TOLOSAKO IURREAMENDI EGOITZAKO ZERBITZU SOZIOSANITARIOAK ETA ASISTENTZIALAK KONTRATATZEKO KLAUSULA ADMINISTRATIBO PARTIKULARREN AGIRIAREN KARATULA

IURREAMENDI EGOITZA TOLOSAKO IURREAMENDI EGOITZAKO ZERBITZU SOZIOSANITARIOAK ETA ASISTENTZIALAK KONTRATATZEKO KLAUSULA ADMINISTRATIBO PARTIKULARREN A

3 downloads 106 Views 541KB Size

Recommend Stories


NERABE ETA GAZTE LESBIANA, GAY, TRANSEXUAL ETA BISEXUALAK: TRABAK ETA GAITZESPENAK BEREN GARAPEN PERTSONALEAN, HARREMANETAN ETA SOZIALIZAZIOAN
© ARARTEKO Fotokonposaketa eta inprimaketa / Fotocomposición e impresión: Gráficas Santamaría, S.A. • www.graficassantamaria.com Azaleko irudia / Il

Salneurria: 1,5. Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia ISBN:
ISBN: 978-84-457-2586-3 Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco 9 788445 725863 P.V.P.

Sexualitatearekin jolas eta solas
Sexualitatearekin jolas eta solas Hablamos de eso, hablamos de sexo? Sexualitateari tartetxo bat egin nahi badiozu, hemen duzu liburutegian zure esku

Story Transcript

IURREAMENDI EGOITZA

TOLOSAKO IURREAMENDI EGOITZAKO ZERBITZU SOZIOSANITARIOAK ETA ASISTENTZIALAK KONTRATATZEKO KLAUSULA ADMINISTRATIBO PARTIKULARREN AGIRIAREN KARATULA

CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA CONTRATAR SERVICIOS SOCIOSANITARIOS Y ASISTENCIALES EN LA RESIDENCIA YURREAMENDI DE TOLOSA

1.- Kontratuaren xedea Kontratu honen xedea da adjudikatzea Tolosako Iurreamendi Egoitzako zerbitzu soziosanitario eta asistentzialak, genero ikuspegiarekin eta euskararen erabilera sustatuz.

1.- Objeto del contrato Es objeto del presente contrato la adjudicación de servicios sociosanitarios y asistenciales en la Residencia Yurreamendi de Tolosa, con perspectiva de género y fomentando el uso del euskera.

Adjudikazioa prozedura irekiaz egingo da eta haren xedea izango da aipameneko egoitzan honako zerbitzu hauek ematea:

La adjudicación, que mediante procedimiento abierto se acuerde, tendrá por objeto la prestación de servicios en dicha Residencia, consistentes en los siguientes trabajos:

A.- Zerbitzu soziosanitarioak  Gaueko geriatriako laguntzaile/gerokultore zerbitzua eta geriatriako laguntzaile/gerokultore zerbitzuaren indargarria  Animazio soziokulturalaren zerbitzuaren indargarria

A.- Servicios sociosanitarios  Servicio de gerocultor/auxiliar nocturno refuerzo del servicio de gerocultor/auxiliar

B.- Zerbitzu asistentzialak  Garbiketa eta ikuztegi zerbitzuaren indargarria  Sukalde zerbitzuaren indargarria  Harrera zerbitzuaren indargarria  Kontratatutako zerbitzuen koordinazioa

B.- Servicios asistenciales  Refuerzo del servicio de limpieza y lavandería  Refuerzo del servicio de cocina  Refuerzo del servicio de recepción  Coordinación de los servicios contratados

EMAN BEHARREKO ZERBITZUAK

SERVICIOS A REALIZAR / NECESIDAD DE SERVICIO La empresa adjudicataria prestará los siguientes servicios estables, cuya estimación prevista es la siguiente:

 Refuerzo del servicio de animación sociocultural

Enpresa adjudikaziodunak honako zerbitzu egonkor hauek emango ditu, aurreikusitako zerbitzu ordu hauekin: ZERBITZUA

Aurreikusitako urteko orduak

Nº horas anuales estimadas

SERVICIO Servicio de diurno Servicio de nocturno

gerocultor

/auxiliar

gerocultor

/auxiliar

Eguneko gerokultore zerbitzua

40.261

Gaueko gerokultore zerbitzua

6.936

Ikuztegi eta garbiketa zerbitzua

24.935

Servicio de lavandería y limpieza

24.935

Sukaldeko zerbitzua

10.315

Servicio de cocina

10.315

Harrera zerbitzua

1.701

Servicio de recepción

1.701

1.512

Servicio de animación socio-cultural

1.512

Emandako zerbitzuen koordinazioa

1.694

Coordinación prestados

1.694

ORDUAK GUZTIRA

87.354

Animazio zerbitzua

soziokulturalaren

y

de

los

TOTAL HORAS

1

servicios

40.261 6.936

87.354

IURREAMENDI EGOITZA

Enpresa adjudikaziodunak urtero abenduaren 15a baino lehen jakingo du zenbatekoa izango den zerbitzu egonkorraren beharra hurrengo urtean. Informazio hori Egoitzako Zuzendaritzak emango dio.

La empresa adjudicataria conocerá antes del 15 de diciembre de cada año, las necesidades del servicio estable previsto para el año siguiente, que le serán puestas de manifiesto por la Dirección de la residencia.

Gainera, eta egoitzak hala eskatuta, entitate adjudikaziodunak beteko ditu bere zerbitzuetako aparteko zerbitzuak, ordezkapenak, etab. Kasu horietan mantendu egingo dira urteko zerbitzu egonkorraren adjudikazioko ordu prezioak. Aparteko zerbitzu, ordezkapen, etab. egiten eman beharreko gutxi gorabeherako ordu kopurua hau izango da:

Además, y a petición de la residencia, la entidad adjudicataria cubrirá los servicios extraordinarios, sustituciones, etc., de sus propios servicios, en cuyo caso se mantendrán los precios hora de la adjudicación para el servicio anual estable. El número aproximado de horas de servicios extraordinarios, sustituciones, etc., a realizar será el siguiente:

ZERBITZUA

Urtean aurreikusitako orduak

Nº horas anuales estimadas

SERVICIO

Eguneko gerokultore zerbitzua

10.257

Servicio diurno

de

gerocultor

/auxiliar

Ikuztegi eta garbiketa zerbitzua

3.364

Servicio de lavandería y limpieza

10.257 3.364

Sukaldeko zerbitzua

320

Servicio de cocina

320

Harrera zerbitzua

755

Servicio de recepción

755

ORDUAK GUZTIRA

14.696

TOTAL HORAS

2.- Lizitazioaren zenbatekoa Lizitazioaren gehienezko prezio unitarioa (BEZik gabe) hau izango da: ZERBITZUA Eguneko gerokultore zerbitzua: Laneguneko ordua Jaieguneko ordua Gaueko gerokultore zerbitzua: Laneguneko ordua Jaieguneko ordua Ikuztegi eta garbiketa zerbitzua: Laneguneko ordua Jaieguneko ordua

14.696

2.- Importe de licitación El precio máximo unitario de licitación (IVA excluido), será el siguiente:

Gehienezko prezio unitarioa (BEZik gabe)

SERVICIO

Precio máximo unitario (sin IVA)

22,40 € 26,40 €

Servicio de gerocultor /auxiliar diurno: Hora laborable Hora festiva

22,40 € 26,40 €

Servicio nocturno:

de

gerocultor

/auxiliar

27,37 € 31,36 €

Hora laborable Hora festiva

27,37 € 31,36 €

19,90 € 23,40 €

Servicio de lavandería y limpieza: Hora laborable Hora festiva

19,90 € 23,40 €

Sukaldeko zerbitzua:

Servicio de cocina: Laneguneko ordua Jaieguneko ordua

19,90 € 23,40 €

Laneguneko ordua Jaieguneko ordua

20,84 € 24,75 €

Harrera zerbitzua:

Hora laborable Hora festiva

19,90 € 23,40 €

Hora laborable Hora festiva

20,84 € 24,75 €

Servicio de recepción:

Animazio soziokulturalaren zerbitzua: Laneguneko ordua Jaieguneko ordua

Servicio de animación socio-cultural: Hora laborable Hora festiva

24,42 € 31 26 €

2

24,42 € 31 26 €

IURREAMENDI EGOITZA

Emandako zerbitzuen koordinazioa: Laneguneko ordua Jaieguneko ordua

Coordinación prestados: 24,76 € 29,50 €

de

los

servicios

Hora laborable Hora festiva

24,76 € 29,50 €

Zerbitzu egonkorraren lehenbiziko urteko kontratuaren aurrekontua 1.970.201,68 €-koa da (BEZik gabe) eta honelaxe dago banatuta: eguneko gerokultore zerbitzua, 1.170.146,86 €; gaueko gerokultore zerbitzua, 194.839,16 €; ikuztegi eta garbiketa zerbitzua, 583.870,25 €; sukaldeko zerbitzua, 218.445,80 €; harrera zerbitzua, 53.228,12 €; animazio soziokulturalaren zerbitzua, 36.920,33 €; eta emandako zerbitzuen koordinazioa, 43.239,48 €. Halere, ez da bermatzen zerbitzu zenbateko horiekin emango denik, eta adjudikazioa egingo da eskainitako prezio unitarioetan.

