480g Guía de usuario

Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Septiembre de 2016 Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright © 1998-201

1 downloads 99 Views 2MB Size

Recommend Stories


INSTALACIONES DE VAPOR DE A GUA DE ALTA PRESION
Normas del Código Municipal de Buenos Aires INSTALACIONES DE VAPOR DE A GUA DE ALTA PRESION Indice 8.11.3.0. Instalaciones de vapor de agua de alta pr

Manual de usuario EasyProf. Manual de usuario
Manual de usuario EasyProf® Manual de usuario 1 Manual de usuario EasyProf® © 2008, Interactive Training Advanced Computer Applications S.L. Rese

MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO www.observatorioresater.eu WWW.OBSERVATORIORESATER.EU, MANUAL DE USUARIO 1 MANUAL DE USUARIO www.observatorioresater.eu El pres

Electric Bicycles. Electric Bicycles MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO
MANUAL MANUAL DE USUARIO DE USUARIO Electric Bicycles Electric Bicycles ElectricBicycles Bicycles Electric INDICE INDICE INDICE 1. Aviso Import

Story Transcript

Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario

Septiembre de 2016

Avisos legales

Copyright de la documentación y del software

Copyright © 1998-2016 ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América. El contenido de esta publicación no se puede reproducir o transmitir en ningún formato y a través de ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, para ninguna finalidad sin el previo consentimiento escrito de ShoreTel, Inc. ShoreTel, Inc. se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso en las especificaciones y el material aquí contenido y no será responsable de ningún daño (incluidos los derivados) provocado por el material presentado, incluyendo (pero sin limitarse a) errores tipográficos, aritméticos o de enumeración.

Marcas comerciales

ShoreTel, ShoreTel (y el logotipo), Brilliantly Simple, Brilliantly Simple Communication, ShoreTel Connect, ShoreTel Connect ONSITE, ShoreTel Connect CLOUD y ShoreTel Connect HYBRID son marcas comerciales registradas de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. El logotipo de ShoreTel es una marca comercial de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y registradas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.

Patentes

El teléfono ShoreTel IP 480/480g está cubierto por las patentes que se enumeran en http://www.shoretel.com/about/patents.html.

Información sobre la versión

Guía de usuario del teléfono ShoreTel IP 480/480g Número de referencia del documento: 800-1761-02 Fecha: Septiembre de 2016

Información corporativa ShoreTel, Inc.

960 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 EE.UU. +1.408.331.3300 +1.408.331.3333 (fax) www.shoretel.com

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

2

Índice Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 1

5 5 5 5

Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Descripción general del teléfono ShoreTel IP 480/480g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Botones de apariencia de línea y botones programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Teclas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Retroiluminación de la pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Asignación de su extensión o número de teléfono al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Registro de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conexión al sistema de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Anulación de la asignación de su extensión al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Apagar el timbre del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uso del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hacer una llamada desde el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Búsqueda de información de contacto detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Uso del interfono a través del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Marcación de un número del buzón de correo de voz desde el directorio . . . . . . . . . . . . 25 Envío de un interfono susurro a través del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

1

Índice

Uso del visor del historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver una lista con todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas . . . . . . . . . . . . . . . Realizar una llamada desde el visor del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del interfono a través del visor del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar una llamada del visor del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interacción con las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar y desactivar llamadas en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar y cambiar entre varias llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparcar y recuperar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar una llamada entrante para otra extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 2

Personalización del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Descripción general de la personalización del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de los botones programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprender los estados de disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de su estado de disponibilidad activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificación de opciones para estados de disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la preferencia de descolgado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de un tipo de auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la zona horaria del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalización de la configuración de audio del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación del timbre simultáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación del modo manos libres para suprimir el tono de marcado en auriculares descolgados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación del estado de Workgroup Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación/desactivación del timbre simultáneo en teléfonos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . Mover una llamada a otro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 3

34 34 35 36 36 38 38 39 40 41 41 42 42 43 44

Uso de las funciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Realizar una llamada de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la función Combinar en llamadas de conferencia activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del interfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 4

26 26 27 27 28 28 28 29 30 30 31 32

46 47 47 48 48

Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Descripción general del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interacción con mensajes en el correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Redacción de mensajes con el correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respuesta a mensajes con el correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reenvío de mensajes con el correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de los mensajes guardados en el correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar mensajes del correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

52 52 53 54 56 58 59 60

2

Índice

Uso del sistema de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión al sistema de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interacción con mensajes nuevos del sistema de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escuchar mensajes guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar mensajes desde el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las funciones del buzón de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 5

60 60 62 63 63 64 65

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Visualización de la información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Reiniciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

3

Antes de empezar Las siguientes secciones proporcionan una descripción general del manual: Acerca de este manual ............................................................................................... 5 Organización ........................................................................................................ 5 Convenciones ....................................................................................................... 5 Documentos relacionados .................................................................................... 5

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

4

Antes de empezar

Acerca de este manual

Acerca de este manual Este libro va dirigido a personas usuarias del teléfono ShoreTel IP 480/480g en un sistema ShoreTel Connect CLOUD o ShoreTel Connect ONSITE. Describe las funciones del teléfono y cómo utilizarlas.

Organización Este documento está dividido en los siguientes capítulos: 

El Capítulo 1, Primeros pasos en la página 6, proporciona una descripción general del teléfono y describe cómo configurarlo y usarlo para las tareas más habituales.



El Capítulo 2, Personalización del teléfono en la página 33, explica cómo personalizar el teléfono mediante funciones como los estados de disponibilidad o los tonos de timbre.



El Capítulo 3, Uso de las funciones avanzadas en la página 45, describe cómo usar el teléfono para llevar a cabo tareas avanzadas, como realizar llamadas de conferencia.



El Capítulo 4, Uso del correo de voz en la página 51, describe cómo utilizar el sistema de correo de voz visual para escuchar mensajes y realizar otras tareas relacionadas con el buzón del correo de voz.



El Capítulo 5, Solución de problemas en la página 70, proporciona información sobre las opciones de los destinatarios en el teléfono.

Convenciones En la redacción de este documento se han usado las siguientes convenciones tipográficas: Fuente

Descripción

Negrita

Teclas pulsadas en el teléfono

Azul

Referencias cruzadas e hipervínculos. Haga clic en el texto azul para acceder a la sección indicada. Todos los capítulos tienen una lista con vínculos a las secciones en la primera página. Nota: Las entradas del índice también son vínculos, pero no son de color azul.

Documentos relacionados También están disponibles los siguientes documentos:

5



El documento Referencia rápida contiene accesos directos para realizar tareas habituales con el teléfono.



La Guía rápida de instalación describe los puertos de la parte posterior del teléfono y cómo ajustar el ángulo de inclinación del teléfono cuando se usa sobre un escritorio. Para un público internacional, la Safe Installation Guide (Guía de instalación segura) proporciona la misma información mediante ilustraciones.



En la IP480/480g/485g Wall Mount Safe Installation Guide (Guía de instalación segura para montaje en pared del IP480/480g/485g) se describe cómo montar el teléfono en una pared. En la 400-Series IP Phone Wall Plate Mount Safe Installation Guide (Guía de instalación segura de la montura para pared del teléfono IP 400-Series) se describe cómo montar el teléfono en una placa para pared.

Guía de usuario

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

CAPÍTULO

1.

Primeros pasos

En este capítulo se presenta el teléfono ShoreTel IP 480/480g. Contiene la siguiente información: Descripción general del teléfono ShoreTel IP 480/480g ............................................. 8 Pantalla del teléfono ........................................................................................... 10 Botones de apariencia de línea y botones programables................................... 11 Teclas programables .......................................................................................... 11 Retroiluminación de la pantalla del teléfono ....................................................... 11 Ajuste del contraste de la pantalla...................................................................... 11 Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono.......................................... 11 Configuración del teléfono ........................................................................................ 12 Asignación de su extensión o número de teléfono al teléfono ........................... 12 Registro de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD .................... 13 Conexión al sistema de correo de voz ............................................................... 13 Anulación de la asignación de su extensión al teléfono ..................................... 14 Obtención de ayuda .................................................................................................. 14 Funcionamiento del teléfono ..................................................................................... 15 Realizar llamadas ............................................................................................... 15 Contestar llamadas............................................................................................. 16 Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular ..................................... 17 Apagar el timbre del teléfono.............................................................................. 18 Silenciar una llamada ......................................................................................... 18 Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono ................................................. 18

Guía de usuario

6

1

Primeros pasos

Uso del directorio ...................................................................................................... 23 Hacer una llamada desde el directorio ............................................................... 23 Uso del interfono a través del directorio ............................................................. 25 Marcación de un número del buzón de correo de voz desde el directorio ......... 25 Envío de un interfono susurro a través del directorio ......................................... 25 Uso del visor del historial de llamadas ............................................................... 26 Uso del visor del historial de llamadas...................................................................... 26 Ver una lista con todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas............... 26 Realizar una llamada desde el visor del historial................................................ 27 Uso del interfono a través del visor del historial ................................................. 27 Borrar una llamada del visor del historial............................................................ 28 Interacción con las llamadas..................................................................................... 28 Activar y desactivar llamadas en espera ............................................................ 28 Contestar y cambiar entre varias llamadas ........................................................ 29 Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número........................ 30 Transferir una llamada........................................................................................ 30 Contestar y cambiar entre varias llamadas ........................................................ 29 Aparcar y recuperar llamadas............................................................................. 31

Guía de usuario

7

1

Primeros pasos

Descripción general del teléfono ShoreTel IP 480/480g

Descripción general del teléfono ShoreTel IP 480/ 480g Le damos la bienvenida a su teléfono IP de ShoreTel™. La Figura 1 muestra una descripción general de los componentes del teléfono IP480/480g. La Figura 2 en la página 9 muestra los puertos traseros del teléfono.

Teléfono con reposadedos Pantalla

Botones de apariencia de línea programables Ocho botones personalizables con indicadores LED de tres colores que muestran llamadas activas, entrantes y en espera. También se pueden configurar como extensiones supervisadas, como teclas de marcación rápida o para que realicen otras funciones. Indicador LED La luz intermitente avisa al usuario de la existencia de llamadas entrantes y mensajes de voz no escuchados.

Altavoz Proporciona sonido de banda ancha y gran calidad

Teclas programables Funciones contextuales definidas en la pantalla Teclas de navegación y botón de selección Selecciona las opciones en la interfaz.

Teclado de marcación

Micrófono

Teclas de control de audio El botón de volumen controla el volumen del teléfono, del auricular, del altavoz y del timbre. Los botones del auricular, de silencio y del altavoz se iluminan cuando las funciones están activas.

Teclas de función Llevan a cabo funciones básicas de telefonía (correo de voz, directorio, historial, transferir, conferencia y retener).

Figura 1: Componentes del teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

8

1

Primeros pasos

Descripción general del teléfono ShoreTel IP 480/480g

La toma del teléfono es compatible con audífonos Toma de auricular

Puerto de PC Puerto de red y de alimentación

Figura 2: Puertos traseros del teléfono IP 480/480g

Guía de usuario

9

1

Primeros pasos

Pantalla del teléfono

Pantalla del teléfono La pantalla del teléfono IP de ShoreTel muestra su nombre y extensión, el estado de disponibilidad, los botones de apariencia de línea, el estado de Workgroup Agent, los botones programables y otra información. La Figura 3 muestra los elementos de la pantalla del teléfono.

Estado de disponibilidad actual

Indicador de mensaje del correo de voz

Estado de Workgroup Agent

Indicador de llamada perdida

Su extensión

Los botones de apariencia de llamada muestran llamadas activas, entrantes o en espera

Los botones programables proporcionan funciones personalizadas con marcación rápida o supervisión de extensiones.

Teclas programables Teclas contextuales que permiten realizar acciones en función del estado del teléfono y del tipo de llamada. Figura 3: Elementos de la pantalla del teléfono IP 480/480g

Guía de usuario

10

1

Primeros pasos

Botones de apariencia de línea y botones programables

Botones de apariencia de línea y botones programables El teléfono dispone de ocho botones de apariencia de línea que indican la presencia de llamadas entrantes, activas o en espera. Estos botones también se pueden programar para la marcación rápida de un número o para realizar funciones con una sola pulsación, como la supervisión silenciosa. Para obtener más información sobre cómo programar los botones para convertirlos en números de marcación rápida, consulte la sección Configuración de los botones programables en la página 34. Para saber más sobre las funciones que el administrador de ShoreTel Connect puede configurar para estos botones programables, consulte la sección Otras funciones avanzadas en la página 48.

Teclas programables El teléfono incluye cinco teclas programables cuyas funciones dependen del estado en que se encuentre el teléfono. Por ejemplo, si el teléfono está inactivo, las teclas programables permiten modificar ajustes como el estado de disponibilidad o las opciones del teléfono. Durante una llamada activa, puede usar las teclas programables para realizar acciones como colgar, aparcar la llamada o combinar la llamada con otra para crear una llamada de conferencia. Si el texto de una tecla programable está subrayado con una línea de puntos, puede pulsar el botón de selección de las teclas de navegación para realizar la función identificada con dicha tecla programable.

Retroiluminación de la pantalla del teléfono Para ahorrar energía, la retroiluminación de la pantalla del teléfono se atenúa tras un determinado tiempo si no se utiliza el teléfono. Si pasan varias horas y nadie ha utilizado el teléfono, la pantalla queda completamente en blanco. El administrador de ShoreTel Connect es quien configura el tiempo que debe pasar para que la retroiluminación se atenúe y las horas fuera del horario de trabajo que determinan cuándo se apaga por completo la pantalla. La pantalla del teléfono se iluminará tenuemente de forma automática al comenzar la jornada. En cualquier momento, si pulsa un botón del teléfono o si el dispositivo recibe una llamada entrante, la pantalla recuperará su iluminación total.

