1660 Testamento e inventario de don Diego de Morales Polo caballero de Calatrava y alcalde de la Chancilleria de Valladolid

1660 Testamento e inventario de don Diego de Morales Polo caballero de Calatrava y alcalde de la Chancilleria de Valladolid ANASTASIO ROJO VEGA Más do

1 downloads 29 Views 163KB Size

Story Transcript

1660 Testamento e inventario de don Diego de Morales Polo caballero de Calatrava y alcalde de la Chancilleria de Valladolid ANASTASIO ROJO VEGA Más documentos en: www.anastasiorojo.com Granada, TESTAMENTO. Valladolid, 8 de febrero de 1658; es un testamento de su puño y letra En el nombre de dios amen = sepase como yo don diego de morales polo caballero del orden de calatraba del consejo de el rey nuestro señor y su alcalde de la real chancilleria de valladolid vecino de fui de la çiudad de valladolid vecino que fui de la çiudad de granada hijo legitimo de los señores don juan de morales ramirez y de la señora doña micaela polo y verdugo su legitima mujer vecinos que fueron de la ciudad de granada = estando como estoy en mi juiçio […] yten digo y declaro que aunque yo tengo munchas capillas de mis antepasados por ambas lineas donde poderme enterrar en soria la de señora santa maria de los morales en madrid la de señor san francisco y santi justi de los caballeros ramirez en velez la de santa maria y san juan de los polos andias y arebabales = en granada mi capilla que fundo y doto el señor don gines de carranza polo mi tio caballero del orden de santiago en san jeronimo el real de granada que es la primera a el lado de el ebangelio dentro de la de los señores duques de sesa y gran capitan = es mi voluntad que si yo muriere en la ciudad de valladolid me depositen en el monesterio de san benito el real de ella en alguna bobeda y no en sepultura que sea de la capilla de algun caballero y que pasado el tiempo de mi corrubcion no me lleben a ninguna otra capilla de las que tengo sino a la de san jeronimo de granada y alli sean sepultados mis guesos para siempre jamas = y si muriere en la villa de madrid me sepulten en san martin en deposito en la misma forma por ser conbento de mi padre san benito […] yten en caso que me ayan de llebar a granada me lleben en secreto sin ponpa ninguna en una arca y se avise a mi sobrino el poseedor del mayorazgo para que haga conmigo lo que el señor don gines de carranza mi tio manda se haga con los que murieren fuera de granada […] yten mando que antes de acabar de espirar en un tapete se llene de ceniça y hagan una cruz y alli me arroxen para que espire = y en espirando me pongan mi camisa un jubon unos calçones de paño blanco unas polainas blancas unos çapatos y una montera blanca y encima mi manto y desta manera me entierren descubierto y adviertase que la camisa que me pusieren a de ser de estameña blanca y me an de quitar la de lienço y el

jubon a de ser una tunica de estameña blanca con sus mangas y los calçones de paño blanco y que para todo [encuadernación]no a de llegar a mi muger sino honbre y no se olbide antes de el manto de ponerme el escapulario vendito = o el [encuadernación] viejo esto encima de el jubon = y nada desto falte porque lo manda ansi mi padre san benito en su regla cuyo hijo el mas indigno soy […] yten mando a todos los criados menores de mi casa que ganaren salario a cada uno quatro ducados y un luto y que fuera de esto se les pague enteramente sus salarios […] a las doncellas de mi muger que la ubieren servido quatro años cabales o mas les mando a cada una cinquenta ducados para su remedio y una cama y se les paguen los salarios y den su luto = y la cama llegue a 30 ducados […] yten mando se paguen de mis bienes quantas deudas yo dejare que seran pocas porque siempre e tenido cuidado de pagar y que se cobren las que a mi me debieren yten digo y declaro que el señor don juan de morales mi padre que santa gloria aya en el testamento […] dexo fundado un anibersario y memoria de misas […] la qual fundaçion hiço en el convento de los santos martires de granada donde se abia retirado a una casas y carmenes contiguos a el la qual memoria yo funde y por ella di a los dichos religiosos dos o tres pares de casas y otros bienes y mi señora doña micaela polo verdugo mi madre me ordeno por su testamento yo añadiese a dicha memoria algunos bienes y misas si quisiese y cumpliendo con el dicho mand[at]o añado a la dicha memoria quinientos ducados de el principal de un censo que yo tengo de unas casas que se vendieron del en quinientos ducados que estan en la puerta de guadix de la ciudad de granada carrera de darro en una calle que sube a el convento de la vitoria a un tintorero cuyas escripturas estan en la ciudad de granada con las demas de mi hacienda en poder del señor canonigo don gonzalo de castillo y padilla mi tio = el qual çenso renta veinticinco ducados cada año el qual dicho censo agrego a los bienes de la dicha capellania y memoria […] [relación de misas…] yten una misa cantada i bigilia el dia primero de março que fue el en que murio mi padre […] yten otra misa cantada con vigilia el dia de señora santa ursula que fue el dia que murio mi madre yten otra misa cantada con vijilia el dia de san jeronimo que fue el en que mataron los franceses peleando a mi hermano el señor don luis de morales […] yten digo y declaro que el señor jacinto de morales polo mi hermano estando en la çiudad de baeza en una señora de ella muy calificada doncella e hija de algo a quien dio palabra de casamiento y por morir en

