 23

- Concimi per tappeti erbosi __________________________ 23

- Abonos céspedes__________________________________ 23

TAPPETI ERBOSI CÉSPEDES

TAPPETI ERBOSI

IL KNOW-HOW E LA PERIZIA VILMORIN LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD DE VILMORIN

IL MEGLIO DELLA RICERCA EL MEJOR DE LA INVESTIGACIÓN 4 L’alleanza tra Limagrain, 4° gruppo sementiero nel mondo, e DLF Trifolium, primo produttore di graminacee da tappeto erboso, ha permesso di creare una filiera unica per le caratteristiche e i risultati dei propri prodotti :

La alianza entre el grupo Limagrain, cuarto productor de semillas mundial, y DLF Trifolium, primer productor de gramíneas idóneas para césped, se ha materializado en la creación de una filial única tanto por sus medios como por sus resultados:

100 000 4 16 100 piantine osservate e testate ogni anno plantas analizadas y examinadas cada año

siti di sperimentazione centros de experimentación

più di más de

Il nostro programma di ricerca gode di importanti investimenti che hanno permesso la creazione di varietà più performanti. Gli avanzatissimi criteri di selezione rispondono perfettamente alle richieste e alle desiderate essenziali di giardineri amatori: Finezza delle foglie per prati ancora più belli Sviluppo limitato in altezza, quindi una minor frequenza di tosatura Migliore resistenza al calpestio per una maggiore longevità Migliore resistenza alla siccità Facilità di adattamento e di sviluppo in zone ombreggiate

siti di selezione centros de selección

varietà iscritte nel Catalogo Europeo delle varietà variedades en el catálogo europeo

Esta red de investigación ha logrado importantes inversiones y la creación de variedades más rentables en base a esenciales criterios de selección para los amantes de la jardinería: Finura en las hojas en un césped aún más bonito Desarrollo limitado para cortes más espaciados Mejor resistencia al pisoteo para una mayor duración Mejor resistencia a la sequía Facilidad de adaptación y desarrollo en zonas sombrías

UNA PERIZIA TECNICA NELL’ELABORAZIONE DELLE COMPOSIZIONI CAPACIDAD TÉCNICA EN LA ELABORACIÓN DE COMPOSICIONES 5 I tappeti erbosi sono composti da più specie di graminacee. La loro associazione nei miscugli determina il miglior utilizzo e la miglior resa per la destinazione d’uso desiderata.

Los céspedes están compuestos por varias especies de gramíneas. Su asociación en las mezclas determina su uso y su implantación geográfica.

LE PRINCIPALI SPECIE E LE LORO CARATTERISTICHE :

LAS PRINCIPALES ESPECIES Y SUS CARACTERÍSTICAS:

1 Loietto inglese : assicura una rapida copertura del terreno e un’eccellente resistenza al calpestio. Le varietà recenti a foglie fini formano un manto erboso fitto a crescita maggiormente lenta.

1 El Ray Grass inglés: asegura un recubrimiento rápido del suelo y una excelente resistencia al pisoteo. Las variedades recientes de hojas finas forman un césped denso con un crecimiento más lento.

2

Festuca rubra : garantisce un bell’aspetto estetico grazie alla loro finezza e densità. La loro crescita è lenta e molto compatta.

2

Las Festucas rojas: muestran un bonito aspecto estético gracias a su finura y densidad.Poseen un crecimiento lento.

3 Festuca arundinacea : molto resistente al calpestio e alla siccità, è adatte alle zone mediterranee e alla copertura di aree da gioco.

3 Las Festucas altas: muy resistentes al pisoteo y a la sequía, están adaptadas en las zonas mediterráneas a la creación de superficies de juego.

4 Poa pratensis : molto resistente allo sradicamento. Altre specie come il Cynodon o la Dicondra sono utilizzate per le loro specifiche proprietà, in climi particolarmente caldi e in zone rivierasche.

4

1

2

La Grama de prado: es muy resistente al arranque; otras especies como el Cynodon o la Dichondra se utilizan según sus cualidades específicas.

3

4

PACKAGING E SEGMENTAZIONE ENVASE Y SEGMENTACIÓN UN FACING CHIARO,

VERO AIUTO NELLA SCELTA SUL LINEARE

UN FACING CLARO,

UNA AUTÉNTICA HERRAMIENTA DE AYUDA A ELECCIÓN EN LAS SECCIONES Visualizzazione ampia e di qualità Una representación cualitativa y amplia

In risalto i benefici del prato sull’ambiente Promoción de los beneficios del césped para el medioambiente

 n plus prodotto che rassicura i consumatori nei loro acquisiti U Un beneficio que confirma al consumidor la elección de su composición

6  egmentazione a colori per indirizzare i consumatori nelle loro scelte S Una segmentación de colores para guiar al consumidor en su elección Cursori per confrontare i miscugli Cursores para comparar las mezclas

UN RETRO COMPLETO E INFORMATIVO

UN DORSO COMPLETO

E INSTRUCTIVO

Una comunicazione imperniata sui benefici dei tappeti erbosi in qualita’ di: filtro antinquinamento del suolo e della falda freatica polmone naturale che cattura ed immagazzina la CO2 e libera l’ossigeno rinfresca l’atmosfera mitigando il grande caldo riduce gli effetti del rumore Una comunicación centrada en los beneficios del césped en el marco de la sensibilización por un “desarrollo sostenible”: filtro descontaminante del suelo y de las capas freáticas pulmón natural que captura y almacena CO2 y libera oxígeno refresca la atmósfera en momentos de gran calor reduce la contaminación acústica

 aratteristiche principali C del tappeto erboso Características principales del césped  alendario della semina C Calendario de siembra

Modalità d’impiego Modo de empleo

 intesi dei consigli S per la manutenzione Resumen de los consejos de mantenimiento

 onsigli di manutenzione del tappeto erboso C Consejos de mantenimiento del césped

TAPPETI ERBOSI CÈSPEDES

LA CREAZIONE DEL TAPPETO ERBOSO LA CREACIÓN DEL CÉSPED TAPPETI ERBOSI SPECIFICI PER LE CONDIZIONI DIFFICILI

CÉSPEDES ESPECÍFICOS PARA LAS ZONAS DIFÍCILES

PRATO SOLE TERRENI SECCHI  rato resistente al calore e alla siccità P Per una riparazione rapida e facile Festuca arundinacea per una buona resistenza alla siccità e al calpestio