Ajuste del contraste de la pantalla 1. Con el teléfono colgado, pulse el botón

y manténgalo presionado.

El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a colgar el teléfono. 2. Pulse la tecla de navegación

o

para aumentar o reducir el contraste.

Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono Para reducir los reflejos en la pantalla del teléfono, puede ajustar el ángulo de inclinación de la base en la parte posterior del teléfono. Encontrará instrucciones detalladas en la Safe Installation Guide (Guía de instalación segura) incluida con el teléfono.

Guía de usuario

11

1

Primeros pasos

Configuración del teléfono

Configuración del teléfono Para usar todas las funciones del teléfono ShoreTel IP, el teléfono debe estar asignado a usted y es preciso que conozca su contraseña para acceder al sistema de correo de voz. Para saber si el teléfono ya está asignado a usted: 

Si el teléfono muestra su nombre y extensión, el administrador de ShoreTel Connect ya le habrá asignado personalmente su teléfono y no tendrá que asignarse a él. Cuando el teléfono está en este estado, puede recibir llamadas, hacer llamadas y comprobar si hay mensajes nuevos mediante el correo de voz visual.



Si en la pantalla del teléfono se visualiza “Disponible” y la fecha y la hora, siga el procedimiento descrito en Asignación de su extensión o número de teléfono al teléfono en la página 12 para asignarle su extensión al teléfono. Mientras el teléfono no está asignado, es posible hacer llamadas internas marcando un número o desde el directorio, pero no se pueden recibir llamadas ni usar el correo de voz visual. Además, es posible que no pueda hacer llamadas externas.



Si en la pantalla del teléfono se visualiza “Credenciales de la nube”, siga el procedimiento indicado en Asignación de su extensión o número de teléfono al teléfono en la página 12 para asignar su extensión al teléfono.



Si en la pantalla del teléfono se visualiza “Anónimo” y la fecha y la hora, esta extensión está asignada como teléfono principal a otro usuario con otro teléfono o terminal asignado actualmente. Siga el procedimiento descrito en Asignación de su extensión o número de teléfono al teléfono en la página 12 para asignar su extensión al teléfono.

Con los permisos adecuados (asignados por su administrador o el contacto autorizado de ShoreTel Connect), puede conectarse a cualquier teléfono IP de ShoreTel del sistema ShoreTel Connect para asignar su extensión o número de teléfono a dicho teléfono. Consulte la sección Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono en la página 24 para obtener más información. Si necesita registrar un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD, consulte la sección Registro de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD en la página 13.

Asignación de su extensión o número de teléfono al teléfono El procedimiento que debe seguir para asignar su teléfono depende de si el teléfono muestra “Disponible”, “Anónimo” o “Credenciales de la nube”.

Si el teléfono muestra “Disponible” o “Anónimo” Si en la pantalla del teléfono se visualiza “Disponible” o “Anónimo,” siga este procedimiento para asignar su extensión al teléfono. 1. Pulse la tecla programable Asignar. 2. Introduzca el número de extensión que le ha facilitado el administrador de ShoreTel Connect y pulse la tecla programable Sig..

Guía de usuario

12

1

Primeros pasos

Registro de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD

3. Introduzca una de las siguientes contraseñas: 

Si el administrador de ShoreTel Connect le ha facilitado una contraseña, introdúzcala y pulse la tecla programable OK.



Si el administrador de ShoreTel Connect no le ha facilitado ninguna contraseña, utilice la contraseña predefinida 1234 y pulse la tecla programable OK.

4. Si el sistema se lo pide, introduzca una nueva contraseña y pulse la tecla programable Sig.. Sugerencia La contraseña debe tener una longitud mínima de seis números. 5. Vuelva a introducir la nueva contraseña y, a continuación, pulse la tecla programable OK. El teléfono mostrará su nombre y la extensión.

Si el teléfono muestra “Credenciales de la nube” 1. En el campo Número de DID, introduzca su código de país más el código de área y el número de teléfono facilitados por su contacto autorizado de ShoreTel Connect CLOUD. Seguidamente, pulse la tecla programable Sig.. 2. Introduzca el PIN del teléfono que le facilitó el contacto autorizado de ShoreTel Connect CLOUD y luego pulse la tecla programable OK. El teléfono mostrará su nombre y la extensión.

Registro de un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD Si necesita registrar un teléfono en un sistema ShoreTel Connect CLOUD sin asignarle un usuario específico, siga este procedimiento. 1. En el campo Número de DID, introduzca el código de país más el código de área y el número de teléfono facilitados por su contacto autorizado de ShoreTel Connect CLOUD. Seguidamente, pulse la tecla programable Sig.. 2. Introduzca el PIN del teléfono que le facilitó el contacto autorizado de ShoreTel Connect CLOUD y luego pulse la tecla programable Regist. Unos segundos después, el teléfono se registra en el sistema y muestra “Disponible”.

Conexión al sistema de correo de voz Si es un usuario nuevo en el sistema ShoreTel, debe conectarse al sistema de correo de voz para grabar su nombre y un saludo personal. Para obtener más información, consulte Conexión al correo de voz desde su teléfono en la página 61.

Guía de usuario

13

1

Primeros pasos

Anulación de la asignación de su extensión al teléfono

Anulación de la asignación de su extensión al teléfono Si comparte el teléfono con otros usuarios (por ejemplo, es un empleado con movilidad que comparte una oficina) o si utiliza un teléfono de forma temporal por cualquier otro motivo, debe anular la asignación de su extensión cuando haya terminado de usar el teléfono. Para ello, puede usar la tecla programable Desasign (si el teléfono la muestra) o puede hacerlo desde el menú Opciones. Para anular la asignación de la extensión si el teléfono dispone de tecla programable Desasign: 1. Pulse la tecla programable Desasign. 2. Cuando el sistema se lo pida, vuelva a pulsar la tecla programable Desasign. Según se haya configurado el teléfono, se visualizará Anónimo, Disponible o el nombre y la extensión del usuario cuya extensión suela estar asignada al teléfono, a no ser que dicho usuario esté asignado actualmente a otro teléfono. Para anular la asignación de la extensión desde el menú Opciones: 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Desasig usuario.

4. Con la opción Desasig usuario resaltada, pulse la tecla programable Desasign. 5. Cuando el sistema se lo pida, pulse la tecla programable Desasign otra vez. Su extensión ya no está asignada al teléfono. Nota También puede anular la asignación de un teléfono mediante el sistema de correo de voz. Para obtener más información, consulte la sección Asignación de una extensión a un teléfono en la página 66.

Obtención de ayuda Si su teléfono está funcionando en un sistema ShoreTel Connect CLOUD, el teléfono incluye la tecla programable Ayuda, que le permite ponerse en contacto de inmediato con un miembro del equipo de soporte de ShoreTel Connect CLOUD. Esta función también podría estar habilitada para teléfonos de un sistema ShoreTel Connect ONSITE, dependiendo de si su administrador de ShoreTel ha configurado esta opción. Si la ha configurado, su llamada se dirigirá a la organización de soporte interna de su empresa.

Guía de usuario

14

1

Primeros pasos

Funcionamiento del teléfono

Para realizar una llamada para obtener ayuda: 1. Pulse la tecla programable Ayuda del teléfono. Aparecerá una ventana de confirmación. 2. Pulse la tecla programable Sí para confirmar que desea realizar la llamada.

Funcionamiento del teléfono En esta sección se ofrece una descripción general de las siguientes tareas básicas del teléfono: 

Realizar llamadas



Contestar llamadas



Enviar una llamada entrante al correo de voz



Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular



Apagar el timbre del teléfono



Silenciar una llamada



Cambiar la preferencia de descolgado automático

Realizar llamadas Para realizar una llamada puede usar el teléfono, el altavoz o el auricular.

Uso del teléfono para realizar una llamada 1. Para realizar una llamada, descuelgue el teléfono y marque un número de teléfono. 2. Para finalizar la llamada, cuelgue el teléfono.

Uso del altavoz para realizar una llamada 1. Para realizar una llamada con el altavoz, pulse el botón El LED del botón

se iluminará en verde y se marcará la llamada.

2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón El botón

y marque un número de teléfono.

.

se apagará.

Guía de usuario

15

1

Primeros pasos

Contestar llamadas

Uso del auricular para realizar una llamada 1. Para realizar una llamada con el auricular, pulse el botón El LED del botón

se iluminará en verde y se marcará la llamada.

2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón El botón

y marque un número de teléfono.

.

se apagará.

Contestar llamadas Cuando se recibe una llamada, el teléfono emite un tono de timbre, se ilumina un botón de apariencia de línea verde intermitente o se ilumina un indicador rojo en la esquina superior derecha del teléfono. Si hay información disponible, el nombre y el número de la persona que llama aparecerá en una ventana de llamada entrante en la pantalla. Para contestar una llamada puede usar el teléfono, el altavoz o el auricular. Según haya configurado la preferencia de descolgado automático o según su administrador haya configurado esta opción en ShoreTel Director, también podrá contestar una llamada desde el altavoz o el auricular siguiendo uno de estos métodos: 

Pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente.



Si se visualiza la llamada entrante en la ventana seleccionada de la pantalla del teléfono, pulse la tecla programable Contes.

Para obtener más información sobre el manejo de varias llamadas, consulte la sección Contestar y cambiar entre varias llamadas en la página 29.

Uso del teléfono para contestar una llamada 1. Para contestar una llamada, descuelgue el teléfono cuando suene. 2. Para finalizar una llamada, cuelgue el teléfono.

Uso del altavoz para contestar una llamada 1. Para contestar una llamada, realice una de las acciones siguientes: 

Pulse el botón

.



Si su preferencia de descolgado automático está configurada para usar el altavoz, pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente o la tecla programable Contes. El LED del botón

se iluminará en verde.

2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón El botón

.

se apagará.

Guía de usuario

16

1

Primeros pasos

Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular

Uso del auricular para contestar una llamada Si piensa usar un auricular para contestar las llamadas, consulte Cambio de la preferencia de descolgado automático en la página 38 para saber cómo designar su auricular inalámbrico o con cable habitual como preferencia predeterminada de descolgado automático. 1. Para contestar una llamada con el auricular, lleve a cabo una de las acciones siguientes: 

Si utiliza un auricular con cable, pulse el botón



Si utiliza un auricular inalámbrico, descuelgue el teléfono con el auricular.



Si su preferencia de descolgado automático está configurada para usar el auricular, pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente o la tecla programable Contes. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono mostrará un mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.) El LED del botón

.

se iluminará en verde.

2. Para finalizar la llamada, realice una de las acciones siguientes: 

Si utiliza un auricular con cable, vuelva a pulsar el botón



Si utiliza un auricular inalámbrico, ponga el auricular en la posición de colgado.

El botón

.

se apagará.

Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular Para ajustar el volumen del teléfono, utilice los botones . Los ajustes de volumen del timbre, del teléfono, del altavoz y del auricular son independientes. Puede definirlos del modo siguiente: 

Ajuste el volumen del timbre del teléfono con el teléfono colgado.



Ajuste el volumen de escucha del teléfono con el teléfono descolgado.



Ajuste el volumen del altavoz con el LED del botón



Ajuste el volumen de escucha del auricular con el LED del botón

iluminado iluminado.

Nota Si utiliza un auricular inalámbrico y advierte problemas de audio, asegúrese de que el auricular está configurado según las instrucciones del fabricante. Si la configuración no es correcta, pueden presentarse los siguientes problemas:   

No se escucha tono de marcado. El volumen no es suficientemente alto. Se escucha un zumbido o silbido.

Guía de usuario

17

1

Primeros pasos

Apagar el timbre del teléfono

Apagar el timbre del teléfono 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Timbre audible.

4. Para apagar el timbre, siga uno de estos métodos: 

Pulse la tecla programable Altern. para cambiar el valor del timbre entre Activado y Desactivado.



Pulse el botón de selección de las teclas de navegación para alternar entre Activado y Desactivado.



Utilice la tecla de navegación

para cambiar el valor entre Activado y Desactivado.

5. Pulse la tecla programable Salir.

Silenciar una llamada 

Para silenciar una llamada e impedir que su interlocutor pueda oírle, pulse el botón El LED del botón



.

se ilumina cuando el modo de silencio está activado.

Para anular el silencio de una llamada para que el interlocutor pueda oírle, vuelva a pulsar El botón

.

no se ilumina cuando el modo de silencio está desactivado.

Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono El teléfono ShoreTel IP 480/480g muestra iconos de estado y de funciones del teléfono. Estos iconos se describen en las tablas siguientes: 

Los iconos de la barra de título de la pantalla principal del teléfono se describen en la Tabla 1.



Los iconos de botones de apariencia de línea de la pantalla principal del teléfono se describen en la Tabla 2 en la página 19.



Los iconos del historial se describen en la Tabla 3 en la página 22.



Los iconos de presencia del directorio se describen en la Tabla 4 en la página 22.



Los iconos del correo de voz se describen en la Tabla 6 en la página 53.

