1 PREPARATIONS 3 REMOVING OLD THERMOSTAT

CONTENTS Preparations................................................... 1 Thermostat Details......................................... 1 Removing Old

1 downloads 74 Views 3MB Size

Recommend Stories


1. Introduction RESET. Touches sur le thermostat. Touches Fonctions
USER’S GUIDE Thermostat d’ambiance électronique programmable sans fil Termostato de ambiente electrónico programable inalámbrico Termóstato de ambien

+0' &1 -' + ' ) ) 3 3
!""#$!""! % & ' ( ) *' + ' ( & -' .'& - +*& / / +0 -' - 3 33 3 4 - 2 ' &1 + ' 5 -' +' - - + -& + 3 4 6 , ' %+ ) ) 3 3 1 !""#$!""!

Operating Manual TH8320ZW EFS-04. Touchscreen Thermostat
Operating Manual TH8320ZW1000 Touchscreen Thermostat 69-2485EFS-04 69-2485EFS-04_A.indd 1 5/9/11 10:08 AM BE CAREFUL! Never use sharp instrument

1 3
de 3 CasttUay Leon PLIEGO DE PRESCRIPCJONES TECNICAS DM-1/1 3 Serviclo de lucha integral contra incendios forestales desde Ia base helitransportad

Story Transcript

CONTENTS Preparations................................................... 1 Thermostat Details......................................... 1 Removing Old Thermostat.............................. 1 Mounting and Wiring....................................... 2 Check Thermostat Operation.......................... 3 Programming your Thermostat....................... 4 Specifications................................................. 6 Troubleshooting.............................................. 6

Installation Instructions for Heating & Air Conditioning

1F78 5/2 Day Programmable Thermostat

YOUR THERMOSTAT REPLACES Typical System Compatibility Chart Standard Heat Only Two Wire Gas or Oil Fired Systems (24 volt) Electronic Ignition Heat Only Two Wire Systems (24 volt) Electronic Ignition Heat Only Gas or Oil Fired Systems (24 volt) Standard Heat/Cool Systems (24 volt) Heat/Cool Systems Electric Heat (24 volt) Heat Only Electric Heat Systems (24 volt) Cool Only Systems (24 volt) Heat Pump Systems (No Aux. or Emergency Heat) Hot Water Zone Heat Only (Two Wire) Systems Hot Water Zone Heat Only (Three Wire) Systems Line Voltage Heating or Baseboard 110/240 Volt Systems Millivolt Systems Floor or Wall Furnaces 12 VDC Mobile Home Application Multistage Systems Systems Exceeding 30VAC, 1.5 Amp

2

1E78 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No No Yes Yes No No

Mounting hole

+

W903 Clip to Disable EMR Feature

-

+

W

RH

B

RC

G

O

Y

W903

W904 Clip for Celsius Display Mounting hole

W904

W905

ELEC GAS

W905 Clip for Hydronic System

Electric/Gas Switch

NOTE: Earlier models refer to 37-7006 for jumper locations.

Figure 1. Thermostat base

PREPARATIONS

Assemble tools required below.

FLAT BLADE SCREWDRIVER HAND OR POWER DRILL WITH 3/16 INCH DRILL BIT, IF NEEDED

WIRE CUTTER/STRIPPER

Failure to follow and read all instructions carefully before installing or operating this control could cause personal injury and/or property damage

3

THERMOSTAT DETAILS

-

1

REMOVING OLD THERMOSTAT ! CAUTION

To prevent electrical shock and/or equipment damage, disconnect electrical power to the system at the main fuse or circuit breaker until installation is complete. Before removing wires from old thermostat’s switching subbase, label each wire with the terminal designation it was removed from. 1. Remove Old Thermostat: A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts: a. The cover, which may be either a snap-on or hinge type. b. The base, which is removed by loosening all captive screws. c. The switching subbase, which is removed by unscrewing the mounting screws that hold it on the wall or adaptor plate. 2. Shut off electricity at the main fuse box until installation is complete. Ensure that electrical power is disconnected. 3. Remove the front cover of the old thermostat. With wires still attached, remove wall plate from the wall. If the old thermostat has a wall mounting plate, remove the thermostat and the wall mounting plate as an assembly. 4. Identify each wire attached to the old thermostat. 5. Disconnect the wires from the old thermostat one at a time. DO NOT LET WIRES FALL BACK INTO THE WALL. 6. Install new thermostat using the following procedures.

PART NO. 37-6614C www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com

Replaces 37-6614B 1027

3

REMOVING OLD THERMOSTAT CONTINUED FROM FIRST PAGE

ATTENTION! This product does not contain mercury. However, this product may replace a unit which contains mercury. Do not open mercury cells. If a cell becomes damaged, do not touch any spilled mercury. Wearing non-absorbent gloves, take up the spilled mercury and place into a container which can be sealed. If a cell becomes damaged, the unit should be discarded. Mercury must not be discarded in household trash. When the unit this product is replacing is to be discarded, place in a suitable container. Refer to www.white-rodgers.com for locations to send product containing mercury.

4

MOUNTING AND WIRING !

! CAUTION Take care when securing and routing wires so they do not short to adjacent terminals or rear of thermostat. Personal injury and/or property damage may occur. TERMINAL CROSS REFERENCE CHART New Thermostat Terminal Designation RH

Other Manufacturers’ Terminal Designation * * 4 RH M R5 R

RC

R

R

V

-

-

G

G

G

F

G

G

W

W

W

H

4

W

Y

Y

Y

C

Y6

Y

* These are four-wire, single-transformer systems. Factory installed jumper wire between the RH and RC terminals must remain in place.

WARNING

Do not use on circuits exceeding specified voltage. Higher voltage will damage control and could cause shock or fire hazard. Do not short out terminals on gas valve or primary control to test. Short or incorrect wiring will damage thermostat and could cause personal injury and/or property damage. Thermostat installation and all components of the system shall conform to Class II circuits per the NEC code.

Energy Management Recovery (EMR) This thermostat is set to operate with EMR. This causes the thermostat to start the heating or cooling system early to have the room temperature reach the program setpoint at the time the period is to start. To disable EMR, clip jumper W903 (see Fig. 1).

Attach Thermostat Base to Wall

Electric Heat or Single-Stage Heat Pump Systems This thermostat is configured from the factory to operate a heat/ cool, fossil fuel (gas, oil, etc.), forced air system. It is configured correctly for any system that DOES NOT require the thermostat to energize the fan on a call for heat. If your system is an electric or heat-pump system that REQUIRES the thermostat to turn on the fan on a call for heat, locate the GAS/ELECTRIC switch (see fig. 1) and switch it to the ELECTRIC position. This will allow the thermostat to energize the fan immediately on a call for heat. If you are unsure if the heating/cooling system requires the thermostat to control the fan, contact a qualified heating and air conditioning service person.

Hydronic (Hot Water or Steam) Heating Systems This thermostat is set to operate properly with a forced-air heating system. If you have a hydronic heating system (a system that heats with hot water or steam), you must set the thermostat to operate properly with your system. The factory default setting is forced air heat. Clipping jumper W905 on the circuit board will produce a longer heating cycle which is normally for hot water or steam (hydronic) systems. Both settings produce a very accurate temperature control and can be set to your personal preference. As received, the thermostat cycles the system just under 1°F. With W905 clipped, the system cycles at approximately 1.5°F.

