Story Transcript
Tribunal Juvenil para casos de drogas Manual para el participante
Segundo Tribunal Judicial del Distrito Departamento Familiar Centro Juvenil de Justicia Jan Evans 650 Ferrari McLeod Blvd.
Reno, Nevada 89512 Tribunal Juvenil para casos de drogas Índice I.
Información del programa A. ¿Qué es el Tribunal Juvenil para casos de drogas?
4
B. ¿Cómo funciona el Tribunal Juvenil?
4
C. Diseño del programa y fases
6
D. Comparecencia en el Tribunal Juvenil
11
E. Actividades pro-sociales
12
F. Dónde y cuándo
14
G. Tratamiento
15
II.
Formularios
16
III.
Guía de Recursos Comunitarios
27
2
I. Información del Programa
3
¿Qué es el Tribunal Juvenil para casos de drogas? El Tribunal Juvenil para casos de drogas es un tribunal especial que trabaja con adolescentes que tienen problemas con el abuso de sustancias reguladas y les proporciona la oportunidad de recibir tratamiento y servicios. El equipo que trabaja en este tribunal se compone del juez o asesor del tribunal, el personal, los terapeutas en abuso de drogas, los oficiales de libertad condicional, el abogado defensor, el fiscal y un representante del distrito escolar. Todos ellos han desarrollado un plan para ayudar a los participantes y a sus familias. Este plan incluye tratamiento, educación, intervención familiar y otros recursos. Las órdenes del tribunal también forman parte del plan y estas órdenes pueden incluir pruebas de alcohol o drogas sin previo aviso, visitas regulares con el departamento de investigaciones previas y con el tribunal, citas con los oficiales de libertad condicional y citas con otros proveedores de servicios. El Juez o asesor del tribunal trabaja con el equipo del Tribunal Juvenil y toma decisiones finales cuando el equipo no puede ponerse de acuerdo. El Tribunal Juvenil y el Equipo del Tribunal están aquí para ayudarte a ti y a tu familia a eliminar los problemas de alcohol y drogas, mejorar el comportamiento delincuente, mejorar las relaciones familiares y la seguridad en la comunidad proporcionando terapia, tratamiento y supervisión. ¿Cómo funciona el Tribunal Juvenil y cuáles son sus requisitos? El Tribunal Juvenil normalmente dura un mínimo de nueve meses. El programa se compone de cuatro fases o etapas y el participante se gradúa al completar la cuarta fase. Para poder avanzar a la siguiente fase, el participante debe reunir todos los requisitos y escribir una carta o explicarle al Equipo del Tribunal las razones por las que debe avanzar a la siguiente fase.
4
El Equipo del Tribunal Juvenil decide entonces si un participante puede avanzar hacia la siguiente fase. Si un participante no cumple con cualquier parte del programa de tratamiento ordenado por el juez, el Equipo decide lo que se debe hacer y hace las recomendaciones necesarias al juez. El Equipo toma en cuenta diversas opciones, incluyendo la necesidad para más tratamiento o un tratamiento diferente, el permanecer en una cierta fase, el dar por terminada la participación en el Tribunal Juvenil, servicio comunitario, programa de trabajo, detención y otras consecuencias legales que dan por terminada tu participación en el Tribunal Juvenil Cada participante debe entregar pruebas de alcohol y drogas cada vez que se las pidan. Los oficiales de libertad condicional, los proveedores de tratamiento, el departamento de servicios previos y otros pueden exigir una prueba de alcohol o drogas en cualquier momento. Si un participante se niega a proporcionar una muestra, olvida entregar la muestra o entrega una muestra diluida, el Equipo del Tribunal Juvenil considera dicha acción como si hubiera sido una prueba con resultados positivos de alcohol o drogas.