Guía de usuario

18

1

Primeros pasos

Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono

Tabla 1: Iconos de la barra de título de la pantalla principal Icono Descripción Estado de disponibilidad: Disponible Estado de disponibilidad: En una reunión Estado de disponibilidad: No molestar Estado de disponibilidad: Fuera de oficina

Estado de disponibilidad: Vacaciones

Estado de disponibilidad: Personalizado Llamada perdida Indicador de mensaje del correo de voz

Llamada segura (este icono se visualiza en la ventana seleccionada de una llamada activa). Workgroup Agent - Conectado

Workgroup Agent - Desconectado

Workgroup Agent - Resumen

Tabla 2: Iconos de botones de apariencia de línea, colores de indicadores LED y patrones de parpadeo Icono

Color de indicador LED y patrón de parpadeo

Descripción

Naranja, fijo

No molestar

Desactivado

Inactivo

Verde, 1 segundo encendido/1 segundo apagado

Llamada entrante

Guía de usuario

19

1

Primeros pasos

Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono

Tabla 2: Iconos de botones de apariencia de línea, colores de indicadores LED y patrones de parpadeo (Continuación) Icono

Color de indicador LED y patrón de parpadeo

Descripción

Verde, fijo

Marcando o descolgado

Verde, fijo

Llamada conectada

Rojo, fijo

Interfono susurro está activo

Verde, fijo

Llamada de conferencia conectada

Naranja, 0,25 segundos encendido/0,25 segundos apagado

Llamada retenida localmente.

Verde, fijo

Llamada retenida remotamente.

Desactivado

Botón programado (izquierda)

Naranja, fijo

La extensión designada para el botón programado (izquierda) tiene activado el estado de disponibilidad No molestar.

Apagado

Botón programado (derecha)

Naranja, fijo

La extensión designada para el botón programado (derecha) tiene activado el estado de disponibilidad No molestar.

Apagado

Extensión supervisada o Bridged Call Appearance

Naranja, fijo

La extensión supervisada tiene activado el estado de disponibilidad No molestar.

Rojo, fijo

La extensión supervisada tiene mensajes de correo de voz no escuchados.

Naranja, fijo

La extensión supervisada tiene mensajes de correo de voz no escuchados y tiene activado el estado de disponibilidad No molestar.

Guía de usuario

20

1

Primeros pasos

Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono

Tabla 2: Iconos de botones de apariencia de línea, colores de indicadores LED y patrones de parpadeo (Continuación) Icono

Color de indicador LED y patrón de parpadeo

Descripción

Rojo, fijo

La extensión supervisada está en una llamada de conferencia.

Rojo, fijo

La extensión supervisada está en una llamada conectada.

Verde 0,8 segundos/naranja La extensión supervisada está en una 0,2 segundos llamada conectada y ha contestado una llamada entrante para la extensión supervisada. Verde 0,8 segundos/naranja La extensión supervisada está retenida y ha contestado una llamada entrante para la 0,2 segundos/verde extensión supervisada. 0,1 segundos/naranja 0,2 segundos Naranja, 0,2 segundos encendido/0,1 segundos apagado/0,2 segundos encendido/0,5 segundos apagado

La extensión supervisada está en una llamada conectada o tiene una llamada en espera.

Verde, 0,2 segundos encendido/0,1 segundos apagado/0,7 segundos encendido/1 segundo apagado

La extensión supervisada está en una llamada conectada o recibiendo otra llamada.

Naranja, 0,5 segundos encendido/0,5 segundos apagado

La llamada se está grabando y la grabación se inició pulsando el botón programado.

Rojo, fijo

La llamada se está grabando y la grabación se inició a través del cliente de ShoreTel Connect; además, el buzón de correo de grabación no es el propio buzón de correo del usuario.

Rojo, fijo

El silencio de interfono susurro está activo. Cuando el silencio de interfono susurro está activo, se puede silenciar la llamada activa que no está silenciada (silencio de interfono susurro). La llamada silenciada mostrará este icono.

Guía de usuario

21

1

Primeros pasos

Guía de los iconos que se visualizan en el teléfono

Tabla 3: Iconos del historial del llamadas Icono Descripción Llamada entrante

Llamada saliente

Llamada perdida

Llamada transferida

Los iconos del directorio indican la presencia o el estado de la persona a la que desea llamar. Estos iconos de presencia se muestran en la Tabla 4. Si la presencia de la persona o de la entidad es desconocida, no se visualiza ningún icono de presencia. Los iconos de presencia tampoco se visualizan en teléfono con estado Disponible o Anónimo. La Figura 4 en la página 22 muestra un ejemplo de los iconos de presencia del directorio.

Figura 4: Directorio con iconos de presencia

Tabla 4: Iconos de presencia del directorio Icono Descripción Disponible

El usuario ha definido un estado de disponibilidad distinto de Disponible y no ha configurado este estado como No molestar para llamadas entrantes.

Guía de usuario

22

1

Primeros pasos

Uso del correo de voz

Tabla 4: Iconos de presencia del directorio (Continuación) Icono Descripción La extensión del usuario está retenida o tiene una llamada aparcada.

No molestar

Llamada en curso

Uso del correo de voz Para acceder a los mensajes del correo de voz, pulse el botón Correo de voz. Para obtener información detallada sobre el correo de voz, consulte el Capítulo 4, Uso del correo de voz en la página 51.

Uso del directorio Puede utilizar el directorio para buscar y marcar rápidamente la extensión de una persona. Desde el directorio también es posible acceder a números de marcación rápida o marcar el número del correo de voz de otra persona. Si dispone de los permisos adecuados, puede ponerse en contacto con una persona a través del interfono o utilizar la opción de interfono susurro. Además, si el administrador de ShoreTel Connect ha incorporado información de contacto detallada en el sistema, podrá ver información en el directorio, por ejemplo, la dirección de correo electrónico, números de teléfono alternativos y datos de contacto adicionales.

Hacer una llamada desde el directorio 1. Pulse el botón Directorio. Sugerencia Para cerrar el directorio, pulse el botón Directorio o la tecla programable Salir.

Guía de usuario

23

1

Primeros pasos

Búsqueda de información de contacto detallada

2. Para localizar el nombre de la persona a la que quiera llamar puede usar uno de estos métodos: 

Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del directorio hasta llegar al nombre de la persona a la que quiera llamar. (Para avanzar rápidamente, pulse una tecla de navegación y no la suelte.)



Marque los números correspondientes a las primeras letras del nombre o apellido de la persona, pulse una tecla numérica una vez para elegir la letra que aparece en dicha tecla. Por ejemplo, para buscar el apellido Smith, marque los números 76484. Habitualmente basta con pulsar teclas para las primeras letras del nombre de la persona y el sistema reconoce el nombre. Si la lista filtrada contiene más de un nombre, avance por la lista hasta que el nombre de la persona que busca quede resaltado. Sugerencias 

También es posible buscar por nombre y apellido al mismo tiempo. Después de introducir los dos o tres primeros dígitos del nombre o apellido, pulse # para marcar los dos o tres primeros dígitos del otro nombre (o apellido). Por ejemplo, para buscar la entrada de Steve Williams o William Stephens, marque 78#94.



Para borrar caracteres del filtro, pulse la tecla programable Retroceso. Borre todos los caracteres del filtro para regresar a la lista completa del directorio.

3. Con el nombre de la persona resaltado, puede marcar el número de dicha persona siguiendo uno de estos métodos: 

Pulsando la tecla programable Marcar.



Pulsando el botón de selección de las teclas de navegación.



Pulsando cualquier botón de apariencia de línea inactivo.



Levantando el teléfono para descolgar.



Pulsando el botón del altavoz para descolgar el teléfono.



Pulsando el botón del auricular para descolgar el teléfono.

Sugerencia Si el administrador de ShoreTel Connect ha habilitado la presencia del usuario, el icono de presencia del directorio indica el estado actual de la persona a la que quiere llamar. Para obtener más información sobre los iconos de presencia, consulte la Tabla 4 en la página 22.

Búsqueda de información de contacto detallada 1. Pulse el botón Directorio. 2. Utilice las teclas de navegación y quiera obtener información de contacto.

para avanzar hasta el nombre de la persona de la que

3. Pulse la tecla programable Abrir. Se visualizará la información de contacto de la persona.

Guía de usuario

24

1

Primeros pasos

Uso del interfono a través del directorio

4. Para regresar a la pantalla del directorio principal, pulse la tecla programable Atrás.

Uso del interfono a través del directorio Si dispone de los permisos adecuados, puede usar el interfono para extensiones internas. 1. Pulse el botón Directorio. 2. Utilice las teclas de navegación y para avanzar hasta el nombre de la persona con la que quiera ponerse en contacto a través del interfono. (Para avanzar rápidamente, pulse una tecla de navegación y no la suelte.) 3. Pulse la tecla programable Abrir. Se visualizará la información de contacto de la persona. 4. Pulse la tecla programable Interfono. El teléfono iniciará una conexión de interfono.

Marcación de un número del buzón de correo de voz desde el directorio 1. Pulse el botón Directorio. 2. Utilice las teclas de navegación y para avanzar hasta el nombre de la persona a cuyo buzón de correo de voz quiera llamar. (Para avanzar rápidamente, pulse una tecla de navegación y no la suelte.) 3. Pulse la tecla programable Abrir. Se visualizará la información de contacto de la persona. 4. Pulse la tecla programable Marcar CV. El teléfono llamará al buzón de correo de voz de la persona seleccionada.

Envío de un interfono susurro a través del directorio Si el administrador de ShoreTel Connect le ha asignado los permisos necesarios, puede irrumpir en una llamada activa para hablar con otro usuario de una extensión interna sin que la persona que ha llamado pueda detectar la interrupción. 1. Pulse el botón Directorio. 2. Utilice las teclas de navegación quiera enviar un interfono susurro.

y

para avanzar hasta el nombre de la persona a quien

3. Pulse la tecla programable Abrir. Se visualizará la información de contacto de la persona.

Guía de usuario

25

1

Primeros pasos

Uso del visor del historial de llamadas

4. Pulse la tecla programable Susurro. El teléfono enviará un interfono susurro a la persona seleccionada.

Uso del visor del historial de llamadas El visor del historial muestra las llamadas entrantes, salientes, perdidas y transferidas más recientes (la llamada más reciente se muestra en primer lugar). Cada entrada del historial muestra el nombre o el número de la persona que llama (si está disponible), así como la fecha y la hora de la llamada. Si no hay información disponible para el ID de llamada de un número concreto, el teléfono muestra “ID llamada desconocido”. Con el visor del historial es posible ver todas las llamadas o aplicar un filtro para ver solo las llamadas entrantes (De), salientes (Para) o perdidas. También es posible marcar directamente desde el visor del historial o borrar llamadas del historial de llamadas.

Figura 5: Visor del historial de llamadas

Ver una lista con todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas 1. Pulse el botón Historial. Sugerencia Para cerrar el visor del historial, pulse el botón Historial o la tecla programable Salir. 2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista y revisar el historial de llamadas. (Para avanzar rápidamente, pulse una tecla de navegación y no la suelte.) 3. Para filtrar las llamadas del historial de llamadas, siga este procedimiento:

Guía de usuario

26

1

Primeros pasos

Realizar una llamada desde el visor del historial

a. Pulse la tecla programable Más. b. Pulse la tecla programable Filtrar. c. Utilice la tecla de navegación

para acceder a una de las opciones siguientes:



Seleccione Para para mostrar todas las llamadas salientes.



Seleccione De para mostrar todas las llamadas entrantes.



Seleccione Perdidas para mostrar todas las llamadas perdidas.

d. Pulse la tecla programable OK.

Realizar una llamada desde el visor del historial Sugerencia Para marcar la llamada saliente más reciente, mantenga pulsado el botón Historial. Tenga en cuenta que si ha utilizado *67 en la última llamada saliente, estos dígitos no se incluirán si vuelve a marcar manteniendo pulsado el botón Historial. 1. Pulse el botón Historial. 2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del historial hasta llegar al nombre de la persona a la que quiera llamar. (Para avanzar rápidamente, pulse una tecla de navegación y no la suelte.) 3. Con el nombre de la persona a la que quiere llamar seleccionado, elija una de las opciones siguientes para marcar la llamada: 

Pulsando la tecla programable Marcar.



Pulsando el botón de selección de las teclas de navegación.



Pulsando un botón de apariencia de línea.



Levantando el teléfono para descolgar.



Pulsando el botón del altavoz para descolgar el teléfono.



Pulsando el botón del auricular para descolgar el teléfono.

Uso del interfono a través del visor del historial Si dispone de los permisos adecuados, puede usar el interfono para extensiones internas. 1. Pulse el botón Historial. 2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del historial hasta que quede resaltada la persona con la que quiera comunicarse a través del interfono. 3. Pulse la tecla programable Interfono. El teléfono iniciará una conexión de interfono.

Guía de usuario

27

1

Primeros pasos

Borrar una llamada del visor del historial

Borrar una llamada del visor del historial 1. Pulse el botón Historial. 2. Pulse la tecla programable Más. 3. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del historial hasta que quede resaltada la llamada que quiera eliminar. 4. Pulse la tecla programable Borrar. La llamada se eliminará del visor del historial.

Interacción con las llamadas En esta sección se describen los siguientes métodos posibles para interactuar con las llamadas: 

Activar y desactivar llamadas en espera



Contestar y cambiar entre varias llamadas



Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número



Transferir una llamada



Aparcar y recuperar llamadas



Contestar una llamada entrante para otra extensión

Activar y desactivar llamadas en espera 

Para poner una llamada activa en espera, siga uno de estos métodos: 

Pulse el botón de apariencia de línea verde de la llamada activa.



Si la llamada está seleccionada (aparece en una ventana en la pantalla del teléfono), pulse el botón Retener.

El botón de apariencia de línea de la llamada retenida parpadea en naranja y aparece un temporizador para indicar el tiempo durante el cual la llamada está en espera. 

Para liberar la llamada, siga uno de estos métodos: 

Pulse el botón de apariencia de línea naranja intermitente.



Si la llamada está seleccionada (aparece en una ventana en la pantalla del teléfono), pulse el botón Retener.

