AERIAL LIFT SAFETY. Regulaciones Generales

AERIAL LIFT SAFETY Regulaciones Generales Un operador del equipo aéreo es directamente responsable de la operación segura de la elevación siempre. Un

0 downloads 196 Views 647KB Size

Recommend Stories


Regulaciones Aduaneras
Regulaciones Aduaneras 1. Chilenos Regresando a Chile El ordenamiento aduanero vigente, contiene normas que benefician a los viajeros procedentes del

Ascensores Home Lift C.A
Ascensores Home Lift C.A. HOME LIFT DE VENEZUELA, C.A., Ensambla y comercializa una amplia gama de ascensores, NACIONALES E IMPORTADOS, para dar res

REGULACIONES Y FORMULARIOS
October 24-27th, 2013 24-27 de Octubre, 2013 Tropical Park Equestrian Center 7900 SW 40th Street Miami, Florida 33155 INFORMATION, RULES / REGULATION

TEXTO DE REGULACIONES AERONAUTICAS. 2 - Regulaciones aéreas (I)
TEXTO DE REGULACIONES AERONAUTICAS 2 - Regulaciones aéreas (I) Toda la vida el hombre a querido volar, gracias a la tecnologia hoy podemos hacer reali

Story Transcript

AERIAL LIFT SAFETY

Regulaciones Generales Un operador del equipo aéreo es directamente responsable de la operación segura de la elevación siempre. Un operador del equipo aéreo es requerido para terminar una inspección del prearranque del equipo y reportecualquier problema. El supervisor es responsable de asegurarse de que estas inspecciones están conducidas. Un operador del equipo aéreo se asegurará de que todo el personal en la plataforma esté usando el engranaje apropiado de seguridad para el trabajo que ellos realizará.

Tipos de Plataformas Aéreas Usted debe ser entrenado en el tipo específico de equipo industrial que usted utilizará. Hay 3 tipos básicos de plataformas aéreas: Plataformas aéreas verticales manuales Plataformas aéreas accionadas Plataformas aéreas de auge-soporte Incluye nombres communes: • Boomlift, • Manlift, • Auges Articulados, • Elevaciones Aéreas, • Plataformas Aéreas, • Recogedores de Cereza, • Elevaciones de el Sissor.

2

Informacion General Anchura establecida de las ruedas Usted debe estar enterado de la anchura establecida de la rueda de las unidades, si su anchura esta extensa usted puede tener dificultad el conseguir en áreas apretadas si su base de la rueda es angosta puede tener problemas en la estabilidad. El boomlift-tipo pequeño las plataformas de trabajo aéreo comienza con una distancia entre ejes de 5 pies (y tijeras/ la vertical levanta con una anchura de la distancia entre ejes de 30 pulgadas) y las plataformas de trabajo aéreo más grandes se equipan de una distancia entre ejes de 10 pies. Altura de funcionamiento máxima contra Altura máxima de la plataforma La altura máxima de la plataforma es la altura de el fondo de la medida de la plataforma a la tierra cuando la plataforma de trabajo aéreo se levanta completamente. La altura de trabajo máxima es la altura medida de la tapa de los operadores dirige a la tierra cuando se levanta la plataforma aérea. Peso de Unidad Las elevaciones de Scissor son típicamente 6000lbs mientras que una elevación del auge 40foot puede pesar hasta 26.000 libras.