5
Diseño del Programa del Tribunal Juvenil ****************************************************************************** Fase 1 – Mínimo de 45 días • • • • • • • • • •
El terapeuta, oficial de Libertad Condicional o el oficial de Investigaciones Previas debe llevar a cabo tres o cuatro pruebas de drogas por semana sin previo aviso con el joven Asistir a las sesiones semanales del Tribunal Juvenil los viernes a las 3:30 p.m. Asistir de seis a diez horas por semana en las sesiones de tratamiento para el abuso de drogas o MDFT Los padres asisten a un mínimo de una sesión de terapia familiar Regreso a casa obligatorio y apropiado a la edad y supervisado por los padres, el oficial de Libertad Condicional o Investigaciones Previas; 8:30 pm durante la semana y 10:00 pm los fines de semana Participación y rendimiento en la escuela, trabajo de entrenamiento o programa GED Dos contactos por semana con el oficial de Libertad Condicional, en persona o por teléfono Comenzar el pago de cualquier restitución Participar dos horas por semana en actividades pro-sociales (ver páginas 12-13), las cuales serán supervisadas por los padres o por la agencia comunitaria Basándose en las evaluaciones, cumplir con las recomendaciones de tratamiento si se recomendó alguno para problemas de salud mental
Condiciones para pasar a la Fase 2 • • • •
Tener diez días seguidos de sobriedad Cumplir todos los requisitos Pedir en persona o presentar por escrito al Equipo del Tribunal la explicación de por qué el participante puede pasar a la siguiente fase y cuales son sus metas El Equipo del Tribunal deberá dar la recomendación y aprobación para pasar a la Fase 2
6
****************************************************************************** Fase 2 – Mínimo de 90 días • • • • • • • • • •
El terapeuta, oficial de Libertad Condicional o el oficial de Investigaciones Previas debe llevar a cabo dos o tres pruebas de drogas por semana sin previo aviso con el joven Asistir al Tribunal para Drogas cada dos semanas o según sea necesario Evaluar nuevamente el nivel de las sesiones necesarias para el abuso de sustancias Los padres asisten a un mínimo de dos sesiones de terapia familiar No se impondrá un regreso a casa obligatorio pero se usará según sea necesario o como una sanción Continua la participación y rendimiento en la escuela, trabajo de entrenamiento o programa GED Hacer un contacto por semana con el oficial de Libertad Condicional, en persona o por teléfono Continua haciendo pagos por la restitución Participar tres horas por semana en actividades pro-sociales supervisadas por los padres o por la agencia comunitaria Cumplir con las recomendaciones de tratamiento si se hizo alguna para problemas de salud mental
Condiciones para pasar a la Fase 3 • • • •
Tener quince días seguidos de sobriedad Cumplir todos los requisitos de la Fase 2 Pedir en persona o presentar por escrito al Equipo del Tribunal la explicación de por qué el participante puede pasar a la Fase 3 y cuales son sus metas El Equipo del Tribunal deberá dar la recomendación y aprobación para pasar a la Fase 3
7
****************************************************************************** Fase 3 – Mínimo de 90 días • • • • • • • • • •
El terapeuta, oficial de Libertad Condicional o el oficial de Investigaciones Previas debe llevar a cabo una o dos pruebas de drogas por semana sin previo aviso con el joven Asistir al Tribunal para Drogas cada tres semanas o según sea necesario Evaluar nuevamente el nivel de las sesiones necesarias para el abuso de sustancias Los padres continúan participando en el proceso del Tribunal para Drogas No se impondrá un regreso a casa obligatorio pero se usará según sea necesario o como una sanción Continua la participación y rendimiento en la escuela, trabajo de entrenamiento o programa GED Hacer dos contactos por mes con el oficial de Libertad Condicional, en persona o por teléfono Continua haciendo pagos por la restitución si todavía debe Participar cinco horas por semana en actividades pro-sociales supervisadas por los padres o por la agencia comunitaria Cumplir con las recomendaciones de tratamiento si se recomendó alguno para problemas de salud mental
Condiciones para pasar a la Fase 4 • • • •
Tener veinte días seguidos de sobriedad Cumplir todos los requisitos de la Fase 3 Pedir en persona o presentar por escrito al Equipo del Tribunal la explicación de por qué el participante puede pasar a la Fase 4 y cuales son sus metas El Equipo del Tribunal deberá dar la recomendación y aprobación para pasar a la Fase 4
8
****************************************************************************** Fase 4 – Mínimo de 60 días para la graduación • • • • • • • • •
El terapeuta, oficial de Libertad Condicional o el oficial de Investigaciones Previas debe llevar a cabo una prueba de drogas por semana sin previo aviso con el joven Asistir al Tribunal Juvenil por problemas de drogas según sea necesario Evaluar nuevamente el nivel de las sesiones necesarias para el abuso de sustancias No se impondrá un regreso a casa obligatorio pero se usará según sea necesario o como una sanción Continua la participación y rendimiento en la escuela, trabajo de entrenamiento o programa GED Hacer un contacto por mes con el oficial de Libertad Condicional, en persona o por teléfono Terminar de pagar la restitución Participar seis horas por semana en actividades pro-sociales supervisadas por los padres o por la agencia comunitaria Continuar con el tratamiento de salud mental, si fuera necesario
Promoción para la graduación • • • • •
Tener treinta días seguidos de sobriedad Participar en el programa del Tribunal Juvenil para casos de drogas por un mínimo de nueve meses y medio Cumplir todos los requisitos de la Fase 4 Declarar en persona o presentar por escrito al Equipo del Tribunal la explicación de por qué el participante puede ahora graduarse del programa del Tribunal Juvenil para casos de drogas El Equipo del Tribunal deberá dar la recomendación y aprobación para graduar
******************************************************************************
9
Componentes del Programa del Tribunal Juvenil
Fase 1 45 días mínimo
