Índice / Index
Pág. /Page
1. Introducción / Introduction………………………………………………………………………………….………..1 2. Ubicación Geográfica / Geographical Location….………………………………………….…..…………..2 2.1 Altitud y Coordenadas Geográficas / Altitude and Goegraphical Coordinate.…….3 2.2 Distancias / Distance………………………………………………………………………………..……….3 3. Datos Generales / General Information.………………………………………………………………………..4 3.1 Climatología / Weather..…………………………………………………………………………………...4 3.2 Aspectos Demográficos / Demographic Aspects……………………………………………….5 4. Infraestructura en Transportes / Transportation Infrastructure……….………………..…………6 4.1 Transportes / Transportation….…………………………………………………………………………6 4.2 Carreteras / Roads……..………………………………………………………………………..……..……7 4.3 Aeropuertos / Airports…….……………………………………………………………………………….8 4.4 Ferrocarriles / Railways.……………………………………………………………………………….…..9 5. Actividad Económica / Economic Activity……….……………………………………………………..…..10 5.1 Estadística del IMSS / Social Security Mexican Institute (Statistics)……………..….11 5.2 Parques Industriales / Industrial Parks.……………………………………………………………12 5.3 Principales Industrias / Main Industries…………………………………………………………..13 5.4 Mano de Obra / Manpower…..………………………………………………………………………..14 5.5 Incentivos Municipales / Municipal Incentives………………………………………………..15 5.6 Perfil Industrial / Industrial Profile……..…………………………………………………………….16 6. Información de Servicios Primarios / Basic Services Information…..…………………………….17 6.1 Agua y Drenaje / Water and Drainage………………………………………………………………17 6.2 Electricidad / Electricity……………………………………………………………………………………18 6.3 Energéticos / Energy……..………………………………………………………………………………….19 6.4 Telefonía / Telephony………………….……………………………………………………….…………..20 6.5 Educación / Education…………..………………………………………………………………………….21
Índice / Index
Pág. /Page
7. Calidad de Vida / Quality of Life……………….…………………………………………………………………..22 7.1 Diversión y Esparcimiento / Fun and Recreation………………………..………………….…22 7.2 Comercio y Servicios / Trade and Services…….………………………………………………….23 7.2.1 Hoteles / Hotels…………………………………………………………………………………23 7.2.2 Restaurantes / Restaurants………….…………………………………………..24,25,26 7.2.3Centros Comerciales / Malls…….…………………………………………………………27 7.2.4 Hospitales / Hospitals…….………………………………………………………………….28 7.2.5 Canales de TV local/ TV local…………………………………………………………….29 7.2.6 Salas de Gimnasios / Gyms………………………………………………………………..30 7.2.7 Servicios Funerarios / Funeral Services……………………………………………..31 7.3 Servicios Bancarios / Banking…………………………………………………………………32,33,34 7.4 Agencias de Coches / Car Agencies……..…………………………………………………..…35,36 7.5 Templos e Iglesias / Temples and Churches……..……………………………………………..37 8. Directorio / Directory.……………………………………………………………………………………………….…38
1. INTRODUCCIÓN El Municipio de Sabinas es uno de los 38 municipios en que se divide el Estado Mexicano de Coahuila, ubicado en la zona Carbonífera de la entidad, su cabecera es la ciudad de Sabinas.
1. INTRODUCTION Sabinas is one of the 38 municipalities in which the mexican state of Coahuila is divided. It’s located in the Coal Region (Región Carbonífera) of the entity being the head of the region.
