Unidad modular Bomba de calor Enfriada por aire

0 Manual del usuario y de instalación Unidad modular Bomba de calor Enfriada por aire MAC210 D/DM/DS/DR/DRM/DRS MAC230 D/DM/DS/DR/DRM/DRS 1 MAC08

0 downloads 97 Views 3MB Size

Recommend Stories


BOMBA DE CALOR ALTO REFRIGERATION AS-H50Y DISTRIBUIDA POR INGERCLIMA
BOMBA DE CALOR ALTO REFRIGERATION AS-H50Y DISTRIBUIDA POR INGERCLIMA MANUAL DE USUARIO. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar l

POMPES À CHALEUR HEAT PUMPS BOMBA DE CALOR WÄRMEPUMPEN POMPA DI CALORE VERWARMINGSPOMPEN BOMBA DE CALOR
ISHPE - Rev A - 06 POMPES À CHALEUR HEAT PUMPS BOMBA DE CALOR WÄRMEPUMPEN POMPA DI CALORE VERWARMINGSPOMPEN BOMBA DE CALOR GUIDE DE L’UTILISATEUR US

PCVMT1541aprv. Bomba de calor de 60 Hz
PCVMT1541aprv Advertencia Haga que un instalador o contratista profesional instale este producto. No intente instalar el producto por sus propios me

Story Transcript

0

Manual del usuario y de instalación

Unidad modular Bomba de calor Enfriada por aire MAC210 D/DM/DS/DR/DRM/DRS MAC230 D/DM/DS/DR/DRM/DRS

1

MAC0811-Q5 Pieza No.: M08014300004

Tabla de contenidos 1.

Información del producto................................................................... 4

1.1 1.2

Características.............................................................................................................4 Nomenclatura...............................................................................................................5

2.

Especificaciones................................................................................. 6

2.1 2.2 2.3 2.4

Parámetros de especificación......................................................................................6 Rango de temperatura de operación...........................................................................7 Tabla de referencia para parámetros de desempeño..................................................7 Dimensiones................................................................................................................9

3.

Instalación........................................................................................... 11

3.1 3.2 3.3 3.4

Instalación................................................................................................................ 11 Ilustración para instalación de sistema de agua........................................................17 Método de cálculo de volumen para estanque de agua del sistema de agua..........20 Conexión eléctrica y parámetros…...........................................................................21

4.

Reparación y mantención................................................................ 24

4.1 4.2

Reparación y mantención..........................................................................................24 Errores comunes y solución de problemas...............................................................25

5.

Aviso para usuarios.......................................................................... 32

6.

Servicios post-venta & garantía...................................................... 34

6.1 6.2

Servicios post-venta..................................................................................................34 Periodo de garantía...................................................................................................34

7.

Registro de mantención (reparación)............................................. 35

©2007 ShenZhen McQuay

3

¡Nota! La instalación y la mantención deben ser realizadas por técnicos que tengan certificaciones apropiadas de la autoridad local y que tengan experiencia en las unidades de esta serie. McQuay no asume ninguna responsabilidad por ningún daño a la propiedad, lesiones corporales o por muerte provocadas por la violación de esta regla.

¡Precaución! Evitar el contacto con los bordes filosos y con las superficies de la bobina, de otro modo, se puede herir.

¡Precaución! Mover las unidades junto con el suministro eléctrico es peligroso y puede ocasionar lesiones corporales e incluso la muerte. El suministro de energía se debe cortar antes de realizar cualquier trabajo de mantención.

―McQuay‖ es una marca registrada de McQuay International y es válida en todo el mundo. ©2006 McQuay International

Este manual es para los presentes productos de McQuay International. El diseño y las estructuras del producto están sujetos a cambio sin nuevo aviso.

Estándar nacional: GB/T 18430.1-2007

4

1.

Información del producto

1.1



Características Vista General

Las unidades de bomba de calor con agua fría enfriada con aire son altamente confiables, seguras y flexibles. Esta serie de unidades se diseñan elaboradamente para ser delicadas y elegantes. Además son tan flexibles que Soportan las bobinas del ventilador y las unidades manejadoras de aire de varias especificaciones y modelos. Las unidades de esta serie se caracterizan por su alta eficacia, bajo ruido, por ser amigables con el usuario, su operación segura, su fácil instalación y mantención, etc. Y se usan ampliamente en fábricas, estaciones, hoteles, villas, edificios de oficinas, residencies, etc. Además, se pueden usar en enfriamiento industrial.



Modulación de multi grado Las unidades de las series MAC210/230 se distinguen por su modulación de 2 grados que se puede transformar en modulaciones de multi grados en combinaciones modulares. Por ejemplo, las unidades 8 MAC210 pueden realizar 16 grados de modulación con efectos muy similares a los de la modulación continua. Con grados de operación controlados electrónicamente, la unidad ejerce menos golpes a la red de energía y ahorra más energía.

 Desempeño sobresaliente Las unidades de la serie MAC se caracterizan por las tecnologías de vanguardia y por los accesorios de marca conocida que se prueban estrictamente para ver su compatibilidad. El compresor de voluta completamente hermético y los ventiladores de bajo ruido minimizan el ruido de la operación. Con los compresores de voluta eficaces y con los sistemas de estrangulamiento precisos con válvulas de expansión electrónicas, las unidades poseen un alto EER y COP especialmente a carga de trabajo parcial.



Fácil control Las unidades se pueden controlar de manera individual o junto con un controlador electrónico. El controlador es a prueba de interferencia y puede ejercer control desde hasta 1000 metros de distancia. Las fallas se representan con códigos de error que se muestran en el controlador para facilitar la solución de problemas.

 Fácil instalación Las unidades están diseñadas para facilitar de mejor manera la instalación por parte del usuario. El sistema de enfriamiento se hace hermético en la fábrica. Los clientes no necesitan conectar ninguna cañería de cobre ni rellenar con refrigerante. El sistema de agua tiene un conector de entrada que se debe conectar en el equipo terminal. Al haber instalado la unidad según las instrucciones, los clientes solo necesitan revisar que las cañerías de agua y de la bomba estén limpias antes de bombear agua y encender la unidad.



Descongelación El controlador descongela automáticamente la unidad de acuerdo al tiempo de operación de la unidad y a la temperatura del intercambiador de calor.

 Medidas de seguridad El sistema de enfriamiento está protegido contra las presiones extremas: la presión de descarga no será demasiado alta ni la presión de inhalación demasiado baja; contra temperatura de descarga extrema: la temperatura de descarga no será demasiado alta; contra el congelamiento durante la operación de enfriamiento: cuando la temperatura es demasiado baja,

5

El intercambiador de calor de placas no se congelará ni se reventará internamente; y contra las bajas temperaturas: durante el frío invierno, la cañería de agua y el intercambiador de calor de placas no se congelará ni reventará internamente (esta característica solo funciona en el modo de calentamiento con el suministro de energía principal encendido).

 Altamente adaptativo El cuerpo de la unidad está hecho de una placa de acero galvanizado, fosforizado con enchapado de polyester para soportar la intemperie. La unidad está diseñada razonablemente para ahorrar espacio. Se puede montar en paredes, balcones o en el cielo eliminando así la necesidad de una habitación dedicada al equipo. La unidad es altamente adaptativa y puede operar suavemente en condiciones hostiles tales como temperaturas extremadamente altas o bajas.



Fácil mantención Para accede y hacer servicio a cualquier parte de la unidad, usted solo necesita desmantelar el panel lateral o el panel frontal. Cuando la unidad deja de funcionar de manera anormal, el controlador indica la razón para facilitar la solución de problemas. .

1.2

Nomenclatura

Código del modelo —— MAC, MACS, etc. Código de capacidad de enfriamiento —— 050, 080, 150, etc. Diseño S/N —— A, B, C, etc. Tipo funcional —— R: enfriamiento & calentamiento; omitido en unidades solo de enfriamiento Código para unidades conectadas en paralelo —— Para unidad (bomba de calor) de agua enfriada con aire modular, M: unidad máster; S: unidad esclava Para unidades no combinadas, se omite este código. Código refrigerante —— 3: R134a; 4: R407C; 5: R410A; R22: omitido Modelo —— Modelo estándar: omitido; LC: modelo estándar para enfriamiento en baja temperatura; LH: modelo estándar para calentamiento en baja temperatura Características de suministro de energía —— F: 380V/3N~/50HZ; A: 220V~/50HZ Descripción detallada de la especificación del producto —— Desde – AA, AB, AC a ZZ Código de ventas nacionales / de exportación —— Estándar corporativo relevante para exportación y omitido para las ventas nacionales

©2007 ShenZhen McQuay

6

2.