3

Clasificaciones de la Cpacidad de la Carga Desde que todas las plataformas de trabajo aéreo transportan las personas y los materiales, se clasifican con una capacidad máxima de la carga de la elevación. La capacidad de la carga es el peso máximo permitido permitido adentro y extensión uniformemente sobre la plataforma de trabajo. Tenga en cuenta que la carga máxima permitida en el peso lo incluye y sus compañeros de trabajo, todas sus herramientas y materiales que usted planea utilizar. Mientras usted esté dentro de los límites sin restricción de la capacidad de la carga esté funcionando la elevación en la tierra llana que apoyará el peso de unidades, y están empleando cualquier dispositivo de seguridad necesario que usted pueda funcionar la elevación en cualquier altura o extensión con seguridad. Las etiquetas clasificadas de la capacidad de la cantidad de trabajo serán situadas siempre en cada entrada en la plataforma y las estaciones de control del operador. Usted debe verificar siempre que estas etiquetas estén en lugar durante su pre-cambien de puesto la inspección. Clasificaciones de la Carga de el Boomlift Boomlifts son formas levemente diferentes de el básico scissor/elevación vertical. Un boomlift es básicamente una palanca que utiliza 2 ruedas como fulcro. Un fulcro es el punto o la ayuda en los cuales una palanca da vuelta. El peso de la carga de la unidad en el lado de 2 ruedas es contrapesado contra el vuelco por el peso muerto del boomlift en el otro lado de las 2 ruedas. Si se excede esta capacidad del contrapeso, los vuelcos de la elevación. La clasificcacion de la capacidad de un boomlift es, por lo tanto, una carga específica llevó en una distancia específica de las ruedas del fulcro y la extensión uniformemente sobre la plataforma del operador. Esto se llama la “capacidad de la carga” de los boomlift. Todos los boomlifts, porque se diseñan para llevar a gente, tenga una “capacidad sin restricción máxima de la carga,”

4

Reglas de Seguridad Verifique el área de trabajo para los peligros que pude causar una volcadura Mantenga las distancias especificadas de líneas y de aparatos de la energía eléctrica Mantener todo claro en el funcionamiento de una plataforma. Nunca permita al personal de tierra este cerca de su máquina y NUNCA permita que cualquier persona esté parado o los pies debajo de la plataforma levantada. Determine si todo está claro sobre la máquina antes de que usted comience a bajar la plataforma Use los dispositivos aprobados de la protección de la caída según los requisitos de su máquina Nunca modifique o quite cualquier pieza del equipo a menos que sea autorizado por el fabricante Si la máquina es siendo desatendida, baje la plataforma y apague la energía. Comprometalo a reducer el descanso y tome las medidas para prevenir el acceso desautorizado. Utilice todos los disponibles protectors de los mecanismos de seguridad Clausure cadenas, puertas o trancas Trancas de Seguridad Estabilizadores o mástiles laterales Ejes extendidos Encerrar la tornamesa Trabar el mecanismo Controles de tierra Alarmas audibles y visuales Sepa qué mecanismos son requeridos en su máquina y nunca quite o modifique cualesquiera de ellos. Verificacion de Equipo Verificacion de senales que faltan, dañadas o ilegibles Verificacion de piezas quebradas, faltantes,dañadas o flojas Verificacion de los pivotes enganchados para saber si hay daño Verificacion los neumáticos para saber si hay cortes, bombeos y niveles de la presión Verificacion para las soldaduras agrietadas y otras evidencia del daño estructural Verificacion del sistema hidráulico de los escapes o los daños Verificacion los mástiles laterales, los estabilizadores y la extension de los ejes Verificacion las estaciones de control superiores e inferiores Verificacion las barandillas y las puertas de la plataforma.

5

Antes de la Operación Verifique el área de trabajo o Verifique el suelo, o el nivel del piso o Examine el área que usted viajará para los agujeros, ruina, obstáculos, acordonamientos, o puntos ásperos. o Busque los derramamientos de el aceite, puntos mojados, superficies deslizadizas, suelo suave, y agua que está estancada. Planear su trabajo o Estar seguro de saber cómo usted se acercará por encima al área de trabajo y dónde usted colocará su máquina en el espacio apropiado para la elevación. o Si la plataforma aérea yo estoy operando en un área donde el auge o la plataforma puede cruzar la trayectoria de un movimiento o de una grúa de puente de arriba, trabe hacia fuera los controles de la grúa de puente o tome las precauciones para prevenir una colisión potencial. Verificaciones por encima o Verifica los espacios por encima y los umbrales y los pabellones. No algunas de las obstrucciones. Sepa exactamente cuánto espacio usted tiene alrededor de líneas de la energía eléctrica. o El contacto con las líneas de energía energizadas puede causar MUERTE o lesión seria a las personas en la plataforma y a ésas en la tierra en contacto con o cerca de la máquina. Distancias de Seguridad Voltaje Normal KV (fase a fase) A 300V Sobre 300V a 50KV Sobre 50KV a 200KV Sobre 200KV a 350KV Sobre 350KV a 500KV Sobre 500KV a 750KV Sobre 750KV a 1000KV

