VET 27 5.0 09/2015-ES
Veterinary Video Camera III Sistema de videocámara de 1 chip de alta resolución
Todo a la vista Gracias a sus imágenes de vídeo de alta resolución, la Veterinary Video Camera III, de diseño ergonómico, resulta la elección ideal para las aplicaciones en medicina veterinaria. Con este sistema de cámara, KARL STORZ propone una cámara de alta calidad pero, al mismo tiempo, económica. Este modelo responde a las mismas exigencias que el resto de cámaras de KARL STORZ, ofreciendo al veterinario la máxima calidad de vídeo al mejor precio. La videocámara veterinaria III puede utilizarse tanto con endoscopios rígidos como con endoscopios flexibles, lo cual evita tener que adquirir varios sistemas: una solución eficaz y económica para todas las aplicaciones endoscópicas.
Conexión universal para todos los oculares endoscópicos estándar Objetivo C-Mount de 38 mm
Botones programables para el control de un máx. de 4 funciones de la cámara
El ángulo de salida del cable permite la orientación visual y táctil
Sistema de enfoque fácil de identificar y manejar
Características especiales: • El sistema automático de iluminación patentado se adapta a las variaciones en la iluminación progresivamente y evita los reflejos o la interrupción de la imagen. • La exacta regulación automática de la iluminación y el brillo mejora la calidad de cada una de las imágenes. • Los filtros digitales de fibroscopio eliminan las interferencias moaré que aparecen al usar fibroscopios. • Mediante dos botones programables, el veterinario puede controlar 4 de las 9 funciones de la cámara directamente desde el cabezal; entre otras, la función de congelación de la imagen y la grabación en vídeo.
2
• Las 450 líneas de resolución de imagen horizontal proporcionan una excelente calidad de imagen. • El cabezal de cámara C-Mount permite su conexión a todos los endoscopios rígidos y flexibles, así como a microscopios. • La función de congelación de imagen permite fijar imágenes en la pantalla para discutir sobre ellas con el propietario o los colegas. • El cabezal de cámara y el adaptador óptico son esterilizables. • El sistema es compatible con los cabezales TELECAM y Veterinary Video Camera II ya existentes. • El menú está disponible en 6 idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, portugués y español).
© KARL STORZ 96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW
Cabezal con forma ergonómica
69 2361 01 NTSC – 69 2360 01 PAL
69 2360 01
Veterinary Video Camera III PAL, sistema de color PAL, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Unidad de control Veterinary Video Camera III, sistema de color PAL, con filtros digitales de fibroscopio integrados Cable de red Cable de red, versión para EE UU 2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos, longitud 180 cm Cable de vídeo BNC, longitud 200 cm Cable de conexión S-Video (Y/C), longitud 180 cm Objetivo C-MOUNT, f = 38 mm, sumergible Cabezal de cámara VET C-MOUNT, PAL
69 2361 01 Ídem, sistema de color NTSC
© KARL STORZ 96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW
69 2360 11
Unidad de control Veterinary Video Camera III, sistemas de color PAL/NTSC, con filtros digitales de fibroscopio integrados incluye: Unidad de control Veterinary Video Camera III Cable de red Cable de red, versión para EE UU 2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos, longitud 180 cm Cable de vídeo BNC/BNC, longitud 200 cm Cable de conexión S-Video (Y/C), longitud 180 cm
3
Accesorios opcionales:
Vejiga
20 2000 43
Objetivo C-MOUNT, f = 38 mm, sumergible
20 2000 42
Objetivo C-MOUNT, f = 30 mm, sumergible
20 2301 41
Objetivo C-MOUNT f = 25 mm, sumergible
20 2301 45
Objetivo C-MOUNT, f = 12 mm, sumergible
20 2002 70
Cable de prolongación, para cabezales de cámara TELECAM de 1 chip, longitud 600 cm
Glándulas suprarrenales
Pólipo en el oído medio de un perro Recipiente de plástico para esterilización y almacenamiento de cabezales de cámara, IMAGE1 P3, TRICAM® y TELECAM, esterilizable en autoclave, para la esterilización por vapor, gas y plasma
Biopsia hepática 040113-50*
Cubierta protectora para cámara, plegado telescópico, con guía de inserción de papel, 13 x 242 cm, para un solo uso, estéril, envase de 50 unidades
20 0141 30
Interruptor monopedal, digital, monofásico
20 2330 70
Adaptador ACC 1, para interruptor de pedal 20 0141 30
* 4
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck/Germany, Tel.: +49 (0)7467 94504-0, Fax: +49 (0)7467 94504-99, E-Mail:
[email protected], www.mtp-tut.com
© KARL STORZ 96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW
39301 ACT
Sólo KARL STORZ
ofrece un único sistema compacto de vídeo para todas las exigencias endoscópicas:
Rigidez & Flexibilidad Videoendoscopios
Endoscopios flexibles
© KARL STORZ 96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW
Endoscopios rígidos
5
© KARL STORZ 96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW
Notas
6
© KARL STORZ 96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW
Notas
7
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich 28830 Madrid, España Teléfono: +34 (0)91 677-1051 Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail:
[email protected] KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 815 N.W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-2042, USA Teléfono: +1 305 262-8980 Fax: +1 305 262-8986 E-Mail:
[email protected] KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V. Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México Teléfono: +52 55 5250-5607 Fax: +52 55 55450174 E-Mail:
[email protected]
KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail:
[email protected] www.karlstorz.com
96182022 VET 27 5.0 09/2015/EW-ES
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. Zufriategui 627 6° Piso B1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0)11 4718-0919 Fax: +54 (0)11 4718-2773 E-Mail:
[email protected]