Especificaciones

2.1

Parámetros de especificación

Modelo Capacidad nominal de enfriamiento (kW) Capacidad nominal de calentamiento (kW) Potencia de entrada de enfriamiento (kW) Corriente de operación de enfriamiento (A) Potencia de entrada de calentamiento (kW) Corriente de operación de calentamiento (A) Parámetro desempeño EER

MAC210 DM /DS

MAC210 DRM /DRS

60

68

65

--

63

--

68

18.1

17.7

19.6

19.2

32.9

32.3

35.4

34.8

--

16.5

--

19.1

--

30.7

--

34.6

3.48

3.39

3.47

3.39

1

2

1

2

380V/3N~/50Hz

Tipo intercamb. calor Resistencia agua (kPa) Tamaño recomendado para cañería de agua de entrada/salida Tipo ventilador Potencia del motor del ventilador (kW)

Intercambiador de calor de panel eficiente 10.9

10.4

11.7

11.2

30

29

33

32

DN50

DN50

DN50

DN50

Ventiladores axiales de rueda ancha con poco ruido 0.7 × 2

0.7 × 2

0.7 × 2

0.7 × 2

500

520

500

520

Largo

1990

1990

1990

1990

Ancho

840

840

840

840

Alto

1840

1840

1840

1840

Peso por unidad (kg)

Dimensiones unidad (mm)

MAC230 DRM /DRS

63

Suministro de energía Flujo de agua (m³/h)

MAC230 DM /DS

Temperatura ambiente (° C) Agua salida

-5° C C enfriamiento: 7° flujo C de agua 10° C 15°C del agua de 21° C 7°C ambiente Condiciones -10°C de trabajo para capacidad nominal0°de nominal; temperatura salida exterior; temperatura 35°C.

Nota: Model1.

(° C) o

Condiciones de trabajo para capacidad nominal de calentamiento: flujo nominal de agua; temperatura de agua de salida 45°C exterior;

2.

Temperatura bulbo seco/húmedo 7°C/6°C.

Temp eratur

3.

La resistencia al agua incluye caída de presión del agua de la unidad y el filtro con forma de Y adjunto;

4.

Las especificaciones están sujetas a cambio debido a las variaciones de diseño sin nuevo aviso.

a 5. Mod Outl el Tem pera et ture wat er

Estándar EER: GB 19577-2004.

( ° C )

©2007

7

2.2

Rango de temperatura de operación

2.3

Tabla de referencia para parámetros de desempeño

1.

Tabla de variación de capacidad de enfriamiento

©2007 ShenZhen McQuay

8

2.

Tabla de variación de capacidad de calentamiento

Dimensiones unidad (mm)

Largo

1990

1990

1990

1990

Ancho

840

840

840

840

Alto

1840

1840

1840

1840

Temperatura ambiente (° C) Agua salida Model

-10°C

-5° C

0° C

7° C

10° C

15°C

21° C

(° C) o Temp eratur a Mod Outl el Tem pera et ture wat er ( ° parámetros en la tabla anterior se miden cuando la unidad opera al flujo de agua nominal. Nota: Los C ) Capac. calent. (k Pot Cap W enci ac. ) a (k W) Calent. (k Pot Cap W enci ac. ) a (k W) calent (k Pot Cap W enci ac ) a (k W) calent (k Pot Cap W enci ac ) a (k W) calent (k Pot W enci ) a (k W) Capac calent (k Pot cap W enci ac ) a (k W) calent (kW) Potencia (kW)

MAC 210DR

35

37.9

13.0

46.7

13.1

52.9

13.3

64.8

13.7

69.5

13.8

67.7

13.1

69.9

13.2

40

38.9

14.2

44.8

14.4

52.9

14.7

62.6

14.8

67.1

14.9

62.9

14.2

69.9

14.4

45

34.9

15.7

44.5

15.8

47.4

16.2

63.0

16.5

67.8

16.6

65.7 69.2McQuay 15.9 ©2007 15.8 ShenZhen

50





43.4

16.9

49.4

17.9

63.8

18.3

60.7

17.4

61.1

17.4

68.6

17.7

55









52.6

19.4

61.3

20.1

66.9

20.1

59.6

19.4

68.1

19.6

35

41.0

15.0

50.5

15.1

57.1

15.4

69.9

15.9

75.0

16.0

73.1

15.2

75.4

15.3

40

42.0

16.4

48.4

16.7

57.1

17.0

67.6

17.2

72.4

17.3

67.9

16.5

75.5

16.7

9

2.4

Dimensiones

Modelo: MAC210/230D/DM/DS/DR/DRM/DRS

Unidad: mm

©2007 ShenZhen McQuay

10

Ensamblaje de módulos de unidad

Unidad: mm

Nota 1.

El cimiento debe ser un piso de concreto o una estructura de fierro en V que sea lo suficientemente fuerte para soportar la presión de operación de la unidad.

2.

N representa el número de módulos instalados.

3.

Cada unidad se debe fijar con pernos de 4 M12;

4.

6 colchones de goma de 20 mm de espesor se deben instalar entre la unidad y el cimiento.

5.

El cimiento debe tener instalaciones de drenaje para descargar el agua de condensado y el agua de descongelación.

©2007 ShenZhen McQuay

11

3.

Instalación

3.1

Instalación

Instalación y comisionamiento Nota: Las unidades deben ser instaladas por el personal de servicio de McQuay o por personal especialmente capacitado. Las unidades se deben instalar siguiendo los estándares eléctricos nacionales y locales pertinentes, de protección a edificios y al medioambiente así como también el manual de instalación. 1. Trabajo previo a la instalación a. Revisar y aceptar 

Todas las unidades de agua enfriada se deben mover usando pallets. Cada unidad se llena previamente con refrigerante y los clientes no necesitan agregar nada más.



Cuando el cargo llega, los usuarios necesitan revisar que las unidades están en buenas condiciones, que no faltan piezas ni que no hay piezas dañadas.



McQuay no asume ninguna responsabilidad por ningún producto dañado durante el transporte.

b. Mover Para facilitar el mover la unidad, los clientes deben tener listos horquillas o huinches. Si se usan huinches, los clientes deben poner el cable por la parte inferior del pallet y deben tomar las precauciones apropiadas para proteger la superficie y el panel lateral de las unidades. Para evitar dañar la unidad, los clientes deben mover las unidades con cuidado y de manera horizontal. c. Descarga Después de mover la unidad al lugar deseado, los clientes necesitan cortar las Cintas de empaque, desempacar la unidad y deshacerse del pallet de madera. Si se usan cables, se deben soltar y ubicar al lado del pallet.

2. Elegir lugar de instalación Para lograr el mejor desempeño de enfriamiento/calentamiento, usted debe considerar los siguientes factores cuando elige la ubicación de instalación para la unidad de agua enfriada:



La descarga de aire calentado de la unidad y de otras unidades no debe re ingresar a la unidad. Dejar suficiente espacio para facilitar el trabajo de mantención.

  

La salida y la entrada de aire de la unidad de agua enfriada no debe estar bloqueada por ningún obstáculo. El lugar de instalación debe estar bien ventilado para facilitar el intercambio de calor. El lugar de instalación debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso y la vibración de la unidad mientras está funcionando.

 

No instalar la unidad en lugares sucios, salados o sulfurados. No instalar la unidad de agua enfriada en un lugar que esté en peligro por potenciales filtraciones de gas. El gas filtrado alrededor de la unidad podría causar una explosión.



No instalar la unidad de agua enfriada en un lugar que pueda ser golpeado directamente por fuertes vientos o tifones.

 Cuando sea posible, instalar equipo auxiliar que pueda proteger la unidad de la lluvia, la nieve y la luz del sol directa.

A.

Asignación de espacio para la unidad de agua enfriada ©2007 ShenZhen McQuay

12

Las unidades de agua enfriada se pueden instalar en lugares separados o en grupos (en un área grande). Disponer de manera apropiada las unidades de agua enfriada que están instaladas en el mismo lugar. Ver lo siguiente para conocer las instrucciones detalladas: Espacio asignado para una unidad de agua enfriada

Espacio asignado para un arreglo de unidades de agua enfriada

©2007 ShenZhen McQuay

13

Ilustración para requerimientos de espacio de la unidad

B. Usando huinche para la unidad de agua enfriada Poner el huinche de acuerdo a las siguientes ilustraciones. Amarrar los cables a las cuatro esquinas de la unidad mientras se mueve. Si amarran los cables solo a tres esquinas de la unidad, la unidad se podría desbalancear y caer.

©2007 ShenZhen McQuay

14

Nota: Las unidades de agua enfriada se deben mover con mucho cuidado. Las cintas accesorias no se pueden usar para levantar o mover la unidad ya que se pueden romper y causar accidentes inesperados. No tocar los disipadores de calor con las manos desprotegidas ya que se podría cortar los dedos. C.

Eliminar las bolsas plásticas de manera apropiada y mantenerlas alejadas de los niños. Instalación de la unidad de agua enfriada  Los cimientos se deben hacer de concreto o de estructuras de soportación. Cuando se diseña el cimiento, usted debe considerar la resistencia del piso, la descarga de agua (la unidad descarga agua mientras funciona), el trazado de cañerías y el cableado. Si el piso no es lo suficientemente fuerte, la unidad podría caerse y romperse, causando incluso lesiones corporales.