Fase 2 90 días mínimo
Fase 3 90 días mínimo
Fase 4 60 días mínimo
Pruebas de drogas sin previo aviso
3-4 veces por semana
2-3 veces por semana
1-2 veces por semana
1 vez por semana
Supervisión Judicial
Por semana
Cada 2 semanas
Cada 3 semanas
Tratamiento para el abuso de sustancias Participación de la familia
6-10 horas por semana o MDFT
Evaluar las horas necesarias
Evaluar las horas necesarias
Cada mes o cuando sea necesario Evaluar las horas necesarias
1 sesión familiar
2 sesiones familiares
Participación familiar
Cuando sea necesario
Cuando sea necesario
Continua la participación familiar Cuando sea necesario
Participación y rendimiento
Participación y rendimiento
Participación y rendimiento 1 contacto por semana con Investigaciones Previas Se paga todo
Regreso a casa obligatorio
8:30 pm entre semana; 10:00 pm en fin de semana Educación/Trabajo Participación y rendimiento Contactos con el Departamento de Libertad Condicional Restitución
2 contactos por semana
1 contacto por semana
2 contactos por mes
Comienza a pagar
Continua pagando
Continua pagando
Actividades ProSociales
2 horas por semana
3 horas por semana
5 horas por semana
6 horas por semana
Tratamiento para la Salud Mental
Evaluación siquiátrica o sicológica si fuera necesaria Carta o presentación al Equipo del Tribunal
Evaluar y continuar si fuera necesario
Evaluar y continuar si fuera necesario
Evaluar y continuar si fuera necesario
Carta o presentación al Equipo del Tribunal
Carta o presentación al Equipo del Tribunal
Carta o presentación al Equipo del Tribunal
Para pasar a la siguiente fase
** El Tribunal Juvenil puede hacer cambios necesarios en cualquier caso.**
10
Comparecencia en el Tribunal Al comparecer en el Tribunal Juvenil, necesitas presentarte de una manera positiva con el Juez y con el Equipo del Tribunal. Debes vestirte correctamente, llegar a tiempo y hacer planes para quedarte a todas las sesiones. Aquí están algunas cosas que debes y que no debes hacer en el Tribunal Juvenil: LO QUE NO DEBES HACER: • • • • • • • • •
Usar ropa con dibujos de alcohol, bebidas alcohólicas, drogas, sexo, violencia o palabras obscenas Usar sombreros, cachuchas, bandanas, pañuelos o algún otro tipo de gorros, incluyendo lentes oscuros Usar ropa, aditamentos o símbolos de pandillas Usar pantalones cortos, camisetas cortas o de tirantes Usar ropa aguada o muy suelta Usar ropa que muestra el estómago o el escote Usar ropa interior que otros pueden ver Traer armas de ningún tipo Usar palabras profanas en la sala del tribunal
LO QUE DEBES HACER: • Usar pantalones, camisas, vestidos, faldas y zapatos apropiados • Llegar al tribunal a tiempo • Hacer contacto visual con el Juez y con el Equipo del Tribunal • Respetar a todos los que se presentan en el tribunal • Apagar teléfonos celulares y localizadores
11
Lista de actividades pro-sociales En casa: Limpiar tu cuarto Ayudar a preparar las comidas Ayudar a lavar la ropa Ayudar a limpiar la casa Cuidar de los animales domésticos (sacarlos a caminar, limpiarlos, cepillarlos, darles de comer) Cuidar de los hermanos pequeños Ir de compras al mandado o ayudar con el mandado Hacer trabajo en el jardín Leerles a los hermanos pequeños Ayudar a los hermanos pequeños con la tarea Decorar para días festivos o eventos familiares especiales Actividades familiares – (salir de paseo, hacer comidas familiares, ir al cine, ir a visitar amigos o parientes, participar en actividades recreativas con la familia, ir a algún juego con la familia) En la escuela: Hacer la tarea Leer Tutoría – para ti mismo o ayudar a alguna otra persona Actividades extra curriculares Ayudar al maestro, a los consejeros o a otros profesores Trabajar con los compañeros consejeros Participar en los grupos escolares de consejería Explorar opciones o técnicas alternas educativas y de trabajo Estudiar para el GED o para la preparación del GED Unirte y asistir a los clubes o grupos escolares Asistir a eventos escolares (juegos, bailes, ferias, obras de teatro, eventos, drama, banda, coro) En el barrio y la comunidad: Hacer trabajo voluntario Hacer servicio comunitario Ayudar a los vecinos Trabajar (si lo aprueba el tribunal) Asistir a la iglesia, estudios bíblicos, grupos juveniles con la iglesia
12
Lista de actividades pro-sociales (cont.) Recreación: Asistir al Club Boys and Girls Ayudar en el entrenamiento de deportes para jóvenes Asistir a algún centro para adolescentes Hacer deporte – básketbol, patineta, natación, carreras, levantamiento de pesas Estudiar música (tomar lecciones para tocar algún instrumento musical) Tomar clases de arte (creación de arte, clases, lecciones) Tomar clases de danza o teatro Visitar algún museo Pasar tiempo con compañeros positivos Participar con el grupo de Big Brothers Big Sisters Aspectos positivos de ti mismo: Consumir alimentos sanos Hacer ejercicio Leer Mantener un diario Ponerte metas Tener tiempo para ti mismo Trabajo y empleo: Ayudar en el trabajo de otros Explorar diferentes ocupaciones Trabajar (si lo aprueba el tribunal) Llenar solicitudes de trabajo Preparar un resumé (hoja de vida) Discutir con los consejeros de la escuela tus opciones de estudio o trabajo Trabajar como pasante Trabajar como aprendiz Solicitar becas de estudio
13
Tribunal Juvenil para problemas de drogas Dónde y cuándo El Tribunal Juvenil se reúne una vez por semana, los viernes a las 3:30 pm. Cada sesión dura aproximadamente una hora, a menos que el Juez te permita salir antes. Si la fecha, el lugar y la hora cambian, el Equipo del Tribunal se comunicará con todos los participantes lo más pronto posible. El Tribunal Juvenil para casos de drogas se encuentra en el Centro Juvenil de Justicia Jan Evans. Sala del tribunal: Centro Juvenil de Justicia Jan Evans 650 Ferrari McLeod Blvd. Reno, NV 89512 (775) 325-7800
14
Tratamiento Una vez que ha sido aceptado para el Tribunal Juvenil, el participante recibirá tratamiento para abuso de sustancias por parte de la agencia de Consejería y Asesoría Quest. El participante, la familia y el Equipo del Tribunal desarrollarán juntos el plan de trabajo. Si el participante y la familia llenan los requisitos, la familia recibirá terapia familiar multi-dimensional.
