93 A8. Instrucciones de servicio y mantenimiento

Persianas venecianas exteriores metálicas WAREMA Modelo C/E 80/90/93 A8 Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final Vál

2 downloads 131 Views 851KB Size

Recommend Stories


93 A6 resistentes al viento con manejo por motor. Instrucciones de servicio y mantenimiento
Persianas venecianas exteriores WAREMA E 80/ 93 A6 resistentes al viento con manejo por motor Instrucciones de servicio y mantenimiento al usuario Pa

SERVICIO DE ARQUITECTURA Y MANTENIMIENTO
CABANA GONZALEZ MARINA - DNI 32665132A Fecha y hora: 10/06/2015 12:35:37 CVE: C7F15D8D26B1041085BC8343B69A7FD05085464B PRESUPUESTO SERVICIO DE ARQU

Instrucciones de Uso y Mantenimiento
ASPIRADORA INDUSTRIAL TURBO 4000 DISCOVERY Instrucciones de Uso y Mantenimiento Estimado Cliente: Bolivia 2735 - (1678) Caseros, Pcia. De Buenos Ai

Story Transcript

Persianas venecianas exteriores metálicas WAREMA Modelo C/E 80/90/93 A8

Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final

Válido a partir del 20 de julio de 2010 Número de documento [B867398_1] – ES

Índice Índice 1 

Introducción ............................................................................................................................... 3 

1.1  1.2  1.3  1.4 

Indicaciones de seguridad ..........................................................................................................................................3  Indicaciones para el grupo objetivo y uso de las instrucciones ..................................................................................3  Explicación de los símbolos y caracteres ...................................................................................................................3  Indicaciones importantes de seguridad ......................................................................................................................4 



Información acerca del producto ............................................................................................... 5 

2.1  2.2  2.3  2.4  2.5 

Designación de los componentes...............................................................................................................................5  Datos técnicos / accesorios ........................................................................................................................................5  Uso conforme al previsto ............................................................................................................................................5  Límites de viento ........................................................................................................................................................6  Conformidad CE .........................................................................................................................................................6 



Operación .................................................................................................................................. 7 

3.1  3.2  3.3  3.4 

Manejo con manivela .................................................................................................................................................7  Operación del accionamiento de la veneciana exterior ..............................................................................................7  Operación con un sistema de control central .............................................................................................................8  Comportamiento incorrecto ........................................................................................................................................8 



Mantenimiento y cuidados ........................................................................................................ 9 

4.1  4.2  4.3 

Indicaciones de cuidado y mantenimiento generales .................................................................................................9  Indicaciones de cuidado ...........................................................................................................................................10  Indicaciones de mantenimiento ................................................................................................................................11 



Garantía .................................................................................................................................. 12 



Piezas de repuesto / reparación ............................................................................................. 12 



Desmontaje / eliminación ........................................................................................................ 12 



Solución de problemas ............................................................................................................ 13 

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 2 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Intro oducción n 1

Intro oducción

1.1 1

Indic caciones de e seguridad

Es E importante e respetar las s instruccion nes con el fin n de garantizar g la s seguridad pa ara las personas. El incum mplimiento m de la as instruccion nes puede ocasionar o dañ ños personales p y y/o materiale es durante la a utilización del producto. p Dich ho incumplimiento desliga a WAREMA A de sus s responsab bilidades.

Ac cciones permitidas Qu ueda prohibido o realizar cuaalquier tipo de e modificación n, am mpliación, cam mbio o trabajo de mantenim miento diferentte de las acciones descritas en las presentes instruccione es sin n la autorización por escritoo de WAREM MA. En caso de d pro oducirse un fa allo en el prooducto, consu ulte las instrucccio ones para obtener informacción acerca de d las posible es cau usas y cómo solucionarlass. De ser necesario, inform me al servicio técnico de WAR REMA. Usted solo está au utorizado a soluc cionar aquelloos fallos que e no requiera an ins strucciones especiales.

cciones, esto En las presentes instruc os bolos acompa símb añan a las adv vertencias.

1.3 3

 ¡Lea deteniddamente las instruccionees

En los lugares apropiados ddel texto enc contrará indica acio ones de seguriidad y símboloos.

a antes de utilizzar el producto o!

