Persianas venecianas exteriores metálicas WAREMA Modelo C/E 80/90/93 A8
Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final
Válido a partir del 20 de julio de 2010 Número de documento [B867398_1] – ES
Índice Índice 1
Introducción ............................................................................................................................... 3
1.1 1.2 1.3 1.4
Indicaciones de seguridad ..........................................................................................................................................3 Indicaciones para el grupo objetivo y uso de las instrucciones ..................................................................................3 Explicación de los símbolos y caracteres ...................................................................................................................3 Indicaciones importantes de seguridad ......................................................................................................................4
2
Información acerca del producto ............................................................................................... 5
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
Designación de los componentes...............................................................................................................................5 Datos técnicos / accesorios ........................................................................................................................................5 Uso conforme al previsto ............................................................................................................................................5 Límites de viento ........................................................................................................................................................6 Conformidad CE .........................................................................................................................................................6
3
Operación .................................................................................................................................. 7
3.1 3.2 3.3 3.4
Manejo con manivela .................................................................................................................................................7 Operación del accionamiento de la veneciana exterior ..............................................................................................7 Operación con un sistema de control central .............................................................................................................8 Comportamiento incorrecto ........................................................................................................................................8
4
Mantenimiento y cuidados ........................................................................................................ 9
4.1 4.2 4.3
Indicaciones de cuidado y mantenimiento generales .................................................................................................9 Indicaciones de cuidado ...........................................................................................................................................10 Indicaciones de mantenimiento ................................................................................................................................11
5
Garantía .................................................................................................................................. 12
6
Piezas de repuesto / reparación ............................................................................................. 12
7
Desmontaje / eliminación ........................................................................................................ 12
8
Solución de problemas ............................................................................................................ 13
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 2 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Intro oducción n 1
Intro oducción
1.1 1
Indic caciones de e seguridad
Es E importante e respetar las s instruccion nes con el fin n de garantizar g la s seguridad pa ara las personas. El incum mplimiento m de la as instruccion nes puede ocasionar o dañ ños personales p y y/o materiale es durante la a utilización del producto. p Dich ho incumplimiento desliga a WAREMA A de sus s responsab bilidades.
Ac cciones permitidas Qu ueda prohibido o realizar cuaalquier tipo de e modificación n, am mpliación, cam mbio o trabajo de mantenim miento diferentte de las acciones descritas en las presentes instruccione es sin n la autorización por escritoo de WAREM MA. En caso de d pro oducirse un fa allo en el prooducto, consu ulte las instrucccio ones para obtener informacción acerca de d las posible es cau usas y cómo solucionarlass. De ser necesario, inform me al servicio técnico de WAR REMA. Usted solo está au utorizado a soluc cionar aquelloos fallos que e no requiera an ins strucciones especiales.
cciones, esto En las presentes instruc os bolos acompa símb añan a las adv vertencias.
1.3 3
¡Lea deteniddamente las instruccionees
En los lugares apropiados ddel texto enc contrará indica acio ones de seguriidad y símboloos.
a antes de utilizzar el producto o!
¡Guarde
lass instruccion nes e eliminación de el producto!
hasta
Explicación de loss símbolos y caracteres
la
¡En caso de entregar el producto p a ottra
SímboS lo o
p persona, entregue tambié én las instru uccciones!
PELIGRO gro directo e Indica una situaación de pelig inm minente que, dde no tomar las medidass opo ortunas, puedee provocar da años persona-les graves e incluuso la muerte.
¡¡Cumpla
todas las indicaciones d de sseguridad, operación y man ntenimiento!
1.2 1
Uso o / explicació ón
Indic caciones pa ara el grupo objetivo y uso d de las instru ucciones
ADVERTENCIA Indica una situaación de peligro potenciall e, de no tomaar las medida as oportunas,, que pue ede provocar ddaños personales graves e incluso la muertee.
