Hospitales Roper Hospital 316 Calhoun St. Charleston, SC 29401 (843) 724-2000 Bon Secours St. Francis Hospital 2095 Henry Tecklenburg Drive Charleston, SC 29414 (843) 402-1000 Mount Pleasant Hospital 3500 US Hwy 17 North Mt. Pleasant, SC 29466 (843) 606-7000
¿Preguntas sobre la lactancia? (843) 402-1867
Un nuevo comienzo Su guía personal para los cuidados de posparto
www.rsfh.com/womens
Números de teléfono y sitios Web importantes
¡Felicitaciones por el nacimiento de su bebé! Estamos contentos de que haya elegido tener a su recién nacido en nuestro hospital. En Roper St. Francis amamos a los bebés y todo nuestro personal está comprometido a brindarle una atención de excelencia. Nuestros médicos y enfermeras han creado este folleto con el fin de responder muchas preguntas que usted podría tener después de llevar a su bebé a casa. Lo animamos a leerlo y compartirlo con familiares y amigos que cuidarán a su bebé. No dude en llamar a su médico o al pediatra de su bebé si tiene más preguntas. Queremos que todas nuestras nuevas mamás y bebés sean felices y saludables. Gracias por permitirnos compartir este momento tan especial con usted y su familia.
Servicios para la Mujer y los Niños de Roper St. Francis Healthcare
Academia Estadounidense de Pediatría www.aap.org 1-800-433-9016 Academia Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos www.acog.org
Percepción de la depresión, identificación y programa de tratamiento Instituto Nacional de Salud Mental 1-800-421-4211 Línea de ayuda sobre violencia intrafamiliar 1-800-799-SAFE (7233)
Información sobre vacunas de la Academia Estadounidense de Pediatría www.cispimmunize.org
Programa de detección e intervención temprana de la audición www.cdc.gov/ncbddd/ehdi/
Baby Center www.babycenter.com
Junta internacional de examinadores de especialistas acreditados en lactancia www.iblce.org
Babynet Central Directory www.state.sc.us/shirley/babynet/index.html (843) 792-4373 Línea de ayuda de Beechnut Nutrition Corporation www.beechnut.com 1-800-523-6633 Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) www.cdc.gov
International Certified Lactation Consultant Association www.ilca.org La Liga de la Leche Internacional www.lalecheleague.org 1-800-525-3243 March of Dimes www.modimes.org
Calendario de vacunas para niños y adolescentes www.cdc.gov/vaccines/recs/schedules/childschedule.htm
My Sister’s House, Inc. PO Box 71171 North Charleston, SC www.mysistershouse.org (843) 744-3242
Centro para la Mujer www.C4Women.org (843) 763-7333
Parents Anonymous www.paofsc.org 1-800-326-8621
Intervención en caso de crisis por abuso infantil 1-800-422-4453
Parentstages www.parentstages.org
Línea directa sobre el abuso infantil 1-800-422-4453
Postpartum Support International www.postpartum.net 1-800-944-4773 Pregnancy & Infant Loss Center 1-800-821-6819 SIDS Alliance www.firstcandle.org (410) 653-8226 The Ruth Rhoden Craven Foundation (local) (Apoyo para la depresión posparto) comuníquese con Helena Bradford www.ppdsupport.org (843) 881-2047 United Way www.uwasc.org Teléfono 211 Permite a las personas dar y recibir ayuda Comisión de Seguridad de los Productos de Consumo de Estados Unidos www.cpsc.gov 1-800-638-2772 Programa de suplementos alimentarios para la mujer, bebés y niños 1-800-922-4406 Para obtener más información sobre los recursos de Roper St. Francis, llame al: (843) 402-CARE o visite www.rsfh.com • PedsPlus: Atención de urgencia para niños fuera del horario de atención (843) 402-2275 • Centros para el Cuidado del Seno (843) 402-5000
Un Nuevo Comienzo
S u g u í a p e r s o na l d e c u i d a d o s d u r a n t e e l p o s pa rto Amigo del niño
Un Nuevo Comienzo
S u g u í a p e r s o na l d e c u i d a d o s d u r a n t e e l p o s pa rto
por Dianne E. Moran, RN, LCCE, ICD G. Byron Kallam, MD, FACOG Este libro está dedicado a las madres, los padres y a todos aquellos que los apoyan.
Introducción El nacimiento de su bebé es uno de los acontecimientos más emocionantes de su vida y es también un momento que usted atesorará y recordará por siempre. La experiencias del nacimiento son algo de lo que siempre se va a hablar con amigos, familiares y hasta con sus hijos cuando ellos empiecen a tener sus propias familias. Su viaje estará lleno de emociones, de alegría y de un poco de miedo a lo desconocido. El propósito de este libro es ayudarla a entender y a hacerse cargo de su propio cuidado y el de su bebé después del nacimiento. Cuanto más conozca, mayores probabilidades tendrá de realizar su viaje con confianza y con una perspectiva positiva.
Gracias a las muchas personas y organizaciones que participaron en la producción de esta publicación. Nuestro agradecimiento por su disposición para compartir con nosotros sus experiencias personales está más allá de lo que se puede expresar con palabras. Raquel Acosta-Armandi y Makayla April Harrold-Bradeson Stephanie y Abby Campise Codie y Kane Egant Jennifer y Matthew Findlay Julie y Ethan Fisher Julie y Jeremiah Kemp Melissa y Dave Lambert Free y India Livingston
Molly y Madison Strickler Korina y Trevor Woods Marie Bevins, RN, IBCLC Trianna Hunter, RN, BSN, CLC Sandra Lasso Tam y Hunter Hang Mandy, Matt y Dylan Forbus Amy y Elizabeth Jenkins Becky Law, RN, IBCLC
Jennifer Findlay Photography Karen Carey Fine Art Photography
© 2012 Customized Communications, Incorporated Arlington, Texas Todos los derechos reservados 1-800-476-2253 • Correo electrónico:
[email protected] Visítenos en www.customizedinc.com
T ab l a d e c o nt e ni d o Sus propios cuidados durante el posparto Cambios después del parto El nuevo comienzo. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cambios normales . . . . . . . . . . . . . . . . 5 El útero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dolores después del parto. . . . . . . . . . 6 Loquios (Descarga vaginal) . . . . . . . . 6 Canal de parto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ciclo menstrual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vejiga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Intestinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Evacuación del contenido intestinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pérdida de peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Músculos y articulaciones. . . . . . . . . . 8 Cambios en la piel . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Venas varicosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hemorroides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hemorragias en los ojos . . . . . . . . . . . 8 Cambios emocionales . . . . . . . . . . . . . 9 Depresión posparto . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sugerencias para su cuidado personal Desplazándose por sí sola. . . . . . . . . 10 Higiene y episiotomía . . . . . . . . . . . . 10 Mamás que dan a luz por cesárea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Baño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Señales de alerta y síntomas experimentados por la madre que es preciso informar . . . . . . . . . 10 Descanso y sueño . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rereanudación de las relaciones sexuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nutrición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 El nuevo padre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La alimentación del recién nacido Amamantamiento Amamantar exclusivamente. . . . . . . 15 Contacto piel a piel . . . . . . . . . . . 15-17 Amamantamiento biológico o posición recostada. . . . . . . . . . . . . . 17 Beneficios de amamantar . . . . . . . . . 17 Anatomía del seno . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fisiología del seno. . . . . . . . . . . . . 18-19 Preparación para el amamantamiento. . . . . . . . . . . . . . . 19 Tipos de pezón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Oferta y demanda . . . . . . . . . . . . . . . 20 Relación durante el amamantamiento. . . . . . . . . . . . . 20 Amamantar: cuándo y cómo. . . . . . 21 Prendido correcto. . . . . . . . . . . . . 21-22 Eructos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pautas y consejos técnicos sobre frecuencia y duración de los tiempos de lactancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ¿Cómo sé si el bebé está comiendo lo suficiente?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Momento para estar alerta y ser perseverante Congestión mamaria. . . . . . . . . . . . . 25 Extracción de leche de los senos . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26 Masaje a los senos. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Extracción manual. . . . . . . . . . . . . . . 26 Pezones adoloridos. . . . . . . . . . . . . . . 26 Pezones agrietados . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conductos bloqueados. . . . . . . . . . . 27 Mastitis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28 Requerimientos dietéticos de la madre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Alimentación suplementaria para el bebé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Almacenamiento de la leche materna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Inquietudes sobre la lactancia. . . . . 30 Una observación especial para el padre o la pareja... . . . . . . . . . . . . 30 Regresar al trabajo y continuar amamantando. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Opciones para alimentar al bebé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 El registro diario de mi bebé. . . . . . .33
Cuidados para el recién nacido Cuidados para el bebé Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Visitas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pérdida y aumento de peso. . . . . . . . 35 Patrones de sueño. . . . . . . . . . . . . 35-36 Dentición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Defecación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dermatitis por pañal. . . . . . . . . . . . . 36 Cuidado de la piel. . . . . . . . . . . . . . . . 36 Baños de esponja. . . . . . . . . . . . . . 37-38 Cordón umbilical. . . . . . . . . . . . . . . . 38 Circuncisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ictericia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tranquilizar/Calmar a un bebé quisquilloso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Cómo tomar la temperatura del bebé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mantenga seguro al bebé. . . . . . . . . . 40 Asiento de bebé para auto. . . . . . . . . 41 Inmunizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Programa de inmunizaciones. . . . . . 42 Señales de alerta y síntomas que se deben informar . . . . . . . . . . . . . . 43 Síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL) y entorno seguro para dormir . . . . . . . . . . . . . 44 Síndrome del bebé sacudido. . . . . . . 45 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bibliografía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Números de teléfono importantes. . . . . . . . . . . . 48 La información que contiene este folleto se proporciona sólo como una referencia en general y no debe considerarse como un sustituto de la atención médica. Debe someterse a controles regulares de posparto y también debe consultar con su proveedor de cuidados de salud acerca de cualquier duda o inquietud que usted tenga en relación con la salud. Cada mujer es única y puede necesitar de un programa de tratamiento especial. Con el propósito de lograr una redacción clara y concisa, el término “él” se usará para referirse al bebé.
Sus propios cuidados durante el posparto
C ambi o s d e s p u é s DEL P A R T O
EL N U E V O C O M I E N Z O Las semanas posteriores al nacimiento de su bebé son importantes a medida que su cuerpo regresa a la normalidad después del parto. Al mismo tiempo, usted está acogiendo una nueva vida a su mundo. Saber qué esperar y contar con el apoyo continuo de su equipo de cuidados de salud le ayudará a despreocuparse de la experiencia de posparto con tanta confianza y comodidad como le sea posible. Si este es su primer hijo, su equipo de cuidados de salud quiere que usted conozca de las transiciones en las que se encuentran usted, su bebé y su familia. Si ya tiene otros hijos, su equipo podrá brindarle recordatorios e información útil acerca de los días que siguen a la llegada del nuevo bebé. Después de salir del hospital, no dude en llamar a su proveedor de cuidados de salud si tiene preguntas o problemas. Puede ser muy útil estar atenta a su propio bienestar físico y emocional cuando lleva a su nuevo bebé a casa en este momento tan especial de su vida.
C A M B I O S N O R M A LE S En las semanas 4 a 6 después del parto, los cambios en el embarazo se invierten gradualmente a medida que el cuerpo comienza a regresar a su estado anterior al embarazo. La cantidad de tiempo que se requiere para este proceso varía, según el tipo de parto que tuvo y otras enfermedades relacionadas. Las primeras 6 semanas después del nacimiento de su bebé se conoce como el periodo del posparto.
Una mamá primeriza necesita cuidarse muy bien para recuperar fuerzas después del parto. Es importante descansar lo necesario, alimentarse bien y aceptar la ayuda de los demás durante las primeras semanas.
EL Ú T E R O Los cambios normales del útero en el embarazo para albergar a un bebé en desarrollo, no se revierten de un día para otro. Durante el embarazo, el útero aumenta aproximadamente 11 veces su peso, pesando más de 2 libras inmediatamente después de dar a luz, y tiene un tamaño parecido al de un pomelo. Se puede sentir debajo del ombligo. En aproximadamente seis semanas, el útero regresará a su peso normal, que es de apenas dos onzas (57 gr).
Útero
Cerviz
Pre-embarazo
Capítulo Uno • Sus propios cuidados durante el posparto
Vagina
Posparto
5
DOLO R E S DE S P U É S DEL P A R T O A medida que el útero se encoge, sus fibras musculares se contraen, provocando dolores después del nacimiento. Estas contracciones son mucho menos dolorosas que las contracciones del parto porque no hay dolor asociado de las dilataciones cervicales o de la expansión del canal de parto. El dolor posparto se nota más en los primeros 3 a 4 días después del parto, en particular en el caso de las mujeres que han tenido bebés antes. Estas contracciones son marcadas también al amamantar. Sin embargo, estos ayudan a que el útero regrese a su estado anterior al embarazo y a reducir la pérdida de sangre después de dar a luz al bebé.
LO Q U I O S ( DE S C A R G A V A G I N A L ) El drenaje del canal de parto después del parto se llama loquios. Durante los días inmediatos al nacimiento, la descarga es similar a un flujo menstrual. En 3 o 4 días, la descarga se vuelve más acuosa y pálida. Para la segunda semana, los loquios son más espesos y de color más amarillento. Por último, después de cuatro semanas, la descarga disminuye a un mínimo a medida que el revestimiento interno del útero sana. El olor de los loquios por lo general se describe como “a carne, a moho o térreo”. No debe oler mal ni ser desagradable. Usted puede sentir dolores ocasionales y con ello, despedir un coágulo y tener un sangrado corto. Esto es normal. No se alarme. Con frecuencia los loquios son más abundantes cuando la mujer se levanta de la cama. Durante el reposo, la gravedad deja que la sangre se acumule en la vagina. Pero es importante avisar a su médico si usted tiene sangrado abundante, profuso y persistente (más de una toalla por hora o eliminar coágulos más grandes que una moneda de cincuenta centavos), o si la descarga despide mal olor. Estos pueden ser signos de que hay problemas en la cavidad uterina.
C A N A L DE P A R T O La vagina, que se ha estirado para acoger el parto de su bebé gradualmente, regresa a su condición previa al término de la tercera semana. Las estructuras de soporte y los músculos del piso de la pelvis tal vez se tarden en regresar totalmente a su estado normal unas 6 a 7 semanas. Las episiotomías por lo general demoran cuatro o más semanas en sanar.
Hacer ejercicio después de tener al bebé debe ser un proceso gradual. Antes de hacer cualquier cosa, debe hablar con su proveedor de cuidados de salud sobre ejercicios sencillos que puede hacer durante las primeras dos semanas después del parto. Los ejercicios Kegel son excelentes para empezar, ya que incluyen pequeñas contracciones de los músculos de la pared vaginal. Pueden ayudar a fortalecer los músculos débiles de la pelvis que pueden causar problemas para controlar la vejiga. Si ejercita los músculos del piso de la pelvis por sólo 5 minutos tres veces al día , podrá lograr una gran diferencia.
Las mamás que amamantan tienen más probabilidades de tener sequedad vaginal y algunas molestias durante las relaciones sexuales por 4 a 6 semanas después del parto. Esto se debe a que la producción de estrógenos se reduce debido a la lactancia. Es importante volver a hacer los ejercicios Kegel en los primeros días del posparto. Estos ejercicios del piso de la pelvis pueden ayudar a acelerar la recuperación y ayudar a los músculos a regresar a su condición normal.
6
Un nuevo comienzo
C I C LO M E N S T R U A L El primer período menstrual habitualmente se retrasa debido a la lactancia. La mayoría de las mujeres experimentan su primer período 7 a 9 semanas después de dar a luz. Las madres que amamantan con frecuencia reinician sus periodos menstruales a la 12ª semana, pero otras lo hacen recién cuando dejan de dar de mamar. La producción de óvulos puede empezar antes del primer periodo menstrual, lo cual puede resultar en un embarazo.
VEJIGA En ocasiones, la vejiga no se vaciará después del parto y se requerirá colocar un catéter urinario. Es importante que trate de vaciar la vejiga cada 3 a 4 horas mientras está hospitalizada, especialmente inmediatamente después del parto. Debido a que su cuerpo estará eliminando los fluidos extras que hacían que sus pies y manos se hincharan durante la última parte del embarazo, notará que estará eliminando grandes cantidades de orina en los primeros días.
Si la vejiga sufre un traumatismo durante el trabajo de parto y el parto, no podrá vaciarse completamente después del parto.
INTESTINOS Las hormonas, los medicamentos, la deshidratación, el dolor perineal y la reducción en la actividad física hacen que la función intestinal se aletargue después del parto. La primera evacuación puede ocurrir en 2 o 3 días. El estreñimiento temporal no es algo serio, pero puede provocar la sensación de que está llena y de que tiene “gases”. Si es necesario, un laxante puede ayudarla con el estreñimiento y con las hemorroides que pueden desarrollarse durante y después del parto. Si está amamantando, consulte al proveedor de cuidados de salud del bebé antes de tomar cualquier medicamento, incluyendo laxantes.
E V A C U A C I Ó N DEL C O N T E N I DO I N T E S T I N A L El ejercicio progresivo, la fibra en su alimentación y consumir más agua y líquidos pueden evitar el estreñimiento. Caminar es tal vez el mejor ejercicio. Aumente la distancia a medida que aumenta su fuerza y su resistencia. Para mantener la función normal de los intestinos, es importante tomar de seis a ocho vasos de agua por día. La fibra actúa como un laxante natural y la fibra dietaria se encuentra en frutas y verduras (especialmente con cáscara) y en los panes, cereales y pasta integrales. Si está teniendo problemas, hable con un profesional de cuidados de salud.
PÉ R D I D A DE PE S O La mayor parte del peso restante después del parto se debe al exceso de líquido. El bebé, la placenta y el líquido amniótico que la rodea pesan aproximadamente 6 kilos (12 libras). Sin embargo, inmediatamente después de dar a luz, es común pesar lo mismo o más de lo que pesaba antes del trabajo de parto y el parto. Esto se debe a la cantidad de fluidos que recibe durante el parto. La pérdida de peso ocurre en el periodo de posparto, cuando el nivel de fluidos en el cuerpo vuelve a la normalidad. Si necesita perder más peso, un programa saludable de ejercicios y nutrición puede serle de ayuda.