Consejería y Asesoría Quest 3500 Lakeside Court Reno, NV 89509 (775) 786-6880
15
II. Formularios
16
Hoja de datos sobre el Tribunal Juvenil ¿Cuándo se lleva a cabo el Tribunal Juvenil para casos de drogas? El Tribunal Juvenil tiene lugar todos los viernes a las 3:30pm Ubicación El Tribunal Juvenil se localiza en: El Centro Juvenil de Justicia Jan Evans 650 Ferrari McLeod Blvd. Reno, NV 89512 (775) 325-7800 Duración del programa El programa del Tribunal Juvenil dura un mínimo de 9 meses Contactos Las siguientes personas forman parte del Tribunal Juvenil y deben hacer contacto con el participante antes de su primera comparecencia en el tribunal: Misty Elliott Ryan Sullivan Consejería Quest
Oficial de Investigaciones Previas Defensor Público Tratamiento para el abuso de sustancias
325-6618 337-4808 786-6880
Fecha de la primera comparecencia Tu primera comparecencia en el Tribunal Juvenil se llevará a cabo el: Viernes, ________________ a las 3:30pm. Por favor llega por lo menos 10 minutos antes. Comunícate con la Sra. Misty Elliott si tienes cualquier pregunta. Gracias.
17
LISTA DE ACTIVIDADES PARA EL TRIBUNAL JUVENIL
Debes completar estas tareas antes de la siguiente sesión en el Tribunal Juvenil.
Nombre______________________________
Fecha de hoy____________________
Te encuentras en:
Fase 3
*
*
*
Fase 1 *
*
Fase 2 *
*
*
Fase 4 *
*
*
*
1. Reunión con el oficial de Libertad Condicional (por teléfono o en persona) __________ veces por semana. 2. Asistir al grupo de consejería Quest __________ días por semana. 3. Completar __________ horas de actividades pro-sociales o servicio comunitario. 4. Regreso a casa obligatorio: Debes regresar a casa para las____________ a menos que te encuentres con tus padres o tutores. 5. Participar en la escuela o en ________________________________. Debes asistir a todas las clases sin llegar tarde, cumplir con tu trabajo y progresar en tu educación. 6. Debes pagar $__________ hacia la restitución que debes hacer para un total de $__________. 7. Debes hacerte una prueba de drogas o alcohol cada vez que te lo pidan. 8. Debes asistir a la siguiente sesión del Tribunal Juvenil en_____________________________. 9. Otras órdenes: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________
18
Tribunal Juvenil para problemas de drogas Autorización para revelar datos confidenciales Yo, ____________________________, por la presente, autorizo la comunicación necesaria entre las siguientes partes para hablar sobre mi caso y mi participación en el programa del Tribunal Juvenil para casos de drogas. ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
Juez que preside y personal del tribunal Asistente del Fiscal Asistente del Defensor Público Departamento de Servicios Juveniles en el Condado de Washoe Consejeros de Quest Otros proveedores de servicio, según se especifica aquí:______________________ Oficial de Investigaciones Previas Coordinador de Especialidades en el Tribunal Representante del Distrito Escolar en el Condado de Washoe
El propósito de esta revelación de datos, es informar al tribunal y otros miembros del Equipo del Tribunal anotados arriba si puedo ser elegible y/o se me acepta para el tratamiento de abuso de sustancias, sobre mi asistencia al tratamiento, mi prognosis, mi cumplimiento, los resultados de los análisis de toxicología, mi progreso académico y mi cumplimiento en general con las condiciones para mi supervisión en el Tribunal Juvenil. ____ Tengo entendido que mientras estoy en el programa, escucharé información confidencial sobre otros participantes y entiendo que no puedo compartir esa información con nadie más. ____ Tengo entendido que las visitas que apruebe el tribunal podrán estar presentes durante las sesiones del tribunal y que ellos firmarán un arreglo de confidencialidad en el cual están de acuerdo en no compartir ninguna información confidencial sobre mi participación. ____ Tengo entendido que esta autorización permanecerá en vigencia durante mi participación en el programa y que yo puedo revocar mi autorización en cualquier momento. Sin embargo, de hacerlo así, esto significa que terminará mi participación en el Programa del Tribunal Juvenil para casos de drogas. Tengo entendido que mi revocación no aplica a ninguna información que se haya dado anteriormente al programa o a alguna persona después de que haya recibido mi consentimiento. Firma del/la joven participante:_______________________________ Fecha:__________
Firma del padre o tutor del Participante:_______________________________________________ Fecha:__________
Testigo:___________________________________________________ Fecha:__________
19
Tribunal Juvenil para casos de drogas Acuerdo del Padre o Tutor En reconocimiento del tiempo, esfuerzo y gastos que se utilizarán por parte del Condado de Washoe por medio del Equipo del Tribunal Juvenil para el beneficio de mi hijo/a/entenado y en consideración de la oportunidad de que mi hijo/a/entenado tendrá para participar en el Programa del Tribunal Juvenil, yo voluntariamente estoy de acuerdo en lo siguiente: 1. Voy a cooperar y participar activamente en las sesiones de consejería familiar y consejería para el abuso de sustancias que necesite mi hijo/a para poder ayudarle. 2. Yo estoy de acuerdo en permitir a los miembros del Equipo del Tribunal que hagan sesiones en casa o sesiones de consejería. 3. Yo estoy de acuerdo en informar al Equipo del Tribunal sobre cualquier violación de las condiciones de supervisión que se hayan impuesto a mi hijo/a por parte del Tribunal Juvenil. 4. Ya me dieron una copia del reglamento NRS 62E.040 y NRS 62B.350, que dice que también estoy sujeto/a a las órdenes que haga el Tribunal Juvenil. Si yo cometo alguna infracción a estas órdenes, tengo entendido que me pueden imponer castigos, incluyendo tiempo en la cárcel, y de ser así, se contratará a un abogado para representarme.