CÉSPED TERRENOS SECOS Césped resistente a la sequía y al calor Para una reparación rápida y fácil Festuca alta para una mayor resistencia a la sequía, al calor y al pisoteo

4471922

4471923 CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4471922 4471923

500 g

Cartone / Caja 8

20 m²

1 kg

Cartone / Caja 10

40 m²

7

PRATO OMBRA

CÉSPED SOMBRA

Cresce bene nelle zone ombreggiate Tappeto fine e fitto Festuca rubra commutata per un prato fitto e finissimo Loietto inglese per la sua capacità di svilupparsi durevolmente in zone ombreggiate Festuca rubra rubra per migliorare la densità del prato

 rece bien en zonas de sombra C Césped fino y denso Festuca rubra tapizante para un césped fino y muy denso Ray grass inglés para un desarrollo optimo en zonas de sombra Festuca roja reptante para mejorar la densidad del césped

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4470822 4470823

500 g

Cartone / Caja 8

20 m²

1 kg

Cartone / Caja 10

40 m²

PRATO AD ANNAFFIATURA RIDOTTA Il trifoglio micro nano permette al tappeto erboso di restare verde pur con annaffiature limitate, mantenendo inalterato il suo aspetto estetico Apporto di azoto grazie al trifoglio Di facile impianto e resistente ai periodi prolungati di calore intenso Festuca arundinacea per una buona resistenza alla siccità e al calpestio Loietto inglese per migliorare la resistenza al calpestio Festuca tricophylla per conferire densità e finezza al tappeto erboso Trifoglio nano per un tappeto erboso che resta verde in estate CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

4470822

4470823

CÉSPED CON ECONOMĺA EN RIEGOS L a asociación del trébol enano permite mantener el césped verde con riegos limitados y garantizar su aspecto estético Fertilización en nitrógeno gracias al trébol Instalación fácil y resistencia a períodos de calor prolongados Festuca alta para una mayor resistencia a la sequía y al pisoteo Ray grass inglés para mejorar la resistencia al pisoteo Festuca roja semireptante para un césped fino y denso Trébol enano para mantener el césped verde en verano, limitar los riegos y las fertilizaciones

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4473323

1 kg

Cartone / Caja 10

40 m²

4473334

1 kg (di cui / del cual 10 % gratis)

Box 45

40 m²

4473323

4473334

TAPPETI ERBOSI RESISTENTI PER UNO SFRUTTAMENTO INTENSIVO

CÉSPED RESISTENTE PARA USOS INTENSIVOS

4471322

PRATO SPORT E GIOCHI Prato adatto ad un utilizzo intenso Molto resistente al calpestio e allo sradicamento Festuca arundinacea per una buona resistenza alla siccità e al calpestio Loietto inglese per migliorare la resistenza al calpestio Poa pratensis per un’ottima resistenza allo sradicamento

8

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

4471322 4471323

CÉSPED DEPORTE Y JUEGO  ésped adaptado a usos intensivos C Muy resistente al pisoteo y al desarraigo Festuca alta para una mayor resistencia a la sequía y al pisoteo Ray grass inglés para mejorar la resistencia al pisoteo Poa pratensis para una excelente resistencia al desarroigo

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

500 g

Cartone / Caja 8

20 m²

1 kg

Cartone / Caja 10

40 m²

4471333

1 kg (di cui / del cual 10 % gratis)

Box 45

40 m²

4471325

5 kg

1

200 m²

4471335

4 kg + 1 gratis

Box 20

200 m²

4471323

4471333

4471325

4471335

TAPPETI ERBOSI DA RELAX PER GODERE DI UN ANGOLO DI NATURA

CÉSPEDES DE RELAX

4470222

PARA DISFRUTAR DE UN RINCÓN DE NATURALEZA PRATO RUSTICO

CÉSPED RÚSTICO

Prato estetico, di facile e rapido impianto Di facile manutenzione, questo prato resiste ottimamente nel tempo Loietto inglese per una ottima resistenza al calpestio Festuca rubra rubra per conferire densità e finezza al tappeto erboso

 ésped estético, fácil y de instalación rápida C Fácil de mantener, este césped dura mucho tiempo Ray grass inglés para una buena resistencia al pisoteo Festuca roja reptante para un césped fino y denso

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4470222

500 g

Cartone / Caja 8

20 m²

4470223

1 kg

Cartone / Caja 10

40 m²

4470225

5 kg

1

200 m²

4470057

25 kg

1

1000 m²

4470235

4 + 1 kg gratis

Box 20

200 m²

PRATO UNIVERSALE SOLE

CÉSPED UNIVERSAL

 rato di tipo rustico, raccomandato in particolar modo P per le zone mediterranee Resistente alla siccità e di facile impianto Festuca arundinacea per una buona resistenza alla siccità e al calpestio Loietto inglese per migliorare la resistenza al calpestio e facilitare l’impianto Festuca rubra rubra per conferire densità e finezza al tappeto erboso

 ésped de tipo rústico, aconsejado para las zonas C mediterráneas Resistente a la sequía y de instalación fácil Festuca alta para una mayor resistencia a la sequía y al pisoteo Ray grass inglés para mejorar la resistencia al pisoteo y facilitar la instalación Festuca roja reptante para un césped fino y denso

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

4471133 4471123 4471135

4470223

4470225

4470057

4470235

4471133  / 4471123 N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

1 kg

Box 45

40 m²

1 kg

Cartonne / Caja 10

40 m²

5 kg

Box 20

200 m²

4471135

TAPPETI ERBOSI DECORATIVI PER L’ECCELLENZA O L’ORIGINALITÀ

TAPPETI ERBOSI CÉSPEDES

CÉSPED DECORACIÓN

PARA LA PERFECCIÓN O LA ORIGINALIDAD PRATO GIAPPONESE Ideale per la realizzazione di superfici fiorite e colorate Di facile manutenzione e molto decorativo Loietto inglese per un impianto rapido e un tappeto erboso duraturo Festuca rubra rubra per ottenere un prato fine ed evitare una crescita troppo rapida Festuca rubra commutata per un prato fitto e finissimo Miscuglio di fiori annuali

CÉSPED JAPONÉS Ideal para la creación de un talud de flores Fácil de cuidar y muy decorativo Ray grass inglés para una instalación rápida y duradera del césped Festuca roja reptante para un césped fino y para evitar un crecimiento rápido Festuca roja para un césped fino y muy denso Mezcla de flores anuales

