XI CONGRESO LATINOAMERICANO DE HUMANIDADES INTERCULTURALIDAD E INCLUSIÓN EN LA ÉPOCA DE LA GLOBALIZACIÓN Mesa 3. Gestión y administración en contexto de pobreza La administración y gestión de recursos frente al problema de la pobreza como principal forma de exclusión.
El impacto de la pobreza en las escuelas bilingües de Guanajuato, México
Por: Rosa Evelia Carpio Domínguez Ma. Teresa Hernández Rodríguez Alan Joel Bojorquez Bojorquez
Guanajuato, Gto., México, Marzo del 2014.
Participantes: Mtra. Rosa Evelia Carpio Domínguez Docente en Unidad UPN 111
[email protected] Mtra. Ma. Teresa Hernández Rodríguez Docente en Unidad UPN 111
[email protected] Mtro. Alan Joel Bojorquez Bojorquez
[email protected] El impacto de la pobreza en las escuelas bilingües de Guanajuato, México Resumen: El gobierno mexicano reconoce la composición pluricultural de la nación, en su Constitución en el artículo 4°. Lo que obliga a los Estados a brindar una educación intercultural y bilingüe a la población indígena. El Estado de Guanajuato reconoce la existencia de los chichimeca, otomí y pame como originarios de este. El Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social (Coneval), quien evalúa la pobreza, determina que Guanajuato ocupa el lugar 14 de población de pobreza de las 32 entidades que conforman la república mexicana. Además de reportar que los municipios con mayor pobreza y pobreza extrema, se localizan los grupos étnicos nativos y migrantes, con mayor número de indígenas y las escuelas interculturales bilingües de la Secretaria de Educación de Guanajuato. Para dar atención educativa a estos grupos étnicos, el Estado de Guanajuato cuenta con 42 escuelas bilingües: 4 de preescolar, con 343 alumnos indígenas y 38 primarias con 5,798 alumnos indígenas, atendidos por 45 docentes bilingües, atendiendo las lenguas: Hñahnu, chichimeca/Jonás, Purépecha, Náhuatl y Mixteco. A pesar de reportarse 48 lenguas existentes en el estado por cuestiones de migración. Además de que los resultados de ENLACE estas escuelas son las que obtienen los resultados más bajos en aprovechamiento. La contratación de los docentes bilingües se realizó por consulta a la comunidad indígena, integrándolos al sistema educativo con bachillerato, en su trayectoria laboral han realizado sus estudios de licenciatura. Lo anterior nos lleva a reconocer que la pobreza y los bajos resultados en aprovechamiento y
la falta de oportunidad para incorporarse los niños indígenas a las escuelas va de la mano con su condición de pobreza.
Palabras Clave: Pobreza, Docente Bilingüe y Exclusión Educativa
El impacto de la pobreza en las escuelas bilingües de Guanajuato, México. Esta ponencia forma parte del Proyecto de Investigación “La educación intercultural desde la voz de los agentes educativos: Un estudio en Jalisco, Chiapas, Chihuahua y Guanajuato”. Investigación financiada por el fondo sectorial de investigación para educación convocada SEP/SEB-CONACYT 2011 Proyecto No. 175995, que coordina la Dra. Martha Vergara Fregoso cuyo objetivo general es: Elaborar un diagnóstico sobre las necesidades de formación de los diferentes agentes educativos en el ámbito indígena: docentes, directivos y padres de familia a partir de los saberes profesionales, disciplinares, curriculares y experienciales con la finalidad de diseñar una propuesta de formación dirigida al desarrollo de la educación intercultural bilingüe en Jalisco, Chiapas, Chihuahua y Guanajuato.
Este trabajo se efectúa a partir de los siguientes apartados: en el primero se da cuenta de las leyes que reconocen los derechos de los grupos étnicos, a nivel internacional, nacional y estatal, lo que implica el reconocimiento de estos como ciudadanos mexicanos con derechos y obligaciones. Así como la responsabilidad del gobierno en otorgarles los servicios educativos. En el segundo apartado se da cuenta de los resultados en la medición de la pobreza en México y los resultados de ésta en el Estado de Guanajuato en el que se evidencia la pobreza extrema en que viven las poblaciones indígenas en los municipios en que se encuentran las escuelas bilingües del estado. En el tercer apartado mostramos las
condiciones en que operan las
escuelas
interculturales bilingües en el estado de Guanajuato y que en comparación con la población indígena existente, deja al descubierto la carencia del servicio educativo que se les oferta a esta población, por sus condiciones de migración.