servicio de su magestad luego no pudo cumplirla tubo dos hijos naturales porque el ni ella nunca fieron casados que el uno se llama don juan de andia y su propio nonbre es don juan de morales polo y esta conmigo en valladolid con el nonbre de andia que es de los alcaides de torrox mis tios = y otra hija que se llama doña maria micaela de morales polo que esta en la çiudad de baeza en compañía de una señora biuda hermana de su madre = a los quales el dicho señor don jacinto mi hermano dexo instituidos por erederos y los declaro por sus hijos naturales […] y ansimismo declaro que los señores don juan de morales ramirez y doña micaela polo verdugo en sus testamentos los declararon por sus nietos naturales y respecto de aver quedado yo a el tiempo de su fallecimiento por su hijo unico me mandaron que yo les faboreciese y acudiese y honrase y cunpliendo […] los instituyo por erederos universales de todos los bienes libres que yo tengo y me pertenecen en la ciudad y reino de granada derechos y acciones tierras cortixos jardines casas accesorias y principales censos y otros bienes […] para que lleben tanto el uno como el otro dibidiendolos por iguales partes […] yten de los bienes de castilla mando a la dicha doña maria micaela mi sobrina un estrado bordado que bordo su abuela que son doce almoadas una colgadura de sala una cama y unos taburetes y cortinas y una alfombra que esta en el dicho estrado yten le mando una colgadura de cinco paños de corte de voscaxe y unos ¿hoxes? grandes que sienpte an estado en mi alcoba yten mando a el dicho don juan todos los vestidos que quedaren mios negros y de color y docientos ducados en dineros yten digo y declaro que en las ciudades de velez malaga y en sus dos iglesias parrochiales santa maria la mayor y san juan y san francisco yo e sucedido no por bia de vinculo ni fideicomiso sino de mayoria en algunos patronatos y aniversarios de los señores alcaides polos verdugos y andias en que e hecho algunos nonbramientos de capellanias y memorias mando el derecho de hacer estos nonbramientos a el dicho don juan de morales polo y a sis descendientes […] yten digo y declaro que la señora doña juana polo verdugo mi tia hermana de mi madre en la ciudad de granada fundo una capellania que impuso sobre unas casas principales que conpro de el señor don marcelino faria oidor de aquella chancilleria y estan en la calle de los gomeles y sobre otros bienes de doçientos ducados de renta en cada un año […] y a mi como su sobrino me dexo nonbrdo por patron de esta capellania y a mis herederos y succesores y en virtud de esta clausula nonbro por patrones para despues de mi desta capellania a el dicho don juan mi sobrino y a sus hijos […] yten digo que en la parrochia de santi justi de madrid de donde fueron originarios parrochianos los señores ramirez por cabeça de la señora doña maria ramirez mi abuela hermana del señor comendador hernando