Grupo G objetiv vo Estas E instruccciones está án destinada as al perso onal encargado e de el manejo, cu uidado y/o mantenimiento del producto. p
PRECAUCIÓN Índice Las L presentess instruccioness forman partte del productto y contienen c información impo ortante acerca de la operacción, el e cuidado y el mantenimie ento. En ellas se describe e el funcionamiento o de las perrsianas venec cianas exterio ores metálicas m con n accionamiento eléctrico o de manivvela WAREMA W en su versión ind dividual. En ellas no se tom man en e consideracción los accio onamientos diivergentes ni las soluciones s esp peciales.
Indica una situacción de peligrro potencial e minente que, dde no tomar las medidass inm opo ortunas, puedde provocar daños person-ales s leves o dañoos materiales.. Lea a las instruccioones de servicio y manten-imie ento
NO OTA ace erca de inform mación importante acerca a del uso y el coontenido de las presentess insttrucciones
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 3 de 16
Acc ción / fase de ttrabajo Enu umeración
Que eda reservado el derecho a reealizar modifica aciones técnica as.
Introducción 1.4
Indicaciones importantes de seguridad
Las siguientes indicaciones de seguridad y de advertencia no tienen únicamente la finalidad de proteger su integridad física, sino también la del producto. Por este motivo, los siguientes puntos deben leerse atentamente. Los daños ocasionados por la manipulación incorrecta o el incumplimiento de las presentes instrucciones o indicaciones de seguridad, no están cubiertos por la garantía. No nos hacemos responsable de los daños resultantes de estas acciones.
Instrucciones de uso ¡Daños en el producto si se utiliza en mal estado! ¡No utilice las venecianas exteriores si no se encuentran en perfecto estado! En caso de detectar ruidos y movimientos inusuales o distintos de lo habitual en las venecianas exteriores, deténgalas de forma inmediata. Informe a servicio técnico.
¡Peligro de aplastamiento y de daños personales!
Disposiciones generales ¡Daños en el producto a causa de un comportamiento inadecuado en caso de tormenta! Recuerde que las venecianas exteriores sufrirán daños si se sobrepasan los límites de viento recomendados (véase la Tabla 2).
Suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.
Durante las operaciones de ascenso y descenso, no sujete las piezas móviles (p.ej. el carril inferior y/o las láminas).
¡Daños en el producto y daños materiales debido a la falta de atención durante su uso! Mantenga la zona de desplazamiento del producto libre de obstáculos fijos y móviles.
¡Daños en el producto a causa de un comportamiento inadecuado en invierno! Especialmente en invierno, debe tenerse presente que las venecianas exteriores se pueden congelar. Cuando haga mucho frío, suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento. Se recomienda instalar un sistema de supervisión de hielo.
Suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.
¡Peligro de daños personales y en el producto debido a un corte de corriente! Las venecianas exteriores con accionamiento por motor no se pueden replegar si no hay corriente eléctrica. En las zonas con viento donde se produzcan cortes de corriente con frecuencia, se deberá tomar en consideración el uso de un sistema de manejo de emergencia manual o de una fuente de alimentación de emergencia.
¡Peligro de muerte debido a un lugar de montaje incorrecto! Está prohibido instalar el producto delante de salidas de emergencia o puertas de evacuación.
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 4 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Información acerca del producto 2
Información acerca del producto
Accesorios
2.1
Designación de los componentes
Para poder controlar de forma óptima el producto, hay disponible una exhaustiva gama de controles para instalaciones de protección solar. Las persianas venecianas exteriores no se pueden utilizar en caso de helada. Antes de poder mover una veneciana exterior es necesario limpiarla completamente de nieve y hielo. El fabricante no se hace responsable de los daños en la protección solar derivados del uso con la presencia de hielo. Se recomienda instalar un sistema de control de hielo.
2.3
Uso conforme al previsto
dd2000004017
Las venecianas exteriores metálicas de WAREMA son una instalación de protección solar que únicamente puede ser utilizada conforme al uso previsto (uso como medio de protección contra el calor, de la vista y antideslumbramiento). El uso incorrecto puede provocar situaciones de grave peligro.