Minimo Espacio Requerido Evite el Contacto 10 pies 15 pies 20 pies 25 pies 35 pies 45 pies

6

Iniciando y Examinando Mire por los otros o Antes de comenzar, camine totalmente alrededor de la máquina. Cerciórese de que nadie esté debajo de él, en él o cerca de él. Deje a otros trabajadores y las personas presentes conocerle ya que están iniciandoy no comienzan hasta que cada una este claro en la máquina. Monte Adecuadamente o Utilice 3 puntos de el contacto o Haga frente a la máquina cuando usted entra o deja la máquina o Limpie los zapatos y limpie sus manos antes de subir el encendido. o Utilice las barandillas, escaleras o pasos de la manera prevista al montar. o Nunca utilice los controles de la palanca como controles de mano o Nunca pise los controles al montar o al subie el apagado o Nunca procure montar o desmontar una máquina movimiento o Nunca camine o suba el montaje de elevacion para adquirir acceso o Cerciorase de que todas las barandillas, tableros de dedo, y las puertas están en su lugar y aseguradas antes de subir o Entrar o salir de la tierra solamente. Iniciando o Compruebe todos los instrumentos, indicadores de presion, e indicadores o Siga instrucciones de los fabricantes para el uso de iniciacion de los líquidos. o No lleve las latas flojas de líquido que comienza en la máquina mientras que opera. o Al comenzar en un espacio incluido cerciórese de que haya bastante ventilación. o No encienda ni conduzca la máquina en un área confinada tal como refinerías en donde los gases inflamables pueden estar presentes. Examen de los Controles o Después de iniciar, vuelva verificar los indicadores de presion y las luces o Verifique las alarmas audibles y visuales. o Verifique todas las funciones de control incluyendo alto de emergencia y la estación de control superior. o Muévase lentamente hasta que usted está seguro que todo está funcionando correctamente. ¡Si cualquier cosa no está trabajando correctamente o un control no responde correctamente no utiliza la máquina! Seguridad Operacional Prácticas de funcionamiento seguras o Saber considerar la cantidad de trabajo de su máquina y nunca excédala o Antes de levantarla plataforma dispersar la carga uniformemente. o Cerciórese de que nada interfiera con alguno de los controles. o No lleve los materiales en los pasamanos a menos que esté aprobado para ese 7

propósito. o En ningun momento agregue una carga que excede la capacidad estimada. o Saber las funciones de los accesorios y tenga los requisitos adicionales de la separación presente. o Si hay más de una persona en la plataforma, solamente el operador señalado debe funcionar los controles o Opere los controles suavemente o Evite las paradas repentinas, comienzo o cambios de las vueltas en la dirección. o Nunca utilice los controles excepto la estacion de el operador. o Nunca deje la plataforma sin volver al suelo, a menos que sea una entrada elevada y la salida es aprobada por el fabricante. o Si la plataforma esta siendo desatendido, baje la plataforma, apague el motor, descanse el freno, y tome pasos para prevenir uso desautorizado. o Nunca cuenta con un mecanismo de seguridad hidráulico, mecánico o eléctrico. o Tener cuidado con otros; subsistencia de cada uno claramente en una plataforma de trabajo. o Nunca conduzca una plataforma aérea hasta alguien que está parado adelante de un objeto fijo. o Nunca mueva o coloque cualquier pieza de la máquina sobre alguien. o Viajar sin incidentes o Siempre usar mecanismos personales para la caida-protección o Viajar solamente en la bajada perfectamente, guardar posición cuando sea posible. o Al viajar en una posición levantada, utilice la precaución extrema y una velocidad muy reducida. Atención por encima de su camino. o En una máquina de tipo-auge, no utilice la impulsión para maniobrar adentro cerca de un obstáculo. Coloque su máquina y después utilice las funciones del oscilación y del auge para conseguir en cierre. o Nunca utilice el auge para empujar la plataforma aérea a lo largo de el suelo. Aumento y bajas sin insidentes o Cerciórese de que la máquina esté a nivel de suelo firme antes de levantar la platafoma. o Si está preparado, se cercioran de los ejes extensibles, mástiles laterales, o los estabilizadores se despliegan completamente. o Usted puede requerir bloques con los suplementos, sea seguro que los bloques pueden soportar el peso estimado. o Verificar el espacio alrededor, por encima y tocar en la unidad, antes de levantar, bajando o rotando la unidad. o Si la plataforma o cualquier pieza de la máquina se enreda con una estructura adyacente, no procure liberar la máquina por controles de funcionamiento de la plataforma. ¡PEDIR POR AYUDA! o Nunca una el alambre, cable o artículos similares a la plataforma. Si enredaron o cogieron su máquina podría volcarse. 8