Padre o Tutor del/la participante: _____________________________Fecha:__________
Testigo: _________________________________________________Fecha:__________
20
Tribunal Juvenil para casos de drogas Contrato de Supervisión 1. Yo tengo entendido que el Tribunal Juvenil tiene el derecho a cambiar las condiciones o reglamentos de mi participación basándose en mi comportamiento a discreción del Equipo del Tribunal. 2. Yo tengo entendido que debo asistir a las sesiones de consejería y/o terapia familiar como lo piden las fases del programa del Tribunal Juvenil. 3. Yo tengo entendido que debo asistir al Tribunal Juvenil según el horario asignado. 4. Yo tengo entendido que debo asistir diariamente a la escuela o programa académico sin llegar tarde, sin falta o suspensión. 5. Yo tengo entendido que debo cumplir con un regreso a casa obligatorio, dependiendo en la fase del programa del Tribunal Juvenil. El regreso a casa obligatorio puede variar a discreción del Juez o del Equipo del Tribunal. 6. Yo tengo entendido que debo entregar una prueba de alcohol o drogas sin previo aviso. 7. Yo tengo entendido que si me rehúso, si entrego una prueba diluida, o no tomo la prueba cuando se me pide, el Equipo del Tribunal considerará esto como si hubiera tenido una prueba con resultados positivos. Cualquier infracción a este contrato dará como resultado sanciones, incluyendo pero no limitándose a: cumplimiento con el servicio comunitario o de trabajo, modificaciones al regreso a casa obligatorio, arresto domiciliario, detención y/o a la cancelación del programa. Con mi firma declaro que he leído o se me ha leído este contrato. Este contrato entra en vigencia desde la fecha en que se firma hasta mi graduación o salida del programa del Tribunal Juvenil.
Joven participante:_______________________________________Fecha:_____________ Padre o Tutor:__________________________________________ Fecha:_____________ Testigo:_______________________________________________ Fecha:_____________
21
Tribunal Juvenil para casos de drogas Permiso para hacer públicos documentos de la escuela Nombre del/la estudiante: ____________________________________ Fecha de nacimiento: ________________________________________ El que a continuación firma autoriza con la presente al Departamento de Servicios Juveniles del Condado de Washoe y al Equipo del Tribunal Juvenil para casos de drogas el obtener y poder discutir todos y cada uno de los documentos oficiales, archivos y datos de cualquier institución académica, que incluyen, pero no se limitan a: Datos de identificación Relación de estudios Nivel de rendimiento (calificaciones, rendimiento regular) Datos sobre la asistencia Calificaciones sobre pruebas de inteligencia Evaluaciones sicológicas Resultados de inventario Datos sobre la salud Información sobre antecedentes familiares Observaciones sobre la educación Contratos de conducta y planes de intervención Documentos de educación especial Documentos de la Sección 504 Documentos sobre disciplina escolar Este documento permanece vigente hasta que el/la participante termine o salga del programa del Tribunal Juvenil.
_____________________________________ Firma del padre o tutor
_________________ Fecha
22
III. Guía para Recursos Comunitarios
Lista de Recursos Comunitarios
23
Programa de los 12 Pasos Alcohólicos Anónimos – 635 Wells Ave. Reno, 355-1151. Proporciona un programa de los 12 Pasos y servicios por teléfono las 24 horas. Jugadores Anónimos – Reno, 356-8070 Narcóticos Anónimos – Reno, 322-4811 Cuidado Infantil Concilio de Recursos para Cuidado Infantil del Children’s Cabinet (Care Resource Council) – 1090 S. Rock Blvd. Reno, 856-6210. Tiene listas completas de servicios para el cuidado infantil cerca de su casa o trabajo. Head Start (Agencia de Servicios Comunitarios) – 1100 E. 8th St. Reno, 786-6023. Para niños entre los 3 y 4 años de edad, a menos que tengan necesidades especiales. El Club de Niños y Niñas Truckee Meadows (Boys and Girls Club) - 2680 E. 9th St. Reno, 3313605. Proporciona actividades después de la escuela y durante el verano para niños en edad escolar. $15 por año para la membresía y tienen becas disponibles. Ropa y Tiendas de Segunda Tienda de Segunda Center Street Mission – 201 S. Wells, Reno. Comité de ayuda para mujeres abusadas (Committee to Aid Abused Women) – 1735 Vassar St. Reno, 329-4150. Children’s Cabinet – 1090 S. Rock Blvd. Reno, 856-6200. Normalmente tienen ropa gratis para niños; a veces tienen cunas y colchones. Closet de Ropa Good Shepherd – 810 E. 2nd St. Reno, 348-0605. Se necesita un cupón de las agencias participantes (Investigaciones Previas, Restart, y NNAMHS); tiene ropa y artículos personales gratuitos. Holy Temple – 700 Smith Ridge Dr. #C, Reno, 823-9711. Tiene ropa, muebles y alimentos. Salvation Army – 1931 Sutro St. Reno, 688-4563. Cupones gratis para ropa que se pueden usar en las tiendas de Salvation Army. Sandy’s Attic – 295 20th St. Sparks, 331-3188. Tienda de Segunda St. Vincent – 500 E 4th St. Reno, 322-9824. Tienda de Segunda Thrift Depot – 575 E 4th St. Reno, 786-4499.