Atornillar las unidad de agua enfriada usando pernos de anclaje de manera que no se caerá en caso de fuertes vientos o terremotos. Para evitar los daños causados por los fuertes vientos o por los terremotos, la unidad se debe instalar de manera segura en un lugar apropiado para evitar el golpe directo del viento.



Dependiendo de las condiciones de montaje, la vibración de la operación podría pasar a través del cimiento y podría generar ruidos en el piso y las paredes. Por lo tanto, se deben colocar mecanismos de amortiguación de vibración apropiados (tales como cojín amortiguador, marco amortiguador, etc.).



Se deben instalar apropiadamente las esquinas y los bordes. De otro modo, la unidad se podría desbalancear y se podrían doblar los pasadores a tierra. La unidad se podría caer y causar lesiones corporales si no se instala apropiadamente.

Precaución:

 

La unidad se debe instalar en un lugar lo suficientemente fuerte para soportar el peso y la vibración de la unidad. Consideraciones para cañerías y cableado descendentes: los cimientos no deben bloquear los agujeros del chasis y deben ser de al menos 100 mm de alto para facilitar el paso de cañerías bajo la parte inferior de la unidad.

Cableado eléctrico 3. El cableado debe cumplir con las siguientes reglas y medidas de seguridad. a. Las unidades deben ser instaladas por personal de McQuay o por personal especialmente capacitado. Las unidades se deben instalar siguiendo los estándares eléctricos nacionales y locales pertinentes, de protección de edificios y del medioambiente así como también el manual de instalación. Los clientes no deben agregar ni sacar piezas de sin permiso. McQuay no asume ninguna responsabilidad de ningún daño del equipo, lesión corporal o muerte debido a las operaciones de instalación que violen estas reglas de seguridad. b.

El cableado eléctrico se debe hacer siguiendo el cableado y los parámetros eléctricos. Cada unidad se suministra con un diagrama de cableado dentro de la caja de empalmes.

c.

La unidad debe estar bien conectada a tierra. La línea a tierra no debe estar conectada a las cañerías de gas / agua o a las líneas de teléfono. La conexión a tierra inapropiada puede causar accidentes por golpe eléctrico. Revisar que el suministro de energía calce con las especificaciones pertinentes.

d. 4.

Conexión de cañerías de agua Conectar las cañerías de agua a la entrada y salida de agua en el lado de la unidad. Consideraciones para el sistema de suministro de agua: a. El agua de circulación se debe ablandar. b. El flujo de agua no debe ser menor que el nominal. c. La bomba de circulación de agua debe tener una tasa de flujo y una carga de presión adecuada. d. El estanque de agua adiabática debe tener la capacidad adecuada. Si la capacidad es muy pequeña, la unidad ©2007 ShenZhen McQuay

15

e. f.

podría reiniciarse frecuentemente y causar desgaste y roturas en el compresor. Se debe instalar una válvula de para el sistema de suministro de agua. Se debe instalar un estanque de agua de expansión para adaptar las presiones del agua en el sistema de suministro de agua causadas por los cambios en la temperatura ambiente.

g. h. i. j. k.

Se debe instalar una válvula de auto alivio en el punto más alto en el sistema de agua. Se debe instalar una válvula de estrangulación donde se conecten las cañerías de entrada y salida. Se debe instalar una válvula de descarga de agua adecuada en el punto más bajo en el sistema de agua; Las cañerías de agua deben ser adiabáticas para evitar pérdidas de calor y agua de condensado. La unidad se suministra con switches de presión diferencial cuando se entrega. Los clientes no necesitan Preparar los switches.

l.

Por favor guiarse por la ―Ilustración para la instalación del sistema de agua" y por los planos del instituto de diseño mientras se instala el sistema de agua.

m. Instalar el filtro de agua con forma de Y dentro de la cañería de entrada de agua y enjuagar el filtro de malla después del comisionamiento. n. Antes de inyectar agua, revisar que no hay arena, piedras, óxido, residuos de soldadura u otras impurezas en la cañería ya que podrían dañar el intercambiador de calor. Mientras se enjuaga el sistema de agua, bypasear la unidad y el intercambiador de calor terminal usando válvulas bypass. o.

5.

Los clientes necesitan revisar el sistema de agua dos veces al mes.

Control (Ver manual del usuario para los controles)  La unidad está equipado con un sistema de auto control y de despliegue de alertas.



El sistema de control está ubicado en la caja de control a la que se puede acceder abriendo el panel derecho en el frente.



El sistema de control puede hacer automáticamente las siguientes tareas:

a Controlar la válvula de 2 pasos del sistema de agua (los accesorios pertinentes se deben comprar por separado); b Proteger el intercambiador de calor de placas de la congelación; c Descongelación alternativa; d Descongelación manual; e Enclavamiento de válvula de dos-pasos; f Ajuste semanal; g Configuración de tiempo; h Protección de compresores en operación; i Balanceo de carga de trabajo entre compresores j Despliegue de tiempo de operación de la unidad k Alarma de falla, visión y salida l Memorización de parámetros en caso de una falla de energía; m Despliegue del estado; n Ajuste y reseteo de parámetros de funcionamiento para la unidad; o Ajuste y despliegue del modo de operación de la unidad; p Calentamiento eléctrico; q Reinicio automático después de energizar; ©2007 ShenZhen McQuay

16

r s t u v

6.

Bloqueo de teclado; Ajuste del número de serie de la unidad; Ajuste del reloj del sistema; Memorización de los ajustes del reloj del controlador en caso de falla de energía; Despliegue de temperaturas interiores y de agua de entrada.

Protección y equipo de seguridad a. Descongelador (series MAC) Para evitar que el condensador se congele cuando la bomba de calor está funcionando, el controlador de la unidad tiene una auto descongelación de acuerdo a las horas de funcionamiento de la bomba de calor y a la temperatura de entrada del intercambiador de calor. Durante el proceso de descongelación, el compresor se mantiene funcionando mientras el ventilador se detiene. Cuando la descongelación termina, la unidad vuelve automáticamente al modo de calentamiento. b. Protección de baja temperatura del agua La unidad de esta serie está equipada con un dispositivo de protección de baja temperatura del agua. El controlador controla el estado de operación de la unidad de acuerdo a la retroalimentación del sensor de temperatura de agua fría. c. Auto protección del compresor El compresor está equipado con un calentador de la caja del cigüeñal y con un dispositivo de protección de sobre corriente. El calentador de la caja del cigüeñal calienta el lubricante para asegurar que el compresor este lubricado de manera apropiada. El dispositivo de protección de sobre corriente puede proteger el compresor de los daños cuando algo sale mal. d. Switch de presión diferencial Cuando no hay flujo de agua o hay muy poco en la cañería, el switch rompe automáticamente el circuito de control para parar la unidad de manera de proteger la unidad y el compresor.

7.

Revisión previa puesta en marcha a. Suministro de energía: revisar que el voltaje del suministro de energía cumple con los requerimientos en la placa de identificación. b. Cableado de la unidad: revisar que el diámetro de los cables cumple con los requerimientos; los cables están conectados correctamente; la línea de conexión a tierra está conectada de manera segura; y que la bomba y otros dispositivos de enclavamiento están conectados correctamente. c. Cañerías: lavar las cañerías al menos dos o tres veces y asegurarse de que están limpias sin impurezas. d. Sistema de circulación de agua: revisar que hay suficiente agua, que el aire está completamente descargado y que el sistema no filtra.

8.

Puesta en marcha a. Encender la unidad para precalentar la caja del cigüeñal por al menos 12 horas antes de la puesta en marcha de la unidad por primera vez después de una parada de largo plazo. b. Encender las unidades interiores y exteriores según se requiera. c. Seleccionar el modo de operación de enfriamiento y calentamiento. d. Después que la bomba funciona por un tiempo, el ventilador y el compresor se ponen en marcha por turno. El indicador de operación se enciende indicando que la unidad está funcionando de manera adecuada.

9.

Revisión del estado de la operación Revisar los siguientes ítemes después de que la unidad ha funcionado de manera apropiada por un tiempo: a. Temperatura del agua de entrada b. Temperatura del agua de salida ©2007 ShenZhen McQuay

17

c. Flujo de agua de salida d. Corriente de funcionamiento del compresor e. Corriente de funcionamiento del ventilador f.

Presión alta/baja para el modo de enfriamiento (calentamiento)

Los parámetros anteriores indican si la unidad está funcionando de manera adecuada.