Seguridad adicional de trabajo o Nunca utilice las escalas, tablones, pasos u otros mecanismos para proporcionar alcance adicional o Nunca se incline por encima o se siénte en el pasamano de la plataforma. o Guarde ambos pies sobre el piso de la plataforma siempre. o Nunca ceña de una estructura adyacente al trabajar en una plataforma aérea. o Nunca utilice la estructura de la plataforma aérea como tierra de la soldadura (desconecte ambos cables de batería antes de realizar cualesquiera operaciones de la soldadura). Cerrar Seguro o Viajar en un área de estacionamiento conveniente o Ponga la plataforma en una posición para carga o Volver a una parada completa o Poner los controles en neutral o Motor ocioso para refrescarse gradualmente o Apague el motor o la corriente electrica o Tome los pasos para prevenir los usos desautorizados. Desmontar Seguro o Nunca desmonte de una maquina en movimiento o Utilice 3 puntos del contacto o Esperar los pasos resbalozos y estar enterado de los controles o Nunca salte o este distante de la maquina

9

Descripción de Protección para la caída La protección de la caída consiste en varios componentes todos seran detallados pero varios nos enfocaremos en algunos puesto que son los que se están usando en su compania. Los componentes son: Sistemas de la barandilla Sistemas Netos de Seguridad Sistemas Personales de la detención de la Caída Colocación de Sistemas para el mecanismo Sistemas paraLíneas de Advertencia Zonas de Acceso Controlado Sistemas de Seguridad para Monitoreo Cubiertas Protección contra objetos que caen Plan de Protección para la caída Descripción de el Estándar de Protección para la Caída Fija una altura uniforme de el umbral de 6 pies para proporcionar la protección constante. Se prohíbe el uso de los cinturones en el cuerpo como una parte del sistema personal de la detención de la caída Enero del 98 Se prohíbe el uso de no-cerraduras de ganchos en las modificaciones de la interpretación en un sistema personal de la detención de la caída y sistema de colocación en fecha enero. ’98. Ofrecimiento de flexibilidad de los patrones para elegir varias opciones para proporcionar la protección de la caída. Proporcionala muestra de los planes de la protección para la caída que se pueden modificar con las condiciones sitio-específico. Sistemas de la barandilla Un sistema de la barandilla se define como barrera erigida para evitar que los trabajadores se caigan a los niveles inferiores. Un sistema de la barandilla debe ser utilizado: En lados o bordes desprotegidos de una rampa o de un cauce En lados o bordes desprotegidos de agujeros Para restringir para el acceso a las áreas del alzamiento cuando no se esta usando la grua Requisitos para usar un sistema de la barandilla La altura del carril superior debe ser 42” (+ - 3”) sobre el caminar/ nivel de funcionamiento Cuando no hay pared o la pared de parapeto estapor lo menos 21” de alto, media barrera, pantallas, el acoplamiento o un material equivalente se debe instalar entre el 10