ramirez que murio sin hijos y le sucedió su merced me toca el nonbrar otro capellan [manda el patronazgo a su sobrino…] yten quiero y es mi voluntad que muerto yo se le entreguen a el dicho don juan de morales mi sobrino y a la dicha su hermana los titulos del abito de calatraba mio y el de santiago de son juan de morales mi primo hermano que por morir ¿? quedo en mi poder y todos los papeles de mis serbicios que estan en mi poder = ansimismo dexo por herederos a los dichos mis sobrinos de los servicios de sus tios y mis hermanos que murieron como honrados caballeros en servicio de su magestad como yo tambien muero = los quales servicios en dos quadernos con cintas de colores y en el pergamino puestos los nonbres de mis hermanos estan en la secretaria de guerra en el cajon del secretario antonio de roces que quando se presentaron era oficial del dicho oficio y despues juzgo que paso de estado = para que en virtud de los dichos servicios y de los mios pidan y supliquen a su magestad y a los señores de sus consejos les hagan alguna merced pues por las dichas muertes en su real servicio yo no e recebido merced ninguna hasta agora y ellos murieron sin hijos y por lo que yo e servido a su magestad y deseadole servir abiendo gastado toda mi hacienda por servirle y siendo bien rico como lo era quando le entre a serbir y morir oy tan pobre y necesitado y aver bibido desterrado de mi tierra tantas leguas por auya causa toda mi hacienda que era raices se a perdido y las casas hundido todas por el suelo como es notorio en toda granada pues estan en ella los solares y lo mismo le a succedido a la señora doña agustina yten digo y declaro que yo fui casado y velado según orden de la santa iglesia romana con mi señora doña agustina cano de la camara de la reina nuestra señora doña isabel de borbon y su continua y muy querida y del dicho matrimonio no fue dios nuestro señor sebido de darnos hijos ningunos […] yten digo que a el tiempo de casarnos como el casamiento se trato y efetuo en palacio antes de desposarnos yo otorgue una escriptura de capitulaciones matrimoniales y promesa de dote y arras ante un escribano que asistia en palacio y tenia oficio en el de los inferiores que no e podido saber quien es y respecto de esto no e podido saber los bienes muebles joyas vestidos ropa blanca que su merces truxo solo se que fue muy bueno y rico todo = ni tanpoco se en lo que la dote = solo se que todo un reino era dote corto para su merced segun sus esclarecidas virtudes y calidad y excesibo el fabor que la reina mi señora me hiço en querermela dar por muger y apartarla de si = respecto de lo qual y de que todos los bienes raices que su merced truxo a mi poder y los que constante el matrimonio heredo que son censos tierras olibares munchos pares de casas en madrid y otras partes estan en ser oy son aver bendido yo hipotecado acensuado ni en manera ninguna enagenado ningunos de ellos como su merced lo confesara y ansimismo estan en su poder todos los titulos y papeles tocantes a ellos y su merced siempre los a administrado desde que caso conmigo y ay munchos corridos oy que poderse cobrar = y ansimismo respecto de que desde que nos casamos su

merced a administrado todo quanto a procedido de nuestras haciendas suya y mia y quanto nos an balido los gajes de las plaças que yo e exerçido y comisiones que e tenido entrando todo en su poder y en el mio ninguna sin averme yo entremetido […] es mi ultima y postrimera voluntad de dexar como dexo a la dicha señora doña agustina por heredara de todos los bienes muebles y semobientes derechos y acciones que yo en este reino de castilla porque raices yo no tengo ningunos para que en muriendo a puerta cerrada sean todos suyos los gajes que se me debieren […] pagando su merced los prelegados que hago a mis sobrinos y las deudas y mi entierro y misas que en el dexo y demas sufraxios y los legados que son tan cortos por la pobreça a que yo e benido y le pido y suplico que todo lo demas me lo remita pues sabe que no lo e disipado sino gastado por su mano todo en servicio de su magestad y en sustentarnos conforme a nuestra calidad en la corte de su magestad doçe años con tanto gasto y lo demas en esta ciudad de valladolid que es adonde siempre emos vivido despues que salimos de la villa de madrid […] pues su merced no tiene hijos y tiene segura la merced que su magestad dios le guarde le hara biendola quedar biuda y a mi tan pobre […] […] instituyo por erederos unibersales de todos mis bienes muebles y semobientes y raices derechos y acciones que los que yo tubiere y quedaren en qualesquier partes a los dichos mis sobrinos en la forma y con las condiciones que les dexe instituidos en los bienes de granada […] yten porque tengo por cierto que la dicha señora doña agustina según lo muncho que siempre me a querido y nobleça de su condicion no mobera pleitos a mis sobrinos y cunplira esta voluntad y me hara decir muchas misas y sufragios fuera de los que yo dexo […] la pido y suplico sea el amparo de los dichos mis sobrinos que tanto me encargaron mis padres y hermanos en sus testamentos y especialmente de doña maria micaela a quien no e podido ver ni conocer por quedar tan muchacha y sin remedio y que la traiga luego a su casa para que la procure entrar en palacio en vistud de mis servicios y de los de sus tios que tan honradamente murieron y de su padre y si no la ponga en estado […] yten digo y declaro que el señor duque del infantado y de pastrana me debe mas de mil ducados de un alcance de quentas que hiçe a su excelencia antes de casarme y que estando ajustadas su excelencia me entro el pleito en el concurso de acreedores que su excelencia tiene […] dexo este derecho con los demas de aca a la dicha señora doña agustina cano para que lo cobre y lo que cobrare sea suyo yten otras escripturas contra otras personas que las obligaciones estan en mis escritorios […] quiero que tanbien les cobre la dicha doña agustina […] mis sobrinos sean solo erederos en los bienes del reino de granada […]

