3600 South 57th Court | Cicero, IL. 60804 | (708) 863-1207 |
[email protected]
PASTOR: Rev. Mark A. Bartosic ASSOCIATE PASTORS: Rev. Sergio Mena Mena Rev. Michael Garcia O.P. DEACON COUPLE: Mr. Antonio & Ernestina Ponce MUSIC DIRECTOR: Gerry Ellensohn PARISH OFFICE 3600 South 57th Court Cicero, IL. 60804
RECONCILIATION / CONFESIONES Saturday / Sábado 4:00 P.M.
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS
BUSINESS MANAGER Randall Barth PARISH SECRETARY Sandra P. Sevilla
SATURDAY / SÁBADO 5:00 P.M. (English) SUNDAY / DOMINGO 9:00 A.M. (English) 10:30 A.M. (Español) 12:30 P.M. (Español)
OFFICE HOURS Monday - Friday 8 A.M. - 7 P.M. Saturday 9 A.M. - 1 P.M.
WEEKDAY / DURANTE SEMANA MONDAY THROUGH FRIDAY LUNES A VIERNES 8:00 A.M. (English)
Phone: (708) 863 - 1207 Fax: (708) 863 - 1209 Email:
[email protected] OLC SCHOOL 3620 South 57th Court Cicero, IL. 60804
HOLY DAY / DIAS DE OBSERVACIÓN 7:00 P.M. (Bilingual / Bilingüe) Sunday Electronic Giving Update
S CHOOL P RINCIPAL Ms. Katie Olson D EVELOPMENT C OORDINATOR Carlos Trejo S CHOOL S ECRETARY Norma Avalos
At the beginning of 2015 the parish had just 3 givers using GiveCentral.org. Over the past several weeks that number has grown to 16. Thank you to those who have signed up. If you haven’t yet made the move please consider doing so. Giving electronically insures that the parish has the needed resources whether it rains, shines, snows, you are on vacation or otherwise unable to attend Mass. Thank you for your ongoing support.
Phone: (708) 652 - 0262 Fax: (708) 652 - 0601 Email:
[email protected] Website: www.olc-school.org
Donaciones Electrónicas Dominicales
RELIGIOUS EDUCATION 3620 South 57th Court Cicero, IL. 60804
A principios de 2015 la parroquia tenía sólo 3 donantes usando GiveCentral.org. Durante las últimas semanas el número ha crecido a 16. Gracias a los que se han registrado. Si usted todavía no ha dado el paso por favor considere hacerlo. Dar electrónicamente asegura que la parroquia obtenga los recursos necesarios aunque llueva, truene, relampaguee, brille el sol o usted este de vacaciones o no puede asistir a la Misa. Gracias por su apoyo continuo.
REL. ED. DIRECTOR: Sandraluz Dominguez-Herrera REL. ED. SECRETARY: Alejandra Rios OFFICE HOURS Mon.: 3 - 5 P.M. Thu.: 4 - 6:30 P.M. Sat.: 9 - 11 A.M. Phone:
(708) 652 - 2301
Tuesday Feb. 17 Wednesday
Feb. 18 Thursday Feb. 19 Saturday Feb. 21
Holy Name Society Mtg.
7:30 PM
Youth Group/Grupo Juvenil Practica Coro/Misa 12:30A.M. Practica Coro/Misa 10:30A.M. Lectores –reunión
7:30 PM Rectory 7 PM HH 7 PM Rectory 7 PM KK
Religious Ed./Ed. Religiosa
9 AM
HH
School
OLC School News
Registration is now open for Our Lady of Charity's 2015-2016 school year. We offer an enriching, full day Pre-School program for 3 and 4 year old children. Due to overwhelming demand, we have been able to increase the number of Pre-School classrooms over the years. Experienced and professional teachers lead the children in an academic based curriculum. Using discovery centers and developmental play, our unit based Pre-School classrooms allow the children to share their talents and learn many skills. Classroom computers and listening centers provide many opportunities for the use of technology during the day. The Pre-School classrooms also teach religion and allow the students to learn about God's love for them. If you are interested in registering your child for the upcoming school year, please contact the school office at (708) 652-0262. Space is limited, so sign up today! We accept DHS Action for Children payments.
2014 CONTRIBUTION STATEMENT Contribution statements for the year 2014 will be mailed or e-mail only to parishioners by request. If you wish to receive a contribution statement, please complete this form and drop it in the collection basket or the rectory.