borde de la barandilla y la superficie de funcionamiento. Las barandillas deben, sin falta, soporte una fuerza de 200 libras aplicada a 2 pulgadas de el borde superior, hacia fuera o hacia abajo. Media barrera debe soportar una fuerza de 150 libras. The top rail must remain at least 39” when the force is applied Los materiales usados para las barandillas no deben pinchar o cortar su ropa de la piel o del gancho Las barandillas se pueden hacer de madera, tubo, lazo o alambre mientras que el largo de el alambre es de ¼ de pulgada en el diámetro y se señale por medio de una bandera en los intervalos de 6 pies. Los carriles no pueden extender más allá de los postes del extremo a menos que la proyección no plantee un peligro Una cadena, la puerta o la sección desprendible de la barandilla se debe poner alrededor de las áreas de alzamiento para guardar a trabajadores hacia fuera cuando no este en uso. Las barandillas se deben utilizar para proteger lados o los bordes de agujeros Las barandillas se deben erigir en cada lado o borde desprotegido de la rampa o de el cauce. Un sistema de la barandilla se debe examinar tan a menudo como sea necesario para asegurar que la operación sea segura. Sistemas Netos de Seguridad Los sistemas netos de seguridad se utilizan para recoger a la gente o las herramientas, material o equipo que pueden caer de un desplazamiento elevado de la obra. Requerimientos para usar un sistema neto de seguridad Instale las redes de seguridad tan cerca como practices inferiores su caminar/ superficie de funcionamiento. Nunca instale las redes más de 30 pies debajo de la superficie de funcionamiento Las redes de seguridad deben ser instaladas de modo que si algo baja en la red no toque las estructuras o las superficies. El área de la caída entre la superficie de funcionamiento y la red debe estar libre de obstrucciones Para recoger cualquier cosa que baja, las redes deben extender hacia fuera de la superficie de funcionamiento: Nivel de funcionamiento parala distancia de la red

La red de la distancia debe ser extendida del borde de la superficie de funcionamiento 8 pies 10 pies 13 pies

Arriba de 5 pies sobre 5 y arriba de 10 pies Sobre 10 pies

11

Las redes de seguridad deben mandar-ser examinadas, en sitio: o Antes de usar o Después de cualquier reparación importante al sistema o Cada 6 meses si sea ido extendiendo el tiempo o Mandar los examenes que se deben hacer con una bolsa de arena de 400 libras apx. 42” alto o La certificación escrita se debe terminar después de una prueba. Las redes de seguridad se deben examinar regularmente Quite las herramientas, desecho, o equipo que cae en una red cuanto antes o antes de el siguiente cambio. Las aberturas de el acoplamiento no pueden ser más grandes de 36” cuadrado ni más de largo de 6” en ningún lado. La cuerda de la frontera de la red debe tener fuerza minima en la rotura de 5000 libras. Sistemas Personales de la detención de la Caída Un sistema personal de la detención de la caída significa un sistema usado para arrestar a un empleado en una caída de un nivel de funcionamiento. Consiste en un ancladero, conectadores, un cinturon para el cuerpo o un arnés para el cuerpo y puede incluir un acollador, mecanismo de la desaceleración, cuerda de salvamento, o combinaciones convenientes de éstos. Un cinturon para cuerpo no se puede utilizar para la detención de la caída. Requerimientos Los Conectadores deben ser: o Gota forjada, acero presionado o formado o un material comparable o Resistente a la corrosión con los bordes lisos para prevenir daño a otras partes del sistema los Dee-anillos deben ser: o Tener una fuerza extensible mínima de 5000 libras o Pruébese a una carga extensible mínima de 3600 libras sin agrietarse, el romperse o deformarse. Snaphooks deben: o Tenga una fuerza extensible mínima de 5000 libras o Pruébese a una carga extensible mínima de 3600 libras sin agrietarse, el romperse o deformarse. o Esté es de el tipo de fijación o compatibilidad de tamaño a otros pedazos que se conectan. § A menos que se traben - se utiliza el tipo los snaphooks, el tipo de modificación limitada de la interpretación no puede ser enganchado: • El uno al otro • A unas correas, cuerda o alambre • A el dee-anillo o el otro snaphook o conectador unido 12

