Una torre de palabras

EXCELSIOR Jueves 11 de junio DE 2015 POESÍA BIEN PREMIADA. El martes vence el plazo para inscribirse al Premio Internacional Manuel Acuña de Poesía,

5 downloads 203 Views 2MB Size

Story Transcript

EXCELSIOR

Jueves 11 de junio DE 2015

POESÍA BIEN PREMIADA. El martes vence el plazo para inscribirse al Premio Internacional Manuel Acuña de Poesía, dotado con 100 mil dólares. >3

Padura gana el Asturias El escritor y periodista cubano —conocido mundialmente por su serie de novelas policiacas protagonizadas por el detective Mario Conde— fue distinguido ayer con el premio Princesa de Asturias de las Letras. El jurado destacó el interés del escritor “por escuchar las voces populares y las historias perdidas de los otros”. >4

[email protected]

Foto: EFE

@Expresiones_Exc

La filóloga Margit Frenk (Hamburgo, 1925), quien llegó a México siendo una niña, recibirá un homenaje en Bellas Artes en agosto próximo, por su cumpleaños 90 > 5

Una torre de palabras

Foto: Daniel Betanzos

Estrecha relación

Chicano es poeta en jefe

Mario Vargas Llosa e Isabel Preysler, madre del cantante español Enrique Iglesias, fueron captados juntos en Madrid, lo que, según la revista ¡Hola!, demuestra que “su amistad se ha estrechado y fortalecido” tras el divorcio del escritor y la viudez de ella. >6

La Biblioteca del Congreso, en Washington, anunció ayer la designación de Juan Felipe Herrera, hijo de campesinos en California, como Poeta Laureado para 2015-2016. Se trata del primer escritor de origen hispano en alcanzar la distinción honorífica. >4 Foto: NYT

MULTI MEDIA

NUEVO BLOG CUBO BLANCO Edgar Hernández Veterano de la Guerra de México de cara a la pared, de Santiago Sierra

TIPS Visita Ciclo DF Arte urbano con tintes ecológicos

Horizontes imaginarios

Luz Emilia Aguilar Z. Territorios inciertos

Óscar Benassini

2 6

2:

EXPRESIONES

Jueves 11 de junio DE 2015 : EXCELSIOR

AÑO DUAL

Horizontes imaginarios

LUZ EMILIA AGUILAR Z.

El golpe perfecto

[email protected]

La Muestra Nacional de Teatro: una revolución Con deficiencias, este espacio ha cumplido con permitir a teatreros apreciar en vivo qué teatro se hace lejos de su lugar de residencia.

L

a Muestra Nacional de Teatro se fundó en 1978. Su mejor época ha sido —de acuerdo con testimonios de sus más longevos participantes— cuando la dirigió Ramiro Osorio. Cumplió una función entonces urgente: dar espacio para mostrar su trabajo a los teatreros alejados de la capital y propiciar intercambios de experiencias en un ambiente de euforia y reventón. Ha tenido mejores y peores temporadas. Se celebra cada año en una entidad federativa distinta y funciona como antología de lo que una dirección artística en turno considera lo mejor del teatro mexicano. Ha contado con talleres y seminarios, además de los foros de reflexión sobre las obras presentadas, los que se tornan con frecuencia en amargos e infértiles desolladeros. Con sus hondas deficiencias, la Muestra ha cumplido con permitir a teatreros apreciar en vivo qué teatro se hace en sitios alejados de su lugar de residencia, establecer contactos y una vía para legitimarse ante su comunidad. En un ejercicio necesario, en 2014 se convocó a ensayistas a evaluar la Muestra. La compilación de textos coordinada por Gabriel Yépez se publicó en línea bajo el título Modelo a discusión 35 años de la Muestra Nacional de Teatro, con prólogo de Rodolfo Obregón. La mayor parte de los escritos es testimonial. Más de uno llama a liquidar la Muestra por haber agotado su pertinencia. En su aportación Alberto Villarreal hace un diagnóstico y propuestas, a partir de las preguntas necesarias, resumidas en el título: Sentido e Intención. Para el director, ensayista y dramaturgo, la Muestra debe ser el espacio para pensar la complejidad del país, plataforma para comprender el fenómeno de las muchas teatralidades en su contexto, incluidas las que tradicionalmente se han descalificado. La Muestra requiere crear su identidad como fenómeno particular y conquistar autonomía. El estado sede no debe ser una determinación caprichosa para el encuentro, sino oportunidad para abrir a la mirada nacional la complejidad de las teatralidades locales. Los creadores, así como las sedes, obras e infraestructura deben conducir y materializar los objetivos de la muestra. En su texto hay una conciencia de que los hacedores de teatro han de guiarse por la ética y ser capaces de responder a las preguntas: ¿Qué le da la sociedad al teatro y qué le da el teatro a la sociedad? Hace poco más de una semana, la Coordinación Nacional de Teatro del INBA, la que encabeza Juan Meliá, publicó en línea la convocatoria para la 36 MNT a celebrarse en Aguascalientes este 2015. El llamado refleja con alguna variante lo propuesto por Villarreal. Y significa una lúcida, necesaria revolución de fondo para este encuentro.

Para empezar, ofrece algo inédito: objetivos concretos. El principal es exponer en un contexto de reflexión y diálogo obras, experiencias teatrales y actos creativos que dentro de la escena mexicana actual delimiten territorios y/o propongan nuevos modelos de relación escénica. Los objetivos generales incluyen actualizar los procedimientos de exposición, intercambio y creación del teatro mexicano; desarrollar el potencial humano y artístico de los participantes; exponer el teatro mexicano a nacionales y extranjeros; compartir información sobre los contextos particulares bajo los que se crea determinado modo de teatro y generar acuerdos y proyectos para el desarrollo del teatro nacional.