1. Remove the packing material from the thermostat. Gently pull the cover straight off the base. Forcing or prying on the thermostat will cause damage to the unit. If necessary, move the electric heat switch (see ELECTRIC HEAT SYSTEMS, above). 2. Connect wires beneath terminal screws on base using appropriate wiring schematic (see figs. 2 through 7). 3. Place base over hole in wall and mark mounting hole locations on wall using base as a template. 4. Move base out of the way. Drill mounting holes. 5. Fasten base loosely to wall, as shown in fig. 1, using two mounting screws. Adjust until level, and then tighten screws. (Leveling is for appearance only and will not affect thermostat operation.) If you are using existing mounting holes, or if holes drilled are too large and do not allow you to tighten base snugly, use plastic screw anchors to secure subbase. 6. Push excess wire into wall and plug hole with a fire-resistant material (such as fiberglass insulation) to prevent drafts from affecting thermostat operation.

Battery Location This thermostat requires 2 “AAA” alkaline batteries to operate. If is displayed, the batteries are low and should be replaced. For best results, replace batteries once a year with new premium brand alkaline batteries such as Duracell® or Energizer®. To replace the batteries, install the batteries along the top of the base (see fig. 1). The batteries must be installed with the positive (+) ends to the right.

www.white-rodgers.com

4



MOUNTING AND WIRING CONTINUED FROM SECOND PAGE JUMPER WIRE B

Y

O

G

W

RC

Fan Relay

Heating System

B

THERMOSTAT

RH

Y

G

W

Cooling System

Fan Relay

Heating System

O

SYSTEM

RC

24 VAC

NOTE

120 VAC Neutral

Hot 24 VAC

Cooling System

Fan Relay

W

RC

RH

Neutral

Figure 5. Typical wiring diagram for heat/cool, 5-wire, two-transformer systems

THERMOSTAT SYSTEM

JUMPER WIRE B

Hot 24 VAC

120 VAC

TRANSFORMER

NOTE

O

Y

G

W

Cooling System

Fan Relay

Heating System

RH

RH

B

SYSTEM

Reversing Valve*

O

Y

G

Figure 4. Typical wiring diagram for heat/cool, 4-wire, single transformer systems

SYSTEM

120 VAC

Neutral TRANSFORMER

JUMPER WIRE W

RC

RH

Compressor Fan Contactor Relay

* Reversing valve is energized when the system switch is in the HEAT position

THERMOSTAT SYSTEM Hot

24 VAC

120 VAC

TRANSFORMER

THERMOSTAT

Hot

JUMPER WIRE

THERMOSTAT

Neutral

5

RC

Figure 6. Typical wiring diagram for heat pump with reversing valve energized in COOL

Hot 24 VAC

W

* Reversing valve is energized when the system switch is in the COOL position

JUMPER WIRE RC

G

24 VAC

Figure 3. Typical wiring diagram for cool only, 3-wire, single transformer systems

B

Y

O

JUMPER WIRE

Reversing Compressor Fan Valve* Contactor Relay

Neutral

RED jumper wire (provided with thermostat) must be connected between thermostat RH and RC terminals for proper thermostat operation with this system.

120 VAC

COOLING TRANSFORMER

JUMPER WIRE G

120 VAC Neutral

TRANSFORMER

Y

SYSTEM

HEATING TRANSFORMER

Figure 2. Typical wiring diagram for heat only, 3-wire, single transformer systems

O

THERMOSTAT

Hot 24 VAC

Hot

For 2-wire Heat only, attach to RH and W

B

RH

120 VAC

Neutral TRANSFORMER

Figure 7. Typical wiring diagram for heat pump with reversing valve energized in HEAT

CHECK THERMOSTAT OPERATION NOTE

To prevent static discharge problems, touch side of thermostat to release static build-up before touching any keys. If at any time during testing your system does not operate properly, contact a qualified service person.

Fan Operation If your system does not have a G terminal connection, skip to Heating System. 1. Turn on power to the system. 2. Move FAN switch to ON position. The blower should begin to operate. 3. Move FAN switch to AUTO position. The blower should stop immediately.

Cooling System

! CAUTION To prevent compressor and/or property damage, if the outdoor temperature is below 50°F, DO NOT operate the cooling system.

This thermostat has a time delay between cooling cycles to allow the head pressure in the compressor to stabilize. If the temperature is adjusted to call for cool within 5 minutes of the last cycle the snowflake icon will blink indicating the thermostat is locked out. After 3 to 5 minutes, the compressor will start and the snowflake icon will stop flashing. This helps prevent the compressor from cycling too quickly and is normal operation for the thermostat. 1. Move SYSTEM switch to COOL position. to adjust thermostat setting below room tempera2. Press ture. The blower should come on immediately on high speed, followed by cold air circulation to adjust temperature setting above room tempera3. Press ture. The cooling system should stop operating.

Heating System 1. Move SYSTEM switch to HEAT position. If the heating system has a standing pilot, be sure to light it. to adjust thermostat setting above room tempera2. Press ture. The heating system should begin to operate. to adjust temperature setting below room tempera3. Press ture. The heating system should stop operating.

www.white-rodgers.com



5

CHECK THERMOSTAT OPERATION CONTINUED FROM THIRD PAGE

Before you begin using your thermostat, you should be familiar with its features and with the display and the location and operation of the thermostat buttons. Your thermostat consists of two parts: the thermostat cover and the base. To remove the cover, gently pull it straight out from the base. To replace the cover, line up the cover with the base and press gently until the cover snaps onto the base.

The Thermostat Buttons and Switches

FAN

1 (Up arrow) Raises temperature setting.

SYSTEM

ON AUTO COOL OFF HEAT

2 (Down arrow) Lowers temperature setting. 3 Time button. 4 PRGM (program) button. 5 RUN (program) button. 6 HOLD button. 7 FAN switch (ON, AUTO). 8 SYSTEM switch (COOL, OFF, HEAT).

The Display 9 Indicates day of the week. 10

is displayed when the SYSTEM switch is in the HEAT is displayed (non-flashing) when the SYSTEM position. is displayed (flashing) switch is in the COOL position. when the compressor is in lockout mode.

Figure 8. Thermostat display, buttons, and switches

11 Alternately displays current time and temperature. 12

is displayed when the 2 “AAA” batteries are low and should be replaced. Nothing else will be displayed. Earlier models display “LO BATTERY”. Refer to 37-7006.

13 Displays currently programmed set temperature (this is blank when SYSTEM switch is in the OFF position). 14 “HOLD” is displayed when the thermostat is in the HOLD mode.

Operating Features

Now that you are familiar with the thermostat buttons and display, read the following information to learn about the many features of the thermostat. • SIMULTANEOUS HEATING/COOLING PROGRAM STORAGE — When programming, you can enter both your heating and cooling programs at the same time. There is no need to reprogram the thermostat at the beginning of each season. or until the • TEMPERATURE OVERRIDE— Press display shows the temperature you want. The thermostat will override current programming and keep the room temperature at the selected temperature until the next program period begins. Then the thermostat will automatically revert to the program. • HOLD TEMPERATURE — The thermostat can hold any temperature within its range for an indefinite period, without reverting to the programmed temperature. Press HOLD button. “HOLD” will be displayed. Then choose the desired temperor . The thermostat will hold the ature by pressing room temperature at the selected setting until you press the RUN button to start program operation again.