3.2 Ilustración para la instalación del sistema de agua La ilustración para el sistema de agua de tasa de flujo variable que condiciona el aire interior modulando la tasa de flujo terminal del agua enfriada: Tipo de conexión 1

©2007 ShenZhen McQuay

18

Tipo de conexión 2

Combinación multi-unidad: Ilustración para el sistema de agua con flujo de agua enfriada fijo que condiciona el aire interior con la modulación de la tasa de aire terminal:

©2007 ShenZhen McQuay

19

Leyenda para la ilustración del sistema de agua:

Nota: Cuando el sistema de circulación de agua comienza a funcionar por primera vez, cerrar las válvulas de entrada y salida y abrir la válvula bypass. Después de que la bomba ha operado por un tiempo, limpiar el filtro de malla de agua. Después de revisar que no hay impurezas en el sistema de circulación externa, usted puede abrir las válvulas de entrada y salida y cerrar la válvula bypass. Luego, la unidad estará lista para la operación. Tamaño de la cañería de conexión principal para las combinaciones modulares: Unit Qty. Tamaño de cañería de conexión principal (inch) Model

1

2~3

4~5

≥2

≥3

≥4

Ajuste temperatura agua de retorno (° C) 14 13 12 MAC210D/DR 11

6 ~ 10 ≥5

Volúmen de trabajo mínimo Vmin. (l) ©2007 ShenZhen McQuay 198 234 286 367

20

Método de cálculo de volumen para estanque de agua del sistema de agua

3.3

Unit Qty. Tamaño de cañería de conexión principal (inch)

1

2~3

4~5

≥2

≥3

≥4

Model

Ajuste temperatura agua de retorno (° C) 14 13 12 MAC210D/DR 11

6 ~ 10 ≥5

Volúmen de trabajo mínimo Vmin. (l) 198 234 286 367

10

514

9

857

14 13

214 253

Nota: 12 310 MAC230D/DR 1. El volumen de trabajo mínimo se11 refiere al volumen agregado de la cañería 398 de agua principal, estanque de agua y 557 los terminales constantemente 10 abiertos de válvulas de 2 pasos en el sistema de circulación de agua. 9 929 Vmin; de otro modo la unidad enviará 2. El volumen de trabajo real del sistema de agua V debe ser más grande que Model

MAC210DM/DS

MAC210DRM/DRS

Enfriam.

18.1

17.7

19.6

19.2

Enfriam.

32.9

32.3

35.4

34.8

--

30.7

--

34.6

10

10

10

Númeror 3 = 15 L Volumen de bobinas de ventilador3 terminal = 10 * 1.5

3

3

Área sección De acuerdo anterior, Vmin.4 = 310 L (mm²) Línea cero a tabla

4

4

alarmas y se parará frecuentemente. Suministro de energia

MAC230DM/DS

MAC230DRM/DRS

380V/3N~/50Hz

Potencia (kW) Ejemplo paraentrada cálculo de volumen de sistema de agua: Calentam. -16.5 -19.1 En el sistema de agua como se ilustra a continuación, hay 2 unidades modulares MAC230DR-FCA con temperatura de agua de Corriente deatrabajo retorno fijada 12°C,(A) una cañería de agua de entrada/salida de DN80 y 50 m de largo y 10 ventiladores con bobinas Calentam.

constantemente abiertas (cada una con un volumen de 1.5 L). Área sección 10

Línea ppal (R/S/T)

Cálculo: Volumen de cañería(mm²) de agua de entrada/salida principal = 3.14 * [(80/2)/100] 2 * 500 = 251 L Cable de energía

4

Para evitar las frecuentes partidas7paradas de1la unidad y las alarmas, el volumen 1de estanque de agua no debe ser menos Número 1 1 que Vmin. - V = Línea 310 -a251 Área - 15 sección = 44 L tierra

(mm²) Número

10

10

10

10

1

1

1

1

Sl av e

©2007 ShenZhen McQuay

21

3.4

Conexión eléctrica y parámetros

1. Diagrama de conexión de cable de energía

©2007 ShenZhen McQuay

22

2. Parámetros eléctricos Unit Qty. Tamaño de cañería de conexión principal (inch)

1

2~3

4~5

≥2

≥3

≥4

Model

Ajuste temperatura agua de retorno (° C) 14 13 12 MAC210D/DR 11

MAC230D/DR

6 ~ 10 ≥5

Volúmen de trabajo mínimo Vmin. (l) 198 234 286 367

10

514

9

857

14 13

214 253

12 11

310 398

10 9

557 929

Los parámetros eléctricos anteriores son para unidades modulares básicas. Model MAC210DM/DS MAC210DRM/DRS MAC230DM/DS Todos los cables deben estar conectados de manera segura. Suministro de energia

MAC230DRM/DRS

380V/3N~/50Hz

Los cables no deben contactarse con las cañerías de refrigerante ni con las piezas móviles del compresor y del ventilador. Potencia entrada (kW)

Enfriam.

Calentam.

18.1

17.7

19.6

19.2

--

16.5

--

19.1

32.3

35.4

34.8

30.7

--

34.6

3. Configuración de dirección usando switch Enfriam. 32.9DIP Corriente de trabajo (A)

Calentam.

--

El controlador se puede usar para fijar la capacidad de la unidad,10 la dirección y el número de la unidad10esclava. El DIP de Área sección 10 10 Línea capacidad se fija al ppal tiempo de(mm²) entrega y no se puede cambiar. El DIP de dirección y el DIP de número esclavo hay que fijarlo (R/S/T) después de que se ha instalado la unidad. Los clientes necesitan bajar el número de dirección y la según sea necesario Númeror 3 3 3 3 ubicación Cable de la unidad y mantener el registro en buenas condiciones para referencia de mantención. Área sección de 4 4 4 4 Se debe fijar un número Línea cero de unidad (mm²) esclava para la unidad master (no para las unidades esclavas) (bits 5~8 de S1): energía

Línea a tierra

Unit Qty. Tamaño de cañería Sl de conexión av eprincipal (inch)

Número Área sección (mm²) Número1

1

1

1

1

10

10

10

10

1

4~5 1

6 1~ 10

≥4

≥5

1

≥2

2~3 ≥3

Model

Ajuste temperatura agua de retorno (° C) 14 13 12 MAC210D/DR 11

MAC230D/DR

Model

Volúmen de trabajo mínimo Vmin. (l) 198 234 286 367

10

514

9

857

14 13

214 253

12 11

310 398

10 9

557 929

MAC210DM/DS

MAC210DRM/DRS

Suministro de energia Potencia entrada (kW)

Enfriam. Calentam.

Corriente de trabajo (A)

Enfriam.

©2007 ShenZhen McQuay MAC230DM/DS MAC230DRM/DRS

380V/3N~/50Hz 18.1

17.7

19.6

19.2

-32.9

16.5

--

19.1

32.3

35.4

34.8

23

Configuración dirección DIP (4~8 bits de S2):

   

Número Número dirección unidad

5

6

7

8

Número unidad esclava

5

6

7

8

0

0

0

0

0

11

1

0

1

1

1

0

0

0

1

12

1

1

0

0

2

0

0

1

0

13

1

1

0

1

3

0

0

1

1

14

1

1

1

0

4

0

1

0

0

15

1

1

1

1

5

0

1

0

1

6

0

1

1

0

7

0

1

1

1

8

1

0

0

0

9

1

0

0

1

10 1 0 1 0 Número Address 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 dirección number El número de dirección de la unidad master se debe fijar en 0# y el de las unidades esclavas debe seguir éste. 0 0 0 0 0 0 11 0 1 0 1 1 Los números de dirección deben ser únicos en el mismo sistema. 1 0 0 0 0 1 12 0 1 1 0 0 La unidad solo se puede energizar y comisionar después de que se han configurado los números de dirección. 2 0 0 0 1 0 13 0 1 1 0 1 1 representa ENCENDIDO APAGADO. 3 0 0y 0 representa 0 1 1 14 0 1 1 1 0 4 0 0 1 0 0 15 0 1 1 1 1 5 0 0 1 0 1 4. Requerimientos para el cable de control (comunicación) 6 0 0 1 1 0 7 0 0 1 1 1 8 0 1 0 0 0 9 0 1 0 0 1 10 0 1 0 1 0 S/N

Código

Síntomas

S/N

Código

Síntomas

1

00 01 ~ 13 14

Falla comunicación esclava 0#-

19

36

Baja presión de #2

Falla comunicación esclava 1# ~ 13#

20

37

Sobrecalentado de # es demasiado bajo

2 3 4 5 6

21 38 Filtración refrigerante en #1 Ilustración: Falla comunicación esclava 14# 16 Sobrecarga de compresor/vent. en #1 22 39 Filtración refrigerante en #2 A: conductor (par WTC con área de sección transversal de al menos 0,5mm 2 o 20AWG) 17 Sobrecarga de compresor/vent. en #2 18 B: aislador Sobrecarga bomba

23 24

40 41

Falla del sensor de temperatura TH1 Falla del sensor de temperatura TH2

7

pantalla torcido con un factor apantallado nodel menor 95%) 19 C: Capa Flujo de agua(WTC muy pequeño 25 de 42 Falla sensorade temperatura TH3