 ¡Guarde

lass instruccion nes e eliminación de el producto!

hasta

Explicación de loss símbolos y caracteres

la

 ¡En caso de entregar el producto p a ottra

SímboS lo o

p persona, entregue tambié én las instru uccciones!

PELIGRO gro directo e Indica una situaación de pelig inm minente que, dde no tomar las medidass opo ortunas, puedee provocar da años persona-les graves e incluuso la muerte.

 ¡¡Cumpla

todas las indicaciones d de sseguridad, operación y man ntenimiento!

1.2 1

Uso o / explicació ón

Indic caciones pa ara el grupo objetivo y uso d de las instru ucciones

ADVERTENCIA Indica una situaación de peligro potenciall e, de no tomaar las medida as oportunas,, que pue ede provocar ddaños personales graves e incluso la muertee.

Grupo G objetiv vo Estas E instruccciones está án destinada as al perso onal encargado e de el manejo, cu uidado y/o mantenimiento del producto. p

PRECAUCIÓN Índice Las L presentess instruccioness forman partte del productto y contienen c información impo ortante acerca de la operacción, el e cuidado y el mantenimie ento. En ellas se describe e el funcionamiento o de las perrsianas venec cianas exterio ores metálicas m con n accionamiento eléctrico o de manivvela WAREMA W en su versión ind dividual. En ellas no se tom man en e consideracción los accio onamientos diivergentes ni las soluciones s esp peciales.

Indica una situacción de peligrro potencial e minente que, dde no tomar las medidass inm opo ortunas, puedde provocar daños person-ales s leves o dañoos materiales.. Lea a las instruccioones de servicio y manten-imie ento



NO OTA ace erca de inform mación importante acerca a del uso y el coontenido de las presentess insttrucciones

 

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 3 de 16

Acc ción / fase de ttrabajo Enu umeración

Que eda reservado el derecho a reealizar modifica aciones técnica as.

Introducción 1.4

Indicaciones importantes de seguridad

Las siguientes indicaciones de seguridad y de advertencia no tienen únicamente la finalidad de proteger su integridad física, sino también la del producto. Por este motivo, los siguientes puntos deben leerse atentamente. Los daños ocasionados por la manipulación incorrecta o el incumplimiento de las presentes instrucciones o indicaciones de seguridad, no están cubiertos por la garantía. No nos hacemos responsable de los daños resultantes de estas acciones.

Instrucciones de uso ¡Daños en el producto si se utiliza en mal estado! ¡No utilice las venecianas exteriores si no se encuentran en perfecto estado! En caso de detectar ruidos y movimientos inusuales o distintos de lo habitual en las venecianas exteriores, deténgalas de forma inmediata. Informe a servicio técnico.

¡Peligro de aplastamiento y de daños personales!

Disposiciones generales ¡Daños en el producto a causa de un comportamiento inadecuado en caso de tormenta! Recuerde que las venecianas exteriores sufrirán daños si se sobrepasan los límites de viento recomendados (véase la Tabla 2).

 Suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.

Durante las operaciones de ascenso y descenso, no sujete las piezas móviles (p.ej. el carril inferior y/o las láminas).

¡Daños en el producto y daños materiales debido a la falta de atención durante su uso! Mantenga la zona de desplazamiento del producto libre de obstáculos fijos y móviles.

¡Daños en el producto a causa de un comportamiento inadecuado en invierno! Especialmente en invierno, debe tenerse presente que las venecianas exteriores se pueden congelar. Cuando haga mucho frío, suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento. Se recomienda instalar un sistema de supervisión de hielo.

 Suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.

¡Peligro de daños personales y en el producto debido a un corte de corriente! Las venecianas exteriores con accionamiento por motor no se pueden replegar si no hay corriente eléctrica. En las zonas con viento donde se produzcan cortes de corriente con frecuencia, se deberá tomar en consideración el uso de un sistema de manejo de emergencia manual o de una fuente de alimentación de emergencia.

¡Peligro de muerte debido a un lugar de montaje incorrecto! Está prohibido instalar el producto delante de salidas de emergencia o puertas de evacuación.