• Energy Management Recovery — Energy Management Recovery (EMR) causes the thermostat to start heating or cooling early to make the building temperature reach the program setpoint at the time you specify. Heating will start 5 minutes early for every 1° of temperature required to reach setpoint. Cooling will start approximately 15 minutes early for every 1° because it takes longer to reach temperature. Clipping W903 jumper will disable EMR. Example: You select EMR and have your heating programmed to 65° at night and 70° at 7 AM. If the building temperature is 65° the difference between 65° and 70° is 5°. Allowing 5 minutes per degree the thermostat setpoint will change to 70° at 6:35 AM. • °F/°C CONVERTIBILITY — The factory default setting is Fahrenheit. Clipping W904 jumper on the circuit board (see fig. 1) will alter this feature to Celsius temperature setting. • LOW BATTERY INDICATOR — If the 2 “AAA” alkaline batteries are low and should be replaced, the display will be blank . When the batteries are low, pressexcept for ing any button will cause the display to operate for ten seconds. After ten seconds, the display will be blank except for . After has been displayed for 4 weeks, the thermostat will raise the temperature 10° above your setpoint in COOL mode and drop the temperature 10° below your setpoint in HEAT mode. You cannot program with low batteries, but you can override setpoint temperature. • TEMPERATURE DISPLAY ADJUSTMENT — Your new thermostat has been accurately set in our factory. However, if you wish, you may adjust your new thermostat temperature dis-

www.white-rodgers.com

play to match your old thermostat. This can be accomplished (within a ±3° range) as follows: 1. Press PRGM and RUN buttons at the same time. or to adjust the displayed temperature to 2. Press your desired setting. 3. Press RUN to resume normal program operation. • Display Backlight — (Not available on earlier models.) The display backlight improves display contrast in low lighting conditions. Selecting backlight ON will turn the light on for a short period of time after any button is pressed. Selecting backlight OFF (default) will keep the light off. Turn the display backlight feature ON as follows: 1. Press TIME and RUN buttons at the same time. The display will show “d-L” and “OFF” alternately. or to change “OFF” to “ON”  2. Press

Set Current Time and Day 1. Press TIME button once. The display will show the hour only.

EXAMPLE:

PM

or until you reach the correct 2. Press and hold either hour and AM/PM designation (AM begins at midnight; PM begins at noon). 3. Press TIME once. The display window will show the minutes only. EXAMPLE:

PROGRAMMING YOUR THERMOSTAT

This section will help you plan your thermostat’s program to meet your needs. For maximum comfort and efficiency, keep the following guidelines in mind when planning your program. • When heating (cooling) your building, program the temperatures to be cooler (warmer) when the building is vacant or during periods of low activity. • During early morning hours, the need for cooling is usually minimal. Look at the factory preprogrammed times and temperatures shown below. If this program will suit your needs, simply press the RUN button to begin running the factory preset program. If you want to change the preprogrammed times and temperatures, follow these steps. Determine the time periods and temperatures for your weekday and weekend programs. You must program four periods for both the weekday and weekend program. However, you may use the same heating and cooling temperatures for consecutive time periods. You can choose start times, heating temperatures, and cooling temperatures independently for both weekday and weekend programs (for example, you may select 5:00 AM and 70° as the weekday 1st period heating start time and temperature, and also choose 7:00 AM and 76° as the weekday 1st period cooling start time and temperature). Use the table at the bottom of the page to plan your program time periods and the temperatures you want during each period. You may also want to look at the sample program table to get an idea of how the thermostat can be programmed.

SAMPLE Heating/Cooling Schedule Plan (Factory Program) WEEKEND (2 DAY) WEEKDAY (5 DAY) Temperature

Start Time

Enter Heating Program 1. Move the SYSTEM switch to HEAT. 2. Press PRGM once. “A” (indicating weekday program) will appear in the display. Also displayed are the currently programmed start time for the 1st heating period and the currently programmed temperature (flashing). MO TU WE TH FR



AM

EXAMPLE:

This display window shows that for the 1st weekday period, the start time is 6:00 AM, and 70° is the programmed temperature (this example reflects factory preprogramming). or to change the displayed temperature to your 3. Press selected temperature for the 1st heating program period. 4. Press TIME once (the programmed time will flash). Press until your selected time appears. The time will change or in 15 minute increments. When your selected time is displayed, press TIME again to return to the change temperature mode. 5. Press PRGM once. The currently programmed start time and setpoint temperature for the 2nd heating program period will appear. Heating/Cooling Schedule Plan WEEKDAY (5 DAY) Period

Temperature

1ST

6:00 AM

70 F

6:00 AM

70 F

2ND

8:00 AM

62 F

8:00 AM

62 F

3RD

5:00 PM

70 F

5:00 PM

70 F

4TH

10:00 PM

62 F

10:00 PM

62 F

4TH

1ST

6:00 AM

78 F

6:00 AM

78 F

1ST

2ND

8:00 AM

85 F

8:00 AM

85 F

3RD

5:00 PM

78 F

5:00 PM

78 F

4TH

10:00 PM

82 F

10:00 PM

82 F

HEAT

1ST

COOL

COOL

HEAT

Period

Start Time

4. Press and hold either or until you reach the correct minutes. 5. Press TIME once. The display will show the day of the week. or until you reach the current day of the week. 6. Press 7. Press RUN once. The display will show the correct time and room temperature alternately.

COOL

6

Entering Your Program Follow these steps to enter the heating and cooling programs you have selected.

www.white-rodgers.com

2ND 3RD

2ND 3RD 4TH

Start Time

Temperature

WEEKEND (2 DAY) Start Time

Temperature



6

PROGRAMMING YOUR THERMOSTAT CONTINUED FROM FIFTH PAGE

6. Repeat steps 4 and 5 to select the start time and heating temperature for the 2nd heating program period. 7. Repeat steps 4 through 6 for the 3rd and 4th heating program periods. Weekday heating programs are now complete. 8. Press PRGM once. “SA SU” (indicating weekend program) will appear in the display, along with the start time for the 1st heating period and the currently programmed temperature. 9. Repeat steps 4 through 8 to complete weekend heating programming. 10. When you have completed entering your heating program, press RUN.

Enter Cooling Program If the outside temperature is below 50°F, disconnect power to the cooling system before programming. Energizing the air conditioner compressor during cold weather may cause personal injury or property damage. 1. Move SYSTEM switch to COOL position. 2. Follow the procedure for entering your heating program, using your selected cooling times and temperatures.

7

YOUR THERMOSTAT IS NOW COMPLETELY PROGRAMMED AND READY TO AUTOMATICALLY PROVIDE MAXIMUM COMFORT AND EFFICIENCY!