Dos narradores ingleses ofrecen una serie de charlas literarias llamadas Contar el cuento: México-Reino Unido POR SONIA ÁVILA [email protected]

El cuento es la búsqueda de la perfección, de la belleza literaria, coinciden los escritores británicos Paul McVeigh y Tania Hershman, quienes definen este género como una cadena de palabras, hechos y personajes exactos para dar un “golpe” sorpresivo al lector. “Cuando estás en una novela hay libertad de expandirse, y el cuento es como el poema: no hay espacio ni oportunidad para pensar cómo debe ser; uno escribe buscando la perfección del lenguaje, la belleza”, declara McVeigh, director London Short Story Festival. Ambos cuentistas ofrecieron el martes una plática con los escritores mexicanos Mónica Lavín y Emiliano Monge en el Palacio de Bellas Artes, en el marco del ciclo Contar el cuento: México-Reino Unido, que continuará hoy y mañana en Tijuana y Monterrey como parte del Año Dual MéxicoReino Unido. En entrevista, Hershman y McVeigh señalan que, si bien el cuento es considerado como el género menor de la literatura, es en su opinión el que más precisión requiere, lo que lo convierte en un trabajo casi artesanal, en un ejercicio del uso del lenguaje exacto donde no se pueden desperdiciar palabras. “El hecho de que el cuento deba concentrar su historia en pocas palabras hace que uno piense bien qué poner y no haya nada de sobra, entonces un cuentista sabe cómo hacer que cada palabra cuente”, acota Hershman, editora fundadora de The Short Review. En ese sentido, los cuentistas auguran una larga vida al cuento aun cuando en el mercado editorial sea de los menos atendidos, al menos, dicen, en Reino Unido donde parece que publicar relatos

Ha contado con talleres y seminarios, además de los foros de reflexión sobre las obras presentadas, los que se tornan con frecuencia en amargos e infértiles desolladeros. Se propone, en particular, reformular el concepto de muestra con base en nuevos objetivos, modos de participación y alcances; crear clasificaciones curatoriales y evidenciar los contextos de producción y creativos de los fenómenos presentados; hacer énfasis en los procesos de cada grupo construyendo espacios propicios para el aprendizaje y socialización de las experiencias, promover formas de convivencia entre los asistentes y públicos, y crear el primer congreso nacional de teatro, que debe llegar a propuestas concretas y realizables. De los participantes, a quienes se organizará bajo curadurías según el modo en el que producen su teatro, se pide como requisito que sean capaces de pensar y comunicar sus procesos de trabajo. En este nuevo esfuerzo de convertir a la Muestra en una plataforma reflexiva y propositiva, vinculada al desarrollo del teatro nacional, veo un salto cualitativo, una declaratoria de madurez, un llamado a la comunidad teatral a cobrar conciencia plena de sí misma y asumir su circunstancia y potencias con responsabilidad. Ante el caos nacional, resulta una posibilidad esperanzadora que cada comunidad, cada gremio se propusiera un ejercicio profundo de cuestionamiento sobre su sentido y funcionamiento, lo que de manera inevitable tendría que desembocar en el análisis sobre lo que aporta y no aporta al país.

Foto: Héctor López

Tania Hershman y Paul McVeigh, escritores británicos.

Un cuentista sabe cómo hacer que cada palabra de su texto cuente.” TANIA HERSHMAN

EDITORA FUNDADORA DE THE SHORT REVIEW Y CURADORA DE SHORTSTOPS

cortos es un lujo único de autores consagrados, quienes se sostienen con la distribución de sus novelas. “En Reino Unido se publican pocas colecciones de cuentos y no son de autores nuevos o jóvenes, la mayoría ya consagrados, porque si eres un gran novelista de renombre se te permite publicar tu serie de cuentos. Son las editoriales independientes las que se atreven a publicar cuentos, pero no tienen dinero para hacer la impresión y promover, es muy difícil. “Tal vez una salida sea no concentrase en publicar un libro sino buscar otros medios

como las revistas, un sitio web como el que tengo y realizar diferentes actividades de difusión con la comunidad que en realidad sí suceden muchas de estas cosas, pero no en el centro, sino en la periferia”, agrega la autora de The White Road and Other Stories. Para McVeigh lo medios digitales son una oportunidad para dar salida a los cuentos, como lo hace en su blog que registra hasta 40 mil visitas al mes: “Ahora pueden ser los que leen en su celular, el iPad, y van leyendo en el camino a su trabajo. Ellos buscan historias cortas”. Ninguno de los dos trabaja en borradores para escribir sus historias, confiesan. Son voces en su mente que casi les dictan los relatos, les describen los personajes y les narran los sucesos. “En mi caso es como una estación radio que suena en mi cabeza con las voces de los personajes o la de un escritor que me está dictando. No puedo decir de qué trata hasta que ya está escrita, así nació mi segunda colección de cuentos que trata sobre los modos de comunicarse de las personas”, cuenta Hershman.

EL RADAR EXPRESIONES [email protected]

@Expresiones_Exc

RECOMENDACIONES

EFEMÉRIDES

AGENDA

EL LIBRO

Styron, nueve décadas de natalicio

TÍTULO: Pablo Luzardo

Un día como hoy, pero de 1925, nació en EU el escritor William Styron. Conocido principalmente por sus novelas Lie Down in Darkness (1951), The Confessions of Nat Turner (1967), Sophie’s Choice (1979) y Darkness Visible (1990). Murió el 1 de noviembre de 2006.

AUTOR: Pablo Luzardo EDITORIAL: DGP (Conaculta) y Fogra Editor, México 2015; 195 páginas ilustradas.

EXPOSICIÓN

Tres mil niños, en la sala Neza

Hoy cumple NÚRIA ESPERT

Pintura infantil Trabajos del concurso que organiza el Centro Cultural de China en México y el INBA forman la muestra China en mi imaginación, que se exhibe en el Museo Nacional de las Culturas (Moneda 13, Centro, DF).

DIRECTORA ESPAÑOLA / 80 AÑOS Actriz de teatro, cine y ópera. También ha asumido papeles de dirección escénica.

Tres mil niños, 700 en cada concierto, de distintas escuelas de educación básica del DF ofrecerán cuatro recitales, el 28 (17:00 y 20:00 horas) y 29 de junio (16:30 y 19:30 horas) en la Sala Nezahualcóyotl. Se trata del concierto anual de Coros y Orquestas Infantiles de México, integrado por chicos de cuatro a 15 años. Centro Cultural Universitario, Insurgentes Sur 3000.

¿SABÍAS QUE? Coros y Orquestas Infantiles de México fue fundado hace 25 años por el músico J. Guillermo Sánchez G.

ESTRELLA DE LAS TABLAS En los 50 se consolidó como una de las figuras más destacadas de la escena teatral de la península ibérica.

Víctor Manuel Torres Coordinador

Edgar Hernández Editor

www.excelsior.com.mx

Paola Rodríguez Coeditora Visual

EXCELSIOR : Jueves 11 de junio DE 2015 

GANADOR El premio de la segunda edición del certamen fue entregado a Luigi Amara (DF, 1971) por su trabajo Nu(n)ca.