Mapa 1: Ubicación de Coahuila / Map 1: Location
1
2. UBICACIÓN GEOGRÁFICA SABINAS está ubicada a una altura de 330 msnm y con una latitud de 27° 52´ y longitud 101° 07´. Tiene una extensión territorial de 2,345.20 kilómetros cuadrados, que representan el 1.55% del total de la superficie del Estado, y una población de 60 847 hab. (INEGI 2010)
2. GEOGRAPHICAL LOCATION SABINAS is located at the height of 330 above sea level and a latitud of 27º 52’ and longitude 101 ° 07´. It has an area of 2,345.20 square kilometers, representing a 1.55% the states territory. As of 2010, the municipality had a total population of 60,847 (INEGI 2010) Mapa 2: Ubicación del Municipio de Sabinas en el Edo. de Coahuila / Map 2: Location of the Municipality of Sabinas in Coahuila
2
2.1 ALTITUD Y COORDENADAS GEOGRÁFICAS 2.1 ALTITUDE AND GEOGRAPHICAL COORDINATES
Tabla 1: INEGI. Anuario estadístico de Coahuila de Zaragoza. 2012. 2013 / Table 1: INEGI. Statistical Yearbook of Coahuila de Zaragoza. 2012. 2013
2.2 DISTANCIAS Distancias de Sabinas a las principales Ciudades del Estado y de la República Mexicana.
2.2 DISTANCE Sabinas distantes to major cities of the state and to main cities among Mexico.
Tabla 2: Distancias Aproximadas. Fuente: Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT). Centro Coahuila Table 2: Approximate distances. Source: Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT). Centro Coahuila.
3
3. DATOS GENERALES / GENERAL INFORMATION
3.1 CLIMATOLOGÍA El clima suele ser cálido en casi todo el municipio. Según el Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática (INEGI) su clima se clasifica como seco y muy seco, con una temperatura extremosa, en verano hasta 45º C y en invierno hasta 2º C, con régimen de lluvias en los meses de abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre y escasas en noviembre y diciembre; los vientos predominantes soplan en dirección noreste con velocidad de 10 km/h. La frecuencia de heladas es de 0 a 20 días y granizadas de 0 a un día.
3.1 WEATHER The weather is usually warm in most parts of the city. According to the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI) its weather is classified as dry and very dry, with an extremely high tempeture; in summer as high as 45º C and during winter 2ºC with rainfall in the months of April, May, June, July, August, September and then lowing during November and December; prevailing northeasterly winds with speed of 10km/h. Frost frequency of 0 to 20 days and slush from 0 to one day.
Tabla 3: Temperatura promedio en el Municipio / Table 3: Average temperature in the city
4
3.2 ASPECTOS DEMOGRÁFICOS Los resultados del Censo de Población y Vivienda de 2010 realizado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía, nos dan como resultados que el total de la población del Municipio de Sabinas es de 60, 847 habitantes, siendo 30, 247 hombres y 30, 600 mujeres.
3.2 DEMOGRAPHIC ASPECTS The 2010 Population Census by the National Institute of Statistics and Geography showed that total population of the Municipality of Sabinas is 60,847 inhabitants, where 30, 247 are men and 30, 600 are women.
Tabla 4: Población del Municipio / Table 4: Population
5
4. INFRAESTRUCTURA EN TRASPORTES / TRANSPORTATION INFRASTRUCTURE 4.1 TRANSPORTES
4.1TRANSPORTATION
Aeropuerto Región Carbonífera Carr. Libre Sabinas – Piedras Negras Km. 129.4 Carr. 57 Tel. (861)617 1257
Sitio Anáhuac Abasolo y Madero Col. Centro Tel. (861) 612 0760
Estrella Blanca Abasolo y Fco. I Madero Centro Tel. (861) 612 0085 Transportes Azteca de Occidente SA DE CV Carr. 57 Km 1181 Sin Colonia Tel. (861) 613 0305 Autobuses Estrella Blanca Madero y Abasolo S/N Col. Centro Tel. (861) 612 0085
Sitio Independencia Independencia y Carranza Col. Centro Tel. (861) 612 0744 Sitio Merco Carr. 57 y Blvd. Los Leones Col. Fundadores Tel. (861) 613 0417 Sitio Gutiérrez Cuauhtémoc y 5 de mayo Col. Centenario Tel. (861) 612 6530 Sitio Carta Blanca Reforma y Madero Col. Centro Tel. (861) 612 0444 Sitio Reforma Reforma y Madero Col. Centro Tel. (861) 612 1580 y 612 0780
Central de Autobuses Madero y Abasolo 105 Centro Tel. (861) 612 0760 Ferrocarriles Nacionales de México Madero S/N Centro Tel. (861) 612 0032
Tabla 5 / Table 5
6
4.2 CARRETERAS
4.2 ROADS
Carretera Federal 57: Comunica con Piedras Negras, Monclova, Saltillo, San Luis Potosí, Querétaro, Edo. de México, Puebla, México DF y también con Estados Unidos de América.