yten digo y declaro que a el despedirme de mi padre para venirme a desposar con la dicha señora doña agustina cano biniendo tan cargado de letras y dineros para efetuar el dicho matrimonio mi señor y padre estando ya retirado al echarme la vendicion me dio en un bolsico veinte doblones de a ocho y haciendo yo el aprecio que debia de este fabor determine de no gastarlo en mi vida y de guardarlos para mi entierro y ansi declaro que desde entonces los tengo guardados en mi estudio dentro de un libro que es de tablas negras de el tamaño de grueso de un dedo y esta escondido entre tres libros que se llaman comunes opiniones de dotores de suerte que no se be y estos estan debajo de los farinacios en el primero anden començando de abaxo mando se saquen y de ellos se haga mi entierro en lo que alcançare començando luego pagandose las quinientas misas […] yten digo y declaro que mis señores padres quando murieron en granada estando yo ausente en la villa de madris y casado dejaron por albacea a el señor don gonzalo del castillo y padilla canonigo de la santa iglesia de granada el qual tiene todos los titulos de mi haçienda y despues la administro algunos años hasta que se nombro un capellan de el coro mando a los dichos mis sobrinos no pidan a su merced mas quenta que la que el quisiere dar […] yten pido y suplico a el dicho señor don gonzalo que faboreza muncho a estos sus sobrinos y los honre y conozca por tales y les otorgue todos los titulos de mi hacienda y diga donde pasan los pleitos y especialmente el que sigo con don fernando osorio y con el tintorero y sobre el agua de mis casas principales y otros […] yten digo que yo e tenido algunas comisiones siendo juez de quiebras en madrid y de todas ellas di quentas y sobre ellas cayeron dos visitas del consejo de hacienda por los señores don diego riaño y larreategui y no tube cargo ni capitulo con que entregue todos los papeles yten digo que despues que yo estoy en valladolid e tenido otras comisiones y dos de ellas que son de el señor don juan de gongora de de ofiçios vendibles y otra de agua ardiente del señor don antonio de contreras ambos a dos señores del consejo y camara de su magestad […] lo que se a cobrado de ellas en mi tiempo estan las cartas de pago y libramientos en poder del dicho fernando de vera y todo se a remitido a madrid sin aver yo tenido emulumento de las dichas comisiones ni ayuda de costa digolo para que se pida […] yten digo y declaro que de otras quatro comisiones que yo e tenido una de naipes del consejo de hacienda y tres de el señor don francisco zapata que son de galeotes de presidios y compañias tanpoco an entrado marabedis ningunos porque no a abido ocasión de ello […] dexo en la ciudad de valladolid si muriere en ella por albaceas a el señor don manuel de morales mi señor mi amigo y mi deudo y en su ausencia a el señor alcalde mas antiguo de mi sala y a mi señora soña

agustina cano mi muy querida mujer y al padre abad de san benito que fuera de esta ciudad y a el padre fray pedro de tapia religioso de el mismo conbento = y si muriere en madrid a el señor don juan de estrada y a el señor don antonio riaño y al señor juan bueno de leon y rojas y al padre abad de san martin y a la dicha señora soña agustina […]