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 4 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Información acerca del producto 2

Información acerca del producto

Accesorios

2.1

Designación de los componentes

Para poder controlar de forma óptima el producto, hay disponible una exhaustiva gama de controles para instalaciones de protección solar. Las persianas venecianas exteriores no se pueden utilizar en caso de helada. Antes de poder mover una veneciana exterior es necesario limpiarla completamente de nieve y hielo. El fabricante no se hace responsable de los daños en la protección solar derivados del uso con la presencia de hielo. Se recomienda instalar un sistema de control de hielo.

2.3

Uso conforme al previsto

dd2000004017

Las venecianas exteriores metálicas de WAREMA son una instalación de protección solar que únicamente puede ser utilizada conforme al uso previsto (uso como medio de protección contra el calor, de la vista y antideslumbramiento). El uso incorrecto puede provocar situaciones de grave peligro.

1

Carril guía

7

Boquilla guía

2

Semicojinete

8

Carril inferior

3

Lengüeta de apoyo con soporte de carril superior

9

Cable de acero con leva

4

Carril superior

10

Junta obturadora

5

Motor

11

Soporte para cable de acero con leva

6

Lámina

Figura 1:

2.2

Visión general de las persianas venecianas exteriores metálicas

Datos técnicos / accesorios

Datos del accionamiento eléctrico (para veneciana exterior)

Las persianas venecianas diseñadas para el uso en exteriores pueden soportar una carga de viento de 1,1 kN/m² (DIN 1055). La directiva "Cargas de viento para la construcción de cierres y toldos replegados, punto 5.1.1"1 determina los lugares donde la instalación de estos productos no requiere precauciones especiales. Las cargas adicionales en las venecianas exteriores por la colocación de objetos pueden ocasionar daños o fallos en el producto (p.ej. rotura de los cables de acero con levas), motivo por el cual no están permitidas.

Parámetro

Valor

Par de giro nominal

de 6 a 20 Nm

Potencia

de 95 a 218 W

Consumo de corriente

de 0,42 a 0,97 A

Régimen de revoluciones nominal

26 r.p.m.

Tensión nominal

230 V CA

Frecuencia

50 Hz

Clase de protección

IP 54

Servicio de corta duración (S2)

4 minutos

Zona del final de carrera

de 67 a 97 vueltas

Tabla 1:

La elevación y el descenso de las venecianas exteriores metálicas se realiza mediante un sistema de tracción instalado en los carriles guía. Su diseño especial dificulta que se eleve el carril inferior. En caso de bloquearse una colgadura, el carril inferior permanece en esa posición. Para subsanar el bloqueo, levante ligeramente la veneciana exterior hasta que el carril inferior vuelva a estar en posición horizontal. Acto seguido, elimine manualmente el bloqueo. Por norma general, durante los movimientos de desplazamiento, en especial de elevación, el carril inferior no se debe presionar manualmente hacia arriba, ya que el sistema de bloqueo provocaría un bloqueo de elevación y podría provocar daños en el sistema de tracción.

El uso conforme al previsto incluye también el cumplimiento de las presentes instrucciones y de las condiciones de mantenimiento y cuidados.

1

Publicado por las asociaciones alemanas Bundesverband Rollladen + Sonnenschutz e.V. y ITRS Industrieverband technische Textilien Rollladen Sonnenschutz e. V.

Datos del accionamiento de la veneciana exterior

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 5 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Informac I ción acerrca del producto p 2.4 2

Límittes de vientto

Para P las persianas venecianas exteriores s, se recomie nda el e uso con los límites de viento en fun nción del tipo de producto p (véasse la Tabla 2)). Si se sobre epasa el límite e de viento, v replieg gue el producto. Se recom mienda ajusta ar el sensor s de vien nto al valor má ás bajo, p.ej. para p Beaufort 7 a 13,5 1 m/s. Bases B de la ta abla 2:  Distancia d desde la facha ada a la lámina a: Datos en m/s (Beaufort en ntre paréntesiis)

≤ 100 m mm

Lámina re ebordeada co on guiado o de carriles

 

13,5 – 17,4 m/s (7 Bft)

Ancho hasta 2.000 mm

10,5 – 13,4 m/s (6 Bft)

Ancho hasta 2.500 mm

10,5 – 13,4 m/s (6 Bft)

Ancho hasta 3.000 mm

10,5 – 13,4 m/s (6 Bft)

Ancho hasta 3.500 mm

7,5 – 10,4 m/s (5 Bft)

Ancho hasta 4.000 mm

7,5 – 10,4 m/s (5 Bft)

está instalad da la cantidadd recomendada de apoyos, soportes y gu uías durante el montaje se hann respetado en n todo momen nto las indicac ciones del fabbricante en relación al mate erial de fijación

Al realizar el montaje sobre madera, las característica as esp pecíficas de este materiaal no nos permiten defin nir nin ngún límite de viento.