Federal Highway 57: Connects with Piedras Negras, Monclova, Saltillo, San Luis Potosí, Querétaro, Edo. de Mexico, Puebla, Mexico City and also with the United States.
Carretera Federal 2: Comunica con Acuña, Coahuila y Nuevo Laredo, Tamaulipas.
Federal Highway 2: Connects with Acuña, Coahuila y Nuevo Laredo and Tamaulipas.
Carretera Estatal 95: Comunica a Sabinas con Juárez Coahuila.
State Highway 95: Connects Sabinas with Juárez Coahuila.
Carretera 23: Conecta con Anáhuac NL, Colombia NL Y Laredo Tamaulipas.
Highway 23: Connects to Anahuac, Nuevo León, Nuevo León and Colombia and Laredo, Tamaulipas
7
4.3 AEROPUERTOS
4.3 AIRPORTS
Sabinas cuenta con un aeropuerto situado en nuestro municipio, que brinda servicio regional, el cual cuenta con una pista asfaltada de 1,750 mts de largo por 20 mts de ancho, rodaje y plataforma general de 113 mts de ancho por 90 mts de largo, identificada como pista 12-30.
Sabinas has an airport located in our city, which provides regional service,. It has a 1,750 meters long and 20 meters wide asphalt runway, running and general platform of 113 meters wide by 90 meters long , identified as 12-30 runway. At present has no commercial service.
Actualmente no cuenta con servicio comercial.
International airports nearby : •
International Airport Negras, Coahuila.
•
Venustiano Carranza International Airport at Monclova Coahuila
Aeropuertos internacionales cercanos:
Aeropuerto Internacional de Piedras Negras, Coahuila. Aeropuerto Internacional Venustiano Carranza de Monclova Coahuila.
Piedras
8
4.4 FERROCARRILES
Nuestro Municipio cuenta con estación de ferrocarril situada en la cabecera municipal y se encuentra interconectada a la red nacional de ferrocarril teniendo así acceso a las fronteras, puertos y ciudades más importantes del País. El servicio es proporcionado por las empresas privadas, Kansas City Southern de México y Ferrocarril Mexicano Ferromex. Actualmente en este lugar también se encuentran ubicadas las oficinas del DIF Municipal / At the present, the Integral Family Development offices are located on this place.
4.4 RAILWAYS Our municipality has a railway station located in the county seat and is interconnected to the national rail network having access to the main borders, ports and main cities on our country. The service is provided by private companies Kansas City Southern Mexico and Ferrocarril Mexicano Ferromex .
9
5. ACTIVIDAD ECONÓMICA Las principales actividades de Sabinas Coahuila, son la Industria de la Transformación, metalmecánica, Comercio, Servicios de minería, extracción minera, alimentos procesados y Construcción.
5. ECONOMIC ACTIVITY The main activities of Sabinas Coahuila, are the Manufacturing Industry, metalworking, Trade, services, mining extraction, processed foods and construction.
10
5.1 ESTADÍSTICA DEL IMSS Actualmente el IMSS no proporciona cifras oficiales acerca del monto de cada actividad. Sin embargo datos oficiales proporcionados por éste, nos indica que el número de trabajadores en el último trimestre del 2014, son con relación al Obrero – Patronal, 20,400. 5.1 IMSS (SOCIAL SECURITY MEXICAN INSTITUTE) STATISTICS The IMSS provides no official information on the amount of each activity. However, official data indicates that the number of workers in the last quarter of 2014 is about 20,400 employers.