CODICILO. Valladolid, 4 de enero de 1660 […] dexa nonbrado por su testamentario al señor don manuel morales alcalde del crimen respeto de que esta audente en su lugar y quedando su testamento en su fuerça […] nonbraba y nonbro por sus testamentarios a los señores don francisco sanchez randoli oidor desta real audiencia y al señor don fernando de salazar y al señor don bernardino de valdes alcalde del crimen […] No pudo firmar INVENTARIO. Valladolid, 19 de enero de 1660 CAMARÍN: primeramente en un camarin se allo almilla: una almilla colorada ropilla: una ropilla y un calçon y una casaca de color espejo: mas un espejo con su marco dorado cristo: mas una echura de un santo cristo laminas: mas onze laminas medianas con marcos negros braseros: mas tres braseros uno de acero y otro cariñano y el otro redondo dosel: mas un dosel bordado arca: abriose una arca de pino y en ella se allo lo siguiente espexo: un espexo pintado en el una ¿? de santa catalina con marco dorado elena: mas una tapiceria nueva de seda y lana de la istoria del [encuadernación] delena y otras istorias que tiene siete paños sabana: una sabana de lienço lienço: una pieça de lienço digo en dos de quarenta y seis baras; otras tres pieças de lienço que tendran asta treinta baras

lino: mas arroba y media de lino ilado y estopa digo dos manteles: otras dos pieças de manteles que tendran asta treinta baras; otras dos pieças de lo mismo que tendran quarenta baras serbilleta: mas otro pedaço de serbilleta que ara asta veinte y quatro baras arca: abriose una arca de pino y en ella se allo lo siguiente almilla: una almilla de cotonia camisas: dos camisas; mas dos camisas broquel: mas un broquel espadas: mas siete espadas y dos anchas en que se conprenden las siete con sus guarniciones pistolas: ocho pistolas seis de arçon y dos pequeñas cortinas: nuebe cortinas de lienço de bentanas almuadas: quatro almuadas colcha: una colcha bieja paños: ocho paños de manos; mas seis pares de manos sabana: mas una sabana de lienço; mas dos sabanas una destopa y otra de lienzo; mas una sabana grande; mas quatro sabanas; mas tres sabanas; mas otra sabana; otra sabana lino: mas una arroba de lino en cerro manteles: mas tres tablas de manteles toalla: mas una toalla de olanda con puntas baquetas: mas cinco baquetas y media de baquetas de moscobia un libro de la istoria de españa grande arca: abriose otra arca donde abia diferentes bestidos y en ella se allo lo siguiente bestido: un bestido de raso amusco; un bestido de terciopelo aprensado; otro bestido de terciopelo fondo en raso guardapies: guardapies de raso carmesi con puntas labradas en ela aforrado en tafetan berde y con esterilla de oro; mas un guardapies de rasillo de flores guarnecido aforrado en tafetan berde; otro guardapies de lanilla con puntas blancas mantos: quatro mantos los dos de peso y el otro de burato y el otro de umo pollera: una pollera de color de lana con sus puntas bordadas balonas: mas quatro balonas blancas y negras de umo mangito: mas un mangito adreço: mas un adreço entero de cristal con sus arracadas de oro lino en cruzes; mas un lino en cruzes guarnecido en crstal y oro relicario: mas un relicario de crisrtal guarnecido en oro

sortiga: mas una sortiga de diamantes con su rubi grandeque tiene nuebe diamantes; mas otra sortiga de oro de piedras blancas; mas una sortiga de oro de piedras altar: mas un adreço de un altar necesario con su casulla carmesi candeleros de bronce plateados y laminas pequeñas = un caliz de sobredorada

para decir misa con todo lo de lama pasada = y quatro patena de plata con sesenta plata y una cruz de bronze