1
Carril guía
7
Boquilla guía
2
Semicojinete
8
Carril inferior
3
Lengüeta de apoyo con soporte de carril superior
9
Cable de acero con leva
4
Carril superior
10
Junta obturadora
5
Motor
11
Soporte para cable de acero con leva
6
Lámina
Figura 1:
2.2
Visión general de las persianas venecianas exteriores metálicas
Datos técnicos / accesorios
Datos del accionamiento eléctrico (para veneciana exterior)
Las persianas venecianas diseñadas para el uso en exteriores pueden soportar una carga de viento de 1,1 kN/m² (DIN 1055). La directiva "Cargas de viento para la construcción de cierres y toldos replegados, punto 5.1.1"1 determina los lugares donde la instalación de estos productos no requiere precauciones especiales. Las cargas adicionales en las venecianas exteriores por la colocación de objetos pueden ocasionar daños o fallos en el producto (p.ej. rotura de los cables de acero con levas), motivo por el cual no están permitidas.
Parámetro
Valor
Par de giro nominal
de 6 a 20 Nm
Potencia
de 95 a 218 W
Consumo de corriente
de 0,42 a 0,97 A
Régimen de revoluciones nominal
26 r.p.m.
Tensión nominal
230 V CA
Frecuencia
50 Hz
Clase de protección
IP 54
Servicio de corta duración (S2)
4 minutos
Zona del final de carrera
de 67 a 97 vueltas
Tabla 1:
La elevación y el descenso de las venecianas exteriores metálicas se realiza mediante un sistema de tracción instalado en los carriles guía. Su diseño especial dificulta que se eleve el carril inferior. En caso de bloquearse una colgadura, el carril inferior permanece en esa posición. Para subsanar el bloqueo, levante ligeramente la veneciana exterior hasta que el carril inferior vuelva a estar en posición horizontal. Acto seguido, elimine manualmente el bloqueo. Por norma general, durante los movimientos de desplazamiento, en especial de elevación, el carril inferior no se debe presionar manualmente hacia arriba, ya que el sistema de bloqueo provocaría un bloqueo de elevación y podría provocar daños en el sistema de tracción.
El uso conforme al previsto incluye también el cumplimiento de las presentes instrucciones y de las condiciones de mantenimiento y cuidados.
1
Publicado por las asociaciones alemanas Bundesverband Rollladen + Sonnenschutz e.V. y ITRS Industrieverband technische Textilien Rollladen Sonnenschutz e. V.
Datos del accionamiento de la veneciana exterior
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 5 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Informac I ción acerrca del producto p 2.4 2
Límittes de vientto
Para P las persianas venecianas exteriores s, se recomie nda el e uso con los límites de viento en fun nción del tipo de producto p (véasse la Tabla 2)). Si se sobre epasa el límite e de viento, v replieg gue el producto. Se recom mienda ajusta ar el sensor s de vien nto al valor má ás bajo, p.ej. para p Beaufort 7 a 13,5 1 m/s. Bases B de la ta abla 2: Distancia d desde la facha ada a la lámina a: Datos en m/s (Beaufort en ntre paréntesiis)
≤ 100 m mm
Lámina re ebordeada co on guiado o de carriles
13,5 – 17,4 m/s (7 Bft)
Ancho hasta 2.000 mm
10,5 – 13,4 m/s (6 Bft)
Ancho hasta 2.500 mm
10,5 – 13,4 m/s (6 Bft)
Ancho hasta 3.000 mm
10,5 – 13,4 m/s (6 Bft)
Ancho hasta 3.500 mm
7,5 – 10,4 m/s (5 Bft)
Ancho hasta 4.000 mm
7,5 – 10,4 m/s (5 Bft)
está instalad da la cantidadd recomendada de apoyos, soportes y gu uías durante el montaje se hann respetado en n todo momen nto las indicac ciones del fabbricante en relación al mate erial de fijación
Al realizar el montaje sobre madera, las característica as esp pecíficas de este materiaal no nos permiten defin nir nin ngún límite de viento.