• A una cuerda de salvamento horizontal • A cualquier objeto de un tamaño o forma diferente Las cuerdas de salvamento horizontales deben: o Esté conectado con los dispositivos que se traban en ambas direcciones de la cuerda de salvamento, si la cuerda de salvamento se utiliza en un andamio suspendido donde una cuerda de salvamento horizontal puede llegar a ser vertical. o Es diséñado, instalado y utilizado bajo supervisión de personas calificadas. Los acolladores y las cuerdas de salvamento verticales deben: o Tenga una resistencia a ruptura mínima de 5000 libras o Únase a cada trabajador por separado o Protéjase contra cortes y raspaduras. Uno mismo-contrayendo las cuerdas de salvamento y los acolladores, cuando completamente es extendido debe poder apoyar: o Una carga extensible mínima de 3000 libras, si limitan automáticamente distancia de la caída libre a 2 pies. o Una carga extensible mínima de 5000 libras, si no limitan libre caiga a 2 pies. Las cuerdas y las correas deben: o Hágase de fibras sintéticas. Los Ancladeros deben: o Estar libre de otros ancladeros que apoyen o suspendan plataformas o Soporta por lo menos 5000 libras por trabajador unido, o deben ser diseñados, instalado y utilizado en un sistema personal de la detención de la caída que mantiene un factor de seguridad de por lo menos 2 y está bajo supervisión de una persona cualificada. Cinturones para el cuerpo y arneses completes para el cuerpo: o Debe ser utilizada solamente mientras que se iguala a un sistema personal de la detención de la caída (o de colocar el sistema del dispositivo) y no alzar los materiales. o El punto de los accesorios: § Para el cuerpo un cinturon debe estar en el centro de la parte posterior § Para un arnés debe estar en el centro del nivel cercano trasero del hombro o sobre la cabeza. § Los cinturones de el cuerpo deben tener por lo menos 1 5/8 pulgada de ancho y no se pueden utilizar como una parte de un sistema personal de la detención de la caída después de ENERO. ‘98

13

Los requisitos generales por una caída personal arrestan el sistema Los patrones deben rescatar correctamente un funcionamiento en caso de una caída o cerciorarse de que los trabajadores puedan levantarse. Un sistema personal de la detención de la caída debe: o Limite máximo para usted a 900 libras si usa un cinturon en el cuerpo o a 1800 libras si usa un arnés complete en el cuerpo. o Aparéjese de modo que usted no pueda caerse más de 6 pies, o entre en contacto con un nivel inferior y se traen a una parada completa con una distancia mínima de la desaceleración a 3 ½ pies. o Soportar 2 veces el impacto potencial de un trabajador que hace caída libre 6 pies o la distancia de la caída libre permitida por el sistema, a cualquiera que sea menos. o Quítarse del servicio sido usado para prevenir una caída o Examínarse antes de cada uso o si se sometio a un impacto. o No estar unido a los sistemas de barandillas o a los alzamientos o Estar funcionando en un área del alzamiento y debe ser aparejado de modo que usted pueda viajar solamente al borde de la superficie de trabajo. Sistemas de Colocación de el mecanismo Un dispositivo de colocación es similar a un sistema personal de la detención de la caída y utiliza algunos de los mismos componentes. La diferencia es que un sistema de la detención de la caída está diseñado para pararle de caer mientras que un mecanismo de colocación se utiliza para sostenerle en la posición así que usted no puede caerse mientras que trabaja. También permite que usted utilice ambas manos mientras que trabaja. Requisitos de un sistema de colocación de el mecanismo Un sistema de colocación de el mecanismo debe ser aparejado de modo que no pueda un trabajador caída libre más de 2 pies Los ancladeros deben poder apoyarse 2 veces cuando baja el impacto potencial de los trabajadores o 3000 libras cuando es mayor. Los Conectadores deben ser: o Gota forjada, acero presionado o formado o un material comparable o Resistente a la corrosión con los bordes lisos para prevenir daño a otras partes del sistema Los ensambles que se conectan deben tener una fuerza extensible mínima de 5000 libras. los Dee-anillos y los snaphooks se deben probar a una carga extensible mínima de 3600 libras sin agrietarse, al romperse o al deformarse. Snaphooks debe ser: o Tener una fuerza extensible mínima de 5000 libras o Examinese a una carga extensible mínima de 3600 libras sin agrietarse, al romperse o al deformarse. o Ser de la cerradura de tipo o tamaño compatible a otros pedazos que esten conectandos 14