2.5 5

Ancho hasta 1.500 mm

Tabla T 2:

Cu uando están montadas, las venecian nas exteriore es cum mplen los requisitos de los límites de vie ento especifica ados s si

Conformidad CE

La conformidad CE ha sido ccomprobada y la declaració ón corrrespondiente se encuentrra en manos de WAREMA A. ¡Pa ara conservarr el producto en buen esta ado y asegura ar una a operación segura, s usted como usuario o debe cumplir con n las instruccio ones de serviccio y mantenim miento! Nombre e:

MA Renkhoff SE S WAREM

Año de la declaració ón de conform midad:

Límiites de viento re ecomendados

Dirección:

Wilhelm-Renkh hoff-Straße 2 Hans-W 97828 M Marktheidenfe eld Alemannia

Norma:

N 13659 DIN EN

Produc cto:

as exteriores Persiannas veneciana

Los L valores de la tabla (grrados Beaufort) deben mo dificarse c en los siiguientes caso os:

Us so conforme al previsto:

instalació ón en exteriore es

1. 1

Cllase de viento o:

02

Niivel de emisió ón acústica:

< 70 dB (A) 3

  

Distancia a hasta la fach hada > de 100 a 300 mm: > de 300 a 500 mm: > 500 mm::

reducir el valor en n1 reducir el valor en n2 abla no aplica ble ta

2

3

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 6 de 16

2010 0

Indicación de d la clase de viento 0, 0 ya que lo os bancos de pruebas norrmalizadas no n se puede en n de com mprobación en e vigor debid do utilizar a la norma a incompatibilidades meecánicas en la descripció ón ebas. Depend diendo de la a versión y el de las prue lugar de mo ontaje del pro oducto, puede e utilizarse co on el límite de viento indicaado anteriormente (véase la Tabla 2). En la instala ación estándaar del productto en el banc co de pruebas, el nivel de emisión acús stica era < 70 7 alor puede vaariar en función de las con ndB (A). El va diciones de instalación.

Que eda reservado el derecho a reealizar modifica aciones técnica as.

Operación 3.2

3

Operación

3.1

Manejo con manivela

Operación del accionamiento de la veneciana exterior

Bajar con el pulsador / interruptor de la persiana veneciana

Subir y bajar mediante la manivela

 ¡Gire la manivela en

Bajar la veneciana exterior:

sentido horario / antihorario!

 Pulse el botón "ABAJO"

Detenga la veneciana exterior en la posición intermedia que desee. Reduzca la velocidad de giro de la manivela antes de terminar de subir o de bajar. Deje de girar en cuanto detecte una resistencia. Inversión de las láminas con la manivela

y, de ser necesario, manténgalo pulsado. o

 Gire

el interruptor giratorio hacia la derecha y, de ser necesario, manténgalo en esa posición.

Detenga la veneciana exterior en todas las posiciones intermedias que quiera:

 Suelte

el botón "ABAJO" o pulse el botón "PARAR".

 ¡Gire la manivela en la dirección deseada! La posición de las láminas cambiará. Cada vez que gire la manivela, la posición de las láminas cambiará. Si continúa girando la manivela, la veneciana exterior se desplazará en la dirección seleccionada.

o

 Suelte o gire hacia atrás el giratorio.

interruptor

El accionamiento se detiene automáticamente en la posición final inferior. Inversión de las láminas con el pulsador / interruptor de la persiana veneciana Cambiar la posición de las láminas:

 Pulse el botón "ABAJO" o "ARRIBA". o

 Gire

brevemente el interruptor giratorio a la izquierda o a la derecha.