EXPRESIONES

:3

DOTADO CON CIEN MIL DÓLARES

Poesía bien premiada A seis días de su cierre la convocatoria del Premio Manuel Acuña ha recibido más de 200 trabajos de diferentes países

Foto: David Hernández/Archivo 

POR VIRGINIA BAUTISTA [email protected]

La memoria del poeta coahuilense Manuel Acuña (1849-1873) inspiró hace dos años, con motivo de su 140 aniversario luctuoso, dos iniciativas que se han consolidado a pesar de su juventud: el Premio Internacional Manuel Acuña de Poesía en Lengua Española y el Encuentro Internacional de Poesía Manuel Acuña, cuya tercera edición de ambos se realizará este 2015. Considerado uno de los galardones mejor dotados de las letras hispanas, con 100 mil dólares, además de la publicación de la obra y un diploma, el Premio Manuel Acuña, cuya convocatoria cerrará el próximo 16 de junio, ha tenido buena recepción por parte de los escritores hispanoamericanos, afirma Salvador Álvarez. El subdirector de Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura de Coahuila detalla en entrevista que en la primera edición del certamen (2013) participaron 712 trabajos de 25 países y en la segunda (2014), 609 de 24 naciones a pesar de que se recortó la convocatoria un mes para dar más tiempo para la dictaminación.

“Para la tercera edición, a la Los ganadores de las dos prifecha hemos recibido unas 200 meras ediciones fueron el cupropuestas de entre 13 y 18 paí- bano Luis Manuel Pérez Boitel ses. Es buen número, consi- y el mexicano Luigi Amara. Soderando que la última semana bre el jurado, Álvarez promete llega la mayoría de los trabajos. que, para la tercera edición, se Pero aún queremos invitar a los mantendrá el nivel de excelenpoetas a que envíen un poema- cia, pues en las ediciones pasario inédito. Esperamos das el jurado final alcanzar una partiestuvo integrado cipación similar a las por escritores como anteriores”. el peruano Rodolfo El promotor cultural Hinostroza o el poedestaca que el objetiPodrán ta Eduardo Lizalde. vo de las dos iniciativas El funcionario reparticipar conoce —incentivar la creaque hay otro todos los proyecto, anunciado ción poética en lengua española y promover la poetas sin en 2013 en memoria cultura escrita— se ha de Manuel Acuña, importar que no se ha podido cumplido con creces, a la par de la difusión de su lugar de concretar: la restaula obra de Acuña. de la casa del residencia.” ración “Es una convocaautor de Nocturno a toria generosa e inSALVADOR Rosario, ubicada en cluyente, sus primeras ÁLVAREZ el centro de Saltillo. cláusulas hablan de “Ese proyecto PROMOTOR que podrán participar está detenido, pues todos los poetas sin importar su implica la adquisición del inlugar de residencia, siempre y mueble, además de la remodelacuando envíen su obra con las ción de sus interiores, y estamos características requeridas”, agre- en pláticas con la Secretaría de ga Álvarez. Aclara que no hay Finanzas (del estado). No lo hesegmentación de edad, salvo la mos podido convertir en el cenmayoría de edad por cuestión tro cultural que queríamos. Pero administrativa y económica, por no quitaremos el dedo del renlo que resulta muy atractiva para glón, pues es un sitio que debe los jóvenes. estar abierto al público”, dice.

4:

EXPRESIONES

Jueves 11 de junio DE 2015 : EXCELSIOR

NACIDO EN LA HABANA, 1955

Se impone Padura El novelista y ensayista cubano, creador del detective Mario Conde, es el primer caribeño en llevarse el Premio Princesa de Asturias de las Letras

EFE [email protected]

OVIEDO.— Leonardo Padura, retratista de la Cuba contemporánea, dio a la literatura de la isla caribeña su primer Premio Princesa de Asturias de las Letras, un galardón que reconoce “la soberbia aventura del diálogo” y la libertad que constituye la obra del padre del detective Mario Conde. Padura (La Habana, 1955), considerado como el escritor cubano de mayor proyección internacional y que también cuenta con nacionalidad española desde 2011, se impuso en las votaciones finales del jurado al novelista japonés Haruki Murakami y al poeta sirio Adonis entre las 27 candidaturas que optaban. Según el acta del jurado, leído por su presidente, el director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, Padura, arraigado en su tradición y decididamente contemporáneo, es “un indagador de lo culto y lo popular; intelectual independiente, de firme temperamento ético”. “Me siento muy contento, muy conmovido”, dijo Padura en conversación telefónica desde La Habana, donde la noticia del galardón le sorprendió de madrugada. El novelista resaltó la relevancia del galardón — “sólo hay que mirar la lista de ganadores para saber lo que significa formar parte de esa selección”—, si bien cree que lo importante en estos premios es la obra. Por ello ve el galardón como un reconocimiento a todo el sacrificio e incertidumbres propias de su trabajo literario, señaló Padura, quien se definió como “un escritor muy inseguro”. “Siempre creo que lo que estoy escribiendo no va a interesar. Y sufro mucho: escribo y vuelvo a escribir (...) pero prefiero ser un escritor inseguro a uno que cree que domina la literatura, porque la literatura es indominable”, mencionó. La obra del narrador, periodista y ensayista premiado está alimentada por la isla donde nació pocos años antes de la revolución y, aunque hable de aventuras, asesinatos en clave negra o cuadros robados, todo converge en

cantante canadiense Leonard Cohen (2011). AGRADECIDO Desde La Habana, Padura quiso dedicar este premio a todas las personas que lo han ayudado a mejorar como escritor y especialmente a su madre y a su esposa, Lucía, que lleva soportándolo, según bromeó Padura, más de 30 años: “soportándome por lo pesado que soy, pero también porque es un soporte muy importante para mi trabajo”. También agradeció el apoyo que le ha dado la editorial española Tusquets, que ha sido su “trampolín para mostrarle al mundo” y que constituye un “grupo de personas maravillosas” a las que considera parte de su familia. Y no olvidó tampoco mencionar a los escritores cubanos de su generación. “Sé que se sienten muy satisfechos” con el premio, agregó.

Foto: Alejandro Ernesto/EFE

Se considera a Padura como el escritor cubano de mayor proyección mundial; también cuenta con nacionalidad española desde 2011.

Siempre creo que lo que estoy escribiendo no va a interesar. Y sufro mucho: escribo y vuelvo a escribir, pero prefiero ser un escritor inseguro a uno que cree que domina la literatura.” LEONARDO PADURA ESCRITOR

el país del que nunca se fue, como tantos exiliados, y para el que siempre tuvo una mirada crítica. Padura es el creador de una serie de libros de género policiaco que siguen la tradición de la novela negra, influenciado por Manuel Vázquez Montalbán, y que han hecho famoso internacionalmente a su detective Mario Conde, un expolicía que vive en La Habana junto a su amigo El Flaco, con quien resuelve asesinatos y robos, siempre muy preocupados por la realidad social. Después de trabajar como guionista, periodista y crítico, Padura logró el reconocimiento internacional con esas novelas, de las que forman parte obras como Pasado perfecto, Vientos de cuaresma, Máscaras, Paisaje de otoño o La neblina del ayer, traducidas a numerosos idiomas y que han obtenido distintos galardones. Además, es autor de La novela de mi vida y El hombre que amaba a los perros, una reconstrucción de las