Today’s gospel is fascinating. Jesus commands a leper to be silent in the face of his miraculous healing. Why? Jesus has good reason to ask him to be discrete: we’re still in the first chapter of the Gospel, and the Lord is not ready for the attention that his power will bring him. The healed man disobeys, with the result that “it was impossible for Jesus to enter a town openly.” There’s something to be learned in this act of disobedience. Perhaps, filled with the charity and joy that come from being Son of God, Jesus did not yet understand the misery of loneliness. We must assume that Jesus sincerely expected the healed leper to be discrete about the miracle done to him. Isn’t Jesus a bit naïve? But that is one of the wonders of the Gospel of the God who empties himself in becoming one of us: the Teacher becomes a learner. In this episode with the exuberant leper, at the beginning of the Gospel, the Word Incarnate learns one more thing about these humans He has come to save. He inches a bit closer to the mystery of human suffering. It is Jesus’ first-hand knowledge of suffering that will ultimately procure the healing and salvation of all of us…and that moment is still three years away. On Wednesday we will receive ashes on our foreheads in solidarity with sinners throughout the ages. We will receive them in solidarity with that leper, who was never really alone, and whose heart burst in his chest at God’s gracious, loving, saving power. We will receive them in pledge of a higher, purer life.
Come and get it!
Please send my Contribution Statement by: Mail_____ E-mail_____ Pick up _____ Envelope Number: _______________ Name: ______________________________
Address: ___________________________ Phone: ( ) ________ - _________ E-mail: _____________________________
P
arishioners who are 18 and over are invited to learn more about World Youth Day, 2016. Next year’s event will be held in Krakow, Poland, from July 24 to August 2. A group of young adults from the parish is looking into the possibility of attending. Their next meeting is at 7:00 p.m. on Friday, February 20, 2015. Call the Rectory for more information, or go to http://tinyurl.com/plpufc6
Schedule for Ash Wednesday and Lent
Horario para Miércoles de Ceniza y Cuaresma
Ash Wednesday: Ashes distributed at Mass-8 A.M. (English), 6P.M. (English), 7:30 P.M.(Spanish)
Miércoles de Ceniza: Distribución de Cenizas y Misa; 8A.M. (ingles), 6 P.M. (ingles) 7:30P.M. (español)
Holy Hour: Each Wednesday 8:30–9:30 A.M. and 7 - 8 P.M. Stations of the Cross: Church open for Individual praying on Fridays from 3 to 9 P.M.
Hora Santa: Miércoles de 8:30 - 9:30 A.M. y 7 - 8 P.M. Viacrucis: La Iglesia estará abierta para el rezo individual del viacrucis los viernes de 3 - 9 P.M.
Confessions: Every Saturday 4 – 5 P.M. Confesiones: los sábados de 4 - 5 P.M. 24 Hours of Adoration and Confession: From noon on Friday, February 27 to noon on Saturday, February 28 Fast and Abstinence Rules: Please remember that abstinence from meat is to be observed by all Catholics 14 years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent.
Chicken and pork count as meat, as well as beef. Fasting is to be observed on Ash Wednesday by all Catholics who are 18 years of age but not yet 59. This means that those who are bound by this may take only one full meal. Two smaller meals are permitted if necessary to maintain strength according to one‘s needs, but eating solid foods between meals is not permitted. The Special Paschal Fast, as well as Abstinence, are prescribed for Good Friday and encouraged for Holy Saturday.
LENT IS A JOURNEY. Where will it take you this year? CRS Rice Bowl is your passport to global solidarity. Forty years ago, Catholics in the United States wanted to respond to the famine in Africa. Could we feed the hungry through Lenten prayer, fasting and almsgiving? The answer was yes – and it came in the form of a small cardboard box. Forty years later, it still does. Now there is an app for that too. Rice Bowls will be distributed after Mass weekend of February28/March 1.
24 horas de adoración y confesión: del mediodía del viernes 27 de febrero al mediodía del sábado 28 de febrero. Reglas de Abstinencia y Ayuno: Todos los católicos mayores de 14 años, deben abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma.
El pollo y el puerco cuentan como carne, al igual que la de res. El ayuno debe ser observado el Miércoles de Ceniza por todos los católicos que han cumplido los 18 años pero no han llegado a los 59. Estas personas sólo pueden tomar una comida completa, y dos comidas pequeñas si son necesarias para mantener las fuerzas, de acuerdo a las necesidades individuales, pero no se permite alimento sólido entre las comidas. El ayuno así como la abstinencia Pascual especial obliga el Viernes Santo y es recomendada en el Sábado Santo también.