No haga dietas extremas ni se “mate” de hambre para quedar como estaba antes del embarazo. Es importante que tenga una alimentación nutritiva que la mantenga fuerte y saludable en el posparto. Capítulo Uno • Sus propios cuidados durante el posparto
7
M Ú S C U LO S Y A R T I C U L A C I O N E S En el primero o segundo día después de nacido el bebé, usted sentirá dolores musculares y fatiga, principalmente en los hombros, cuello y brazos. Esto es el resultado del esfuerzo físico durante el parto. También es común que las articulaciones de las manos estén rígidas por los fluidos intravenosos que le aplicaron durante el trabajo de parto y la redistribución natural de los fluidos que inflaman las piernas en la etapa final del embarazo. Muchas mujeres esperan que, inmediatamente después de que nace el bebé, los músculos de la pared abdominal regresen a la condición en que estaban antes del embarazo y se desilusionan cuando encuentran que sus músculos están débiles, suaves y flojos. Los músculos del abdomen incluso pueden separarse con una protuberancia entre ellos. Consulte a su proveedor de cuidados de salud acerca de un programa de ejercicios que le ayude y el momento en que puede empezar con ese programa.
C A M B I O S E N L A P I EL Muchos de los cambios que se desarrollan en la piel durante el embarazo son provocados por un aumento de las hormonas. Las manchas en la cara y la “línea oscura” en el abdomen bajo desaparecen de forma gradual varios meses después de que nace el bebé.
VENAS VARICOSAS Si ha desarrollado venas varicosas durante el embarazo, se recomienda levantar las piernas y usar medias de compresión elásticas cuando camine o permanezca de pie, durante las primeras 6 semanas después del parto. La cirugía para corregir las venas varicosas no es recomendable durante los primeros 6 meses de recuperación, en las mujeres cuyas venas no desaparecen y causan molestias.
H E M O R R O I DE S El mejor tratamiento para las hemorroides son las compresas frías, los ungüentos y las medicinas para el dolor si su proveedor de cuidados de salud las ha recetado. A veces puede ayudar tomar un laxante. El dolor agudo causado por las hemorroides puede producir estreñimiento. Hable con su proveedor de cuidados de salud si usted padece este problema.
Las estrías se desaparecen gradualmente hasta convertirse en líneas blanquecinas, pero no desaparecen del todo. También desaparecerán las pequeñas manchas de vasos sanguíneos en la piel y el sarpullido rojo.
H E M O R R A G I A S E N LO S O J O S Puede haber sangrado bajo la parte “blanca” del ojo debido al vigoroso esfuerzo de pujar que es necesario durante el parto. Esto desaparece por sí solo sin tratamiento especial, en pocas semanas.
Algunas semanas después del parto, podría notar que pierde gran cantidad de cabello. Esto no es raro. El cabello volverá a retomar su ciclo normal de crecimiento, pero se tardará varios meses en hacerlo.
8
Un nuevo comienzo
C A M B I O S E M O C I O N A LE S Por más que estudie o que practique, nada puede prepararla para la maternidad. Desde el momento en que nace su primer bebé, la vida le cambia para siempre. El cambio más significativo se da en sus prioridades y en la demanda de su tiempo. Al principio, cuando menos, su universo girará en torno a su bebé. Es normal sentirse abrumada con el nuevo horario, las nuevas reglas en la casa y el nuevo desorden en su vida. Se demora unos 2 a 3 meses establecer una rutina con un recién nacido. Disfrute de estas primeras semanas aún con lo cansada que está. El tiempo pasa tan rápido. No tema pedir ni aceptar ayuda durante el inicio del periodo de posparto.
DEP R E S I Ó N PO S P A R T O La llegada del bebé es como ninguna otra experiencia en la vida. Como mamá nueva sentirá gusto, miedo, confusión, cansancio y amor. La intensidad de los sentimientos después de haber tenido un hijo no se pueden comparar con ninguna otra experiencia en la vida. Durante los primeros días después de haber dado a luz, puede experimentar lo que se llama “tristeza del posparto”. Puede llegar acompañada de impaciencia, irritabilidad o llanto. Estos sentimientos por lo general llegan y se van con rapidez. Sin embargo, una de cada diez mujeres experimentan síntomas emocionales conocidos como depresión posparto. La depresión posparto puede comenzar pronto, al segundo o tercer día después de dar a luz, o demorarse varias semanas o meses en desarrollarse. Muchos de los síntomas de la tristeza del posparto están presentes, pero con mayor intensidad.
En el periodo del posparto la madre pasa a través de muchos cambios emocionales y físicos, a la vez que aprende cómo enfrentarse a los ajustes que se necesitan hacer al convertirse en una nueva mamá. OTROS SÍNTOMAS QUE SE PUEDEN PRESENTAR: • • • • • • •
P érdida del apetito. Ataques de llanto. Sentimientos de desesperanza o de pérdida del control. Preocupación excesiva o total despreocupación por el bebé. Miedo de tocar al bebé. Poco o ningún interés acerca de su aspecto personal. Incapacidad de dormir o necesidad de dormir en exceso.
Aunque los proveedores de cuidados de salud no están seguros de qué es lo que causa tales reacciones extremas, la mayoría cree que la depresión posparto se origina en un ajuste físico y emocional causado por haber dado a luz a un bebé. Es importante darse cuenta de que estos síntomas no son señales de debilidad ni de incompetencia. En cuanto aparezcan estos cambios, comuníquese de inmediato con su proveedor de cuidados de salud. El tratamiento puede incluir medicamentos, terapia o una combinación de ambos; en algunos casos, incluso hospitalización. Con el tratamiento apropiado, la mayoría de las mujeres se recuperan completamente. Sobre todo, recuerde que la depresión posparto es un problema real y que puede disponer de ayuda. Comuníquese de inmediato con su proveedor de cuidados de salud si cree que la padece.
Capítulo Uno • Sus propios cuidados durante el posparto
9
S ug e r e ncias p ara su cui d a d o p e rs o na l
DE S PL A Z Á N DO S E PO R S Í S OL A Es mejor levantarse y caminar por los alrededores pronto después del parto, pero exactamente cuándo comenzar dependerá del tipo de anestesia en particular que se usó en su trabajo de parto y parto. Caminar minimiza el riesgo de que se formen coágulos en las venas de la pelvis y de las extremidades inferiores. También ayuda a que la vejiga y el intestino funcionen mejor.
H I G I E N E Y EP I S I O T O M Í A Cámbiese con frecuencia de toalla sanitaria para favorecer la absorción de la descarga y para evitar infecciones. Debe enjuagar y lavar el perineo con agua tibia 2 o 3 veces al día y después de orinar y defecar. Use una regadera de mano, o una botella de chorro o baños de asiento para limpiar la episiotomía. El uso ocasional de antiséptico en aerosol o crema con antibiótico puede proporcionar alivio. Use toallitas antisépticas húmedas o papel sanitario para secar el perineo con toques suaves. Para lavar o limpiar, el movimiento debe ser del frente hacia atrás, para impedir la contaminación del canal de parto y evitar una posible infección. La episiotomía sanará muy rápido si la mantiene limpia y seca.
M A M Á S Q U E D A N A L U Z PO R C E S Á R E A Mantenga la incisión limpia y seca de acuerdo a las instrucciones del equipo de salud. Notifique a su proveedor de cuidados de salud si la misma se pone roja, inflamada, sensible, caliente al tacto o si está drenando.
BAÑO Se puede duchar siempre y cuando camine después del parto. Los baños de asiento o de tina son por lo general seguros después del segundo a partir del parto. Muchas mujeres los prefieren debido a la episiotomía y al flujo de descarga. No se recomiendan las duchas vaginales sino hasta después de pasar por su control de posparto.
Señales de alerta y síntomas experimentados por la madre que es preciso informar Si experimenta alguno de los siguientes síntomas, comuníquese inmediatamente con su médico. • Sangrado que impregna la toalla sanitaria cada hora durante dos horas. • Olor desagradable proveniente de la vagina. • Temperatura de 100.4ºF (38ºC) o superior. • Herida que no sana o dolor abdominal.
10
• Cualquier tipo de molestia visual. • Síntomas parecidos a los de la gripe. • Dolor o enrojecimiento en uno o ambos senos. • Dolor de cabeza intenso.
• Hinchazón, inflamación, supuración o sangrado por la herida de la cesárea o la episiotomía.
• Dolor, sensación de calor, blandura o hinchazón en las piernas, especialmente en el área de la pantorrilla.
• La herida comienza a abrirse.
• Náuseas o vómitos frecuentes.
• Problemas para orinar, incluyendo incapacidad para orinar, ardor al orinar u orina muy oscura.
• Dolor en el pecho o problemas para respirar: llame al 911.
• Cuatro días después de haber dado a luz, aún no hay movimiento intestinal.
• Señales de depresión posparto (ver la página 9).
Un nuevo comienzo
DE S C A N S O Y S U E Ñ O Hay varias razones para sentir fatiga extrema después del nacimiento de su bebé. Las mujeres no duermen bien en la etapa final del embarazo y están todavía más cansadas por el trabajo físico del parto. La emoción y las visitas agravan más el problema. El ambiente del hospital y sus rutinas junto con la incomodidad física pueden dificultar el descanso. Los nuevos padres no están preparados para enfrentarse con el conflicto entre sus necesidades de sueño y la necesidad de atención del bebé. Las alegrías de ser padres pueden, con mucha facilidad, verse opacada por el cansancio extremo y la frustración que viene como resultado.
LAS SIGUIENTES SON ALGUNAS SUGERENCIAS QUE LE PUEDEN AYUDAR EN CASA:
Duerma cuando el bebé duerme. Tal vez sean sólo unos cuantos minutos de descanso varias veces al día, pero ¡esos minutos cuentan! Los bebés recién nacidos desarrollan sus propios ciclos de dormir y comer así como los ataques de llanto. Por lo general duermen entre 16 y 20 horas diarias y pueden despertar cada 2 o 3 horas para comer. Pueden pasar parte del día llorando Cuando no es posible dormir, los ejercicios para relajarse pueden ser de ayuda. Esta relajación se logra recostándose tranquilamente para contraer y aflojar, alternadamente, los músculos del cuello, los hombros, los brazos, las piernas y los pies.
R E R e anu d ación d e l as r e l aci o n e s s e x ua l e s Debe hablar de este asunto con su pareja para que haya menos frustraciones y malos entendidos. Tal vez usted no esté interesada en el sexo como lo estaba antes del embarazo debido a la fatiga y al tiempo que le exige el bebé. También puede que le preocupe el dolor en el área de la episiotomía o en el área de la cicatriz de la cesárea. Es posible que experimente sequedad vaginal y lubricación vaginal reducida debido a las hormonas del embarazo o a la lactancia natural. Esto puede solucionarse con crema o gel soluble en agua. Si usted tiene dificultad con el acto sexual, hable siempre de ello con su pareja. Dedique tiempo para ustedes un par de veces por semana sin el bebé, para “volver a conocerse”. Si el problema persiste, entonces hable de ello con su profesional de cuidados de salud.
Capítulo Uno • Sus propios cuidados durante el posparto
Pregunte acerca de reanudar las relaciones sexuales durante su consulta de posparto de la semana 6. 11
N utrición De acuerdo con la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, Food and Drug Administration) de los Estados Unidos, se necesitan alrededor de 300 calorías adicionales diarias para mantener un embarazo saludable. Cuando está amamantando, necesita un total de 500 calorías adicionales cada día para mantenerse saludable y producir una leche nutritiva. Su dieta debe ser equilibrada y contener la cantidad adecuada de calorías y nutrientes para satisfacer estas necesidades especiales. Recientemente, el Departamento de Agricultura (DOA, Department of Agriculture) de los Estados Unidos reemplazó la conocida pirámide de los alimentos por "MyPlate" para ayudar a los adultos a escoger los alimentos que proporcionan los nutrientes necesarios. Puede perder hasta 20 libras con bastante facilidad en el período posparto. Lograr una mayor pérdida de peso será más fácil con ejercicio moderado y un programa de alimentación inteligente. La Guía de Alimentos señala que para una dieta de 2.000 calorías, necesita las cantidades de cada grupo de los alimentos que se indican a continuación. Para conocer la cantidad adecuada para usted, visite www.ChooseMyPlate.gov.
Cereales
Verduras
Frutas
Lácteos
La mitad de los cereales que consuma deben ser integrales.
Varíe sus verduras
Concéntrese en las frutas
Consuma alimentos con alto contenido de calcio
Un cereal es cualquier alimento hecho de trigo, arroz, avena, harina de maíz, cebada u otro grano de cereal. Algunos ejemplos de cereales son pan, pasta, avena, cereales para el desayuno, tortillas y sémola de maíz.
Cualquier verdura o jugo 100% de verduras forma parte del grupo de verduras. Las verduras pueden ser crudas o cocidas; frescas, congeladas, enlatadas, secas o deshidratadas y pueden estar enteras, cortadas o molidas .
Cualquier fruta o jugo 100% de frutas forma parte del grupo de frutas. Las frutas pueden ser frescas, enlatadas, congeladas o secas, y pueden ser enteras, cortadas o hechas puré.
Todos los productos lácteos líquidos y muchos alimentos hechos con leche forman parte de este grupo de alimentos. La mayoría de las elecciones deben ser descremadas o bajas en grasas. Los alimentos hechos con leche que conservan su contenido de calcio forman parte de este grupo. Los alimentos hechos con leche que contienen una pequeña cantidad de calcio o que no lo contienen, como el queso crema, la crema y la mantequilla no forman parte de él. En él también se encuentra la leche de soya fortificada con calcio.
Para obtener más información visite www.ChooseMyPlate.gov
Proteínas
Elija proteínas magras Todos los alimentos hechos de carne de vaca, carne de ave, mariscos, frijoles y arvejas, huevos, productos de soya procesados, frutos secos y semillas se consideran parte del grupo de las proteínas. Los frijoles y las arvejas también forman parte del grupo de las verduras.
Busque su equilibrio entre alimento y actividad física • Asegúrese de satisfacer sus necesidades diarias de calorías. • Realice actividad física por al menos 30 minutos casi todos los días. • Pueden ser necesarios aproximadamente 60 minutos de actividad física al día para prevenir al aumento de peso. • Para mantener la pérdida de peso, pueden ser necesarios por lo menos 60 a 90 minutos de actividad física al día. • Los niños y los adolescentes deben estar físicamente activos durante 60 minutos al día, o la mayoría de los días. Conozca los límites para las grasas, el azúcar y la sal (sodio) • La mayor parte de las grasas que consuma deben provenir de aceites vegetales, pescado y frutos secos. • Limite las grasas sólidas, como la mantequilla, la margarina en barra, la manteca o grasa de cerdo, además de los alimentos que las contienen. • Revise la etiqueta de información nutricional para mantener bajos los niveles de grasas saturadas, grasas trans y sodio. • Elija alimentos y bebidas que contengan un bajo contenido de azúcares agregados. Estos entregan calorías y muy pocos, si es que algún nutriente. Departamento de Agricultura, Centro para las Políticas y Promoción de la Nutrición (Center for Nutrition Policy and Promotion), junio de 2011
12
Un nuevo comienzo
Prefiera MyPlate
10 consejos para obtener un excelente plato
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Equilibre las calorías: Sepa cuántas calorías NECESITA al día como el primer paso para controlar su peso. Disfrute su comida, pero coma en menos cantidad: Tómese el tiempo para disfrutar completamente su comida a medida que la consume. Evite las porciones más grandes de lo normal: Use un plato, bol y vaso más pequeño. Reparta las porciones de los alimentos antes de comer. Alimentos que debe consumir más a menudo: Consuma más verduras, frutas, cereales enteros y productos lácteos descremados o con 1% de grasa.
La mitad de su plato deben ser frutas y verduras: Elija verduras rojas, naranjas y de color verde oscuro, como tomates, batatas y brócoli. Prefiera la leche descremada o con 1% de grasa: Contienen la misma cantidad de calcio y otros nutrientes esenciales que la leche entera.
Para obtener más información visite www.ChooseMyPlate.gov La FDA y la Agencia de Protección Ambiental (EPA, Environmental Protection Agency) recomiendan que una mujer embarazada evite comer pescado con alto contenido de mercurio como el tiburón, el azulejo, la caballa y el pez espada.
La mitad de los cereales que consuma deben ser integrales: Para consumir una mayor cantidad de cereales integrales, sustituya un producto refinado por un producto integral. Alimentos que debe consumir con menos frecuencia: Reduzca los alimentos con alto contenido de grasas sólidas, azúcares y sal.
Compare el sodio de los alimentos: Use la etiqueta de información nutricional para escoger versiones de alimentos más bajas en sodio. Beba agua en vez de líquidos con azúcar: Disminuya las calorías bebiendo agua o bebidas sin azúcar.
Departamento de Agricultura, Centro para las Políticas y Promoción de la Nutrición (Center for Nutrition Policy and Promotion), junio de 2011
Las madres que amamantan necesitan líquidos, calorías, proteínas y calcio adicionales. El calcio y la proteína pueden ser proporcionados por la leche y otros productos lácteos, como el yogur, el helado, el requesón y otros quesos. Debe evitar el tabaco, el alcohol y los medicamentos no esenciales mientras amamanta, porque pueden afectar a su bebé.
E l nu e v o p a d r e En algunas ocasiones, el padre experimenta sentimientos de abandono o soledad después de que el bebé se incorpora a la familia. La madre y el bebé reciben toda la atención de la familia y los amigos. La nueva madre parece darle toda su atención al bebé. La pareja de la madre puede facilitar las cosas recordando que, con el tiempo, la madre tendrá más tiempo para compartir con él. Mientras tanto, él puede ocupar este tiempo y energía adicional de forma productiva en el trabajo y el hogar. Necesita compartir estos sentimientos con la nueva madre. La comunicación es importante. Es cierto que hay un nuevo bebé en la familia, pero con un poco de planificación, los padres aún pueden pasar tiempo juntos a la hora de la cena o realizando caminatas (tal vez pueden llevar al bebé en una carriola). Las relaciones saludables de los adultos son importantes tanto para su bienestar emocional como para el del bebé. Capítulo Uno • Sus propios cuidados durante el posparto
El período de posparto permite que los padres aprendan a cuidar a su recién nacido y a funcionar como una nueva unidad familiar. 13
La alimentación del recién nacido
AMAMANTAMIENTO Es responsabilidad de los padres asegurarse de que el bebé tenga un buen inicio nutricional. Al decidir amamantar, usted, se ha unido a la mayoría de las mujeres americanas que creen que ésta es la forma ideal de alimentar es la forma ideal de alimentar al bebé. Casi tan importante como hacer que su bebé tenga un buen inicio nutricional, es la contribución de la leche materna para el desarrollo emocional del bebé. La lactancia materna promueve también el bienestar de su pequeño debido a la presencia de anticuerpos en la leche materna. No hay duda de que la leche materna contiene todos los nutrientes que se requieren y llena por completo las necesidades del bebé en pos de un desarrollo y un crecimiento apropiados. Los estudios prueban que la leche materna ayuda a gozar de una salud óptima y beneficia al recién nacido durante todo el tiempo que usted decida amamantarlo.