La llamada se recupera y el botón de apariencia de línea asociado a la llamada se ilumina en verde de forma permanente. Si el teléfono está colgado y hay una llamada en espera, sonará un timbre recordatorio transcurridos 10 segundos y, después, a intervalos de un minuto mientras la llamada siga en espera.

Guía de usuario

28

1

Primeros pasos

Contestar y cambiar entre varias llamadas

Contestar y cambiar entre varias llamadas Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel Connect), puede recibir hasta 16 llamadas entrantes al mismo tiempo. Los siguientes indicadores sirven para alertar de una llamada entrante: 

Si recibe la llamada mientras está ocupado con otra llamada, escuchará un pitido.



Si tiene un botón de apariencia de línea disponible, el botón parpadeará en verde y verá una ventana con la información del ID de llamada de la llamada entrante. Una flecha asocia la ventana con el botón de apariencia de línea.



Si todos los botones de apariencia de línea están ocupados por botones programados, llamadas activas, entrantes o retenidas, la ventana de selección de las nuevas llamadas muestra la información del ID de llamada e identifica la llamada como “Fuera de pantalla”, y la llamada no se asocia a ningún botón de apariencia de línea. La Figura 6 en la página 29 muestra una llamada fuera de pantalla. Cuando queda disponible un botón de apariencia de línea, la llamada fuera de pantalla más antigua se asocia a este botón de apariencia de línea liberado.

Figura 6: Ventana de selección con llamada fuera de pantalla

Puede recorrer las llamadas de la pantalla, fuera de pantalla, activas, entrantes o retenidas pulsando las teclas de navegación y para localizar la llamada que quiera contestar o devolver. 



Para contestar una llamada entrante asociada a un botón de apariencia de línea y poner la llamada activa en espera, siga uno de estos métodos: 

Pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente para la llamada entrante.



Pulse la tecla programable Contes.

Para contestar una llamada entrante fuera de pantalla y poner la llamada activa actual en espera, pulse la tecla programable Contes.

Guía de usuario

29

1

Primeros pasos

Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número

Si no puede recibir llamadas entrantes porque no tiene líneas disponibles, sucede lo siguiente: 

Si la condición de desvío del estado de disponibilidad activo es No contesta/Ocupado, se envía la llamada al destino Ocupado configurado. Si tiene buzón de correo de voz, el destino Ocupado predeterminado es su buzón de correo de voz.



Si la condición de desvío del estado de disponibilidad activo es Nunca, la persona que llama oirá un tono de ocupado.

Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número Esté o no usando el teléfono, puede enviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número de teléfono sin tener que contestarla. Para enviar una llamada entrante al correo de voz: 

Mientras suena el teléfono, realice una de estas acciones: 

Pulse el botón Correo de voz.



Pulse la tecla programable Al CV.



Pulse #.

La llamada se envía al buzón de correo de voz. Para transferir una llamada entrante a otro número sin tener que contestarla: 1. Cuando suene el teléfono, pulse el botón Transferir. 2. Teclee el número al que quiera transferir la llamada. La llamada se transferirá al número designado.

Transferir una llamada Puede transferir una llamada de dos formas distintas: 

En una transferencia ciega, se transfiere la llamada sin que la otra persona la conteste primero.



En una transferencia con consulta, se puede hablar primero con la otra persona antes de realizar la transferencia.

Ambos tipos de transferencia usan un procedimiento similar. Para llevar a cabo una transferencia ciega: 1. Con la llamada activa, pulse el botón Transferir. 2. Marque el número al que quiera transferir la llamada. Sugerencia Si quiere cancelar la transferencia, pulse la tecla programable Cancelar y libere la llamada original.

Guía de usuario

30

1

Primeros pasos

Aparcar y recuperar llamadas

3. Realice una de las acciones siguientes: 

Pulse el botón Transferir.



Cuelgue el teléfono.

La llamada se transferirá al número designado. Para llevar a cabo una transferencia con consulta: 1. Con la llamada activa, pulse el botón Transferir. 2. Marque el número al que quiera transferir la llamada. Sugerencia Si quiere cancelar la transferencia antes de que la otra persona conteste la llamada, pulse la tecla programable Cancelar o libere la llamada original. 3. Cuando la otra persona conteste la llamada, realice una de las acciones siguientes: 

Para finalizar la transferencia, pulse la tecla programable Sí.



Para cancelar la transferencia, pulse la tecla programable Cancelar.

Aparcar y recuperar llamadas Con los permisos necesarios (asignados por el administrador de ShoreTel Connect), puede aparcar una llamada conectada en otra extensión y recuperar la llamada para devolverla a su extensión. Nota Para poder recuperar una llamada, esta debe estar retenida en otra extensión. Para aparcar una llamada: 1. Con la llamada activa, pulse la tecla programable Aparc. 2. Marque el número de extensión en el que quiera aparcar la llamada. La llamada se aparcará en la extensión designada. Nota Si no se contesta la llamada en el teléfono aparcado transcurrido un determinado tiempo (configurado por el administrador de ShoreTel Connect), la llamada regresa a la extensión original. El valor predeterminado es 60 segundos. Para recuperar una llamada y devolverla a su extensión: 1. Pulse la tecla programable Recup.

Guía de usuario

31

1

Primeros pasos

Contestar una llamada entrante para otra extensión

2. Marque el número de extensión desde el que quiera recuperar la llamada. La llamada aparcada volverá a su extensión.

Contestar una llamada entrante para otra extensión Con los permisos necesarios (asignados por el administrador de ShoreTel Connect), puede contestar una llamada que esté sonando en otra extensión. 1. Si quiere capturar una llamada proveniente de otro teléfono, pulse la tecla programable Capturar. 2. Marque el número de extensión del que quiera capturar una llamada entrante. La llamada es ahora una llamada activa en su extensión.

Guía de usuario

32

CAPÍTULO

2.

Personalización del teléfono

Este capítulo incluye instrucciones para personalizar el teléfono ShoreTel IP 480/480g. Contiene la siguiente información: Descripción general de la personalización del teléfono ............................................ 34 Configuración de los botones programables............................................................. 34 Comprender los estados de disponibilidad ............................................................... 35 Cambio de su estado de disponibilidad activo.................................................... 36 Especificación de opciones para estados de disponibilidad............................... 36 Cambio de la preferencia de descolgado automático ............................................... 38 Selección de un tipo de auricular .............................................................................. 38 Cambio del tono de timbre ........................................................................................ 39 Cambio de la zona horaria del teléfono .................................................................... 40 Personalización de la configuración de audio del teléfono ....................................... 41 Activación del timbre simultáneo............................................................................... 41 Activación del modo manos libres para suprimir el tono de marcado en auriculares descolgados ........................................................................................... 42 Modificación del estado de Workgroup Agent........................................................... 42 Activación/desactivación del timbre simultáneo en teléfonos adicionales ................ 43 Mover una llamada a otro teléfono............................................................................ 44

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

33

2

Personalización del teléfono

Descripción general de la personalización del teléfono

Descripción general de la personalización del teléfono Puede personalizar el teléfono a través de diversas opciones de usuario. En esta sección se explica cómo personalizar las siguientes opciones de usuario mediante la interfaz del teléfono: 

botones programables



estado de disponibilidad



tono de timbre



configuración de audio



zona horaria



timbre simultáneo



modo manos libres (supresión del tono de marcado para usuarios con auriculares)



estado de workgroup agent

También puede modificar las opciones del usuario a través del cliente de ShoreTel Connect. Consulte la documentación del cliente de ShoreTel Connect para obtener más información.

Configuración de los botones programables Los botones programables permiten llevar a cabo tareas en el teléfono pulsando solo un botón en vez de varios. Puede configurar los botones programables del teléfono de la manera siguiente: 

Si el administrador de ShoreTel Connect le ha asignado los permisos necesarios, puede usar el teléfono para configurar los botones programables y marcar una extensión o número externo con una sola pulsación.



El administrador de ShoreTel Connect puede asignarle una amplia variedad de funciones, como supervisión de llamadas o coach silencioso en los botones de apariencia de línea para poder realizar acciones rápidamente pulsando solo un botón en vez de varios.

Nota Como las funciones que puede configurar en los botones programables son un subconjunto de lo que el administrador de ShoreTel Connect puede configurar, debe tener cuidado y comprobar que los botones que quiere asignar no han sido ya asignados a una función distinta por el administrador. Si quiere que el botón vuelva a tener la configuración del administrador, deberá ponerse en contacto para que le brinde asistencia. Para programar botones para marcar un número: 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

34

2

Personalización del teléfono

3. Pulse la tecla de navegación

Comprender los estados de disponibilidad

para acceder a la opción Programar botones.

4. Con la opción Programar botones resaltada, pulse la tecla programable Editar. 5. Pulse el botón de apariencia de línea que quiera programar. 6. Con la opción Marcar número resaltada, pulse la tecla programable Selec. 7. Introduzca el número que quiere programar para la marcación. 8. Pulse la tecla programable Sig. 9. Introduzca la etiqueta que desea ver junto al botón para dicho número. 10. Pulse la tecla programable Hecho. 11. Repita los pasos 4-10 para programar otro botón o pulse la tecla programable Salir. Para anular la programación de botones: 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Programar botones.

4. Con la opción Programar botones resaltada, pulse la tecla programable Editar. 5. Pulse el botón programado que quiera cambiar a un botón de apariencia de línea. 6. Con la opción Apariencia Línea resaltada, pulse la tecla programable Selec. 7. Para volver al menú Opciones, pulse la tecla programable Salir. 8. Pulse la tecla programable Salir.

Comprender los estados de disponibilidad Puede configurar seis estados de disponibilidad diferentes para su extensión. Estos estados de disponibilidad pueden configurarse con diversas opciones para desviar las llamadas entrantes a otro número o enviarlas al correo de voz. Con el sistema de correo de voz, también es posible grabar un saludo personal diferente para cada estado de disponibilidad. Mediante la interfaz del teléfono, puede configurar opciones para cada estado de disponibilidad, tales como destinos de desvío de llamada, número de timbres y timbres simultáneos. (También puede configurar estas opciones en el cliente de ShoreTel Connect.)

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

35

2

Personalización del teléfono

Cambio de su estado de disponibilidad activo

Los estados de disponibilidad son: 

Disponible (predeterminado) permite contestar todas las llamadas entrantes.



En una reunión



Fuera de oficina



Vacaciones



Personalizado



No molestar

Si selecciona el estado de disponibilidad “No molestar”, el teléfono mostrará el icono para todos los botones de apariencia de línea y los LED de apariencia de línea se iluminarán en naranja. La opción “No molestar” está activa si se especifica que las llamadas se desviarán siempre. Para obtener más información, consulte la sección Especificación de opciones para estados de disponibilidad.

Cambio de su estado de disponibilidad activo 1. Pulse la tecla programable Estado. Se visualizan los estados de disponibilidad y el estado activo se indica con una marca de verificación. 2. Para seleccionar un estado de disponibilidad diferente, proceda de una de las siguientes formas: 

En el teclado, pulse el número del estado de disponibilidad deseado.



Pulse las teclas de navegación o para desplazarse hasta el estado de disponibilidad deseado y pulse la tecla programable OK.

El estado de disponibilidad del teléfono cambiará al estado seleccionado. Nota Pulsar la tecla programable Estado cambia el estado de “Disponible” a “En una reunión” o de cualquier otro estado a “Disponible” tras cinco segundos. Si recorre los estados de disponibilidad, el temporizador no se tiene en cuenta.

Especificación de opciones para estados de disponibilidad 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abre el menú Opciones y se resalta la opción Disponibilidad. 3. Con la opción Disponibilidad resaltada, pulse la tecla programable Editar. 4. Pulse la tecla de navegación para acceder al estado de disponibilidad para el que quiera especificar opciones y, a continuación, pulse la tecla programable Editar.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

36

2

Personalización del teléfono

Especificación de opciones para estados de disponibilidad

5. Especifique cuándo se desvían las llamadas mediante la tecla Editar o con las teclas de navegación para elegir uno de los valores siguientes y, a continuación, pulse la tecla programable OK: 

Siempre significa que las llamadas recibidas con este modo estado de disponibilidad activo se desvían siempre al número de destino especificado. Cuando se selecciona Siempre, es posible especificar también el Destino Siempre, que es el número al que quiere desviar las llamadas, o también se puede aceptar el valor predeterminado.



No contesta significa que las llamadas recibidas con este estado de disponibilidad activo se desviarán al número de destino especificado solo cuando no se conteste el teléfono o cuando el teléfono no pueda aceptar más llamadas. Puede configurar las siguientes opciones o aceptar los valores predeterminados: Cuando se selecciona no contesta, también se pueden configurar las siguientes opciones o bien aceptar los valores predeterminados:





Destn. no contesta. Especifique el número al que quiera desviar las llamadas si no se contesta el teléfono.



Número timbres Especifique el número de veces que debe sonar el teléfono para poder desviar la llamada.



Destino ocupado Especifique el número al que quiera desviar la llamada si su extensión está ocupada.

Nunca significa que las llamadas recibidas con este estado de disponibilidad activo no se desvían nunca.

6. Para la opción Timbre simul, seleccione Activar o Desactivar según su preferencia para que los teléfonos configurados con el cliente de ShoreTel Connect suenen simultáneamente con su extensión. (No obstante, si decide desviar siempre las llamadas a otro número, su extensión no sonará.) 7. Una vez configuradas las opciones, pulse la tecla programable Atrás. Se guardarán los cambios. 8. Realice una de las acciones siguientes: 

Para establecer el estado de disponibilidad como estado de disponibilidad activo, pulse la tecla programable OK.



Para continuar sin cambiar el estado de disponibilidad, pulse la tecla programable Cancelar.