vidas de Trotsky y Ramón Mercader que obtuvo el Premio de la Crítica en Cuba, donde en 2012 fue distinguido con el Premio Nacional de Literatura. Perteneciente a una generación desencantada por la deriva que tomó la revolución cubana, un tema que recorre toda su obra, Padura se ha mostrado prudente con los movimientos que se han producido en Cuba. “En los últimos años en Cuba se están moviendo cosas, despacio, pero se mueven, aunque desde fuera no se considere tanto. Pero ahora está el permiso para viajar; antes no se podía tener línea para un celular, en fin... Ojalá los cambios fueran más dinámicos y que todos pudiéramos ver el final de partido”, afirmaba Padura en una entrevista a EFE durante una visita a España en marzo. Un miembro del jurado, el profesor y crítico literario Fernando Rodríguez Lafuente, recordó una reciente conversación con Padura en la que éste le aseguraba

haber escrito uno de sus últimos ensayos, Yo quisiera ser Paul Auster, con la intención de que los periodistas le preguntasen más por su literatura y menos por la situación cubana. “Escribo como un loco para no volverme loco”, aseguró Rodríguez Lafuente que le confesó Padura respecto a su vida en Cuba. Padura se convirtió así en el segundo cubano galardonado a título individual en sus 36 años de historia por la Fundación Princesa, que en 1993 otorgó el de los Deportes a Javier Sotomayor, mientras que en 2000 la Academia Cubana de la Lengua obtuvo, junto al resto de academias hispánicas, el de la Concordia. El galardón, dotado con la reproducción de una escultura diseñada por Joan Miró y 50 mil euros (algo más de 56 mil dólares), recayó el año pasado en el escritor irlandés John Banville, y en ediciones anteriores en el español Antonio Muñoz Molina (2013), el novelista estadunidense Philip Roth (2012) y el poeta y

LADRILLO A LADRILLO La editora Beatriz de Moura, fundadora de Tusquets Editores, afirmó ayer que Padura “merece un reconocimiento que va incluso más allá de la literatura”. Tras formar parte del jurado que concedió el galardón, De Moura se mostró “absolutamente orgullosa” del premio otorgado a Padura, un autor que “luchó con las restricciones que seguramente tuvo en un país como Cuba”. “Ha construido su obra como ha construido su propia casa: ladrillo a ladrillo”, señaló la fundadora de Tusquets. Este aspecto fue destacado también por otro de los miembros del jurado, el escritor mexicano Juan Villoro, que incidió en la conducta ética y la independencia con la que se ha comportado Padura “en situaciones complejas” con lo que el galardón premia también “la libertad de la imaginación y del pensamiento”. Villoro resaltó también su carácter de gran conocedor de la realidad cubana que ha mostrado no sólo en sus novelas sino también en sus ensayos y en sus trabajos periodísticos como la serie de entrevistas que realizó a algunos de los grandes músicos de salsa en América Latina, algunos considerados virtuosos.

2015-2016 BIBLIOTECA DEL CONGRESO

Chicano, poeta en jefe en EU AP [email protected]

WASHINGTON.— Juan Felipe Herrera, hijo de campesinos en California, será el próximo poeta en jefe de EU. La Biblioteca del Congreso anunció ayer la designación de Herrera como el poeta laureado número 21 para el curso 2015-2016, a partir de septiembre. Herrera, de 66 años e hijo de inmigrantes mexicanos, será el primer poeta laureado hispano desde que se creó el puesto en 1936. El bibliotecario del Congreso, James Billington, dijo que en los poemas de Herrera ve la obra de un estadunidense original. “Sus poemas crean una gran sensación de juego, en el lenguaje y en la imagen, que creo les da poder perdurable”, dijo Billington en un comunicado. “Veo cómo defienden voces, tradiciones e historias, así como una perspectiva cultural, que es una parte vital de nuestra amplia identidad estadunidense”.

El escritor Juan Felipe Herrera, hijo de campesinos, será el primer Poeta Laureado hispano desde que se creó el puesto en 1936 Algunas de las obras que Herrera más disfrutó escribir fueron reunidas en Half the World in Light, poemario elogiado por su experimentación y por documentar su experiencia chicana. Herrera nació en 1948 en Fowler, California. Su familia se mudaba a menudo, y vivió en remolques junto a la carretera. Su padre aprendió inglés pagándoles a otros trabajadores centavos por cada palabra que le enseñaban. Herrera se dijo abrumado y honrado de ser el primer poeta laureado de ascendencia latina. La posición conlleva la creación de proyectos de poesía y para ganar público. La poeta laureada de 20132014, Natasha Trethewey, lanzó reportes desde lugares en todo EU para una serie de poesía llamada PBS NewsHour en la que exploraba distintos problemas sociales.

Soy el primer poeta laureado latino de Estados Unidos, pero estoy aquí para todo el mundo. Mi voz está hecha de las voces de todos.” JUAN FELIPE HERRERA POETA LAUREADO

Para su periodo, Herrera planea un programa con la Biblioteca del Congreso llamado Casa de Colores, así en español, para incluir gente de toda etnia y cultura. Podría organizar actos con jóvenes

para atraerles a la poesía, quizá con poemas de Whitman y haciéndoles componer un poema en grupo para recitarlo o interpretarlo con música. “Sí, soy el primer poeta laureado latino de Estados Unidos, pero también estoy aquí para todo el mundo. Mi voz está hecha de las voces de todos”, dijo Herrera. Al mismo tiempo señaló que también quiere instar a más estudiantes latinos a leer y escribir y a que aprovechen los recursos de la Biblioteca del Congreso. Herrera creció hablando en español, pero en la escuela le avergonzaba hacerlo en público, de modo que se cerró a otros, dijo. Pero terminó por encontrar su voz sumándose a coros en la escuela secundaria. Con el tiempo se graduó de la UCLA, obtuvo licenciaturas de Stanford y el Taller de Redacción

Juan F. Herrera planea un programa llamado Casa de Colores, así en español.

Foto: NYT

de la Universidad de Iowa. Entre 2012 y 2015 sirvió como poeta laureado de California. En marzo se retiró como profesor de escritura creativa en la Universidad de California, Riverside; profesor asociado en estudios étnicos en la Universidad de Washington.