El presupuesto estimado del contrato para el servicio estable el primer año es de 1.970.201,68 € (IVA excluido), de los cuales, 1.170.146,86 € corresponden al servicio de gerocultor/auxiliar diurno, 194.839,16 € al servicio de gerocultor/auxiliar nocturno, 583.870,25 € al servicio de lavandería y limpieza, 218.445,80 € al servicio de cocina, 53.228,12 € al servicio de recepción, 36.920,33 € al servicio de animación sociocultural, y 43.239,48 € al servicio de coordinación de los servicios prestados; si bien no se garantiza la prestación del servicio por dicho importe, y la adjudicación se realizará a los precios unitarios ofertados.

Prezioak ez dira berrikusiko lehenbiziko urtean.

Los precios durante el primer año no serán objeto de revisión.

Bigarren urtetik aurrera, berrikuspen formula honako hau izango da: Adineko pertsonen Gipuzkoako egoitzetako indarreko hitzarmen kolektiboak, berrikusi nahi den urterako, ezartzen duen igoeraren pareko portzentaia.

A partir del segundo año la fórmula de revisión será la siguiente: porcentaje que equivalga al incremento establecido para la anualidad objeto de revisión en el convenio colectivo de residencias de personas mayores de Gipuzkoa vigente en cada momento.

3.- Zerbitzua emateko epea Kontratuaren epea bi urtekoa izango da kontratu administratiboa sinatzen den unetik kontatuta. Kontratu hori beste bi urte luzatu ahal izango da.

3.- Plazo de ejecución del servicio El plazo del contrato será de dos años desde la firma del contrato administrativo, pudiendo ser prorrogado por otros dos años más.

Ondorio horietarako, luzapena espresuki adierazi beharko da, Iurreamendi Egoitzako Zuzendaritzako Batzordeak urtero hartutako erabakiaren bidez.

A estos efectos, la prórroga será expresa, mediante acuerdo anual de la Junta Rectora de la Residencia Yurreamendi.

4.- Behin betiko fidantza: adjudikazio zenbatekoaren % 5, BEZa sartu gabe.

4.- Fianza definitiva: 5% del importe de adjudicación, excluido IVA.

5.- Prozedura irekian parte hartzeko dokumentazioa Iurreamendi Egoitzako bulegoan aurkeztu behar da. Horretarako 15 egun natural daude, iragarkia Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita. Ordutegia: 09:00 – 13:00.

5.- La documentación para tomar parte en el procedimiento abierto será presentada en la oficina de la Residencia Yurreamendi de Tolosa, en el plazo de 15 días naturales, contados a partir del siguiente al de la inserción del anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia, de 9:00 a 13:00 horas

3

IURREAMENDI EGOITZA

TOLOSAKO IURREAMENDI EGOITZAKO ZERBITZU SOZIOSANITARIOAK ETA ASISTENTZIALAK KONTRATATZEKO KLAUSULA ADMINISTRATIBO PARTIKULARRAK

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA CONTRATAR SERVICIOS SOCIOSANITARIOS Y ASISTENCIALES EN LA RESIDENCIA YURREAMENDI DE TOLOSA

LEHENA.- Kontratuaren xedea Kontratu honen xedea da adjudikatzea Tolosako Iurreamendi Egoitzako zerbitzu soziosanitario eta asistentzialak, genero ikuspegiarekin eta euskararen erabilera sustatuz.

PRIMERA.- Objeto del contrato Es objeto del presente contrato la adjudicación de servicios sociosanitarios y asistenciales en la Residencia Yurreamendi de Tolosa con perspectiva de género y fomentando el uso del euskera.

Adjudikazioa prozedura irekiaz egingo da eta haren xedea izango da aipameneko egoitzan honako zerbitzu hauek ematea:

La adjudicación, que mediante procedimiento abierto se acuerde, tendrá por objeto la prestación de servicios en dicha Residencia, consistentes en los siguientes trabajos:

A.- Zerbitzu soziosanitarioak  Gaueko geriatriako laguntzaile/gerokultore zerbitzua eta geriatriako laguntzaile/gerokultore zerbitzuaren indargarria  Animazio soziokulturalaren zerbitzuaren indargarria

A.- Servicios sociosanitarios  Servicio de gerocultor/auxiliar nocturno refuerzo del servicio de gerocultor/auxiliar

B.- Zerbitzu asistentzialak  Garbiketa eta ikuztegi zerbitzuaren indargarria  Sukalde zerbitzuaren indargarria  Harrera zerbitzuaren indargarria  Kontratatutako zerbitzuen koordinazioa

B.- Servicios asistenciales  Refuerzo del servicio de limpieza y lavandería  Refuerzo del servicio de cocina  Refuerzo del servicio de recepción  Coordinación de los servicios contratados

EMAN BEHARREKO ZERBITZUAK

SERVICIOS A REALIZAR / NECESIDAD DE SERVICIO La empresa adjudicataria prestará los siguientes servicios estables, cuya estimación prevista es la siguiente:

 Refuerzo del servicio de animación socio-cultural

Enpresa adjudikaziodunak honako zerbitzu egonkor hauek emango ditu, aurreikusitako zerbitzu ordu hauekin: ZERBITZUA

Urtean aurreikusitak o orduak

Nº horas anuales estimadas

SERVICIO Servicio de diurno Servicio de nocturno

gerocultor

/auxiliar

gerocultor

/auxiliar

Eguneko gerokultore zerbitzua

40.261

Gaueko gerokultore zerbitzua

6.936

Ikuztegi eta garbiketa zerbitzua

24.935

Servicio de lavandería y limpieza

24.935

Sukaldeko zerbitzua

10.315

Servicio de cocina

10.315

Harrera zerbitzua

1.701

Servicio de recepción

1.701

Animazio soziokulturalaren zerbitzua

1.512

Servicio de animación socio-cultural

1.512

Emandako zerbitzuen koordinazioa

1.694

Coordinación prestados

1.694

ORDUAK GUZTIRA

y

87.354

de

los

TOTAL HORAS

Enpresa adjudikaziodunak urtero abenduaren 15a

servicios

40.261 6.936

87.354

La empresa adjudicataria conocerá antes del 15 de 4

IURREAMENDI EGOITZA

baino lehen jakingo du zenbatekoa izango den zerbitzu egonkorraren beharra hurrengo urtean. Informazio hori Egoitzako Zuzendaritzak emango dio.

diciembre de cada año, las necesidades del servicio estable previsto para el año siguiente, que le serán puestas de manifiesto por la Dirección de la residencia.

Gainera, eta egoitzak hala eskatuta, entitate adjudikaziodunak beteko ditu bere zerbitzuetako aparteko zerbitzuak, ordezkapenak, etab. Kasu horietan mantendu egingo dira urteko zerbitzu egonkorraren adjudikazioko ordu prezioak. Aparteko zerbitzu, ordezkapen, etab. egiten eman beharreko gutxi gorabeherako ordu kopurua hau izango da:

Además, y a petición de la residencia, la entidad adjudicataria cubrirá los servicios extraordinarios, sustituciones, etc., de sus propios servicios, en cuyo caso se mantendrán los precios hora de la adjudicación para el servicio anual estable. El número aproximado de horas de servicios extraordinarios, sustituciones, etc., a realizar será el siguiente:

ZERBITZUA

Urtean aurreikusitako orduak

Nº horas anuales estimadas

SERVICIO

Eguneko gerokultore zerbitzua

10.257

Servicio diurno

de

gerocultor

/auxiliar

Ikuztegi eta garbiketa zerbitzua

3.364

Servicio de lavandería y limpieza

10.257 3.364

Sukaldeko zerbitzua

320

Servicio de cocina

320

Harrera zerbitzua

755

Servicio de recepción

755

ORDUAK GUZTIRA

14.696

TOTAL HORAS

14.696

BIGARRENA.- Lehiaketara aurkezteko gaitasuna.Gaitasun juridiko eta jarduteko osoa duten pertsona fisiko edo juridiko guztiak aurkeztu ahal izango dira lehiaketa honetara, baldin eta sarturik ez badaude ezgaitasun edo bateraezintasun kasuren batean, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 60. artikuluan aurreikusitakoaren arabera .