8

20 D: Camisa Baja presión #1 externade(PVC) 21 Baja presión de #1

26

43

Falla del sensor de temperatura TH4

27

45

Falla del sensor de temperatura TH6

10

24

28

46

Falla del sensor de temperatura TH7

11

25

29

47

Falla del sensor de temperatura TH8

12

Sobrecarga de calentador en largo de control no debeeléctrico ser más de 1.000Falla metros, 26 3. El cable 30 que48 del sensor de temperatura TH9 sistema de agua

13

27

14

29

15

32

16

33

17

34

18

35

9

Nota:

Alta presión de #2

1. Cables de red de mejor elección con una capa de apantallamiento tensora y distancia de torcido más pequeña. Temperatura de agua entrada/salida es 2. Ver muy especificación de cable UL2547 o UL2791. baja

4. y debe estar al menos 20 cm lejos del cable de corriente intensa. Temperatura ambiente es muy alta/baja

31

49

Falla del sensor de temperatura TH10

Sobrecalentado de #1 es muy bajo Temperatura de aire de retorno en #1es muy alta Temperatura de aire de descarga en #1 es muy alta Temperatura de aire de retorno en #2 es muy alta Temperatura de aire de descarga en #2 es muy alta

32

50

Falla del sensor de temperatura TH11

33

51

Falla del sensor de temperatura TH12

34

52

Falla de sensor de baja presión de #2

35

53

36

F6

Falla de sensor de baja presión de #1 ©2007 ShenZhen McQuay Falla de comunicación entre controlador de cable y unidad máster

24

5. Conexión de cable de control (comunicación)

4.

Reparación y mantención

4.1

Reparación y mantención

Antes de la entrega se realiza una estricta prueba de fábrica para asegurar que la unidad funciona a desempeño óptimo. Para asegurar que la unidad continúe operando de manera continua los clientes necesitan realizar servicio mantención a la unidad de manera periódica. . 1) Revisión y limpieza del condensador Para optimizar el condensador y el intercambio de calor, la parte externa del condensador se debe estar limpia sin hojas, fibras de algodón, insectos u otras impurezas que podrían tapar las aletas del condensador. 2) Revisión y limpieza del intercambiador de calor Para juzgar si el intercambiador de calor del lado de agua está limpio, revisar la temperatura del agua de entrada/salida de intercambiador de calor y comparar los resultados con la temperatura de vaporización. Por ejemplo, a flujo de agua nominal, si la diferencia entre la temperatura de agua de salida y la temperatura de vaporización excede 5~7°, el intercambiador de calor no está óptimo y se debe limpiar. La limpieza del intercambiador de calor requiere ciertos agentes químicos y debe ser hecha por profesionales. 3) Reposición de refrigerante y lubricante Cada unidad se suministra con suficiente refrigerante R22 y lubricante. Si el sistema opera suavemente, los clientes no necesitan ni se les permite reponer o cambiar el refrigerante o lubricante. Si es necesario hacer una reposición debido a una filtración, rellenar la cantidad especificada en la placa de identificación de la unidad. Nota: Antes de rellenar con refrigerante, usted necesita volver a aplicar vacío a la unidad. ©2007 ShenZhen McQuay

25

4.2

Errores comunes y solución de problemas

1. Códigos de error y explicaciones para el controlador del cable Tabla de códigos de error Número unidad

5

6

7

8

Número unidad esclava

5

6

7

8

0

0

0

0

0

11

1

0

1

1

1

0

0

0

1

12

1

1

0

0

2

0

0

1

0

13

1

1

0

1

3

0

0

1

1

14

1

1

1

0

4

0

1

0

0

15

1

1

1

1

5

0

1

0

1

6

0

1

1

0

7

0

1

1

1

8

1

0

0

0

9

1

0

0

1

10 1 0 1 0 Número Address 4 5 6 7 8 4 5 dirección number 0 0 0 0 0 0 11 0 1 1 0 0 0 0 1 12 0 1 2 0 0 0 1 0 13 0 1 3 0 0 0 1 1 14 0 1 4 0 0 1 0 0 15 0 1 5 0 0 1 0 1 6 de error 0 en panel 0 1 0 operación y explicación 2. Código de control / 1estado de 7 0 0 1 1 1 8 0 1 por indicador 0 0LED se0explican en la siguiente tabla 2.1 Caracteres mostrados 9 0 1 0 0 1 10 0 1 0 1 0 S/N

Código

Síntomas

S/N

Código

6

7

8

0 1 1 1 1

1 0 0 1 1

1 0 1 0 1

Síntomas

1

00 Falla comunicación esclava 0#19 36 Baja presión de #2 01 ~ queFalla 2.22 Códigos representan estados de operación normal se explican en la siguiente tabla bajo comunicación esclava 1# ~ 13# 20 37 Sobrecalentado de # es demasiado 13 3 14 Falla comunicación esclava 14# 21 38 Filtración refrigerante en #1 Code Estado Código Estado Código Estado 4 16 Sobrecarga de compresor/vent. en #1 22 39 Filtración refrigerante en #2 5

17 standby Sobrecarga de compresor/vent. en #2enfriamiento 23 40 NULL: CSP:parada durante

Falla del sensor de temperatura TH1 HEAT: calentamiento

6

18 Sobrecarga bombaDEF: descongelación REST: reseteo

HSP:parada durante calentamiento

7

19

Flujo de agua muy pequeño

COOL: enfriamiento

24

41

25

42

Falla del sensor de temperatura TH2 Falla del sensor de temperatura TH3

8 20 Baja presión de #1 26 43 Falla del sensor de temperatura TH4 Código Error Código Descripción Descripción Descripción 9 21 Baja presión de #1 27 45 Falla del de sensor de temperatura TH6 error code de error 2.310Códigos mostrados por indicador LED y explicaciones 24 Falla comunicación Alta presión de #2 28 46 Falla del sensor de temperatura TH7 de temperatura TH6 esclava Falla de sensor ECXX ER30 ER45 Temperatura de agua entrada/salida es XX# Code Estado Código Estado Código Estado 11 25 29 47 Falla del sensor de temperatura TH8 muy baja Sobrecarga de comunicación HEAT: calentamiento Falla de sensor de temperatura TH7 standby de CSP:parada enfriamiento ER16 NULL: ER31 duranteFalla ER46 Sobrecarga de calentador eléctrico en compresor/ventilador en #1 esclava-máster 12 26 30 48 Falla del sensor de temperatura TH9 REST: reseteo DEF: descongelación HSP:parada durante calentamiento sistema Sobrecarga de de agua Temperatura de aire de Falla de sensor de temperatura TH8 ER17 ER32 ER47 compresor/ventilador en #2 es muy alta/baja COOL: enfriamiento retorno 13 27 Temperatura ambiente 31en #149es muy alta Falla del sensor de temperatura TH10 Código Error Código 14 29 Descripción Sobrecalentado de #1 es muy bajo 32 50 Falla del sensor de temperatura TH11 Descripción Descripción de error code de error Temperatura de aire de retorno en #1es 15 32 33 51 Falla del sensor de temperatura TH12 Falla muy comunicación esclava Falla de sensor de temperatura TH6 alta ECXX ER30 ER45 XX# Temperatura de aire de descarga en #1 ShenZhen 16 33 34 52 Falla de sensor de baja©2007 presión de #2 McQuay Sobrecarga Falla de comunicación Falla de sensor de temperatura TH7 es muyde alta ER16 ER31 ER46 compresor/ventilador esclava-máster Temperatura de en aire#1de retorno en #2 es 17 34 35 53 Falla de sensor de baja presión de #1 muy alta Sobrecarga de Temperatura de aire de Falla de sensor de temperatura TH8 ER17 ER32 ER47 compresor/ventilador en #2 Temperatura de aire de descarga en #2 Falla de comunicación entre controlador de cable y retorno en #1 es muy alta 18 35 36 F6 es muy alta unidad máster

26 Temperatura de aire de ER48 descarga en #1 es muy alta Temperatura de aire de retorno ER49 en #2 es muy alta Temperatura de aire de ER50 descarga en #2 es muy alta

ER18

Sobrecarga de bomba

ER33

ER19

Flujo de agua muy pequeño

ER34

ER20

Baja presión de #1

ER35

ER21

Baja presión de #1

ER36

ER22

Reservado

ER37

Sobrecalentado de #2 muy bajo

ER52

ER38

Filtración de refrigerante en #1

ER53 EC78

ER23

Baja presión de #2

ER24

Alta presión de #2

ER39

Filtración de refrigerante en #2

ER25

Temperatura de agua de entrada/salida es muy baja

ER40

ER26

Sobrecarga de calentador electric en sistema de agua

ER41

ER27

Temperatura ambiente muy baja/alta

ER42

Falla de sensor de temperatura TH1 Falla de sensor de temperatura TH2 Falla de sensor de temperatura TH3 Falla de sensor de temperatura TH4

ER28

ER43

ER29

Sobrecalentado de #1 muy bajo ER44

reservado

S/N Síntomas Solución de problemas 3. Causa de falla y solución de problemas S/N

1Código de error

Descripción

2 3 4 5

1

4.

7

5.