Planteamos las condiciones en que los docentes bilingües se incorporaron a la a la SEG y como laboran en las escuelas bilingües, evidenciando diferencias en la forma en que se trabaja la enseñanza de la lengua materna y el rescate de su cultura por las condiciones en que viven los grupos étnicos: nativos o migrantes. Finalmente, en el cuarto y último apartado se reflexiona sobre el impacto que tiene la pobreza en las condiciones de vida de las poblaciones indígenas en el estado que termina reflejándose en un fenómeno de exclusión educativa.
Normatividad relativa a la educación intercultural bilingüe de la Población Indígena. El gobierno mexicano en su orden federal, estatal y municipal reconoce la composición pluricultural de la nación, la constitución legal de los pueblos y comunidades indígenas y sus respectivos derechos. Existe una amplia gama de
Convenios Internacionales, leyes y declaraciones (Declaración de las
Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; Declaración Universal de los Derechos Humanos; Declaración sobre los Derechos de las personas pertenecientes a minorías étnicas nacionales, religiosas y lingüísticas y Proyectos Internacionales), que regulan el accionar de las diversas dependencias de gobierno, así como de los particulares en los diferentes ámbitos de la vida de los pueblos indígenas. Entre los Nacionales tenemos: Los Derechos de los Pueblos Indígenas en el artículo 4º. De la Constitución General de los Estados Unidos Mexicanos; Ley General de los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas; Ley General de Educación en el artículo 7º y Lineamientos Generales para la Educación Intercultural. Y por último, las Leyes en el Estado de Guanajuato, como es la Ley para la Protección de los Pueblos y Comunidades Indígenas en el Estado de Guanajuato, en ella se reconoce la existencia de grupos originarios en el estado (chichimeca, otomí y pame), donde se busca preservar la cultura, los derechos y territorios de esta misma población. La Ley de Educación del Estado de Guanajuato en el artículo 97, establece que es obligación del Estado
brindar una educación intercultural y bilingüe a la población indígena residente en su territorio, así como la que se encuentre en tránsito. Así, la normatividad lleva a identificar la existencia de grupos étnicos en el territorio mexicano, y a reconocer sus derechos y obligaciones en condiciones de
igualdad con la
población mestiza. La migración de los pueblos indígenas a las urbes, los ha llevado a pasar de ser invisibles a visibles ante las instituciones y la población en general. De ahí que la Secretaria de Educación Pública haya generado políticas para la atención a los derechos educativos que tiene esta población, para lo cual es necesario identificar cuáles son sus condiciones en el otorgamiento del servicio educativo, o bien, conocer el por qué no se les ofrece el mismo.
Condiciones de Pobreza en Guanajuato De la Ley General de Desarrollo Social (LGDS) se deriva el CONEVAL, (Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social) es el instituto encargado de establecer los lineamientos y criterios para la definición, identificación y medición de la pobreza. Lleva a cabo, cada 2 años una evaluación a nivel estatal y cada 5 a nivel municipal. Para medir la pobreza utiliza los siguientes indicadores: ingreso corriente per cápita; rezago educativo promedio en el hogar; acceso a los servicios de salud; acceso de seguridad social; calidad y espacio de la vivienda; acceso a los servicios básicos en la vivienda; acceso a la alimentación y grado de cohesión social y acceso a infraestructura social (CONEVAL; 2012). En función a estos indicadores se clasifica la pobreza en los siguientes niveles: Pobreza cuando la población tiene una carencia social y percibe un ingreso inferior a la línea de bienestar, cuyo valor equivale al costo de la canasta alimentaria y no alimentaria juntas. Pobreza extrema son las personas que tienen tres o más carencias sociales y perciben un ingreso inferior a la línea de bienestar mínimo, esto es un ingreso menor al costo de la canasta alimentaria básica.