Cada vez que accione brevemente el botón, la posición de las láminas cambiará. Si el elemento de operación se acciona durante demasiado tiempo, la veneciana exterior se desplazará en la dirección seleccionada.

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 7 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Operación Subir con el pulsador / interruptor de la persiana veneciana Subir la veneciana exterior:

 Pulse

el botón "ARRIBA" y, de ser necesario, manténgalo pulsado.

o

 Gire

3.4

Comportamiento incorrecto

Operación: generalidades / limitar el acceso a los elementos de operación

 No utilice la veneciana exterior si no se encuentra en perfecto estado.

 En caso de detectar el

interruptor giratorio hacia la izquierda y, de ser necesario, manténgalo en esa posición.

Detenga la veneciana exterior en todas las posiciones intermedias que quiera:

 Suelte

el botón "ARRIBA" o pulse el botón "PARAR".

o

 Suelte o gire hacia atrás el giratorio.

algún daño, deje de utilizar el producto inmediatamente. Informe a servicio técnico.

 Coloque la veneciana exterior en la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.

 ¡No permita que los niños jueguen con el elemento de operación (p.ej. el mando a distancia)!

interruptor

El accionamiento se detiene automáticamente en la posición final superior.

3.3

Operación con un sistema de control central PRECAUCIÓN ¡Daños en el producto si se produce un fallo en el control externo! El control externo puede dejar de funcionar bajo condiciones extremas (p.ej. en caso de corte de corriente o de avería).

 ¡Cuando no haya nadie presente, ajuste el control externo a modo manual!



NOTA

 Ajuste el sistema de control central de manera que el motor no esté en marcha permanentemente. Los motores utilizados no son aptos para funcionar de forma continua. La protección térmica integrada apaga el motor después de aproximadamente 4 minutos. Después de entre 10 y 15 minutos, el producto vuelve a estar listo para utilizarse.

 Consulte el funcionamiento en las instrucciones separadas.

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 8 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Operación / Cuidados / Mantenimiento Zona de desplazamiento: peligro de aplastamiento / de daños personales

4

Mantenimiento y cuidados

4.1

Indicaciones de cuidado y mantenimiento generales

 Mantenga siempre libre de obstáculos la zona de desplazamiento de la veneciana exterior.

 Si, pese a ello, la veneciana encuentra un obstáculo, primero súbala ligeramente y luego retire el obstáculo.

 Cuando la veneciana exterior esté en movimiento, procure que no haya nadie cerca. Los productos con control eléctrico se pueden poner en marcha en cualquier momento sin previo aviso. Asegúrese de que en ese caso no se pueda producir ninguna situación de peligro.

 No

introduzca las manos entre las piezas móviles (p.ej. el carril inferior o las láminas).

El control del producto se puede realizar manualmente (mediante el elemento de operación) o automáticamente (mediante el control). Al subirlo, las láminas se colocan la una sobre la otra formando un grupo compacto. Si las extremidades del cuerpo (p.ej. las manos) se encuentran entre las láminas, existe el peligro de que la persona en cuestión se vea arrastrada hacia arriba con el paquete.

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 9 de 16

La ejecución regular de trabajos de mantenimiento y cuidados, así como el uso de piezas de repuesto originales son fundamentales para que la veneciana exterior funcione sin problemas y dure el máximo tiempo posible.



NOTA Durante los trabajos de mantenimiento y limpieza en la zona inmediatamente alrededor de las venecianas exteriores (p.ej. al limpiar las ventanas) impida que las persianas puedan moverse. Debe haber un dispositivo de bloqueo preferente y supervisado que impida completamente la operación del toldo.

ADVERTENCIA Peligro de lesiones y de daños en el producto debido a la operación de la veneciana exterior fuera del campo de visión.

 Desconecte la tensión de las venecianas exteriores con seguridad.

 ¡No haga funcionar las venecianas exteriores durante los trabajos de mantenimiento o reparación!

 Desconecte el interruptor automático y/o la alimentación eléctrica de las venecianas exteriores.

PELIGRO ¡Peligro de caída y de daños personales!

 ¡No apoye medios de elevación en el producto!

 ¡Los medios de elevación utilizados deben tener una base sólida y estar bien apoyados!