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4469322

500 g

Cartone / Caja 8

20 m²

4469322

TAPPETI ERBOSI TECNICI

PER CLIMI CALDI E SOLEGGIATI DI TIPO MEDITERRANEO

9

CÉSPEDES TÉCNICOS

PARA CLIMAS CÁLIDOS Y SOLEADOS DE TIPO MEDITERRÁNEO CYNODON DACTYLON (BERMUDA GRASS)  pecie rustica, di facile manutenzione S Raccomandato per la creazione di prati in pieno sole Sopporta male l’ombra Cynodon dactylon

CYNODON DACTYLON (BERMUDA GRASS)  specie rústico, fácil de mantenimiento E Aconsejado para la instalación del césped en pleno sol No adaptado a zonas de sombra Cynodon dactylon

4309077

4309021 CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4309077 4309021

500 g

Cartone / Caja 8

50 m²

200 g

Cartone / Caja 20

20 m²

DICHONDRA REPENS  pecie perenne che ricopre il terreno di un tappeto S erboso molto fitto Ideale per i prati esposti in pieno sole Pianta dallo sviluppo rapido, richiede calore ed umidità Dichondra repens CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

434607C 4346021

DICHONDRA REPENS  specie vivaz, ofrece un tapiz muy denso E Ideal para los céspedes a pleno sol Planta de desarrollo rápido, que necesita calor y humedad Dichondra repens N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

500 g

Cartone / Caja 8

50 m²

200 g

Cartone / Caja 20

20 m²

KIKUYU

434607C

4346021

KIKUYU

(PENNISETUM CLANDESTINUM) Specie perenne che forma un tappeto molto fitto verde chiaro Resiste molto bene al caldo, alla salsedine y alla siccità delle zone costiere Richiede poche annaffiature e resiste al calpestamento Kikuyu

(PENNISETUM CLANDESTINUM) Especie perenne que ofrece un tapiz verde claro muy denso Aguanta muy bien el calor y la sequía de las orillas del mar Exige poca agua y resiste al pisoteo Kikuyu

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4344577

500 g

Cartone / Caja 8

50 m²

4344577

LA MANUTENZIONE DEL TAPPETO ERBOSO EL MANTENIMIENTO DEL CÉSPED TAPPETI ERBOSI PER IL RINNOVAMENTO CÉSPEDES DE RENOVACIÓN NEW

PRATO AUTORIPARANTE L a miscela Self Repair è composta da 2 tipi di graminacee dal comportamento complementare, l’una che si sviluppa alla superficie del suolo e l’altra grazie al suo sistema radicale Questa associazione permette la creazione di un tappeto erboso durevole, denso e che si autoripara facilmente L’una che si svilluppa alla superficie del suolo : Liotto inglese STOLAWN. L’altra grazie al suo sistema radicale : Festuca arundinacea GRANDE II

CÉSPEDES REPARADOR L a mezcla Self Repair está compuesta por dos tipos de gramineas con comportamientos complementarios, una que se desarolla en la superficie del suelo y la otra, gracias a su sistema de enraizado Está asociación permite la creación de un césped duradero, denso y que se autorrepara fácilmente. Una que se desarrola en la superficie del suelo : Loietto inglese STOLAWN La otra, graclas a su sistema de enraizado : Festuca arundinacea GRANDE II

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4464524

2,5 kg

Cartone / Caja 4

125 m²

DI CUI

10

10% GRATIS

PRATO RIGENERAZIONE Il concime Rapid Green, a base di estratti di alghe, stimola la germinazione nei giorni immediatamente successivi alla semina Riparazione rapida e semplice leggera scarificazione del terreno Impianto facile e sviluppo rapido Loietto inglese per un impianto rapido e facile Festuca rubra rubra per migliorare la densità del prato Concime minerale Rapid Green per un risultato garantito CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

4464922 4464923 4464935

4464524

DEL CUAL

CÉSPED REPOBLADOR  l abono Rapid Green, a base de extracto de algas, E estimula la germinación durante los primeros días tras la siembra Reparación rápida y simple por escarificación del suelo Muy fácil de instalar, crece rápidamente Ray gras inglés para una instalación rápida y fácil Festuca roja reptante para mejorar la densidad del césped Abono mineral Rapid Green para un resultado garantizado

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

500 g

Cartone / Caja 8

30 m²

1 kg

Cartone / Caja 10

60 m²

1 kg (di cui / del cual 10 % gratis)

Box 45

60 m²

4464922

4464923

4464935

PROMO NEW

PRATO

CÉSPEDES

Molto resistante al calpestio e allo sradicamento  omposto da 2 tipi di graminacee dal comportamento C complementare: • Loietto inglese per un impianto rapido e facile • Festuca rubra per migliorare la densità del prato

Muy resistence al pisoteo y al desarraigo  ompuesto por dos tipos de gramineas con C comportamientos complementarios: • Ray gras inglés para una instalación rápida y fácil • Festuca roja reptante para mejorar la densidad del césped

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

4467770

3 kg

Box 36

120 m²

4467770

P  ERIODO DI SEMINA

EPOCA DE SIEMBRA

T  OSATURA

C  ORTES

A  NNAFFIATURA

R  IEGOS

C  ONCIMAZIONE

F  ERTILIZACIÓN

S  CARIFICAZIONE

E  SCARIFICACIÓN

D  ISERBO

Q  UITAR MALEZAS

Favorevole / Favorable

••

Possibile / Posible



TAPPETI ERBOSI CÉSPEDES

bre em

ici /D

bre m ce

Di

•• • ••

/N ov i em

bre

bre

ctu No ve m

/S bre

Ot to bre

Se

• • • •• •• •• •• •• •• •• •• •• • •• •• •• ••

/O

ep tie m

to tte m

to /

Ag

os

/J

uli

Ag

o

os

io lio Lu g

ug

no

/J

un

/M ay o

il

gio

br /A

•• •• •• ••

Gi

• •• •• • •• • •• •• •• ••

Ma g

Ma rzo

Ap ri l e

/F eb

Ma rzo /

io Fe bb ra

Ge

nn

ai o

/E ne

ro

rer o

bre

bre

I CONSIGLI VILMORIN LOS CONSEJOS VILMORIN

• • •

A seconda del posizionamento geografico / Según la situación geográfica

11

1

 eminate in autunno per poter disporre S del vostro prato fin dall’inizio della primavera.

1

 iembre en otoño para aprovechar su césped S desde el inicio de la primavera.

2

 eminate su un terreno umido che abbia S una temperatura superiore a 10°C.

2

 iembre en un suelo húmedo con temperatura S superior a 10°C.