Las asesoras de lactancia son profesionales de cuidados de salud con capacitación especial y experiencia en ayudar a las mamás que amamantan y a sus bebés.
SI DECIDE AMAMANTAR, HAY ALGUNAS COSAS QUE DEBE HACER: • Hable con su asesora de lactancia o su proveedor de cuidados de salud para informarle de su decisión acerca de amantar. • Infórmese bien sobre la lactancia natural, por medio de datos que puede obtener en la oficina de su asesora de lactancia o proveedor de cuidados de salud, o tome clases de amamantamiento ofrecidas por el centro de cuidados de salud o en el hospital. • Asista a las juntas del grupo de apoyo sobre lactancia materna.
A M A M A N T A R EX C L U S I V A M E N T E La UNICEF y la Organización Mundial de la Salud (OMS) recomiendan la lactancia materna exclusiva durante los primeros seis meses de vida del bebé. Esto se basa en las evidencias científicas que demuestran lo beneficioso que resulta para la supervivencia infantil y el crecimiento y desarrollo apropiados. La leche materna proporciona todos los nutrientes que el bebé necesita durante los primeros seis meses. La lactancia materna exclusiva puede reducir también los casos de muerte infantil provocados por enfermedades comunes de la infancia tales como diarrea y neumonía, y acelera la recuperación si se presenta una enfermedad.
C O N T A C T O P I EL A P I EL Ver al bebé por primera vez es una experiencia que nunca olvidará. Todos esos meses preparando y soñando se han convertido en realidad. Al nacer el bebé y después de que le han sido revisadas las vías respiratorias, va a ver que el profesional médico va a secar al bebé con una toalla. Asumiendo que no hay complicaciones, el bebé deberá ser colocado directamente sobre su pecho. Un miembro de su equipo de trabajo de parto tapará al bebé con una cobija tibia. Ahora es cuando el vínculo se inicia. A esta conexión del bebé desenvuelto, yaciendo directamente sobre la piel de usted, se le conoce como contacto piel a piel y puede darle a usted y al bebé tiempo para llegar a conocerse. Este abrazo inicial tiene también beneficios de salud muy importantes.
Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
15
De acuerdo a lo que afirma la Academia Americana de Pediatría, un recién nacido sano debe ser colocado y permanecer en contacto piel a piel con su mamá inmediatamente después de nacer y hasta que termine de tomar su primer alimento. Las investigaciones han mostrado que los sentidos del bebé empezarán de inmediato a reaccionar. Podrá oír y sentir el latido de su corazón y familiarizarse con el contacto de su piel. Se ha comprobado que el contacto piel a piel ayuda a regular la temperatura del bebé, sus niveles de azúcar y los latidos de su corazón. Los estudios han demostrado también que los bebés están mucho más alertas y lloran menos cuando están acurrucados. En el pasado, como rutina los hospitales separaban a las mamás y a los bebés después del nacimiento. Se llevaban al bebé para ser pesado, medido y para tomarle la huella del pie. Los familiares se asomaban por la ventana del cuarto del pabellón de recién nacidos para ver una fila de cunas y ¡tratar de identificar cuál de todos los bebés era el suyo!
SU CONTACTO ES LA FORMA DE COMUNICARSE CON EL BEBÉ
¿Cuántas veces alguien le ha tomado la mano o le ha dado un abrazo, de forma automática, usted se siente en paz y confortado? La ciencia del tacto, que es uno de los cinco sentidos, es real y ha quedado confirmada como una parte importante del vínculo al nacer y con vistas al futuro.
El mejor comienzo para amamantar es cuando el bebé se mantiene en contacto piel a piel con su mamá por lo menos una hora, inmediatamente después de nacer. El sentido del olfato del bebé le permite encontrar el pecho para empezar el prendido inicial. Las investigaciones han mostrado que los bebés expuestos al contacto piel a piel se alimentan mejor y permanecen despiertos mientras comen. Además, se ha visto que los bebés expuestos a este tipo de contacto son amamantados, en promedio, unas 6 semanas más. Ahora los expertos están de acuerdo y entienden lo importante que es para una mamá y su bebé estar cerca uno de otro tan pronto y por tanto tiempo como sea posible en las primeras semanas y meses de vida. Hay muchas razones por las cuales el contacto piel a piel es vital para un crecimiento y desarrollo sano del bebé. Puede también hacerla sentir más confiada en el cuidado de su nuevo bebé. PARA EL BEBÉ PREMATURO El contacto piel a piel, también conocido como “cuidado de canguro”, puede contribuir mucho al cuidado de los bebés prematuros. Aún los bebés conectados a oxígeno pueden recibir cuidados de piel a piel. Esto puede ayudar a reducir sus necesidades de oxígeno y los mantiene más estables también en otras formas. El contacto piel a piel resulta muy beneficioso y terapéutico para usted y para el bebé. Usted puede en realidad sentir la respiración del bebé y percibir el latido de su corazón justo al lado del suyo. Su bebé también llega a conocerla y puede escuchar también los latidos de su corazón, un sonido que le es muy conocido. Lo bueno de este método de cuidado es que el papá o su pareja puede también cargar al bebé en esta forma.
16
Un nuevo comienzo
PARA RESUMIR, EL CONTACTO PIEL A PIEL INMEDIATAMENTE DESPUÉS DEL NACIMIENTO TIENE ESTOS EFECTOS POSITIVOS EN EL RECIÉN NACIDO: • Temperatura de la piel estable y normal
Tenga en mente que los padres y otros miembros de la familia pueden acercarse al bebé nuevo por medio del contacto piel-con-piel. Este contacto puede crear lazos especiales con toda la familia.
• Latido cardiaco y presión arterial estable y normal • Azúcar en sangre normal Además el bebé va a: • Llorar menos • Prenderse mejor al pecho • Mamar exclusivamente del seno materno por más tiempo
A mamantami e nt o bi o l ógic o o p o sición r e c o sta d a El amamantamiento biológico se basa en una postura semireclinada que es cómoda tanto para usted como para su bebé. Con la posición recostada, usted alienta sus propios instintos naturales junto con los de su bebé. Esta postura, que cuenta con muy pocas reglas, le permite a su bebé conseguir una mejor prensión y contribuye a que usted se relaje. Use una cama o sofá donde pueda reclinarse cómodamente y que tenga un buen apoyo para su cabeza, hombros y brazos. • Deje que el bebé se acurruque en su pecho. La gravedad lo hará permanecer cerca. • Coloque la parte delantera del cuerpo del bebé de manera que toque la parte delantera de su cuerpo.
Consulte la página 21 para ver otras posiciones.
• Deje que la mejilla del bebé repose cerca de su seno. • Ayúdele al bebé cuando sea necesario. • ¡Relájese y disfrute a su nuevo bebé!
B E N E F I C I O S DE A M A M A N T A R La lactancia materna trae muchos beneficios. Durante el tiempo que usted decida amamantar, el sistema inmune del bebé podrá beneficiarse mucho con la leche materna. He aquí muchos de los beneficios que la lactancia natural proporciona a la mamá y a su bebé. Para el bebé
Para la mamá
• Es fácil de digerir
• Es conveniente
• Es perfecta para su nutrición
• Es económico
• Está llena de anticuerpos que lo protegen contra las infecciones
• Contribuye a que el útero vuelva más rápidamente a su tamaño normal
Para la mamá y el bebé • Amamantar puede ser una forma hermosa e íntima para que la mamá estreche el vínculo con su bebé • Amamantar puede contribuir a establecer una relación muy especial y amorosa
Según la declaración de políticas de la Academia Americana de Pediatría (AAP) acerca de la lactancia materna, las mujeres que no tienen problemas de salud deben alimentar a sus infantes exclusivamente amamantándolos, al menos durante los primeros 6 meses de vida. La AAP sugiere que las mujeres traten de amamantar durante los primeros 12 meses de vida por lo beneficioso que resulta para ambos, la mamá y el bebé.
Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
17
A N A T O M Í A DEL S E N O Los senos son órganos delicados formados por tejido glandular, conectivo y adiposo. El pezón contiene pequeños orificios por donde puede fluir la leche. Estos pequeños orificios están rodeados por tejido muscular que hace que el pezón se ponga erecto cuando es estimulado. Alrededor del pezón hay un área de piel más oscura llamada areola. Esta área se torna más oscura y más grande durante el embarazo debido a los cambios hormonales. Alrededor de la areola existen estructuras parecidas a espinillas que se conocen como glándulas de Montgomery. Estas glándulas secretan una sustancia que ayuda a lubricar y a limpiar el área.
Células productoras de leche
Conductos de la leche Pezón
Areola
F I S I OLO G Í A DEL S E N O La estimulación que el bebé aplica sobre el pezón al succionar, envía mensajes a la pequeña glándula pituitaria que está en el cerebro. Esta, a su vez, secreta una hormona conocida como prolactina. La prolactina estimula a las células de la glándula productora de leche que está en los senos, para que empiecen a producir leche.
LAS SENSACIONES QUE USTED PUEDE NOTAR DURANTE LA BAJADA DE LA LECHE:
Otra hormona que se libera se conoce como oxitocina. Esta hormona hace que las células que están alrededor de las glándulas productoras de leche se contraigan y compriman para que la leche baje por los conductos y salga por los pezones. Las sensaciones que por lo común se asocian con la bajada de la leche pueden no percibirse sino hasta que se produzca en más abundancia. Las sensaciones que se asocian comúnmente con la bajada de la leche pueden no percibirse hasta que aumente el volumen de leche. El bebé puede estar succionando entre uno y varios minutos antes de que el reflejo de eyección de la leche se presente. Las alteraciones emocionales, la fatiga o la tensión y el dolor pueden retrasar la respuesta de bajada de la leche. Algunas madres saben que su leche ha bajado recién cuando ven la leche en la boca del bebé.
OTRAS COSAS, APARTE DE AMAMANTAR, QUE PROVOCAN LA BAJADA DE LA LECHE:
Hacia la 16ª semana de embarazo, sus pechos son totalmente capaces de producir leche. Algunas mujeres notarán goteo en el pezón durante esos primeros meses. Este fluido, conocido como calostro, es la “primera leche”. Es lo que el bebé recibirá hasta que se produzca el volumen de leche más alto, lo que habitualmente demora de 3 a 5 días después del parto.
18
Un nuevo comienzo
DATOS SOBRE EL CALOSTRO:
El calostro proporciona al • Es comunmente llamado “oro líquido”, puede ser desde color amarillo bebé los nutrientes esenciales hasta incoloro y los anticuerpos que • Muy rico en proteínas combaten las infecciones. • De fácil digestión • Ayuda a aflojar las mucosas del bebé • Sirve de laxante y ayuda a limpiar el tracto intestinal del bebé • Da protección por los anticuerpos y las inmunidades pasivas que contiene • Recubre el estómago y los intestinos y protege contra organismos invasores LECHE MADURA
P R EP A R A C I Ó N P A R A EL A M A M A N T A M I E N T O No hay mucho que usted necesite hacer para prepararse para el amamantamiento. Su cuerpo ya ha realizado la mayor parte de la preparación. Según se menciona el la página 18, las glándulas de Montgomery, situadas alrededor de la aréola, segregan una sustancia que lubrica y ayuda a higienizar el área. Prepárese informándose con respecto al importante rol que usted cumple en nutrir a su bebé. Tome clases y hable con una educadora en amamantamiento o una consultora en lactancia para que respondan a sus preguntas. Su cuerpo fue creado para amamantar a su bebé, sólo debe procurar el aliento positivo de sus seres queridos y su equipo de atención de salud. Otras sugerencias útiles: • Evite utilizar jabón sobre el pezón y la aréola, ya que pueden causar sequedad. • Permita que sus senos se sequen al aire luego de tomar una ducha y durante el día si se producen goteos de calostro. • Si tiene goteos de calostro, tal vez desee comprar apósitos protectores para senos. Los apósitos protectores pueden ser descartables o lavables. No utilice un “mini-apósito” dentro de su sostén. La zona adhesiva de los mismos impide que el aire circule y puede causar dolor en los pezones. • Solicite ayuda a alguna persona con conocimientos acerca de sostenes para amamantamiento a los fines de que la asesore en la compra de un sostén con buen ajuste. • Tenga cuidado con los sostenes que tienen alambres debajo. Es posible que los alambres hagan presión sobre los conductos y causen un bloqueo de la leche si no calzan adecuadamente. • Tal vez necesite comprar un sostén cuya copa sea 1 a 2 talles más grandes hacia el fin de su embarazo.
Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
19
T I PO S DE PE Z Ó N Es importante evaluar sus pezones. A veces la mamá presenta un pezón plano o invertido. Si usted tiene, o sospecha que tiene cualquiera de estos tipos de pezón, hable con su proveedor de cuidados de salud o con su asesora de lactancia para que la aconsejen. Esto no debe desanimarla en su intento de amamantar porque es posible tener una experiencia positiva de amamantamiento. Una prueba sencilla que puede hacerse es la “prueba del pellizco”. Cuando pellizca o estimula los pezones, deben ponerse erectos y no quedar planos ni retraerse hacia adentro.
O F E R T A Y DE M A N D A Siempre que su bebé haya comenzado a amamantar inmediatamente después de nacer y lo haga con frecuencia de ahí en adelante, y usted le permita alimentarse hasta quedar satisfecho, usted tendrá toda la leche que necesita para su crecimiento y desarrollo apropiado. La producción de leche está regulada por la oferta y la demanda. El concepto es que mientras más leche se extrae, más leche se produce. Mientras menos leche es sacada, menos leche se produce.
R EL A C I Ó N D U R A N T E EL A M A M A N T A M I E N T O Entablar una buena relación durante el amamantamiento lleva tiempo. Como mamá nueva, usted tiende a fijarse expectativas no realistas de usted y de su recién nacido. Es fácil frustrarse si las cosas no van bien. Aunque algunas reacciones y respuestas son innatas, la lactancia natural es una experiencia que se aprende y pasará un tiempo hasta que usted y su bebé se sientan cómodos el uno con el otro. Es importante estar preparada antes de empezar a amamantar. Hay “tres C” que debe repasar antes de hacerlo.
1. Calma
Este es un buen momento para usar las técnicas de respiración que aprendió en sus clases de preparación para el nacimiento. Sus emociones están muy unidas a la respuesta de bajada de la leche y el bebé puede percibir si usted está tensa; así que ¡relájese y respire!
2. Comodidad Ponga almohadas a su alrededor en una silla cómoda para apoyarse, eleve las piernas usando un banquito. Esto le quitará la presión de las sentaderas y ayudará a que esté cómoda. Los primeros días en casa, descuelgue el teléfono y ponga una nota en el timbre que diga “NO TOCAR EL TIMBRE” para evitar interrupciones.
3. Cercanía Debe cargar y colocar al bebé cerca suyo. El contacto de piel a piel mantendrá tibio al bebé, interesado en comer y le permitirá a usted una maravillosa experiencia de cercanía. La posición y el prendimiento apropiados son la clave para una buena lactancia natural.
20
Un nuevo comienzo
A mamantar : C uán d o y cóm o Si es posible, es mejor que empiece a amamantar dentro de la primera hora después de dar a luz. Mientras esté en el hospital, aprenda tanto como le sea posible de su enfermera acerca de amamantar al bebé. ¡HAGA PREGUNTAS! Haga que la enfermera la observe cuando el bebé se prende para que usted se sienta cómoda al irse a casa y confiada en que sabe y entiende las técnicas correctas.
Esté atenta a las primeras indicaciones como chasquear los labios, abrir la boca y llevar la mano a la boca. Durante los primeros días, algunos bebés están somnolientos y no es frecuente que lloren cuando tienen hambre, así que esté atenta a estas indicaciones. Después de la primera semana de somnolencia, el llanto será una indicación tardía. Sugerencias para amamantar en el hospital:
DIFERENTES posiciones para SOSTENER AL BEBÉ
• Piel con piel • Inicie en la primera hora después del nacimiento • Intente ponerse en posición recostada • Amamante con frecuencia • No le dé biberón ni chupón a menos que lo necesite por razones médicas (incluyendo agua o fórmula) • Aprenda a reconocer las señales de hambre
Acunada
Acunada cruzada
Acostados de lado
Como pelota de fútbol
• Tenga al bebé en su cuarto
Recostada
P R E N D I DO C O R R E C T O Hacer que el bebé se prenda correctamente es uno de los pasos más importantes para lograr una buena lactancia. El bebé debe abrir la boca lo suficiente para cubrir con ella una buena porción del tejido areolar. Si el bebé se prende solamente del pezón, usted quedará adolorida y el bebé obtendrá una cantidad limitada de leche. Lo que hace que la leche salga por el pezón es la compresión adecuada del tejido de la areola causada por la succión que hace el bebé, junto con el movimiento de su lengua.