EXCELSIOR : Jueves 11 de junio DE 2015 

EXPRESIONES

ANIVERSARIO

:5

MARGIT FRENK

Sobre este homenaje puedo decirte que me siento contenta, es emocionante y hace que uno se sienta la divina garza por un momento. Es bonito.” MARGIT FRENK ENSAYISTA

La ensayista y filóloga recibirá un homenaje en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, para celebrar sus 90 años de vida, el próximo 18 de agosto

Honran a una divina garza Foto: Daniel Betanzos

del siglo IX. “Hace mucho que voz alta”, asegura. pero la esencia se mantiene”. hice eso, es un campo en el que Este fenómeno tiene una ex¿Es la lengua de la Edad Media ¿QUIÉN ES MARGIT FRENK? ya no se puede explorar nada”, plicación, comenta, pues hasta un objeto inmóvil? “A menudo se Filóloga, hispanista y traductora. Vive en ara Margit Frenk dice entre risas. antes del siglo XIX toda la lectu- piensa que la lengua española de (Hamburgo, AleMás bien reincide en el terre- ra era en voz alta. “En ese tiem- la Edad Media está fija, pero sólo México desde 1930. Trabaja como académania, 1925), la no de la lírica popular antigua po muy pocos leían en silencio; es una ilusión. La vemos inmóvil mica en la UNAM y desde 1993 es miemlengua española española, esa lírica o canciones con decirte que el verbo leer sig- en los textos, pero al leer varias bro de la Academia Mexicana de la es una suerte de populares que fueron hechas nificaba leer en voz alta y que versiones de un mismo manusLengua (AML). Es autora de Las jaredificio que se ha construido al durante la Edad Media, pero que cuando alguien quería referir la crito comprenderíamos que sichas mozárabes y los comienzos de la paso de los siglos, un organis- casi nadie ponía por escrito. lectura en silencio debía decir gue en movimiento”. lírica románica, el Nuevo corpus de la mo vivo que respira, crece, se inLo cierto es que hubo una que alguien leía en secreto o para ¿Qué opina de quienes pienantigua lírica popular hispánica, Entre quieta y muta, una construcción moda o un gusto por esas can- sí. Así que este acto de la lectura san que es innecesario estudiar la voz y el silencio y Poesía popular que en lugar de vigas y ladrillos ciones, la cual empezó cuando en silencio es muy reciente”. la historia de la lengua española? hispánica: 44 estudios. Ha investise sostiene de palabras sobre un las recopilaciones de música de Al respecto, el propio J.W. “Equivale a pensar que no debegado el Siglo de Oro español y la cimiento de sintaxis. Así que su la época se apoyaban en cancioGoethe comentó alrededor del ríamos de estudiar los animales, poesía novohispana. Este año estudio es tan necesario como nes populares, explica. año 1800 que eso de leer en ¿para qué estudiar la biología, la existencia de la biología o la ¿Considera que esta lírica mo- silencio era algo totalmente los árboles, las plantas? La genpublicará su libro Don Quijote arquitectura. dificó, de alguna forma, la lengua artificial, pues la poesía debía re- te dice eso porque no compren¿muere cuerdo? y otros ensayos. Así lo comenta la ensayista española?, se le pregunta a la es- citarse y cantarse, y el teatro de- de lo que significa la pasión por y filóloga en entrevista con Ex- tudiosa. “Yo no lo creo, porque la bería actuarse para que todos los investigar”. célsior, quien recibirá un home- lengua vive, tiene su propia vida, géneros entraran por el oído y no Para cerrar la entrevista, Marnaje en la Sala Manuel M. Ponce su propia evolución y transfor- por la vista, apunta. git Frenk vuelve la mirada al padel Palacio de Bellas Artes, para mación, independientemente de sado y recuerda en qué momento celebrar sus 90 años de vida, el la literatura y las canciones popu- UNA ILUSIÓN, se interesó por la lengua españopróximo 18 de agosto. “Sobre lares. No creo que un producto li- UNA PASIÓN la y la literatura del siglo de oro. este homenaje puedo decirte terario influya decisivamente en Otro de los temas que le interesan Primero le viene la imagen de su que me siento contenta, es emo- la lengua”. a Margit Frenk es el de la oralidad mamá, la escritora y traductora cionante y hace que uno se sienta Una de las preguntas que du- pura. ¿Acaso esto es posible? En Mariana Frenk-Westheim, quien la divina garza por un momento rante mucho tiempo rondaron la su opinión sí, pues aunque se tradujo Pedro Páramo de Juan (dice en broma). Es bonito”. cabeza de Frenk fue la siguiente: sabe que donde existe la escritu- Rulfo al alemán. Especialista en lírica popu- ¿por qué durante el siglo XVII las ra no puede haber oralidad pura, “Ella estudió literatura espalar antigua española y autora de personas de todas las clases so- muchas lenguas en todo el mun- ñola, portuguesa y francesa sin libros como Nuevo corpus de la ciales asistían al teatro? La res- do carecen de escritura. Y eso tener estudios formales. Claro antigua lírica popular hispánica puesta tardó en encontrarla y abona a una oralidad pura. que esas cosas no se heredan, (2003), Entre la voz y el silencio ahora parece obvia: Para comprobarlo, recuerda pero sí se obtienen”, asegura. Sin (2005), Poesía popular hispáni“Porque todos eran fanáticos que un equipo de investigadores embargo, reconoce que cuando ca: 44 estudios (2006) y un en- del teatro. Además, ahora se sabe de la UNAM lleva a cabo en More- ella ingresó a la universidad quesayo introductorio a la nueva que cada tarde las personas iban lia un estudio sobre las tradicio- ría estudiar filosofía y sicología. edición de El cantar de mio Cid al corral de comedias, a oír piezas nes y la oralidad pura a partir de “Era lo que me apasionaba, que recientemente publicó la de Félix Lope de Vega, Juan Ruiz las leyendas existentes. pero mis papás vivían con pocos Academia Mexicana de la Lengua de Alarcón y Tirso de Molina”. ¿Puede sobrevivir una lengua recursos y la idea era terminar los (AML), entre otros, Frenk ha sido Entonces la académica se pura a pesar de que las leyendas estudios y dar clases de secundaacadémica por el Colegio de Mé- detiene en un detalle: ¿Y cómo mutan al transmitirse?, se le in- ria. Pero como la filosofía y la sixico (Colmex) y la Facultad de Fi- era posible que los analfabe- quiere. “Pienso que la poesía po- cología no me servían para eso, losofía y Letras de la UNAM. tos entendieran esas comedias pular vive en variantes, es decir, entré a la Facultad de Filosofía y Ahora, desde el sillón de su llenas de mitología, historia an- no existe un texto fijo, sino que se Letras”, donde cursó una carrecasa en el centro de Tlalpan, la tigua, construidas en verso y con mueve y se repite, pero en el fon- ra frustrante por el bajo nivel de ensayista asegura que hace mu- un lenguaje retórico complejo? do siempre conserva algo esen- enseñanza. Poco después descucho que no piensa en las jarchas “Eso fue posible porque hasta la cial de cada texto. Es cierto, los briría la lírica popular antigua con mozárabes, esos versos que se gente más humilde y analfabeta cuentos y las leyendas se trans- Julio Torri. Desde entonces ha vivolvieron populares alrededor habían oído mucha literatura en miten y cambian las palabras, vido enamorada del tema.