3

 osare non appena il prato raggiunge T un’altezza di 5-6 cm.

3

 ortar cuando el césped alcanza unos 5-6 cm de C altura.

4

Il taglio non deve superare 1/3 dell’altezza.

4

No cortar más del tercio de la altura.

5

Sospendere le tosature all’arrivo dei primi freddi.

5

Parar los cortes al llegar los primeros períodos de frío.

6

 nnaffiare regolarmente e abbondantemente, A di preferenza la sera per evitare l’evaporazione e lo spreco d’acqua.

6

 egar con regularidad y preferentemente al fin de R la tarde para evitar la evaporación y el desperdicio de agua.

7

 oncimare con un concime specifico per C tappeti erbosi per assicurare un nutrimento adeguato evitando una crescita eccessiva.

7

 bonar con un abono especial césped que A asegurará una nutrición adaptada sin provocar un crecimiento excesivo.

8

 a scarificazione consiste nel frammentare L le zolle del terreno per eliminare i residui delle tosature che si accumulano e soffocano le radici. Permette di limitare lo sviluppo dei muschi.

8

 a escarificación consiste en arañar el suelo L para quitar los restos de cortes que se acumulan y asfixian las raices. Limita el desarrollo de los musgos.

CARATTERISTICHE DEI DIVERSI MISCUGLI

CARACTERÍSTICAS

P  RATO

C  ÉSPED

RUSTICO

RÚSTICO

PRATO 

C  ÉSPED

UNIVERSALE SOLE

UNIVERSAL

P  RATO

C  ÉSPED

SPORT E GIOCHI

DEPORTE Y JUEGOS

P  RATO AD

C  ÉSPED CON

ANNAFFIATURA RIDOTTA

ECONOMĺA EN RIEGOS

P  RATO

C  ÉSPED

TERRENI SECCHI

TERRENOS SECOS

P  RATO

C  ÉSPED

OMBRA

SOMBRA

P  RATO

C  ÉSPED

GIAPPONESE

JAPONÉS

C  YNODON

C  YNODON

DACTYLON

DACTYLON

D  ICHONDRA

D  ICHONDRA

REPENS

REPENS

KIKUYU

KIKUYU

P  RATO

C  ÉSPED

RIGENERAZIONE

REPOBLADOR

C  ESPEDES REPARADOR

PRATO AUTORIPARANTE

12

Scarsa / Débil



Media / Medio

••

Ra

Ra

pid i

tà di pid im p ez de ianto ins tal To ac lle i ón ran za To l er al l as an cia icc ità al as eq To u lle ía ran za To l er al ca an lpe cia s al pis tio ot To eo lle ran za To l er al l ’om an cia bra al as o Fin m bra ez za Fin de ez gli ad ste el li as ho jas Fre qu en z Fre cu a de ll en cia e to sa de tu re co rte

DE LAS DISTINTAS MEZCLAS

••

••

•••



••

••

••

••

••





••

••

••• •••

••

••

••

••

••• •••



••

••

••

•••

••

••



••

••





•••

••



••



••



• • • •••

Elevata / Fuerte

••

•••



••• ••• •



••



••• •••





••

•••

••

••

•••

••• •••



••

••





CONCIMI ABONOS

CONCIMI ABONOS UN’OFFERTA ADATTA AL MERCATO EUROPEO UNA OFERTA ADAPTADA AL MERCADO EUROPEO REFERENZE RISPONDENTI AI REQUISITI DI LEGGE DELLA COMUNITÀ EUROPEA

REFERENCIAS QUE RESPONDEN A LAS EXIGENCIAS REGLAMANTARIAS DE LA COMUNIDAD EUROPEA

Una varietà di prodotti che rispettano i criteri di omologazione europea allo scopo di: facilitare l’accesso e la commercializzazione di questi prodotti nell’insieme del territorio europeo offrire ai consumatori una gamma di prodotti indispensabili alla riuscita delle loro coltivazioni, in casa o all’aperto concentrare le vendite su una selezione di referenze a forte rotazione

Una gama de productos que respetan los criterios de homologación europea con el objetivo de: facilitar el acceso y la comercialización de estos productos en todo el territorio europeo ofrecer a los consumidores una gama de productos esenciales para obtener buenos resultados en sus cultivos, tanto en jardín como en interior concentrar las ventas en una selección de referencias de alta rotación

14

PACKAGING E SEGMENTAZIONE ENVASE Y SEGMENTACIÓN UNA NUOVA IDENTITÀ GRAFICA, ASSOLUTAMENTE MODERNA ED ATTRAENTE Indicazione esplicita delle 4 lingue per facilitare l’individuazione della propria da parte del consumatore (francese, italiano, spagnolo, rumeno) UNA NUEVA IDENTIDAD GRÁFICA, MUY MODERNA Y ATRACTIVA Organización clara de los 4 idiomas para que el consumidor encuentre fácilmente su idioma (francés, italiano, español, rumano)  odalità M e dosi d’impiego Modo y dosis de empleo

 omposizione C e indicazioni di legge Composición y informaciones legales

SEGMENTAZIONE A COLORI ESPLICITA UNAS SEGMENTACIÓN CLARA CON COLORES per facilitare l’identificazione delle famiglie, la scelta degli articoli e l’organizzazione degli espositori

 oncimi liquidi C Abonos líquidos

Concimi solubili Abonos solubles

para facilitar la localización de las familias, la elección de los productos y la organización del lineal

 astoncini B nutrienti Bastoncillos nutritivos

 rodotti P per la cura  Productos de cuidado

 oncimi a cessione C programmata  Abonos liberación lenta

 oncimi granulari C Abonos granulados

Concimi tutte le piante Abonos todas plantas

Concimi tappeti erbosi Abonos césped

15

 archio Vilmorin, garanzia M di qualità, allo scopo di sostenere il consumatore nell’atto di acquisto Una entrada por la marca, garantía de calidad, para que el cliente esté convencido de realizar una buena compra

I ndicazione esplicita del tipo di concime (per prati, solubile, liquido, ecc.) Indicación clara de la familia de abono (césped, soluble, líquido...)