Una buena postura facilita un buen prendido. Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
21
LO SIGUIENTE LA AYUDARÁ A LOGRAR UNA POSTURA APROPIADAY A PRENDER AL BEBÉ AL SENO: • Prepárese lavándose las manos, poniéndose cómoda y decidiendo la postura en que se va a colocar para amamantar. • Alinee el pecho del bebé con su estómago y la nariz con su pezón. El bebé debe extender el cuello para tener la mandíbula bien abierta. • Sostenga el seno haciendo una “C” con la mano, levántelo suavemente y sosténgalo. Sus dedos deben estar bien Alíneelo Roce suavemente el alejados del tejido areolar. (Hacer una “C” quiere decir correctamente labio superior del bebé poner cuatro dedos debajo del seno y el pulgar arriba). con el pezón • Ponga el pezón encima del labio superior del bebé y rócelo ligeramente – esto va a promover la respuesta de prendido. • Tenga paciencia hasta que el bebé abra la boca lo más grande posible. Deje que el bebé sea quien tome la iniciativa. • La cabeza del bebé está ligeramente inclinada hacia atrás. • Apunte el pezón hacia el paladar del bebé. Apunte el pezón hacia Con rapidez y suavidad • La barbilla del bebé debe ser lo primero que se acerque el paladar del bebé acérquelo al seno al seno. • El labio inferior debe estar más alejado del pezón que el labio superior. Esto se conoce como un prendido asimétrico o “fuera de centro”. • Cuando el bebé abre la boca con amplitud, rápida y suavemente acérquelo a su pecho. • La prensión adecuada es una respuesta aprendida. Sea paciente con usted misma y con su bebé. • Señales de un prendido correcto: – Todo el pezón y la mayor parte de la areola que le sea posible en la boca del bebé – Escuche y observe la transferencia de la leche o su deglución – El bebé se queda prendido al seno – Labios rebordeados o volteados hacia afuera – Lengua sobre la encía inferior – Ausencia de dolor Para desprender al bebé del seno, deslice un dedo entre las comisuras de los labios del bebé y su seno para romper la succión. No jale al bebé para separarlo del pecho. Eso traumatiza los pezones y hace que queden adoloridos. Rompa la succión
ERUCTOS
Intente que el bebé eructe antes de que tome del otro pecho y cuando acabe de comer, para sacar el aire que haya ingerido al succionar. No todos los bebés eructan en los primeros días después de nacer. LAS SIGUIENTES SON FORMAS EFECTIVAS PARA HACER QUE ERUCTE: • Recostado en el hombro • Acostado boca abajo en el regazo • Sentado en el regazo con la barbilla apoyada Por lo general la presión sobre el estómago del bebé es suficiente para sacar el aire. Palmee la espalda del bebé con suavidad o haga compresiones suaves con movimiento hacia arriba. A veces el bebé no eructa. Si no entra mucho aire en su estómago mientras está comiendo, es probable que no eructe. Después de algunos minutos, continúe amamantándolo. 22
Un nuevo comienzo
PAUTAS Y CONSEJOS TÉCNICOS SOBRE FRECUENCIA Y D U R A C I Ó N DE LO S T I E M PO S DE L A C T A N C I A La mayoría de los bebés necesitan y piden de forma natural entre 8 y 12 comidas en un periodo de 24 horas. • Los tiempos de comida deben estar separados de 1 a 3 horas con un periodo de 4 ó 5 horas sin comer (de preferencia en la noche). • Alimentos seguidos – tal vez su bebé quiera comer varias veces seguidas. Es importante que lo alimente cuando se lo pide o cuando muestra signos de que tiene hambre. Cada comida que se hace tras otra comida cuenta como parte de las 8 a 12 comidas en un periodo de 24 horas. EN LOS PRIMEROS DÍAS EN QUE EL BEBÉ DUERME MUCHO, TAL VEZ NO PIDA DE COMER CON LA FRECUENCIA SUFICIENTE. ES POSIBLE QUE USTED NECESITE: • Notar los indicios de hambre. • Coloque al bebé piel con piel antes de la hora de alimentarlo para fomentar el amamantamiento. • Despierte al bebé si aún duerme 2½ horas después del comienzo de la última toma. • Mantenga al bebé interesado y despierto durante las tomas. • Masajear y comprimir sus senos para aumentar el flujo de leche para el bebé. Esto le “recordará” suavemente al bebé que debe continuar comiendo. Aliméntelo hasta que el bebé dé señales de que está satisfecho. • Se desprende por sí solo. • Succiona con menos vigor. • Se vuelve somnoliento y relaja el cuerpo. • Los senos se sienten menos llenos. • Es importante escuchar una succión nutritiva. – Los primeros tres días puede ser difícil escuchar cuando el bebé pasa la leche. Si se escucha, suena como un suave “ca-ca” o como un suspiro suave. – Después de que llega un volumen mayor de leche, usted escuchará claramente los cambios de ritmo en la succión y los tragos.
PICOS DE DESARROLLO
Los “picos de desarrollo” parecen ocurrir en intervalos de 7 a 10 días u 3 a 6 semanas u 3 a 6 meses
Ofrézcale ambos senos en cada comida; esto es importante para estimular la producción de leche. • Mantenga al bebé interesado y despierto durante las tomas. • Si él decide tomar sólo un seno en una comida, déle el otro seno en la siguiente hora de alimentarlo. • Alterne el seno con el que empieza cada tiempo de alimentación. Esto ayuda a la extracción apropiada de la leche de los senos. Para ayudar a recordar esto, use un seguro en el tirante de su sostén, del lado del seno con que amamantó la última vez. Si sigue estos pasos, ayudará a asegurar que la leche se extraiga adecuadamente por completo y de forma regular, a aumentar la producción de leche, a reducir la congestión mamaria y la sensibilidad del pezón y a maximizar el aumento de peso del bebé. El bebé puede tener una o dos semanas de somnolencia y puede ser difícil mantener al bebé interesado en alimentarse. Tal vez tenga que tocarle la planta de los pies o la espalda para mantenerlo despierto. Puede también intentar desabrigarlo para que no esté tan a gusto y tibio, lo cual tiende a hacerlo dormir. Si está muy dormido, desvístalo quitándole todo menos el pañal. El contacto de piel a piel puede ayudar a mantenerlo despierto. Hable con él mientras lo alimenta. Esto también puede ayudar a mantener al bebé interesado en terminar de comer. Observe las señales del bebé; ¡él se lo hará saber!
Nota: una vez que se ha establecido la lactancia materna, la mejor forma de asegurar una buena producción de leche es dejando que el bebé determine la frecuencia y la duración de los tiempos de comida. Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
23
¿ C Ó M O S É S I EL B E B É E S T Á C O M I E N DO LO S U F I C I E N T E ? La preocupación más común que usted va a tener, es si el bebé está comiendo lo suficiente. Desafortunadamente no hay medidores de onzas en el seno para que usted mida las cantidades exactas de leche que el bebé toma. Esto a veces puede hacerla sentir intranquila. Pero hay muchas señales que indican que todo marcha bien. PONGA ATENCIÓN A LO SIGUIENTE: • Que el bebé coma con intervalos de 1 a 3 horas durante el día. – Que no duerma más de 3 horas entre comidas durante el día. – El tiempo entre comidas se mide desde el inicio de una comida hasta el inicio de la siguiente. – No debe dormir más de 4 o 5 horas seguidas durante la noche en la primera semana. • Que el bebé moje los pañales. – 1 pañal en las primeras 24 horas después del parto. – 2 en el segundo día de vida. – 3 en el tercer día de vida. – De 6 a 8 pañales con orina que es ligeramente amarillenta, una vez que la leche es más abundante. • Que el bebé esté eliminando meconio durante los primeros días. Meconio es la sustancia pegajosa y negra que el bebé evacúa del intestino los primeros días de vida. • Las heces pasan a ser color mostaza, aguadas y de textura granulosa una vez que la leche es más abundante. – 3 o 4 de estas heces por día durante el primer mes y puede evacuar un poco después de cada comida.
Las señales de hambre son:
• Succionar la lengua o los labios mientras está dormido • Chuparse los dedos • Mover los brazos y manos hacia la boca • Renegar o estar inquieto estando dormido • Voltear la cabeza de un lado a otro Las señales de estar lleno son:
• Dormirse • Relajar el cuerpo • Abrir los puños • Relajar la frente • Soltar el pezón
El aumento de peso es una señal importante para el proveedor de cuidados de salud del bebé, que le indica que el bebé está siendo bien alimentado. Espere que el bebé pierda peso inicial después del parto; que aumente entre 114 a 200 gr (4 a 7 onzas) por semana una vez que la leche es más abundante; hacia el décimo día debe pesar lo mismo que pesaba al nacer. La mayoría de los consultorios le permiten llevar al bebé para que lo pesen. ¡Algunas veces eso es todo lo que usted necesita para sentirse mejor! OTROS SIGNOS POSITIVOS SON LOS SIGUIENTES: • Tragos audibles – escuchar cuando pasa el trago de leche; más obvio cuando la leche de la madre es más abundante. • El seno se siente menos lleno después de amamantar. • Bebé satisfecho – se desprende del seno al terminar de comer. • El bebé está contento en la mayoría de los intervalos entre comidas.
24
Un nuevo comienzo
MOMENTO PARA estar alerta y ser perseverante CONGESTIÓN MAMARIA Tres o cuatro días después del parto, sus senos pueden ponerse pesados e inflamados. Esto se debe a un aumento en el flujo de sangre hacia los senos, la inflamación del tejido que los rodea y la acumulación de leche. Algunas mujeres sufrirán de inflamación e incomodidad de los senos y usted puede experimentar una sensación similar a latidos e incomodidad con el reflejo de expulsión o bajada de la leche. Algunas mujeres los sentirán ligeramente llenos solamente. Al igual que con el parto, todas las mujeres pasan por experiencias diferentes. La inflamación de los senos por lo general disminuye en 24 y 48 horas. ALGUNAS MEDIDAS EFECTIVAS PARA TRATAR PARA LA CONGESTIÓN MAMARIA SON LAS SIGUIENTES: • Amamante frecuentemente. • Aplique compresas tibias 5 minutos antes de amamantar. • Exprima con la mano o con un sacaleches para que la areola y el pezón se suavicen – el bebé no puede prenderse si el seno está muy duro (que es un problema común con la congestión mamaria). • Aplique compresas frías al seno después de amamantar para aliviar la inflamación y calmar la incomodidad. • Use un sostén para dormir, pero asegúrese de que no esté muy apretado (esto tiende a inhibir la producción de leche).
EX T R A C C I Ó N DE LE C H E DE LO S S E N O S Debe evitar, dentro de lo posible, que sus senos se congestionen más allá de la inflamación inicial, que se relaciona con el aumento de la leche. La congestión mamaria envía señales al cerebro para que se reduzca la producción de leche y eso puede causar otros problemas. Como lo mencionamos antes, la producción de leche es regulada por el abasto y la demanda. Si usted reduce la alimentación del bebé, verá un notorio descenso en la producción de leche. Si usted está sufriendo de congestión mamaria, puede bombear el seno para suavizarlo un poco antes de amamantar, lo cual ayudará para que el bebé se prenda con más facilidad. Eso no hará que usted “haga más leche” mientras está tratando de aliviar la congestión. Esta es una idea equivocada común. Si usted desea obtener más información o ayuda para extraer leche del seno, llame a su proveedor de cuidados de salud o a su asesora de lactancia. La extracción de la leche del seno puede hacerse de forma manual o con una bomba especialmente diseñada para tal fin. Si tiene un bebé sano que nació a término, no es necesario extraer leche del seno de forma rutinaria. Aunque no es necesario hacerlo, puede haber razones por las cuales una madre que amamanta puede decidir o necesitar extraer su leche. • Al regresar a trabajar • Para recolectar leche materna para un bebé prematuro • Si su bebé no puede comer temporalmente • Si usted está enferma y no puede amamantar • Para ofrecer leche al bebé en caso de ausentarse • Para aliviar la congestión mamaria y suavizar la areola antes de la prensión
Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
Si el bebé se niega a comer o usted debe saltear un tiempo de comida, extraiga su leche con un sacaleches o con las manos.
25
Cuando usted saltea un tiempo de comida o si no está amamantando de forma regular, envía un mensaje al cuerpo para que reduzca o detenga la producción de leche. Puede resultarle útil pedir al equipo de cuidados de salud o a su asesora de lactancia que le muestren la forma correcta de extraer manualmente la leche del seno en caso de que se encuentre en alguno de los casos mencionados en la página anterior. Así usted se sentirá más confiada estando ya en casa. Si tiene preguntas después de que ha salido del hospital, nunca dude en llamar a su asesora de lactancia o al equipo de cuidados de salud para que le proporcionen ayuda.
M A S A J E A LO S S E N O S • Lávese las manos con agua y jabón. • Presione derecho hacia la pared torácica. • La clave del masaje es estimular la respuesta de bajada de la leche o el reflejo de expulsión de leche. • Las compresas tibias pueden ayudar a que baje la leche. • Masajee los senos usando las yemas de los dedos. • Masajee todo el seno con movimientos circulares desde el pecho hasta el pezón. • Finalice el masaje inclinándose hacia delante y sacuda suavemente los senos (la gravedad ayuda a que salga la leche).
EX T R A C C I Ó N M A N U A L • Coloque los dedos pulgar e, índice y medio a 2,5 a 4 cm (1 o 1,5 pulgada) detrás del pezón. • Presione directo hacia la pared torácica. • Deslice el dedo pulgar y los otros dedos hacia delante para extraer la leche. • Relaje la mano. • Continúe este movimiento alrededor de la areola hasta que el seno se haya vaciado. • Puede ser necesario repetir este proceso algunas veces en cada seno. • Asegúrese de colocar la leche en recipientes limpios. • Tape los recipientes para guardarlos en el refrigerador o el congelador. • Siempre etiquete el recipiente con la fecha. Recuerde siempre que, como en todo, la práctica hará que usted se sienta más segura de su habilidad para sacar manualmente la leche de sus senos. Téngase paciencia. A veces es recomendable comprar un sacaleches. Si le interesa, pida información. Hay muchos en el mercado. No todos son iguales. Lo que funciona bien para una mujer puede no funcionarle a usted en la misma forma. Algunos hospitales pueden rentar o vender sacaleches en sus centros de lactancia o tiendas de regalos para su conveniencia. Obtenga de su asesora de lactancia toda la información al respecto y aprenda a usarlo antes de irse a casa.
PE Z O N E S A DOLO R I DO S No hay duda de que el dolor en los pezones puede ser desalentador. Puede experimentar algo de sensibilidad durante el segundo o el tercer día, pero debería desaparecer en un plazo de 7 a 10 días. Esto es normal. Generalmente los pezones adoloridos son consecuencia de una posición y un prendido incorrectos, lo cual puede ser relativamente fácil de arreglar. Si no puede identificar el problema, llame a su proveedor de cuidados de salud o su asesora de lactancia. No permita que se agrave el problema. 26
Recuerde, amamantar debe ser agradable ¡no debe ser doloroso!
Un nuevo comienzo
PE Z O N E S A G R I E T A DO S Por lo general, este problema es el resultado de una postura y un prendido incorrectos, o de un desprendimiento traumático del seno. La excesiva resequedad del tejido es otra causa de este problema. El tratamiento para los pezones agrietados es corregir la posición y el prendido incorrectos e interrumpir apropiadamente la succión antes de desprender al bebé del seno. Limpie la saliva que quede en el seno y ponga un poco de la leche extraída en el área, dejando que seque al aire. Puede hablar con su proveedor de cuidados de salud o su asesora de lactancia acerca de la aplicación de lanolina en el área afectada. Usar protectores para pezones en el sostén entre comidas puede, además de proteger su piel lastimada, mantener la lanolina en sus pezones y no en el sostén.
C O N D U C T O S B LO Q U E A DO S Se sienten como bolitas del tamaño de un garbanzo debajo de la piel y en la parte carnosa del seno, y duelen al tacto. CAUSAS DE OBSTRUCCIÓN DE LOS CONDUCTOS MAMARIOS: • Cambios en la frecuencia de los tiempos de comida u omitir algunos de ellos. • Producción de leche excesivamente abundante. • Senos pesados sin un buen sostén. • Un sostén apretado o con varilla en la parte inferior que pone demasiada presión en los conductos. • Amamantar al bebé estando en una mala posición. • Cirugía mamaria. TRATAMIENTO DE LOS CONDUCTOS BLOQUEADOS: • Regaderazos o compresas tibias en el área afectada. • Amamantar con frecuencia. • Exprimir con la mano o bombear suavemente después de amamantar. • Dar masajes al área afectada con movimientos hacia el pezón mientras está amamantando. • Aplique una compresa fría si siente molestias luego de alimentar al bebé. • Colocar al bebé en una postura en la que la barbilla del bebé esté de frente a la obstrucción, permitiendo que la succión sea mayor hacia el área donde está la obstrucción. (Tal vez necesite usar posturas creativas para lograr esta posición, pero cuando se combina con la ayuda de la gravedad, resulta muy efectiva.)
MASTITIS Si el bloqueo en los conductos persiste y no se nota ningún alivio, puede inflamarse y convertirse en una infección mamaria. No es la leche del seno la que se infecta, sino el tejido que está alrededor de la obstrucción. Esto requiere de atención médica inmediata. SÍNTOMAS DE MASTITIS: • Área roja, muy adolorida, endurecida. • El enrojecimiento del área afectada o del tejido del seno puede ser color de rosa en un área grande. • Fiebre y escalofrío. • Síntomas parecidos a los de una gripe. Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
Llame a su proveedor de cuidados de salud si tiene cualquiera de estos síntomas. La mastitis requiere de atención médica inmediata.
27
TRATAMIENTO PARA LA MASTITIS: • Terapia con antibióticos: termínese todo el medicamento que le recetaron; no deje de tomarlo cuando se sienta mejor. • Amamante al bebé con frecuencia. • Aplique compresas tibias en el área afectada. • Dése masajes mientras amamanta y haga que la barbilla del bebé apunte hacia el área obstruida; puede bombear de forma suave después o entre cada tiempo de alimento para estimular el drenado del seno. • Aplique compresas frías luego de alimentar al bebé para ayudar a aliviar el área afectada. • Descanse mucho. • Tome muchos líquidos.