SEGUNDA.- Capacidad de concurrir.Podrán concurrir a esta licitación las personas físicas o jurídicas, que se hallen en plena posesión de su capacidad jurídica y de obrar, y no estén comprendidas en ninguno de los casos de incapacidad o incompatibilidad previstos en el artículo 60 del Real Decreto Legislativo 3/2011, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

Era berean, lizitatzaileek frogatu beharko dute hiru urteko esperientzia badutela kontratu honen xede diren lanen antzekoak egiten.

Asimismo, las personas licitantes deberán acreditar una experiencia de tres años en la realización de trabajos similares al objeto del presente contrato.

Halaber, lehiaketan norberak edo ahalorde askietsia duen ordezkoak parte hartu ahal izango du

Asimismo, podrán hacerlo por sí o representadas por persona autorizada, mediante poder bastante.

Lehiaketan sozietate baten ordezkariak parte hartzen duenean, agiri bidez hartarako ahalmena duela egiaztatu beharko du.

Cuando en representación de una Sociedad concurra algún miembro de la misma, deberá justificar documentalmente que está facultado para ello.

Ahalordeak eta nortasuna egiaztatzeko dokumentuak, udal idazkariak askietsita, proposamenarekin batera aurkeztu behar dira.

Los poderes y documentos acreditativos de la personalidad se acompañarán a la proposición bastanteados por el Sr. Secretario del Ayuntamiento.

Kontratua pertsona edo erakunde bakar batekin gauzatuko da. Alabaina, pertsona bi edo gehiagorekin itundu ahal izango da kontratua, baldin eta Iurreamendi Egoitzarekin solidarioki obligatzen badira; nolanahi ere, Iurreamendi Egoitzaren eskubideak, balizko horien

El contrato se otorgará con una sola persona o entidad. No obstante, podrá concertarse con dos o más personas si se obligaren solidariamente respecto a la Residencia Yurreamendi, cuyos derechos frente a las mismas serán, en todo caso, indivisibles. 5

IURREAMENDI EGOITZA

aurrean, banaezinak izango dira. Lanerako eta harremanetarako hizkuntza euskara izango da.

El idioma de trabajo y de relación será el euskera.

Kontratazio publikoaren prozeduratik kanpo geratuko dira, berdintasunaren alorrean arau hauste larri bat egiteagatik zigor irmoa jaso duten pertsonak eta enpresak, azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 60. artikuluak xedatzen duenaren arabera.

Se excluirán del procedimiento de contratación pública, las personas y entidades que hayan sido sancionadas con carácter firme por infracción grave en materia de igualdad, tal y cómo se establece en el artículo 60 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.

HIRUGARRENA.- Eskaintza mota.Eskaintzaren zenbatekoa plegu honen karatulako bigarren puntuan ezarritakoa izango da.

TERCERA.- El tipo de licitación.El importe de la licitación será el consignado en el punto segundo de la Carátula del presente Pliego.

LAUGARRENA.- Exekuzio epea.Kontratuaren iraunaldia plegu honen hirugarren puntuan ezarritakoa izango da.

CUARTA.- Plazo de ejecución.El plazo de duración del contrato será el señalado en el punto tercero de la Carátula del presente Pliego.

karatulako

BOSGARRENA.- Publizitatea.Prozedura irekia denez, publizitatea egingo da azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bategineko 157 artikuluaren arabera.

QUINTA.- Publicidad.Por tratarse de procedimiento abierto, se le dará publicidad al mismo, según lo dispuesto en el artículo 157 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobada por Real Decreto Legislativo 3/2011 de 14 de noviembre.

SEIGARRENA.- Kontratuko zerbitzuen deskripzioa

SEXTA.- Descripción de los servicios objeto de contrato Se hallan descritos en la carátula primera del presente pliego.

Baldintzen agiri honetako lehenbiziko karatulan daude deskribatuta.

ZAZPIGARRENA.- Eskaintzak aurkeztea.Proposamena aurkezteak berarekin bat adierazten du lizitatzaileak onartzen dituela plegu honetako baldintza guztiak, kontratuari dagozkion gainerako agiriak eta lanak kontratatzeko eskatzen diren baldintzak; era berean, adierazten du erantzule dela aurkeztu dituen datuak zuzenak direla.

SEPTIMA.- Presentación de propuestas.La presentación de proposiciones presume la aceptación incondicionada por parte de la persona licitante de las cláusulas de este Pliego y del resto de los documentos contractuales, así como la declaración responsable de la exactitud de todos los datos presentados y de cada una de las condiciones exigidas para la contratación de los trabajos.

7.1. Proposamenak eta agiriak Prozedura ireki honetan parte hartzeko, lehiatzaileak ondoren zehaztuko diren agiriak aurkeztuko ditu hiru gutun azal itxitan (A, B y C), plegu honetako bosgarren puntuan agertzen diren bulegoetan. Horretarako 15 egun daude, Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean lehiaketaren iragarkia atera eta hurrengo egunetik kontatzen hasita. Gutun azalean adieraziko dira enpresaren izena edo, egoki balitz, ondo irakurtzeko moduan, proposamena sinatu duen partikularraren izen

7.1. Proposiciones y documentación Para participar en el presente procedimiento abierto la persona licitadora deberá presentar dentro del plazo de 15 días naturales, contados a partir del día siguiente al de la inserción del anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia, en las dependencias indicadas en el punto quinto de la carátula de este pliego, tres sobres cerrados (A, B y C), con la documentación que luego se especifica, indicando la denominación de la empresa, o en el caso de persona individual el nombre

6

IURREAMENDI EGOITZA

eta deiturak eta zein izaeraz sinatzen duen. Gutun azalen aurrealdean honako paragrafoa idatziko da: “Proposamena, parte hartzeko Iurreamendi Egoitzako zerbitzu soziosanitarioak eta asistentzialak emateko kontratazioa adjudikatzeko prozedura irekian”.

y apellidos de quien firme la proposición y el carácter con que lo hace, todo ello de forma legible. En el anverso de los sobres figurará la siguiente inscripción: “Proposición para tomar parte en el procedimiento abierto para la contratación de servicios sociosanitarios y asistenciales en la Residencia Yurreamendi de Tolosa”

Lehiatzaileek aurkeztuko dituzten agiriak originalak edo Tolosako Udalaren idazkariak kautotutako kopiak izango dira.

Los documentos presentados serán originales o copias autenticadas por el Secretario de la Corporación del Ayuntamiento de Tolosa.

7.1.1. “A” gutun-azala. Kontratatzeko gaitasuna. Gutun azal honetan zera sartuko da: 1.- Lehiaketara aurkeztu den enpresariaren edo enpresari elkartearen nortasuna egiaztatzeko datuak:

7.1.1 Sobre A. Capacidad para contratar. El presente sobre contendrá: 1.- Los datos que acrediten la personalidad del empresario o empresarios agrupados que licitan:

1.1.- Lehiatzailearen nortasun juridikoa elkartea edo sozietatea bada, horren eraketa eskritura edo akta aurkeztuko da, hala nola dagokion erregistro publikoko inskripzioari buruzko datuak, hala behar denean.

1.1.- Si se trata de una persona jurídica asociativa, o sociedad, escritura o acta de constitución de la misma, haciendo constar los datos de inscripción del Registro público correspondiente, cuando sea precisa.

1.2.- Proposamena aurkeztu duenaren NAN, bai proposamena bere izenean aurkeztu duenean bai inoren izenean aurkeztu duenean.

1.2.- D.N.I. de la persona que presenta la proposición, ya lo haga en nombre propio o actuando en representación.

1.3.- Lehiatzailea bere izenean aurkeztu bada edo lehiatzailea sozietatea edo pertsona juridikoa bada, berak ordezkatzen duen pertsona edo erakundearen ahalorde askia (edo askietsia) eta Merkataritza Erregistroko horren datuak.