8Alarma F6 del 9

10

Falla de comunicación entre el controlador de cable y la unidad máster

6.

7. 8. 9. El indicador LED de la unidad muestra ECXX y el controlador de cable muestra XX (XX representa 00~15)

Falla de comunicación de unidad esclava No. XX

Resultado

Causas posibles de falla 1. Líneas de comunicación A/B del controlador de cable y de la unidad máster están conectados de manera incorrecta 2. La línea de comunicación se ha roto 3. Los cables de comunicación entre el controlador de cable y la unidad máster se cruzan por los cables de corriente intensa.

6

controlador de cable

2

ER51

1. 2. 3. 4.

Falla de sensor de temperatura TH9 Falla de sensor de temperatura TH10 Falla de sensor de temperatura TH11 Falla de sensor de temperature TH12 Falla de sensor de baja presión de #2 Falla de sensor de baja presión de #1 Falla de comunicación para todas las unidades esclavas

Panel de control de la unidad máster no está energizado La línea de comunicación entre la unidad máster y el controlador de cable es muy larga Se puede comunicar con el software de monitoreo mientras que el controlador de cable envía la alarma F6 Falla de puertos de comunicación en el panel de control de la unidad máster Falla de los puertos de comunicación en el controlador de cable Seteo incorrecto de dirección para unidad máster Línea de comunicación de unidad esclava no. XX se ha roto El panel de control de la unidad esclava No. XX no se ha energizado Seteo de dirección DIP incorrecto para unidad esclava El número de la unidad esclava se fijó de manera incorrecta para la unidad máster

Registrador Solución Revisar y solucionar los problemas de las líneas de comunicación Volver a cablear la unidad, usar líneas de comunicación apantalladas o mantener las líneas de comunicación alejadas de los cables de corriente intensa. Revisar y solucionar el problema del panel de control 1. Usar líneas apantalladas 2. Poner en corto circuito el puente JP7 en el panel de control Sacar el resistor R44 en el controlador de cable o cambiar el controlador de cable Cambiar Cambiar Resetear el switch S2 DIP de la unidad máster de acuerdo a las especificaciones técnicas. Revisar y solucionar problemas de las líneas de comunicación Revisar y solucionar los problemas del panel de control Resetear las direcciones de todas las unidades esclavas y revisar que no hayan direcciones duplicadas Resetear el número de las unidades esclavas y revisar que el número calce con todas las direcciones

27 5.

6. 1. 3

El indicador LED de la unidad muestra EC78

Falla de comunicació n para todas las unidades esclavas Sobrecarga de compresor en #1

4

5

6

El indicador LED de la unidad muestra ER16 y el controlador de cable muestra 16

El indicador LED de la unidad muestra ER17 y el controlador de cable muestra 17

El indicador LED de la unidad muestra ER18 y el controlador de cable muestra 18

2.

Una de las líneas de comunicación A/B está conectada incorrectamente 3. El puerto Bin/Ain de la unidad máster se ha averiado La sobre corriente en el compresor ha gatillado el protector de sobrecarga

Sobrecarga de ventilador en #1

Sobre corriente en el ventilador ha gatillado protector de sobrecarga

Sobrecarga de compresor en #2

La sobre corriente en el compresor ha gatillado el protector de sobrecarga

Sobrecarga de ventilador en #2

Sobre corriente en el ventilador ha gatillado protector de sobrecarga

Sobre carga de la bomba

La sobre corriente en la bomba ha gatillado el protector de sobrecarga

1. 7

El indicador LED de la unidad muestra ER19 y el controlador del cable muestra 19

El puerto de comunicación del PC de la unidad esclava se ha averiado La línea de comunicación de la unidad esclava N0. XX está conectada de manera incorrecta La línea de comunicación Bin/Ain de la unidad máster se ha roto

Alarma del switch de presión de agua diferencial

2. 3. 4. 5. 6. 7.

El modelo de la bomba es muy pequeño El filtro de agua está tapado Aire en el sistema de agua completamente descargado El switch de presión de agua diferencial está tapado El switch de presión de agua diferencial se ha averiado Caída de presión en sistema de agua es muy brusco y desbalanceado Otras partes en el sistema de agua se han tapado

1.

Intercambiar posiciones de los dos 485 en unidad esclava N°. XX 2. Cambiar el panel de control Conectar la línea de comunicación de la unidad esclava No. XX al puerto Apc/Bpc Volver a conectar la línea de comunicación al puerto Bin/Ain y atornillar el terminal del cable Revisar la línea de comunicación Cambiar el panel de control de la unidad máster 1. Revisar si el parámetro de corriente eléctrica del protector de sobrecarga está configurado correctamente viendo el circuito eléctrico 2. Revisar si el resistor del compresor que no funciona bien cumple con los requerimientos de especificación. 1. Revisar si el parámetro de corriente eléctrica del protector de sobrecarga está configurado correctamente viendo el circuito eléctrico 2. Revisar si el resistor del ventilador que no funciona bien cumple con los requerimientos de especificación. 1. Revisar si el parámetro de corriente eléctrica del protector de sobrecarga está configurado correctamente viendo el circuito eléctrico 2. Revisar si el resistor del compresor que no funciona bien cumple con los requerimientos de especificación. 1. Revisar si el parámetro de corriente eléctrica del protector de sobrecarga está configurado correctamente viendo el circuito eléctrico 2. Revisar si el resistor del ventilador que no funciona bien cumple con los requerimientos de especificación. 1. Revisar si el parámetro de corriente eléctrica del protector de sobrecarga está configurado correctamente viendo el circuito eléctrico 2. Revisar si el resistor de la bomba que no funciona bien cumple con los requerimientos de especificación. Cambiar bomba Limpiar el filtro de agua Reparar o cambiar el switch de presión de agua diferencial Reparar o cambiar el switch de presión de agua diferencial Cambiar el switch de presión de agua diferencial Optimizar el sistema de agua Revisar y reparar

28 S/N

8

9

Código de error

El indicador LED de la unidad muestra ER20 y el controlador de cable muestra 20

El indicador LED de la unidad muestra ER21 y el controlador de cable muestra 21

Descripción

Baja presión de #1

Baja presión de #1

Causas posibles de falla 1. El motor se ha averiado (enfriamiento) 2. El aire de circulación es poco (enfriamiento) 3. Es necesario limpiar el intercambiador de calor (enfriamiento) 4. El filtro del lado de flúor está tapado 5. La temperatura del agua es muy alta (calentamiento) 6. El flujo de agua es muy pequeño (calentamiento) 7. El filtro de agua está tapado (calentamiento) 8. La temperatura ambiente es muy alta (enfriamiento) 9. Demasiado refrigerante 10. Falla de puerto de salida modular de alto voltaje 11. El switch se ha averiado 1. Malfuncionamiento de intercambiador de calor durante calentamiento 2. Malfuncionamiento del motor durante el calentamiento 3. Insuficiente refrigerante o filtración 4. 5. 1. 2. 3.

10

El indicador LED de la unidad muestra ER24 y el controlador de cable muestra 24

Alta presión de #2

4. 5. 6. 7. 8. 9.

11

12

El indicador LED de la unidad muestra ER25 y el controlador de cable muestra 25 El indicador LED de la unidad muestra ER26 y el controlador de cable muestra 26

Temperatura del agua de entrada/salida es muy baja Sobrecarga del calentador eléctrico en el sistema de agua

Falla de puerto de entrada modular de bajo voltaje El sensor de baja presión se ha averiado El motor se ha averiado (enfriamiento) Falta aire de circulación (enfriamiento) Es necesario limpiar el intercambiador de calor (enfriamiento) El filtro del lado del flúor está tapado La temperatura del agua es muy alta (calentamiento) El flujo de agua es muy pequeño (calentamiento) El filtro de agua está tapado (calentamiento) La temperatura ambiente es muy alta (enfriamiento) Demasiado refrigerante

10. Falla de puerto de salida modular de alto voltaje 11. El switch se ha averiado 1. La temperatura del agua de retorno se fijó muy baja 2. El flujo de agua es muy pequeño lo que provoca una gran caída de presión 1. Revisar si el sistema de agua está equipado con un calentador eléctrico 2.

El cable de calentamiento del calentador eléctrico en el sistema de agua está con corto circuito

Solución

Revisar y solucionar problemas.

Revisar y cambiar Bajar la temperatura del agua Revisar y solucionar problema Limpiar el filtro de agua OFF Liberar una cantidad apropiada de refrigerante Cambiar el modulo Cambiar switch de presión Revisar y solucionar problemas de la unidad exterior Revisar y solucionar los problemas del motor exterior Revisar y volver a llenar con refrigerante Cambiar el modulo Cambiar el sensor de presión Revisar y solucionar problemas

Revisar y cambiar Bajar la temperatura del agua Revisar y solucionar problemas Limpiar el filtro de agua OFF Liberar una cantidad apropiada de refrigerante Cambiar el módulo Cambiar switch de presión Cambiar el seteo de temperatura para el agua de retorno Revisar el sistema de agua (ver página 7) Poner el switch de sobrecarga en corto circuito para el calentador eléctrico si no hay calentador eléctrico en el sistema de agua Cambiar el calentador eléctrico del sistema de agua

29 13

14

El indicador LED de la unidad muestra ER27 y el controlador de cable muestra 27 El indicador LED de la unidad muestra ER29 y el controlador del cable muestra 29

La temperatura ambiente es muy alta/baja

1.