2.5 5
Ancho hasta 1.500 mm
Tabla T 2:
Cu uando están montadas, las venecian nas exteriore es cum mplen los requisitos de los límites de vie ento especifica ados s si
Conformidad CE
La conformidad CE ha sido ccomprobada y la declaració ón corrrespondiente se encuentrra en manos de WAREMA A. ¡Pa ara conservarr el producto en buen esta ado y asegura ar una a operación segura, s usted como usuario o debe cumplir con n las instruccio ones de serviccio y mantenim miento! Nombre e:
MA Renkhoff SE S WAREM
Año de la declaració ón de conform midad:
Límiites de viento re ecomendados
Dirección:
Wilhelm-Renkh hoff-Straße 2 Hans-W 97828 M Marktheidenfe eld Alemannia
Norma:
N 13659 DIN EN
Produc cto:
as exteriores Persiannas veneciana
Los L valores de la tabla (grrados Beaufort) deben mo dificarse c en los siiguientes caso os:
Us so conforme al previsto:
instalació ón en exteriore es
1. 1
Cllase de viento o:
02
Niivel de emisió ón acústica:
< 70 dB (A) 3
Distancia a hasta la fach hada > de 100 a 300 mm: > de 300 a 500 mm: > 500 mm::
reducir el valor en n1 reducir el valor en n2 abla no aplica ble ta
2
3
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 6 de 16
2010 0
Indicación de d la clase de viento 0, 0 ya que lo os bancos de pruebas norrmalizadas no n se puede en n de com mprobación en e vigor debid do utilizar a la norma a incompatibilidades meecánicas en la descripció ón ebas. Depend diendo de la a versión y el de las prue lugar de mo ontaje del pro oducto, puede e utilizarse co on el límite de viento indicaado anteriormente (véase la Tabla 2). En la instala ación estándaar del productto en el banc co de pruebas, el nivel de emisión acús stica era < 70 7 alor puede vaariar en función de las con ndB (A). El va diciones de instalación.
Que eda reservado el derecho a reealizar modifica aciones técnica as.
Operación 3.2
3
Operación
3.1
Manejo con manivela
Operación del accionamiento de la veneciana exterior
Bajar con el pulsador / interruptor de la persiana veneciana
Subir y bajar mediante la manivela
¡Gire la manivela en
Bajar la veneciana exterior:
sentido horario / antihorario!
Pulse el botón "ABAJO"
Detenga la veneciana exterior en la posición intermedia que desee. Reduzca la velocidad de giro de la manivela antes de terminar de subir o de bajar. Deje de girar en cuanto detecte una resistencia. Inversión de las láminas con la manivela
y, de ser necesario, manténgalo pulsado. o
Gire
el interruptor giratorio hacia la derecha y, de ser necesario, manténgalo en esa posición.
Detenga la veneciana exterior en todas las posiciones intermedias que quiera:
Suelte
el botón "ABAJO" o pulse el botón "PARAR".
¡Gire la manivela en la dirección deseada! La posición de las láminas cambiará. Cada vez que gire la manivela, la posición de las láminas cambiará. Si continúa girando la manivela, la veneciana exterior se desplazará en la dirección seleccionada.
o
Suelte o gire hacia atrás el giratorio.
interruptor
El accionamiento se detiene automáticamente en la posición final inferior. Inversión de las láminas con el pulsador / interruptor de la persiana veneciana Cambiar la posición de las láminas:
Pulse el botón "ABAJO" o "ARRIBA". o
Gire
brevemente el interruptor giratorio a la izquierda o a la derecha.
Cada vez que accione brevemente el botón, la posición de las láminas cambiará. Si el elemento de operación se acciona durante demasiado tiempo, la veneciana exterior se desplazará en la dirección seleccionada.