1.3.- Cuando la persona licitadora no actúe en nombre propio o se trate de una sociedad o persona jurídica, poder bastante (y bastanteado) para representar a la persona o entidad en cuyo nombre concurra y los datos de inscripción del mismo en el Registro Mercantil.

1.4.- Lehiatzailea enpresen aldi baterako elkartea bada, elkartea osatzen duten enpresa guztiek banan bana egiaztatu behar dituzte aurreko paragrafoetan zehaztutakoa. Enpresen aldi baterako elkarte horretan enpresa bakoitzak duen partaidetza ere adieraziko da, hala nola administrazioarekin izango diren harremanetan elkartearen ordezkapen osoaz arduratuko den pertsonaren izena.

1.4.- Cuando la licitadora sea una agrupación temporal de empresas todas y cada una de las empresas acreditarán lo establecido en apartados anteriores, y se indicará por escrito la participación de las empresas en la agrupación temporal y la persona que ostentará la plena representación de todas ellas frente a la Administración.

Enpresen aldi baterako elkartea esleipendun gertatzen bada, elkartearen eraketa egiaztatzen duten agiriak aurkeztuko dira, eta aipatu ordezkariaren alde emandako ahalorde askietsiaren kopia.

En caso de que la agrupación resultara adjudicataria, se acreditará la formación de la constitución de la agrupación, y se presentará copia del apoderamiento bastanteado otorgado a favor de la persona representante.

2.- Lizitatzaileak egiaztatu egin behar du betetzen dituela Administrazioarekin kontratatzeko gaitasun

2.- Acreditación de que la persona o entidad licitadora cumple con las condiciones de capacidad para

7

IURREAMENDI EGOITZA

baldintzak, hain zuzen ere, azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 54. artikulutik 64.era bitartekoek adierazten dituztenak.

contratar con la Administración enumeradas en los artículos 54 a 64 del Real Decreto Legislativo 3/2011 de 14 de noviembre.

Horrela, aurkeztu beharko du erantzukizunpeko adierazpen bat esanez betetzen dituela Administrazioarekin kontratatzeko gaitasun baldintzak eta ez dagoela sartuta inolako ezgaitasun edo bateraezintasun kasu bakar batean (azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 60. artikuluak adierazten dituenak). (Gizarte Segurantzako kuoten ordainketan eta zerga betebeharretan egunean egotearen deklarazioa edo ziurtagiria ere sartu behar da).

En este sentido deberá presentar declaración responsable de cumplimiento de las condiciones de capacidad para contratar con la Administración y de no hallarse en ningún caso de incapacidad o incompatibilidad señalada en el artículo 60 del Real Decreto 3/2011, de 14 de noviembre. (Se incluirá declaración o certificación de hallarse al corriente en el pago de las cuotas de la S.S. y de las obligaciones tributarias).

2.1 Enpresariaren kaudimen ekonomiko eta finantzarioa, era hauetakoren baten bidez egiazta daiteke:

2.1 La justificación de la solvencia económica y financiera de la empresa podrá acreditarse por uno o varios de los medios siguientes:

a) Finantza erakundeen txostena aurkeztuz edo, egoki balitz, laneko arriskuen kalteordainari erantzuteko aseguruaren egiaztagiria aurkeztuz.

a) Informe de instituciones financieras o, en su caso, justificante de la existencia de un seguro de indemnización por riesgos profesionales.

b) Lehiatzailea pertsona juridikoa denean, urteko kontuak edo horien laburpena aurkeztuz, lehiatzailearen egoitza dagoen Estatuan kontu horiek argitaratzea derrigorrezkoa bada.

b) Tratándose de personas jurídicas, presentación de las cuentas anuales o extracto de las mismas, en el supuesto de que la publicación de éstas sea obligatoria en los Estados en donde aquellas se encuentren establecidas.

c) Negozio kopuru osoari buruzko aitorpena, hala nola azken hiru ekitaldietako obra, horniketa, zerbitzu eta lanei buruzkoa.

c) Declaración relativa a la cifra de negocios global y de las obras, suministros, servicios o trabajos realizados por la empresa en el curso de los tres últimos ejercicios.

Arrazoi justifikatuak tarteko, enpresariak ezin baditu eman eskatutako erreferentziak, administrazioak askietsi ditzakeen edozein agiri aurkeztuz egiaztatu ahal izango du bere kaudimen ekonomiko eta finantzarioa.

Si por razones justificadas la empresa no puede facilitar las referencias solicitadas, podrá acreditar su solvencia económica y financiera por cualquier documentación considerada como suficiente por la administración.

2.2 Enpresaren kaudimen teknikoa ondorengo modu honetan egiaztatu behar da:

2.2. La justificación de la solvencia técnica de la empresa :

Prozedura honetan, azken hiru urteen barruan, administrazioarentzat, kontratuaren xede diren zerbitzu eta lanak gauzatu dituzten enpresak aurkeztu ahal izango dira soilik.

A estos efectos sólo se admitirán a licitación las empresas que hayan sido adjudicatarias de trabajos similares al objeto del contrato con la administración en alguno de los tres últimos años.

Egindako lanak edo emandako zerbitzuak egiaztatu behar dira udal idazkariak egindako

Los servicios o trabajos efectuados se acreditarán mediante certificados expedidos

8

IURREAMENDI EGOITZA

ziurtagirien bidez.

por el secretario municipal.

7.1.2 B gutun-azala. Irizpide objektiboak. Gutun azal honetan proposamen ekonomikoa sartuko da, lehiatzaileak edo bere ordez doanak sinatuta; proposamena agiri honetako 1. eranskinean jasotako ereduaren arabera idatzi behar da.

7.1.2 Sobre B Criterios Objetivos. Contendrá la proposición económica firmada por la persona o entidad licitadora o por quién le represente, redactada conforme al modelo que figura como anexo 1.

 Proposamen ekonomikoa .  Txosten ekonomikoa, justifikatuko aurkeztutako proposamen ekonomikoa.

duena

 La proposición económica.  Memoria económica que justifique la propuesta económica presentada.

7.1.3 C gutun-azala. Balio-judizioen bidez aztertu beharreko dokumentazioa. Honako dokumentazio hau eduki behar du:

7.1.3 Sobre C. Documentación ponderable a través de juicios de valor. Contendrá la siguiente documentación:

 Oroitidazkia, zerbitzua nola antolatuko den jasoko duena.  Balio-judizioen bidez aztertu beharreko adjudikazio irizpideak baloratzeko baliagarriak izan daitezkeen dokumentuak.

 Memoria sobre la organización del servicio.

ZORTZIGARRENA.Kontratazio Proposamenak irekitzea.Mahaia honela egongo da osatuta:

-

OCTAVA.Mesa de contratación - Apertura de proposiciones.La Mesa estará constituida de la forma siguiente:

Lehendakaria: Iurreamendi Egoitzako lehendakaria edo berak izendatutako ordezkoa Mahaikideak: Iurreamendi Egoitzako zuzendaria.

Presidente: El Presidente de la Residencia Yurreamendi o persona en quien delegue Vocales: La Directora de la Residencia Yurreamendi. El Secretario del Ayuntamiento de Tolosa o persona funcionaria en quien delegue Dos miembros de la Junta Rectora de la Residencia La TAG del Ayuntamiento de Tolosa.

Idazkaria:

mahaia

 Otros documentos que sirvan para valorar los criterios de adjudicación, ponderables mediante juicio de valor.

Tolosako Udaleko idazkaria edo berak izendatzen duen funtzionarioa Iurreamendi Egoitzako Zuzendaritza Batzordeko bi kide Tolosako Udaleko Administrazio Orokorreko teknikaria. Iurreamendi Egoitzako administrari bat.

Secretario:

Un administrativo Yurreamendi.

de

la

Residencia

1.- Kontratazio organoak aurrez aztertuko du “A” gutun azaletako edukia eta aurrez kalifikatuko, lizitatzaileek garaiz eta formaz aurkeztutako agiriak.

1. El Órgano de contratación examinará con carácter previo el contenido del sobre “A” y calificará previamente los documentos presentados por los licitadores en tiempo y forma.

Baztertuta geldituko dira kontratu honen xede diren lanen antzekoetan esperientziaren eskakizuna betetzen ez dutenak, 7.1.1. atalean zehazten den modura.

Serán rechazadas aquellas propuestas que no cumplan el requisito de la experiencia en la realización de trabajos similares al objeto del presente contrato, en los términos señalados en el apartado 7.1.1.