R E Q U E R I M I E N T O S D I E T É T I C O S DE L A M A D R E Sus requerimientos nutricionales son similares a los que tenía durante el embarazo, en lo que se refiere a tener una dieta bien balanceada. Una madre que está amamantando necesita 500 calorías adicionales diarias. La producción de leche es independiente de lo que usted come en las primeras 4 semanas, porque toma las calorías que se necesitan para producirla de la grasa que acumuló durante el embarazo. Si usted no se alimenta bien desde el principio, se sentirá muy fatigada. El bebé obtiene lo que necesita, ¡usted es la que sufre! Otro aspecto importante de la lactancia materna es que usted sentirá mucha sed; el mejor consejo es que tome agua cuando tenga sed. Debe escuchar a su cuerpo y darle lo que le pide. El cuerpo toma el agua de su sistema para producir leche. Trate de tomar entre 6 y 8 vasos de líquidos al día para evitar el estreñimiento. Cuando usted se siente a amamantar, lleve consigo agua o jugo para consumir sus requerimientos diarios de líquidos. Ningún alimento está restringido universalmente de su dieta. ¡Su bebé se lo hará saber! Puede comer cualquier comida con moderación. Los alimentos afectan su leche de 4 a 24 horas después de haberlos consumido. Sepa que el color de su leche va a variar con su dieta. Si tiene dudas o preocupaciones acerca de su alimentación, llame a su proveedor de cuidados de salud o su asesora de lactancia.
A L I M E N T A C I Ó N S U PLE M E N T A R I A P A R A EL B E B É La mayoría de los proveedores de cuidados de salud estarán de acuerdo en que hasta que su leche esté bien establecida y usted haya desarrollado una buena relación durante la lactancia, no es necesario suplementar la alimentación con agua o fórmula. Los proveedores de cuidados de salud y los asesores de lactancia han visto bebés desarrollar lo que se conoce como “preferencia de flujo” si se les empieza a dar biberones muy pronto después del nacimiento. Es mucho más fácil para el bebé succionar de la botella que aprender a tomar del pecho materno. Hay siempre circunstancias especiales en las cuales su pediatra prescribirá alimento suplementario. Todos los bebés son diferentes y tienen diferentes necesidades. Esto no quiere decir que no va a poder amamantar exitosamente. Hay formas alternativas para suplementar la alimentación del bebé que no incluyen biberones de flujo rápido. Hable con su asesora de lactancia. Después de que su producción de leche se ha establecido bien, tal vez usted querrá que su pareja le dé al bebé un biberón de leche bombeada o extraída con sacaleches. Lo que usted decida, con el acuerdo del pediatra, estará bien. La mayoría de la literatura existente coincide en que es una buena idea amamantar exclusivamente por las primeras 3 o 4 semanas antes de introducir un biberón. Esto permite que el bebé esté bien alimentado y que usted tenga una buena producción de leche. No se exceda dando biberones al bebé porque él podría empezar a preferir los biberones a cualquier edad, si se le dan muchos. También su producción de leche puede disminuir al reducir las veces que lo amamanta. 28
Un nuevo comienzo
A L M A C E N A M I E N T O DE L A LE C H E M A T E R N A iempre que vaya a guardar leche materna, ponga una etiqueta y anote S la fecha en el recipiente para asegurarse que su bebé tome leche materna que no esté caducada. Tal vez deba guardar su leche en recipientes de 60 a 120 ml (de 2 a 4 onzas) para reducir el desperdicio. Verifique que los envases que escoja para guardar la leche estén limpios. Tal vez usted reciba información contradictoria sobre el mejor tipo de recipiente que debe usar para envasar la leche, si debe ser de plástico o de vidrio. Pregunte al asesor de lactancia del hospital sobre las ventajas y desventajas de uno y otro y tome la decisión en base a eso. También hay disponibles a la venta bolsas especiales para guardar la leche materna. Nunca hierva ni ponga en el microondas la leche materna. Al calentar en forma despareja, el microondas puede dejar “puntos calientes” en la leche que podrían quemar la boca y la garganta del bebé. También puede alterar la composición de las proteínas y destruir los anticuerpos de la leche materna. Todo lo que necesita hacer es poner la leche bajo el chorro de agua caliente del grifo. También puede ponerla en un recipiente con agua caliente para descongelar o entibiar la leche, haciendo que quede a temperatura ambiente. Gire la botella suavemente entre sus manos para distribuir la leche descongelada. Al estar almacenada la leche se separa y la porción cremosa debe ser redistribuida. Usted puede descubrir que, según el informe o libro de consulta que lea, estas sugerencias para almacenar la leche pueden variar. Pregunte a su proveedor de cuidados de salud y a su asesora de lactancia qué es lo que ellos recomiendan.
Si está bombeando y almacenando leche para un bebé prematuro, consulte a su equipo de cuidados de salud acerca de cómo almacenarla de forma apropiada.
I N S T RU C C I O N E S PA R A EL A L M A C E N A M I E N T O DE LE C H E M AT E R N A R E C I É N EX T R A Í D A ( PA R A B E B É S S A LU D A B LE S Y A T É R M I N O ) Leche materna Leche extraída del seno Temperatura ambiente durante 4 a 6 horas a una temperatura entre 66 y 78ºF
Almacenamiento en el refrigerador Almacene durante 3 a 8 días en la parte más fría del refrigerador a 39ºF o menos. No la ponga en la puerta del refrigerador.
Almacenamiento en el congelador Almacénela durante 6 a 12 meses en la parte trasera del congelador, a 0-4 a grados F. No la almacene en la puerta del congelador. Nevera o caja para almacenamiento de hielo: Almacene durante 24 horas con 3 bolsas congeladas a 59ºF o menos.
Leche materna congelada
La leche materna descongelada que no se ha abierto ni utilizado se puede almacenar en el refrigerador hasta 24 horas.
No vuelva a congelar la leche materna.
Si quiere congelar la leche materna
Enfríe siempre leche materna que acaba de extraer del seno, poniéndola en el refrigerador antes de mezclarla con leche materna congelada o enfriada.
Congele en un plazo de 24 horas.
Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
29
I N Q U I E T U DE S S O B R E L A L A C T A N C I A ¿Son mis senos muy pequeños? El tamaño de los senos no tiene nada que ver con la producción de leche. No permita que nadie le diga lo contrario. ¿Cómo puede mi pareja encontrarme algo atractiva? La sexualidad y el recuperar la intimidad como pareja lleva tiempo. Usted y su pareja pueden sentirse abrumados. Algunas mujeres se mortifican por los cambios de su cuerpo, sienten que no son atractivas y se distancian de su pareja. Hombres, no tomen esta disminución de interés como un rechazo. Hablen los dos sobre sexo. Rían juntos, pasen tiempo solos lejos del bebé. El compartir sentimientos acerca de la sexualidad es la forma más efectiva de que ambos se reencuentren física y emocionalmente. ¡La comunicación es la clave! ¿Van a gotear mis senos todo el tiempo? No será raro que usted esté en un lugar público y al escuchar el llanto de un bebé, le baje la leche. El flujo de la leche por lo general se detendrá si aplica un poco de presión en el pezón. Puede comprar toallitas, ya sean desechables o lavables, para usarlas en el interior del sostén para proteger su ropa de las manchas de humedad obvias. Cámbielas cada vez que sea necesario para que la humedad no dañe el tejido del pezón. El goteo se vuelve menos problemático a medida que pasa el tiempo. ¿Cómo puedo amamantar si tuve cirugía MAMARIA? La cirugía mamaria, incluyendo el agrandamiento así como la reducción de los mismos con reubicación del pezón, puede afectar la producción de leche en la mujer. Los estudios muestran que algunas mujeres pueden amamantar a pesar de haber tenido estos tipos de cirugía. Se puede usar también un aparato suplementario que puede dar más leche al bebé mientras está prendido al seno. Hable de esto con su asesora de lactancia. El peso del bebé debe ser monitoreado cuidadosamente para estar seguros de que aumenta de peso de forma apropiada. ¿Cómo puedo amamantar si estoy tomando ciertos medicamentos? Muchos medicamentos se transfieren a la leche, aunque en cantidades muy pequeñas. La mayoría no representa un problema para la lactancia. En ocasiones, la mamá puede necesitar bombear y desechar su leche mientras está tomando un medicamento en particular. Comuníquese con su profesional de cuidados de salud o con su asesora de lactancia para que le proporcionen información más actualizada sobre algún medicamento en especial que usted esté tomando.
U na o bs e rvación e s p e cia l p ara e l p a d r e o l a p ar e ja . . . Su rol como cuidador de su nuevo bebé es una gran adición a su vida. El mismo demandará un cambio enorme en el estilo de vida que llevan usted y su pareja, aún así, es el momento más gratificante de su vida. Aunque las primeras semanas son abrumadoras, usted encontrará mayor excitación y alegría con su nuevo pequeño. Durante el primer tiempo mucha de la atención se dirige a la mamá y el bebé. Este tipo de atención, junto con la extrema cercanía de una madre amamantando y su bebé pueden contribuir a crear sentimientos de aislamiento o celos en el nuevo padre o pareja. Esto no es anormal para algunos, pero sea paciente con usted y con su pareja. Hable acerca de sus sentimientos. La comunicación entre ustedes resulta muy importante para aquietar los miedos y los sentimientos negativos, a la vez que hace especial este momento. No hay dudas que el rol del padre o pareja es extremadamente importante y constituye una parte esencial en el éxito de una madre nueva con el amamantamiento. Los estudios han demostrado que el apoyo emocional y diario aumenta la confianza de la madre y le permite brindar a su bebé un suministro de leche saludable. Existen maneras en las cuales usted puede transformarse en una parte importante de las rutinas diarias con su bebé. El cambio de pañales, el baño, abrazar y cantarle al bebé son grandes maneras de sentirse incluido. El contacto con usted es muy importante para su bebé y es la manera en la cual el bebé puede aprender de usted. 30
Un nuevo comienzo
R e gr e sar a l trabaj o y c o ntinuar amamantan d o Anteriormente, los empleadores reconocían 6 semanas como un tiempo razonable para recuperarse luego de dar a luz. En algunas ocasiones, su profesional de cuidados de salud tal vez requiera que se quede en casa más tiempo debido a algún problema médico en especial. Las consideraciones económicas tal vez la hagan regresar a trabajar antes de tiempo. Está bien documentado que mientras más tiempo pueda una mujer quedarse con su bebé y establecer una buena relación de amamantamiento, mejor será la producción de leche que pueda extraer y reservar para cuando tenga que separarse del bebé. Este hecho ha motivado que más y más nuevas mamás hagan arreglos con sus patrones. Hay sacaleches excelentes que puede obtener, lo cual le puede ayudar a tomar la decisión de continuar amamantando. Pregunte en el hospital o en el centro de lactancia acerca de la renta o venta de sacaleches. Su patrón tal vez sea flexible y tenga varias opciones para ofrecerle. Debe explorar todas las opciones tan pronto como sea posible. SUGERENCIAS PARA LAS MAMÁS QUE AMAMANTAN Y REGRESAN A TRABAJAR:
O p ci o n e s p ara a l im e ntar a l b e b é Las primeras 24 horas • En las primeras 24 horas después de nacer muchos bebés están somnolientos y recuperándose del proceso del parto. • Los recién nacidos sanos y que nacieron en la fecha esperada, tienen suficientes fluidos almacenados, por lo tanto no necesitan ni agua ni fórmula, a menos de que haya algún problema médico. • Es una buena idea despertar al bebé somnoliento y colocarlo en el seno con espacios de una a tres horas. • Desenvuelva al bebé y quítele la gorrita y los guantes y póngalo en contacto con su piel en el pecho o a un lado de su seno para ayudar a que se despierte. • Una vez que ha colocado al bebé, tápelo con una cobijita para que no le dé frío mientras que el cuerpo de la mamá mantiene estable la temperatura del bebé. • Tal vez sea necesario que continúe dándole cierta estimulación “suave” para que el bebé se mantenga tomando del seno, como por ejemplo darle palmaditas en las piernas, pies y espalda.
Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
31
• Algunos bebés se despiertan con facilidad cuando los desenvuelve o cuando les cambia el pañal. • Si el bebé no se despierta y come después de 10 o15 minutos, envuélvalo otra vez y colóquelo en su pecho o en el portabebé. • El ciclo de sueño de un recién nacido es de entre 45 minutos y una hora, así que intente de nuevo después de que pase ese tiempo o en cualquier momento en que el bebé dé señales de que quiere comer. • Es importante que no se restrinja la alimentación en las primeras 24 horas, ya que el bebé está aprendiendo a tomar leche del seno y está estableciendo la producción de leche. DE 24 A 48 HORAS DE EDAD • En este periodo, los bebés empiezan a estar más despiertos y alertas y a ingerir más leche materna. • Ofrezca el pecho cada vez que el bebé empiece a mostrar signos de querer comer. • Intente amamantar al bebé cuando menos ocho veces en 24 horas. Muchos bebés tomarán del seno de 10 a 12 veces en un periodo de 24 horas. • Deje que el bebé tome del seno durante el tiempo que quiera. El tiempo que dura un amamantamiento es de 5 a 30 minutos. • Deje que el bebé se desprenda solo del pecho, a menos que usted se empiece a sentir incómoda y necesite cambiar de postura. • Después de que duermen por periodos largos, algunos bebés pasarán por una “fase de amamantamiento maratónica” en la que quieren alimentarse “todo el tiempo” y no quieren dejar de comer para acostarlos. Esta es una buena señal, ya que se deja que el bebé estimule el cuerpo de la mamá para establecer una producción adecuada de leche. NO es porque usted no tiene leche suficiente. • Es mejor dejar que el bebé coma con la frecuencia que quiera. • Si el bebé por fin se queda dormido durante esta fase de comidas frecuentes, usted puede, por lo general, tomar un descanso en amamantar si carga al bebé o se acurruca con él. Si lo acuesta, tal vez se despierte pronto y quiera comer otra vez, no porque tenga hambre, sino porque eso lo conforta y es cuando se siente más cerca del “hogar”. • Su pequeño se ha dado cuenta que ya no está en el ambiente tibio y confortable de su vientre, donde escucha el latido del corazón, los ruidos de los intestinos y el corazón de mamá. El lugar más confortable para el bebé es en su pecho. DE 48 A 72 HORAS DE EDAD • Este es el periodo en que su leche empieza a hacer la transición de ser calostro a ser leche madura. • Los senos se pondrán más pesados y más llenos en los días siguientes, a medida que aumenta el volumen. • El volumen de la leche se relaciona con la frecuencia y duración de las comidas y de lo efectivo que sea el bebé en el pecho. • En este periodo usted deberá empezar a escuchar más tragos del bebé. • Anotar los tiempos de alimentación del bebé y los pañales mojados o sucios, le ayudará a determinar si su bebé está recibiendo lo suficiente. • Trate de apaciguarlo en el pecho. Siga evitando los chupones o las mamilas de los biberones hasta que el bebé se esté alimentando bien y que esté aumentando de peso.
32
Un nuevo comienzo
EL R E G I S T R O D I A R I O DE M I B E B É Fecha Hora
Fecha Toma del seno Izquierdo
Derecho
Pañales mojados
Pañales sucios
Fecha Hora
Hora
Toma del seno Izquierdo
Derecho
Pañales mojados
Pañales sucios
Pañales mojados
Pañales sucios
Fecha Toma del seno Izquierdo
Derecho
Pañales mojados
Pañales sucios
Hora
Toma del seno Izquierdo
Derecho
Haga copias adicionales de esta página para seguir el horario de su bebé. Capítulo Dos • La alimentación del recién nacido
33
Cuidados para el recién nacido
cui d a d o s P A R A EL b e b é ¡Ahora ustedes son los orgullosos padres de un niñito o de una niñita! La primera semana en casa como mamá nueva es fabulosa. La atienden a cada paso del camino. Sus amigos y familiares están ahí para ayudarla con las comidas, la limpieza y cualquier otra cosa que necesite o desee.
Como nuevos padres a veces tenemos expectativas muy irreales de nosotros mismos y de nuestro nuevo bebé. Recuerde, los hijos no vienen con etiquetas ni instrucciones.
Un día despertará y se dará cuenta de que todos se han ido a casa. La persona de apoyo se ha ido a trabajar y usted está parada en la cocina a las 4 de la tarde aún en pijama. Ni siquiera se ha lavado los dientes o peinado y se siente abrumada. El bebé esta llorando y usted se le une. Con cada sollozo se siente cada vez más incapaz y se pregunta si alguna vez podrá llegar a ser una buena mamá. Recuerde que estos sentimientos son normales. Un bebé cambia su vida completamente. La rutina normal a la que usted y su pareja estaban acostumbrados ya es parte del pasado. Dense tiempo y a medida que pasen los días, descubrirá que su confianza y fortaleza aumentan a la vez que se establecen las rutinas con su pequeño y el cuidado de la casa. ¡Hasta recordará aquellos primeros días locos y se preguntará por qué estaba tan abrumada!
C U I D A DO G E N E R A L Se programarán controles regulares para monitorear el crecimiento y desarrollo de su bebé y permitirle a usted hablar de los cuidados de rutina con el pediatra. Es un buen momento para aprender a manejar problemas como fiebre, vómitos, diarrea, periodos de llanto o problemas de alimentación. Estas visitas se programan frecuentemente con la rutina de vacunaciones para muchas de las enfermedades infantiles prevenibles.
VISITAS Muchos de sus amigos y vecinos, con todas las buenas intenciones, querrán visitarlos cuando lleguen del hospital a su casa. Si usted no se siente predispuesta, estas visitas pueden ser una carga. No se sienta obligada a atenderlas. Después de parto, debe darse tiempo para disfrutar del recién llegado y para descansar. El mejor plan de acción es mantener al bebé alejado de las personas que, usted sabe, padecen de una enfermedad contagiosa. No deje que todos toquen al bebé y pida a aquellos que lo van a cargar que se laven las manos.
PÉ R D I D A Y A U M E N T O DE PE S O El recién nacido promedio pesa aproximadamente 3,5 kg (7,5 libras) al nacer. Los bebés generalmente pierden peso (de 5 a 8% de su peso al nacer) en los primeros días de vida antes de que comiencen a recuperarlo. La mayoría regresa al peso que tenía cuando nació en un periodo de 10 días, lo duplica al sexto mes y lo triplica al año.