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 7 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Operación Subir con el pulsador / interruptor de la persiana veneciana Subir la veneciana exterior:
Pulse
el botón "ARRIBA" y, de ser necesario, manténgalo pulsado.
o
Gire
3.4
Comportamiento incorrecto
Operación: generalidades / limitar el acceso a los elementos de operación
No utilice la veneciana exterior si no se encuentra en perfecto estado.
En caso de detectar el
interruptor giratorio hacia la izquierda y, de ser necesario, manténgalo en esa posición.
Detenga la veneciana exterior en todas las posiciones intermedias que quiera:
Suelte
el botón "ARRIBA" o pulse el botón "PARAR".
o
Suelte o gire hacia atrás el giratorio.
algún daño, deje de utilizar el producto inmediatamente. Informe a servicio técnico.
Coloque la veneciana exterior en la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.
¡No permita que los niños jueguen con el elemento de operación (p.ej. el mando a distancia)!
interruptor
El accionamiento se detiene automáticamente en la posición final superior.
3.3
Operación con un sistema de control central PRECAUCIÓN ¡Daños en el producto si se produce un fallo en el control externo! El control externo puede dejar de funcionar bajo condiciones extremas (p.ej. en caso de corte de corriente o de avería).
¡Cuando no haya nadie presente, ajuste el control externo a modo manual!
NOTA
Ajuste el sistema de control central de manera que el motor no esté en marcha permanentemente. Los motores utilizados no son aptos para funcionar de forma continua. La protección térmica integrada apaga el motor después de aproximadamente 4 minutos. Después de entre 10 y 15 minutos, el producto vuelve a estar listo para utilizarse.
Consulte el funcionamiento en las instrucciones separadas.
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 8 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Operación / Cuidados / Mantenimiento Zona de desplazamiento: peligro de aplastamiento / de daños personales
4
Mantenimiento y cuidados
4.1
Indicaciones de cuidado y mantenimiento generales
Mantenga siempre libre de obstáculos la zona de desplazamiento de la veneciana exterior.
Si, pese a ello, la veneciana encuentra un obstáculo, primero súbala ligeramente y luego retire el obstáculo.
Cuando la veneciana exterior esté en movimiento, procure que no haya nadie cerca. Los productos con control eléctrico se pueden poner en marcha en cualquier momento sin previo aviso. Asegúrese de que en ese caso no se pueda producir ninguna situación de peligro.
No
introduzca las manos entre las piezas móviles (p.ej. el carril inferior o las láminas).
El control del producto se puede realizar manualmente (mediante el elemento de operación) o automáticamente (mediante el control). Al subirlo, las láminas se colocan la una sobre la otra formando un grupo compacto. Si las extremidades del cuerpo (p.ej. las manos) se encuentran entre las láminas, existe el peligro de que la persona en cuestión se vea arrastrada hacia arriba con el paquete.
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 9 de 16
La ejecución regular de trabajos de mantenimiento y cuidados, así como el uso de piezas de repuesto originales son fundamentales para que la veneciana exterior funcione sin problemas y dure el máximo tiempo posible.
NOTA Durante los trabajos de mantenimiento y limpieza en la zona inmediatamente alrededor de las venecianas exteriores (p.ej. al limpiar las ventanas) impida que las persianas puedan moverse. Debe haber un dispositivo de bloqueo preferente y supervisado que impida completamente la operación del toldo.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones y de daños en el producto debido a la operación de la veneciana exterior fuera del campo de visión.
Desconecte la tensión de las venecianas exteriores con seguridad.
¡No haga funcionar las venecianas exteriores durante los trabajos de mantenimiento o reparación!
Desconecte el interruptor automático y/o la alimentación eléctrica de las venecianas exteriores.
PELIGRO ¡Peligro de caída y de daños personales!
¡No apoye medios de elevación en el producto!
¡Los medios de elevación utilizados deben tener una base sólida y estar bien apoyados!
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Mantenimiento / Cuidados 4.2
Indicaciones de cuidado Para poder garantizar una vida útil prolongada, se recomienda limpiar la superficie del producto de forma regular (como mínimo una vez al año).