El sensor de temperatura ambiente se ha averiado

Cambiar el sensor de temperatura ambiente

2.

La temperatura ambiente es muy baja/alta

OFF

Sobrecalentado de #1 es muy bajo

1.

El sensor de baja presión o el sensor de temperatura se ha averiado

Cambiar

2.

La válvula de expansión electrónica falla en entregar el control apropiado

Actualizar el programa modular

1.

La línea de comunicación de la unidad esclava se ha roto Seteo incorrecto de dirección DIP para la unidad esclava

Revisar y solucionar los problemas de las líneas de comunicación Resetear las direcciones de todas las unidades esclavas y revisar que no hay dirección duplicada Resetear el número de las unidades esclavas y revisar que el número calce con todas las direcciones 1. Intercambiar posiciones de los dos 485 en la unidad esclava 2. Cambiar el panel de control de la unidad Conectar la línea de comunicación de la unidad esclava al puerto Apc/Bpc

2. 15

El indicador LED de la unidad muestra ER21

Falla de comunicación entre la unidad máster y las unidades esclavas

3.

4.

5.

1. 16

17

El indicador LED de la unidad muestra ER32 y el controlador de cable muestra 32

La temperatura del aire de retorno en #1 es muy alta (40°C)

El indicador LED de la unidad muestra ER33 y el controlador de cable muestra 33

Temperatura del aire de descarga en #1 es muy alta

2. 3.

1.

19

El indicador LED de la unidad muestra ER34 y el controlador de cable muestra 34

El indicador LED de la unidad muestra ER35 y el controlador de cable muestra 35

Temperatura del aire de descarga en #2 es muy alta

El bobinado de la válvula de 4 pasos opera de manera anormal La temperatura del aire de descarga es muy alta y ha disparado el protector de disparada del compresor

5.

6.

Refrigerante o insuficiente o filtración

7.

Descongelación incompleta

1.

La deslizadera de la válvula de 4 pasos está trancada en el medio

2.

El bobinado de la válvula de 4 pasos opera de manera anormal

3.

La temperatura del aire de descarga es muy alta y ha gatillado el protector de disparada del compresor El motor del ventilador se ha averiado (enfriamiento) Falta aire de circulación (enfriamiento) Es necesario limpiar el intercambiador de calor (enfriamiento)

2. 3.

La temperatura del aire de retorno en #2 es muy alta (40°C)

La línea de comunicación de la unidad esclava está conectada de manera incorrecta La deslizadora de la válvula de 4 pasos está trancada en el medio

El motor del ventilador se ha averiado (enfriamiento) Falta de aire de circulación (enfriamiento) Es necesario limpiar el intercambiador de calor (enfriamiento) La válvula de expansión electrónica no está abierta como se esperaba (calentamiento) La temperatura del agua es muy alta

4.

18

El número de la unidad esclava se fijó de manera incorrecta para la unidad máster El puerto de comunicación del PC de la unidad esclava se ha averiado

1. 2. 3.

Reiniciar la unidad y golpear levemente en ambos lados de la válvula de 4 pasos. Si el problema persiste, cambiar la válvula de 4 pasos. Cambiar el bobinado (ver ítem 17 en la tabla)

Revisar y solucionar los problemas de la unidad

Revisar y solucionar los problemas de la válvula de expansión electrónica Cambiar el seteo para la temperatura del agua de retorno (a ser realizado por personal de servicio) Rellenar con una cantidad apropiada de refrigerante Cambiar el parámetro de descongelación ( a ser realizado por personal de servicio) Reiniciar la unidad y golpear suavemente en ambos lados de la válvula de 4 pasos. Si el problema persiste, cambiar la válvula de 4 pasos. Cambiar el bobinado

(Ver ítem 19 en la tabla)

Revisar y solucionar los problemas de la unidad

30 19

20

4.

El indicador LED de la unidad muestra ER36 y el controlador del cable muestra 36

Baja presión de #2

5.

La válvula de expansión electrónica no está abierta como se esperaba La temperatura de agua es muy alta

6.

Insuficiente refrigerante o filtración

7.

Descongelación incompleta

1.

Malfuncionamiento del intercambiador de calor durante el calentamiento Malfuncionamiento del motor durante el calentamiento Refrigerante insuficiente o filtración Falla de puerto de entrada modular de bajo voltaje El sensor de baja presión se ha averiado El sensor de baja presión o el sensor de temperatura se ha averiado La válvula de expansión electrónica falla en entregar el control apropiado

2. 3. 4. 5.

21

22

23

24

El indicador LED de la unidad muestra ER37 y el controlador de cable muestra 37 El indicador LED de la unidad muestra ER38 y el controlador de cable muestra 38 El indicador LED de la unidad muestra ER39 y el controlador de cable muestra 39 38 El indicador LED de la unidad muestra ER40

1.

Filtración de refrigerante en #1

1.

Falla del sensor de baja presión

Cambiar el sensor de baja presión

2.

Insuficiente refrigerante

Agregar refrigerante

Filtración de refrigerante en #2

1.

Falla del sensor de baja presión

Cambiar el sensor de baja presión

2.

Insuficiente refrigerante

Agregar refrigerante

Falla del sensor de temperatura TH1

1.

El sensor de temperatura TH1 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH1 está en corto circuito / abierto

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura

2.

3.

1. 2. El indicador LED de la unidad muestra ER41

Falla del sensor de temperatura TH2

3.

1.

26

El indicador LED de la unidad muestra ER42

Cambiar el sensor de presión

Sobrecalentado de #2 es muy baja

2.

25

Revisar y solucionar los problemas de la válvula de expansión electrónica Cambiar el seteo para la temperatura del agua de retorno (a ser realizado por personal de servicio) Rellenar con una cantidad apropiada de refrigerante Cambiar el parámetro de descongelación (a ser realizador por personal de servicio) Revisar y solucionar los problemas de la unidad exterior Revisar y solucionar los problemas del motor exterior Revisar y reponer refrigerante Cambiar el módulo

Falla del sensor de temperatura TH3

2.

3.

Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH2 no está tapado apropiadamente o se ha roto El sensor de temperatura TH2 está en corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH3 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH3 está con corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control

Cambiar Actualizar el programa modular

Probar si la resistencia del sensor TH1 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH2 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH3 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

31 1.

27

El indicador LED de la unidad muestra ER43

Falla del sensor de temperatura TH3

2.

3.

1.

28

29

El indicador LED de la unidad muestra ER45

El indicador LED de la unidad muestra ER46

Falla del sensor de temperatura TH6

Falla del sensor de temperatura TH7

2.

Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control

1.

El sensor de temperatura TH7 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH7 está con corto circuito / abierto

2.

1.

El indicador LED de la unidad muestra ER47

Falla del sensor de temperatura TH8

2.

3.

1.

31

El indicador LED de la unidad muestra ER48

Falla del sensor de temperatura TH9

2.

3.

1.

32

El indicador LED de la unidad muestra ER49

Falla del sensor de temperatura TH10

2.

3.

1.

33

El indicador LED de la unidad muestra ER50

Falla del sensor de temperatura TH11

Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH6 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH6 está con corto circuito / abierto

3.

3.

30

El sensor de temperatura TH4 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH4 está con corto circuito / abierto

2.

3.

Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH8 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH8 está con corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH9 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH9 está con corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH10 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH10 está con corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control El sensor de temperatura TH11 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH11 está con corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH4 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH6 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH7 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH8 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH9 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH10 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH11 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

©2007 ShenZhen McQuay

32 1.

34

El indicador LED de la unidad muestra ER51

Falla del sensor de temperatura TH12

2.

3.

1.

35

El indicador LED de la unidad muestra ER52

Falla del sensor de baja presión de #2

2. 3. 4.

1.

36

El indicador LED de la unidad muestra ER53

Falla del sensor de baja presión de #1

2. 3. 5.