2.- Hiru eguneko epea egongo da akatsak zuzentzeko, errakuntza material edo egitezkoak badira, edo

2.- Se concederá tres días para subsanar los defectos que se deban a errores materiales o de hecho, o

9

IURREAMENDI EGOITZA

eskatutako agiriren bat aurkezteko.

para la presentación de alguno de los documentos señalados.

3.- Proposamenak aurkezteko epea bukatu eta laugarren egun baliodunean, 12:00etan, Iurreamendi Egoitzan, “C” gutun azalak, Baliojudizioen bidez aztertzeko dokumentazioarenak, irekiko dira. Ekitaldia publikoa izango da.

3.- A las 12:00 horas del cuarto día hábil al de finalización del plazo para presentar las proposiciones se procederá en acto público, que se celebrará en la Residencia Yurreamendi, a la apertura del sobre “C”: Documentación ponderable a través de juicios de valor.

4.- Ez dira onartuko ondorengo proposamenak: kontraesan, omisio, akats edo zirriborroak dituztela eta, ez bada garbi agertzen Udalak funtsezkotzat jotzen duen zerbait eskaintza kontuan izateko; edo emandako eredutik nabarmen aldentzen diren proposamenak.

4.- No se aceptarán aquellas proposiciones que tengan contradicciones, omisiones, errores o tachaduras que impidan conocer claramente lo que el Ayuntamiento estime fundamental para considerar la oferta, o las que varíen sustancialmente con respecto al modelo establecido.

BEDERATZIGARRENA.- Bete proposamen batzuk aurkeztea.Zerbitzu teknikoek txostena egin eta gero irizpide horien gainean, “B” gutun azala irekiko da, hau da, objektiboki ebaluagarriak diren irizpideena.

NOVENA.- Presentación de otras propuestas.-

HAMARGARRENA.- Esleipenean kontuan hartu behar diren zirkunstantziak.Administrazioak ahalmen osoa izango du kontratua bere iritzian abantailarik onenak eskaintzen dituenari esleitzeko, eta horretarako, eskaintza ekonomikoak ez du zertan erabakigarria izan behar. Era berean, prozedura irekia hutsik uztea erabaki dezake.

DÉCIMA.- Circunstancias a tener en cuenta en la adjudicación.La Administración tendrá la facultad de adjudicar el contrato a la proposición que considere más ventajosa, sin atender necesariamente al valor económico de la misma, o declarar desierto el procedimiento abierto.

Egoitzak zerbitzua adjudikatuko dio proposamen onuragarrienari, adjudikazio irizpideetan oinarrituta, behar bezala egiaztatuta badituzte lizitatzaileek:

La residencia adjudicará el servicio a la proposición que resulte más ventajosa, en base a los siguientes criterios de adjudicación, debidamente acreditados por los licitadores:

1. Proposamen ekonomikoa: Gehienez 50 puntu.

a) Propuesta económica: Hasta un máximo de 50 puntos Se otorgará la máxima puntuación al precio más económico, y la puntuación del resto de las ofertas se desprende de la fórmula de multiplicar el resultado del cociente entre el precio más bajo y la oferta del licitador que se valora por el número total de puntos aplicables al criterio. Esto es:

Una vez emitido el correspondiente informe por los servicios técnicos sobre los anteriores criterios, se procederá a la apertura del sobre “B” que contiene los criterios evaluables objetivamente.

Puntuazio handiena emango zaio eskaintza ekonomikoenari, eta gainerako eskaintzei emango zaizkien puntuak formula honen bidez aterako dira: biderkatzea prezio baxuenaren eta lizitatzailearen eskaintzaren arteko zatikia eta irizpide honi aplikatutako puntuen kopuru osoa. Hau da: LP = (EB/LE) x 50

PL = (OB/OL) x 50

Non: LP = lizitatzailearen puntuazioa EB = eskaintza baxuena LE = lizitatzailearen eskaintza

Donde: PL = puntuación del licitador OB = oferta más baja OL = oferta del licitador

10

IURREAMENDI EGOITZA

Eskaintza ekonomiko desberdinei eman beharreko puntuak kalkulatzeko biderkatu behar dira zerbitzu mota bakoitzaren ordu egonkorren kopurua eta proposatutako prezioak; eta aurreikusitako urteko kostu horren gainean aplikatuko da aurreko paragrafoan deskribatutako formula.

Para calcular los puntos a asignar a las diferentes ofertas económicas, se multiplicarán el número de horas estables para cada tipo de servicio por los precios propuestos, y sobre este coste anual estimado, se aplicará la fórmula descrita en el párrafo anterior.

* Ausarkeriazko bajatzat hartuko dira:

* Se considerará como baja temeraria lo siguiente:

-

Lizitatzaile bakar batek parte hartzen duenean, lizitazio-oinarri den aurrekontua baino txikiagoa bada 25 portzentaje-unitatez baino gehiagoz.

-

Cuando concurriendo un solo licitador, sea inferior al presupuesto base de licitación en más de 25 unidades porcentuales.

-

Bi lizitatzailek parte hartzen dutenean, eskaintza baino txikiagoa bada 20 portzentaje-unitatez baino gehiagoz.

-

Cuando concurran dos licitadores, la que sea inferior en más de 20 unidades porcentuales a la oferta.

-

Hiru lizitatzailek parte hartzen dutenean, aurkeztutako eskaintzen batez besteko aritmetikoa baino txikiagoa badira 10 portzentaje-unitatez baino gehiagoz. Halere, batezbesteko hori konputatzeko, kendu egingo da aipameneko batezbestekoa baino 10 portzentaje-unitate gorago dagoen eskaintza.

-

Cuando concurran tres licitadores las que sean inferiores en más de 10 unidades porcentuales a la media aritmética de las ofertas presentadas. No obstante, se excluirá para el cómputo de dicha media la oferta de cuantía más elevada cuando sea superior en más de 10 unidades porcentuales a dicha media.

-

Lau lizitatzailek edo gehiagok parte hartzen dutenean, aurkeztutako eskaintzen batez besteko aritmetikoa baino txikiagoa badira 10 portzentaje-unitatez baino gehiagoz. Hala eta guztiz ere, baldin eta eskaintza horien artean batez besteko aritmetikoa baino handiagorik badago, 10 portzentaje-unitatez baino gehiagoz, beste batez besteko bat kalkulatuko da aipatutako kasuaren barruan ez dauden eskaintzekin bakarrik. Dena dela, gainerako eskaintzak hiru baino gutxiago badira, batez besteko berria kalkulatuko da zenbatekorik txikiena duten hiru eskaintzen gainean.

-

Cuando concurran 4 o más licitadores, las que sean inferiores en más de 10 unidades porcentuales a la media aritmética de las ofertas presentadas. No obstante, si entre ellas existen ofertas que sean superiores a dicha media en más de 10 unidades porcentuales, se procederá al cálculo de una nueva media solo con las ofertas que no se encuentren en el supuesto indicado. En todo caso, si el número de las restantes ofertas es inferior a tres, la nueva media se calculará sobre las tres ofertas de menor cuantía.

2. Memoria eta proposamen teknikoa: Gehienez 40 puntu. Honako alderdi hauek baloratuko dira, adierazitako puntuazioen arabera: -

b) Memoria y propuesta técnica: Hasta un máximo de 40 puntos. Se valorarán los siguientes aspectos de acuerdo a las puntuaciones señaladas:

Ordutegien eta egutegien antolamendua, 10 puntua. Pertsonala ordezkatzeko irtenbideak, 5 puntu.

-

-

Koordinazio sistema entitate adjudikaziodunaren eta Egoitzako zuzendaritzaren artean, 5 puntu.

-

-

Informazioa transmititzeko barne mekanismoak, 5 puntu. Talde profesionalaren lanaren gainbegiratzea, 5

-

-

-

-

-

11

Organización de horarios y calendarios, 10 puntos. Abordaje de posibles sustituciones del personal, 5 puntos. Sistema de coordinación entre la entidad adjudicataria y la dirección de la residencia, 5 puntos. Mecanismos internos de transmisión de la información, 5 puntos. Supervisión de la labor del equipo profesional, 5

IURREAMENDI EGOITZA

-

puntu. Lan metodologia, 5 puntu. Zerbitzuaren kalitatea ebaluatzeko hobetzeko sistemak, 5 puntu.