estrados: mas dos estrados de almuadas en el uno ay diez y ocho almuadas de terciopelo y damasco / mas en otro estrado diez y seis almuadas digo catorze de terciopelo brodadas baul: seis cortinas de damasco de coche que se allaron en un baul baul: mas en otro baul se allo lo siguiente: calçoncillos: una docena de calçoncillos camisas: ocho camisas de onbre; mas otras quatro que en todas son doce de olanda; una dozena de camisas de muger calcetas: seis pares de calcetas de ilo almuadas: cinco almuadas de olanda; siete añmuadas de olanda y canbray colcha: una colcha de confitillos blanca paños: cinco pares de [¿paños?] de manos; otros dos pares de manos bizcainos; seis paños de lienço ordinarios sabanas: quatro sabanas gordas; dos sabanas una de olanda y otra de lienço ilo: dos maços de ilo blanco lienço: ocho baras de lienço en pieça olanda: tres baras de olanda; otro pedaço de olanda de tres baras; otro pedaço de olanda que tendra asta cinco baras cuchillos: una caja con diez cuchillos y un tenedor manteles: seis tablas de manteles reales; otra pieça de manteles que tiene siete baras de dos baras de ancho; una tabla de manteles gruesa; una tabla de manteles serbilletas: una dozena de serbilletas reales; una pieza de asta ocho baras de serbilletas; ocho baras en otra pieza de gusanillo; siete serbilletas nuebas de gusanillo toallas: dos toallas de gasa una açul y otra carmesi baul: abriose otro baul y en el se allo lo siguiente mantilla: mas una mantilla colorada guarnecida de puntas botas: mas unas botas de pelo de camello paño de baeça: un pedaço de paño de baeça encarnado asta diez y seis baras baul: abriose un baul y en el se allo lo siguiente

almilla: mas una almilla de cotonia calçoncillos: mas dos pares de calçoncillos anus: un anus guarnecido de plata relicarios: dos relicarios guarnecidos de peral almuadas: mas siete almuadas de olanda fundas: mas tres fundas de almuadas sabanas: mas otras seis sabanas; mas tres sabanas de lienço casero; mas dos sabanas gordas; mas dos sabanas de olanda; mas una pierna de sabana; mas una sabana de olanda manteles: mas tres tablas de manteles; mas una tabla de manteles reales; una taleguilla de manteles serbilletas: mas dos serbilletas; mas siete cosidos de serbilletas de gusanillo bufetillos: mas tres bufetillos de estrado de ebano y marfil; mas un bufete pequeño cofre: abriose otro cofre grande negro encorado y en el se allo angurina: mas una angurina de albornoz bestido: un bestido de colorde honbre calçon y ferreruelo colos de perla; mas un bestido entero de chamelote de aguas negro con su ropa de muger; mas otro bestido entero con su ropa de tafetan doble de muger; otro bestido de gorgeran negro basquiña y jubon calçon: calçon y ropilla de chamelote; calçon ropilla y mangas de terciopelo fondo en raso de terciopelo y una garnacha de bayeta con las bueltas de lo mismo; calçon y ropilla de damasquillo ferreruelos: dos ferreruelos de vurato; un ferreruelo de bayeta nuebo garnacha: una garnacha de tercianela; otra garnacha de bayeta con bueltas de raso; una garnacha de raga; mas otra garnacha de tercianela con bueltas de raso jubones: dos jubones uno de raso guarnecido y otro de puntas cortinas: mas seis cortinas de tafetan carmesi; mas otras dos cortinas una de lanilla y otra de tafetan; mas otras dos cortinas açules y carmesi cama: mas una cama entera de gasa cofre: abriose otro cofre y en el se allo lo siguiente calçon: calçon y ropilla de raso biejo camisa: una camisa peinadores: dos peinadores cortina: mas una cortina de damasco açul; otra cortina de tafetan encarnado cenefa: una cenefa de tafetan carmesi