Población vulnerable por carencia social es la población que tiene al menos una carencia social y un ingreso superior al de la línea de bienestar. Población vulnerable por ingreso es la población que no tiene carencias sociales pero que su ingreso es inferior a la línea de bienestar. Población no pobre ni vulnerable es la población sin carencias sociales y son un ingreso superior a la línea de bienestar Como tal, el CONEVAL define la pobreza como “la población cuyos ingresos son insuficientes para adquirir los bienes y servicios que requiere para satisfacer sus necesidades y presenta carencias en al menos uno de los indicadores mencionados” (Diario oficial 2010; 23). Los resultados del CONEVAL en el 2010, plantean que la población mexicana, en condiciones de pobreza es de 52,800,000 habitantes y en el 2012 se incrementa al pasar a 53,300,000 habitantes, lo cual representa el 45.5 % de la población total. En materia educativa, la carencia promedio en el 2010 era de 3.1; en el 2012, disminuye a 2.9 dándose una leve mejoría, debido a la cobertura que ofrece la Secretaria de Educación Pública (SEP), a lo largo de los Estados de la República Mexicana en sus diversas modalidades. Estos números nada agradables muestran una tremenda realidad para más de la mitad de la población en el país. Lo que nos ubica como una nación con altos índices de pobreza y desigualdad social, situación que sin lugar a dudas, plantea grandes problemas y explica por qué ha sido fácil que un importante sector de la población sea presa fácil de los grupos criminales organizados en el país. Con respecto a Guanajuato, en el 2010 el CONEVAL reportó la existencia de 2, 703,700 habitantes en condiciones de pobreza y en el 2012 muestra una disminución ligera a
2, 525,800. Ocupando el lugar 14 en relación a la
medición de población con pobreza de las 32 entidades que conforman la república mexicana. Guanajuato, a pesar de ser una de las entidades que presentan altos índices de desarrollo industrial y concentración de la población en la zona central, presenta enormes problemas de desigualdad social y un contraste muy marcado en los servicios que existen entre los 47 municipios
que lo integran, destacan los municipios de la zona norte y sur donde la población se encuentra en pobreza y pobreza extrema. Los municipios que concentran el mayor número de personas en pobreza son: León con 600,145 habitantes representando el 37.8% de su población total; Irapuato con 243,719 habitantes siendo el 43.6% de su población; Celaya con 203,055 habitantes siendo el 39.6% de su población; Salamanca con 117,234 habitantes, representando el 41.1% de su población y Silao con 92,114 habitantes lo que representa el 57% de su población. Mientras que los municipios con pobreza extrema son: Xichú con 2,150 personas que representan el 2.9 de la población total; Victoria 3,895 habitantes que representan el 28.2 de la población total; Atarjea con 1,248 habitantes que representan el 27.9 de la población total y Santa Catarina con 761 habitantes que representan el 23.7 de la población total. Y los municipios con personas en pobreza extrema son: León con 66,678 personas que representan el 4.2% de su población; Irapuato con 36,489 habitantes que representan el 6.2 % de su población total; San Miguel de Allende con 29,764 habitantes representando el 21.3 % de su población; Celaya con 27,602 habitantes representando el 5.4% de su población y Penjamo con 24,841 habitantes representando el 19.7 % de su población. Es necesario mencionar que en los municipios del Estado de Guanajuato donde el CONEVAL reporta mayor cantidad de habitantes en pobreza y pobreza extrema, en ellos se encuentran ubicadas las escuelas interculturales bilingües, que atienden a los niños indígenas en el estado. Lo que supone importantes carencias a los grupos étnicos en sus servicios básicos, así como acceder a una adecuada educación bilingüe e intercultural, situación que frecuentemente termina siendo factor de exclusión escolar. Condiciones de la Población Indígena en el estado de Guanajuato La Población del Estado de Guanajuato es de 5, 486,372 habitantes, de los cuales 14,835 hablan una lengua indígena, lo que representa el 0.3 % con respecto a la población total del Estado de Guanajuato. Cabe mencionar que de acuerdo al INEGI (Instituto Nacional de Geografía y Estadística) en el 2012,