SPECIFICATIONS

ELECTRICAL DATA Electrical Rating: MV to 30 VAC 50/60 Hz. or D.C. 0.05 to 1.0 Amps (Load per terminal) 1.5 Amps Maximum Total Load (All terminals combined)

8

Check Your Programming Follow these steps to check your thermostat programming one final time before beginning thermostat operation. 1. Move SYSTEM switch to HEAT position. 2. Press PRGM to view the 1st weekday heating period time and temperature. Each time you press PRGM, the next heating period time and temperature will be displayed in sequence for weekday, then weekend program periods (you may change any time or temperature during this procedure). 3. Press RUN. 4. Move SYSTEM switch to COOL position. 5. Repeat step 2 to check cooling temperatures. 6. Press RUN to begin program operation.

THERMAL DATA Setpoint Temperature Range: 45°F to 90°F (7°C to 32°C) Operating Ambient Temperature Range: 32°F to 105°F (0°C to 41°C) Operating Humidity Range: 0 to 90% RH (non-condensing) Shipping Temperature Range: -40°F to 150°F (-40°C to 66°C)

TROUBLESHOOTING

Reset Operation If a voltage spike or static discharge blanks out the display or causes erratic thermostat operation you can reset the thermostat by pressing , and TIME at the same time. This also resets the factory defaults. If the thermostat has power, has been reset

and still does not function correctly contact your heating/cooling service person or place of purchase. Batteries For best results, replace batteries once a year with new premium brand alkaline batteries such as Duracell® or Energizer®.

Symptom

Possible Cause

Corrective Action

Heat, Cool or Fan Runs Constantly.

1. Blown fuse or tripped circuit breaker. 2. Furnace power switch to OFF. 3. Furnace blower compartment door or panel loose or not properly installed.

Replace fuse or reset breaker. Turn switch to ON. Replace door panel in proper position to engage safety interlock or door switch.

No Heat

1. Pilot light not lit. 2. SYSTEM Switch not set to HEAT. 3. Loose connection to thermostat or system. 4. Furnace Lock-Out Condition. Heat may also be intermittent.

Re-light pilot. Set SYSTEM Switch to HEAT and raise setpoint temperature above room temperature. Verify thermostat and system wires are securely attached. Many furnaces have safety devices that shutdown when a lock-out condition occurs. If the heat works intermittently contact the furnace manufacturer or local service person for assistance.

www.white-rodgers.com



8

TROUBLESHOOTING CONTINUED FROM SIXTH PAGE

Symptom

Possible Cause

Corrective Action

No Heat (continued)

1. Heating system requires service or raise thermostat requires replacement.

Diagnostic: Set SYSTEM Switch to HEAT and the setpoint above room temperature. Within a few seconds the thermostat should make a soft click sound. This sound usually indicates the thermostat is operating properly. If the thermostat does not click, try the reset operation listed above. If the thermostat does not click after being reset contact your heating and cooling service person or place of purchase for a replacement. If the thermostat clicks, contact the furnace manufacturer or a service person to verify the heating is operating correctly.

No Cool

1. SYSTEM Switch not set to COOL. 2. Loose connection to thermostat or system. 3. Cooling system requires service or thermostat requires replacement.

Set SYSTEM Switch to COOL and lower setpoint temperature below room temperature. Verify thermostat and system wires are securely attached. Same procedure as diagnostic for No Heat condition except set the thermostat to COOL and lower the setpoint below the room temperature. There may be up to a five minute delay before the thermostat clicks in Cooling.

Heat, Cool or Fan Runs Constantly.

1. Possible short in wiring. 2. Possible short in thermostat. 3. Possible short in heat/cool/fan system. 4. FAN Switch set to Fan ON.

Check each wire connection to verify they are not shorted or touching together. No bare wire should stick out from under terminal screws. Try resetting the thermostat as described above. If the condition persists the manufacturer of your system or service person can instruct you on how to test the Heat/Cool system for correct operation. If the system operates correctly, replace the thermostat.

Furnace Cycles Too Fast or Too Slow (narrow or wide temperature swing)

1. The location of the thermostat and/or the size of the Heating System may be influencing the cycle rate.

Digital thermostats normally provide precise temperature control and may cycle faster than some older mechanical models. A faster cycle rate means the unit turns on and off more frequently but runs for a shorter time so there is no increase in energy use. If you would like to increase the cycle time, clip Jumper W-905 as mentioned in the instructions for Hydronic Heating Systems. It is not possible to shorten the cycle time. If an acceptable cycle rate is not achieved as received or by clipping W-905 contact a local service person for additional suggestions.

Cooling Cycles Too Fast or Too Slow (narrow or wide temperature swing)

1. The location of the thermostat and the size of the Cooling System can influence the cycle rate.

The cycle rate for cooling is fixed and can not be adjusted. Contact a local service person for suggestions.

Thermostat Setting and Thermostat Thermometer Disagree

1. Thermostat thermometer setting requires adjustment.

The thermometer can be adjusted +/- 3 degrees. See Temperature Display Adjustment in the Operation section.

Thermostat Does Not Follow Program

1. AM or PM set incorrectly in program. 2. AM or PM set incorrectly on the clock. 3. Voltage spike or static discharge.

Check current clock and program settings including the AM or PM designations for each time period. If a voltage spike or a static discharge occurs use the Reset Operation listed above.

Blank Display and/or Keypad Not Responding

1. Voltage spike or static discharge. 2. Battery change required.

Replace batteries and check heat/cool system for proper operation. If a voltage spike occurs use the Reset Operation listed above.

www.white-rodgers.com

Homeowner Help Line: 1-800-284-2925

White-Rodgers is a division of Emerson Electric Co. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.

www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com

LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925

White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co.

www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com



8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIGUE DE LA PÁGINA 6

Normalmente, los termostatos digitales proporcionan un control preciso de la temperatura y pueden apagarse y encenderse más rápido que algunos modelos mecánicos más viejos. Una duración de ciclo más corta significa que la unidad se enciende y se apaga con más frecuencia pero funciona por un tiempo más reducido, por lo que no hay un aumento en el consumo de energía. Si desea aumentar la duración del ciclo, corte el cable de puente W-905 como se describe en las instrucciones para los sistemas de calefacción hidrónicos. No es posible acortar el tiempo del ciclo. Si no obtiene una duración de ciclo aceptable con el equipo tal como lo recibió o cortando el cable de puente W-905, póngase en contacto con personal técnico local para que le sugieran otras soluciones.

Los ciclos de la caldera son 1. La ubicación del termostato y/o el tamaño del demasiado cortos o demasiado sistema de calefacción pueden influir en la largos (oscilación reducida o duración de los ciclos. amplia de la temperatura)

Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose entre sí. No debe sobresalir singún cable pelado por debajo de los tornillos terminales. Intente reajustar el termostato como se describe más arriba. Si la condición persiste, el fabricante de su sistema o el personal técnico podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor está funcionando correctamente. Si el sistema funciona correctamente, cambie el termostato.

Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que cuando el sistema no calienta pero coloque el termostato en COOL y coloque la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El termostato puede tardar hasta cinco minutos en pasar al modo de refrigeración.

2. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 3. El sistema de refrigeración requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. El modo de calor, frío o 1. Posible cortocircuito en los cables. ventilador funciona de 2. Posible cortocircuito en el termostato. manera constante. 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/ventilador. 4. El interruptor FAN está en Fan ON.

Coloque el interruptor SYSTEM en COOL y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente.

El sistema no enfría 1. El interruptor SYSTEM no está ajustado en COOL.