I n risalto la destinazione d’uso del prodotto Promoción de la finalidad del producto Descrizione Descripción

Consigli d’impiego Consejos de utilización

Impiego (superficie, numero di piante, ecc.) Uso (superficie, número de pies...)  antaggi principali del prodotto V Beneficio principal del producto

I CONCIMI PER LA CASA LOS ABONOS PARA LA CASA CONCIMI LIQUIDI ABONOS LIQUIDOS CONCIME LIQUIDO GERANI

ABONO LÍQUIDO GERANIOS

NPK 4-6-8 + MICROELEMENTI CONCIME CE

 PK 4-6-8 + MICRONUTRIENTES N ABONO CE

Per tutti i gerani in vaso, cassetta o fioriera Conferisce ai fiori colori vivaci e li rende più resistenti alle malattie Adatto anche alle altre piante fiorite Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara los geranios en macetas, cubas y jardineras P Le dará flores de colores vivos y plantas más resistentes a las enfermedades Conviene tambien a otras plantas floridas Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6426399

1L

Cartone / Caja 12

6426395

800 ml + 200 ml gratis

Cartone / Caja 12

6426399

6426395

16

CONCIME LIQUIDO PIANTE FIORITE

ABONO LÍQUIDO PLANTAS DE FLOR

NPK 4-6-9 + MICROELEMENTI CONCIME CE

 PK 4-6-9 + MICRONUTRIENTES N ABONO CE

 er tutte le piante fiorite in cespuglio, balcone o P terrazzo (petunie, tageti, viole del pensiero) Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara todas las plantas floridas de los macizos, los balcones P y las terrazas (petunias, clavel de indias, pensamientos) Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6415299

500 ml

Cartone / Caja 8

CONCIME LIQUIDO PIANTE VERDI

ABONO LÍQUIDO PLANTAS VERDES

NPK 6-4-5 + MICROELEMENTI CONCIME CE

NPK 6-4-5 + MICRONUTRIENTES ABONO CE

 er tutte le piante verdi da interno ed esterno, in vaso, P cassetta o fioriera con o senza riserva d’acqua Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara todas las plantas verdes de interior y de exterior, P cultivadas en macetas, jardineras, cubas con o sin reserva de agua Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6415393

250 ml

Cartone / Caja 12

6415395

500 ml

Cartone / Caja 8

6415397

1L

Cartone / Caja 12

6415299

6415393

6415395

6415397

ABONO LÍQUIDO UNIVERSAL

NPK 4-6-6 + MICROELEMENTI CONCIME CE

 PK 4-6-6 + MICRONUTRIENTES N ABONO CE

 er tutte le piante di casa: verdi e fiorite, si può P utilizzare anche per le piante del giardino Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara todas las plantas de la casa: plantas verdes P y plantas floridas, se utiliza también para todas las plantas del jardín Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

6426499

500 ml

Cartone / Caja 8

6426497

1L

Cartone / Caja 12

CONCIME LIQUIDO POMODORI E ORTAGGI DEL BALCONE

6426497

N.PEZZI CDT

ABONO LÍQUIDO TOMATES Y HORTALIZAS FRUTOS

NPK 5-6-7 + MICROELEMENTI CONCIME CE

 PK 5-6-7 + MICRONUTRIENTES N ABONO CE

 er tutti gli ortaggi coltivati in vaso sul balcone P o terrazzo: pomodori ciliegia, piante aromatiche e altri ortaggi. Adatto anche agli ortaggi di pieno campo Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara todas las hortalizas cultivadas en macetas, P en un balcón o una terraza: tomate cereza, plantas aromáticas y otras hortícolas. También es conveniente para un huerto de plena tierra Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6417499

500 ml

Cartone / Caja 8

CONCIME LIQUIDO AGRUMI

ABONO LÍQUIDO CÍTRICOS

NPK 5-5-7 + MICROELEMENTI CONCIME CE

 PK 5-5-7 + MICRONUTRIENTES N ABONO CE

Per tutti gli agrumi coltivati in appartamento, in cassette sul terrazzo o in piena terra Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

Para todos los cítricos que crecen en apartamentos, en macetas en las terrazas o afuera Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6411199

500 ml

Cartone / Caja 8

CONCIME LIQUIDO ORCHIDEE

6426499

CONCIMI ABONOS

CONCIME LIQUIDO UNIVERSALE

6417499

17

6411199

ABONO LÍQUIDO ORQUÍDEAS

NPK 4-5-6 + MICROELEMENTI CONCIME CE

NPK 4-5-6 + MICRONUTRIENTES ABONO CE

Per apportare alle orchidee gli elementi minerali indispensabili a una fioritura rigogliosa e duratura Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara aportar a las orquídeas los alimentos minerales P indispensables para obtener una florescencia suntuosa y duradera Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6426293

250 ml

Cartone / Caja 12

NPK 4-6-7 + MICROELEMENTI CONCIME CE

 PK 4-6-7 + MICRONUTRIENTES N ABONO CE

Per nutrire e favorire la fioritura prolungata di tutte le cactacee e piante grasse Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara alimentar y favorecer una florescencia P prolongada de todos los cactus y las plantas carnosas Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6427293

250 ml

Cartone / Caja 12

6426293

6427293

CONCIME LIQUIDO BONSAI

ABONO LÍQUIDO BONSAÍS

NPK 3,5-7-4,5 + MICROELEMENTI CONCIME CE

NPK 3,5-7-4,5 + MICRONUTRIENTES ABONO CE

 er nutrire e stimolare la crescita dei bonsai, favorirne P la salute e la resistenza alle malattie Contiene microelementi che favoriscono la resistenza alle aggressioni esterne Tappo dosatore

 ara estimular el crecimiento y dar unos bonsaís P sanos y más resistentes a las enfermedades Contiene micronutrientes que favorecen la resistencia a las agresiones exteriores Tapón dosificador

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6427393

250 ml

Cartone / Caja 12

6427393

BASTONCINI NUTRIENTI BASTONCILLOS NUTRITIVOS BASTONCINI NUTRIENTI PIANTE VERDI

18

BASTONCILLOS NUTRITIVOS PLANTAS VERDES

NPK (Mg) 16-5-9 (2) + MICROELEMENTI Contenente urea formaldeide CONCIME CE

NPK (Mg) 16-5-9 (2) + MICRONUTRIENTES Contiene urea formaldehído ABONO CE

Per tutte le piante verdi d’appartamento in vaso o cassetta Contiene ferro per combattere la clorosi: ingiallimento delle foglie Azione istantanea e prolungata Apertura facilitata che permette una migliore conservazione

Para todas las plantas verdes de apartamento en macetas o maceteros Complementados con hierro, son eficaces contra la clorosis (amarillamiento del follaje) Acción inmediata y larga duración Apertura fácil y que permite una mejor conservación

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6420690

Blister 20 bast.