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Mantenimiento / Cuidados 4.2



Indicaciones de cuidado Para poder garantizar una vida útil prolongada, se recomienda limpiar la superficie del producto de forma regular (como mínimo una vez al año).

Limpie la veneciana exterior de manera regular (véase la tabla "Procedimiento de limpieza"). Para ello, baje la veneciana exterior.

Procedimiento de limpieza Utilice un limpiador apropiado para limpiar las superficies.

La limpieza (p.ej. años después de la puesta en servicio) no puede devolver las colgaduras a su estado original.

Elimine el polvo y la suciedad de los carriles guía.

No se puede reclamar ningún derecho basándose en las indicaciones de cuidado, ya que los resultados de las mismas dependen de cada caso individual y de muchos factores.



Compruebe si los elementos de operación y la boquilla guía contienen signos de desgaste visible o están deteriorados.

ADVERTENCIA



¡Compruebe si la superficie de montaje está dañada!



¡En caso de detectar algún daño, encargue su reparación de forma inmediata al servicio especializado! Suba la veneciana exterior a la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.

¡Peligro de daños personales y en el producto debido a una limpieza inadecuada o incorrecta!

 ¡No utilice limpiadores a presión, productos o líquidos abrasivos ni disolventes como, por ejemplo, alcohol o gasolina!

 ¡Peligro de corrosión! No utilice productos de limpieza que contengan cloro en el producto ni cerca del mismo.

 Preste atención a que no penetre agua en el carril superior. Ello podría provocar problemas de funcionamiento y cortocircuitos.

 ¡No se sujete al producto ni a sus piezas!  No introduzca las manos a través de las láminas ni las doble.



Realice la prueba de funcionamiento con las venecianas exteriores. ¡Revise toda la zona de desplazamiento de los productos prestando atención a la presencia de un comportamiento o ruidos fuera de lo normal!

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 10 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Mantenimiento / Cuidados 4.3

Indicaciones de mantenimiento Someta el producto a un mantenimiento de forma regular (como mínimo una vez al año). Los trabajos de inspección y mantenimiento deberán ser realizados únicamente por técnicos especializados. Se recomienda firmar un contrato de mantenimiento con servicio técnico. La garantía de WAREMA queda invalidada si el mantenimiento anual se realiza de manera incorrecta o no se realiza en absoluto.



Compruebe si las venecianas exteriores presentan signos visibles de desgaste o deterioro en el cable del motor y si están firmes (p.ej. compruebe que los tornillos estén bien sujetos).



Compruebe si las boquillas guía, el sistema de tracción y los cables tensores están desgastados o deteriorados.



Compruebe que los elementos de guiado estén bien sujetos y que el cable tensor esté bien tensado.



Compruebe que los tornillos del acoplamiento del árbol de inversión estén firmes.



Informe al usuario sobre las situaciones de peligro relacionadas con el manejo (p.ej. en caso de helada).

PELIGRO Peligro de daños personales debido a un mantenimiento inadecuado

PELIGRO ¡Problemas de funcionamiento y daños en el producto debido a modo de proceder incorrecto en situaciones con peligro de helada! La veneciana exterior se puede congelar por debajo de la temperatura indicada (+3 °C).

 Compruebe con regularidad las venecianas exteriores en busca de signos de desgaste y deterioro, p.ej. en el cable del motor y en el sistema de tracción.

 ¡Deje de utilizar las venecianas exteriores que requieran una reparación! En ese caso, coloque la veneciana exterior en la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.

 No intente operar una veneciana exterior congelada.

 No intente forzar las venecianas exteriores cuando estén heladas. Podrían resultar dañadas.

PELIGRO

 Cuando haya mucho frío, coloque la

¡Descarga eléctrica!

veneciana exterior en la posición final superior y póngala fuera de funcionamiento.

Durante la inspección y el mantenimiento de los componentes eléctricos, asegure la conexión y desconecte la tensión.

supervisión de hielo. Realice una prueba de funcionamiento y compruebe las posiciones finales de las venecianas exteriores.

dd200001045



 Se recomienda instalar un sistema de

Fig. 2:

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 11 de 16

Colocar el adhesivo

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Garantía / Piezas de repuesto / Desmontaje 5

Garantía

7

Se aplica el plazo legal de los derechos de garantía. Para poder acceder a la garantía es obligatorio realizar el mantenimiento anual. La garantía no incluye las piezas de desgaste ni los cambios ópticos derivados del paso del tiempo (p.ej. decoloración de las superficies por efecto de la luz del sol).