Diagnóstico: Coloque el interruptor SYSTEM en HEAT y la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En cuestión de segundos, debería oírse un chasquido suave del termostato. Por lo general, este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si no se oye un chasquido, intente la operación de reajuste arriba indicada. Si el termostato no hace un chasquido después de reajustarlo, póngase en contacto con su personal de servicio técnico de calefacción y refrigeración o con el lugar de compra para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante de la caldera o con el personal técnico para verificar que la calefacción esté funcionando correctamente.

El sistema no calienta 5. El sistema de calefacción requiere servicio (continuación) técnico o debe cambiarse el termostato de aumento.

Acción correctiva

Síntoma

Causa posible



Cambie las pilas y verifique que el sistema de calor/frío funcione correctamente. Si se produce un pico de voltaje, siga las indicaciones en la sección ‘Operación de reajuste’.

La pantalla está en blanco y/o el 1. Pico de voltaje o descarga estática. teclado no responde 2. Es necesario cambiar las pilas.

Verifique los ajustes actuales del reloj y el programa, incluidas las designaciones AM o PM para cada período. Si se produce un pico de voltaje o una descarga estática, siga las indicaciones de la sección. Operación de reajuste.

El termostato no sigue el 1. El ajuste de AM o PM en el programa es incorrecto. programa 2. El ajuste de AM o PM en el reloj es incorrecto. 3. Pico de voltaje o descarga estática.

El termómetro puede ajustarse en +/- 3 grados. Vea Ajuste de la pantalla de temperatura en la sección Uso.

El ajuste del termostato y el 1. El valor del termómetro del termostato requiere termómetro del termostato no ajuste. coinciden

La duración del ciclo de refrigeración es fija y no se puede ajustar. Póngase en contacto con el personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones.

Los ciclos de refrigeración son 1. demasiados cortos o demasiado largos (oscillación reducida o amplia de la temperatura)

La ubicación del termostato y el tamaño del sistema de refrigeración pueden influir en la duración del ciclo.

www.white-rodgers.com



6 PROGRAMACIÓN DE SU TERMOSTATO SIGUE DE LA PÁGINA 5

5. Presione PRGM una sola vez. Aparecerá la hora de inicio y la temperatura de referencia para el 2° período de calefacción. 6. Repita los pasos 4 y 5 para seleccionar la hora de inicio y la temperatura de calefacción para el 2° período de calefacción programado. 7. Repita los pasos del 4 al 6 para el 3° y el 4° período de calefacción programados. De esta manera, se completa la programación de los períodos de calefacción semanales. 8. Presione PRGM una sola vez. En la pantalla aparecerá “SA SU” (que indica programa de fin de semana), junto con la hora de inicio para el 1° período de calefacción y la temperatura actualmente programada. 9. Repita los pasos del 4 al 8 para realizar la programación de calefacción del fin de semana. 10. Cuando haya terminado de ingresar su programa de calefacción, presione RUN.

Ingreso del programa de refrigeración Si la temperatura externa está por debajo de los 50°F, desconecte la alimentación al sistema de refrigeración antes de programar el termostato. Si energiza el compresor del aire acondicionado cuando el tiempo está frío pueden producirse lesiones personales o daños materiales.

1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición COOL. 2. Siga el procedimiento para el ingreso del programa de calefacción, usando sus horas y temperaturas de refrigeración seleccionadas.

Verifique su programación Siga los pasos indicados a continuación para verificar la programación del termostato por última vez antes de comenzar a utilizarlo. 1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición HEAT. 2. Presione PRGM para ver la hora y temperatura del 1° período de calefacción semanal. Cada vez que presione PRGM, aparecerá la siguiente hora y temperatura de calefacción de la secuencia semanal y luego los períodos programados para el fin de semana (puede cambiar cualquier hora o temperatura durante este procedimiento). Presione RUN. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición COOL. Repita el paso 2 para verificar las temperaturas de refrigeración. Presione RUN para iniciar la ejecución del programa. 3. 4. 5. 6.

¡SU TERMOSTATO SE ENCUENTRA AHORA TOTALMENTE PROGRAMADO Y LISTO PARA PROPORCIONAR EN FORMA AUTOMÁTICA EL MÁXIMO CONFORT Y EFICIENCIA!

7 ESPECIFICACIONES DATOS ELÉCTRICOS Características eléctricas: MV a 30 VCA 50/60 Hz. o CC .05 a 1.0 amps (carga por terminal) Carga total máxima 1.5 amps (todas las terminales combinadas)

8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reajuste de la operación Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática puede reajustar el termostato presionando , y TIME al mismo tiempo. De esta manera, también reajustará los valores predeterminados de fábrica. Si el

Síntoma

DATOS TÉRMICOS Rango de temperaturas de referencia: 45°F a 90°F (7°C a 32°C) Temperatura ambiente operativa: 32°F a 105°F (0ºC a 41ºC) Humedad operativa: 0 a 90% HR (sin condensación) Temperatura de transporte: -40°F a 150°F (-40ºC a 66ºC)

termostato tiene alimentación y se ha reajustado pero aún no funciona correctamente, póngase en contacto con su servicio técnico de calefacción/ refrigeración o con el lugar donde realizó la compra. Pilas Para obtener resultados óptimos, cambie las pilas una vez al año por pilas alcalinas nuevas de una marca líder como Duracell® o Energizer®.

Causa posible

El modo de calor, frío o 1. ventilador funciona de 2. manera constante. 3.

Acción correctiva

Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. El interruptor de alimentación de la caldera está en OFF. La puerta o el panel del compartimiento del soplador de la caldera están sueltos o no están bien instalados.



Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor. Coloque el interruptor en ON. Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.

El sistema no calienta 1. La luz piloto no está encendida. Vuelva a encender el piloto. 2. El interruptor SYSTEM no está ajustado en HEAT. Ajuste el interruptor SYSTEM en HEAT y suba la tempe- ratura de referencia por encima de la temperatura ambiente. 3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. 4. Condición de bloqueo de la caldera. El calor Muchas calderas tienen dispositivos de seguridad que se también puede ser intermitente. cierran cuando se produce una condición de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante de la caldera o con el personal técnico local para solicitar ayuda. www.white-rodgers.com

(dentro de un rango de ±3°F) para que coincida con la de su termostato anterior. Para ello, siga el procedimiento indicado a continuación: 1. Presione los botones PRGM y RUN al mismo tiempo. o para ajustar la temperatura de pantalla al 2. Presione valor deseado. 3. Presione RUN para reanudar el funcionamiento normal del programa. • Luz de fondo de pantalla — (No disponible en los modelos anteriores.) La luz de fondo mejora el contraste de la pantalla en condiciones de poca luz. Si selecciona backlight ON, se encenderá la luz durante un breve tiempo después de presionar cualquier botón. Si selecciona backlight OFF (ajuste predeterminado), la luz se mantendrá apagada. Para encender la función de luz de fondo de la pantalla, proceda de la siguiente manera: 1. Presione los botones TIME y RUN al mismo tiempo. La pantalla mostrará “d-L” y “OFF” en forma alterna. o para cambiar de “OFF” a “ON”  2. Presione