-

eta

puntos. Metodología de trabajo, 5 puntos. Sistemas de evaluación y mejora de la calidad del servicio, 5 puntos.

3. Beste hobekuntza batzuk: Gehienez 10 puntu Honako alderdi hauek baloratuko dira: - Pertsonala prestatzeko planak. - Lizitatzaileen iritziz zerbitzuaren kalitatearen onerako izan daitekeen beste edozein hobekuntza

c) Otras mejoras: Hasta un total de 10 puntos Se valorarán los siguientes aspectos: - Planes de Formación del personal. - Cualquier otra mejora que a juicio de los licitadores vaya en beneficio de la calidad del servicio

HAMAIKAGARRENA.- Behin betiko esleipena.Esleipena Zuzendaritza Batzordeak erabakiko du. Bere ahalmenez hartuko duten erabaki hori zerbitzua zuzentasunik handienaz emateko abantailarik onenak eskaintzen dituenaren aldekoa izango da, eskaintza ekonomikoa ez delarik erabakigarria izango; berebat, erabakian kontuan izango dira gai honi buruz emango diren informeak, eta baita hamargarren klausulan adierazitako zirkunstantziak ere.

DECIMOPRIMERA.- Adjudicación definitiva.La adjudicación, la efectuará la Junta Rectora, quien decidirá a favor de la propuesta que considere más ventajosa para la correcta emisión del servicio, sin atender necesariamente al valor económico de la misma, teniendo en cuenta los informes emitidos, y valorando las circunstancias expresadas en la cláusula décima.

HAMABIGARRENA.- Behin betiko fidantza.Behin betiko fidantza adjudikazio zenbatekoaren % 5 izango da, BEZik gabe.

DECIMOSEGUNDA.- Fianza definitiva.La fianza definitiva será del 5% del importe de adjudicación, excluido IVA.

HAMAHIRUGARRENA.- Kontratua formalizatzea.Adjudikazioa jakinarazi eta hurrengo hamabost egun baliodunen barruan gauzatuko da.

DECIMOTERCERA.- Formalización del contrato.Se efectuará dentro del plazo de quince días hábiles siguientes a contar desde la fecha de notificación de la adjudicación.

HAMALAUGARRENA.Iurreamendi eskumenak eta betebeharrak.-

Egoitzaren

DECIMOCUARTA.- Competencias y deberes de la Residencia Yurreamendi.

Kontratatutako zerbitzua behar den bezala emateko helburuarekin, Iurreamendi Egoitzak beregain izango ditu honako eginkizun hauek:

En orden a la correcta emisión de los servicios cuya prestación se contrata, la Residencia Yurreamendi se reserva las funciones de:

-

Zerbitzuaren funtzionamendu egokia ziurtatzeko, behar diren polizia eginkizunak betetzea.

-

Ejercer los poderes de policía necesarios para asegurar la buena marcha del servicio de que se trata.

-

Kontratuaren betearazpenerako zuzendaritza eta kontrol ahalmenak praktikan jartzea.

-

Ejercer los poderes de dirección y control de la ejecución del contrato.

-

Kontratuaren betearazpenean Administrazioaren eta kontratistaren artean sor daitezkeen gertakizunetan alde bateko erabakiak hartzea eta horiek betearaztea.

-

Resolver de forma unilateral y ejecutar cuantas incidencias surjan entre la Administración y la empresa concesionaria en la ejecución del contrato.

-

Kontratua

-

Seguimiento y supervisión del modo de ejecución el

betetzeko

moduaren

jarraipena

eta

12

IURREAMENDI EGOITZA

ikuskapena, ezartzea. -

eta

hura

gauzatzeko

jarraibideak

mismo, así como el establecimiento de directrices con respecto al modo de su ejecución.

Hamabostetik behin Iurreamendi Egoitzako zuzendaritza eta enpresa adjudikazioduneko arduradunak bilera egingo dute, zerbitzua ematerakoan sor daitezkeen arazo eta gaiak ebazteko.

-

Quincenalmente la dirección de la Residencia Yurreamendi y los responsables de la empresa adjudicataria mantendrán una reunión para la resolución de las cuestiones que puedan surgir en la prestación del servicio.

HAMABOSGARRENA.- Enpresa emakidadunaren betebeharrak.-

DECIMOQUINTA.concesionaria.-

Ondokoak izango dira emakidadunak beregain hartuko dituen betebeharrak:

Serán deberes generales de la empresa concesionaria los siguientes:

a) Iurreamendi Egoitzak emandako arauei jarraitzea, zuzendaritzari aukera emanez zerbitzuaren ustiapena ikuskatzeko.

a) La observancia de las directrices emitidas por el la Residencia Yurreamendi, permitiendo a su dirección, la inspección de la explotación del servicio.

b) Zerbitzuaren beharrizanei erantzuteko behar den pertsonalari buruz eta enpresa adjudikaziodunaz sortzen diren Gizarte Segurantza, Prebisio eta Laneko Segurtasun obligazioetan eguneratuta egotea. Ildo horretatik, erakutsi beharko dizkio Iurreamendi Egoitzari langileen Gizarte Segurantzari dagozkion kopiak, ordainketak jaso dituen erakundeak behar bezala zigilatuta; eta obligazio fiskalak, lan arriskuen prebentziokoak, etab. bete direla egiaztatzeko agiriak.

b) Estar al día en lo que a obligaciones de Seguridad Social y Previsión y Seguridad en el Trabajo se originen con respecto a la empresa concesionaria y al personal necesario para cubrir los servicios, debiendo proporcionar a la Residencia Yurreamendi, anualmente, copia de los Seguros Sociales, debidamente sellada por la entidad donde se haya efectuado el correspondiente ingreso así como cualquier justificante acreditativo del Cumplimiento de sus obligaciones fiscales, de prevención de riesgos laborales, etc.

Iurreamendi Egoitzaren hizkuntza politikaren arabera, zerbitzuko langileek egiaztatu behar duten hizkuntz gaitasuna hau da:

De conformidad con la política lingüística de la Residencia Yurreamendi, la competencia lingüística que deberían acreditar los trabajadoras/es del servicio serán las siguientes:

LANPOSTUA Gerokultorea / Auxiliarra Garbitzailea Sukalde laguntzailea Harrera Animatzaile soziokulturala Koordinatzailea

HIZKUNTZA GAITASUNA 2. HE 1. HE 1. HE 2. HE 2. HE 3. HE

Deberes

PUESTO DE TRABAJO Gerocultor /auxiliar Limpiador/a Ayudante de cocina Recepción Animador socio-cultural Coordinador/a

Kontuan harturik, batetik, gaur egun zerbitzua ematen duen pertsonalaren subrogazio kasu baten aurrean gaudela, eta ikusirik, bestalde, denek ez daukatela kontratua euskaraz gauzatzeko eskatzen den hizkuntza gaitasuna, adjudikaziodunak langile horiei eman beharko die beharrezkoa den prestakuntza, eskatzen zaien hizkuntza gaitasuna lor dezaten, batez ere egoiliarrekin harreman zuzena dutenek.

de

la

empresa

CAPACIDAD LINGÜÍSTICA PL 2 PL 1 PL 1 PL 2 PL 2 PL 3

Teniendo en cuenta que estamos ante un caso de subrogación del personal que actualmente realiza el servicio, y, visto que no todo el personal cumple con la competencia lingüística exigida para llevar a cabo el contrato en euskera, el adjudicatario deberá proporcionar a estos trabajadores/as la formación necesaria para alcanzar la capacidad lingüística que se les exija, especialmente a aquellos/as que tengan relación directa con las 13

IURREAMENDI EGOITZA

personas residentes. Kontratazio berrietan, kontratatuek egiaztatu beharko dute, hizkuntza gaitasunari buruz, lanpostu bakoitzari ezarritako maila badutela.

Para las nuevas contrataciones, las personas contratadas deberán acreditar el nivel de competencia lingüística establecido para cada puesto de trabajo.

c) Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu BateginEko (SPKLTB) 52 eta 222 artikuluen arabera:

c) En conformidad con los artículos 52 y 222 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Publico (TRLCSP):

-

Kontratuaren arduradunak nola betetzen den ikuskatuko du, hizkuntza-baldintzak behar bezala betetzen diren jarraipena egin, eta horren inguruan beharrezko erabakiak hartu eta jarraibideak emango ditu.

-

El responsable del contrato supervisara su ejecución, realizará el seguimiento para el correcto cumplimiento de los requisitos lingüísticos, y tomará las decisiones y dará las pautas necesarias en referencia a ello.

