Story Transcript
© Aaron Nevin
42 ARQ 89
ARQ 89.indd 42
01-04-15 14:18
Cambridge, MA, Estados Unidos / Venecia, Italia MIT Senseable City Lab 2014
CALENTAMIENTO LOCAL LOCAL WARMING CARLO RATTI DIRECTOR, MIT SENSEABLE CITY LAB, MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY, CAMBRIDGE, MA, ESTADOS UNIDOS. MATTHEW CLAUDEL INVESTIGADOR, MIT SENSEABLE CITY LAB, CAMBRIDGE, MA, ESTADOS UNIDOS.
PALABRAS CLAVE: CALEFACCIÓN, FOCALIZACIÓN, CALENTAMIENTO GLOBAL, HOGAR, EFICIENCIA. KEYWORDS: HEATING, TARGETING, GLOBAL WARMING, HEARTH, EFFICIENCY.
Si gran parte de la energía utilizada en calefaccionar los recintos se pierde, ¿qué pasa si en vez de calentar el aire de los espacios nos enfocamos en dirigir el calor hacia las personas que se mueven en ellos? En medio de la discusión sobre el ‘calentamiento global’, Calentamiento Local nos invita a cambiar el eje de la discusión, proponiendo una alternativa basada en la focalización de la energía calórica.
If much of the energy utilized in heating is lost, what if instead of heating the air within the spaces we focus on directing heat toward the people that move through them? Amid the debate over ‘global warming,’ Local Warming invites us to change the focus of the discussion by proposing an alternative based on targeting caloric energy.
OBRAS Y PROYECTOS | WORKS AND PROJECTS 43
ARQ 89.indd 43
01-04-15 14:18
EL HOGAR ERRANTE
THE WANDERING HEARTH:
DEL NIDO AL CALENTAMIENTO LOCAL: UNA NUEVA RELACIÓN CON EL CALOR
FROM NEST TO LOCAL WARMING, A NEW RELATIONSHIP TO HEAT
«En el invierno, la familia se reunía alrededor de la chimenea, que
«In the winter, family members gathered around the fireplace —which
era la única fuente de calor y luz. Ahí, los niños estudiaban, los padres
was the only source of heat and light. Here, the children studied,
intercambian las noticias del día, y la abuela trabajaba en sus bordados.
the parents exchanged news of the day, and Grandma worked at her
El hogar mantuvo unida a la familia extendida. Luego se incorporaron
embroidery. The hearth held the extended family together. Then
tuberías para el suministro de energía –el cableado eléctrico y los ductos de
pipes for delivering energy were put in —electrical wiring and central
calefacción central. La familia podía tener calor y luz para leer en cualquier
heating ducts. Family members could be warm and have light to read by
parte. El fuego ya no estaba encendido… El círculo junto a la chimenea
everywhere. The fire was no longer kindled... The fireside circle could
ya no servía como aglutinador social. El viejo tejido social –unido por
no longer serve as social glue. The old social fabric —tied together by
similitudes forzadas de ubicación y horario– ya no cohesiona. ¿Qué debiera
enforced commonalities of location and schedule— no longer coheres.
reemplazarlo?» (Mitchell, 1999)
What shall replace it?» (Mitchell, 1999)
La tecnología de la vivienda más
dramática asimetría entre ocupación
The grotto –a natural feature
energy use. Entire homes are
antigua era la gruta, un accidente
humana y uso energético. Viviendas
that man sought out for warmth,
heated during the day when
natural que el hombre buscó para te-
completas son calefaccionadas du-
protection and sociability– was the
residents are at work or school,
ner calor, protección, y sociabilidad;
rante el día cuando los residentes
earliest inhabitation technology;
and even when they are home,
allí se construyó el hogar primordial.
están en el trabajo o en la escuela,
there, he built the primordial
empty corners of the house are
Hasta el siglo XX el hogar siguió
e incluso cuando están de vuelta en
hearth. Until the 20th century,
indiscriminately kept just as warm
siendo un punto focal: no sólo era
sus hogares, las esquinas vacías de la
the hearth remained a focal point:
as those in active use. To ensure
funcional, sino, como señaló Frank
casa son indiscriminadamente man-
it was not only functional, but,
constant comfort, man heats every
Lloyd Wright, era «el centro psico-
tenidas tan cálidas como aquellas
as Frank Lloyd Wright famously
space he might possibly inhabit.