9. Pulse la tecla programable Salir.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

37

2

Personalización del teléfono

Cambio de la preferencia de descolgado automático

Cambio de la preferencia de descolgado automático Si utiliza frecuentemente un auricular con el teléfono, lo normal será que active el auricular como ruta de audio automática cuando realice o conteste llamadas. El altavoz es la preferencia de descolgado automático predeterminada Para obtener más información sobre tipos de auriculares, consulte Selección de un tipo de auricular en la página 38. 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Descolgar auto.

4. Con la opción Descolgar auto. resaltada, pulse la tecla programable Editar. 5. Pulse las teclas de navegación pulse la tecla programable OK.

o

para seleccionar Altavoz o Auricular y, a continuación,

6. Pulse la tecla programable Salir.

Selección de un tipo de auricular En el menú Opciones, puede especificar que desea utilizar uno de los siguientes tipos de auriculares con el teléfono: 

Con cable— Seleccione esta opción para utilizar un auricular con cable compatible.



Inalámbrico— Seleccione esta opción para utilizar un auricular inalámbrico compatible.



APD80— Seleccione esta opción si tiene un auricular inalámbrico que utiliza el cable adaptador Plantronics APD-80. Notas 

Con los ajustes Inalámbrico o APD80, puede colgar o descolgar desde el auricular inalámbrico.



Con las funciones adicionales disponibles a través del ajuste APD80, se oye un tono a través del auricular cuando hay una llamada entrante y puede descolgar o colgar pulsando el botón

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

del teléfono.

Guía de usuario

38

2

Personalización del teléfono

Cambio del tono de timbre

Para seleccionar el tipo de auricular: 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Tipo auricular.

4. Con la opción Tipo auricular resaltada, pulse la tecla programable Editar. Se mostrará la lista de auriculares. 5. Pulse las teclas de navegación o para seleccionar el tipo deseado de auricular y, a continuación, pulse la tecla programable OK. 6. Pulse la tecla programable Salir.

Cambio del tono de timbre 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Tono de timbre.

4. Pulse la tecla programable Editar. 5. Pulse las teclas de navegación o previsualícelos del modo siguiente:

para recorrer los distintos tonos de timbre disponibles y



Para oír el tono de timbre seleccionado tal y como sonará para llamadas internas, pulse la tecla programable Previsualiz. interna.



Para oír el tono de timbre seleccionado tal y como sonará para llamadas externas, pulse la tecla programable Previsualiz. externa.

6. Una vez identificado el tono de timbre que quiera utilizar, resáltelo y pulse la tecla programable OK. 7. Pulse la tecla programable Salir.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

39

2

Personalización del teléfono

Cambio de la zona horaria del teléfono

Cambio de la zona horaria del teléfono De forma predeterminada, el teléfono utiliza la zona horaria especificada por el conmutador de voz que lo controla. Puede anular la zona horaria predeterminada y especificar otra distinta. 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Zona horaria.

4. Pulse la tecla programable Editar. 5. Pulse la tecla de navegación usar para el teléfono.

para recorrer las distintas zonas horarias y resalte la que quiera

Nota La zona horaria actual se indica con una marca de verificación. 6. Pulse la tecla programable OK. 7. Pulse la tecla programable Salir. La hora que se muestra en la pantalla del teléfono corresponde a la zona horaria seleccionada. Para volver a configurar la zona horaria predeterminada en el teléfono: 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Zona horaria.

4. Pulse la tecla programable Restabl. 5. Pulse la tecla programable Salir. La hora que se muestra en la pantalla del teléfono corresponde a la zona horaria predeterminada.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

40

2

Personalización del teléfono

Personalización de la configuración de audio del teléfono

Personalización de la configuración de audio del teléfono Si desea cambiar la ganancia de audio del altavoz o micrófono del teléfono o el auricular, puede ajustar estos valores desde el teléfono. También puede ajustar el nivel de ganancia de audio del micrófono manos libres del teléfono y el nivel de ganancia de audio del retorno de su propia voz. (El retorno de su propia voz es el sonido de su propia voz que recibe en el auricular mientras habla por teléfono. El ajuste del nivel adecuado de ganancia del retorno de su propia voz evita que hable demasiado alto ante el micrófono.) Puesto que estos ajustes forman parte del perfil del usuario, si asigna su extensión a otro teléfono, los ajustes que haya modificado se trasladarán a dicho teléfono. 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Configuración de audio.

4. Pulse la tecla programable Abrir. 5. Pulse la tecla de navegación para acceder a los distintos parámetros de configuración de audio; por cada ajuste que desee modificar, proceda del siguiente modo: a. Con la opción deseada resaltada, pulse la tecla programable Editar. b. Utilice las teclas programables Aumentar o Reducir para ajustar el nivel de ganancia. c. Pulse la tecla programable Atrás para regresar al menú Configuración de audio. 6. Pulse la tecla programable Atrás. 7. Pulse la tecla programable Salir.

Activación del timbre simultáneo Si el administrador de ShoreTel Connect ha configurado la función de timbre simultáneo en su teléfono, puede designar hasta otros dos teléfonos para que suenen al mismo tiempo que el suyo. Esto resulta útil si no se encuentra en la oficina y quiere que todas las llamadas de su extensión también suenen en un teléfono móvil o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre la activación del timbre simultáneo, consulte la sección Especificación de opciones para estados de disponibilidad en la página 36.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

41

2

Personalización del teléfono

Activación del modo manos libres para suprimir el tono de marcado en auriculares descolgados

Activación del modo manos libres para suprimir el tono de marcado en auriculares descolgados Si utiliza frecuentemente un auricular, lo más normal es que active el modo manos libres para no tener que oír el tono de marcado al descolgar el teléfono con el auricular con cable o inalámbrico. Nota Incluso con el modo manos libres activado, si tiene mensajes de correo de voz no escuchados, oirá un breve tono intermitente. 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación

para acceder a la opción Modo manos lib.

4. Para activar el modo manos libres, siga uno de estos métodos: 

Pulse la tecla programable Altern. para alternar el valor del timbre entre Desactivado y Activado.



Pulse el botón de selección de las teclas de navegación para alternar entre Activado y Desactivado.



Pulse la tecla de navegación para seleccionar Activado o la tecla de navegación para seleccionar Desactivado.

5. Pulse la tecla programable Salir.

Modificación del estado de Workgroup Agent Si dispone de al menos una licencia de Workgroup Agent y pertenece a un grupo de trabajo, puede configurar la conexión y la desconexión del agente desde su teléfono. Si es supervisor de un grupo de trabajo o una operadora, también puede especificar el modo Resumen desde el teléfono. 1. Pulse la tecla programable Opciones. 2. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. Se abrirá el menú Opciones. 3. Pulse la tecla de navegación para acceder al menú Estado agente, que indica el estado actual del agente con una marca de verificación. 4. Pulse la tecla programable Editar.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

42

2

Personalización del teléfono

Activación/desactivación del timbre simultáneo en teléfonos adicionales

5. Pulse la tecla de navegación para seleccionar el estado de Workgroup Agent que quiera cambiar, tal como se indica a continuación: 

Para conectarse, seleccione Iniciar sesión y pulse la tecla programable OK.



Para desconectarse, seleccione Cerrar sesión y pulse la tecla programable OK.



Si es supervisor de un grupo o una operadora y quiere resumir una llamada previa, seleccione Resumen y pulse la tecla programable OK.



Si ha terminado de resumir la llamada previa, seleccione No resumir y pulse la tecla programable OK.

6. Pulse la tecla programable Salir.

Activación/desactivación del timbre simultáneo en teléfonos adicionales Si quiere que suenen teléfonos adicionales (su teléfono móvil, el teléfono de su casa u otro número externo) al mismo tiempo que su extensión asignada, puede configurar los teléfonos adicionales con el cliente de ShoreTel Connect o pedir al administrador de ShoreTel Connect que lo haga por usted. Una vez configurados los teléfonos adicionales, puede activar/desactivar el timbre simultáneo en los teléfonos mediante las teclas programables de su teléfono. 

Para activar el timbre simultáneo para teléfonos adicionales, siga uno de estos métodos: 

Pulse la tecla programable AddOn y, a continuación, pulse la tecla programable OK.



Haga lo siguiente desde el menú Opciones: a. Pulse la tecla programable Opciones. b. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. c. Avance hasta la opción Tel. adicional. d. Con la opción Tel. adicional seleccionada, pulse la tecla programable Altern. para activar teléfonos adicionales. e. Pulse la tecla programable Salir.



Para desactivar el timbre simultáneo para teléfonos adicionales, siga uno de estos métodos: 

Pulse la tecla programable AddOff y, a continuación, pulse la tecla programable OK.



Haga lo siguiente desde el menú Opciones: a. Pulse la tecla programable Opciones. b. Introduzca la contraseña del correo de voz y pulse la tecla programable OK. c. Avance hasta la opción Tel. adicional.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

43

2

Personalización del teléfono

Mover una llamada a otro teléfono

d. Con la opción Tel. adicional seleccionada, pulse la tecla programable Altern. para desactivar teléfonos adicionales. e. Pulse la tecla programable Salir.

Mover una llamada a otro teléfono Si su teléfono está configurado para sonar simultáneamente con teléfonos adicionales (su teléfono móvil, el teléfono de su casa u otro número externo), puede mover fácilmente las llamadas activas desde su extensión asignada a uno de estos teléfonos, siempre y cuando tenga teléfonos adicionales activados. Por ejemplo, si participa en una llamada de conferencia, puede mover la llamada desde el teléfono de su despacho a su teléfono móvil y salir de la oficina sin interrumpir la llamada de conferencia. Una vez establecida una llamada que ha sonado simultáneamente, puede moverla como desee entre los dispositivos en los que ha sonado al mismo tiempo. 

Para mover una llamada en curso desde el teléfono de su despacho a un teléfono adicional, pulse la tecla programable Mover en el teléfono de su despacho. Los teléfonos adicionales suenan y la llamada se mueve al contestar uno de los teléfonos adicionales.



Para mover una llamada en curso desde un teléfono adicional al teléfono de su despacho, pulse la tecla programable Mover en el teléfono de su despacho. La llamada se mueve al teléfono de su despacho sin sonar.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

44

CAPÍTULO

3.

Uso de las funciones avanzadas

En este capítulo se incluyen instrucciones para usar las funciones avanzadas del teléfono ShoreTel IP 480/480g. Contiene la siguiente información: Realizar una llamada de conferencia........................................................................ 46 Uso de la función Combinar en llamadas de conferencia activas............................. 47 Uso del interfono ....................................................................................................... 47 Busca ........................................................................................................................ 48 Otras funciones avanzadas....................................................................................... 48

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

45

3

Uso de las funciones avanzadas

Realizar una llamada de conferencia

Realizar una llamada de conferencia Una llamada de conferencia implica la conexión de más de dos participantes en una llamada. El número de participantes que pueden reunirse en una conferencia con el botón Conferencia depende de la configuración del sistema. Póngase en contacto con el administrador de ShoreTel Connect para saber más sobre las funciones de conferencia del sistema. Puede establecer una llamada de conferencia siguiendo uno de estos métodos: 

En una llamada de conferencia ciega, reúne primero a todos los participantes sin que la otra persona conteste primero la llamada.



En una llamada de conferencia con consulta, primero habla con la persona antes de unirla a la llamada de conferencia.

Para realizar una llamada de conferencia: 1. Marque la extensión de la primera persona a la que quiera incluir en la llamada de conferencia y consulte con esa persona. 2. Pulse el botón Conferencia. La llamada se pone en espera. Sugerencia Pulse la tecla programable Cancelar o el botón Retener si quiere cancelar la conferencia. 3. Marque la extensión de la siguiente persona a la que quiera incluir en la llamada de conferencia. 4. Opcionalmente, tras marcar la extensión, puede realizar rápidamente una de estas acciones: 

Pulse la tecla programable Conferenc para iniciar una llamada de conferencia ciega.



Pulse la tecla programable Consultar o espere a que finalice el tiempo de espera para iniciar una llamada con consulta.



Si dispone de los permisos necesarios, pulse la tecla programable Interfono para conectar con el otro participante a través del interfono.

5. Realice una de las acciones siguientes: 

Mientras el teléfono está sonando, vaya al siguiente paso.



Espere a que conteste la persona y consulte con la persona si es necesario.

6. Si ha iniciado una conferencia con consulta o a través de interfono, cuando el sistema se lo pida pulse la tecla programable Sí para continuar con la conferencia. Habrá establecido una conferencia con tres participantes. El teléfono muestra el número de los otros participantes incluidos en la llamada de conferencia. 7. Repita los pasos 1-6 para cada persona adicional a la que quiera incluir en la llamada de conferencia.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

46

3

Uso de las funciones avanzadas

Uso de la función Combinar en llamadas de conferencia activas

Sugerencia Si quiere ver los nombres de las personas incluidas en la llamada de conferencia, pulse la tecla programable Mostrar. Mientras se muestran los participantes de la conferencia, para rechazar un participante de la llamada de conferencia utilice las teclas de navegación o para acceder al nombre de la persona en la lista. Con el nombre resaltado, pulse la tecla programable Rechazar. Para regresar a la pantalla de la conferencia, pulse la tecla programable Atrás.

Uso de la función Combinar en llamadas de conferencia activas Mientras se encuentra en una llamada activa o una llamada de conferencia, puede añadir otra llamada entrante o en espera a la llamada de conferencia mediante la función Combinar. 

Para añadir la llamada a una llamada o llamada de conferencia existente, pulse la tecla programable Combinar. 

Si solo hay otra llamada en el teléfono, la nueva llamada se añade automáticamente a la llamada en espera o la llamada de conferencia.



