Story Transcript
2010
ACCESORIOS DE JUNTA MECANICA
www.fertorductil.com
MECHANICAL JOINT FITTINGS
ACCESORIOS DE JUNTA MECANICA MECHANICAL JOINT FITTINGS ❑
La Junta mecánica permite el cierre y la estanqueidad de la tubería de fundición ductil, por la comprensión de la goma a través de una contrabrida contra el enchufe del accesorio y el extremo liso del tubo. La junta mecánica es un sistema de unión muy versátil ya que permite la estanqueidad a altas presiones, admite dilataciones y pequeñas desviaciones de la tubería, permite la reutilización del material de una manera sencilla. La colocación manual de la contrabrida y de la goma hacen que el montaje sea más sencillo ya que no es necesario, aunque si recomendable, el viselado del tubo recién cortado. El enchufe largo suministrado por FER TOR DUCTIL tiene suficiente alojamiento para colocar un tubo con el extremo irregular. Para el montaje sólo es necesario limpiar bien el enchufe y el extremo liso, alojar en el extremo liso la contrabrida y la goma, colocar la punta del extremo liso dentro del enchufe y deslizar la goma y la contrabrida, empezar a apretar los tornillos, al principio con la mano y posteriormente con una llave, preferiblemente con una llave dinamométrica. El apriete debe de ser progresivo y enfrentando los aprietes de los tornillos. Una vez realizada la prueba hidráulica comprobar el apriete.
DN / ND 60 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600
❑
Mechanical Joint allows the seal of ductile iron pipes through the pressure on the gasket by the gland against fitting socket and pipe spigot. Mechanical Joint is a very versatile union system as it allows the sealing at high pressures, admit dilatations and small deviations of the pipes, it also allows to be re-used in an easy way . Mechanical joint is easy to assemble as it is not necessary (but recommended) to prepare the spigot of the pipe because of gasket and gland are assembled manually. It is neither necessary a perfect perpendicular cutting on the pipe as Fertor Ductil socket is long enough to allow the accommodation of an irregular pipe on it. To assembling, it is only necessary an adequate cleaning of the socket and the pipe spigot, to introduce the gland and the gasket in the pipe spigot, then to put the pipe on the fitting socket and to place gasket and gland in their position. After it, screw bolts, first manually and then with a dynamometric wrench preferably. The screwing must be progressive and facing to face bolts. Once the hydraulic test is done, the screwing must be revised.
Tornillos / Bolting N.°
Ø
L
2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 10 12
M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20
90 90 90 90 90 90 90 90 125 125 125 125 125
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm.
1
MANGUITO COLLAR REF.
DN
L
Peso
02M00006
60
160
7.20
02M00008
80
160
7.70
02M00010
100
160
9.70
02M00012
125
165
12.50
02M00015
150
165
15.20
02M00020
200
170
22.00
02M00025
250
175
30.00
02M00030
300
180
38.50
02M00035
350
185
58.50
02M00040
400
190
67.00
02M00050
500
200
93.00
02M00060
600
210
135.00
REF.
DN
L
Peso
02BE0006
60
105
5.90
02BE0008
80
105
7.40
02BE0010
100
110
9.00
02BE0012
125
115
11.50
02BE0015
150
120
14.20
02BE0020
200
120
20.00
02BE0025
250
125
27.50
02BE0030
300
130
36.50
02BE0035
350
135
49.54
02BE0040
400
140
60.00
02BE0050
500
170
112.50
02BE0060
600
180
141.40
BRIDA-ENCHUFE FLANGED SOCKET
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm.
2
CODO DOBLE ENCHUFE 90° 90° DOUBLE SOCKET BEND REF.
DN
L
Peso
02C90008
80
85
8.00
02C90010
100
100
10.20
02C90012
125
115
14.50
02C90015
150
130
19.20
02C90020
200
160
30.50
02C90025
250
240
46.00
02C90030
300
280
64.00
02C90035
350
370
105.00
02C90040
400
420
115.00
02C90050
500
520
210.00
02C90060
600
620
300.00
CODO DOBLE ENCHUFE 45° 45° DOUBLE SOCKET BEND REF.
DN
L
Peso
02C45008
80
50
7.50
02C45010
100
60
9.03
02C45012
125
65
12.83
02C45015
150
70
16.25
02C45020
200
80
23.75
02C45025
250
130
37.15
02C45030
300
150
50.35
02C45035
350
170
79.00
02C45040
400
185
89.92
02C45050
500
240
139.00
02C45060
600
285
202.00
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm.