A menos que la cerradura - el tipo de los snaphooks se utilizen, el tipo de cerradura no puede ser enganchado: • El uno al otro • A unas correas, cuerda o alambre • A el dee-anillo o el otro snaphook o conectador unido • A una cuerda de seguridad horizontal • A cualquier objeto de una diferencia de tamaño o de forma Cinturones para el cuerpo y arneses completes para el cuerpo: o Debe ser utilizada solamente mientras que se iguala a un sistema personal de la detención de la caída (o de colocar el sistema del dispositivo) y no alzar los materiales. Un mecanismo de colocación se debe examinar antes del uso para el desgaste, daños, deterioración o piezas defectuosas. §

Sistemas para Lineas de Advertencia Una línea amonestadora sistema se utiliza en las áreas donde las condiciones del trabajo la hacen imposible o crearían un mayor peligro para utilizar otros medios de la protección de la caída, por ejemplo las barandillas, cinturones para el cuerpo o redes de seguridad. Se define como barrera erigida en una azotea para alertarle al hecho que usted está cerca de un lado o de un borde desprotegido de la azotea. Requerimientos Se debe montar alrededor de todos los bordes del área de trabajo de la azotea Una calzada formada por 2 líneas amonestadoras no debe conectar puntos de acceso, materiales, almacenaje, áreas que alzan en el área de trabajo principalmente. La cuerda, el alambre o una trasformacion puede ser utilizada La línea se debe marcar cada 6 pies con el material visible La línea debe estar entre 34-39 pulgadas Los postes que apoyan la línea deben soportar por lo menos 16 libras de presión sin inclinacion. La línea se debe unir a los postes Solamente ésos que hacen el trabajo para el techado se permiten entre las líneas amonestadoras y el borde de la azotea.

15

Zonas de Acceso Controladas Las zonas de Acceso Controlado restringidas en la entrada por arriba de una albanileria y a áreas de trabajo principales del borde cuando los sistemas de protección convencionales de la caída no se pueden utilizar ni pueden crear un mayor peligro. Los trabajadores no pueden alcanzar más de 10 pulgadas por debajo de el nivel de funcionamiento cuando esta por arriba de la albanileria. Requerimientos El funcionamiento integral de el borde principal y no puede conectarse en cada lado con una barandilla o una pared. Se hace de cuerda, cinta, alambre u otro material apoyandose de los postes. Esta marcado cada 6 pies con un material visible Es un lugar paralelo a por lo menos 6 pies pero no sobre a 25 pies de el borde principal. O el larillo que se pone entre 10 y 15 pies por arriba de el borde Tener por lo menos una resistencia a ruptura de 200 libras Estar entre 39 y 45 pulgadas de la superficie de funcionamiento incluyendo los puntos más altos y más bajos Incluir todos los puntos de entrada, y almacenes de la dirección de el material Restrínjase a los trabajadores que hacen el trabajo. Sistemas de Seguridad para Monitoreo Los sistemas de seguridad para monitoreo se utilizan para protegerle mientras que usted trabaja en una azotea bajo-inclinada en operaciones principales de el borde y la construcción prefabricada de el concreto o residencial. Un sistema de seguridad para minitoreo consiste en una persona competente que sea responsable de reconocer los peligros de la caída y le advierte sobre ellos. Requerimientos El patrón señala a persona competente para actuar como monitor de seguridad. No tienen ninguna otra responsabilidad Deben estar en el mismo nivel de trabajo que los trabajadores y cierran bastantes para ver y para comunicarse oralmente Utilizar el equipo mecánico cuando no se puede utilizar o almacenar en la azotea bajoinclinada Solamente los trabaadores de techo y otros trabajadores deben estar en el área Los trabajadores deben conformarse con zonas del acceso y advertencias del monitor de seguridad. Cubiertas Evitan que los trabajadores se caigan a través de los agujeros en pisos, azoteas u otras superficies de funcionamiento