Limpie la veneciana exterior de manera regular (véase la tabla "Procedimiento de limpieza"). Para ello, baje la veneciana exterior.
Procedimiento de limpieza Utilice un limpiador apropiado para limpiar las superficies.
La limpieza (p.ej. años después de la puesta en servicio) no puede devolver las colgaduras a su estado original.
Elimine el polvo y la suciedad de los carriles guía.
No se puede reclamar ningún derecho basándose en las indicaciones de cuidado, ya que los resultados de las mismas dependen de cada caso individual y de muchos factores.
Compruebe si los elementos de operación y la boquilla guía contienen signos de desgaste visible o están deteriorados.
ADVERTENCIA
¡Compruebe si la superficie de montaje está dañada!
¡En caso de detectar algún daño, encargue su reparación de forma inmediata al servicio especializado! Suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.
¡Peligro de daños personales y en el producto debido a una limpieza inadecuada o incorrecta!
¡No utilice limpiadores a presión, productos o líquidos abrasivos ni disolventes como, por ejemplo, alcohol o gasolina!
¡Peligro de corrosión! No utilice productos de limpieza que contengan cloro en el producto ni cerca del mismo.
Preste atención a que no penetre agua en el carril superior. Ello podría provocar problemas de funcionamiento y cortocircuitos.
¡No se sujete al producto ni a sus piezas! No introduzca las manos a través de las láminas ni las doble.
Realice la prueba de funcionamiento con las venecianas exteriores. ¡Revise toda la zona de desplazamiento de los productos prestando atención a la presencia de un comportamiento o ruidos fuera de lo normal!
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 10 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Mantenimiento / Cuidados 4.3
Indicaciones de mantenimiento Someta el producto a un mantenimiento de forma regular (como mínimo una vez al año). Los trabajos de inspección y mantenimiento deberán ser realizados únicamente por técnicos especializados. Se recomienda firmar un contrato de mantenimiento con servicio técnico. La garantía de WAREMA queda invalidada si el mantenimiento anual se realiza de manera incorrecta o no se realiza en absoluto.
Compruebe si las venecianas exteriores presentan signos visibles de desgaste o deterioro en el cable del motor y si están firmes (p.ej. compruebe que los tornillos estén bien sujetos).
Compruebe si las boquillas guía, el sistema de tracción y los cables tensores están desgastados o deteriorados.
Compruebe que los elementos de guiado estén bien sujetos y que el cable tensor esté bien tensado.
Compruebe que los tornillos del acoplamiento del árbol de inversión estén firmes.
Informe al usuario sobre las situaciones de peligro relacionadas con el manejo (p.ej. en caso de helada).
PELIGRO Peligro de daños personales debido a un mantenimiento inadecuado
PELIGRO ¡Problemas de funcionamiento y daños en el producto debido a modo de proceder incorrecto en situaciones con peligro de helada! La veneciana exterior se puede congelar por debajo de la temperatura indicada (+3 °C).
Compruebe con regularidad las venecianas exteriores en busca de signos de desgaste y deterioro, p.ej. en el cable del motor y en el sistema de tracción.
¡Deje de utilizar las venecianas exteriores que requieran una reparación! En ese caso, coloque la veneciana exterior en la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.
No intente operar una veneciana exterior congelada.
No intente forzar las venecianas exteriores cuando estén heladas. Podrían resultar dañadas.
PELIGRO
Cuando haya mucho frío, coloque la
¡Descarga eléctrica!
veneciana exterior en la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.
Durante la inspección y el mantenimiento de los componentes eléctricos, asegure la conexión y desconecte la tensión.
supervisión de hielo. Realice una prueba de funcionamiento y compruebe las posiciones finales de las venecianas exteriores.
dd200001045
Se recomienda instalar un sistema de
Fig. 2:
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 11 de 16
Colocar el adhesivo
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Garantía / Piezas de repuesto / Desmontaje 5
Garantía
7
Se aplica el plazo legal de los derechos de garantía. Para poder acceder a la garantía es obligatorio realizar el mantenimiento anual. La garantía no incluye las piezas de desgaste ni los cambios ópticos derivados del paso del tiempo (p.ej. decoloración de las superficies por efecto de la luz del sol).