Si hay más de una llamada en espera, el teléfono muestra una lista con las llamadas que pueden combinarse con la llamada activa. Utilice las teclas de navegación para acceder a la llamada que quiera combinar y pulse la tecla programable Combinar.



Si la llamada seleccionada es una llamada en espera, al pulsar la tecla programable Combinar se combina con la llamada activa.

Uso del interfono La función de interfono permite al usuario conectarse con otro participante sin necesidad de realizar la llamada a través de una línea. Para poder utilizar esta función, usted y el otro participante deben usar teléfonos IP de ShoreTel y disponer de los permisos necesarios asignados por el administrador de ShoreTel Connect. La función de interfono también está disponible como una tecla programable en el directorio, en el visor del historial y en la función de conferencia. El administrador de ShoreTel Connect también puede configurar el interfono como un botón programado. Para usar el interfono y ponerse en contacto con otra persona: 1. Descuelgue el teléfono. 2. Marque * 15 seguido del número de extensión de la persona con la que quiera ponerse en contacto.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

47

3

Uso de las funciones avanzadas

Busca

Busca Si su teléfono y otros teléfonos de la empresa están configurados con la opción de busca, puede grabar un mensaje que se escuchará en un altavoz conectado (normalmente un sistema de megafonía). O también puede utilizar la opción de busca de grupos para buscar simultáneamente todos los teléfonos incluidos en una lista de extensiones. Para usar la función de busca, el administrador de ShoreTel Connect debe darle acceso. Para usar la función de busca: 1. Marque el número que le haya proporcionado el administrador de ShoreTel Connect y espere el tono de confirmación. Seguidamente, hable por el teléfono. 2. Cuelgue cuando haya terminado. Nota Si oye un tono de error al intentar utilizar esta función, es posible que no esté configurada en su empresa o que no disponga de los permisos necesarios para usar la función de busca. Póngase en contacto con el administrador de ShoreTel Connect para solicitar asistencia.

Otras funciones avanzadas El administrador de ShoreTel Connect puede asignarle diversas funciones y permisos para que pueda operar los botones programables del teléfono. Algunas de estas funciones también están disponibles mediante códigos con asteriscos. La Tabla 5 en la página 49 describe estas funciones avanzadas. Estas funciones solo están disponibles si el administrador de ShoreTel Connect ha configurado su perfil de usuario con los permisos necesarios.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

48

3

Uso de las funciones avanzadas

Otras funciones avanzadas

Tabla 5: Funciones avanzadas Nombre de la función Intervenir

Código con asterisco

Descripción

Marque *16 seguido de la extensión implicada en la llamada activa a la que quiera unirse.

Puede unirse a una llamada en curso (“intervenir”) como un participante de la conferencia. Esta función resulta útil para operadoras, asistentes de dirección, formadores y supervisores de grupos de trabajo. Esta función incluye pistas visuales, como colores en los LED, y un subconjunto de sencillos iconos que permiten supervisar la extensión dentro de unos límites.

Bridged Call Appearance/Shared Call Appearance

Permite ver la actividad de la llamada e interactuar con llamadas en otra extensión. Esta información (más detallada que la proporcionada por la función Supervisar extensión) ofrece un manejo de llamadas más fluido entre usuarios. El botón de apariencia de línea asignado a la extensión de destino muestra varios iconos y LED de colores con patrones de parpadeo en función del tipo de llamada.

Marcar buzón de correo

Puede llamar al buzón de correo de voz de otra persona directamente sin que suene su teléfono.

Interfono

Marque *15 seguido de la extensión de la persona con la que quiera ponerse en contacto a través del interfono.

Puede usar un botón programado para ponerse en contacto con otro usuario.

Supervisar extensión

Puede supervisar la extensión de otro usuario para poder ayudar a manejar llamadas para otra extensión. El botón de apariencia de línea asignado a la extensión de destino muestra varios iconos y LED de colores con patrones de parpadeo en función del tipo de llamada. Es posible que también pueda usar el botón de extensión supervisada para marcar rápidamente dicha extensión, dependiendo de cómo haya configurado el botón el administrador de ShoreTel Connect).

Localizar

Permite acceder a la extensión de megafonía de su empresa.

Aparcar

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Marque *11 seguido de la extensión en la que quiera aparcar una llamada.

Permite aparcar una llamada en otra extensión.

Guía de usuario

49

3

Uso de las funciones avanzadas

Otras funciones avanzadas

Tabla 5: Funciones avanzadas (Continuación) Nombre de la función

Código con asterisco

Descripción

Capturar

Marque *13 seguido de la extensión para la que quiera capturar una llamada entrante.

Permite capturar una llamada entrante para otra extensión.

Capturar servicio nocturno

Marque *14 seguido de la extensión

Permite capturar una llamada de una extensión que suena en un altavoz de megafonía. Esta función resulta útil fuera del horario laboral si la persona que llama necesita hablar con alguna persona de la empresa.

Grabar llamada

Permite grabar una llamada externa activa en su extensión pulsando un botón programado.

Grabar extensión

Permite grabar una llamada externa activa en la extensión de otra persona. Esta función resulta útil para supervisores de grupos de trabajo.

Coach silencioso

Marque *22 seguido de la extensión de la persona a la que quiera asesorar.

Permite escuchar y asesorar a otra persona durante una llamada sin que el otro interlocutor lo advierta.

Supervisión silenciosa

Marque *17 seguido de la extensión que quiera supervisar.

Permite supervisar silenciosamente una llamada en otra extensión. Se incorpora a la llamada existente sin que ningún participante lo vea ni lo escuche. Esta función resulta útil para supervisores de grupos de trabajo. Esta función incluye pistas visuales, como colores en los LED, y un subconjunto de sencillos iconos que permiten supervisar la extensión dentro de unos límites.

Recuperar

Marque *12 seguido de la extensión de la que quiera recuperar una llamada.

Permite recuperar una llamada aparcada o en espera en otra extensión.

Interfono susurro

Marque *19 seguido de la extensión de la persona con la que quiera hablar.

Permite acceder a una llamada en otra extensión y hablar con la persona sin que el otro participante lo advierta. Esta persona puede responder de forma privada gracias a la función de silencio de interfono susurro.

Silenciar interfono susurro

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Si recibe un interfono susurro, puede hablar de forma privada con la persona que le esté hablando a través del interfono.

Guía de usuario

50

CAPÍTULO

4.

Uso del correo de voz

Este capítulo proporciona información sobre el uso del correo de voz visual del teléfono o del sistema de correo de voz. Contiene la siguiente información: Descripción general del correo de voz...................................................................... 52 Uso del correo de voz visual ..................................................................................... 52 Interacción con mensajes en el correo de voz visual ......................................... 53 Redacción de mensajes con el correo de voz visual.......................................... 54 Respuesta a mensajes con el correo de voz visual............................................ 56 Reenvío de mensajes con el correo de voz visual ............................................. 58 Visualización de los mensajes guardados en el correo de voz visual ................ 59 Borrar mensajes del correo de voz visual........................................................... 60 Uso del sistema de correo de voz............................................................................. 60 Conexión al sistema de correo de voz ............................................................... 60 Interacción con mensajes nuevos del sistema de correo de voz ....................... 62 Escuchar mensajes guardados .......................................................................... 63 Enviar mensajes desde el correo de voz............................................................ 63 Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes ........................................ 64 Uso de las funciones del buzón de correo ......................................................... 65

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

51

4

Uso del correo de voz

Descripción general del correo de voz

Descripción general del correo de voz Una luz roja intermitente en la esquina superior derecha del teléfono y el icono en la parte superior de la pantalla del teléfono indican que tiene mensajes del correo de voz sin escuchar. Con el teléfono ShoreTel IP 480/480g, puede acceder a los mensajes del correo de voz de las siguientes maneras: 

El buzón de correo de voz visual, disponible desde la interfaz del teléfono, permite ver detalles sobre los mensajes y escucharlos en el orden que desee. Para interactuar con los mensajes de voz, utilice las teclas programables del teléfono en vez de seguir los mensajes de audio, tal y como haría en el correo de voz tradicional.



El sistema de correo de voz de ShoreTel permite acceder al correo de voz directamente marcando en el sistema y proporciona correo de voz tradicional a través de mensajes de audio.

Este capítulo describe ambos métodos para acceder al correo de voz.

Uso del correo de voz visual Con el correo de voz visual es posible acceder e interactuar con los mensajes a través de la pantalla del teléfono. De un vistazo, es posible ver la siguiente información sobre los mensajes del correo de voz: 

El nombre y el número de teléfono de la persona que ha dejado el mensaje



La fecha y la hora del mensaje



Si el mensaje es un mensaje de difusión y si está marcado como urgente, como privado o si se ha solicitado confirmación de recepción

El mensaje más reciente se muestra en primer lugar. El número que figura en la parte superior de la pantalla principal del teléfono indica el número de mensajes no escuchados. En el buzón de correo de voz visual, el número de la parte superior indica el número de mensajes de la bandeja de entrada. Los mensajes no escuchados se visualizan en negrita. Los mensajes que ya ha escuchado se visualizan con texto normal. A medida que escucha un mensaje, un indicador de progreso muestra el punto en el que se encuentra. Puede poner el mensaje en pausa, retroceder o avanzar en cualquier momento. También puede utilizar la interfaz visual del correo de voz para grabar un nuevo mensaje de correo de voz y designar los destinatarios, incluir una etiqueta de asunto del mensaje, marcar el mensaje como urgente, marcar el mensaje como privado y solicitar confirmación de recepción. También puede reenviar fácilmente un mensaje a uno o varios destinatarios o responder a uno o varios destinatarios. La Tabla 6 describe los iconos que se muestran en el correo de voz visual.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

52

4

Uso del correo de voz

Interacción con mensajes en el correo de voz visual

Tabla 6: Iconos del correo de voz Icono

Descripción Mensaje de correo de voz

Mensaje de correo de voz urgente (se aplica a cualquier tipo de mensaje de correo de voz) Mensaje de correo de voz de difusión

Mensaje de correo de voz de difusión con confirmación de recepción solicitada Mensaje de correo de voz de difusión privado

Mensaje de correo de voz de difusión privado con confirmación de recepción solicitada Mensaje de correo de voz privado

Mensaje de correo de voz privado con confirmación de recepción solicitada Mensaje de correo de voz con confirmación de recepción

Interacción con mensajes en el correo de voz visual 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca su contraseña del correo de voz. Se mostrará la bandeja de entrada de su correo de voz. 3. Pulse las teclas de navegación y mensaje con el que quiera interactuar.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

para recorrer los mensajes hasta que localice el

Guía de usuario

53

4

Uso del correo de voz

Redacción de mensajes con el correo de voz visual

4. Realice una de las acciones siguientes para escuchar sus mensajes. (No oirá un tono de marcado.) 

Si quiere escuchar los mensajes con el teléfono, descuelgue el teléfono.



Si quiere escuchar los mensajes con el auricular, pulse el botón auriculares inalámbricos, descuelgue el auricular.)



Si quiere escuchar los mensajes por el altavoz, no es preciso que haga nada. De forma predeterminada, los mensajes se reproducen por el altavoz.

. (En el caso de

5. Elija una de las acciones siguientes: 

Para reproducir el mensaje, pulse la tecla programable Reprod.. Mientras se reproduce el mensaje, puede hacer lo siguiente: 

Para poner el mensaje en pausa mientras lo escucha, pulse la tecla programable Pausar.



Para retroceder unos segundos en el mensaje, pulse la tecla programable Atrás.



Para avanzar unos segundos en el mensaje, pulse la tecla programable Adelante.



Para detener la reproducción del mensaje, pulse la tecla programable Detener.

Nota Si el sistema ShoreTel está configurado para notificarle la eliminación de los mensajes nuevos o guardados tras un número de días, recibirá este tipo de notificaciones como un mensaje en la bandeja de entrada de su correo de voz visual. La notificación aparecerá como un mensaje enviado por usted mismo. Cuando seleccione el mensaje, la notificación no se reproducirá como un archivo de audio, sino que se visualizará como una advertencia emergente en el teléfono. Cuando aparezca el mensaje emergente, puede borrarlo pulsando la tecla programable Borrar. 

Para borrar el mensaje, pulse la tecla programable Borrar.



Para llamar a la persona que dejó el mensaje, pulse la tecla programable Dev lla.



Para guardar el mensaje, pulse la tecla programable Más y, a continuación, pulse la tecla programable Guardar.



Para obtener más detalles sobre el mensaje, como la línea de asunto o la dirección de correo electrónico del remitente, pulse la tecla programable Más y, a continuación, pulse la tecla programable Abrir.

6. Cuando haya terminado, pulse la tecla programable Salir.

Redacción de mensajes con el correo de voz visual 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca su contraseña del correo de voz. Se mostrará la bandeja de entrada de su correo de voz.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

54

4

Uso del correo de voz

Redacción de mensajes con el correo de voz visual

3. Pulse la tecla programable Más. 4. Vuelva a pulsar la tecla programable Más. 5. Pulse la tecla programable Crear. Aparecerá la página Redactar correo de voz. 6. Indique los destinatarios del mensaje de correo de voz de la siguiente forma: a. Pulse la tecla programable Para.... b. Pulse las teclas de navegación y para desplazarse por el Directorio mostrado y seleccionar los destinatarios. Pulse la tecla programable Selec. cuando esté resaltado el destinatario deseado. c. Pulse la tecla programable Lista para comprobar que ha incluido a los destinatarios correctos y, a continuación, proceda de una de las siguientes formas: 

Si ha incluido nombres que no quería incluir, resalte el nombre y pulse la tecla programable Anular selección.



Si desea regresar al Directorio para seleccionar más nombres, pulse la tecla programable Directorio y repita el paso 6b indicado más arriba.