en todos los municipios que conforman al estado de Guanajuato se encontró la presencia de población indígena de diversas etnias, que van desde 5 habitantes, en el que menos tiene, hasta 3,191 hablantes de alguna lengua indígena en el municipio con mayor cantidad. De ahí que los municipios que tienen mayor número de habitantes indígenas son León con 3,191, San Luis de la Paz con 2,163 en la localidad de Misión de chichimecas, Tierra Blanca con 2,065, Celaya con 1,262, Irapuato con 1,004 y San Miguel de Allende con 621. Algunas de estas poblaciones son nativas, y otras, se encuentran por migración, como el caso de León, que observa un constante y elevado flujo de migración étnico, con hablantes de diversas lenguas indígenas. Gráfica No. 1 Municipios del Estado de Guanajuato con mayor Población indígena
Fuente: INEGI 2010
Considerando que en el estado de Guanajuato la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) solo reconoce a 13 municipios con presencia de población indígena y a 96 comunidades indígenas; esto hace que queden fuera de esta clasificación los municipios que tienen alta migración étnica; pues a pesar de que en los municipios del corredor industrial, están ubicados los grupos con mayor número de indígenas, éstos no pueden ser reconocidos como tal, pues para serlo, tienen que solicitarlo ellos mismos a la a la CDI y cumplir con una serie de requisitos, que su condición migrante no les permite hacer. Lo que provoca que no puedan contar con los apoyos que la
CDI otorga a través de sus diversos programas y no accedan a los diversos servicios y empleos que a través de ella se ofrecen; por lo que para subsistir venden sus productos afuera de los centros comerciales o en las calles. Frecuentemente los niños de estas poblaciones indígenas migrantes no acuden a la escuela, por falta de documentos y de recursos; los padres requieren a los niños como mano de obra en sus actividades comerciales (elaboración y venta de productos). Situación que conforma una monstruosa realidad de exclusión educativa por pobreza extrema. Los municipios con comunidades indígenas reconocidas por la CDI son los siguientes: Cuadro 1
Comunidades en el Estado de Guanajuato
MUNICIPIOS 1.- Apaseo el Alto 2.- Atarjea 3.- Comonfort 4.- Dolores Hidalgo 5.- Salvatierra 6.- San Luis de la Paz 7.- San Miguel Allende 8.- Santa Catarina 9.- Tierra Blanca 10.- Valle de Santiago 11.- Victoria 12.- Villagrán 13.- Xichú Total de Municipios 13
COMUNIDADES 3 4 13 4 1 3 27 1 18 2 14 1 5 Total Comunidades 96
Fuente: CDI (2012)
Los criterios que establece la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas para clasificar las poblaciones indígenas son los siguientes: Municipio Indígena. Cuando la población indígena es o está entre el 70% y 40% de la población total del municipio. Municipio con presencia de población indígena. Cuando la población indígena corresponde al 40% de la población total del municipio Municipio con población indígena minoritaria. Cuando el municipio cuentan con menos de 5,000 habitantes.
Guanajuato se consideraba un estado con población indígena minoritaria, estando presentes de manera fundamental los grupos Chichimecas y otomí, sin embargo, con la migración, ha pasado a ser un estado con presencia de población indígena. Los grupos migrantes identificados son: Amuzgo, Cakchiquel, Chatino, Chichimeca-jonaz, Chinanteco, Chinanteco de Ojitlan, Chol, Chontal, Chontal de Tabasco, Cora, Huasteco, Huave, Huichol, Jacalteco, Kanjobal, Lacandón, Mame, Matlatzinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Mixe, Mixteco, Náhuatl, Ocuilteco, Otomí, Pame, Pima, Popoloca, Popoluca, Purépecha, Quiche, Seri, Tarahumara, Tepehua, Tepehuano, Tlapaneco, Tojolabal, Totonaca, Triki, Tzeltal, Tzoltil, Yaqui, Zapoteco, Zapoteco de Iztlan y Zoque, y algunos otros grupos hablantes de diversas lenguas indígenas de América y algunas no especificadas (INEGI; 2010), considerando que estas poblaciones se encuentran dispersas y por la diversidad de sus lenguas y su pequeña cantidad en los municipios se hace muy compleja su atención. Se convierten en pequeñas células sin domicilio concreto, con una lengua indígena y sin ningún tipo de servicio básico. La mayoría se ubica en locales que les prestan o rentan en los centros comerciales, centrales de abasto, gasolineras en las carreteras, etc. Son reductos de la población mexicana, fantasmas sin hogar, ni domicilio, deambulando entre las calles de las grandes ciudades.