ESTADISTICA DEL INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL DELEGACIÓN ESTATAL COAHUILA SUBDELEGACION SABINAS
11
5.2 PARQUES INDUSTRIALES Los parques Industriales de nuestra ciudad cuentan con infraestructura de agua potable, drenaje, energía eléctrica, alumbrado público, teléfono con todos los servicios digitales, pavimento y algunas cuentan con plantas tratadoras de aguas residuales.
5.2 INDUSTRIAL PARKS Industrial parks in our city have drinking water infrastructure, drainage, electricity, public lighting, telephone with all digital services, pavement and some of them have wastewater treatment plants .
12
5.3 PRINCIPALES INDUSTRIAS NOMBRE DE LA EMPRESA AVOMEX INTERNATIONAL SA DE CV TRINITY RAIL DE MEXICO SA DE CV
5.3 MAIN INDUSTRIES GIRO Alimentos
MetalMecánica
CAJAS DE CARTÓN Papel SABINAS SA DE CV Troquelado PRENSAS PARA MetalHERRAR SA DE CV Mecánica MADISA SA DE CV Maquinaria pesada
DIRECCIÓN
TELÉFONO
Andrés Flores (861) 613 0046 S/N Col. Los Pinos C.P. 26737 Carr.57 Km 108.2 (861) 618 4200 Ejido el Mezquite C.P. 26700 Carr. A las (861) 613 0023 Conchas S/N C.P. 26779 Carr. Federal 57
Carr. SabinasRosita Km 2 S/N C.P. 26740 WABASH MetalBlvd. Paseo de TRANSFORMER DE Mecánica los leones S/N MEXICO Col. Fundadores MOLINOS EL FENIX SA Alimentos Av. 5 de mayo DE CV 224 Col. Centro C.P. 26700 CUBIERTA DE ASIENTOS Textil Carr. 57 Km 1184 DE SABINAS SA DE CV Col Fundadores JAROPAMEX SA DE CV Textil Carr.57 Km 1184 Col. Fundadores ELEKTROKONTAKT Arneses para Carr.57 Km 1184 tracto Col. Fundadores camiones
(861) 613 0524
(861) 612 1240
(861) 612 4028
(861) 618 4700 (861) 613 0574 (861) 613 0980
13
5.4 MANO DE OBRA
5.4 MANPOWER
Nuestro Municipio cuenta con mano de obra disponible entrenada principalmente en el ramo textil y minero, actualmente existe una gran cantidad de personal certificado en la industria alimenticia y la metalmecánica, nuestra fuerza laboral pertenece primordialmente a las centrales obreras como la Confederación de Trabajadores Mexicanos (CTM), la Confederación Nacional de Organizaciones Populares (CNOP), Sindicato Nacional de Trabajadores Mineros Metalúrgicos y Similares de la República Mexicana (SNTMMSRM), entre otras.
Our municipality has trained manpower available mainly in the textile and mining field. Nowdays, there is a large number of certified personnel in the food industry and metalworking. Our workforce belongs primarily to the labor unions such as the Confederation of Mexican Workers (CTM), the National Confederation of Popular Organizations (CNOP), National Miners' and Metalworkers of Mexico (SNTMMSRM) among others
ÁREA GOEGRÁFICA
2015 2015
SABINAS
A PARTIR DEL 1º ENERO
A
B
66.45
Tabla 8: Costo de Mano de Obra / Table 8: Cost of Labor
http://www.conasami.gob.mx/boletin_nvos_sal_2015.html
14
5.5 INCENTIVOS MUNICIPALES
A las empresas de nueva creación o ya existentes en el Municipio, respecto al predio donde ésta se localice, que generen nuevos empleos directos, se les otorgarán los incentivos que a continuación se mencionan sobre el impuesto predial que se cause:
5.5 MUNICIPAL INCENTIVES All the start-ups businesses or existing ones that create new jobs receive incentives, depending on the property. where they are located. The incentives on the property tax are showed below :
Número de empleos directos generados por empresas
% de Incentivo
Período al que aplica
10 a 50 51 a 150
15 25
2015 2015
151 a 250
35
2015
251 a 500
50
2015
501 a 1000
75
2015
1001 en adelante
100
2015
Tabla 9: Los incentivos mencionados no son acumulables / Table 9: The incentives are not cumulative http://www.congresocoahuila.gob.mx/portal/wp-content/uploads/2014/11/Ley2015281.pdf
15
5.6 PERFIL INDUSTRIAL
5.6 INDUSTRIAL PROFILE
Sabinas se distingue por la diversidad de sus sectores Industriales, de Comercio y Servicios y una amplia cobertura de servicios públicos, y sobre todo extensas reservas territoriales para el establecimiento de nuevas empresas. Por su excelente ubicación geográfica sus belleza naturales, su moderna infraestructura carretera, hotelera y de servicios, aunado a la generosidad y trato amable de su gente. Sabinas es el lugar ideal para vivir e invertir en el Norte de México.