Si está satisfecho con la lista de destinatarios que ha seleccionado, pulse la tecla programable Atrás para regresar a la página Redactar correo de voz.

7. Si desea introducir una etiqueta de asunto para el mensaje de correo de voz, haga lo siguiente: 

Pulse la tecla de navegación la tecla programable Editar.

para desplazarse hasta el elemento de menú Asunto y pulse



Pulse la tecla programable Borrar para eliminar todo el texto.



Pulse la tecla programable Retroceso para eliminar algunos caracteres.



Pulse la tecla programable 1 -> aA para alternar entre los distintos modos de introducción de texto y seleccionar uno y, a continuación, utilice el teclado para introducir el texto que desea utilizar para la línea de Asunto. Sugerencia Para introducir un carácter de espacio, seleccione la tecla programable de introducción de texto en minúsculas (a -> A1) o mayúsculas (A ->1a) y pulse la tecla * hasta que se muestre el carácter de espacio.



Cuando esté satisfecho con el texto, pulse la tecla programable Atrás.

8. Si desea marcar el mensaje de correo de voz como Urgente, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Urgente y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

55

4

Uso del correo de voz

Respuesta a mensajes con el correo de voz visual

9. Si desea marcar el mensaje de correo de voz como Privado, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Privado y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 10. Si desea recibir una confirmación de recepción cuando el destinatario escuche el mensaje, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Confirmación de recepción y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 11. Para grabar el mensaje de correo de voz, pulse la tecla programable Iniciar, grabe el mensaje y pulse la tecla programable Detener. 12. Pulse la tecla programable Enviar. El mensaje de correo de voz se enviará a los destinatarios indicados. 13. Pulse la tecla programable Salir.

Respuesta a mensajes con el correo de voz visual 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca su contraseña del correo de voz. Se mostrará la bandeja de entrada de su correo de voz. 3. Pulse la tecla programable Más. 4. Vuelva a pulsar la tecla programable Más. 5. Realice una de las acciones siguientes: 

Para responder solamente a la persona que envió el mensaje, pulse la tecla programable Responder.



Para responder al remitente y a todos los que recibieron el mensaje, pulse la tecla programable Más y, a continuación, pulse la tecla programable Responder a todos. Aparecerá la página Redactar correo de voz.

6. Si desea añadir otros destinatarios a la respuesta al mensaje de correo de voz, proceda del siguiente modo: a. Pulse la tecla programable Para.... b. Pulse las teclas de navegación y para desplazarse por el Directorio mostrado y seleccionar los destinatarios. Pulse la tecla programable Selec. cuando esté resaltado el destinatario deseado. c. Pulse la tecla programable Lista para comprobar que ha incluido a los destinatarios correctos y, a continuación, proceda de una de las siguientes formas: 

Si ha incluido nombres que no quería incluir, resalte el nombre y pulse la tecla programable Anular selección.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

56

4

Uso del correo de voz

Respuesta a mensajes con el correo de voz visual



Si desea regresar al Directorio para seleccionar más nombres, pulse la tecla programable Directorio y repita el paso 6b.



Si está satisfecho con la lista de destinatarios que ha seleccionado, pulse la tecla programable Atrás para regresar a la página Redactar correo de voz.

7. Si desea cambiar la etiqueta de asunto para el mensaje de correo de voz, haga lo siguiente: 

Pulse la tecla de navegación la tecla programable Editar.

para desplazarse hasta el elemento de menú Asunto y pulse



Pulse la tecla programable Borrar para eliminar todo el texto.



Pulse la tecla programable Retroceso para eliminar algunos caracteres.



Pulse la tecla programable 1 -> aA para alternar entre los distintos modos de introducción de texto y seleccionar uno y, a continuación, utilice el teclado para introducir el texto que desea utilizar para la línea de Asunto. Sugerencia Para introducir un carácter de espacio, seleccione el modo de introducción de texto en mayúsculas o minúsculas y pulse la tecla * hasta que aparezca el carácter de espacio.



Cuando esté satisfecho con el texto, pulse la tecla programable Atrás.

8. Si desea marcar el mensaje de correo de voz como Urgente, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Urgente y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 9. Si desea marcar el mensaje de correo de voz como Privado, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Privado y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 10. Si desea recibir una confirmación de recepción cuando el destinatario escuche el mensaje, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Confirmación de recepción y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 11. Si desea incluir el mensaje original con su respuesta, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Incluir original y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 12. Para grabar su respuesta al mensaje de correo de voz, pulse la tecla programable Iniciar, grabe el mensaje y pulse la tecla programable Detener. 13. Pulse la tecla programable Enviar. El mensaje de correo de voz se enviará a los destinatarios indicados. 14. Pulse la tecla programable Salir.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

57

4

Uso del correo de voz

Reenvío de mensajes con el correo de voz visual

Reenvío de mensajes con el correo de voz visual 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca su contraseña del correo de voz. Se mostrará la bandeja de entrada de su correo de voz. 3. Pulse la tecla programable Más. 4. Vuelva a pulsar la tecla programable Más. 5. Pulse la tecla programable Reenviar. Aparecerá la página Redactar correo de voz. 6. Indique a quién desea reenviar el mensaje de la siguiente forma: a. Con Para resaltado, pulse la tecla programable Para.... b. Pulse las teclas de navegación y para desplazarse por el Directorio mostrado y seleccionar los destinatarios. Pulse la tecla programable Selec. cuando esté resaltado el destinatario deseado. c. Pulse la tecla programable Lista para comprobar que ha incluido a los destinatarios correctos y, a continuación, proceda de una de las siguientes formas: 

Si ha incluido nombres que no quería incluir, resalte el nombre y pulse la tecla programable Anular selección.



Si desea regresar al Directorio para seleccionar más nombres, pulse la tecla programable Directorio y repita el paso 6b.



Si está satisfecho con la lista de destinatarios que ha seleccionado, pulse la tecla programable Atrás para regresar a la página Redactar correo de voz.

7. Si desea cambiar la etiqueta de asunto para el mensaje de correo de voz, haga lo siguiente: 

Pulse la tecla de navegación la tecla programable Editar.

para desplazarse hasta el elemento de menú Asunto y pulse



Pulse la tecla programable Borrar para eliminar todo el texto.



Pulse la tecla programable Retroceso para eliminar algunos caracteres.



Pulse la tecla programable 1 -> aA para alternar entre los distintos modos de introducción de texto y seleccionar uno y, a continuación, utilice el teclado para introducir el texto que desea utilizar para la línea de Asunto. Sugerencia Para introducir un carácter de espacio entre palabras, seleccione el modo de introducción de texto en mayúsculas o minúsculas y pulse la tecla * hasta que aparezca el carácter de espacio.



Cuando esté satisfecho con el texto, pulse la tecla programable Atrás.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

58

4

Uso del correo de voz

Visualización de los mensajes guardados en el correo de voz visual

8. Si desea marcar el mensaje de correo de voz como Urgente, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Urgente y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 9. Si desea marcar el mensaje de correo de voz como Privado, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Privado y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 10. Si desea recibir una confirmación de recepción cuando el destinatario escuche el mensaje, pulse la tecla de navegación para desplazarse hasta el elemento de menú Confirmación de recepción y, a continuación, pulse la tecla programable Alternar. 11. Para grabar sus comentarios de reenvío del mensaje de correo de voz, pulse la tecla programable Iniciar, grabe el mensaje y pulse la tecla programable Detener. 12. Pulse la tecla programable Enviar. El mensaje de correo de voz se reenviará a los destinatarios indicados. 13. Pulse la tecla programable Salir.

Visualización de los mensajes guardados en el correo de voz visual 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca su contraseña del correo de voz. Se mostrará la bandeja de entrada de su correo de voz. 3. Pulse la tecla programable Más. 4. Pulse la tecla programable Ver guardad. Se visualizarán sus mensajes guardados. 5. Pulse las teclas de navegación y para recorrer los mensajes guardados hasta que localice el mensaje con el que quiera interactuar. 6. Con un mensaje guardado seleccionado, puede hacer lo siguiente: 

Para ver detalles sobre la persona que envió el mensaje, pulse la tecla programable Abrir.



Para borrar el mensaje, pulse la tecla programable Borrar.



Para reproducir el mensaje, pulse la tecla programable Más, pulse la tecla programable Más de nuevo y, por último, pulse la tecla programable Reprod..



Para llamar a la persona que dejó el mensaje, pulse la tecla programable Más, pulse la tecla programable Más de nuevo, y por último, pulse la tecla programable Dev lla.



Para mover el mensaje a la bandeja de entrada del correo de voz, pulse la tecla programable Más, pulse la tecla programable Más de nuevo y, por último, pulse la tecla programable A b ent.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

59

4

Uso del correo de voz

Borrar mensajes del correo de voz visual

7. Cuando haya terminado, pulse la tecla programable Salir.

Borrar mensajes del correo de voz visual 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca su contraseña del correo de voz. Se mostrará la bandeja de entrada de su correo de voz. 3. Realice una de las acciones siguientes: 

Para borrar mensajes de la bandeja de entrada, pulse las teclas de navegación para recorrer los mensajes hasta que localice el mensaje que quiera borrar.



Para borrar mensajes guardados, haga lo siguiente:

y

a. Pulse la tecla programable Más. b. Pulse la tecla programable Ver guardad. Se visualizarán sus mensajes guardados. c. Pulse las teclas de navegación y para recorrer los mensajes guardados hasta que localice el mensaje que quiera borrar. 4. Con el mensaje resaltado, pulse la tecla programable Borrar. Se borrará el mensaje. 5. Repita los pasos 3-4 con cada mensaje que quiera borrar. 6. Cuando haya terminado de borrar mensajes, pulse la tecla programable Salir.

Uso del sistema de correo de voz El sistema de correo de voz de ShoreTel permite escuchar y gestionar los mensajes del correo de voz mediante mensajes de audio.

Conexión al sistema de correo de voz Un indicador rojo intermitente situado en la esquina superior derecha del teléfono indica que tiene mensajes no escuchados. Para escuchar los mensajes a través del sistema de correo de voz, primero debe conectarse al sistema de correo de voz. También es posible conectarse al sistema de correo de voz desde otra extensión o desde un teléfono externo.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

60

4

Uso del correo de voz

Conexión al sistema de correo de voz

Conexión al correo de voz desde su teléfono 1. Realice una de las acciones siguientes: 

Pulse #.



Pulse el botón Correo de voz y, a continuación, pulse la tecla programable Llam CV. El teléfono llamará al sistema de correo de voz de ShoreTel.

2. Cuando el sistema se lo pida, introduzca la contraseña y, después, pulse #. Nota La primera vez que se conecte al sistema de correo de voz, el sistema le pedirá que grabe su nombre.

Conexión al correo de voz desde otra extensión Puede conectarse al sistema de correo de voz desde otra extensión del sistema ShoreTel, ya sea desde un teléfono IP o uno analógico. 1. Realice una de las acciones siguientes: 

Pulse # con el teléfono colgado.



Pulse # con el teléfono descolgado con tono de marcado.



Pulse el botón Correo de voz. (En un teléfono ShoreTel IP 480, 480g o 485g, también debe pulsar la tecla programable Llam CV.)

2. Cuando el sistema le pida la contraseña, pulse # y, después, introduzca su extensión. Nota Si el teléfono tiene estado “Disponible” o “Anónimo”, el mensaje inicial le pedirá que introduzca su extensión en vez de una contraseña, por lo que no deberá pulsar # antes de introducir su extensión. 3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #.

Conexión al correo de voz desde un teléfono externo 1. Marque el número de acceso al correo de voz que le ha facilitado el administrador de ShoreTel Connect. 2. Cuando el sistema se lo pida, pulse # y, a continuación, introduzca su extensión. 3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

61

4

Uso del correo de voz

Interacción con mensajes nuevos del sistema de correo de voz

Interacción con mensajes nuevos del sistema de correo de voz En esta sección se describen accesos directos y tareas comunes para gestionar los mensajes en el sistema de correo de voz.

Uso de las teclas de acceso directo Puede pulsar las teclas siguientes mientras escucha los mensajes: 

Para escuchar la información descriptiva (hora y fecha de envío, nombre de usuario) de un mensaje, pulse 6.



Para retroceder varios segundos en el mensaje, pulse 7.



Para poner el mensaje en pausa, pulse 8.



Para avanzar varios segundos en el mensaje, pulse 9.



Para continuar con el siguiente mensaje, pulse #.



Para oír opciones adicionales, pulse 0.

Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes 1. Conéctese al correo de voz. 2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse 1. 3. Mientras escucha cada mensaje, puede hacer lo siguiente: 

Para volver a reproducir un mensaje, pulse 1.



Para guardar un mensaje, pulse 2.



Para borrar un mensaje, pulse 3.

Reenviar un mensaje 1. Conéctese al correo de voz. 2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse 1. 3. Cuando haya escuchado el mensaje que quiere reenviar, pulse 4. 4. Grabe una breve introducción y después realice una de las acciones siguientes: 

Si está satisfecho con la breve introducción, pulse #.



Para revisar la breve introducción, pulse 1.



Si quiere volver a grabar la breve introducción, pulse 2.



Para cancelar la grabación, pulse *.

Sugerencia Tras enviar un mensaje, puede pulsar 1 para marcarlo como urgente.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

62

4

Uso del correo de voz

Escuchar mensajes guardados

Responder a un mensaje 1. Conéctese al correo de voz. 2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse 1. 3. Cuando haya escuchado el mensaje al que quiere responder, pulse 5. 4. Elija una de las opciones siguientes: 

Para responder con un mensaje de voz, pulse 1.



Para responder con una llamada, pulse 8.