Estadística Educativa de la Población Indígena en el Estado de Guanajuato. La presencia de los grupos étnicos en el Estado de Guanajuato, obliga a las dependencias del estado a proporcionarles los servicios básicos, uno de estos es el educativo, de ahí que la Secretaria de Educación de Guanajuato (SEG) ha implementado escuelas indígenas, que atienden los niveles de preescolar y primaria, como a continuación se muestra:
Cuadro No.- 2 Estadística educativa Docentes en primaria
Docentes en preescolar
Municipios
docentes
escuelas
lenguas
docentes
escuelas
Dolores Hidalgo San Miguel Allende San Luis de la Paz Victoria
1
1
Hñahñus
0
0
9
9
Hñahñus
0
0
5
4
Chichimeca
4
3
1
1
Chichimeca
0
0
Tierra Blanca León
8
7
Hñahñus
0
0
2
1
1
1
Comonfort
13
13
Mixteca, Purépecha Hñahñus
0
0
Acámbaro
1
1
Purépecha
0
0
Total
40
37
Total
55
4
lenguas
Chichimeca
Mixteca, Purépecha
Fuente: SEG
Los municipios tienen características muy diversas pues cuentan con localidades con distintos niveles de desarrollo social y económico. No obstante, destacamos entre ellas los siguientes elementos: 1.- La gran mayoría de las localidades tienen condiciones de pobreza considerada como alta. Aun cuando todas tienen agua, luz y caminos de acceso, la mayoría refleja deficiencias en dichos servicios, los caminos son de terracería, y son pocas las que cuentan con servicios médicos. No obstante, llama nuestra atención que existen varias localidades en diferentes municipios con importante población hablante de lengua indígena y no cuentan con escuelas que ofrezcan el servicio de la Educación Intercultural Bilingüe. 2.- El municipio de León, que presenta la concentración más importante de hablantes de lengua indígena apenas cuenta con dos escuelas y con una matrícula por demás considera muy baja, lo cual nos hace cuestionarnos sobre el tipo de educación que tienen los niños indígenas en condición de migración, la cual puede ser no adecuada o hasta presuponer que no son atendidos en escuela alguna. 3.- Las condiciones de infraestructura de las escuelas que cuentan con el programa de Educación Intercultural Bilingüe también tienen condiciones diversas. Algunas son atendidas por maestros indígenas de la localidad, y
otras,
por maestros mestizos capacitados por la SEG. Las escuelas van
desde urbanas de organización completa hasta escuelas unitarias en localidades muy marginadas. Al momento desconocemos cuál es el criterio para seleccionar una escuela y ofertar en ella el programa de Educación Intercultural Bilingüe. De acuerdo a los datos anteriores podemos concluir que solo se atiende a una minoría de los niños indígenas en edad escolar, para los niveles de preescolar y primaria. Lo que nos lleva a pensar que algunos niños indígenas son atendidos en escuelas regulares y otros no asisten a la escuela. Para los demás niveles escolares, no existe una atención educativa, por lo que si algunos continúan estudiando lo realizan en las escuelas regulares. El maestro intercultural bilingüe en el estado de Guanajuato El docente bilingüe es la figura central en la educación intercultural, ya que es el medio por el que se aterriza en las aulas los propósitos de la misma, como son
la enseñanza y difusión de la lengua indígena (L1); el rescate de la
tradición oral, artesanal y cultural de la comunidad; y el respeto y atención a la diversidad cultural, lingüística, bajo la orientación del documento denominado: Parámetros Curriculares establecido por la SEP (2008). Los maestros de lengua que atienden a la población indígena del estado son 45 (40 primarias y 5 preescolar) no existe la atención a la educación secundaria. La contratación de los maestros interculturales también presenta de situaciones muy sensibles a ser atendidas, en una encuesta realizada por el equipo de investigación encontramos que sólo 24 cuentan con base, lo que no permite la estabilidad y compromiso esperado en el trabajo docente. A esta condición se destaca que los maestros indígenas no pueden ingresar al programa de carrera magisterial y aspirar a mejorar sus ingresos, pues el modelo que exige dicho programa, no se aplica en el estado; el cual consiste en (que los maestros de lengua sean los responsables de todo el programa de estudios y cuenten con la clave de maestros de educación indígena, en una escuela con clave de