6 PROGRAMACIÓN DE SU TERMOSTATO Esta sección le ayudará a planificar la programación de su termostato según sus necesidades. Para un máximo confort y eficiencia, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones cuando planifique su programación. • Cuando desee calentar o refrigerar su edificio, programe las temperaturas de modo tal de que sean más frías o cálidas, respectivamente, cuando el edificio está vacío o durante períodos de escasa actividad. • Durante la madrugada, la necesidad de refrigeración suele ser mínima. Observe las horas y temperaturas preprogramadas de fábrica que se indican a continuación. Si este programa es adecuado a sus necesidades, simplemente presione el botón RUN para comenzar a ejecutar el programa preestablecido de fábrica. Si desea modificar las horas y temperaturas preprogramadas, siga los pasos indicados a continuación. Determine las horas y temperaturas para sus programas semanales y de fines de semana. Debe programar cuatro períodos para el programa semanal y cuatro para el programa de fin de semana. No obstante, puede usar las mismas temperaturas de calefacción y refrigeración durante períodos consecutivos. Puede elegir las horas de inicio, las temperaturas de calefacción y las temperaturas de refrigeración de manera independiente para el programa semanal y el programa de fin de semana (por ejemplo, puede seleccionar 5:00 a.m. y 70°F como la hora de inicio y temperatura del 1° período de calefacción para el programa semanal y 7:00 a.m. y 76°F como hora de inicio y temperatura del 1° período de refrigeración para el programa semanal). Utilice la tabla que se encuentra al pie de la página para planificar las horas y temperaturas de programación que desea durante cada período. También puede consultar la tabla de ejemplos de programas para tener una idea de cómo programar el termostato. EJEMPLO Plan de programación de calefacción/refrigeración (programa de fábrica) FIN DE SEMANA (2 DÍAS) Hora de inicio

5:00 PM

8:00 AM



6:00 AM



5:00 PM



8:00 AM



6:00 AM



10:00 PM



Temperatura

70 F 62 F 70 F 62 F 78 F 85 F 78 F 82 F

Hora de inicio

6:00 AM 8:00 AM 5:00 PM 10:00 PM 6:00 AM 8:00 AM 5:00 PM 10:00 PM

Cómo ingresar su programa Siga los pasos indicados a continuación para ingresar los programas de calefacción y refrigeración que ha seleccionado.

Ajuste la hora y día actuales 1. Presione el botón TIME una sola vez. La pantalla mostrará la hora únicamente.

EJEMPLO:

PM

o hasta que llegar a la hora 2. Presione y mantenga presionado y la designación (AM/PM) correctas (AM comienza a la medianoche; PM comienza al mediodía). 3. Presione TIME una sola vez. La pantalla mostrará los minutos únicamente. EJEMPLO: 4. Presione y mantenga presionado o hasta llegar al número de minutos correctos. 5. Presione TIME una sola vez. La pantalla mostrará el día de la semana. o hasta llegar al día de la 6. Presione y mantenga presionado semana correcto. 7. Presione RUN una sola vez. La pantalla mostrará la hora y la temperatura ambiente correctos en forma alterna.

Ingreso del programa de calefacción 1. Mueva el interruptor SYSTEM a HEAT. 2. Presione PRGM una sola vez. Aparecerá “A” (que indica programa semanal) en la pantalla. También aparecerá la hora de inicio actualmente programada para el 1° período de calefacción y la temperatura actualmente programada (en forma intermitente). MO TU WE TH FR



EJEMPLO:

AM

La pantalla indicará que para el 1° período semanal, la hora de inicio es 6:00 a.m., y que 70°F es la temperatura programada (este ejemplo refleja la programación de fábrica). o para modificar la temperatura mostrada a la tem3. Presione peratura seleccionada para el 1° período de calefacción programado. 4. Presione TIME una sola vez (la hora programada aparecerá en forma o hasta que llegar a la hora selecintermitente). Presione cionada. La hora cambiará en incrementos de 15 minutos. Cuando aparezca la hora seleccionada, presione TIME nuevamente para regresar al modo de cambio de temperatura. Plan de programación de calefacción/refrigeración SEMANAL (5 DÍAS) FIN DE SEMANA (2 DÍAS)

SEMANAL (5 DÍAS)

Período

CALOR



10:00 PM



Hora de inicio

Período

Temperatura

Temperatura

Hora de inicio

Temperatura



70 F 62 F 70 F

2° 3° 4°

62 F



78 F

COOL

FRÍO

CALOR

85 F 78 F

FRÍO

2° 3° 4°

82 F

www.white-rodgers.com



5

VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO SIGUE DE LA PÁGINA 3

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones y con la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones. Su termostato consta de dos partes: la cubierta del termostato y la base. Para retirar la cubierta, tire suavemente de ella para separarla de la base. Para volver a colocarla, alinee la cubierta con la base y presione suavemente hasta que se enganche en la base.

Los botones e interruptores del termostato 1 (Flecha ascendente) Sube el ajuste de temperatura. 2 (Flecha descendente) Baja el ajuste de temperatura.

FAN

SYSTEM

ON AUTO COOL OFF HEAT

3 Botón Time. 4 Botón (programa) PRGM. 5 Botón (programa) RUN. 6 Botón HOLD. 7 Interruptor FAN (ON, AUTO). 8 Interruptor SYSTEM (COOL, OFF, HEAT).

La pantalla 9 Indica el día de la semana. 10 aparece cuando el interruptor SYSTEM está en la posición HEAT . aparece (fijo) cuando el interruptor SYSTEM está en la posición aparece (intermitente) cuando el compresor está en el COOL. modo de bloqueo. 11 Muestra en forma alterna la hora y la temperatura actual.

Figura 8. Pantalla, botones e interruptores del termostato •

aparece cuando las 2 pilas “AAA” tienen poca carga 12 y deben cambiarse. No aparecerá ningún otro mensaje. En modelos anteriores, aparece “LO BATTERY”. Refiérase a 37-7006. 13 Muestra la temperatura programada actualmente (aparece en blanco cuando el interruptor SYSTEM está en la posición OFF). 14 “HOLD” aparece cuando el termostato está en el modo HOLD.

Funciones operativas

Ahora que está familiarizado con los botones del termostato y la pantalla, lea la siguiente información para conocer las diferentes funciones del termostato. • ALMACENAMIENTO SIMULTÁNEO DE PROGRAMAS DE CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN — Cuando programe el termostato, puede ingresar sus programas de calefacción y refrigeración al mismo tiempo. No es necesario reprogramar el termostato al comienzo de cada estación. o • OMITIR TEMPERATURA PROGRAMADA — Presione hasta que la pantalla muestre la temperatura que desea. El termostato pasará por alto la programación actual y mantendrá la temperatura ambiente a la temperatura seleccionada hasta que comience el siguiente período de programación. Luego, el termostato volverá automáticamente al programa. • MANTENER TEMPERATURA — El termostato puede mantener cualquier temperatura dentro de su rango por un tiempo indefinido, sin volver a la temperatura programada. Presione el botón HOLD. Aparecerá “HOLD” en la pantalla. Luego elija la temperatura deseada preo . El termostato mantendrá la temperatura amsionando biente al valor seleccionado hasta que presione el botón RUN para volver a iniciar la ejecución del programa.