lógico de la casa». Sin embargo, con
que se encuentran en pleno uso. Para
noted, it was «the psychological
el paso del tiempo, la evolución de la
asegurar la comodidad permanente,
center of the home.» Yet as time
and networks, however, can
chimenea se convirtió en la historia
el hombre calienta cada espacio que
progressed, the evolution of the
have a dramatic positive impact.
de la liberación del calor: desde la
tal vez pudiese ocupar.
hearth became a story of liberated
A superposition of digital
heat; from grotto to fire pit, from
systems over physical space –the
gruta a la fogata, desde las tuberías
Aun así, las redes y las
Emerging digital technologies
victorianas a la calefacción central y
tecnologías digitales emergentes
Victorian pipes to central heating
convergence of bits and atoms–
los termostatos suburbanos, el hom-
pueden tener un impacto positivo.
and suburban thermostats, man has
allows an unprecedented degree
bre ha ejercido más y más control
Una superposición de sistemas
exerted more and more control over
of control. We are at a crossroads
sobre su clima, hasta que las "simili-
digitales sobre el espacio físico –la
his climate, until the «enforced
in the history of technology,
tudes forzadas de ubicación y hora-
convergencia de bits y átomos– nos
commonalities of location and
when a ubiquitous blanket of
rio" comienzan a desgastarse.
permiten un grado de control sin
schedule» begin to fray.
sensors is telling us more and
Una trayectoria paralela hacia
precedentes. En la historia de la
A parallel trajectory towards
more about the environment, and
la liberación espacial se dio, un
tecnología nos encontramos en una
spatial liberation occurred
systems can respond in real time.
poco a tropezones, a través de
encrucijada, pues una omnipresente
in fits and starts across many
Every dimension of habitation
muchos aspectos de la vida. La luz
sábana de sensores nos envía cada
dimensions of habitation. The
is impacted: from the simplest
circular de la vela se dividió en una
vez más datos de nuestro entorno,
circle of candlelight fractured
example of occupancy-sensing
moderna proliferación de lámparas
ante los que se puede responder en
into a modern proliferation of
lights within a single room, up to
en cada habitación; el encuentro
tiempo real. Cada dimensión de la
fixtures in every room; gathering
the scale of a city.
y la conversación en torno a la
vida es impactada: desde el ejemplo
and gossip around a village well
In the case of heat, a simple
fuente de la villa fluyeron por un
más simple de luces sensibles al
flowed out through networks of
device can do exactly that. The
sistema de ductos que entraban y
movimiento dentro de una pieza,
pipes into and out of each room;
thermostat was invented during
salían de cada habitación; incluso el
hasta incluso la escala de una ciudad.
even entertainment crossed the
the 1880s to keep a constant
threshold of the theatre and was
ambient temperature at the user’s
entretenimiento atravesó el umbral
En el caso del calor, un
del teatro, dispersándose hacia cada
sencillo aparato es capaz de hacer
scattered across cathode-ray
discretion, however it is only
sala de estar por medio de rayos
exactamente eso. El termostato fue
tubes and screens in every living
with the recent integration of
catódicos y pantallas. Los elementos
inventado durante la década de 1880
room. Elements of habitation are
smartphones and digitization that
de la vida son repartidos individual
para mantener una temperatura
individually and instantaneously
users can exert a degree of climate
e instantáneamente. La vida se ha
ambiente constante a discreción del
delivered. Life is unmoored.
control approaching dynamism. A
desprendido de sus ataduras.
usuario. Sin embargo, es sólo con
Atomization, however,
new technology, aptly named the
Sin embargo, la atomización
la reciente integración de teléfonos
comes at the cost of efficiency,
«Nest,» is a digitally integrated
ocurre a costa de la eficiencia, parti-
inteligentes y la digitalización que
particularly in the case of climate
thermostat system that learns
cularmente en el caso del control cli-
los usuarios pueden ejercer un grado
control. The hearth is no longer
from its users’ daily habits, can
mático. El hogar ya no es un recurso
de control climático dinámico. Una
a shared resource that attracts
be controlled via smartphone,
compartido que atrae a las personas,
nueva tecnología, bien llamada ‘El
people, but a distributed system in
and encourages playful family
sino un sistema distribuido en el que
Nido’, es un sistema termostático
which each user demands the right
dynamics –all with the goal of
cada usuario demanda su derecho a
digitalmente integrado que aprende
to comfort. With central heating
saving energy.
la comodidad. Junto a la calefacción
de los hábitos diarios de los usuarios,
–a binary on/off system– there has
The Nest allows dynamic
central –un sistema binario de encen-
que puede ser controlado a través
come to be a dramatic asymmetry
control of temperature over time,
dido y apagado– se estableció una
del smartphone y que promueve
between human occupancy and
but it may be possible to exert the
44 ARQ 89
ARQ 89.indd 44
01-04-15 14:18
Visualización conceptual exterior MIT
Instalación exterior MIT © Carlo Ratti
6 5 4
7
Axonométrica foco s./ E.