Cartone-display / Expositor 30

BASTONCINI NUTRIENTI PIANTE FIORITE

6420690

BASTONCILLOS NUTRITIVOS PLANTAS DE FLOR

NPK (Mg) 14-7-8 (2) + MICROELEMENTI Contenente urea formaldeide CONCIME CE

NPK (Mg) 14-7-8 (2) + MICRONUTRIENTES Contiene urea formaldehído ABONO CE

Per tutte le piante fiorite del balcone e del terrazzo, in vaso, cassetta o fioriera Contiene ferro per combattere la clorosi: ingiallimento delle foglie Azione istantanea e prolungata Apertura facilitata che permette una migliore conservazione

Para todas las plantas floridas de los balcones y las terrazas, en macetas, cubas o jardineras Complementados con hierro, son eficaces contra la clorosis (amarillamiento del follaje) Acción inmediata y larga duración Apertura fácil y que permite una mejor conservación

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

6420890

Blister 20 bast.

Cartone-display / Expositor 30

6420890

CONCIMI ABONOS

I CONCIMI PER IL GIARDINO LOS ABONOS PARA EL JARDÍN CONCIMI A CESSIONE PROGRAMMATA ABONOS LIBERACIÓN LENTA IL CONCIME FLORIPERLE: UNA SOLA APPLICAZIONE ALL’ANNO!

EL ABONO FLORIPERLE: ¡UNA SOLA APLICACIÓN AL AÑO!

 loriperle è un concime a lento rilascio F presentato sotto forma di granuli ricchi di elementi nutritivi che si dissolvono progressivamente nella terra nutrendo così le piante per lunghi mesi

 loriperle es un abono de liberación lenta, F presentado bajo la forma de granulados ricos en elementos nutritivos, que progresivamente se disuelven en la tierra con el fin de alimentar a las plantas durante largos meses

 uesto concime è completato da Q un fertilizzante ad azione rapida che nutre immediatamente le piante

 ste abono está completado por un abono E de acción rápida que alimenta las plantas inmediatamente

L’effetto doppia azione rispetta l’ambiente

 ste efecto doble acción es respetuoso E con el medio ambiente

L’azione progressiva limita il rischio di inquinamento da nitrati e di bruciatura delle piante

 u acción progresiva limita el riesgo S de polución de nitratos y de quemadura de las plantas





CONCIME PELLICOLATO UNIVERSALE



ABONO LIBERACIÓN LENTA UNIVERSAL

 PK 19-10-17 N CONCIME CE

 PK 19-10-17 N ABONO CE

Per tutte le piante del giardino: conifere, alberi ed arbusti ornamentali, cespugli, tappeti erbosi e coltivazione orticole Nessun rischio di bruciature e di sovradosaggio Azione immediata e lunga durata: il concime si diffonde progressivamente per tutta la stagione E’ sufficiente una sola applicazione all’anno

 ara todas las plantas del jardín: coníferas, árboles y P arbustos de ornamento, macizos, céspedes, o cultivos hortícolas Ningún riesgo de quemadura y de sobredosificación Acción inmediata y de larga duración: el abono se difunde progresivamente para toda la temporada Una sola aplicación al año basta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6429299

800 g

Cartone / Caja 12

16 m²

CONCIME PELLICOLATO ROSAI



19

6429299

ABONO LIBERACIÓN LENTA ROSALES

 PK (Mg) 12-10-25 (2) N CONCIME CE

 PK (Mg) 12-10-25 (2) N ABONO CE

Per tutti tipi di rosai (rampicanti, a cespuglio…) ma anche gli arbusti da fiore e le piante rampicanti Nessun rischio di bruciature e di sovradosaggio Azione immediata e lunga durata: il concime si diffonde progressivamente per tutta la stagione E’ sufficiente una sola applicazione all’anno

 ara todos los tipos de rosales (trepadores, P matorrales) pero también los arbustos de flores y las plantas trepadoras Ningún riesgo de quemadura y de sobredosificación Acción inmediata y de larga duración: el abono se difunde progresivamente para toda la temporada Una sola aplicación al año basta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6426899

800 g

Cartone / Caja 12

26 Rosai / Rosales

6426899





20



CONCIME PELLICOLATO GERANI, PETUNIE, SURFINIE

 ABONO LIBERACIÓN LENTA GERANIOS, PETUNIAS, SURFÍNIAS

 PK 12-5-38 N CONCIME CE

 PK 12-5-38 N ABONO CE

 er tutti i gerani, le petunie e le surfinie in vaso, P fioriere, in sospensione o aiuole Nessun rischio di bruciature e di sovradosaggio Azione immediata e lunga durata: il concime si diffonde progressivamente per tutta la stagione E’ sufficiente una sola applicazione all’anno

Para todos los geranios, las petunias, y las surfínias en vasijas, jardineras, suspensiones o en macizos Ningún riesgo de quemadura y de sobredosificación Acción inmediata y de larga duración: el abono se difunde progresivamente para toda la temporada Una sola aplicación al año basta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6426799

800 g

Cartone / Caja 12

65 Piante / Plantas

CONCIME PELLICOLATO ORTENSIE, RODODENDRI



ABONO LIBERACIÓN LENTA HORTENSIAS, RODODENDROS

 PK 19-8-20 N CONCIME CE

 PK 19-8-20 N ABONO CE

 er le ortensie, i rododendri ma anche tutte le piante P acidofile: camelie, azalee… Nessun rischio di bruciature e di sovradosaggio Azione immediata e lunga durata: il concime si diffonde progressivamente per tutta la stagione E’ sufficiente una sola applicazione all’anno

 ara las hortensias, los rododendros pero también P todas plantas de tierra ácida: camelias, azaleas… Ningún riesgo de quemadura y de sobredosificación Acción inmediata y de larga duración: el abono se difunde progresivamente para toda la temporada Una sola aplicación al año basta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428299

800 g

Cartone / Caja 12

30 Piante / Plantas

CONCIME PELLICOLATO FIORI



 PK 12-5-38 N CONCIME CE

6428299

ABONO LIBERACIÓN LENTA FLORES  PK 12-5-38 N ABONO CE Para todas las plantas floridas en macetas, jardineras o macizos Ningún riesgo de quemadura y de sobredosificación Acción inmediata y de larga duración: el abono se difunde progresivamente para toda la temporada Una sola aplicación al año basta

Per tutte le piante fiorite in vaso, fioriera o cespuglio Nessun rischio di bruciature e di sovradosaggio Azione immediata e lunga durata: il concime si diffonde progressivamente per tutta la stagione E’ sufficiente una sola applicazione all’anno