-

Ikuskaritza kontratu bukaeran ez ezik, modu jarraian ere egingo du kontratu-arduradunak, berariaz prestatutako jarraipen-euskarriak erabilita, sor daitezkeen huts egiteak zuzendu ahal izateko.

-

El responsable del contrato llevará a cabo la inspección no solo al finalizar el contrato sino que también de forma continuada, utilizando soportes de seguimiento expresamente preparados, para poder corregir los posibles fallos.

d) Zerbitzuak sortzen duen dokumentazio, publizitate, irudi edo material orotan, ez da hizkera sexista erabiliko, ezta emakumeen diskriminazioa edo estereotipo sexistarik erakusten duen irudirik ere. Halaber, balio hauek sustatu behar dira emakumeen irudiari dagokionez: berdintasuna, ordezkaritza orekatua, aniztasuna, baterako erantzukizuna eta genero-rolen eta –identitateen aniztasuna.

d) Toda la documentación, publicidad, imagen o materiales que cree el servicio, deberán emplear un uso no sexista del lenguaje, evitar cualquier imagen discriminatoria de las mujeres o estereotipos sexistas y fomentar una imagen con valores de igualdad, presencia equilibrada, diversidad, corresponsabilidad y pluralidad de roles e identidades de género.

e) Zerbitzura adskribitutako pertsonalak prestakuntza hau eduki behar du:

e) El personal a adscribir al servicio deberá tener la siguiente formación:

POSTUA

Gerokultorea

Garbitzailea

Sukaldeko laguntzailea

honako

BETEBEHAR AKADEMIKOAK ETA PROFESIONALAK Klinika laguntzaile, geriatria laguntzaile, menpekotasun egoeran dauden pertsonen zaintzarako teknikaria, zaintza soziosanitarioan teknikaria, erizaintzako zaintza lagungarrietan teknikaria edo antzeko titulua edukitzea. Erdi Mailako Lanbide Modulu baten pareko prestakuntza (lehen Lanbide Heziketa- LH1). Oinarrizko heziketa teorikoa, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzaren parekoa edo baxuagoa. Oinarrizko heziketa teorikoa, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzaren parekoa edo

PUESTO

Gerocultor /auxiliar

Limpiador/a

Ayudante cocina

14

de

REQUISITOS ACADÉMICOS Y PROFESIONALES Título de auxiliar de clínica, auxiliar de geriatría, técnico/a en atención a personas en situación de dependencia, técnico/a en atención sociosanitaria, técnico/a en cuidados auxiliares de enfermería o similar. Formación equivalente a un Módulo Profesional de Grado Medio (anteriormente Formación Profesional (FP1)). Formación teórica básica equivalente o inferior a estudios de Educación Secundaria Obligatoria Formación teórica básica equivalente o inferior a estudios de Educación Secundaria

IURREAMENDI EGOITZA

Harreragilea

Animatzaile soziokulturala

Koordinatzaile a

f)

baxuagoa. Egungoa: Oinarrizko heziketa teorikoa, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzaren parekoa edo baxuagoa. Etorkizunean (LB 2012): Erdi Mailako Lanbide Modulu baten pareko prestakuntza (lehen Lanbide Heziketa- LH1) administrazio adarrean.

Recepcionista

Goi-zikloko lanbide modulu baten pareko heziketa teorikoa (lehen Lanbide Heziketa- LB 2), lanpostuaren eginkizunen alorrean.

Animador/a sociocultural

Klinika laguntzaile, geriatria laguntzaile, menpekotasun egoeran dauden pertsonen zaintzarako teknikaria, zaintza soziosanitarioan teknikaria, erizaintzako zaintza lagungarrietan teknikaria edo antzeko titulua edukitzea. Erdi Mailako Lanbide Modulu baten pareko heziketa (lehen Lanbide Heziketa- LH1) eta prestakuntza gehigarria.

Coordinador

Enpresa adjudikaziodunak bete behar ditu lan arloan, gizarte segurantzaren alorrean eta laneko segurtasunari dagokionez indarrean dauden xedapen legal, erregelamenduzko eta konbentzional guztiak.

f)

Obligatoria. Actual: Formación teórica básica equivalente o inferior a estudios de Educación Secundaria Obligatoria Futura (VPT 2012): Formación teórica equivalente a un Módulo Profesional de Grado Medio (anteriormente Formación Profesional (FP1)), rama administrativa. Formación teórica equivalente a un módulo profesional de Ciclo Superior (anteriormente Formación Profesional (FP2)), relacionado con las funciones del puesto de trabajo. Título de auxiliar de clínica, auxiliar de geriatría, técnico/a en atención a personas en situación de dependencia, técnico/a en atención sociosanitaria, técnico/a en cuidados auxiliares de enfermería o similar. Formación equivalente a un Módulo Profesional de Grado Medio (anteriormente Formación Profesional (FP1)), y con formación adicional.

La empresa adjudicataria deberá cumplir todas las disposiciones legales, reglamentarias y convencionales vigentes en material laboral, seguridad social, y seguridad en el trabajo.

Bereziki, aplikatu beharko ditu, gutxienez, Gipuzkoako Sektoreko Hitzarmen Kolektiboak ezarritako baldintzak, edo hura berrikusten duten ondorengo hitzarmen kolektiboek ezarritakoak.

En particular, deberá aplicar mínimamente las condiciones de trabajo del Convenio Colectivo del Sector en Gipuzkoa, o de los sucesivos convenios colectivos que lo revisen.

g) Behar den pertsonal guztia jartzea kontratatutako eginkizunak behar bezala gauzatzeko eta bajak, ausentziak eta antzekoak egoki betetzeko.

g) Poner en todo momento a disposición de la realización del contrato todo el personal preciso para su correcta realización, y para el cubrimiento de todas las ausencias, bajas, etc. del mismo.

h) Kontratistaren kontura dira erakunde ofizial edo partikularretan lizentziak, dokumentuak edo informazioa lortzeko egindako gastuak. Kontratistaren kontura dira, era berean, indarreko xedapenen arabera aplikaziozkoak diren zergak, eskubideak, tasak edo konpentsazioak eta gainerako grabamen edo gastuak, xedapen horiek ezarritako moduan eta zenbatekoarekin.

h) Son de cuenta del contratista los gastos que se requieran para la obtención de licencias, documentos o cualquier información de organismos oficiales o particulares. Asimismo los impuestos, derechos, tasas o compensaciones y demás gravámenes o gastos que resulten de aplicación según las disposiciones que resulten de aplicación según las disposiciones vigentes en la forma y cuantía que éstas señalen.

i)

i) Indemnizar los daños que se originen a terceros.

Hirugarrenei egindako kalteak indemnizatzea.

15

IURREAMENDI EGOITZA

j)

Kontratistak edo adjudikaziodunak izendatutako pertsonalak ahalik eta zuzentasun handienarekin jokatu beharko du bezeroekin dituzten harremanetan.

j) El contratista o personal designado por el adjudicatario, empleará en sus relaciones con los clientes la máxima corrección.

k) Bere gestioaren kontuak eman beharko ditu, hala eskatzen dioten bakoitzean Iurreamendi Egoitzako zuzendaritzako organoek.

k) Vendrá obligado a rendir cuentas de su gestión siempre que los órganos de dirección de la Residencia Yurreamendi se lo exijan.

l)

l) El contratista viene obligado a satisfacer a su cargo todos los gastos que se originen en el cumplimiento del presente contrato.

Kontratistaren kargura dira, eta bere obligazioa da ordaintzea, kontratu hau betetzeko sortzen diren gastu guztiak.

m) Iurreamendi Egoitzak laga lezake kontratua. Kontratistak bere gain hartu beharko du lagapena, Diputazioari edo Egoitzaren tokian subrogatzen den foru entitate instrumentalari egina, eta kontzesioduna hura betetzera behartuta egongo da.

m) La Residencia Yurreamendi podrá ceder contrato. El contratista asumirá la cesión a Diputación o entidad instrumental de ésta que subrogue en la posición de la Residencia y concesionario está obligado a su ejecución.

el la se el

Kontratatuaren betebehar partikularrak hauek dira:

Serán deberes siguientes:

los

a) Adjudikaziodunak hartu egin beharko du pertsonal hau: lehiaketaren xede den zerbitzuaren ardura hartzean zerbitzu egonkorrera adskribituta egungo kontratistaren plantillan ageri den pertsonala.

a) El adjudicatario vendrá obligado a absorber la totalidad del personal, que en el momento de hacerse cargo del servicio objeto del concurso, figura adscrito al servicio estable en la plantilla del contratista actual.