LA CUARSEMA ES UNA JORNADA. A donde te llevara este año? Plato de Arroz de CRS une a tu familia alrededor en el espíritu de la solidaridad mundial. Hace 40 años, los católicos en los Estados Unidos querían responder a la hambruna en África. Podríamos alimentar a los hambrientos a través de las oraciones, el ayuno y los donativos de Cuaresma? La respuesta fue si – y llego en la forma de una cajita de cartón. Cuarenta años después lo sigue haciendo. Y ahora, también hay una aplicación para eso. Platos de Arroz se distribuirán el fin de semana de Marzo 1.
Noticias
de l a
Escuela NSC
Las inscripciones para el año escolar 2015-2016 de la Escuela de Nuestra Señora de la Caridad ya están abiertas. Ofrecemos una experiencia enriquecedora, día completo del programa de Pre- Escolar para los niños de 3 y 4 años de edad. Debido a la abrumadora demanda hemos tenido que aumentar el número de aulas de pre-escolar en los últimos años. Maestros profesionales y experimentados guían a los niños a través del programa de estudios académicos. Nuestras aulas de pre-escolares cuentan con centros de descubrimiento y juego que estimulan el desarrollo, permitiendo que los niños compartan sus talentos y aprender muchas habilidades. Computadoras y centros de audio en cada aula ofrecen muchas oportunidades para el uso de la tecnología durante el día. En los grados pre-escolares también se enseñan la religión y permite que los estudiantes aprendan sobre el amor de Dios por ellos. Si usted está interesado en inscribir a su hijo para el próximo año escolar, por favor comuníquese a la oficina (708) 652-0262. El espacio es muy limitado, ¡así que inscríbase hoy mismo! Aceptamos pagos del DHS Action for Children.
DECLARACIÓN DE CONTRIBUCIONES 2014 La declaración de contribuciones del 2014 se enviará por correo o correo electrónico solo a los feligreses que la soliciten. Si usted desea su declaración de contribuciones, favor de llenar esta forma y depositarla en la canasta de la colecta o entregarla en a la rectoría. Favor de enviarme mi declaración por: Correo______ Correo Electrónico______ La recogeré______ Número de sobre: __________________ Nombre: ______________________________ Domicilio: _____________________________ Teléfono:(
)________ - _________
Correo Electrónico_______________________
El Evangelio de hoy es fascinante. Jesús ordena a un leproso no decir a nadie sobre la curación milagrosa de la que ha sido objeto. ¿Por qué? Jesús tiene una buena razón para pedirle que sea discreto: Todavía estamos en el primer capítulo del Evangelio de Marcos, y el Señor no está listo para recibir toda la atención que su poder le acarreará. El hombre sanado desobedece, resultando en que Jesús "ya no podía entrar abiertamente en la ciudad…" Hay algo que aprender en este acto de desobediencia. Tal vez, lleno de la caridad y alegría que implica ser el Hijo de Dios, Jesús no entendía aún la miseria de la soledad. Debemos asumir que Jesús esperaba sinceramente que el leproso sanado guardara silencio sobre el milagro que le habían concedido. ¿No es un poco ingenuo de parte de Jesús esperar eso? Pero esto es una de las maravillas del evangelio del Dios que se vacía de sí mismo hasta convertirse en uno de nosotros: el profesor se convierte en el aprendiz. En este episodio del leproso exuberante, a principio del Evangelio, la Palabra Encarnada aprende una cosa más acerca de estos seres humanos a los que ha venido a salvar. Se acerca un poco más al misterio del sufrimiento humano. Jesús entonces conoce de primera mano el sufrimiento que eventualmente generará la curación y la salvación de todos nosotros... pero ese momento aún estaba a tres años de distancia. El miércoles vamos a recibir la ceniza en la frente, en solidaridad con los pecadores de todas las épocas. Vayamos a recibirla en solidaridad con ese leproso, que jamás estuvo realmente solo, y en cuyo corazón rebozaba el amoroso poder salvador de Dios. Vayamos a recibir la ceniza como compromiso solemne de quien aspira una vida más pura.
¡Ven y tómala! eligrés de 18 años y mayor a se les invita a saber más sobre La Jornada Mundial de la Juventud, del 2016. El evento del próximo año se celebrará en Krakow, Polonia, del 24 de julio al 2 de agosto. Un grupo de adultos jóvenes de la parroquia está viendo la posibilidad de asistir. Su próxima reunión será el viernes, 20 febrero a las 7:00 P.M. Llame a la rectoría para más información o visite la pagina http://tinyurl.com/plpufc6.