indígena), condición que no se da en ninguna de las escuelas del estado de Guanajuato que atienden este tipo de educación . Nos llama fuertemente la atención que la proporción entre hombres y mujeres es muy dispar, predominando que las maestras que prestan sus servicios docentes son familiares o esposas de los maestros, lo que parece indicar la dificultad que tienen las mujeres indígenas para incorporarse a esta actividad. La mayoría del personal docente es muy joven donde las edades predominantes está entre los 25 y 35 años. La mayoría de los maestros de lengua (18/32 de nuestra encuesta) son originarios del Estado vecino de Querétaro y 8/32 de San Luis de la Paz, Gto, lo que confirma las lenguas predominantes para trabajar en el estado Otomí hñahñu y Chichimeca Jonás respectivamente. La forma de selección y contratación de los maestros indígenas fue por recomendación personal, y tener dominio de la lengua, en consulta hecha a las comunidades indígenas La Secretaría de Educación de Guanajuato, para contratar a los docentes bilingües ha realizado consultas a las comunidades indígenas para determinar la selección de los mismos, (pues entre los normalistas no hay hablantes de lengua indígena); presentándose la dificultad que los jóvenes seleccionados en las comunidades, hablan la lengua, pero no tienen estudios profesionales para desempeñarse como maestros; su formación profesional se fue dando en la práctica misma, teniendo que trasladarse hasta la UPN de Querétaro a estudiar la licenciatura ( El estado de Guanajuato no cuenta con programas de formación intercultural) 14 tienen los estudios y 8 el grado, dos de ellos sólo cuentan con bachillerato y 3 no concluyen con el mismo, lo que demuestra una fuerte necesidad de formación académica. Al ser contratados de manera inicial, se les condiciona la plaza a realizar los estudios profesionales, así, cada año se les renueva el contrato hasta concluir los estudios y obtener la plaza de base. La forma en que vienen trabajando los docentes bilingües en el estado son tres, al momento solo hemos podido evidenciar dos. La primera se presenta en
la escuela de León, que es tridocente. En ella, los 3 maestros desarrollan todos los contenidos del programa oficial y la lengua materna al mismo tiempo; mientras que la segunda forma, presente en San Luis de la Paz, las escuelas son de organización completa, tienen docentes regulares que atienden los contenidos del plan de estudios vigente y otro profesor (el maestro bilingüe) entra una hora a la semana con cada grupo, en la que trabaja el rescate de su lengua y su cultura L1. Este docente trabaja con un texto de la SEP/DGEI (2011), El cual contiene los contenidos del programa de primaria en las dos lenguas (la indígena y el español). Lo que lleva al maestro a hablar de manera bilingüe en clase, así como a realizar actividades de preservación de la cultura. El niño y el docente hablan y escriben en ambas lenguas. Los libros de texto que la SEP ha diseñado para las escuelas interculturales bilingües son: uno para primer y segundo grado, otro para tercer y cuarto grado y otro para quinto y sexto grado de la escuela primaria. Los resultados educativos de las escuelas indígenas México ha desarrollado la prueba ENLACE (EVALUACION NACIONAL DEL LOGRO ACADEMICO DE LOS CENTROS ESCOLARES) a través de la cual hasta el año pasado ciclo escolar 2012-2013, aplicó una evaluación a los contenidos de las asignaturas de
español, matemáticas de manera
preferencial. Los puntajes van de los cero a 800 entre las tres asignaturas que se evalúan (cada año cambio una asignatura además de español y matemáticas). Los puntajes promedios se dan alrededor de los 500 puntos. En el caso de las escuelas interculturales bilingües los resultados que encontramos se encuentran en los siguientes rangos en su edición del 2012. NO
MUNICIPIO
Nombre CT
Puntaje obtenido
1 Acámbaro
JOSE MARIA MORELOS
535.67710
2 Comonfort
JUAREZ EN GUANAJUATO
692.39374
3 Comonfort
CONSTITUCION DE 1857
500.56385
4 Comonfort
MARIANO ESCOBEDO
618.33668
5 Comonfort
FRANCISCO VILLA
567.10784
6 Comonfort
GENERAL LAZARO CARDENAS
547.12563
7 Comonfort
IGNACIO ALLENDE
588.65687
8 Comonfort
IGNACIO COMONFORT
607.25963
9 Comonfort