POR JUAN CARLOS TALAVERA [email protected]

P

6:

EXPRESIONES

Jueves 11 de junio DE 2015 : EXCELSIOR

Territorios inciertos

ÓSCAR BENASSINI [email protected]

La doble vida de Jesús El relato de Serna propone a la degradación moral como premisa indispensable.

Y

a sé que se trata de un libro que salió al mercado hace seis meses; hasta para presentarlo en la FIL dio. ¿A qué reseñarlo ahora? Lo anotó tal como sucedió: leí un par de buenas reseñas, lo compré en diciembre y decidí guardarlo para leerlo justamente en el fin de semana de las elecciones, porque consideré que no era para menos. La doble vida de Jesús (Ed. Alfaguara, 2014) es una novela de Enrique Serna (Ciudad de México, 1959) que ha encajado a la perfección con el país de este 2015, tragedia por tragedia, pasando lista rigurosa a todas. El protagonista, Jesús Pastrana, funge como síndico en la administración municipal de la ciudad de Cuernavaca, donde sucede lo narrado en la historia. Pastrana será precandidato de su partido a la alcaldía, en principio de retaque y nada más, como tantos. Más tarde ganará la candidatura en circunstancias más que mexicanas, y vivirá a lo largo de la novela su campaña por la presidencia municipal de Cuernavaca. Claro que Pastrana es un burócrata virtuoso con aptitud y disposición para cambiar al gobierno que pretende, pero eso, precisamente como sucede miles de veces en México con cada elección, es lo de menos. El poder y su ejercicio tienen sus reglas, y éstas no dependen en nada de quien pretenda gobernar. El relato de Serna propone a la degradación moral como premisa indispensable, incluso, para buscar una candidatura y más tarde hacer campaña, aun si se gana o se pierde. Jesús, clasemediero decente, plano, moralista y justiciero, incluso, descubrirá, a la par de su vocación política, su proclividad a la corrupción personal. Su pretensión política le im- Quisiera que pondrá distorsiones en cadena de cada cosa en la que alguna alma cree y cada convicción que practica: terminará con su generosa matrimonio, minará su paternidad, su actividad polí- les enviara tica lo llevará a transgredir ejemplares las normas éticas que rigen la función pública, compro- de regalo meterá su identidad sexual conduciéndolo a enamo- a Lorenzo rarse perversamente de Córdova y sus un transexual que vive de la prostitución, y de ahí se secuaces irá despeñando en caída libre para perder todos y cada uno de sus referentes, sacrificio indispensable —propone Enrique con el relato— para ser político y gobernar en México. Serna se muestra implacable, impío cuando se trata de ironizar al mejor estilo lo que nada más no se puede contar de otra manera, de tan absurdo como es. Su texto es contundente y de una congruencia para el relato que apenas el mejor de los oficios de narrar. ¿Los ingredientes imprescindibles en Cuernavaca y su tragedia democrática del presente siglo, lo mismo que si fuera Morelia, Oaxaca, Chilpancingo o Acapulco?: los narcos desde luego, “crimen organizado” para el oficialista idioma de moda, no sorprenderían a nadie, pero cuando uno lee La doble vida… espanta su absoluta verosimilitud por más que parezcan malos de cuentecito. En lo que Serna cuenta representan al poder, se encuentran perfectamente infiltrados, adaptados y ejerciendo para cada personaje que aspire a cualquier cargo público. Experiencia única ir de un lado a otro en domingo electorero con Jesús Pastrana y su campaña, esencial para tipificar, descalificar y despedazar todas las que remataban en ese domingo. Era yo un abstencionista imposible de convencer, antes de la novela; su lectura —me imagino, por ejemplo, leyendo mientras hago fila frente a las urnas— habría resultado implacable con cualquier demócrata ingenuo que todavía creyera que el domingo se postulaban y elegían gobernantes libremente. No puedo revelar en este espacio el destino último de Pastrana y su degradación, premisa imperdonable si se quiere ser político. No se cuenta el final de las películas o las novelas. No importa que haya pasado ya la jornada de la democracia mexicana. La narrativa mexicana nos reservaba el trabajo de Enrique Serna. Lo considero esencial si se trata de entender el drama de la absolutamente decadente política mexicana. Jesús Pastrana y su historia son una sola metáfora. Como si hicieran falta. No hay que omitir la lectura de La doble vida de Jesús. Todavía quisiera que alguna alma generosa les enviara ejemplares de regalo a Lorenzo Córdova y sus secuaces.

Fotos: Cortesía del artista

COLABORACIÓN. La obra es resultado de una residencia creada por Casa del Lago y Fundación FLORA ars + natura, en Colombia.

CASA DEL LAGO

Expone riesgo en la ecología POR SONIA ÁVILA [email protected]

Estudios científicos señalan que hace más de dos mil millones de años la proliferación de las algas marinas congelaron el planeta completo al absorber el oxígeno para su proceso de fotosíntesis. Hoy el hombre podría ser el símil de la planta acuática, y modificar, en sentido literal, con el ecosistema. La teoría biológica es el punto de partida del proyecto expositivo de Eduardo Abaroa (Cd. de México, 1968) titulado Fotosíntesis: La gran catástrofe del oxígeno, que utiliza la ciencia ficción como laboratorio de experimentación para conjugar la estética con la ciencia dura; fusionar una mirada plástica con proposiciones epistemológicas. Sin ninguna pretensión pedagógica, la exposición, que se presentará en la Casa del Lago, toma el fenómeno de las algas marinas para construir una narrativa de ficción sobre la ecología, aunque las menciones sobre el tema son de manera implícita para concentrar la atención del espectador en la obra como tal, más allá del tema. “Me gusta relacionar la teoría de las algas con las ideas de ahora sobre que el hombre se está acabando el ecosistema del planeta, y hay gente que dice que es una nueva era geológica. Para mí es una manera de hacer algo ligero sobre este tipo de temas y abrir

El artista Eduardo Abaroa inaugurará la exposición Fotosíntesis: La gran catástrofe del oxígeno

FOTOSÍNTESIS. La muestra desplegará esculturas moldeadas en cera pigmentada, yeso y plastilina; un video y textos.