Para responder a todos con un mensaje de voz, pulse 3.



Para volver al menú anterior, pulse *.

Escuchar mensajes guardados 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 3. Para interactuar con los mensajes guardados, pulse una de las opciones (salvo la opción 2) descritas en la sección Interacción con mensajes nuevos del sistema de correo de voz en la página 62.

Enviar mensajes desde el correo de voz 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 2. 3. Grabe el mensaje y seleccione una de las opciones siguientes: 

Para cancelar la grabación del mensaje, pulse *.



Para terminar la grabación, pulse #.



Para revisar el mensaje, pulse 1.



Para volver a grabar el mensaje, pulse 2.

4. Si está satisfecho con la grabación, pulse # para finalizarla. 5. Cuando el sistema se lo pida, introduzca la extensión del destinatario. 6. Para elegir opciones de destinatarios, pulse 0 y seleccione cualquiera de las opciones siguientes: 

Para buscar un destinatario por nombre en el directorio, pulse 1.



Para enviar a una lista de distribución personal, pulse 2.



Para difundir el mensaje a todas las extensiones, pulse 3.



Para cancelar las opciones de destinatarios, pulse *.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

63

4

Uso del correo de voz

Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes

7. Una vez seleccionados los destinatarios del mensaje, elija una de las opciones siguientes: 

Para marcar o desmarcar un mensaje como urgente, pulse 1.



Para solicitar una confirmación de recepción, pulse 4.



Para enviar el mensaje, pulse #.

Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes Si el destinatario de la llamada no contesta y no ha activado la opción de desvío automático de llamadas, puede dejar un mensaje cuando el sistema se lo indique. 1. Elija una de las opciones siguientes cuando oiga el saludo del buzón de correo: 

Para omitir el saludo y dejar un mensaje directamente, pulse #.



Para transferir la llamada a un asistente, pulse 0.



Para devolver la llamada a la operadora automática, pulse 9.



Para desviar la llamada al destino Find Me del destinatario (un número opcional al que se pueden desviar las llamadas), pulse 1. Si no hay activado ningún destino Find Me, el sistema le pedirá que grabe un mensaje.

2. Cuando haya grabado el mensaje, elija una de las opciones siguientes: 

Para acceder a las opciones del mensaje, pulse # y seleccione una de las siguientes opciones: 

Para enviar el mensaje, pulse #.



Para cancelar el mensaje, pulse *.



Para revisar el mensaje, pulse 1.



Para volver a grabar el mensaje, pulse 2.



Para marcar o desmarcar el mensaje como urgente, pulse 3.



Para marcar o desmarcar el mensaje como privado, pulse 4.



Para transferir a la operadora automática, pulse 9.



Para transferir al asistente, pulse 0.



Para volver a grabar el mensaje, pulse *.



Para enviar el mensaje y transferir a un asistente, pulse 0.



Para enviar el mensaje y transferir a la operadora automática, pulse 9.



Para enviar el mensaje y desviarlo al destino Find Me del destinatario (si está activo), pulse 1.

3. Cuelgue para enviar el mensaje.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

64

4

Uso del correo de voz

Uso de las funciones del buzón de correo

Uso de las funciones del buzón de correo El menú secundario de opciones del correo de voz del sistema de correo de voz permite realizar las siguientes tareas: 

grabar su nombre



grabar un saludo personal



definir su contraseña



asignar una extensión a un teléfono



cambiar su estado de disponibilidad



activar o desactivar la información descriptiva



escuchar mensajes borrados



eliminar mensajes borrados



activar o desactivar el manejo de llamadas automático de Outlook



activar o desactivar la entrega de correo electrónico



cambiar el estado del agente



activar o desactivar el desvío Find Me

Grabación de su nombre 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 6. 4. Grabe su nombre y, a continuación, pulse #. 5. Elija una de las opciones siguientes: 

Para aceptar la grabación de su nombre, pulse #.



Para revisar la grabación de su nombre, pulse 1.



Para volver a grabar su nombre, pulse 2.



Para borrar esta grabación, pulse 3.



Para cancelar, pulse *.

Grabación de un saludo personal 1. Conéctese al correo de voz. 2. Pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 1 para grabar un saludo personal. Nota El saludo personal está enlazado al estado de disponibilidad activo.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

65

4

Uso del correo de voz

Uso de las funciones del buzón de correo

4. Grabe el saludo personal para el estado de disponibilidad activo cuando escuche el tono y pulse #. A continuación, seleccione una de estas opciones: 

Para aceptar el saludo personal, pulse #.



Para revisar el saludo personal, pulse 1.



Para volver a grabar el saludo personal, pulse 2.



Para cancelar la grabación, pulse *.

Definición de su contraseña 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 4. 4. Introduzca la nueva contraseña y pulse #. 5. Realice una de las acciones siguientes: 

Para confirmar la nueva contraseña, introduzca la nueva contraseña otra vez y, a continuación, pulse #.



Para cancelar la nueva contraseña, pulse *.

Asignación de una extensión a un teléfono Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel Connect), puede asignar su extensión a cualquier teléfono del sistema. Esta función resulta útil si va a usar el despacho y el teléfono de otra persona de forma temporal. En función de cómo esté configurado su teléfono, también puede usar el teléfono o el cliente de ShoreTel Connect para asignar o anular la asignación de una extensión. Nota Si asigna la extensión a un teléfono que suele estar ocupado por otro usuario, las llamadas enviadas a la extensión del usuario original se desviarán al destino que el usuario haya definido como estado de disponibilidad activo. 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 3. 4. Elija una de las opciones siguientes: 

Pulse 1 para asignar la extensión.



Pulse 2 para anular la asignación de la extensión. (El teléfono vuelve a la extensión que tenía asignada originalmente.)

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

66

4

Uso del correo de voz

Uso de las funciones del buzón de correo

Configuración de su estado de disponibilidad Los estados de disponibilidad le permiten especificar su estado y determinar qué debe hacerse con las llamadas entrantes. Es posible grabar distintos saludos y especificar opciones diferentes de desvío de llamadas para cada estado. Para cambiar su estado de disponibilidad: 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 2 para configurar el estado de disponibilidad. 4. Elija uno de los siguientes estados de disponibilidad u otras opciones: 

Para elegir Disponible, pulse 1.



Para elegir En una reunión, pulse 2.



Para elegir Fuera de oficina, pulse 3.



Para elegir Vacaciones, pulse 4.



Para elegir Personalizado, pulse 5.



Para elegir No molestar, pulse 6.



Si quiere activar teléfonos adicionales (configurados por el administrador de ShoreTel Connect), pulse 7.



Para cancelar, pulse *.

El estado de disponibilidad permanece activo hasta que lo cambie. No obstante, si está activado el modo de manejo de llamadas automático de Outlook, Outlook modifica el estado de disponibilidad en función de su estado.

Activar o desactivar la información descriptiva La información descriptiva de un mensaje incluye la fecha y la hora de la entrega del mensaje, así como su nombre. De forma predeterminada, la información descriptiva está desactivada. 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 5 para activar y desactivar la información descriptiva.

Escuchar mensajes borrados Como medida de seguridad frente a la eliminación accidental de mensajes, el sistema de correo de voz conserva los mensajes borrados durante unas horas. 1. Conéctese al correo de voz.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

67

4

Uso del correo de voz

Uso de las funciones del buzón de correo

2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 7 para escuchar los mensajes borrados. El sistema de correo de voz reproduce todos los mensajes borrados aún disponibles en el sistema. Puede gestionar estos mensajes como si se tratase de mensajes nuevos. 4. Pulse 2 para recuperar el mensaje borrado y guardarlo de nuevo.

Eliminar mensajes borrados 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 8 para eliminar los mensajes borrados. 4. Pulse una de las opciones siguientes: 

Para confirmar la eliminación de los mensajes borrados, pulse 1.



Para cancelar la eliminación de los mensajes borrados, pulse *.

Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 9. 4. Para activar o desactivar el manejo de llamadas automático de Outlook, pulse 1.

Activar o desactivar un perfil de notificación 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 9. 4. Pulse 2. 5. Elija una de las opciones siguientes: 

Introduzca el número del nuevo perfil de notificación.



Para cancelar, pulse #.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

68

4

Uso del correo de voz

Uso de las funciones del buzón de correo

Cambiar el estado de Workgroup Agent Puede cambiar el estado de Workgroup Agent directamente desde el teléfono o mediante el sistema de correo de voz. Si algún Workgroup Agent está activado, mostrará un icono para indicar qué estado está activo en cada momento. Para saber más sobre los iconos de estado de Workgroup Agent, consulte la Tabla 1 en la página 19. 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 9. 4. Pulse 3. 5. Elija una de las opciones siguientes: 

Para conectarse y asignar su extensión, pulse 1.



Para desconectarse, pulse 2.

Activar o desactivar el desvío Find Me Si el desvío Find Me está activado, las llamadas enviadas al correo de voz se desvían al destino Find Me especificado si la persona que llama pulsa 1 mientras escucha su saludo del correo de voz. Es posible activar o desactivar la opción de desvío Find Me para el estado de disponibilidad activo en cada momento. Sin embargo, solo oirá la opción para activar o desactivar el desvío Find Me si cumple una de las siguientes configuraciones: 

El administrador de ShoreTel Connect ha activado la opción Find Me para usted y ha configurado un destino Find Me en el cliente de ShoreTel Connect.



Ha utilizado el cliente de ShoreTel Connect para activar la opción Find Me y configurar un destino Find Me.

Para activar o desactivar el desvío Find Me: 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 9. 4. Pulse 5. 5. Elija una de las opciones siguientes: 

Para activar el desvío Find Me, pulse 1.



Para desactivar el desvío Find Me, pulse 2.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

69

CAPÍTULO

5.

Solución de problemas

Este capítulo contiene información para ayudarle a identificar y solucionar problemas del teléfono. Contiene la siguiente información: Problemas y soluciones ............................................................................................ 71 Visualización de la información del teléfono ............................................................. 72 Reiniciar el teléfono................................................................................................... 72

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

70

5

Solución de problemas

Problemas y soluciones

Problemas y soluciones La Tabla 7 muestra problemas habituales y cómo solucionarlos. Tabla 7: Solución de problemas Problema

Solución

Cuando las personas que llaman intentan dejar un mensaje, el sistema les notifica que el buzón de correo ha superado su límite y que no es posible aceptar mensajes nuevos.

Su buzón de correo está lleno. Debe borrar los mensajes que ya no necesite.

En la pantalla del teléfono se visualiza el mensaje “Sin servicio”.

El teléfono se encuentra no operativo temporalmente. Póngase en contacto con su administrador o contacto autorizado de ShoreTel Connect.

La pantalla del teléfono se queda en blanco.

Pruebe lo siguiente: 

Es posible que el teléfono se encuentre en modo de ahorro de energía. Descuelgue el teléfono y pulse cualquier tecla para que la pantalla vuelva a activarse.



El teléfono tal vez no esté conectado a una fuente de alimentación operativa. Póngase en contacto con su administrador o contacto autorizado de ShoreTel Connect.

No se oye tono de marcado al descolgar el teléfono, pero sí cuando utiliza el altavoz o el auricular.

El cable del teléfono debe estar bien conectado tanto en la base del teléfono como en el propio teléfono. Para garantizar que la conexión es buena, desenchufe y vuelva a conectar el cable en ambos extremos, y asegúrese de que la toma está bien conectada. Descuelgue el teléfono y compruebe si hay tono de marcado.

El teléfono muestra el mensaje “Servicio no disponible en este momento” cuando intenta marcar un número desde el teclado, el correo de voz visual, el directorio o el historial.

El teléfono no funciona debido a un problema del conmutador o bien porque un administrador lo ha puesto fuera de servicio. Cuando un teléfono se encuentra en este estado, es posible acceder al correo de voz visual, al directorio y al historial, pero no se pueden hacer llamadas.

Nota La alerta del buzón de correo se activa cuando ya solo queda espacio para 10 mensajes más. Cuando el buzón de correo de voz se acerca a su límite, se reproduce un mensaje de advertencia para indicar que solo queda espacio para “n” número de mensajes, donde “n” va descendiendo desde 10 hasta 0. Este mensaje se reproducirá cada vez que se conecte al sistema de correo de voz hasta que no borre suficientes mensajes para conseguir que el número de mensajes quede por debajo del umbral.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

71

5

Solución de problemas

Visualización de la información del teléfono

Visualización de la información del teléfono Es posible acceder a información sobre el teléfono, como la dirección IP, la máscara de subred, la versión y la dirección MAC. 1. Con el teléfono colgado, pulse el botón

.

El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a colgar el teléfono. 2. Marque 4636 (los dígitos correspondientes a I-N-F-O) y, a continuación, pulse #. Se abrirá el menú de opciones de administración 3. Utilice las teclas de navegación y para recorrer las opciones del menú de administración y pulse la tecla programable Abrir para abrir cualquier opción y ver más detalles.

Reiniciar el teléfono 1. Con el teléfono colgado, pulse el botón

.

El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a colgar el teléfono. 2. Marque 73738 (los dígitos correspondientes a R-E-S-E-T) y, a continuación, pulse #. 3. Seleccione una de las opciones siguientes: 

Para reiniciar el teléfono, pulse la tecla programable Restabl. El teléfono se reiniciará.



Para cancelar el reinicio, pulse la tecla programable Salir. El proceso de reinicio se cancelará y el teléfono volverá a funcionar con normalidad.

Sugerencia Aunque también es posible reiniciar el teléfono desconectando el cable Ethernet de la parte posterior y conectándolo otra vez, el método recomendado es el que se describe en este procedimiento, ya que mantiene la conexión con el PC.

Teléfono ShoreTel IP 480/480g

Guía de usuario

72

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.