Sabinas is distinguished by the diversity of its Industrial, Trade and Services sectors and its public services broad coverage, especially extensive land reserves for the establishment of new businesses.
For its excellent geographical location, its natural beauty, modern roads, hotel and service infrastructure, adding with the generosity and friendliness of its people, Sabinas is the ideal place to live and invest in Northern Mexico.
16
6. INFORMACIÓN DE SERVICIOS BÁSICOS
6. BASIC SERVICES INFORMATION
6.1 AGUA Y DRENAJE Basado en la descentralización y Municipalización de SIMAS, se darán inicio a las labores de servicio y mantenimiento de las redes Municipales de las mismas. Simas maneja tarifas para el cobro de consumo de agua comercial y doméstico, a continuación se detallan los cargos que a usted le puedan aparecer en su recibo de agua; los cuales son:
6.1 WATER AND DRAINAGE Based on SIMAS (municipal water system and sanitation) decentralization and municipalization, service work and maintenance of municipal networks will be given. Charges are detailed below:
http://www.simassabinas.com.mx/tarifas.ph
17
6.2 ELECTRICIDAD Para su desarrollo, la Región Carbonífera cuenta con líneas eléctricas de distribución con capacidad para satisfacer, cubrir y dar servicio a la Región.
6.2 ELECTRICITY For its development, the Carbonifera Region has electric lines distribution with capacity to meet, cover and serve the region.
Tarifas generales de baja tensión Tarifas en media tensión Tarifas en alta tensión http://app.cfe.gob.mx/Aplicaciones/CCFE/Tarifas/Tarifas/tarifas_negocio.asp
18
6.3 ENERGÉTICOS Nuestro Municipio no cuenta con infraestructura de gas natural para uso industrial, pero el suministro de gas butano se encuentra garantizado dado que contamos con suficientes distribuidoras de gas L.P. Actualmente el abasto de gasolina y diésel se encuentra cubierto por estaciones de servicio localizadas en todos los puntos cardinales de nuestra Ciudad.
6.3 ENERGETICS Our municipality has no natural gas infrastructure for industrial use, but the butane gas supply is guaranteed since we have enough LP gas distributors. At present, the gasoline and diesel supplys covered by service stations located in all the cardinal points of our city.
*Súper Gas San Carlos del Norte SA de CV Prol. Cuauhtémoc 130 Pte. Col Fundadores (861) 613 2106 y (861) 612 0997 *Gas Económico de Coahuila Carr. 57 Col. Dávila, Agujita, CP 26950 (861) 613 0450 *SARAHGAS Independencia # 1414 Col. Santa Cruz CP26719 (861) 612 2320 *Surtigas SA DE CV Carr. Sabinas-Agujita S/N Col. Dávila Agujita CP 26950 (861) 613 0108
19
6.4 TELEFONÍA En telefonía, Sabinas cuenta con capacidad de tráfico de larga distancia para 209 Países y Centrales con capacidad de enrutamiento en caso de congestión de las redes. Tienda Telmex en Sabinas cuenta con Servicios de telefonía el cual tiene una estructura que incluye redes de cobre y fibra óptica, comunicaciones, acceso a internet, tienda de celulares etc.
http://www.telmex.com/mx/negocio/planes-paquetes/index.html
6.4 TELEPHONY In telephony, Sabinas has long distance capacity for 209 Countries and if network congestion occurs, there are plants with routing capability. Telmex Store in Sabinas offers telephony services and has a structure that includes copper and fiber optic networks, communications, Internet access, cell phone store and other services.