24
Violencia Doméstica Asesores para terminar con la violencia doméstica (Advocates to End Domestic Violence) – 32 Sierra junto a la escuela Steward Indian School, Carson City, 883-7654. Refugio, asesoría, clases para los padres y referencias para recibir asistencia legal y médica. Un abrazo seguro (A Safe Embrace) – Reno, 322-3466. Refugio para mujeres maltratadas y sus hijos, línea de teléfono las 24 horas, grupos de apoyo y ropa para los necesitados. Comité para auxiliar a las mujeres golpeadas (CAAW) – 1735 Vassar St. Reno, 329-4150. Refugio de emergencia, alimentos, ropa y línea de teléfono las 24 horas. Programa para el tratamiento de abuso doméstico en UNR – Centro de servicio psicológico, Edificio Mack Social Science #328, 784-6828, Ext. 2040. Programa de tratamiento de 12 semanas para mujeres, individuos, parejas y familias. Gratuito. Indígenas Urbanos de Nevada (Nevada Urban Indians) – 1190 Bible Way. Reno, 788-7600. Programa de seguridad de un mes para personas de descendencia nativo-americanos. Víctimas de crímenes violentos – 688-2900. Centro de ayuda para los testigos de las víctimas (Oficinas del procurador) 328-3210. Ayuda para manejar el proceso del tribunal. Referencias de empleo Agencia Temporal Adecco – 2303 S. Virginia St. Suite #7, Reno, 828-5300. Centro para el Entrenamiento de Empleos (Center for Employment Training) – 520 Evans Ave. Reno, 348-8668. Proporciona entrenamiento en distribución, mantenimiento y trabajo de oficina. Agencia Temporal Manpower – 1755 Vassar St. Reno, 322-2000. Favor de llamar antes de ir. Job Connect – 1675 E. Prater Way, #103, Sparks, 336-5400 ó 4001 S. Virginia St. Reno, 8341970. Ayuda gratuita con la búsqueda de empleo; ofrece entrenamiento especializado y entrenamiento laboral para discapacitados. (Si acaba usted de salir de la prisión, comuníquese con Karen Martin at 336-5437) Nevada Works – 5905 S. Virginia St. #200, Reno, 337-8600. Trabajo Industrial y Casual de Reno Sparks – 420 Galletti Way, Sparks, 688-1240. Envía a los solicitantes a visitar empresas interesadas en contratar trabajadores por día. Debe registrarse diariamente de 6 am a 7 am, de lunes a viernes. No necesita identificación.
25
Ayuda con servicios del hogar Agencia de servicios a la comunidad – 1084 E. 8th St. Reno ,786-5743. Proporciona ayuda para pagar servicios del hogar si están los fondos disponibles y el cliente es elegible. LIHEA – Ayuda con servicios de energía para hogares de bajos ingresos en Nevada. 687-4420 ó 687-6919. Alimentos Banco de alimentos para servicios en la comunidad Católica – 500 E. 4th St. Reno, 786-5743. Alimentos de emergencia, ropa y ayuda para pagar renta (proporciona alimentos una vez al mes). Programa de alimentos suplementales y de materia prima (Commodity Supplemental Food Program) – 359-1888. Proporciona alimentos para mujeres embarazadas y lactantes de bajos ingresos (que no reciben ayuda de WIC), incluye también a madres a un año después del parto, niños pequeños hasta la edad de 6 años y personas mayores de 60 años. Holy Temple – 700 Smith Ridge Dr., #C, 823-9711. Ofrece ropa, muebles y alimentos. Nevada State Welfare – 3699 Kings Row, Reno, 448-5000. TANF y estampillas para alimentos. Despensa/Centro para ciudadanos de la tercera edad (Senior Citizens Center) – 1155 E. 9th St. Reno, 328-2575. Despensa de alimentos de emergencia una vez al mes para personas mayores de 60 años. Sirven almuerzo de lunes a viernes a las 11:30 am. Sparks Nazarene Church – 2200 El Rancho, 673-5835, sábados a las 8:30 am. Sparks Senior Center – 98 E. Richards Way. Sirven almuerzo de lunes a viernes, de 11:30 am a 12:30 pm. Sparks Christian Fellowship – 510 Greenbrae Dr. Sparks, 331-2303. Los miércoles de 10:00 am a 12:00 pm regala dos bolsas de alimentos (harina, azúcar, especies, alimento infantil, pañales y artículos de aseo); debe presentar identificación. St. Vincent’s Dinning Hall – 505 W. 3rd St. Reno, 329-5363. Sirven almuerzo de lunes a sábado, de las 11:30 am a las 12:30 pm. Desayuno continental los domingos de las 8:30 am a las 9:30 am. Victory City Church – 831 E. Glendale Ave. Sparks, 359-5050. De lunes a viernes, de las 9:00 am a las 2:00 pm. WIC (Departamento de Salud del Condado de Washoe) – 1001 E. 9th St. Reno, 328-2299. 3552 S. Virginia St. C7, Reno, 828-6600. 5295 Sun Valley Blvd. #8, Reno, 674-8461. Programa de alimentos suplemental para mujeres embarazadas y niños hasta la edad de 6 años.