SIN LOCALIZACIÓN: todo esto se allo en un cofre negro encorado que abrio la señora doña agustina reales: se allo un talego que tendra asta quinientos reales de quartos frasquerita: una frasquerita encarnada y berde con unos pomos dentro de diferentes aguas palangana: mas una palangana de plata pomo: mas un pomo grande de plata san francisco: una lamina con su marco de san francisco binaxeras: mas tres binaxeras de plata sobredorada pila: mas una pila de agua bendita de plata açafates: mas dos açafates de plata con sus labores uno mayor que otro belon: mas un belon grande de plata buxias: mas seis buxias de plata lanpara: una lanpara de plata pequeña con sus cadenas palmatoria: mas una palmatoria con su cabo y cadena y espabiladera de plata relox: un relox de bronze con su campana y pie de ebano chocolate: mas un plato y una gicara con su tapador de plata labrada / mas una dozena de toallas de dar chocolate de beatilla pequeñas açucarero: mas un açucarero pimentero y salero de plata basos: mas dos basos de garapiña de plata uno grande y otro pequeño lisos; mas un baso grande de plata; mas tres basos de plata de fatriquera lisos calderilla: mas una calderilla de plata con su cadena y badil cocos: mas quatro cocos guarnecidos de plata y los tres con sus tapadores de plata cuchares: mas treze cuchares de plata cucharon: mas un cucharon de plata cuchillo: mas un cuchillos con su cabo de plata platos: mas siete platos de plata en que se conprende uno dorado salbillas: mas dos salbillas de plata la una grande y la otra sobredora tenbladericas: mas cinco tenbladericas de plata tenedores: mas cinco tenedores de plata trinchero: mas un trinchero de plata grande SIGUE EL INVENTARIO SIN SEÑALAR LUGARES Y ESTANCIAS bolsa: mas una bolsa de damasco con sus borlas mortero: mas un mortero de piedra destilar agua populo: mas una echura de nuestra señora del populo santa ines: mas otra pintura de santa ines con su marco

altar: mas un altar cera: dos acharas (sic) de cera blanca esteras: las esteras del oratorio pais: mas un pais pintura: mas una pintura sin marco belon: mas un belon de açofar brasero: mas tres badiles de brasero calentador: mas un calentador de cobre con su tapadera de açofar candeleros: mas quatro candeleros de açofar relos: mas un relos de açero bidrio: mas un frasco grande de bidrio; mas dos frascos de bidrio talabera: mas cinco platos de talabera / mas cinco fuentes de talabera alonbra: mas una alonbra grande destrado turquesa; mas otra alonbra grande una mejor que otra; mas otra alonbra pequeña cortinas: mas tres cortinas de bayeta encarnada con sus cenefas y galon de oro esteras: mas las esteras de dos salas grandes y una alcoba; mas una estera de palma con su rueda destrado; mas dos esteras de palma con sus ruedas destrados; mas otras dos esteras pequeñas reposteros: ocho reposteros con sus armas tapiçes: mas cinco tapiçes algo andados de diferentes pinturas cobertor: mas otro cobertor colorado colchones: mas once colchones de terliz mantas: mas tres mantas blancas; mas otras tres mantas negras paños: mas veinte paños de manos arca: mas una arca de pino bacia; mas dos arcas biejas de pino bionbos: mas tres bionbos bufetes: mas dos bufetes de baqueta de moscobia; mas otros dos bufetillos de cañamaça de seda; mas tres bufetes de pino cama: mas una cama dorada contraecha de granadillo con su madera y su colgadura de media grana que tiene cinco pieças y el cobertor seis con todo su recado; mas otra cama bordada que tiene seis pieças carmesi / mas tres cortinas vordadas de lo mismo bordadas sobre tafetan carmesi / mas una colgadura bordada de lo mismo de una sala grande con seis paños que tiene quarenta y ocho piernas y la dicha colgadura esta con su cenefa y otros pedaçillos; mas una cama con quatro colchones y dos sabanas de olanda = tres mantas y quatro almuadas; mas una cama de cordeles con su ropa ordinaria; mas otra cama con su ropa ordinaria; mas una cama de granadillo guarnecida de bronze sin colgadura escritorio: mas se inbentario un escritorio de nogal con sus pies y se abrio un cajon y en el se allo una benera de oro con el abito de alcantara mas otra benera de oro mas pequeña con el abito de calatraba