JOSEFA O. DE DOMINGUEZ
525.21574
10 Comonfort
MIGUEL HIDALGO
512.12900
11 Comonfort
LEONA VICARIO
458.91272
12 Comonfort
VICENTE GUERRERO
470.56538
13 Comonfort
OSWALDO OLVERA OLALDE
554.88399
14 Comonfort
16 DE SEPTIEMBRE DE 1810
523.36170
15 Dolores Hidalgo
LAZARO CARDENAS
499.50726
16 Dolores Hidalgo
MIGUEL HIDALGO
530.62558
17 León
JOSE MA MORELOS Y PAVON
482.08261
18 San Luis de la Paz
MAJURRU
406.75599
19 San Luis de la Paz
DR. ALFONSO CASO
471.38658
20 San Luis de la Paz
CHUPITANTEGUA
464.89378
21 San Luis de la Paz
NACION CHICHIMECA
478.40506
22 San Miguel de Allende
IGNACIO ALLENDE
434.93872
23 San Miguel de Allende
IGNACIO M. ALTAMIRANO
453.22343
24 San Miguel de Allende
ALVARO OBREGON
491.25599
25 San Miguel de Allende
LA REFORMA
423.44985
26 San Miguel de Allende
MIGUEL HIDALGO
490.72489
27 San Miguel de Allende
JUSTO SIERRA
430.65294
28 San Miguel de Allende
MANUEL ACUNA
499.25692
29 San Miguel de Allende
LUIS FERRO MEDINA
515.15524
30 San Miguel de Allende
SILVESTRE REVUELTAS
511.01219
31 Tierra Blanca
IGNACIO ALLENDE
502.79393
32 Tierra Blanca
FRANCISCO VILLA
546.67786
33 Tierra Blanca
HEROES DE LA INDEPENDENCIA
499.25692
34 Tierra Blanca
EMANCIPACION
499.71258
35 Tierra Blanca
15 DE MAYO
525.34292
36 Tierra Blanca
JUSTICIA SOCIAL
552.92819
37 Tierra Blanca
SOLIDARIDAD
512.12347
38 Tierra Blanca
MIGUEL HIDALGO
519.13265
39 Victoria
MIGUEL HIDALGO
483.21992 510.94116
Los resultados educativos que pudimos encontrar no logran reflejar marcadas diferencias entre ellas mismas. La mayoría tiene resultados de regular a bajo
en los puntajes de la prueba ENLACE de la edición 2012, son muy pocas las escuelas que presentan puntajes altos que puedan ser considerados como buenos. Encontramos interesante los resultados de las escuelas de León y San Luis de la Paz, donde los niños que acuden a ellas, son hijos de padres de comunidades indígenas asentadas en las inmediaciones de las instituciones escolares, a diferencia de las otras escuelas, donde los niños son hijos de padres indígenas que se mezclan con los niños mestizos de las localidades de las escuelas, lo cual influye el rendimiento escolar. Los indicadores de reprobación, deserción y retención son prácticamente iguales para la gran mayoría de las escuelas del Estado, dado que se ha dado una política de no reprobación y combate a la deserción a través de diversos programas compensatorios como El Programa Oportunidades, que otorga incentivos económicos por la simple asistencia a la escuela, por lo que consideramos que no son indicadores que nos hablen de calidad educativa La exclusión educativa en las escuelas interculturales bilingües La exclusión social en la múltiple literatura que la ha investigado plantea importantes retos para todos los actores que desarrollan la educación intercultural bilingüe en el estado de Guanajuato. El derecho a la educación que se encuentra resguardado por todas las legislaciones internacionales, nacionales y estatales parece en la práctica velado por las prácticas y dificultades que tienen los niños para acceder a una educación adecuada a su cultura indígena. Ante las condiciones de pobreza que ya se han expuesto en este trabajo es de destacar la enorme segregación, invisibilidad, negación y en consecuencia exclusión educativa de las poblaciones indígenas del estado de Guanajuato. En la práctica las escuelas interculturales bilingües tienen condiciones de operación poco claras, no se ajustan al modelo federal para operar y recibir recursos; faltan maestros que atiendan a la cantidad de niños indígenas que a ellas llegan, los libros de texto no logran cubrir la cantidad de lenguas indígenas que hablan los niños que se presentan en las escuelas interculturales; los apoyos a través de los programas compensatorios no llegan
completos a todas las escuelas; los maestros bilingües son contratados en condiciones marginales y las oportunidades de formación docente son muy escasas. Los estudios de Schmelkes y de los derivados de la etnografía (2007) han puesto en evidencia que el factor socioeconómico tiene un gran peso en el proceso y éxito educativo de los alumnos. Con respecto a la población indígena en Guanajuato esto se corrobora, debido a las condiciones de pobreza y pobreza extrema en que viven.