26
Muebles Holy Temple – 700 Smith Ridge Dr. #C, 823-9711. Ofrecen ropa, muebles y alimentos. Servicios Sociales del Salvation Army – 1931 Sutro Ave. Reno, 688-4563. Tienen camas disponibles y juegos de cocina para comenzar. Sandy’s Attic, 295 20th St. Sparks, 331-3188. Vivienda de emergencia y de transición Servicios Católicos de la Comunidad (Catholic Community Services) – 500 E. 4th St. Reno, 3227073. Fondos de ayuda limitados. Center Street Mission – 201 S. Wells Ave. Reno, 348-2619. Agencia de Servicios a la Comunidad (Community Services Agency) – 1100 E. 8th St. Reno, 7866023. Proporciona préstamos para depósitos y renta del primer mes (por un máximo de $1000) a pagar en 12 meses. Tienen preferencia los adultos con niños pequeños y deben estar trabajando o recibiendo beneficios por discapacitación. Red de Hospitalidad Interfaith (Hospitality Network) – Reno, 284-5566. Proporciona refugio para las familias. Indígenas Urbanos de Nevada (Nevada Urban Indians) – 1190 Bible Way, Reno, 788-7600. Tienen alimentos, ropa, empleo, refugio de emergencia y asistencia para la vivienda para protección de nativos americanos con problemas de violencia doméstica. Centro de Ayuda en Reno (Assistance Center) – 495 Morrill, Reno, 324-3277. Refugio de 30 días para hombres. Restart – Ayuda de renta para familias con niños pequeños y ancianos. Centro de recursos (centro de paso para personas sin casa durante el día) Reno Sparks Gospel Mission – 145 W. 3rd St. Reno, 323-1560. Tres noches gratis; después se paga por noche. Ofrece regaderas, desayuno y cena. Vivienda de asistencia Reno Housing Authority – 1525 E. 9th St. Reno, 329-3630. Management Inc. – 635 Brinkby Av. Reno.
27
Servicios Legales American Civil Liberties Union – 325 S. 3rd St. #25, Las Vegas, NV 89101, 786-6757. Proporciona ayuda legal para personas cuyas libertades civiles se han violadas. Debe entregar información por escrito. Centro Legal y de Asesoría para Discapacitados en Nevada (Disability Advocacy & Law Center) 1-800-992-5715. Protección y asesoría para discapacitados. Servicio de Referencia para Abogados en Nevada (Lawyer Referral Service) – 329-4101. Servicio de referencias para ayuda legal. Pida información sobre una tarifa fija para una sola consulta. Servicios Legales de Nevada (Legal Services) – 1-800-323-8666 ó 883-0404. Igualdad de Derechos en el Estado de Nevada (State Equal Rights) – 2450 Wrondel Way, Suite C, Reno, 688-1288. Recibe e investiga demandas de discriminación ilegal en el empleo. Aplicación de la ley para la Pensión Alimenticia para Menores en el Estado de Nevada (State Child Support Enforcement) – 300 E. 2nd St. Suite 1310, 688-2214. Centro Legal para Personas de la Tercera Edad (Senior Citizen’s Law Center) – 1155 E 9th St. 328-2575. Abogados Voluntarios del Condado de Washoe (Volunteer Lawyers of Washoe County) – 654 Tahoe St. Reno, 329-9069. Servicios para personas elegibles víctimas de violencia doméstica en cuestiones de divorcio, abuso infantil y descuido de divorciados / custodia infantil. Clínica de bancarrota / servicios para personas elegibles. Aplicación de la ley para la Pensión Alimenticia para Menores en el Condado de Washoe (Washoe County Child Support Enforcement) – 350 S. Center St. Reno, 789-7100. Ayuda para recobrar pensión alimenticia y entregar órdenes judiciales. Servicios Legales de Washoe (Washoe Legal Services) – 650 Tahoe St. Reno, 329-2727. Para clientes de bajos ingresos o sin ingreso alguno. Servicios Médicos Care Chest – 5390 Riggins Ct. Reno, 829-2273. Proporciona artículos médicos y ayuda con las recetas cuando la persona no tiene seguro médico o manera de pagar. Centro de Crisis para el Embarazo (Crisis Pregnancy Center) – 200 Brinkby Ave. Reno, 8265144. Pruebas de embarazo gratuitas, ropa, alimentos, muebles para bebés y pañales.