¿DÓNDE Y CUÁNDO? 33 Fotosíntesis: La gran catástrofe del oxígeno 33 Se inaugura el 20 junio, a las 13:00 horas 33 Casa del Lago. (Bosque de Chapultepec. Primera sección). Permanece hasta el 20 de septiembre el imaginario desde la ciencia ficción”, dice Abaroa sobre el proyecto que desarrolló en el marco del programa de residencia y producción artística entre Casa del Lago y Fundación FLORA ars + natura, en Colombia. En la sala, explica en entrevista, se desplegará una serie

de esculturas moldeadas en cera pigmentada, yeso y plastilina; un video y textos que en conjunto hacen un relato “discontinuo” sobre el tema de la ecología, pues la intención no es dar una cátedra al respecto, sino reflexionar desde el arte. Incluso para quien trabaja con instalación in situ el tema de la ecología es un pretexto para desarrollar un vínculo entre la ciencia, la ficción y el arte: “Una de las ideas que me interesa es cómo la ciencia se entiende en la sociedad, cómo el vínculo que tenemos con la ciencia es efecto de la ciencia ficción porque los procesos reales de la ciencia los conocemos poco, y más bien hay una especie de fetiche científico”. En ese sentido las piezas

no explican en términos académicos el proceso de fotosíntesis ni alguna teoría científica, sino hacen un relato abstracto a través del video y las esculturas que resultaron de la residencia de Abaroa en FLORA ars+natura, un espacio para el arte contemporáneo en Bogotá, con énfasis en la relación entre arte y naturaleza. En el montaje, en el que participó el curador colombiano José Roca, habrá un cultivo de algas marinas provenientes de Arabia Saudita en referencia a la teoría científica; con ello Abaroa provocará un ambiente ilusorio. “Todo es una especie de ficción, una narrativa muy discontinua porque pienso que lo que nosotros hacemos en arte es tratar de doblar un poco lo que se considera divertido o entretenido, entonces el video no es una película de Hollywood, más bien es un video muy visual y se basa en experimentos con materiales como agua, bióxido de carbono y sol”, añade el también escritor. El proyecto representa para Abaroa un ejercicio para retomar la escultura que si bien es la disciplina en la que se formó había dejado. Con la residencia, dice, volvió al modelado en diferentes materiales como la cera y la hoja de oro, sin dejar la ficción.

MARIO VARGAS LLOSA EN ¡HOLA!

Las travesuras del Nobel Publican fotos del escritor peruano con Isabel Preysler y su esposa se molesta EFE [email protected]

MADRID.- Mario Vargas Llosa e Isabel Preysler han sido fotografiados juntos a la salida de un restaurante en Madrid, lo que, según la revista ¡Hola!, demuestra que “su amistad se

ha estrechado y fortalecido” tras la separación del escritor y la viudedad de ella. La publicación señala que, Isabel Preysler y el Nobel de Literatura, que son amigos desde hace más de veinte años, acababan de regresar de un viaje a Londres, donde acudieron, por separado, como invitados del príncipe de Gales a la cena de Porcelanosa, de la que la viuda de Miguel Boyer es embajadora. Vargas Llosa, según la

misma revista, está separado de su mujer, Patricia Llosa, con la que se casó en segundas nupcias después de separarse de su primera esposa, su tía Julia Urquidi. Por su parte, Isabel Preysler, está viuda desde el pasado mes de septiembre, tras el fallecimiento de Miguel Boyer. Preysler estuvo casada también con el cantante Julio Iglesias, con el que tuvo tres hijos, Enrique, Chabeli y Julio José.

Patricia Llosa se ha mostrado sorprendida y apenada, según un comunicado que publicó su hija Morgana: “Mis hijos y yo estamos sorprendidos y muy apenados por las fotos que han aparecido hoy en una revista del corazón. Hace apenas una semana estuvimos con toda la familia en Nueva York celebrando nuestros 50 años de casados y la entrega del doctorado de la Universidad de Princeton”, ha sido su comentario.

Foto: Tomada de http://mx.hola.com/

EXCELSIOR : Jueves 11 de junio DE 2015 

EXPRESIONES

UN PROPÓSITO CLARO

Recrean vida sin rumbo POR SONIA ÁVILA [email protected]

Por más de ocho años, tres marinos y un capitán navegan en altamar con un único tripulante abordo, sin destino preciso. Ansiosos por tocar tierra, los tripulantes se cuestionan sobre el motivo de su viaje, de su existencia y a dónde los llevará el barco, pero al final la falta de respuestas sólo les trae desolación. La anécdota es una metáfora de la existencia del hombre sin rumbo, señala Jesús Díaz, director escénico, quien desarrolla la historia en Un propósito claro, obra escrita por Ileana Villarreal con la cual ganó el Premio Nacional de Dramaturgia Joven Gerardo Mancebo del Castillo 2010, y que se estrenará en el teatro El Galeón del Centro Cultural del Bosque. “La obra es un ensayo sobre la desolación, y me parece que eso explica mucho de lo que sucede, porque los cinco personajes enfrentan la tristeza de no saber a dónde van y creo que hace un análisis simbólico de la situación”, describe el director, invitado por la compañía Idiotas Teatro para el proyecto con apoyo de Efiteatro. Conforme el relato avanza, se revela que el hartazgo de los marineros provoca una crisis emocional que los lleva a descubrir que su trayecto es, en realidad, un despropósito. Entonces sus decisiones, su desesperación y su tristeza se encaminan a buscar el origen de la desolación que rebasa el simple viaje, y devela una incertidumbre en su vida, añade el director. En un juego entre la fantasía y el pensamiento filosófico, la historia se desarrolla en el terreno de la ilusión, y hasta cierta medida en un planteamiento irónico en el sentido de que resulta inverosímil navegar un barco de grandes dimensiones con sólo tres marinos durante tanto tiempo, o lo mismo que llevar un pasajero sin destino. El planteamiento entonces

:7

AJEDREZ

ARTURO XICOTÉNCATL

Montan obra dirigida por Jesús Díaz y escrita por Ileana Villarreal, Premio Nacional de Dramaturgia Joven Foto: Especial

Hikaru Nakamura.

Y CAE DERROTADO ANTE CARLOS MATAMOROS

DE SÚBITO, ALEX LENDERMAN RECIBE UNA CLAVADA EN CRUZ A veces al error lo acompaña otra jugada que refleja la inercia del error. Aleksander Lenderman, de Estados Unidos, es tercero en la siembra en el Continental de América que se efectuó del 15 al 24 de mayo en Montevideo. Enfrenta al experimentado ecuatoriano Carlos Matamoros con 111 puntos menos de Elo y vigésimo rating del certamen. Los antagonistas cargan de tensión y pólvora el flanco de rey. De súbito Lenderman comete un error y suma otro más grave, ¡recibe una clavada en cruz! y, se desploma el andamiaje de la posición. Blancas: Aleksander Lenderman, EUA, 2,636. Negras: Carlos Matamoros, Ecuador, 2,525. Defensa India de Rey, V. Clásica, E91. R-9, X C. Continental de América, Montevideo, 22–05-2015.

Foto: David Hernández

Un propósito claro es una obra que se creó como un ensayo sobre la desolación, explica Jesús Díaz.