CONTROL DE ENERGÍA — El Control de Energía (EMR) permite que el termostato ponga en marcha el sistema antes de la hora prevista para que la temperatura del edificio alcance el valor fijado a la hora indicada. Para la calefacción, el termostato se pone en marcha 5 minutos antes de la hora prevista por cada grado Fahrenheit de diferencia entre la temperatura de la habitación y la temperatura fijada en la programación. Para la refrigeración, el sistema se pone en marcha 15 minutos antes de la hora prevista por cada grado Fahrenheit de diferencia ya que lleva más tiempo alcanzar la temperatura. Cortando el cable de puente W903 se desactivará el EMR. Ejemplo: Seleccione EMR y programe la calefacción a 65°F durante la noche y a 70°F a las 7 a.m. Si la temperatura del edificio es de 65°F la diferencia entre 65°F y 70°F es de 5°F. Teniendo en cuenta 5 minutos por cada grado, la temperatura de referencia del termostato cambiará a 70°F a las 6:35 a.m. CONVERTIBILIDAD °F/°C — El ajuste predeterminado de fábrica es en grados Fahrenheit. Cortando el puente W904 en la placa de circuito (vea la figura 1) puede cambiar la configuración a grados Celsius. INDICADOR DE PILA BAJA — Si las 2 pilas alcalinas “AAA” tienen poca carga y deben cambiarse la pantalla estará en blanco, salvo por . Cuando las pilas tienen poca carga, la el mensaje pantalla funcionará durante diez segundos si pulsa cualquier botón. Después de este tiempo, quedará en blanco, salvo por el mensaje . Después de 4 semanas, el termostato elevará la temperatura 10°F sobre la temperatura de referencia en el modo COOL y la bajará 10°F en el modo HEAT. No es posible programar el termostato con las pilas bajas pero se puede omitir la temperatura programada. AJUSTE DE LA PANTALLA DE TEMPERATURA — Su nuevo termostato viene ajustado con precisión de fábrica. No obstante, si lo desea, puede ajustar la pantalla de temperatura de su termostato

www.white-rodgers.com

4



MONTAJE Y CONEXIONES SIGUE DE LA PÁGINA 2 CABLE DE PUENTE B

O

Y

G

Relé del ventilador

W

RC

RH

SISTEMA

B

O

TERMOSTATO

Sistema de calefacción

Y

Sistema de refrigeración

G

Relé del ventilador

Neutro

120 VCA

NOTA

O

W

RC

G

W

RC

SISTEMA

RH

RH

24 VCA

SISTEMA

120 VCA Neutro

TRANSFORMADOR DE CALEFACCIÓN Vivo

TRANSFORMADOR

Y

24 VCA

120 VCA Neutro

TRANSFORMADOR DE REFRIGERACIÓN

TERMOSTATO

CABLE DE PUENTE B

Vivo 24 VCA

120 VCA Neutro

Y

O

TERMOSTATO Vivo

Sistema de calefacción

Vivo 24 VCA

Para sólo calor con 2 cables, conectar a RH y W

Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistemas de sólo calor de un solo transformador y 3 cables

Figura 5. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de dos transformadores y 5 cables

CABLE DE PUENTE B

Sistema de refrigeración

Relé del ventilador

Y

O

G

Válvula Compresor inversora* Contactor

TRANSFORMADOR

Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistemas de sólo frío de un solo transformador y 3 cables

W

CABLE DE PUENTE RC

RH

SISTEMA TERMOSTATO

Relé del ventilador

Vivo 24 VCA

* La válvula inversora se energiza cuando el interruptor del sistema está en la posición COOL

120 VCA

Neutro TRANSFORMADOR

Figura 6. Diagrama de conexiones típico para una bomba de calor con válvula inversora energizada en COOL

NOTA El cable de puente ROJO (suministrado con el termostato) debe conectarse entre las terminales RH y RC del termostato CABLE DE PUENTE para que funcione en forma adecuada con este sistema. B

G

W

RC

RH

CABLE DE PUENTE

SISTEMA TERMOSTATO

Sistema de calefacción

Relé del ventilador

Sistema de refrigeración

Vivo 24 VCA

B

O

Y

G

Compresor Contactor

Válvula inversora*

CABLE DE PUENTE W

RC

VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

SISTEMA

RH

TERMOSTATO

Relé del ventilador

Vivo 24 VCA

120 VCA Neutro

TRANSFORMADOR

Figura 4. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de un solo transformador y 4 cables

5



NOTA

Para evitar problemas de descarga estática, toque la parte lateral del termostato para liberar la estática acumulada antes de pulsar cualquier tecla. Si en algún momento durante la prueba su sistema no funciona correctamente, póngase en contacto con un servicio técnico calificado.

Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión terminal G pase directamente a la sección Sistema de calefacción. 1. Encienda la alimentación del sistema. 2. Mueva el interruptor FAN a la posición ON. El soplador debería comenzar a funcionar. 3. Mueva el interruptor FAN a la posición AUTO. El soplador debería detenerse inmediatamente.

Sistema de refrigeración

! ¡PRECAUCIÓN!

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de los 50°F, NO utilice el sistema de refrigeración.

* La válvula inversora se energiza cuando el interruptor del sistema está en la posición HEAT

120 VCA

Neutro TRANSFORMADOR

Figura 7. Diagrama de conexiones típico para una bomba de calor con válvula inversora energizada en HEAT

Este termostato tiene una demora de tiempo entre los ciclos de refrigeración que permite que se estabilice la presión de columna del compresor. Si la temperatura se ajusta para que el sistema realice una llamada de frío dentro de los 5 minutos del último ciclo, el icono con forma de copo de nieve se encenderá en forma intermitente para indicar que el termostato está bloqueado. Después de 3 a 5 minutos, el compresor arrancará y el icono dejará de parpadear. Esto ayudará a evitar que el compresor se apague y se encienda demasiado rápido y es parte del funcionamiento normal del termostato. 1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición COOL. para ajustar la configuración del termosta2. Presione to por debajo de la temperatura ambiente. El soplador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. para ajustar la configuración de la temperatura por en3. Presione cima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración debería dejar de funcionar.

Sistema de calefacción 1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición HEAT. Si el sistema de calefacción tiene un piloto, asegúrese de encenderlo. para ajustar la configuración del termostato por encima 2. Presione de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción debería comenzar a funcionar. para ajustar la configuración de la temperatura por deba3. Presione jo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción debería dejar de funcionar.

www.white-rodgers.com



3 CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO SIGUE DE LA PÁGINA 1

¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar una unidad que sí contiene mercurio. No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio derramado. Colóquese un par de guantes no absorbentes para recoger el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad. El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. Consulte en www.white-rodgers.com dónde enviar los productos que contienen mercurio.

4

MONTAJE Y CONEXIONES !

¡ADVERTENCIA!

No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado. Un voltaje superior dañará el control y podría causar riesgos de choques eléctricos o incendio. No cortocircuite las terminales de la válvula de gas o del control principal para probarlos. Un cortocircuito o una conexión incorrecta dañará el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema debe cumplir con las reglamentaciones del código NEC para circuitos de clase II.

Sistemas de calor eléctricos o de bomba de calor de una sola etapa Este termostato está configurado de fábrica para operar un sistema de aire forzado con combustible fósil (gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente configurado para cualquier sistema que NO requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador en una llamada de calor, ubique el interruptor GAS/ELECTRIC (vea la figura 1) y colóquelo en la posición ELECTRIC. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción/refrigeración requiere que el termostato controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado calificado.