Desmontaje / eliminación PRECAUCIÓN Daños personales y materiales debido a un desmontaje incorrecto.

 ¡Encargue el desmontaje únicamente a un técnico especializado!

Se consideran piezas de desgaste 

Rodamiento



Pieza de arrastre en los carriles guía (izquierda y derecha)



Engranajes



Manivela, varilla de la manivela

6

El desmontaje y nuevo montaje del producto debe ser realizado por un técnico especializado de acuerdo con las directivas y la normativa aplicables. Si le falta algún documento, solicítelo de nuevo al fabricante antes de comenzar el desmontaje o el nuevo montaje. Si el producto no se puede seguir utilizando, elimínelo en conformidad con la normativa aplicable.

Piezas de repuesto / reparación PRECAUCIÓN Daños personales y materiales debido a una reparación incorrecta.

Procedimiento para la eliminación Los componentes que tienen esta marca no se pueden eliminar junto con la basura doméstica.

 ¡Encargue las reparaciones únicamente a un técnico especializado! Para garantizar el correcto funcionamiento del producto a lo largo del tiempo y no realizar cambios en el estado de serie homologado, utilice únicamente piezas de repuesto originales WAREMA. Si fuera necesario, acuda a un centro de servicio técnico.

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 12 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Solución de problemas 8

Solución de problemas PRECAUCIÓN ¡Daños personales y materiales durante la solución de problemas!

 El usuario puede solucionar aquellos problemas para los cuales no se mencione al servicio técnico ni a un técnico electricista.

 El resto de problemas deberán ser solucionados por el servicio técnico o por un técnico electricista.

Problema

Causas posibles

Solución

El motor de la veneciana exterior no funciona

 El motor está averiado

Cambiar el motor (solo un técnico especializado)

 Motor mal conectado al lado de obra

Volver a conectar conforme al esquema de conexiones (solo un técnico electricista)

 El disyuntor térmico del motor se ha

Espere de 10 a 15 minutos e inténtelo de nuevo

disparado

 No hay corriente eléctrica

Compruebe los fusibles de la alimentación eléctrica (solo un técnico electricista)

 Hay presente un comando de control

Espere al retardo de conexión / desconexión

superior El carril inferior no se desplaza a la posición final

La veneciana exterior sube o baja de forma irregular

 Las posiciones finales del motor son incorrectas

 El carril guía está sucio

Eliminar la suciedad

 Bloqueo en la zona de guiado

Suba (baje) ligeramente la colgadura y, acto seguido, vuélvala a bajar (subir)

 Bloqueo en la zona del cable de acero con camisa de poliamida

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Volver a ajustar el motor (solo un técnico especializado)

Página 13 de 16

Si el problema persiste: suba completamente la veneciana exterior e informe a servicio técnico

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Solución de problemas Problema

Causas posibles

Solución

La colgadura acoplada no reacciona o lo hace con retardo

 Falta el acoplamiento del árbol de

Introduzca la pieza de acoplamiento en el acoplamiento del árbol de inversión de la colgadura y apriete los tornillos de fijación (solo un técnico especializado).

La varilla de la manivela no gira o gira con dificultad

inversión

 Tornillos de fijación sueltos

Apriete el tornillo de fijación (solo un técnico especializado)

 Engranaje bloqueado o averiado

Cambie el engranaje (solo un técnico especializado)

 Manivela o rodamiento articulado

Cambie el rodamiento articulado (solo un técnico especializado)

averiado

 La pieza rectangular de accionamiento no está alineada

 La pieza rectangular de accionamiento es demasiado corta Tabla 3:

Mecanice el orificio (solo un técnico especializado) Instale un rodamiento articulado nuevo (solo un técnico especializado)

Visión general de los posibles problemas

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 14 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

[B867398_1] - ES / 20.07.11

Página 15 de 16

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 97828 Marktheidenfeld www.warema.de  [email protected]

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.