6426799

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6426999

800 g

Cartone / Caja 12

16 m²

6426999

CONCIMI SOLUBILI ABONOS SOLUBLES 

CONCIME SOLUBILE UNIVERSALE



ABONO SOLUBLE UNIVERSAL

 PK (Mg) 14-7-26 (3) N CONCIME CE

 PK (Mg) 14-7-26 (3) N ABONO CE

 er tutte le coltivazioni del giardino: ortaggi, alberi da P frutto, fiori (in cespuglio, vaso, fioriera), piante acidofile (erica, rododendro, ortensia, azalea…), rosai e arbusti da fiore, alberi e arbusti ornamentali Questo concime, solubile e ad azione immediata, può essere utilizzato tramite annaffiatura, spargimento diretto sul terreno e vaporizzazione fogliare

 ara todos los cultivos del jardín: hortalizas, P árboles frutales, flores (en macizos, macetas, cubas, jardineras), plantas de tierra ácida (brezo, rododendros, hortensias, azaleas), rosales y arbustos de flor, árboles y arbustos ornamentales Este abono, en forma de polvo soluble de acción inmediata, se utiliza en riego, en esparcimiento directo sobre el suelo o en pulverización foliar

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6429499

800 g

Cartone / Caja 12

1000 L

6429499

CONCIME SOLUBILE ORTENSIE + AZZURRANTE



ABONO SOLUBLE HORTENSIAS + AZULEADOR

 PK 8-7-10 N CONCIME CE

 PK 8-7-10 N ABONO CE

Per tutte le ortensie coltivate in vaso o in piena terra Favorisce l’acidità del terreno preservando così la colorazione azzurra delle ortensie Questo concime, solubile e ad azione immediata, può essere utilizzato tramite annaffiatura, spargimento diretto sul terreno e vaporizzazione fogliare

 ara todas las hortensias cultivadas en maceta o en P plena tierra. Favorece la acidez del suelo y preserva así el color azul de las hortensias Este abono, en forma de polvo soluble de acción inmediata, se utiliza en riego, en esparcimiento directo sobre el suelo o en pulverización foliar

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6429899

800 g

Cartone / Caja 12

20-50 Ortensie / Hortensias

 CONCIME SOLUBILE GERANI

6429899

 ABONO SOLUBLE GERANIOS

 PK (Mg) 13-15-20 (3) N CONCIME CE

 PK (Mg) 13-15-20 (3) N ABONO CE

 er tutti i tipi di gerani e tutti i fiori coltivati in P cepsuglio, vaso, fioriere, balconette Questo concime, solubile e ad azione immediata, può essere utilizzato tramite annaffiatura, spargimento diretto sul terreno e vaporizzazione fogliare

 ara todos los geranios y todas las flores cultivados en P macizos, macetas, jardineras, balconeras Este abono, en forma de polvo soluble de acción inmediata, se utiliza en riego, en esparcimiento directo sobre el suelo o en pulverización foliar

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428599

800 g

Cartone / Caja 12

1000 L

 CONCIME SOLUBILE AGRUMI 

6428599

ABONO SOLUBLE CÍTRICOS

 PK (Mg) 14-7-26 (3) N CONCIME CE

 PK (Mg) 14-7-26 (3) N ABONO CE

 er tutti gli agrumi, siano essi coltivati in appartamento P o in cassette sul terrazzo o in piena terra Questo concime, solubile e ad azione immediata, può essere utilizzato tramite annaffiatura, spargimento diretto sul terreno e vaporizzazione fogliare

 ara todos los cítricos, que sean cultivados en apartamento, P o bien en cuba sobre terraza o en plena tierra Este abono, en forma de polvo soluble de acción inmediata, se utiliza en riego, en esparcimiento directo sobre el suelo o en pulverización foliar

21

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6429699

800 g

Cartone / Caja 12

1000 L

6429699

CONCIMI GRANULARI ABONOS GRANULADOS 

CONCIME GRANULARE UNIVERSALE

CONCIMI ABONOS





ABONO GRANULADO UNIVERSAL

 PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 30) N CONCIME CE

 PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 30) N ABONO CE

 er tutti le coltivazioni orticole e ornamentali: P ortaggi, fiori, tappeti erbosi, rosai, alberi ed arbusti Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara todos los cultivos de hortalizas u ornamentales: P hortalizas, flores, cesped, rosales, árboles, arbustos Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428799

800 g

Cartone / Caja12

16 m²

6428799

 CONCIME GRANULARE GERANI ABONO GRANULADO GERANIOS NPK (Mg) 11-9-16 (3) CONCIME CE

 PK (Mg) 11-9-16 (3) N ABONO CE

 er tutti i tipi di gerani e petunie (tra cui le surfinie) P Adatto anche alle altre piante fiorite Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara todos los tipos de geranios y petunias entre los P que están las surfinias. Puede utilizarse también, en otras plantas floridas Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428499

800 g

Cartone / Caja12

80 Piante / Plantas

6428499

 CONCIME GRANULARE ROSAI  ABONO GRANULADO ROSALES  PK (Mg, S) 10-8-16 (3, 32) N CONCIME CE

 PK (Mg, S) 10-8-16 (3, 32) N ABONO CE

 er tutti i tipi di rosai (rampicanti, a cespuglio) ma P anche per gli arbusti da fiore e le piante rampicanti Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara todos los tipos de rosales (trepadores, matorral) P pero también para los arbustos de flor y las plantas trepadoras Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428399

800 g

Cartone / Caja12

20 Piante / Plantas

6428399

CONCIME GRANULARE AGRUMI  ABONO GRANULADO CÍTRICOS

22





 PK (Mg, S) 4-12-20 (3, 20) N CONCIME CE

 PK (Mg, S) 4-12-20 (3, 20) N ABONO CE

 er tutti gli agrumi : calamandini, clementine, limoni, P kumquat, mandarini, aranci, pomeli… coltivati in appartamento, in cassette sul terrazzo o in piena terra Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara todos los cítricos : clementineros, limoneros, P kumquats, mandarineros, naranjos, pomelos... que crecen en apartamentos, en macetas en las terrazas o afuera Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428699

800 g

Cartone / Caja 12

15 Agrumi / Cítricos

CONCIME GRANULARE ORTENSIE, RODODENDRI



ABONO GRANULADO HORTENSIAS, RODODENDROS

 PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 30) N CONCIME CE

 PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 30) N ABONO CE

 er le ortensie, i rododendri, ma anche tutte le altre P piante acidofile (camelie, azalee, eriche…) Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara las hortensias, los rododendros, pero también P todas plantas de tierra ácida (tierra de brezo) como (camelias, azaleas, brezos) Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6410599