Sabinas cuenta con telefonías celulares como: Telcel y Movistar.
Sabinas has cellphone companies: Telcel and Movistar.
20
6.5 EDUCACIÓN
6.5 EDUCATION
El sistema educativo de Sabinas cubre todos los niveles desde educación inicial y básica, hasta los impartidos por las instituciones de educación superior.
The education system in Sabinas covers all levels from initial and basic education to those provided by institutions of higher education
ESCUELAS
CANTIDAD
PREESCOLAR PRIMARIAS SECUNDARIAS EDUACACIÓN INICIAL NIVEL PROFESIONAL MEDIO MEDIA SUPERIOR SUPERIOR
27 33 10 3 1 4 4
Tabla 10 Escuelas públicas y privadas / Table 10 Public and private schools http://www.alaescuela.mx/primaria-primaria_p/coahuila/buscar-sabinas http://guia-coahuila.portaldeeducacion.com.mx/secundaria/sabinas-coahuila/index.htm http://www.seccionamarilla.com.mx/resultados/escuelas-institutos-y-universidades/coahuila/sabinas/3
21
7. CALIDAD DE VIDA / QUALITY OF LIFE 7.1 DIVERSIÓN Y ESPARCIMIENTO Dentro de esta división se incluyen: lugares deportivos, turísticos, familiares, históricos, museos y bibliotecas; Así como la práctica de Tiro y Pesca, cabe destacar nuestra gran Feria denominada “Feriexpo Sabinas” que reúne a cientos de visitantes nacionales y extranjeros y sirve de marco para un gran número de celebraciones tales como “La Madre de las Cabalgatas”, el concurso del “Becerro Gordo”, así mismo la exposición del Caballo 1/4 de milla.
7.1 FUN AND RECREATION Included in this division: sports, tourist, familiar and historical attractions, museums, libraries and shooting and fishing practice. The main highlight in Sabinas is the great fair called "Feriexpo Sabinas" which brings hundreds of domestic and foreign visitors and serves as a framework for a large number of celebrations such as “La Madre de las Cabalgatas” (a Horse Parade), the “Becerro Gordo” contest (Fatted calf ) as well the quarter mile horse exhibition.
Palapas del Río Sabinas
Unidad Deportiva Sabinas
Cabalgata Sabinas
Feriexpo Sabinas
Juzgamiento Caballo ¼ Milla
Concurso Becerro Gordo
Casa de Piedra (Cloete)
Museo Nacional del Carbón
Museo de Fco. Villa
22
7.2 COMERCIO Y SERVICIOS / TRADE AND SERVICES 7.2.1 HOTELES
7.2.1 HOTELS
HOTEL MOTEL POSADA SANTA FE
NOMBRE LIC. BEATRIZ EUGENIA VALDEZ RDZ.
CAT. 4
HAB. 45
HOTEL HACIENDA REAL
LIC. VERONICA BOREQUE MTZ./C.P. MARTHA GRIMALDO LIC. ADRIANA ORTIZ CASTELLANOS LIC. MANUEL RUIZ DE LA ROSA/LIC. MANUEL RUIZ IZAGUIRRE LIC. MANUEL JAVIER RUIZ DE LA ROSA/LIC. MANUEL RUIZ IZAGUIRRE LIC. GERALDINA VALDEZ RDZ.