3
LEYENDA: 1. Espejo frío 2. Cubierta de retención de la bombilla 3. Marco de sujeción lateral
2
4. Rodamiento de soporte 5. Soporte servo 6. Cubierta superior y contrapeso 7. Servo y ensamblaje polea
1
OBRAS Y PROYECTOS | WORKS AND PROJECTS 45
ARQ 89.indd 45
01-04-15 14:18
animadas dinámicas familiares con
usando un sistema de tracking. Esta
same degree of control over space
grid near the ceiling, each creating
el fin de ahorrar energía.
información es transmitida a los
–that is, synchronizing heat with
a focused beam of ‘collimated’
‘El Nido’ permite el control
elementos de calefacción dinámicos
people themselves. A dynamic
infrared heat. Spotlights of warmth
dinámico de la temperatura en el
posicionados en una rejilla cerca del
system for «local warming»
are centered on people themselves:
tiempo, pero también podría ejercer
cielo, creando, cada uno, un rayo
could enable fine-grained control
man no longer seeks heat –heat
el mismo grado de control sobre
de calor infrarrojo colimado. Focos
over personal climates while
seeks man.
el espacio, es decir, sincronizar el
de calor son dirigidos a las propias
simultaneously improving energy
Efficient, perhaps, but what
calor con el cuerpo de las propias
personas: el hombre ya no busca más
efficiency by orders of magnitude.
becomes of the social aspect of
personas. Un sistema dinámico
el calor, sino que él busca al hombre.
An individual thermal cloud would
heat? The hearth has become
follow each human throughout
entirely atomized and mobile,
para un calentamiento local podría
Eficiente, quizás, pero ¿qué ocu-
establecer un control específico
rre con el aspecto social del calor?
a building, ensuring ubiquitous
and its decentralization brings a
sobre climas individuales, a la
El hogar se ha convertido en algo
comfort while minimizing overall
simultaneous fragmentation of
vez que mejoraría la eficiencia
completamente atomizado y móvil,
heat requirements –that’s the vision
social cohesion –the evolution of
energética en órdenes de magnitud.
y su descentralización trae consigo
for Local Warming, shown at the
the grotto is complete. As humans
Una nube térmica individual podría
una fragmentación simultánea de
Elements of Architecture exhibition
become increasingly networked
seguir a cada humano a través
la cohesión social: así, la evolución
at the 2014 Venice Biennale.
in digital space, there is a
de un edificio, asegurando una
de la gruta se ha completado. En la
Local Warming utilizes an
corresponding physical alienation,
medida en que los humanos se co-
array of dynamic heating elements
emphatically dramatized by
minimiza las necesidades generales
nectan más al espacio digital, apare-
to target a single person and
individual climates. The hermetic
de calefacción, tal como se expuso
ce una correspondiente alienación
create a precise personal climate
environment of a personal heat
en Calentamiento Local, para la
física que es dramáticamente enfa-
around her. As a visitor enters a
cloud seems to be the final
muestra Elementos de Arquitectura
tizada por los climas individuales.El
room, her location and trajectory
capitulation of human interaction.
de la Bienal de Venecia de 2014.
medioambiente hermético de una
are monitored in real time using
We are digitally connected and
nube personal de calor parece ser la
location tracking technology. This
spatially isolated. Mitchell’s
un conjunto de elementos de
capitulación final de la interacción
information is then transmitted in
urgent question remains: as the
calefacción dinámicos para localizar
humana. Estamos digitalmente co-
real time to an array of dynamic
hearth is fragmented, «what shall
a una sola persona, creando así un
nectados y espacialmente aislados.