Eranskinean ageri da nahitaez xurgatu beharreko pertsonalaren zerrenda nominala, bakoitzaren kategoria, antzinatasuna eta gainontzeko eskubideak. Adjudikaziodunaren betebeharra da onartzea langileei lehengo kontratistarekin zituzten baldintza eta eskubide onuragarriago guztiak. Era berean, aplikatu beharko du, gutxienez, Sektoreko Hitzarmen Kolektiboa, eta bete beharko ditu lana babesteko legeetan eta Gizarte Segurantzakoan xedatuta dagoena, bere arlo guztietan.

En el Anexo, se acompaña relación nominal de todo el personal, de obligada absorción, indicando categoría, antigüedad y demás derechos. Será obligación del adjudicatario reconocer a los trabajadores todos los derechos y condiciones más favorables que vienen disfrutando con el anterior contratista, y aplicará, como mínimo, el Convenio Colectivo del Sector, quedando asimismo, obligado a lo dispuesto en las leyes protectoras del trabajo y Seguridad Social en todos los aspectos.

b) Kontratistak bere pertsonalarentzat ezarri beharko ditu bereizteko elementuak (identifikazio pertsonalak, Iurreamendi Egoitzako pertsonalarengandik bereiziak, etab.).

b) El contratista deberá establecer elementos distintivos de su personal (identificaciones personales distintas de las del personal de la Residencia Yurreamendi, etc.).

c) Kontratistak bere material propioa erabili beharko du zerbitzua ematerakoan (beharrezko elementuak, norbera babesteko ekipoak, laneko arropa, behar bezala identifikatuta enpresaren izenarekin, etab.).

c) El contratista deberá hacer uso en la prestación del servicio de su propio material (elementos necesarios, equipos de protección individual, ropa de trabajo que irá identificada debidamente con el nombre de la empresa, etc.).

d) Kontratistari dagokio bere langileen asistentzia kontrolatzea. Hori fitxategi baten bidez egiten bada, Iurreamendi Egoitzako pertsonalarengandik bereizita eta beste elementu batzuekin egingo da.

d) Corresponderá al contratista el control de asistencia de sus trabajadores, que si fuese a través de fichero, se realizará con elementos distintos e independientes de los del personal de la

16

particulares

del

contratado

IURREAMENDI EGOITZA

Residencia Yurreamendi.

HAMASEIGARRENA.Emakidadunaren eta hirugarren batzuen arteko harremanak.Emakida esleitutzat joko da, baina ez jabetasun eskubidea. Nolanahi ere, emakida esleitzeak ez du hirugarrenik kaltetuko.

DECIMOSEXTA.- Relaciones entre la empresa concesionaria y terceros.Esta concesión se entenderá otorgada salvo el derecho de propiedad y sin perjuicio de terceros.

HAMAZAZPIGARRENA.- Gastuak.Behin betiko esleipena gauzatzen den une beretik, emakidadunaren kontura izango dira honako gastuak: iragarkiak jartzea eta gainontzeko guztiak, baldin eta legezkoak badira eta lehiaketaren espedientearekin eta kontratuarekin –hasieratik eta formalizatzera artezerikusia badute.

DECIMOSÉPTIMA.- Gastos.Desde el momento de la adjudicación definitiva corren de cuenta de la empresa concesionaria los gastos tales como importe de los anuncios, y de los demás que siendo legítimos, tengan relación con el expediente del concurso y con el contrato desde la iniciación hasta la formalización.

HEMEZORTZIGARRENA.- Eskudun auzitegiak.Emakidadunak uko egingo dio jurisdikzioz eta helbidez dagozkion Epaitegietara jotzeko eskumenari eta Tolosako Epaitegien eskumen eta jurisdikziora lotuko da, kontratuaren interpretazio eta betearazpenari dagozkien arazo guztietan.

DECIMOCTAVA.- Tribunales competentes.La empresa concesionaria renuncia a la jurisdicción de los Tribunales de su propio fuero y domicilio y se somete a la competencia y jurisdicción de los Tribunales de Tolosa, en todo aquello que haga referencia a la interpretación y cumplimiento del contrato.

Tolosan, 2014ko urriaren 2an

Tolosa, a 2 de octubre de 2014

ZUZENDARITZA BATZORDEKO LEHENDAKARIA

LA PRESIDENTA DE LA JUNTA RECTORA

Miren Urkola Irigoien

Miren Urkola Irigoien

17

IURREAMENDI EGOITZA

1 ERANSKINA

ANEXO 1

PROPOSAMEN EREDUA

MODELO DE PROPOSICION

..................................................................................... jaun/andreak, N.A.N. ............................ zk.dunak, bere izenean (edo .................................................ren ordezkaritzan) diharduelarik, honakoa jakinarazi nahi du:

D/Dª........................................................... con domicilio............................................... , con D.N.I. nº.......................... en nombre propio (o en representación de..................................) hace constar:

1.- Eskatzen duela onartua izatea parte hartzeko Tolosako Iurreamendi Egoitzak deitutako prozedura irekian, Iurreamendi Egoitzako zerbitzu soziosanitarioak eta asistentzialak kontratatzeko, Gipuzkoako Aldizkari Ofizialaren .........zk.an kaleratu den iragarkiaren arabera.

1.- Que solicita su admisión al procedimiento abierto convocado por la Residencia Yurreamendi de Tolosa según anuncio inserto en el Boletín Oficial de la Provincia, nº….. para la contratación servicios sociosanitarios y asistenciales en la Residencia Yurreamendi.

2.- Ez dagoela sartuta azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 60 artikuluak aurreikusitako ezgaitasun edo bateraezintasun kausa bakar batean ere.

2.- Que no se halla incurso en ninguna de las causas de incapacidad o incompatibilidad que establece el artículo 60 del Real Decreto Legislativo. 3/2011 del 14 de noviembre.

3.- Honekin batera doazela Baldintza Administratiboen Agirian eskatzen diren gainontzeko agiri guztiak.

3.- Acompaña los demás documentos exigidos en el Pliego de Cláusulas Administrativas.

4.- Oso-osorik onartzen duela kontratu hau arautzen duten Baldintza Administratiboen Plegua, eta horien ondorioz lizitatzaile edo adjudikaziodun bezala dagozkion betebehar guztiak.

4.- Acepta plenamente el Pliego de Cláusulas Administrativas de esta contratación y cuantas obligaciones del mismo se deriven como licitante y como persona o entidad adjudicataria si lo fuese.

5.- Halaber, Industria Nazionalaren eta Lanaren Babeserako Legeetan xedatutako guztia, prebisio eta gizarte segurantzari dagozkienak barne, betetzeko konpromisoa bereganatzen duela.

5.- Asimismo se compromete a cumplir lo dispuesto por las Leyes protectoras de la Industria Nacional y del Trabajo en todos sus aspectos, incluidos los de previsión y de seguridad social.

6.- Honako prezioen eskaintza egiten duela:

6.- Que propone como precio/hora el siguiente:

1. Gaueko gerokultore zerbitzua: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua 2. Eguneko gerokultore zerbitzuaren indargarria: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua 3. Garbiketa eta ikuztegi zerbitzuaren indargarria: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua 4. Sukaldeko indargarria: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua 5. Harrerako indargarria: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua 6. Animazio soziokulturalaren indargarria: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua 7. Koordinazioa: ……… euro / laneguneko ordua ……… euro jai-ordua

1. Servicio de gerocultor /auxiliar nocturno: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 2. Refuerzo del servicio de gerocultor /auxiliar diurno: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 3. Refuerzo de limpieza y lavandería: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 4. Refuerzo de cocina: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 5. Refuerzo de recepción: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 6. Refuerzo de animación socio-cultural: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 7. Coordinación: ……… euros / hora laborable ……… euros hora / festiva 18

IURREAMENDI EGOITZA

Prezio horietan sartuta daude zerga eta gastu guztiak, BEZa barne.

En dichos precios están incluidos todos los impuestos y gastos, IVA incluido.

g) Honekin batera doala proposamena justifikatzen duen txosten ekonomikoa.

7.- Que acompaña la memoria económica que justifica dicha proposición.

Tolosa, 2014ko ...........ren ……..an

Tolosa, a

LIZITATZAILEA

de

LICITANTE

19

de 2014

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.