Desmontaje / eliminación PRECAUCIÓN Daños personales y materiales debido a un desmontaje incorrecto.
¡Encargue el desmontaje únicamente a un técnico especializado!
Se consideran piezas de desgaste
Rodamiento
Pieza de arrastre en los carriles guía (izquierda y derecha)
Engranajes
Manivela, varilla de la manivela
6
El desmontaje y nuevo montaje del producto debe ser realizado por un técnico especializado de acuerdo con las directivas y la normativa aplicables. Si le falta algún documento, solicítelo de nuevo al fabricante antes de comenzar el desmontaje o el nuevo montaje. Si el producto no se puede seguir utilizando, elimínelo en conformidad con la normativa aplicable.
Piezas de repuesto / reparación PRECAUCIÓN Daños personales y materiales debido a una reparación incorrecta.
Procedimiento para la eliminación Los componentes que tienen esta marca no se pueden eliminar junto con la basura doméstica.
¡Encargue las reparaciones únicamente a un técnico especializado! Para garantizar el correcto funcionamiento del producto a lo largo del tiempo y no realizar cambios en el estado de serie homologado, utilice únicamente piezas de repuesto originales WAREMA. Si fuera necesario, acuda a un centro de servicio técnico.
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 12 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Solución de problemas 8
Solución de problemas PRECAUCIÓN ¡Daños personales y materiales durante la solución de problemas!
El usuario puede solucionar aquellos problemas para los cuales no se mencione al servicio técnico ni a un técnico electricista.
El resto de problemas deberán ser solucionados por el servicio técnico o por un técnico electricista.
Problema
Causas posibles
Solución
El motor de la veneciana exterior no funciona
El motor está averiado
Cambiar el motor (solo un técnico especializado)
Motor mal conectado al lado de obra
Volver a conectar conforme al esquema de conexiones (solo un técnico electricista)
El disyuntor térmico del motor se ha
Espere de 10 a 15 minutos e inténtelo de nuevo
disparado
No hay corriente eléctrica
Compruebe los fusibles de la alimentación eléctrica (solo un técnico electricista)
Hay presente un comando de control
Espere al retardo de conexión / desconexión
superior El carril inferior no se desplaza a la posición final
La veneciana exterior sube o baja de forma irregular
Las posiciones finales del motor son incorrectas
El carril guía está sucio
Eliminar la suciedad
Bloqueo en la zona de guiado
Suba (baje) ligeramente la colgadura y, acto seguido, vuélvala a bajar (subir)
Bloqueo en la zona del cable de acero con camisa de poliamida
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Volver a ajustar el motor (solo un técnico especializado)
Página 13 de 16
Si el problema persiste: suba completamente la veneciana exterior e informe a servicio técnico
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Solución de problemas Problema
Causas posibles
Solución
La colgadura acoplada no reacciona o lo hace con retardo
Falta el acoplamiento del árbol de
Introduzca la pieza de acoplamiento en el acoplamiento del árbol de inversión de la colgadura y apriete los tornillos de fijación (solo un técnico especializado).
La varilla de la manivela no gira o gira con dificultad
inversión
Tornillos de fijación sueltos
Apriete el tornillo de fijación (solo un técnico especializado)
Engranaje bloqueado o averiado
Cambie el engranaje (solo un técnico especializado)
Manivela o rodamiento articulado
Cambie el rodamiento articulado (solo un técnico especializado)
averiado
La pieza rectangular de accionamiento no está alineada
La pieza rectangular de accionamiento es demasiado corta Tabla 3:
Mecanice el orificio (solo un técnico especializado) Instale un rodamiento articulado nuevo (solo un técnico especializado)
Visión general de los posibles problemas
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 14 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
[B867398_1] - ES / 20.07.11
Página 15 de 16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 97828 Marktheidenfeld www.warema.de
[email protected]