mas otra benera de oro brillante mas una dozena de cocos llanos mas unas medias de seda de color de amusco mas un relox biexo de bronze escritorillo: mas se inbentario otro escritorillo pequeño platiado que estaba encima del referido y se abrio y no se allo cosa que inbentariar; mas otro escritorillo de ebano bacio mesilla: mas una mesilla de cama de baqueta de moscobia; mas una mesa de pino sillas: seis sillas de damasco con su galon de oro; mas tres de terciopelo con su galon de oro; mas otras seis sillas de baqueta de moscobia; mas otras seis de baqueta de noscobia biejas taburetes: mas dos taburetes de terciopelo con su galon de oro; mas quatro de damasco con su galon de oro; mas seis taburetes de baqueta de moscobia; mas quatro taburetes bordados / mas dos bufetillos de lo mismo chocolateras: mas dos chocolateras una grande y otra pequeña de cobre / mas doce gicaras cantinploras: mas dos cantinploras de cobre con sus erradones; mas otras dos cantinploras de cobre alquitara: mas una alquitara de cobre artesa: mas una artesa badiles: mas tres badiles de yerro caços: mas dos caços de açofar caldero: mas un caldero cuchilla: mas una cuchilla de yerro garrafa: mas una garrafa de bidrio grande olla: mas una olla de cobre sartenes: mas dos sartenes tinagas: mas seis tinagas medianas barillas: mas media docena de barillas de yerro celuçia: mas una celuçia queros: mas tres queros de baca curtidos burro: mas un burro biejo mulas: mas cinco mulas de coche las quatro negras nuebas y la otra de la misma color cebada: mas asta veinte cargas de cebada poco mas o menos en un monton grande paja: mas asta veinte carros de paja coche: mas un coche con su adrezo de inbierno y de berano y demas adreços nezesarios para las mulas litera: mas dos colchoncillos de litera de terliz

ESTUDIO – LIBRERÍA: se abrio el estudio donde se allo: anunciacion: mas otra pintura de la anunciacion con su marco san ignacio: mas otra pintura de san ignacio con su marco negro santa catalina: mas una pintura de santa catalina de sena con su ,arco negro santa ines: mas otras tres pinturas pequeñas que son santa ines y santa lucia y santa ursula mapas: mas dos mapas grandes de papel con sus marcos paises: siete paises pequeños sin marcos ramilletes: dos ramilletes sin marcos retrato: mas un retrato grande brasero: mas una caja de brasero cortinas: mas quatro cortinas con sus cenefas coloradas de bayeta con sus cenefas de lo mismo y galones de oro esteras: mas dos esteras del estudio tapices: mas siete tapices grandes bufete: mas otro bufete de nogal con su cajon contador: mas un contador de caoba con su bufete y se abrio y en un cajon se allaron asta seis reales de quartos un llegao de papeles que dice llegao de papeles del consejo de acienda mas un rosario mas en otra nabeta diferentes papeles de poca sustancia mas otra nabeta con diferentes papeles contador: mas se inbentario otro contador como el referido con su bufete y se allo en un cajon quatro pares de balonas con sus bueltas sin aderçar y aunque se abrieron todos los demas no se allo cosa de inportancia ni balor mesa: mas una mesa grande de nogal sillas: mas seis sillas de baqueta colorada taburetes: mas tres taburetes colorados mas una escribania de terciopelo carmesi mas encima de los estantes donde estan los libros ay setenta y un garros y bidrios mas se inbentario la libreria en la forma y manera siguiente: cinquenta y siete tomos de diferentes libros en los quatro primeros cajones mas en otros quatro cagones cinquenta libros de diferentes tomos mas en otros quatro cagones cinquenta y un libros que son los terceros mas en otros quatro cagones que son los quartos quarenta y seis libros

mas en otros quatro cagones que son los quintos ay cinquenta y quatro libros mas en otros quatro cagones que son los sestos ay cinquenta libros mas en otros quatro cagones que son los setimos ay cinquenta y seis libros mas en el otabo que son otros quatro cagones ay setenta y un libros mas en otros quatro cagones que es el nobeno ay setenta y un libros mas en otros quatro cagones que es el diez ay nobenta y siete libros mas en otros quatro cagones del onzeno ay setenta y un libro mas en otros quatro cagones del doze ay cinquenta y nuebe libros mas treinta y nuebe libros pequeños y grandes fuera de los estantes y asi se pusieron estos libros por inbentario sin poner los titulos dellos asta que llegue el caso de la tasacion para que entonces el librero que los hubiere de tasar de a cada libro su titulo mas diez y seis llegagos de papeles diferentes que se conprenden siete manos de papel blanco

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.