P A T R O N E S DE S U E Ñ O Los patrones de sueño infantil causan a menudo preocupación a los nuevos padres, quienes terminan cansados y exhaustos por falta de sueño. La mayoría de los bebés despiertan para alimentarse cada 2 o 3 horas hasta cumplir seis a ocho semanas de vida. En ocasiones, un bebé dormirá durante toda la noche mucho antes de ese momento, pero eso no es común. Capítulo TREs • Cuidados para el recién nacido
35
Cada bebé tiende a establecer su propio patrón de sueño. Algunos caen rendidos después de alimentarse, mientras que otros toman sólo siestas cortas y ocasionales. Los bebés generalmente saben cuánto sueño necesitan y no hay virtualmente nada que usted pueda hacer para cambiar ese patrón. Planee sus “periodos de descanso” para que coincidan con los del bebé. Los patrones del sueño nocturno cambiarán entre la cuarta y la octava semana de vida. La mayoría comenzará a saltear entre una y dos comidas nocturnas, permitiéndole tener de 5 a 8 horas de sueño ininterrumpido. Finalmente, él “dormirá toda noche”. Comprenda que las horas que el bebé escoge para dormir tal vez no coincidan con las de usted. Este patrón no se altera al alimentarlo con comida sólida. Es considerablemente más difícil cambiar el patrón de sueño de su bebé que cambiar el suyo. Alrededor de los 5 o 6 meses de edad, algunos infantes empiezan a despertarse otra vez. Esto se puede aliviar alimentando con comida sólida. Consulte con el proveedor de cuidados de salud de su bebé antes de recurrir a esta técnica. ¡Sea paciente!
DE N T I C I Ó N La mayoría de los bebés comienza a dentar a los 6 o 7 meses, pero algunos pueden comenzar entre los 2 y los 4 meses. La mayoría de los bebés no presentan molestias durante este proceso, pero algunos comen poco, llegan a estar irritables y fastidiosos y tal vez tengan problemas para dormir. Los juguetes para dentición pueden ser útiles. Consulte con el profesional de cuidados de salud de su bebé si se presentan molestias de dentición.
DE F E C A C I Ó N Los bebés frecuentemente tienen cambios en la cantidad, el color y la consistencia de su excremento. Estos cambios no son de cuidado en tanto que el bebé esté comiendo de forma normal y no tenga síntomas de una enfermedad. La consistencia y color de las heces puede variar de un día para otro. Los bebés alimentados con fórmula generalmente tienen heces de color amarillento oscuro. Los bebés alimentados con leche materna tienen heces más liquidas, aguadas, de color mostaza y de consistencia granulosa. En ocasiones los bebés pueden tener heces que varían en color, de gris a verde y a café. El número de evacuaciones puede variar desde 6 a 8 al día hasta una cada tercer día. El estreñimiento en los recién nacidos se presenta cuando el excremento es pequeño, firme y semejante a piedritas. La cantidad o la frecuencia no tienen nada que ver con el estreñimiento, como sucede con los adultos. Los bebés a menudo gruñen, pujan y se les pone la cara roja durante una evacuación normal. Por lo general esto no es un indicio de estreñimiento. La diarrea se caracteriza por evacuaciones que son usualmente frecuentes y que contienen agua en exceso. Llame al proveedor de cuidados de salud de su bebé si la diarrea persiste más de un día o si se presenta con sangrado.
DE R M A T I T I S PO R P A Ñ A L ¡La prevención es la mejor cura! Cambie el pañal tan pronto como sea posible después de que el bebé lo moje o defeque. Lave las nalgas del bebé con agua tibia y aplique crema para las rozaduras o vaselina.
C U I D A DO DE L A P I EL Los bebés recién nacidos son propensos a una variedad de manchas o salpullido que son inofensivos. Una afección común es el acné en el recién nacido, que simula al de los adolescentes e igualmente es causado por las hormonas. Sin embargo, en este caso, es la simple evidencia de las hormonas de la madre y disminuirá en las primeras semanas. La piel de su bebé puede estar seca y descamada, sobre todo en los pies, manos y cuero cabelludo. Esto es simplemente la piel muerta que se está desprendiendo y es mejor dejarla así ya que las lociones tienden a retrasar la eliminación de esas capas. 36
Un nuevo comienzo
B A Ñ O S DE E S PO N J A Hasta que el cordón umbilical esté curado y si usted ha tenido un niño varón, hasta que la circuncisión haya sanado, su proveedor de cuidados de salud puede darle instrucciones de que bañe a su bebé con esponja. El primer baño que usted dé a su bebé en cuanto llegue del hospital a casa puede resultarle aterrador. La familia completa y vecinos pueden estar ahí para apoyarla. Descubrirá que puede llegar a demorar una hora en bañar a esa pequeña cosita que ni siquiera está sucia. Ésta es una nueva experiencia, además la “multitud” diciéndole todo lo que está haciendo mal, no ayuda. En poco tiempo será capaz de bañarlo con esponja en minutos. Su confianza y habilidad como nuevos padres llegarán pronto.
ELEMENTOS NECESARIOS
ALGUNOS PASOS PARA AYUDARLA: • Bañe al bebé antes de darle de comer. Con todo el movimiento, el bebé regurgitará la comida. • Escoja un área en la casa donde se sienta cómoda bañándolo. • Asegúrese de que todos los suplementos para el baño estén a la mano. Hágalo una regla: Nunca deje a su bebé desatendido. • Escoja un área donde no haya corrientes de aire. • Acueste al bebé en una toalla y desvístalo. Cúbralo con una segunda manta y exponga sólo el área que esté lavando. • Comience con los ojos. Con la esquina limpia de una toalla facial, lave desde la parte interior del ojo hacia fuera usando agua tibia. Repita con el otro ojo, esta vez usando otra esquina de la toalla facial. • Lave la cara del bebé con agua limpia. Puede elegir entre usar una toalla o usar su mano. • Lave alrededor de la nariz y orejas. Nunca introduzca hisopos de algodón en la nariz o la oreja de su bebé. Solo estará buscando problemas si intenta hacerlo. Puede provocar un daño considerable, especialmente al tímpano. • Lave el cuerpo del bebé, asegúrese de llegar a cada pliegue y hendidura. • Compruebe que el cordón umbilical esté cicatrizando bien. Mantenga el extremo limpio y seco mientras se reseca hasta que finalmente se caiga. Use agua limpia y tibia, a menos que su proveedor de servicios de salud le indique otra cosa. Además, enrolle el pañal debajo del cordón para evitar que la orina empape el extremo seco. Es posible que encuentre algunas gotas de sangre en el pañal cuando la caída del extremo del cordón esté próxima; esto es normal. • Los bebés nacen con uñas que son tan delgadas como papel sanitario, pero pueden tener filo y rasguñarles la cara. Inmediatamente después de nacer, puede ser difícil determinar dónde empiezan las uñas y dónde termina la piel, al usar cortauñas o tijeras para bebé. Puede empezar con una lima suave primero y limarle las uñas cuando está dormido. Córtele las uñas más o menos una vez por semana. • Use agua limpia en los genitales. Las bebitas tendrán mucha descarga. Siempre lave del frente hacia atrás para no provocar infección en la vejiga. Los bebés varones que son circuncidados necesitan que el pene Capítulo TREs • Cuidados para el recién nacido
37
sea limpiado con agua limpia y tibia hasta que el área haya sanado. El proveedor de cuidados de salud de su bebé le dará instrucciones para el cuidado del pene circuncidado, antes de que la den de alta. Si su hijo no fue circuncidado, no fuerce la piel del prepucio hacia atrás para limpiarlo. Agua tibia y jabón es todo lo necesario. Pregunte al proveedor de cuidados de salud de su bebé sobre estos cuidados si tiene dudas. • Si el bebé ha ensuciado el pañal, tome una esquina del pañal que no se haya ensuciado y retire el exceso de excremento. Usando una toallita, lave las posaderas del bebé con agua tibia para limpiarlas completamente. • Para lavar el cabello, reserve un pequeño recipiente con agua limpia. Envuelva a su bebé en una toalla y colóquelo en la posición de “pelota de fútbol americano”. Derrame algo de agua limpia sobre su cuero cabelludo. Ponga una pequeña cantidad de champú y lave, asegurándose de estimular todo el cuero cabelludo aún sobre los puntos blandos. Si evita los puntos blandos y no estimula la piel para la apropiada circulación, se le pueden formar costras en el cuero cabelludo, creando un área escamosa. El proveedor de cuidados de salud de su bebé le dará consejos sobre cómo dar los cuidados a este problema. • La delicada piel del bebé puede ser muy sensible a ciertas cremas o productos muy perfumados. Hay muchos productos para la piel que no son agresivos. Sin embargo, como con todo, si le preocupa la piel del bebé, debe consultar al pediatra. • La hora del baño es una oportunidad maravillosa para que su bebé conozca su contacto. También es una excelente ocasión para revisarle la piel en busca de salpullidos, o para comprobar el sanado del área umbilical y evaluar el aspecto general del bebé. • Vista a su bebé y envuélvalo en una manta para evitar que llegue a resfriarse.
CORDÓN UMBILICAL El cordón umbilical se caerá por sí solo después de 1 a 4 semanas. A medida que se cicatrice, irá tomando la apariencia de una costra. No lo toque, corte ni tire. Debe dejar que se caiga por sí solo. Cuide el cordón en cicatrización de acuerdo con las instrucciones del proveedor de servicios de salud de su bebé. Luego de la caída del cordón, el ombligo puede presentar secreciones transparentes o con un poco de sangre. Este hecho no debe ser un motivo de preocupación para usted. Si la supuración persiste durante más de dos días o viene acompañada de mal olor, enrojecimiento de la piel que rodea la zona o fiebre, infórmele inmediatamente al proveedor de servicios de salud de su bebé. 38
Un nuevo comienzo
CIRCUNCISIÓN La circuncisión es la eliminación de la piel del prepucio que rodea la cabeza del pene. Se anima a que los nuevos padres hablen sobre los beneficios y riesgos de la circuncisión con su pediatra y tomen una decisión informada acerca de lo que es mejor para su bebé. La Academia Americana de Pediatría (AAP) emitió un comunicado que afirma que los beneficios médicos de la circuncisión no son lo suficientemente importantes para recomendarla como un procedimiento de rutina para los recién nacidos.
Si usted decide que no se realice la circuncisión, consulte con su proveedor de cuidados de salud sobre los cuidados que se recomiendan.
La decisión de circuncidar al bebé es personal. Esta decisión por lo general se basa en factores religiosos, culturales y de tradición. Otras razones tienen que ver con la salud y con la higiene, o si el padre del bebé ha sido circuncidado. Hable con el proveedor de cuidados de salud del bebé acerca del procedimiento si no está segura de lo que debe hacer. Por lo general el procedimiento se realiza el día en que van a ser dados de alta del hospital. Usted tendrá que firmar un formulario de consentimiento antes de que se realice la circuncisión. Se sabe que la analgesia es segura y efectiva en aliviar el dolor asociado con la circuncisión. Posteriormente el bebé será observado de cerca por el personal de enfermería, para vigilar el sangrado; después debe ser revisado cada hora por las primeras 12 horas para comprobar que no se presente un sangrado inusual. Se usan diferentes técnicas para llevar a cabo la circuncisión. Su enfermera la enseñará los cuidados de la circuncisión cuando usted sea dada de alta del hospital. La vaselina o cualquier ungüento que su proveedor de cuidados de salud le recomiende, por lo general se debe aplicar en la punta del pene cada vez que lo cambie de pañal durante los primeros días. La punta del pene puede estar roja y tener una corteza amarilla en ciertos puntos. No trate de desprender esta sustancia. Es parte del proceso de curación. Si hay inflamación, supuración o sangrado inusual, llame al proveedor de cuidados de salud del bebé.
ICTERICIA La ictericia, que simplemente quiere decir “amarillo”, es común en los recién nacidos. Provoca una apariencia amarillenta en la piel y los ojos del bebé y es causada por una sustancia química normal del cuerpo llamado bilirrubina. Los recién nacidos tienen un exceso de células rojas como reserva para el proceso de nacimiento. Uno de los productos derivados del metabolismo de esas células rojas es la bilirrubina. El hígado del recién nacido está totalmente desarrollado, pero no es 100% eficiente. Por lo tanto, el exceso de bilirrubina se transfiere a la sangre y se almacena en la piel hasta que el hígado la metabolice. Esto se conoce cono ictericia fisiológica. La ictericia fisiológica no es dañina y por lo general no requiere de ningún tratamiento médico. Puede durar hasta una semana. Hay otros casos de ictericia que pueden requerir de un tratamiento especializado. La ictericia puede llegar a ser peligrosa y causar un daño cerebral permanente e irreversible si el nivel de bilirrubina es muy alto. El proveedor de cuidados de salud del bebé vigilará los niveles de bilirrubina en su bebé y dará el tratamiento necesario. Tal vez sea necesario hacer visitas adicionales al consultorio o al laboratorio para asegurarse de que el nivel de bilirrubina sea el correcto.
Si ve que la piel y tal vez los ojos del recién nacido están amarillos, llame de inmediato al proveedor de cuidados de salud para que le dé instrucciones.
El tratamiento de este desorden varía dependiendo de la causa y de la gravedad de la ictericia. La fototerapia o luz terapéutica, se usa ampliamente para dar tratamiento a los bebés. Los ojos del bebé se cubren y su piel se expone a luces fluorescentes especiales que reducen la acumulación de bilirrubina. Las transfusiones de sangre se reservan para los casos más graves de ictericia. Capítulo TREs • Cuidados para el recién nacido
39
T ranqui l izar / C a l mar a un b e b é quisqui l l o s o Es importante responder con prontitud al llanto de su bebé durante los primeros meses. No malcriará a su bebé brindándole atención. Existen muchas formas de tranquilizar o calmar a un bebé que llora. Si su bebé se encuentra tibio, seco y alimentado, generalmente también estará contento. Si continua llorando, puede intentar mecerlo, balancearlo, cantarle o hablarle. Algunos padres también han encontrado útil ir de paseo en automóvil, dar una caminata con el bebé o sacarlo a pasear en su cochecito. También puede intentar envolverlo en forma ajustada. Existen muchos beneficios en envolverlo en forma ajustada y se le mostrará como hacerlo de distintas maneras. Recuerde que a los fines de permitir un desarrollo saludable de las caderas, cuando su bebé se encuentra envuelto debe poder doblar las piernas hacia arriba y hacia afuera a nivel de las caderas. No debería ser envuelto de manera que sus piernas queden rectas y no las pueda doblar o mover. Cuando las piernas de su bebé pueden moverse libremente, las articulaciones de las caderas pueden desarrollarse de manera natural.
C Ó M O T O M A R L A T E M PE R A T U R A DEL B E B É El termómetro es un artículo esencial en el cuarto del bebé. La temperatura del bebé es uno de los puntos más importantes (y por lo general uno de los primeros) que el proveedor de cuidados de salud del bebé le preguntará cuando usted lo llame a causa de algún problema. La temperatura del bebé puede tomarse de forma axilar (bajo el brazo). Haga que su equipo de cuidados de salud le enseñe a tomar la temperatura del bebé antes de irse del hospital a su casa. Otro implemento muy bueno que hay en el mercado es el termómetro de oído, el cual le da una lectura inmediata. Algunas de las unidades no son para recién nacidos, tal vez su proveedor de cuidados de salud le diga que espere a usarlo hasta que su bebé tenga más edad. Las opiniones varían acerca del termómetro de oído, así que antes de derrochar un dineral, siga siempre las recomendaciones que le dé su proveedor de cuidados de salud.
MANTENGA SEGURO AL BEBÉ La mejor forma de relajarse y disfrutar de estos primeros meses con su bebé, es adelantarse a cualquier riesgo y tomar ciertas precauciones. Si usted no ha estado cerca de un niñito, puede resultarle impresionante saber la cantidad de artículos del hogar que parecen inofensivos pero que deben ser considerados como peligrosos. Esta lista es un recordatorio de las medidas de seguridad: • Nunca deje a un bebé solo en una cama, en una mesa o en • Ponga los televisores sobre bases firmes y de poca altura una superficie de la que se pueda caer (ni siquiera mientras para evitar lesiones. duerme). • Mantenga el televisor y los cables fuera del alcance. • Instale puertas en las escaleras. • Use tapones de seguridad en todos los tomacorrientes que • Mantenga los objetos pequeños fuera de su alcance; cosas no use. comestibles como almendras, zanahorias o dulces, al igual • Debe instalar bloqueos de seguridad en todas las puertas. que botones, cuentas o cualquier cosa que se pueda soltar y • Supervise a los niños en todos los lugares en que no se hayan se pueda tragar. seguido estos consejos de seguridad. • Mantenga las bolsas plásticas fuera del alcance. • Revise siempre dos veces la temperatura del agua del baño • Revise el flujo de aire y la temperatura de la habitación del del bebé para asegurarse de que no esté muy caliente y por bebé, en particular si tiene calefacción. supuesto, nunca deje solo al bebé durante el baño. • En el área donde duerme un bebé no debe haber pijamas • No sostenga al bebé mientras cocina. Le podría salpicar ni ropa de cama con cuerdas. No se debe usar almohadas, comida o algún líquido caliente o una olla caliente podría edredones ni pieles de cordero bajo el bebé. tocar su piel. • Cuando el bebé pueda usar una silla alta, escoja una que • Si se encuentra preparando una comida en la parte superior tenga una base firme que no se pueda dar vuelta. de la cocina, gire siempre hacia adentro las asas de las ollas. • Las cosas con filo se deben mantener en recipientes a prueba • Los calentadores de ambientes, los radiadores, las chimeneas de niños y fuera de su alcance. y otros aparatos que generan calor deben estar fuera de los • Mantenga las armas descargadas, bajo llave y guardadas límites de los bebés y niños pequeños. fuera del alcance de los niños. • Las cenizas calientes de los cigarrillos pueden quemar la piel • Fije los muebles a la pared o al piso para evitar que se den del bebé y el humo puede ser perjudicial para sus pulmones. vuelta o caigan sobre el niño. • Evite la exposición directa al sol de manera prolongada. 40
Un nuevo comienzo
SÍNDROME DEL BEBÉ SACUDIDO Durante los últimos veinte años han aumentado las evidencias sobre los peligros de sacudir a los bebés. ¡NUNCA SACUDA AL BEBÉ! RECUERDE...no importa lo cansada, enojada o frustrada que pueda sentirse, NUNCA SACUDA O LANCE AL BEBÉ AL AIRE. Cualquiera de estas situaciones puede causar daño al cerebro, ceguera o peor aún, la muerte. Proteja siempre la cabeza del bebé de los movimientos súbitos. En la página 45 obtendrá más información.