F
Sunday, February 15: Sixth Sunday in Ordinary Time 9:00 A.M. Liv. & Dec. members of the Friendship Club †Paul Dechene †Corinne Anderson 10:30 A.M. Feligreses de la parroquia 12:30 P.M. Julian y Esteban Barrios (cumpleaños) † María del Rosario Aguilera Monday, February 16: Weekday 8:00 A.M. † Anthony Wiarnowski Tuesday, February 17: St. Scholastica, Virgin 8:00 A.M. † Helen Vancura Wednesday, February 18: Ash Wednesday 8:00 A.M. English Mass 6:00 P.M. English Mass 7:30 P.M. Misa en Español NO Holy Hour / No habrá Hora Santa Thursday, February 19: Thursday after Ash Wednesday
Travis Anderson Luis Avalos John Bishop Josephine Coco Antoinette Fanelli Ann Freer Alice Gorski Marjorie Harski Lillian Hlava Dolores Jakubczak Jose Isabel Jimenez Norma Kasmer Florence Klaput Sam Martyn Rebecca Mueller We will share the names of the sick each week on a rotating basis, asking that you hold them up in prayer each day. Please call the parish office when someone has recovered, or has gone their eternal rest.
Rosario
8:00 A.M. OLC Parishioners
Viernes 6:30 P.M. en la Iglesia
Friday, February 20: Friday after Ash Wednesday
Grupo de Oración
8:00 A.M. Intentions of Baeza Family Saturday, February 21: First Sunday of Lent 5:00 P.M. † Lottie Krustosz † Eleanor Courtney † Enrique Fuentes Sunday, February 22: First Sunday of Lent 9:00 A.M. † Margaret Paulaskas † Barbara Dulik Mecherle † William Zemka 10:30 A.M. † Gustavo Carrillo 12:30 P.M. Feligreses de NSC Sacrament of Confirmation for Adults Active Catholics, age 19 and older who have celebrated the sacraments of Baptism and Eucharist are invited to participate in the preparation program to celebrate the Sacrament of Confirmation. For more information call the Church office (708) 863-1207 Sacramento de Confirmación par adultos Católicos practicantes mayores de 19 años que hayan celebrado los sacramentos de Bautismo y Primera Comunión están invitados a participar en el programa de preparación para celebrar el Sacramento de la Confirmación. Para información llamar a la oficina parroquial (708) 863-1207
Dos primeros viernes del mes 7:30 P.M. en la Iglesia
Adoración Nocturna último sábado del mes
empezando con la Santa Misa a las 9 P.M. Adoración Familiar hasta las 11 P.M. Los hombres se quedan toda la noche en adoración.
Weekly Offering
Ofrenda Semanal
Sunday, February 8, 2015
Weekly Need $4,831.00 Loose Cash/Efectivo . . . . . . . . . . $1,512.27 Envelopes/Sobres . . . . . . . . . . . . $3,459.06 Electronically Giving . . . . . . . . . . $ 294.00 Donaciones Electrónicas Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $5,265.33
******* Collected Since July 2014 . . . . . . $126,121.57 Needed to Date . . . . . . . . . . . . . .$138,462.00 God’s blessings to all who support our parish Dios bendiga a quienes contribuyen con nuestra parroquia
February 21 & 22
PROCLAIMERS OF THE WORD
EXTRAORDINARY MINISTERS
ALTAR SERVERS
5:00 P.M.
Cathy Sass
Connie Barrett Moises Sevilla
Salvador Gomez Fernando Sevilla, Fabian Sevilla
9:00 A.M.
Estela Aguilera
Patt Domm Susan Villarreal, Leticia Orozco
Natalie Gomez Vivian Hernandez, Abigail Mason
10:30 A.M.
Lupita Salazar Juanita Rodríguez
Rosa Campos Jorge Campos, Glenda Moran
Roberto Adan Gabriel Ruiz, Carlos Padilla
12:30 P.M.
Paula Debo Isabel Reyna
Roberto Orozco Sofia Orozco
Gabriel Chavez Edwin Arrezola, Valentino Pina
V ISITS TO THE S ICK : Are made by one of the priests, the deacon or by a lay minister as needed. Call the Rectory to make arrangements.
V ISITAS A E NFERMOS : Se harán por un sacerdote, diácono o ministro laico según sea necesario. Para hacer arreglos favor de llamar a la rectoría.
B APTISMS : To register, at least one parent must come a month in advance to the Rectory with the child's Birth Certificate, during office hours (or by appointment).
B AUTIZOS : Para registrarse por lo menos uno de los padres debe venir un mes antes a la rectoría y traer el certificado de nacimiento del niño/a, durante horas de oficina (o por cita).