3
CODO DOBLE ENCHUFE 22° 30’ 22° 30’ DOUBLE SOCKET BEND REF.
DN
L
Peso
02C22008
80
40
7.80
02C22010
100
40
9.69
02C22012
125
50
14.20
02C22015
150
55
17.01
02C22020
200
65
25.37
02C22025
250
75
35.25
02C22030
300
85
46.55
02C22035
350
95
60.00
02C22040
400
110
100.50
02C22050
500
130
105.00
02C22060
600
150
156.00
CODO DOBLE ENCHUFE 11° 15’ 11° 15’ DOUBLE SOCKET BEND REF.
DN
L
Peso
02C11008
80
30
7.30
02C11010
100
30
9.30
02C11012
125
35
12.90
02C11015
150
35
15.49
02C11020
200
40
22.80
02C11025
250
50
31.26
02C11030
300
55
40.66
02C11035
350
60
58.00
02C11040
400
65
67.00
02C11050
500
75
95.00
02C11060
600
85
135.00
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm.
4
BRIDA-ENCHUFE LARGA/CARRETE DESMONTAJE LARGE FLANGED SOCKET/DISMANTLING JOINT REF.
DN
L
Peso
02BED008
80
95
10.50
02BED010
100
95
11.80
02BED012
125
100
14.50
02BED015
150
105
20.00
02BED020
200
140
29.90
02BED025
250
155
41.90
02BED030
300
170
60.10
02BED035
350
170
74.30
02BED040
400
170
95.50
02BED050
500
180
142.05
02BED060
600
180
182.40
REF.
DN
L
Peso
02TH0008
80
90
5.60
02TH0010
100
90
6.40
02TH0012
125
90
8.10
02TH0015
150
90
10.00
02TH0020
200
103
16.10
02TH0025
250
106
22.50
02TH0030
300
115
38.00
TAPON HEMBRA CAP
REDUCCION DOBLE ENCHUFE DOUBLE SOCKET TAPER REF.
DN
Dn
L
Peso
02RE1008
100
80
90
8.50
02RE1210
125
100
100
11.10
02RE1510
150
100
150
13.80
02RE2015
200
150
150
33.80
02RE2520
250
200
150
43.70
02RE3025
300
250
150
58.10
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm.
5
TE DOBLE ENCHUFE BRIDA DOUBLE SOCKET FLANGED BRANCH TEE
REF.
DN
Dn
02TB0804
80
40
02TB0806
80
02TB0808
L
h
Peso
REF.
DN
h
Peso
155
135
13.20
02TB3008
300
80
180
295
53.50
65
155
155
13.50
02TB3010
300
100
205
300
55.00
80
80
170
165
13.60
02TB3015
300
150
260
310
60.80
02TB1004
100
40
155
135
14.95
02TB3020
300
200
320
320
71.00
02TB1006
100
65
155
165
15.10
02TB3025
300
250
380
330
81.50
02TB1008
100
80
170
175
16.00
02TB3030
300
300
435
340
91.00
02TB1010
100
100
190
180
17.20
02TB3510
350
100
205
330
73.40
02TB1208
125
80
170
190
20.60
02TB3515
350
150
270
340
78.00
02TB1210
125
100
195
195
21.00
02TB3535
350
350
495
380 124.20
02TB1212
125
125
225
200
23.00
02TB4010
400
100
210
360
84.00
02TB1506
150
65
160
190
22.20
02TB4015
400
150
270
370
98.00
02TB1508
150
80
170
205
23.00
02TB4020
400
200
325
380 101.50
02TB1510
150
100
195
210
24.50
02TB4025
400
250
385
390 125.50
02TB1512
150
125
225
215
28.20
02TB4030
400
300
440
400 128.00
02TB1515
150
150
255
220
29.50
02TB4040
400
400
560
420 192.00
02TB2006
200
65
150
230
30.70
02TB5010
500
100
215
420 114.00
02TB2008
200
80
175
235
31.50
02TB5015
500
150
215
420 126.00
02TB2010
200
100
200
240
33.50
02TB5030
500
300
450
460 160.20
02TB2015
200
150
255
250
39.00
02TB5050
500
500
680
500 287.00
02TB2020
200
200
315
260
45.50
02TB6015
600
150
340
500 164.60
02TB2508
250
80
180
265
38.00
02TB6020
600
200
340
500 173.00
02TB2510
250
100
200
270
43.50
02TB6030
600
300
455
520 264,00
02TB2515
250
150
260
280
50.50
02TB6060
600
600
800
580
02TB2520
250
200
315
290
57.00
02TB2525
250
250
375
300
66.00
Dimensiones en mm. / Dimensions in mm.