A S I E N T O DE B E B É P A R A A U T O Para saber si su asiento de seguridad del automóvil se encuentra instalado adecuadamente, busque a un técnico certificado en seguridad de pasajeros en su área. No dude en pedir esta información a su proveedor de atención médica o al hospital donde dará a luz ANTES de que su bebé nazca. • El bebé debe tener un asiento de seguridad para el auto a partir de su primer viaje al salir del hospital. Aunque la tendencia es llevar cargado en los brazos al bebé, eso no es nada seguro en caso de impacto. El asiento del bebé para el auto debe tener la leyenda “probado dinámicamente o en choques”, y declarar que cumple con el Estándar Federal 213 de Seguridad Vehicular (Federal Vehicle Safety Standard 213). El asiento para el auto debe colocarse en medio del asiento trasero. • NUNCA ponga un asiento que debe ver hacia atrás, enfrente de la bolsa lateral de aire del lado del pasajero. • La Academia Estadounidense de Pediatría (AAP, American Academy of Pediatrics) recomienda que los niños viajen en asientos de seguridad para automóvil orientados hacia atrás tanto tiempo como sea posible. La investigación reciente indica que los niños están 5 veces más seguros, según la AAP, en un asiento convertible de seguridad para automóvil orientado hacia atrás hasta que alcancen la altura y peso recomendados para el modelo en particular, o al menos hasta la edad de dos años. Consulte www.aap.org/advocacy/releases/carseat2011.htm si desea más información. • Mantenga siempre cerrada la ventana y la puerta del auto más cercanas al bebé, con seguro. • Nunca deje desatendido a un bebé o a un niño pequeño, ni siquiera por un momento.
INMUNIZACIONES Las inmunizaciones, que a veces se conocen como inyecciones o vacunas, son una forma de proteger a su hijo contra varias enfermedades que pueden ser prevenidas. Las inmunizaciones aplicadas a su hijo lo protegen de las siguientes enfermedades graves: • Hepatitis B (HepB) • Difteria (DTaP) • Tétanos (DTaP) • Pertussis o tos ferina (DTaP) • Enfermedad Hib (H. influenza tipo b) (Hib) • Polio (IPV) • Influenza • Hepatitis A (HepA) • Sarampión (MMR) • Paperas (MMR) • Virus de gastroenteritis infantil (RV) • Rubéola o sarampión alemán (MMR) • Varicela zoster o varicela • Enfermedad por neumococos (PCV) Estas vacunas pueden iniciarse al momento del nacimiento. Su bebé necesitará algunas otras vacunas antes de que cumpla de 12 a 18 meses. Continuarán en un momento u otro por el resto de su vida. Siga el programa de vacunación para su bebé que le dé su proveedor de cuidados de salud. Le darán un registro por cada vacuna que reciba el bebé. Este registro será muy importante cuando entre a la escuela, aún en la universidad, así que mantenga estos registros en un lugar seguro. En la siguiente página encontrará un programa de inmunizaciones para llevar los registros del bebé.
Capítulo TREs • Cuidados para el recién nacido
41
Pr o grama d e inmunizaci o n e s Edad
Inmunizaciones
Nacimiento
HepB #1
2 meses
DTaP #1
Rango de Edad
Fecha de Aplicación
Reacciones Adversas
Nacimiento
Hib #1 IPV #1 HepB #2
1 a 2 meses
PCV #1 RV #1 4 meses
DTaP #2 Hib #2 IPV #2 PCV #2 RV #2
6 meses
DTaP #3 Hib #3 IPV #3
6 a 18 meses
Influenza
6 a 59 meses y se recomienda anual
HepB #3
6 a 18 meses
PCV #3 RV #3 HepA
12 a 23 meses 2ª dosis al menos 6 meses después
Hib #4
12 a 15 meses
MMR #1
12 a 15 meses
Varicela #1
12 a 15 meses
PCV #4
12 a 15 meses
15 meses
DTaP #4
15 a 18 meses
24 meses
HepA*
12 meses
Los bebés que no recibieron una dosis al nacer deberán recibir 3 dosis de la vacuna contra la hepatitis B (HepB) programadas a los 0, 1 y 6 meses. *La vacuna de la Hepatitis A (HepA) se recomienda para los niños y adolescentes en determinados estados y regiones y para ciertos grupos de alto riesgo. Consulte a su proveedor de cuidados de salud. Su proveedor de cuidados de salud puede usar una vacuna que es unacombinación de algunas de las vacunas inyectables. Este programa es aprobado por el Advisory Committee on Immunization Practices – www.cdc.gov/vaccines/recs/acip/default.htm American Academy of Pediatrics – www.aap.org y American Academy of Family Physicians – www.aafp.org
42
Un nuevo comienzo
S E Ñ A LE S DE A LE R T A Y S Í N T O M A S Q U E S E DE B E N I N F O R M A R S Í N T O M A S Q U E DE B E I N F O R M A R Aún los padres experimentados pueden sentirse preocupados cuando se están ajustando a los hábitos, necesidades y personalidad del nuevo bebé. Es importante recordar que la mayoría de los problemas físicos comunes que se presentan en un periodo dado de 24 horas con el bebé, son situaciones o problemas normales con respuestas sencillas. Si se presentan los siguientes síntomas de enfermedades, debe llamar al profesional de cuidados de salud de su bebé: • Si los labios se ponen azules ¡es una llamada al 911! • Piel azulosa o pálida. • Ojos o piel amarillenta. • Manchas blancas en la boca del bebé. • Come mal o no quiere comer. • No evacúa los intestinos por 48 horas y moja menos de 6 pañales al día. • Enrojecimiento, supuración o mal olor del cordón umbilical. • No orina de 6 a 8 horas después de la circuncisión. • Fiebre de 38ºC (100ºF) o más. • Dificultad para respirar. • Vomita repetidamente o se rehúsa a comer varias veces seguidas. • Apatía. • Llanto excesivo sin causa conocida. • Irritación inusual o severa de la piel (que no sea salpullido). • Evacuaciones del intestino frecuentes o sucesivas con exceso de fluido, mucosa o mal olor. • Experimenta cambios drásticos de comportamiento como aumento en la irritabilidad, llanto excesivo sin causa, extremadamente somnoliento o brazos y piernas flojos. • Tos congestionada, ojos llorosos o moqueo. SI LO ESTÁ AMAMANTANDO, LLAME A SU ASESORA DE LACTANCIA O A SU PROVEEDOR DE CUIDADOS DE SALUD SI OBSERVA LO SIGUIENTE: • Si el bebé no está tomando efectivamente al menos 8 a 12 comidas al día. • Si el bebé moja menos de 4 pañales en un periodo de 24 horas en la primera semana de vida, y menos de 6 pañales en un periodo de 24 horas después de los siete días de vida. • Si el bebé no evacúa el intestino de 3 a 4 veces al día una vez que la leche es más abundante. • Si el bebé se rehúsa a comer por 6 a 8 horas. Síntomas de mi bebé que necesito informar cuando llame al proveedor de cuidados de salud o a la asesora de lactancia:
Capítulo TREs • Cuidados para el recién nacido
43
Síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL) y entorno seguro para dormir El Síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL) se trata de la muerte repentina de un bebé menor de un año, que permanece sin explicación aún después de una investigación exhaustiva. Una de las mejores maneras de reducir el riesgo de SMSL es colocar a los bebés sanos de espaldas al acostarlos durante la noche o la hora de la siesta. Desde que la Academia Estadounidense de Pediatría (AAP, por sus siglas en inglés) recomendó que todos los bebés durmieran de espaldas en 1992, las muertes por SMSL han disminuido drásticamente. Sin embargo, las muertes asociadas al sueño pero por otras causas, como asfixiarse y quedar atrapado, han aumentado. La AAP entrega recomendaciones sobre un entorno seguro para dormir que puede disminuir el riesgo de todas las muertes de bebés asociadas al sueño, como el SMSL. Cuando se trata de su bebé, tenga siempre presente lo siguiente: Asegúrese de compartir estas recomendaciones importantes con niñeras, abuelos y otros cuidadores. • Ponga siempre a su bebé de espaldas durante las horas de sueño: en la noche y a la hora de la siesta. • Use siempre una superficie firme para dormir. Los asientos de seguridad para automóviles y los dispositivos para sentarse no son recomendables para dormir habitualmente. • El bebé debe dormir en la misma habitación que sus padres, pero no en la misma cama (compartir la habitación sin compartir la cama). • Mantenga los objetos blandos o la ropa de cama suelta fuera de la cuna. Esto considera las almohadas y las mantas. No se deben usar protectores acolchados en las cunas. No hay evidencia de que los protectores acolchados eviten las lesiones y existe un posible riesgo de asfixia, estrangulación o de quedar atrapado. • No se recomiendan los dispositivos diseñados para mantener la posición al dormir o para reducir el riesgo de reinhalación, como cuñas y posicionadores, debido a que muchos no se han probado lo suficiente como para garantizar su seguridad. • Las mujeres embarazadas deben recibir una atención prenatal regular. No fume durante el embarazo ni después del nacimiento, tampoco permita que otras personas fumen cerca de su bebé. • Se recomienda el amamantamiento y se asocia a un menor riesgo de SMSL. • Considere el uso de un chupete durante la hora de la siesta y a la hora de acostarse. En el caso de los bebés que se amamantan, retrase el uso del chupete hasta que el bebé tenga 1 mes de edad con el fin de establecer el amamantamiento. Ofrézcale un chupete a todos los bebés al hacerlos dormir pero no los obligue a usarlo. Si el chupete se cae de la boca del bebé, no se lo ponga de nuevo. No coloque ninguna solución dulce en el chupete. Los chupetes se deben limpiar y revisar con frecuencia y se deben reemplazar regularmente. • Mantenga la cabeza y el rostro de su bebé destapados mientras duerma. Utilice ropa para dormir sin cubrir al bebé con nada más. • No permita que el bebé se acalore demasiado mientras duerme. Mantenga la temperatura de manera que sea agradable para un adulto. Vista al bebé con la misma cantidad de ropa que usted usaría. • Programe y vaya a todas las visitas de bebé sano. Se debe vacunar a los bebés. La evidencia sugiere que las vacunas reducen el riesgo de SMSL en un 50 por ciento. • Se recomienda que el bebé pase tiempo boca abajo diariamente, mientras esté despierto y bajo supervisión, para contribuir al desarrollo de la cabeza, hombros y músculos del bebé así como para disminuir la posibilidad de que su cabeza se aplane. Los patrocinadores de la campaña “Back to Sleep” (De espalda al sueño) son: Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano • Departamento de Salud Materno Infantil Academia Americana de Pediatría • Alianza SIDS/Asociación First Candle de los programas SIDS y Materno Infantil Información actualizada de la revista AAP News, edición del 18 de octubre de 2011. AAP amplía las pautas para la seguridad del bebé y la reducción del riesgo de SMSL. La información contenida en esta publicación no debe ser usada como substituto del cuidado médico y los consejos de su proveedor de cuidados de salud. Puede haber variaciones en el tratamiento que ese proveedor puede recomendar en base a hechos y circunstancias individuales.
44
Un nuevo comienzo
Síndrome del bebé sacudido Si usted es papá o mamá de un nuevo bebé, podrá haber veces en que llegue a sentir frustración y hasta enojo cuando su bebé llora. Podrá haber intentado todo para hacerlo sentir cómodo, pero nada parece ayudar. El sueño no llega con facilidad y usted ha llegado a la desesperación. El síndrome del bebé sacudido o SBS sucede cuando un bebé es “sacudido” fuertemente. El movimiento de la cabeza del bebé hacia atrás y hacia delante puede causar sangrado e incrementar la presión del cerebro. Los músculos del cuello de un bebé no son lo suficientemente fuertes para tolerar esa clase de movimiento y el cerebro es demasiado frágil para soportarlo. El SBS es una de las principales formas de abuso infantil. Muchos bebés mueren. Muchos otros tienen daños irreversibles en el cerebro. Aquellos que sobreviven pueden quedar ciegos, tener algún retraso mental, parálisis, convulsiones, discapacidad de aprendizaje y habla o daño en el cuello y espalda.
La principal razón por la cual se “sacude” a un infante es porque no deja de llorar.
Si siente que no puede lidiar con el llanto de su bebé y ha satisfecho todas sus necesidades básicas (cambio de pañal, alimentación, la ropa apropiada, arrullarlo, cargarlo, etc.) entonces deténgase, piense y busque ayuda si lo necesita. NO SACUDA A SU BEBÉ. Si cree que su bebé ha sido sacudido…llévelo a la sala de emergencias.
AQUÍ ESTÁ UNA LISTA DE COSAS PARA PENSAR SI LLEGA A FRUSTRARSE: • RECUERDE, PASE LO QUE PASE NUNCA SACUDA O LANCE AL AIRE A SU BEBÉ.
SIGNOS Y SÍNTOMAS DEL SÍNDROME DEL BEBÉ SACUDIDO SON: • Respira de forma irregular, con dificultad, o deja de respirar. • Irritabilidad extrema. • Convulsiones y vómito. • Temblores o sacudimientos. • Dificultad para estar despierto. • No reacciona a los sonidos o no da señales de vida. Si usted o alguna persona que cuida al bebé lo ha sacudido violentamente debido a frustración o enojo, el paso más importante que puede tomar es buscar atención médica INMEDIATAMENTE. No permita que el miedo, la vergüenza o la mortificación le impidan hacer lo correcto. Obtener el tratamiento necesario y correcto sin retraso puede salvar la vida de su bebé.
The National Center on Shaken Baby Syndrome
[email protected] www.dontshake.org 1-888-273-0071 (gratuito)
National Institute of Child Health & Human Development
[email protected] www.nichd.nih.gov 1-800-370-2943 (gratuito)
The Shaken Baby Alliance
[email protected] www.shakenbaby.org 1-877-6ENDSBS (gratuito)
The ARC
[email protected] www.thearc.org 1-301-565-3842
Capítulo TREs • Cuidados para el recién nacido
Prevent Child Abuse America
[email protected] www.preventchildabuse.org 1-312-663-3520 Think First Foundation
[email protected] www.thinkfirst.org 1-800-THINK-56 (gratuito)
45
G l o sari o Entuertos: dolores del útero que se contrae después del parto, se siente como dolores de “mini” trabajo de parto. Acrocianosis: apariencia azulosa de las manos y los pies en el recién nacido durante las primeras horas después del parto. anestesia: alivia el dolor local o generalizado. areola: la parte oscura alrededor del pezón. bilirrubina: una sustancia amarillenta que se forma durante el metabolismo normal de viejas células rojas de la sangre en el cuerpo. calostro: es lo que antecede a la leche materna y puede ser de color desde amarillo incoloro. Se encuentra en los senos durante el embarazo y es el primer fluido que el bebé va a recibir por aproximadamente 3 días hasta que se establezca la leche de la madre. cerviz: la parte inferior en forma de cuello del útero, la cual se dilata y adelgaza durante la labor para permitir el paso del feto. circuncisión: corte para quitar la piel del prepucio. congestionamiento de los senos: cuando los senos se llenan con leche después del parto, puede causar dolor e hinchazón en ellos. contracciones: es la contracción y relajamiento rítmico de los músculos del útero que provocan cambios en el cerviz. depresión posparto: es una condición que puede presentarse en hasta un 10% de las mujeres que recientemente han dado a luz. Es muy probable que sea el resultado de cambios fisiológicos, hormonas en particular y otros cambios como auto imagen, forma de vida, estrés y fatiga. Es una condición que se puede tratar. dolores después del parto: dolores por contracciones del útero después de dar a luz que se sienten como “mini” dolores de parto. ejercicio Kegel: es un ejercicio en el que se contraen los músculos del piso de la pelvis para mejorar el tono muscular de los mismos y ayuda a prevenir la incontinencia urinaria. episiotomía: una incisión quirúrgica del perineo que aumenta el tamaño de la abertura de la vagina para el nacimiento del bebé. fototerapia: tratamiento de la ictericia en el recién nacido con terapia de luz. grávida: es el número total de veces que una mujer ha estado embarazada durante su vida. hemorroide: es un vaso sanguíneo dilatado dentro del ano y debajo de su forro delgado (interna) o fuera del ano y debajo de la superficie de la piel (externa). hormona: es una sustancia química producida en el cuerpo que es transportada por el torrente sanguíneo y hace que otra glándula funcione. ictericia: condición en el recién nacido provocada por exceso del pigmento amarillo de la bilirrubina. Es posible que sea necesario darle tratamiento, pero por lo general no lo es. índice de Apgar: calificación o índice que se da a los recién nacidos a un minuto y a los 5 minutos de edad. Este
46
índice se da con base en 5 categorías: color, llanto, tono muscular, respiración y reflejos. Para cada una se dan de 0 a 2 puntos o un total máximo de 10 puntos. insomnio: incapacidad de dormir. involución: el proceso del útero regresando a su tamaño normal después del parto. lanugo: vello fino que cubre el cuerpo del bebé y que es evidente cuando nace el bebé. línea negra: es una línea que corre desde el ombligo hasta la línea del vello púbico que se oscurece durante el embarazo debido a cambios hormonales. loquios: secreción del útero durante el período de posparto de 6 semanas. mastitis: infección del seno que causa dolor, fiebre y síntomas como de gripe. meconio: un material verdoso que se acumula en los intestinos de un bebé en desarrollo que normalmente se expulsa después del parto. Puede manchar al líquido amniótico si es expulsado antes del nacimiento. milia: puntos blancos en la nariz y mejillas del bebé que desaparecen con el tiempo. moldeado: es la forma que toma la cabeza del feto durante la labor, para ajustarse al tamaño y a la forma del canal del nacimiento. multigrávida: mujer embarazada de un bebé que no es el primero. multípara: mujer que ha dado a luz a más de un hijo. ombligo: cicatriz redonda y arrugada que se forma en medio del vientre. operación cesárea: método que se usa para dar a luz al bebé por medio de un corte quirúrgico en el abdomen y en el útero de la madre. oxitocina: es una hormona en la mujer que contribuye al inicio de la labor y más tarde estimula la respuesta de “bajada”. pelvis: anillo de huesos con forma cóncava en la parte inferior del cuerpo que conecta a la columna vertebral con las piernas. Está compuesta por los dos huesos de la cadera (ilíacos) que se unen en el frente (huesos púbicos) y atrás (sacro). perineo: capas de músculos y tejido entre la vagina y el recto. respuesta de bajada (reflejo de expulsión de la leche): es la liberación de la leche que se encuentra en las glándulas lácteas, que es estimulada por el bebé cuando está siendo amamantado. útero: órgano muscular que contiene los productos de la concepción – el bebé, la placenta, membranas, el líquido amniótico y el cordón umbilical. Se contrae durante la labor para mover al bebé a través del canal. Con frecuencia se conoce como la matriz. vagina: es la parte baja del canal de nacimiento, por lo general mide entre 12 y 15 cm. vernix: material blanco y grasoso que cubre al bebé al momento de nacer.