El ser indígenas implica en nuestro contexto ser excluido, al no contar con servicios como lo identifica el INEGI y el CONEVAL, siendo el educativo, uno de ellos. Pero ser indígena nativo o migrantes, marca una gran diferencia, agravando la situación de pobreza a extrema. Debido a que en el caso de los primeros, están identificados por la CDI, quien tiene la jurisdicción para reconocerlos. Siendo la institución que funge como su voz, ante otras dependencias para otorgarles servicios. Que al no ser reconocidos como tal no les apoya. Empeorando el hecho de no manejar el español, lo que les impide comunicarse con los mestizos, para adquirir información.
El Estado de Guanajuato al estar considerado como un estado con población indígena minoritaria, al pasar a ser un municipio con presencia de población indígena no cuenta con una infraestructura, en el sector educativo para atender la demanda que el fenómeno de migración indígena le demanda. Prueba de ello es la cantidad de indígenas detectados por INEGI y la cantidad de escuelas interculturales bilingües existentes, en los pocos municipios del Estado, así como la cantidad de lenguas maternas existentes y las que se atienden en estas escuelas.
Bibliografía
DGEI/SEP (2011) La educación intercultural bilingüe. Cuaderno de trabajo para los niños y niñas de Educación Primaria Indígena. Primero y Segundo Grado. México DGEI/SEP (2008) Lengua Indígena. Parámetros Curriculares Educación Básica. Primaria Indígena. México DGEI/SEP (2011) La educación intercultural bilingüe. Cuaderno de trabajo para los niños y niñas de Educación Primaria Indígena. Tercero y Cuarto Grado. México DGEI/SEP (2011) La educación intercultural bilingüe. Cuaderno de trabajo para los niños y niñas de Educación Primaria Indígena. Quinto y Sexto Grado. México INEGI (2011). Panorama sociodemográfico de Guanajuato. México Coneval (2012) Informe de pobreza y evaluación en el Estado de Guanajuato. México SCHMELKES SILVIA (2007) Factores asociados con el aprendizaje en Educación Básica: apuntes sobre el caso de la población indígena en mejora de la calidad educativa en México: posiciones y propuestas. COMIE/ SEP/FLACSO, México.
Referencias electrónicas: http://www.comie.org.mx/v1/revista/visualizador.php?articulo=ART40012&criteri o=http://www.comie.org.mx/documentos/rmie/v14/n040/pdf/40012.pdf
http://www.coneval.gob.mx/coordinacion/entidades/Paginas/Guanajuato/princip al.aspx
-
http://www.enlace.sep.gob.mx/content/ba/pages/base_de_datos_completa_201 3/
-
Ihttp://www3.inegi.org.mx/sistemas/mexicocifras/default.aspx?src=487&e=11
-
LATAPI SARRE PABLO. (2009) El derecho a la educación. Su alcance, exigibilidad y relevancia para la política educativa. Revista Mexicana de Investigación educativa No 40.