M ARRIAGE : Couples must meet with parish staff before setting a wedding date. The preparations should begin at least six months before the great day. Weddings are not celebrated on Sunday.
M ATRIMONIO : La pareja debe reunirse con alguien del equipo pastoral antes de fijar una fecha. Los preparativos deben empezar por lo menos seis meses antes del gran día. Las bodas no se celebran los domingos.
P ASTORAL S TAFF H OURS : To register for a baptism, marriage, or cotillion, you can come to the rectory without an appointment on Mondays and Wednesdays between 5 - 6:30 P.M. You can also make an appointment if these office hours are not convenient for you.
H ORARIO DEL E QUIPO PASTORAL : Para registrarse para bautismo, matrimonio ó quinceañera, debe venir a la rectoría (sin cita) los lunes y miércoles entre las 5 y 6:30 P.M. Llame a la rectoría para hacer una cita si este horario no es conveniente para usted.
P LEASE N OTE : The rectory is open Monday-Friday from 8 A.M. to 7 P.M., and Saturdays from 9 A.M. to 1P.M. for all other business.
I MPORTANTE : La rectoría esta abierta de lunes a viernes de 8 A.M. a 7 P.M. y los sábados de 9 A.M. a 1 P.M. para cualquier otro asunto.
New Parishioners are always welcomed! Please register at the Rectory
¡Nuevos Feligreses son bienvenidos! Favor de registrarse en la Rectoría
Parishioners who do not use their envelopes or contribute with a check, or in any manner in which they can be identified, for two quarters, are placed on an inactive status and eventually removed from the system.
Feligreses que no usen sus sobres o den su donación con cheque u otra forma con la que puedan ser identificados, durante dos trimestres, serán puestos como inactivos y eventualmente eliminados del sistema.
MONTHLY EMERGENCY FOOD ASSISTANCE
ASISTENCIA ALIMENTICIA MENSUAL
RECTORY PICKUP HOURS
LA DESPENSA SE ENTREGA EN LA RECTORÍA
Every Saturday from 9 - 11 A.M.
Todos los sábados de 9 -11 A.M.
Please reach out to Lety Gaspar (708) 781-6215, if you have any questions or if you would like to schedule a pick up on another day. Donations can be dropped off during regular rectory hours.
Comuníquese con Lety Gaspar (708) 781-6215 si tiene alguna pregunta o si desea hacer una cita para recoger la despensa en otra fecha. Pueden dejar sus donaciones en la rectoría.
Thank you and God Bless!!
¡Gracias, Dios los bendiga!
ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER FAMILY OWNED & OPERATED JoAnn and Chuck, Joel and Chas 3 Large Chapels • Coffee Room
Parishioners
5645 W. 35th Street
708-652-6661
Licensed Pre-Need Counseling
Best Work • Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$
773-471-1444 STOFFEL & TOMAZIN PROTECTING SENIORS DENTAL ASSOCIATES NATIONWIDE 5718 W. 35th St., Cicero, IL 60650 863-6363
Serving the Community For Over 30 Years
WEST TOWN SAVINGS BANK
4852 W. 30th St., Cicero, IL 60804
(708) 652-2000
North Riverside Branch: (708) 447-3330
SUBURBAN FAMILY Funeral Home
PUSH
TALK
...........
Jesus A to Z
24/7 HELP
Michael O’Neill McGrath, OSFS
A colorful Catholic ABC
...........
book for kids and families! Includes a glossary of questions to help adults pass on
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH
their Catholic faith. 007199 9 x 12 Hardcover
$16.99 each • Special Offer — 2 for $25.00!
➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made
800-566-6150 www.wlpmusic.com
TOLL FREE: S.J. Kulasik, Owner & Director 1-877-801-8608 Proud to serve the Parishioners of Our Lady of Charity Not Affiliated with Any Other Funeral Home
5940 W. 35th St., Cicero wwwSuburbanfamilyfh.com
652-1116
*First Three Months
¿QUIERE DAR A
CONOCER SU NEGOCIO? Anúnciese con nosotros en este boletin. Llame hoy.
MARCELINO RAMOS (847) 233-2735
[email protected]
Saint Margaret Sunday Missal An ideal companion for personal prayer. In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
A way for you to partner with service providers who support your parish through their sponsorship of the parish bulletin.
www.PALUCHPARTNERS.com Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators
000640 Our Lady of Charity Church
860.399.1785
www.jspaluch.com
an Official Travel Agency of AOS-USA
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170