El sensor de temperatura TH12 no está tapado de manera apropiada o se ha roto El sensor de temperatura TH12 está con corto circuito / abierto Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor de temperatura en el módulo de control Tres líneas del sensor de baja presión están conectadas de manera incorrecta El sensor de baja presión está con corto circuito / abierto El sensor de baja presión se ha averiado Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor del sensor de baja presión en el módulo de control Tres líneas del sensor de baja presión están conectadas de manera incorrecta El sensor de baja presión está con corto circuito / abierto El sensor de baja presión se ha averiado Hay algo malo con el circuito de prueba del sensor del sensor de baja presión en el módulo de control

Revisar el módulo de control y volver a tapar el sensor de temperatura Probar si la resistencia del sensor TH12 cumple con los requerimientos de la especificación / cambiarlo si no Cambiar el módulo de control

Volver a conectar las líneas de conexión del sensor de baja presión Reparar o cambiar las líneas del sensor de baja presión Cambiar el sensor de baja presión Cambiar el módulo de control

Volver a conectar las líneas de conexión del sensor de baja presión Reparar o cambiar las líneas del sensor de baja presión Cambiar el sensor de baja presión Cambiar el módulo de control

Recomendaciones: los técnicos de servicio pueden mantener un resistor de 10K (25°C) a mano mientras visitan a los clientes. Si hay algo malo con el sensor, los técnicos pueden diagnosticar rápidamente el problema conectando el resistor de 10K a la ranura del sensor de temperatura en el panel de control.

5.

Aviso a los usuarios

1. Derechos y obligaciones La instalación y el servicio en garantía solo puede ser realizada por personal de servicio de McQuay o por técnicos experimentados. McQuay no asume ninguna responsabilidad por ningún daño de propiedad, lesión corporal o muerte debido a las operaciones que violen esta regla. 2. Revisión y aceptación Si se acepta esta unidad, por favor revisar si cualquier parte está dañada o si se perdió cualquier parte durante el transporte. Si falta cualquier pieza o está dañada, informar inmediatamente al proveedor con un aviso por escrito.

3. Consideraciones de mantención  Lavar el sistema de agua de manera periódica.

 

Cuando la temperatura cae bajo 0 en invierno, se deben tener medidas de anti congelamiento apropiadas. Fijar una temperatura interior apropiada que haga que todos dentro del lugar se sientan cómodos.

©2007 ShenZhen McQuay

33



Los seteos de temperatura recomendados para el enfriamiento y el calentamiento son 26° ~ 28° y 18° ~ 23° respectivamente.

  

Mantener las puertas y ventanas cerradas, de otro modo el acondicionador de aire serpa menos eficiente.



De manera más importante, las bombas externas deben ser capaces de comunicarse con la unidad, de otro modo, el

Las ventanas deben tener cortinas o una persiana para evitar la luz del sol directa. No apilar nada cerca de la entrada y la salida de aire de otro modo el acondicionador de aire podría dejar de funcionar o ser menos eficaz. intercambiador de calor de placas se puede congelar si el agua suministrada no es suficiente.

4. Consideraciones de seguridad Por favor leer las siguientes consideraciones cuidadosamente de manera que se pueda usar el acondicionador de aire de manera correcta. Poner especial atención a las siguientes consideraciones de seguridad. Mantener este manual de usuario a mano para referencia futura. Si el acondicionador de aire se transfiere a otro usuario, este manual del usuario también debe proporcionarse al usuario nuevo. 

    

Si ocurre algo anormal (tal como olor a tostado), cortar inmediatamente el suministro de energía y contactar al proveedor para conseguir ayuda. La unidad debe ser instalada por el proveedor. La instalación inapropiada puede provocar filtración de agua/eléctrica o incendios. Por favor, contactarse con el proveedor para obtener ayuda si necesita retirar o volver a instalar la unidad. Encender / apagar la unidad usando el controlador. No encender / apagar la unidad enchufando o desenchufando el suministro de energía ya que la corriente de partida podría ser demasiado grande y quemar el soquete causando un corto circuito o lesiones corporales.

  

El suministro de energía se debe conectar de manera segura y el cable de energía debe estar bien aislado. Los cables que están sueltos o menoscabados podrían provocar golpes eléctricos, corto circuitos o incendios. No poner los dedos, palos u otras cosas no deseadas en la salida de aire de la unidad, de otro modo, la unidad se podría dañar causando incluso lesiones corporales.

    

Las piezas con aire acondicionado se deben ventilar regularmente, de otro modo, podría no haber suficiente oxígeno. No rociar materiales combustibles (tales como pesticidas, pintura, etc.) lo que podría causar un incendio en la unidad. No pararse ni apilar nada en la unidad. No tocar la unidad con las manos húmedas, de otro modo, podría recibir un golpe eléctrico. Usar fusibles de la especificación correcta. El fusible no se puede cambiar por cables o por otros conductores, de otro modo, la unidad podría averiarse o se podría provocar un incendio.



La unidad se debe apagar y desconectar del suministro de energía antes de realizar cualquier servicio o trabajo de reparación para evitar el riesgo de golpe eléctrico o de lesiones corporales.



La unidad debe estar bien conectada a tierra. La línea de conexión a tierra no se debe conectar a las cañerías de gas/agua o a las líneas telefónicas. La conexión a tierra inapropiada podría causar accidentes por golpes eléctricos.



Instalar un dispositivo anti filtración para evitar filtraciones eléctricas que causen lesiones corporales.

©2007 ShenZhen McQuay

34

6.

Servicios post-venta & Garantía

6.1

Servicios post-venta

— El proveedor debe realizar la mantención y la reparación. La mantención y la reparación inapropiada podrían causar filtración de agua, golpe eléctrico o incendio. — El proveedor debe mover o reinstalar la unidad. La instalación inapropiada puede provocar filtración de agua, golpe eléctrico incendios. Si usted pide un servicio, entregar la siguiente información: Modelo de la unidad (ver tarjeta de garantía) Número de licencia y fecha de instalación (ver tarjeta de garantía) Síntomas detallados Su nombre, dirección y número de teléfono Reparación post-garantía Pedir ayuda al proveedor. Si la unidad se puede reparar, entregamos servicios cobrados. Mantención Después de varias temporadas de servicio, el desempeño de la unidad irá disminuyendo si se acumula polvo dentro de ella. Además del servicio diario y el trabajo de mantención hecho por usted mismo, le recomendamos que firme un contrato de mantención con el proveedor. Por favor, pedir al proveedor información detallada sobre este servicio. Consultoría Pedir al proveedor información detallada sobre los servicios post-venta.

6.2

Periodo de garantía

— Se adjunta una tarjeta de garantía al producto. Después de llenar con la información necesaria, el vendedor le confiará la tabla de aplicación de reparación. Revisar que la información en la tabla de aplicación de reparación sea correcta y luego mantenerla en buena condición. — Periodo de garantía El periodo garantizado dura un año desde que se compra el producto. Ver tabla de aplicación de reparación para conocer más detalles. McQuay entrega servicios de reparación gratis en el periodo de garantía si los clientes informan al proveedor y producen la tarjeta de garantía. Los servicios se podrían cobrar incluso durante el periodo de garantía si los clientes no informan al proveedor y producen la tarjeta de garantía. .

©2007 ShenZhen McQuay

35

7.

Registro de mantención (reparación) Temperatura de aire de ER48 descarga en #1 es muy alta Temperatura de aire de retorno ER49 en #2 es muy alta Temperatura de aire de ER50 descarga en #2 es muy alta

ER18

Sobrecarga de bomba

ER33

ER19

Flujo de agua muy pequeño

ER34

ER20

Baja presión de #1

ER35

ER21

Baja presión de #1

ER36

ER22

Reservado

ER37

Sobrecalentado de #2 muy bajo

ER52

ER38

Filtración de refrigerante en #1

ER53 EC78

ER23

Baja presión de #2

ER51

ER24

Alta presión de #2

ER39

Filtración de refrigerante en #2

ER25

Temperatura de agua de entrada/salida es muy baja

ER40

ER26

Sobrecarga de calentador electric en sistema de agua

ER41

ER27

Temperatura ambiente muy baja/alta

ER42

Falla de sensor de temperatura TH1 Falla de sensor de temperatura TH2 Falla de sensor de temperatura TH3 Falla de sensor de temperatura TH4

ER28

ER43

ER29

Sobrecalentado de #1 muy bajo ER44

S/N

Síntomas

Falla de sensor de temperatura TH9 Falla de sensor de temperatura TH10 Falla de sensor de temperatura TH11 Falla de sensor de temperature TH12 Falla de sensor de baja presión de #2 Falla de sensor de baja presión de #1 Falla de comunicación para todas las unidades esclavas

reservado

Solución de problemas

Resultado

Registrador

1 2 3 4 Nota: por favor completar esta tabla cuidadosamente y mantenerla en buenas condiciones.

5 6 7 8 9 10 McQuay Air Conditioning (Shenzhen) Co., Ltd. Dirección: Pinghu, Shenzhen, Guangdong Province Tel: 0755-28456472 Fax: 0755-28456469 Código postal: 518111

©2007 ShenZhen McQuay

Hemos hecho todo lo posible para asegurar la exactitud de todos los detalles contenidos en cada manual. Ya que siempre estamos comprometidos con las mejoras tecnológicas, as unidades y las especificaciones están sujetas a cambio sin nuevo aviso. Ver por favor la placa de identificación. Además de cumplir con los criterios locales y con los requerimientos del cliente, podemos modificar las unidades y las especificaciones. Además dese por enterado de que no todos los modelos calzan con todos los mercados.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.