28
HAWC – 1055 Wells Ave. Reno, 329-6300. Cuenta con clínicas de salud y bienestar para todas las edades. Servicio dental limitado. Se paga por una escala móvil de ingresos. Acepta la tarjeta de Medicaid. HAWC – 624 E. 4th St. Reno, 324-2599. Servicios médicos para personas sin casa. H.O.P.E.S. – 474 Ralston Ave. Reno, 786-4673. Servicio médico para personas con el virus de VIH y SIDA; cuenta con exámenes gratuitos. Cobros de Hospital – Comuníquese con el departamento de Servicios Sociales para Adultos en el Condado de Washoe – 328-2315. Club de Leones – 747-1983. Proporciona anteojos para residentes comenzando a la edad de un año, basándose en ingresos, tamaño de la familia, etc. Fundación del Sida en Nevada – 329-2437. Proporciona información, referencias y asistencia para personas con sida; la agencia tiene que confirmar la enfermedad. Nevada State Welfare – 3697 Kings Row, Reno, 448-5000. Ofrece servicio de Medicaid. Indígenas Urbanos de Nevada (Nevada Urban Indians) – 5301 Longley Ln. Bldg. E, Suite 178, Reno, 788-7600. Favor de llamar para hacer cita. Planificación Familiar del Norte de Nevada – 455 W. 5th St., 688-5555. Exámenes de ginecología, control de la natalidad, exámenes de embarazo y asesoría. Servicios disponibles con una tarifa móvil de ingresos. Colonia Indígena de Reno Sparks – 34 Reservation Rd. Reno, 329-5162. Proporciona servicios médicos, dentales, de la vista, psicológicos, de nutrición y salud comunitaria para nativos americanos que viven en la colonia indígena y en la zona de Reno/Sparks. Clínica Dental del Colegio Comunitario de Truckee Meadows – 7000 Dandini Blvd. Reno, 6738247. $15 por limpieza y $10 por rayos X. Centro Médico para Veteranos (Veterans Administration Medical Center) – 1000 Locust St. Reno, 786-7200. Departamento de Salud del Condado de Washoe – 1001 E. 9th St. Reno, 328-2400. Vacunas, servicios de salud en el hogar, pruebas del VIH y asesoría en planificación familiar y salud para los adolescentes. Centro de Embarazos de Washoe – 975 Ryland, Reno, 982-5270. Proporciona cuidado prenatal y acepta la tarjeta de Medicaid. WIC – 1001 E. 9th St. Reno, 328-2299. Programa suplemental de alimentos para mujeres y niños hasta la edad de 5 años. Alimentos gratuitos e información sobre la nutrición.
29
Misceláneos Línea de teléfono para crisis (Crisis Call Line) – 784-8090 ó 1-800-992-5757. Línea abierta las 24 horas del día en casos de crisis. Centro de vida independiente en el norte de Nevada (Northern Nevada Center for Independent Living) – 999 Pyramid Way. Sparks, 353-3599. Ayuda a personas discapacitadas a localizar y coordinar recursos, consejería, asistencia y entrenamiento en casa. Cuenta con una concesión especial para ayudar a los que necesitan aprender cómo utilizar el servicio de autobuses Citifare y Citilift. Departamento de Policía en Reno – 455 E. 2nd St. Reno, 334-2175. Departamento del Seguro Social – 1175 Financial Blvd. Reno, 784-5221 y (800) 722-1213. Proporciona ingresos suplementales de seguro (SSI), ingresos por discapacitación (SSD) y Medicare. Departamento de Policía de Sparks – 1701 E. Prater Way. Sparks, 353-2231. Ayuda General en el Condado de Washoe – 1001 E. 9th St. Reno, 328-3700. Departamento de Servicios Sociales en el Condado de Washoe – 1001 E. 9th St. Reno, 328-2300. Proporciona servicios de protección infantil. Transporte Niños en transición (Children in Transition) – 333-6066. El servicio de transporte del Distrito Escolar en el Condado de Washoe recogerá a los niños en transición; no necesitan cambiar de escuela. Autobús Citifare – 2050 Villanova Dr. Reno, 348-7433. Proporciona servicio de autobús en la zona de Reno; todos los autobuses cuentan con adaptación especial para silla de ruedas. Autobús CitiLift – 600 Sutro St. Reno, 348-0480. Proporciona servicio de transporte para personas que tienen problemas para moverse. Servicios para Veteranos Servicio de salud para veteranos sin casa (Health Care for Homeless Veterans) – VA 1000 Locust St. Reno, 328-1761. Proporciona ayuda con la vivienda, tratamiento para el abuso de sustancias y salud mental, problemas residenciales, elegibilidad y suscripción y acceso al cuidado médico. Servicio de Consejería para el Reajuste de Veteranos (Vet Center Readjustment Counseling Services) – 1155 W. 4th St. #101, Reno, 323-1294.
30
Oficina Regional de Veteranos – 1201 Terminal Way, #102, Reno, 688-1155. Información y ayuda sobre beneficios para veteranos. Comisión de Nevada para los Asuntos de los Veteranos (Nevada Commission for Veteran’s Affairs) – 1201 Terminal Way, #108, Reno, 688-1155. Ayuda a los veteranos, a sus dependientes y viudas a obtener beneficios o manejar asuntos financieros de los que se han declarado incompetentes.
31