! ¡PRECAUCIÓN!

Al fijar y pasar los cables, tenga cuidado de que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o en la parte trasera del termostato. Podrían producirse lesiones personales y/o daños materiales. CUADRO DE REFERENCIA COMPARATIVO DE LAS TERMINALES

Designación de las terminales del nuevo termostato

Designación de las terminales de otros fabricantes * * R5 R

Y

Y6

C

Y

Y

Y

W

4

H

W

W

W

G

G

F

G

G

G

-

-

V

R

R

RC

4

RH

RH

M

* Éstos son sistemas de un solo transformador de cuatro cables. El cable de puente instalado de fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar.

Control de energía (EMR) Este termostato está configurado para funcionar con un control de energía (EMR). Esto hace que el termostato ponga en marcha el sistema de calefacción o refrigeración antes de la hora prevista para que la temperatura ambiente alcance la temperatura fijada en la programación a la hora indicada. Para desactivar el EMR, corte el cable de puente W903 (vea la figura 1).

Fije la base del termostato a la pared 1.

2. 3. 4. 5.

Sistemas de calefacción hidrónicos (agua caliente o vapor) Este termostato está configurado para funcionar en forma adecuada con un sistema de calefacción de aire forzado. Si tiene un sistema de calefacción hidrónico (un sistema que genera calor con agua caliente o vapor), debe configurar el termostato para que funcione de manera adecuada con su sistema. La configuración predeterminada de fábrica es de calor por aire forzado. Si se corta el cable de puente W905 en el tablero del circuito se producirá un ciclo de calefacción más largo que lo normal para sistemas de agua caliente o vapor (hidrónicos). Ambas configuraciones producen un control de temperatura sumamente exacto y pueden ajustarse según su preferencia personal. Tal como se envía de fábrica, el termostato apaga y enciende el sistema debajo de 1°F. Con el cable de puente W905 cortado, el sistema se apagará y encenderá a aproximadamente 1.5°F.

6.

Retire el material de embalaje del termostato. Tire suavemente de la cubierta para separarla de la base. Si fuerza o hace palanca sobre el termostato dañará la unidad. Si es necesario, mueva el interruptor de calor eléctrico (vea la sección SISTEMAS DE CALOR ELÉCTRICOS, más arriba). Conecte los cables debajo de los tornillos terminales de la base consultando el esquema de conexiones apropiado (vea las figuras 2 a 7). Coloque la base sobre el orificio de la pared y marque las ubicaciones de los orificios de montaje usando la base como plantilla. Mueva la base a un lado. Perfore los orificios de montaje. Fije la base a la pared sin ajustarla demasiado, como muestra la figura 1, usando dos tornillos de montaje. Ajústela hasta que quede bien nivelada y luego apriete los tornillos. (Esto es por razones estéticas solamente y no afectará el funcionamiento del termostato.) Si utiliza los orificios de montaje existentes, o si los orificios perforados son demasiado grandes y no le permiten ajustar bien la base, use anclajes plásticos para fijar la subbase. Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato.

Ubicación de las pilas Este termostato requiere 2 pilas alcalinas “AAA” para funcionar. Si aparece el mensaje significa que las pilas tienen poca carga y deben cambiarse. Para obtener resultados óptimos, cambie las pilas una vez al año por pilas alcalinas nuevas de alguna marca líder como Duracell® o Energizer®. Para cambiar las pilas, instálelas a lo largo de la parte superior de la base (vea la figura 1). Las pilas deben instalarse con los polos positivos (+) hacia la derecha.

www.white-rodgers.com

Instrucciones para la instalación del termostato programable de 5 + 2 días

1F78 para calefacción y aire acondicionado

SU TERMOSTATO REEMPLAZA Typical System Compatibility Chart Sistemas de sólo calor estándar de gas o aceite de dos cables (24 voltios) Sistemas de sólo calor con encendido electrónico de dos cables (24 voltios) Sistemas de sólo calor de gas o aceite con encendido electrónico (24 voltios) Sistemas de calor/frío estándar (24 voltios) Sistemas de calor/frío eléctricos (24 voltios) Sistemas de sólo calor eléctricos (24 voltios) Sistemas de sólo frío (24 voltios) Sistemas de bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia) Sistemas de sólo calor de zona de agua caliente (dos cables) Sistemas de sólo calor de zona de agua caliente (tres cables) Sistemas de calefacción de voltaje de línea o tipo zóclo de 110/240 voltios Calderas de piso o pared de sistemas milivoltios Aplicación para casas rodantes de 12 VCC Sistemas multietapa Sistemas que exceden los 30 VCA, 1.5 amp

1E78 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No No Sí Sí No No

-

+

W903 Cortar para desactivar la función EMR

W

O

G

B

RH

RC

W903 W904

Orificio de montaje

CONTENIDO Preparación.................................................... 1 Detalles del termostato................................... 1 Cómo retirar el termostato viejo..................... 1 Montaje y conexiones..................................... 2 Verifique el funcionamiento del termostato.... 3 Programación de su termostato..................... 5 Especificaciones............................................. 6 Solución de problemas................................... 6

1 PREPARACIÓN Procúrese las herramientas indicadas a continuación.

DESTORNILLADOR DE HOJA PLANA HAND OR POWER DRILL WITH 3/16 INCH DRILL BIT, IF NEEDED

CORTAALAMBRE O PELACABLES

Para evitar choques eléctricos y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica al sistema en el disyuntor o caja de fusibles principal hasta que la instalación esté terminada. Antes de desconectar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identifique cada cable con la designación del terminal del que se desconectó. 1. Retire el termostato viejo: un termostato de calor/frío consta de tres partes básicas: a. La cubierta, que puede ser a presión o articulada. b. La base, que se quita aflojando todos los tornillos imperdibles. c. La subbase de conmutación, que se quita desenroscando los tornillos de montaje que la sostienen sobre la pared o la placa adaptadora.

Y

W905

ELEC GAS

2. Apague la electricidad en la caja de fusibles principal hasta que haya finalizado la instalación. Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada. 3. Retire la cubierta delantera del termostato viejo. Con los cables aún conectados, retire la placa de la pared. Si el termostato viejo tiene una placa de montaje sobre pared, retire el termostato y la placa juntos. 4. Identifique cada uno de los cables conectados al termostato viejo. 5. Desconecte los cables del termostato viejo de a uno a la vez. NO DEJE QUE LOS CABLES VUELVAN A INTRODUCIRSE EN LA PARED. 6. Instale el termostato nuevo siguiendo el procedimiento indicado a continuación.

Interruptor eléctrico/de gas

W905 Cortar para sistemas hidrónicos

Si no se leen y siguen con atención todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este control, pueden producirse lesiones personales y/o daños materiales

3 CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO

2 DETALLES DEL TERMOSTATO

! ¡PRECAUCIÓN!

Orificio de montaje

-

W904 Cortar para pantalla en grados Celsius

+

NOTA: Para modelos anteriores, refiérase a 37-7006 para las ubicaciones de los puentes

Figura 1. Base del termostato

N° DE PIEZA 37-6614C

www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com

Reemplaza 37-6614B 1027

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.