Un nuevo comienzo
B ib l i o grafía AAP Recommended Immunization Schedules. American Academy of Pediatrics Web Site. 1 February 2011 www. aap.org/immunization/izschedule.html. AAP Task Force on SIDS and Sleep-Related Infant Deaths Newest Policy Statement « First Candle. First Candle. 18 Oct. 2011. Web. 03 Nov. 2011. www.firstcandle. org/2011/10/18/aap-task-force-on-sids-and-sleeprelated-infant-deaths-newest-policy-statement/. AAP Updates Recommendation on Car Seats. American Academy of Pediatrics Web Site. Web. 21 Mar. 2011. www.aap.org/advocacy/releases/carseat 2011.htm. Abusive Head Trauma in Infants and Children -- Christian et al. 123 (5): 1409 -- AAP Policy. AAP Policy - Journal of the American Academy of Pediatrics. 5 May 2009. 25 July 2011 www.aappolicy.aappublications.org/cgi/content/ abstract/pediatrics;123/5/1409. PEDIATRICS Vol. 123 No. 5 May 2009, pp. 1409-1411 (doi:10.1542/peds. 2009-0408). Academy of Breastfeeding Medicine, The; ABM Protocol Number 4 – Mastitis Revision, www.bfmed.org. May, 2008. Advisory Committee on Immunization practices (ACIP), The American Academy of Pediatrics (AAP) and The American Academy of Family Physicians (AAFP). Recommended Childhood Immunization Schedule. United States, 2009. American Academy of Pediatrics, AAP Circumcision Policy; 1 March, 1999. American Academy of Pediatrics, Back to Sleep Update; 14 July, 2008. American Academy of Pediatrics, Goldstein Ferber, Sari PhD. Makhoul, Imad MD. The Effect of Skin-to-Skin Contact (Kangaroo Care) Shortly After Birth on the Neurobehavioral Responses of the Term Newborn. Pediatrics. Vol. 113 No. 4 April 2004, pp. 858–865. American Academy of Pediatrics, PEDIATRICS Vol. 116 No. 5 November 2005, pp. 1245 -1255 (doi:10.1542/ peds. 2005-1499). American Academy of Pediatrics, Work Group on Breastfeeding. Breastfeeding and the use of human milk. Pediatrics. 2005;100 :1035-1039. American College of Obstetricians and Gynecologists, Practice Bulletin #71, “Episiotomy”, is published in the April 2006 issue of Obstetrics & Gynecology. Anatomy of the Lactating Human Breast Redefined with Ultrasound Imaging, D.T. Ramsay et al., J. Anat. 206:525534. Ask the Experts about Rotavirus Vaccines - CDC Experts Answer Q&As. Immunization Action Coalition (IAC): Vaccine Information for Health Care Professionals. Web. 10 Feb. 2011. www.immunize.org/askexperts/experts_ rota.asp. Barger, J. and Bull, P.A., Comparison of bacterial composition of breast milk stored at room temperature and stored in the refrigerator; International Journal of Childbirth Education 2: pages 29 & 30, 1997. Bisgard KM, Pascual FB, Ehresmann KR, et al. Infant pertussis: who was the source? Pediatr Infect Dis J. 2004; 23 (11): 985-989. Breastfeeding: Recommendations: Handling Breastmilk | DNPAO | CDC.Centers for Disease Control and Prevention. Academy of Breastfeeding Protocol, 4 Mar. 2010. Web. 17 Nov. 2011. . Britton C, McCormick FM, Renfrew MJ, Wade A, King SE., Support for breastfeeding mothers. Cochrane Database of Systematic Reviews 2007, Issue 1. Art. No.: CD001141. DOI: 10.1002/14651858.CD001141. pub3. Caring for Your Baby and Young Child: Birth to Age 5 (Copyright © 2009 American Academy of Pediatrics) www.healthychildren.org/English/ages-stages/ baby/bathing-skin-care/pages/Umbilical-Cord-Care. aspx?nfstatus=401&nftoken. Last Updated 5/12/2011. Car Seats for Children: Birth to 12 Months | National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). Home | National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). Web. 21 Mar. 2011. www.nhtsa.gov/Safety/cps.
Bibliografía
Centers for Disease Control and Prevention. Preventing tetanus, diphtheria, and pertussis among adults: use of tetanus toxoid, reduced diphtheria toxoid and acellular pertussis vaccine. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). MMWR. 2006; 55 (RR-17):1-35. Centers for Disease Control and Prevention. Feb. 2011. www.cdc.gov/vaccines/recs/schedules/child-schedule. htm#chgs. Centers for Disease Control and Prevention. Vaccines: Recs/Schedules/Child Schedule Main Page. Web. 10 Feb. 2011. www.cdc.gov/vaccines/recs/schedules/ child-schedule.htm#printable. ChooseMyPlate.Gov. USDA’s MyPlate - Home Page. Web. 21 June 2011. www.choosemyplate.gov. Christensson K, Siles C, Moreno L, et al. Temperature, metabolic adaptation and crying in healthy, full-term newborns cared for skin-to-skin or in a cot. Acta Paediatr. Update 2005;81 :488–493. Colson S (2008) The Nature – Nurture Debate and breastfeeding competencies Bringing Nature to the Fore The Practising Midwife 8(11) 14-19. Colson SD, Meek J, Hawdon JM (2008) Optimal Positions triggering primitive neonatal reflexes stimulating breastfeeding Early Human Development Volume 84, Issue 7, Pages 441–449. http://linkinghub.elsevier.com/ retrieve/pii/S0378378207002423. Colson SD, Judith H. Meek, Jane M. Hawdon, Optimal positions for the release of primitive neonatal reflexes stimulating breastfeeding, Early Hum Dev (2008), doi:10.1016/j.earlhumdev.2007.12.003. Dads Make a Difference: an Exploratory Study of Paternal Support for Breastfeeding in Perth, Western Australia. International Breastfeeding Journal. 15 Apr. 2009. Web. 17 Nov. 2011. www.internationalbreastfeedingjournal. com/content/4/1/15. Dyson L, McCormick FM, Renfrew MJ., Interventions for promoting the initiation of breastfeeding. Cochrane Database of Systematic Reviews 2005, Issue 2. Art. No.: CD001688. DOI: 10.1002/14651858.CD001688. pub2. Last assessed as up-to-date: July 31. 2007. Hale, T., Medications and Mothers’ Milk, Ninth Ed. Hale Publishing, Amarillo, 2006. Hamosh, M. et al, Breastfeeding and the Working Mother: Effect of time and temperature of short-term storage on proteolysis, lipolysis, and bacterial growth in milk; Pediatrics 97 (4) 492-498, update 2004. Hip-Healthy Swaddling International Hip Dysplasia Institute. Web. 14 Dec. 2011. www.hipdysplasia. org/Developmental-Dysplasia-Of-The-Hip/HipHealthySwaddling/Default.aspx. Immunization Schedule Changes for Children, Teens. News Digest. Web. 2 Feb. 2011. Kramer MS, Kakuma R., Optimal duration of exclusive breastfeeding. Cochrane Database of Systematic Reviews 2002, Issue 1. Art. No.: CD003517. DOI: 10.1002/14651858.CD003517. Last assessed as up-todate: December 30. 2006. Mikiel-Kostyra K, Mazur J, Boltruszko I. Effect of early skinto-skin contact after delivery on duration of breastfeeding: a prospective cohort study. Acta Paediatr. 2002;91:13011306. Mohrbacker, N. and Stock, J., The Breastfeeding Answer Book; La Leche League International, Schaumburg, IL. p324. Moore ER, Anderson GC, Bergman N., Early skin-to-skin contact for mothers and their healthy newborn infants. Cochrane Database of Systematic Reviews 2007, Issue 3. Art. No.: CD003519. DOI: 10.1002/14651858. CD003519. pub2. Morton, J., Hall, J. Y., Wong, R. J., Thairu, L., Benitz, W. E., and Rhine, W. D. (2009). Combining hand techniques with electric pumping increases milk production in mothers of preterm infants. Journal of Perinatology, 29, 757-764. doi: 10.1038/jp.2009.87 NICHD Back to Sleep Campaign. NICHD - The Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development Official Home Page. 28 June 2010. 25 July 2011 www.nichd.nih.gov/sids/.
National Women’s Health Information Center, Breastfeeding Made Easier At Home & Work; update June, 2004. NICHD Back to Sleep Campaign. NICHD – The Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development Official Home Page. 18 Oct. 2011. Web. 03 Nov. 2011. www.nichd.nih.gov/sids/. O’Keefe, L. (2009), Keep your toddler in a rear-facing car seat until age 2 (not 1). AAP News, 30:4, 12. Putting Baby Safely to Sleep: How Parents Can Reduce the Risk of SIDS and Suffocation (Copyright © 2011 American Academy of Pediatrics) Ramsay DT, Kent JC, Owens RA, Hartmann PE, Ultrasound Imaging of Milk Ejection in the Breast of Lactating Women. Pediatrics. 2004;113(2):361–367. Reduce the Risk of SIDS. Editorial. Reduce the Risk of SIDS. Healthy Children, 21 Oct. 2011. Web. 3 Nov. 2011. . Reeder, Sharon J., RN, Ph.D., F.A.A.N., and Leonide L. Martin, RN, MS, Dr. P.H., Maternity Nursing; Philadelphia: Lippincott, 1987, 18th edition, 2004. Righard L, Alade MO., Effect of delivery room routine on success of first breast-feed. Lancet. 1990;336 :11051107. Riordan, J., Anatomy and Psychophysiology of Lactation and Breast Related Problems. In: Riordan J., editor. Breastfeeding and Human Lactation. 3. Boston, MA, USA: Jones and Bartlett Publishers; 2004. pp. 81-103. 247249. Sosa R, Kennell JH, Klaus M, Urrutia JJ. The effect of early mother-infant contact on breast feeding, infection and growth. In: Lloyd JL, ed. Breast-feeding and the Mother. Amsterdam, Netherlands: Elsevier; 1976:179-193. The Changing Concept of Sudden Infant Death Syndrome: Diagnostic Coding Shifts, Controversies Regarding the Sleeping Environment, and New Variables to Consider in Reducing Risk -- Task Force on Sudden Infant Death Syndrome 116 (5): 1245 -- AAP Policy. AAP Policy - Journal of the American Academy of Pediatrics. 01 Nov. 2005. 25 July 2011 www.aappolicy.aappublications.org/ cgi/content/full/pediatrics;116/5/1245. A statement of reaffirmation for this policy was published on January 1, 2009. This policy is a revision of the policy posted on March 1, 2000. Updated Recommendations for Use of Tetanus Toxoid, Reduced Diphtheria Toxoid and Acellular Pertussis Vaccine (Tdap) in Pregnant Women and Persons Who Have or Anticipate Having Close Contact with an Infant Aged >12 Months. Centers for Disease Control and Prevention. 21 Oct. 2011. Web. 07 Dec. 2011. www.cdc.gov/mmwr/ preview/mmwrhtml/mm6041a4.htm. US. AAP. Boston. AAP EXPANDS GUIDELINES FOR INFANT SLEEP SAFETY AND SIDS RISK REDUCTION. Web. 18 Oct. 2011. www.aap.org/pressroom/sids.pdf. Vaccines: VPD-VAC / Pertussis/Summary of Vaccine Recommendations for DTaP and Tdap. Centers for Disease Control and Prevention. 21 Oct. 2011. Web. 07 Dec. 2011. www.cdc.gov/vaccines/vpd-vac/pertussis/recssummary.htm. Van Den Bosch CA, Bullough CH. Effect of early suckling on term neonates’ core body temperature. Ann Trop Paediatr. 1990;10 :347-353. Vaccines: Recs/Schedules/Child Schedule main page. Centers for Disease Control and Prevention. 19 July 2011. www.cdc.gov/vaccines/recs/schedules/child-schedule. htm. Wendelboe AM, Njamkepo E, Bourillon A, et al, for the Infant Pertussis Study Group. Transmission of Bordetella pertussis to young infants. Pediatr Infect Dis J. 2007; 26 (4): 293-299. West, D., Defining Your Own Success, La Leche League International, Schaumberg, IL, 2001. Wiberg B, Humble K, de Chateau P., Long-term effect on mother-infant behavior of extra contact during the first hour post partum. V. Follow-up at three years. Scand J Soc Med. 1989;17:181-191.
47
N Ú M E R O S DE T ELÉ F O N O I M PO R T A N T E S PROVEEDOR DE CUIDADOS DE SALUD________________________________________________________________ Domicilio___________________________________________________________________________________________ Teléfono____________________________________________________________________________________________ EMERGENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DE SUSTANCIAS TÓXICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-800-222-1222
911
(nacional)
OFICINA DE CONTROL DE SUSTANCIAS TÓXICAS DE SU LOCALIDAD . . . . . . . . _______________________________ DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______________________________ DEPARTAMENTO DE POLICÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______________________________ MAMÁ_____________________________________________________________________________________________ Domicilio___________________________________________________________________________________________ Tel. casa_____________________________________________
Celular_____________________________________
Tel. trabajo___________________________________________
Tel. alternativo_______________________________
PAPÁ_______________________________________________________________________________________________ Domicilio___________________________________________________________________________________________ Tel. casa_____________________________________________
Celular_____________________________________
Tel. trabajo___________________________________________
Tel. alternativo_______________________________
ABUELA_____________________________________________________________________________________________ Domicilio___________________________________________________________________________________________ Tel. casa_____________________________________________
Celular_____________________________________
Tel. trabajo___________________________________________
Tel. alternativo_______________________________
ABUELO____________________________________________________________________________________________ Domicilio___________________________________________________________________________________________ Tel. casa_____________________________________________
Celular_____________________________________
Tel. trabajo___________________________________________
Tel. alternativo_______________________________
AMIGA(O)__________________________________________________________________________________________ Domicilio___________________________________________________________________________________________ Tel. casa_____________________________________________
Celular_____________________________________
Tel. trabajo___________________________________________
Tel. alternativo_______________________________
Números de teléfono y sitios Web importantes
¡Felicitaciones por el nacimiento de su bebé! Estamos contentos de que haya elegido tener a su recién nacido en nuestro hospital. En Roper St. Francis amamos a los bebés y todo nuestro personal está comprometido a brindarle una atención de excelencia. Nuestros médicos y enfermeras han creado este folleto con el fin de responder muchas preguntas que usted podría tener después de llevar a su bebé a casa. Lo animamos a leerlo y compartirlo con familiares y amigos que cuidarán a su bebé. No dude en llamar a su médico o al pediatra de su bebé si tiene más preguntas. Queremos que todas nuestras nuevas mamás y bebés sean felices y saludables. Gracias por permitirnos compartir este momento tan especial con usted y su familia.
Servicios para la Mujer y los Niños de Roper St. Francis Healthcare
Academia Estadounidense de Pediatría www.aap.org 1-800-433-9016 Academia Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos www.acog.org
Percepción de la depresión, identificación y programa de tratamiento Instituto Nacional de Salud Mental 1-800-421-4211 Línea de ayuda sobre violencia intrafamiliar 1-800-799-SAFE (7233)
Información sobre vacunas de la Academia Estadounidense de Pediatría www.cispimmunize.org
Programa de detección e intervención temprana de la audición www.cdc.gov/ncbddd/ehdi/
Baby Center www.babycenter.com
Junta internacional de examinadores de especialistas acreditados en lactancia www.iblce.org
Babynet Central Directory www.state.sc.us/shirley/babynet/index.html (843) 792-4373 Línea de ayuda de Beechnut Nutrition Corporation www.beechnut.com 1-800-523-6633 Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) www.cdc.gov
International Certified Lactation Consultant Association www.ilca.org La Liga de la Leche Internacional www.lalecheleague.org 1-800-525-3243 March of Dimes www.modimes.org
Calendario de vacunas para niños y adolescentes www.cdc.gov/vaccines/recs/schedules/childschedule.htm
My Sister’s House, Inc. PO Box 71171 North Charleston, SC www.mysistershouse.org (843) 744-3242
Centro para la Mujer www.C4Women.org (843) 763-7333
Parents Anonymous www.paofsc.org 1-800-326-8621
Intervención en caso de crisis por abuso infantil 1-800-422-4453
Parentstages www.parentstages.org
Línea directa sobre el abuso infantil 1-800-422-4453
Postpartum Support International www.postpartum.net 1-800-944-4773 Pregnancy & Infant Loss Center 1-800-821-6819 SIDS Alliance www.firstcandle.org (410) 653-8226 The Ruth Rhoden Craven Foundation (local) (Apoyo para la depresión posparto) comuníquese con Helena Bradford www.ppdsupport.org (843) 881-2047 United Way www.uwasc.org Teléfono 211 Permite a las personas dar y recibir ayuda Comisión de Seguridad de los Productos de Consumo de Estados Unidos www.cpsc.gov 1-800-638-2772 Programa de suplementos alimentarios para la mujer, bebés y niños 1-800-922-4406 Para obtener más información sobre los recursos de Roper St. Francis, llame al: (843) 402-CARE o visite www.rsfh.com • PedsPlus: Atención de urgencia para niños fuera del horario de atención (843) 402-2275 • Centros para el Cuidado del Seno (843) 402-5000
Hospitales Roper Hospital 316 Calhoun St. Charleston, SC 29401 (843) 724-2000 Bon Secours St. Francis Hospital 2095 Henry Tecklenburg Drive Charleston, SC 29414 (843) 402-1000 Mount Pleasant Hospital 3500 US Hwy 17 North Mt. Pleasant, SC 29466 (843) 606-7000
¿Preguntas sobre la lactancia? (843) 402-1867
Un nuevo comienzo Su guía personal para los cuidados de posparto
www.rsfh.com/womens