800 g

Cartone / Caja12

20 Piante / Plantas

6410599

CONCIME GRANULARE  ABONO GRANULADO FRESAS FRAGOLE E FRUTTI DI BOSCO Y PEQUEÑOS FRUTOS  PK (Ca, Mg, S) 4-12-20 (13, 3, 20) N CONCIME CE

 PK (Ca, Mg, S) 4-12-20 (13, 3, 20) N ABONO CE

 er le fragole, ma anche gli arbusti dai piccoli frutti P (ribes, lamponi...) Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

Para las plantas de fresas pero también los arbustos de pequeños frutos (groselleros, frambuesos...) Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6410799

800 g

Cartone / Caja12

3x50 Piante di fragola / Plantas fresas



6428699

6410799

CONCIME GRANULARE  ABONO GRANULADO TOMATES POMODORI E ORTAGGI FRUTTO Y HORTALIZAS FRUTOS  PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 30) N CONCIME CE

 PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 30) N ABONO CE

Pomodori, meloni, zucchine, melanzane e altri ortaggi frutto (cetrioli, zucche…) Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara los tomates, los melones, los calabacines, P las berenjenas, y otras verduras frutos (pepinos, calabazas…) Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6410999

800 g

Cartone / Caja12

35 Piedi / Pies

6410999



CONCIME GRANULARE CONIFERE, ARBUSTI E SIEPI

ABONO GRANULADO CONÍFERAS, ARBUSTOS Y SETOS

 PK (Mg, S) 15-7-15 (3, 29) N CONCIME CE

 PK (Mg, S) 15-7-15 (3, 29) N ABONO CE

Per tutti i tipi di conifere, alberi, arbusti a foglia e siepi. Adatto anche per gli olivi e le palme Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta

 ara todos los tipos de coníferas, de árboles, de P arbustos de hojas y de setos. Puede utilizarse también para los olivos y para las palmeras Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6429799

800 g

Cartone / Caja12

20 Conifere / Coníferas

CONCIME PER TUTTE LE PIANTE AZZURRO

ABONO TODAS PLANTAS AZUL

NPK (Mg, S) 12-12-17 (2, 24,4) CONCIME CE

 PK (Mg, S) 12-12-17 (2, 24,4) N ABONO CE

 accomandato per gli ortaggi, i frutti, i fiori, gli alberi, R gli arbusti ornamentali e i tappeti erbosi Povero di cloro, evita ogni effetto nocivo sulle piante La colorazione azzurra permette di controllarne la ripartizione sul terreno Agisce rapidamente, in qualche giorno, perché è direttamente assimilato dalla pianta Identificazione facile del prodotto da parte del consumatore

 ecomandado para las hortalizas, los frutos, las flores, R los árboles, los arbustos de ornamento y el césped Pobre en cloro, evita todo efecto nefasto sobre las plantas Su coloración azul permite el controlar su esparcimiento sobre el suelo Actúa rapidamente, en algunos días, porque es directamente asimilado por la planta Reconocimiento fácil des producto por el consumidor

6429799

6428899

6428850

6428895

640665G

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428899 6428850 6428895 640665G 640665H

800 g 5 kg 5 kg 10 kg 10 kg

Cartone / Caja 12 Cartone / Caja 4 Box 84 Cartone / Caja 4 Box 39

10 -15 m² 50 -100 m² 50 -100 m² 100 -200 m² 100 - 200 m²

640665H

23

CONCIMI PER TAPPETI ERBOSI ABONOS CÉSPED 



CONCIME TAPPETI ERBOSI STARTER



ABONO CÉSPED STARTER

 PK (Mg) 15-10-5 (1,5) N CONCIME CE

 PK (Mg) 15-10-5 (1,5) N ABONO CE

 er tutti i tipi di prato : per i giovani tappeti erbosi o per P quelli impiantati da più anni Assicura una crescita rapida e permette di ottenere un prato verde e fitto Stimola lo sviluppo delle radici affinché il prato resista meglio alla siccità e al calpestamento Facilita l’alimentazione della pianta e ne aumenta la resistenza ai parassiti e alle malattie

 ara todos los tipos de céspedes : sobre los céspedes P jóvenes o los céspedes implantados desde hace varios años Asegura un crecimiento rápido y permite obtener un césped muy verde y denso Estimula el desarrollo de las raíces para que el césped resista mejor a la sequedad y al pisoteo Facilita la alimentación de la planta y le aumenta su resistencia a los parásitos y a las enfermedades

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6409143 6409195

5 kg 5 kg

Cartone / Caja 4 Box 30

250 m² 250 m²

CONCIME TAPPETI ERBOSI LENTA CESSIONE

CONCIMI ABONOS





6409143

6409195

ABONO CÉSPED LARGA DURACIÓN

 PK (Mg) 15-5-8 (3) N CONCIME CE

 PK (Mg) 15-5-8 (3) N ABONO CE

 er tutti i tipi di prato. Si utilizza al momento della P creazione del tappeto erboso, sui giovani prati e per la manutenzione dei prati già esistenti Il prato viene così nutrito per 3 mesi con una sola applicazione Questo prodotto é indicato per i prati poco sfruttati che non richiedono particolari attenzioni

 ara todos los tipos de céspedes. Se utiliza en el P momento de la creación del césped, sobre céspedes jóvenes y para el mantenimiento de céspedes establecidos El césped es alimentado así durante 3 meses, en 1 sola aportación Este producto se adapta a céspedes poco cuidados que no piden atenciones especiales

CODICE PRODOTTO CÓDIGO DE PRODUCTO

CONFEZIONE FORMATO

N.PEZZI CDT

UTILIZZO UTILIZACIÓN

6428999 6428995

5 kg 5 kg

Cartone / Caja 4 Box 30

200 m² 200 m²

6428999

6428995

Documento non vincolante - 6337720

09/2015

GREEEN MATCH

¡GREEN MATCH:

LA FÓRMULA PRO PARA NO PERDER NI UN PARTIDO!

GREEN MATCH:

LA FORMULA PRO PER NON PERDERSI NESSUN MATCH!

4467770

Vilmorin Jardin - CS70110 - 38291 Saint Quentin Fallavier Cedex - France Tél: +33 4 74 82 10 39 - Fax: +33 4 74 82 11 39 www.vilmorin-jardin.com

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.