6
Dn
L
–
CARACTERISTICAS TECNICAS ❑ MATERIALES CUERPO, CONTRABRIDAS Y TORNILLERIA El material de las piezas, en su totalidad, es la FUNDICION DUCTIL (EN-JGS-500-7), cumpliendo las prescripciones técnicas de la Norma EN 545, apartado 4 y las especificaciones de la norma EN 1563
ANILLOS DE JUNTAS FLEXIBLES El material de las juntas flexibles es E.P.D.M. cumpliendo las prescripciones técnicas de la Norma EN 545, apartado 5.2. y con los requisitos de la Norma EN 681-1 para abastecimiento de agua potable y saneamiento. Bajo pedido se pueden suministrar las juntas en otro tipo de material (NBR, V iton, etc…)
❑ RECUBRIMIENTO El recubrimiento Epoxi de nuestras piezas tanto interno como externo es a base de polvo de epoxi atóxico, de color azul RAL 5005, aplicado en caliente sobre la pieza debidamente granallada (acabado mínimo Sa 2½ según EN ISO8501-1) y completamente limpia de aceites, grasas humedades u otras materias extrañas, y con posterior secado de las piezas en horno. Los recubrimientos se realizan según la Norma EN 545, apartado 4.5 y según la norma EN 14.901 Bajo pedido se puede realizar en Morado (RAL 4001) para agua regenerada y Granate (RAL 3009) para saneamiento.
❑ DESVIACIÓN ANGULAR Y PAR DE APRIETE Las máximas desviaciones angulares admisibles cumplen con lo dispuesto en la Norma EN 545 apartado 5.2 y son: DN (mm)
Desv. Angular (grados)
60 - 300
4º 30’
350 - 600
3º 30’
El par de apriete de nuestros bulones M20 es de aproximadamente 1 1 kg.m
❑ ESPECIFICACIONES Los accesorios de junta mecánica están diseñados según las especificaciones dimensionales de la norma EN 545. El espesor de pared para todos los accesorios es el indicado por dicha norma. Las longitudes útiles se ajustan a la serie A o a la serie B de la norma. El enchufe está diseñado y probado para presiones de trabajo de 10, 16 y 25 bares.
❑ CONTROL DE CALIDAD Contamos con el certificado de aseguramiento de calidad ISO 9001, para la fabricación de Accesorios de Fundición dúctil según Normas EN 545.
7
TECHNICAL CHARACTERISTICS ❑ MATERIALS BODY, GLANDS AND BOLTS Fittings composition is totally in ductile cast iron (EN-JGS-500-7) according to specifications of EN 545 Standard, item 4 and EN1563 Standard.
FLEXIBLE JOINT RINGS Flexible joint rings composition is EPDM according to technical specifications of EN 545 standard, item 5.2 and EN 681-1 standard for drinking water and sewerage. Other material composition can be available if required (NBR, V iton…).
❑ COATINGS The internal and external coating is blue powder non toxic epoxy coating RAL 5005, applied under hot conditions to the fittings with a surface level of Sa 2½ (EN ISO8501-1) clean and free of oil, grease and moisture, then dried in furnace. Coating is according to EN545 Standard, item 4.5 and EN14.901 Standard. If required purple color (RAL 4001) for treated water or maroon color (RAL 3009) for sewerage are available.
❑ ANGULAR DEVIATION AND TORQUE Maximum angular deviation recommended are according to standard EN545, item 5.2: DN (mm)
Angular DEV. (degree)
60 - 300
4º 30’
350 - 600
3º 30’
The torque of our MJ glands M20 is 1 1Kg.m
❑ SPECIFICATIONS Mechanical Joint fittings are designed according to dimensional requirements of EN 545 standard. W all thickness for all fittings is also according to this standard. Fittings length is in accordance to type A or type B of this standard. Socket of fittings is designed and tested for working pressures of 10, 16 and 25 bars.
❑ QUALITY CONTROL The quality assurance certificate ISO9001 for manufacture Ductile iron fittings under EN 545 standard applies to our ductile iron fittings as per EN 545 standard.
8
2010
ACCESORIOS DE JUNTA MECANICA
www.fertorductil.com
MECHANICAL JOINT FITTINGS