heating elements positioned in a
replace it?». ARQ
clima individual y preciso en torno a
Entonces, la pregunta de William
ella. Cuando un visitante entra a una
Mitchell permanece: si el hogar está
habitación, su ubicación y trayectoria
fragmentado, «¿qué debería reem-
es monitoreada en tiempo real
plazarlo?».ARQ
comodidad omnipresente mientras
Calentamiento Local utiliza
Instalación Bienal de Venecia 2014 © Aaron Nevin
46 ARQ 89
ARQ 89.indd 46
01-04-15 14:18
Instalación Bienal de Venecia 2014 © Aaron Nevin
Instalación Bienal de Venecia 2014 © Sebastián Paredes
OBRAS Y PROYECTOS | WORKS AND PROJECTS 47
ARQ 89.indd 47
01-04-15 14:18
© Aaron Nevin
© Aaron Nevin
Secuencia de funcionamiento
48 ARQ 89
ARQ 89.indd 48
01-04-15 14:19
© Carlo Ratti
© Carlo Ratti
© Carlo Ratti
CALENTAMIENTO LOCAL / LOCAL WARMING Idea y dirección de proyecto / Concept and Project Lead: MIT Senseable City Lab
Grauwin, Chris Green, Elyud Ismail, Sam Judd, Jessica Marcus, Aaron Nevin, Jessica Ngo,
Director: Carlo Ratti
Oleguer Sagarra Pascual, Kristopher Swick, Michael Szell, Remi Tachet des Combes.
Director asociado / Associate Director: Assaf Biderman
Diseño y producción de exposición / Exhibition Design and Production:
Director de investigación / Research Lead: Yaniv Jacob Turgeman
Carlo Ratti Associati
Director de ingeniería / Engineering Lead: Leigh Christie
Arquitecto / Project Architect: Saverio Panata
Director de proyecto / Project Lead: Miriam Roure
Equipo de diseño / Design Team: Pietro Leoni, Walter Nicolino, Giovanni de Niederhausern
Curador / Curator: Matthew Claudel
Montaje exposición / Exhibition Construction: DesignLab
Ingeniero eléctrico / Electrical Engineer: Carlos Graeves
Diseño gráfico / Graphic Design: Jessica Svendsen.
Consultor de investigación / Research Advisor: Rex Britter
Rastreo de movimiento / Motion Tracking:
Control de movimiento y visualización / Motion Control and Visualization:
MIT Computer Science and Artificial Intelligence Lab
Matthias Danzmayr, Jacob Fenwick, Shan He, Pierrick Thebault
Director: Dina Katabi
Diseño y fabricación / Fabrication and Design: Ricardo Álvarez, Thomas Altmann, Dorothy
Diseño de rastreo de movimiento / Motion Tracking Design: Deepak Vasisht, Jue Wang.
Bassett, Gene Chunyayev, Clara Cibrario Assereto, David Dowling, Feifei Feng, Sebastian
Auspiciadores / Sponsors: MIT Energy Initiative; Enel Energía.
BIBLIOGRAFÍA / BIBLIOGRAPHY MITCHELL, William J. e-topia (Cambridge: MIT University Press, 1999).
CARLO RATTI Arquitecto de la Ecole Nationale des Ponts et Chaussees, París, Francia, y del Politecnico
Architect by the Ecole Nationale des Ponts et Chaussées, Paris, France, and by the
di Torino, Italia. MPhil y PhD, Universidad de Cambridge, Reino Unido. Profesor en el
Politecnico di Torino, Italy. MPhil and PhD, University of Cambridge, UK. Professor at the
Massachusetts Institute of Technology (MIT), en Boston, Estados Unidos, donde además
Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Boston, USA, where he also directs the MIT
dirige el MIT Senseable City Lab. Nombrado como uno de los “50 diseñadores más
Senseable City Lab. Named one of the “50 most influential designers in America” by Fast
influyentes en Estados Unidos” por la revista Fast Company, e incluido por la revista Wired
Company, and included by Wired magazine in its “Smart List: 50 people who will change the
en su “Smart List: 50 personas que van a cambiar el mundo”.
world”.
MATTHEW CLAUDEL Arquitecto, Universidad de Yale. Premio Sudler, Yale University, 2013. Ha enseñado en el
Architect, Yale University. Yale University Sudler Prize 2013. He has co-taught at the
MIT y el Politecnico di Torino, profesor en la Escuela de Negocios de Harvard y es miembro
MIT and the Politecnico di Torino, lectured at Harvard Business School and is on the
del consejo curatorial de la Media Architecture Biennale. Actualmente es investigador del
curatorial board of the Media Architecture Biennale. He is currently a researcher at the MIT
MIT Senseable City Lab.
Senseable City Lab.
OBRAS Y PROYECTOS | WORKS AND PROJECTS 49
ARQ 89.indd 49
01-04-15 14:19