16

Requerimientos Las cubiertas del camino deben apoyar, sin falta, por lo menos 2 veces la carga máxima del árbol del vehículo de los larges que podría cruzar la cubierta Otras cubiertas deben, sin falta, arriendar 2 veces el peso de los trabajadores, equipo y materiales en cualquier hora dada Todas las cubiertas deben ser aseguradas asi que no pueden ser desplazadas Todas las cubiertas deben ser colorloreadas con un codigo o marcadas con una palabra en el agujero o la cubierta. A menos que cubiertas de la rejilla sea de hierro o de acero.

17

Protección contra la cida de Objetos Esto incluye, tablero, barandillas, y pabellones que se utilizan para proteger a trabajadores abajo contra el pulso por los objetos que caen. Requerimientos Tablero debe ser o Colocarlo en el borde de la superficie de funcionamiento para coger las herramientas, o materiales que quizá se cayeron o Por lo menos a 3 ½ “ de alto o No colocarlo no más que ¼ “sobre la superficie de funcionamiento o Capaz de soportar una fuerza de 50 libras, hacia abajo o hacia fuera. Si son las herramientas u otros materiales poled más arriba que el toeboard, el revestimiento de madera o la investigación se debe agregar del toeboard al carril del protector del centro o de la tapa. Los sistemas de la barandilla usados como protección contra objetos que caen deben tener abertura bastante pequeña evitar que las herramientas pasen a través. Los pabellones usados para proteger a trabajadores contra objetos que caen deben ser bastante fuertes ya que previenen derrumbamiento o la penetración de cualquier artículo que pueda caerles encima. Plan de la protección para la caída Si un patrón puede probar que no es factible o puede crear un peligro incluso mayor por utilizar un sistema de protección convencional de la caída, un plan de la protección de la caída puede ser utilizado. Puede ser utilizado solamente por ésos que trabajan en el borde principal, construcción concreta pre-fabricada o construcción residencial. Requerimientos El Plan debe: Ser diseñado para cada sitio específico de el trabajo por una persona cualificada, quién debe también aprobar cambiado al plan. Guardado en sitio con los cambios notificadó. El Estado porqué los sistemas de protección convencionales para la caída no pueden ser usados , y demostrar cómo los trabajadores seran protegidos Clasifique todas las localizaciones en donde los sistemas convencionales no pueden ser utilizados. Identifique a los trabajadores en zonas de acceso controladas. Proporcione para los trabajadores tat en el sitio de trabajo que se protegerá por un sistema de supervisión de seguridad si no se utiliza ninguna otra protección de la caída.

18

Si su compañía no tiene una hoja de la inspección, usted puede descargar una en el OSHA.gobierno o de ForkliftUniversity.com Este manual se preparó por Forklift University y no se debe reproducir o copiar sin su consentimiento expresado por escrito. Mientras que este curso es solamente un curso de aprendizaje de seguridad basado en los estándares del OSHA, los operadores de el forklift tienen la necesidad inmóvil de ser observados y certificaron que saben funcionar el equipo específico en su sitio del trabajo. Forklift University ofrece el entrenamiento adicional de el forklift está levantada ysentada en Komatsu en Las Vegas. Para la capacitacion de las clases entrar en contacto con nuestras oficinas directamente en 702 7650239. Para una información adicional sobre las capacitaciones que se proporcionaron en este manual se tomaron los estándares publicados y otras fuentes disponibles.

19

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.