¿DÓNDE Y CUÁNDO? 33 Un propósito claro 33 Teatro El Galeón del Centro Cultural del Bosque (Paseo de la Reforma y Campo Marte. Chapultepec) 33 Del 17 de junio al 3 de agosto se aleja de narrar una historia verosímil, y más bien propone una reflexión a un nivel filosófico sobre la existencia del hombre, e incluso podría hacerse una lectura desde el contexto nacional en que pareciera que se vive en un barco sin rumbo. Para ello se recurren a elementos ilusorios sobre el escenario desde la utilería y el

vestuario, hasta el personaje de una mujer cuyo canto es una suerte de puente entre la fantasía de los marineros y la realidad; la expresión de su deseo de volver a casa. “Lo que hemos tratado de hacer es convertir a estos personajes en seres entrañables, que uno pueda reconocer en ellos a humanos más que ideas filosóficas. Son personajes cuyo mensaje es desolador, pero queremos que tengan una carga de humanidad que los vuelva entrañables, y entonces nuestra intención es que el espectador salga conmovido por la desolación y no desolado”, apunta. Para Antonio Zúñiga, quien interpreta al capitán, la obra tiene la virtud de hacer un análisis de la sociedad contemporánea sin referentes explícitos, sino desde la fantasía.

“Los hombres llevan años sin saber a dónde van, y ahí está la pregunta fundamental de quién soy, a dónde voy, qué quiero, qué persigo. La obra en muchos sentidos es como México un barco que va a la deriva sin sentido pero la realidad nos lo denota, pero no fue una intencionalidad artística”. En ese sentido, el director escénico añade que el montaje tiene un tinte sutil de humor con el cual busca espectadores críticos, capaces de analizar la anécdota y pensar en su propia existencia, sin dejar el entretenimiento. “Hay algo de clown por mi experiencia en el área pero qué tipo de risa queremos, la carcajada festiva, la sonrisa irónica de complicidad o la risa amarga de resignación, es donde se hace pensar”, concluye.

1.d4 Cf6 2.c4 g6 3.Cc3 Ag7 4.e4 d6 5.Cf3 0–0 6.Ae2 Ag4 7.Ae3 Cfd7 8.Tc1 e5 9.d5 Oscar Panno - Rubinetti, 1–0, 1966; Benko Mednis, 1/2, 1975. Kortchnoi - Portisch, 1–0, 1983. 9...a5 10.h3 Axf3 11.Axf3 f5 12.h4 [12.exf5 gxf5 13.0–0 Ca6 14.Ae2 e4 15.Dd2±] 12...f4 13.Ad2 Cc5 14.De2 h5 15.g4 Ambos jugadores están en pugna con jugadas de riesgo y tensión que pueden desequilibrar la posición cuando se abran las columnas de flanco rey. 15...fxg3 16.fxg3 Cba6 17.0–0 Rh7 18.Ag5 Dd7 19.g4 Ah6 20.gxh5 gxh5 21.Axh6 Rxh6 22.De3+ [22.Axh5 De7 23.Ag4 Dxh4 24.Tc2 Tf4 25.Txf4 Dg3+ 26.Dg2 exf4 27.Dxg3 fxg3 28.Rg2 Cb4=] 22...Rh7 23.Axh5 Tf4 En la posición la columna abierta g es favorable a las negras en función a la posición del rey blanco. 24.Tf3 El movimiento es un grave error que lleva a las blancas a la derrota. [24.Tf2 Tg8+ 25.Tg2 Txg2+ 26.Rxg2 Txh4 27.Ae2 Th6 28.Tg1=] 24...Tg8+ La posición ya esta perdida por la actividad de las torres y la dama en flanco rey. 25.Tg3 Y a esto se le puede llamar la inercia del error. 25...Dh3! Y de súbito las blancas reciben una clavada en cruz. Las blancas no pueden capturar en g8 porque su dama quedaría sin apoyo 26.Ce2 Cxe4 Y las blancas abandonan. Se cae el andamiaje de la posición. Si: 27.Dxf4 exf4 28.Txg8 Rxg8 29.Tf1 Cg3 30.Cxg3 fxg3 31.Tf2 gxf2+ 32.Rxf2 Dxh4+ Y ganan. 0–1.

Foto del día

De la partida Aleksandr Lenderman, EUA, (2,636) y Carlos Matamoros, Ecuador, (2,525). Tras 24 ... Tg8+ las blancas respondieron con 25. Tg3 como muestra el diagrama. Indique el siguiente movimiento de las negras y compare con la partida.

SUPER TORNEO CATEGORÍA XX FIDE, PROMEDIO 2,781.9

CARLSEN, CARUANA, ANAND Y NAKAMURA EN STAVANGER

OBRA DE DALÍ EN MUSEO DE DISNEY Michael Labrie, director de colecciones y exhibiciones del Walt Disney Family Museum, mira una obra de Salvador Dalí usada en la portada del programa de Bal Chouinard, de 1961, en una sala del museo en San Francisco. Además de su amor por el entretenimiento sano, Walt Disney tuvo un aprecio por lo excéntrico, que lo llevó a una sociedad efímera y a una amistad de décadas con el artista español. Fotos: AP

En Europa se respira ajedrez las 24 horas de los 365 días del año. El monarca mundial Magnus Carlsen confirmó su presencia en el Super Torneo que organizará la ciudad de Stavanger, Noruega, del 15 al 26 de junio, con varias de las principales luminarias del planeta incluso los grandes maestros el indio Viswanathan Anand, el italiano Fabiano Caruana y el estadunidense Hikaru Nakamura colocados en los primeros sitios del planeta. Paralelamente se desarrollará un certamen entre poco más de 1,500 escolares. La competencia se desarrollará a quince rondas bajo el Sistema Suizo y abrirá con un torneo de blitz. Los organizadores anuncian la presencia de diez grandes maestros. Son: Magnus Carlsen, Noruega, 2,876 de coeficiente Elo y colocado primero en la clasificación oficial FIDE. Fabiano Caruana, Italia, (2), 2805 puntos; Viswanathan Anand, India, (3) 2,804; Hikaru Nakamura, Estados Unidos, (4) 2,802. Los cuatro son los únicos que rebasan los 2,800 puntos. Veselin Topálov, Bulgaria, (5) 2,798; Alexander Grischuk, Rusia, (7) 2,781; Levon Aronian, Armenia, (8) 2,780; Anish Giri, Holanda, (10) 2,773; Máxime Vachier-Lagrave, Francia, (28) 2,723 y Jon Ludvig Hammer, Noruega, (61) 2,677 puntos. El promedio Elo es de 2,781.9 puntos que corresponde al más alto que puede haber haber en la FIDE: categoría XXII.

8:

EXPRESIONES

Jueves 11 de junio DE 2015 : EXCELSIOR

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.