3
66
3
GRAN HOTEL SABINAS HOTEL PLAZA
EXPRESS INN
HOTEL EL DORADO
DIRECCIÓN BLVD.PASEO DE LOS LEONES KM 117 COL.FUNDADORES C.P.26740 CARR.57 KM 1161 COL. FUNDADORES
TELS. (861) 613 0300 613 0400 01800 8220644
40
FCO. I MADERO 239 ZONA CENTRO C.P. 26700
3
25
FCO. I MADERO 160 ZONA CENTRO C.P. 26700
(861) 612 0042 612 0021 612 3058 (861) 612 8282 612 1923
3
14
CARR.57 255 SUR DEL VALLE
(861) 612 5252
3
74
ZARAGOZA 158 PTE. CENTRO C.P. 26700
(861) 612 2166 612 1066 FAX (861) 612 1488
(861) 613 0339 613 0335
Tabla 11: Principales Hoteles en Sabinas / Table 11: Sabinas’ Main Hotels http://www.turismocarbonifera.com/hoteles.htm
23
7.2.2 RESTAURANTES
7.2.2 RESTAURANTS
NOMBRE
DIRECCIÓN
LAS JARRAS
Paseo de los Leones, 1665 Pte. Col. Fundadores C.P. 26740
(861) 613 0155
Nacional-Mexicana. Tacos y antojitos mexicanos, vinos y bebidas nacionales e internacionales. Pago en efectivo y tarjeta.
LA ZAPA
Calle Rivapalacio 258 Ote. Zona Centro C.P. 26700
(861) 612 4023
Nacional-Internacional. Vinos y bebidas internacionales. Pago en efectivo y tarjeta.
Blvd. Paseo de los Leones Km 117-1 Col. Fundadores C.P. 26740 Blvd. Paseo de los Leones 1730 Col. Fundadores C.P. 26740
(861) 613 0400
Nacional-Internacional. Vinos y bebidas internacionales. Pago en efectivo y tarjeta.
(861) 612 2202
Restaurante-Bar. Comida nacional, bebida nacional e internacional, música, karaoke. Pago en efectivo y tarjeta.
Carr. 57 S/N Col. Las Lomas C.P. 26748 Fco. I Madero S/N Zona Centro C.P. 26740 Independencia 170 Int.1 Plaza Galerías Zona Centro C.P.26700 Lamadrid e Hidalgo 155 Zona Centro C.P. 26700 Zaragoza 253 Pte. Zona Centro C.P. 26700 Emilio Carranza 121 Zona Centro C.P. 26700
(861) 613 0100
Pescados y mariscos, filetes, camarones, etc. Antojitos mexicanos y comida para llevar. Pago en efectivo.
RESTAURANT & BAR LA CASONA
Independencia Zona Centro 26700
RESTAURANT & BAR LA ESTACA
Carr. 57 y Obregón C.P.26700
RESTAURANT & BAR EL CAMPANARIO LA TERRAZA
RINCÓN DE POPEYE JUGOS VERACURZ
CAFÉ Y RASTAURANTE GARDENIAS LAS GRINGAS
EL RINCÓN SUREÑO RRESTAURANT LOS CAZADORES
TELÉFONO
(861) 612 7770
DESCRIPCIÓN
(861) 612 6457
Cafetería y Comida Regional. Pago en efectivo.
(861) 612 3909
Tacos de trompo y res. Pago en efectivo.
(861) 612 7827
Platillos típicos de la Región. Pago solo en efectivo.
(861) 612 0364
Comida Regional, especialidad en almuerzos. Pago solo en efectivo.
266 C.P.
(861) 612 2980 612 3017
Álvaro S/N
(861) 612 8722
Nacional-Mexicana. Tacos y antojitos mexicanos. Vinos y bebidas nacionales e internacionales. Pago en efectivo y tarjeta. Nacional-Mexicana. Tacos y antojitos mexicanos. Vinos y bebidas Nacionales e Internacionales. Pago en efectivo y tarjeta.
24
RESTAURANT BAR EL SABINO
&
Fco. I Madero 239 Zona Centro C.P. 26700
(861) 612 0021 612 0042
Nacional-Mexicana. Tacos y antojitos mexicanos. Vinos y bebidas Nacionales e Internacionales. Pago en efectivo y tarjeta.
RESTAURANT BAR EL TEJADO
&
Paseo de los Leones 1811 Col. Fundadores C.P. 26740
(861) 613 0777
Nacional-Mexicana. Tacos y antojitos mexicanos. Vinos y bebidas Nacionales e Internacionales. Pago en efectivo y tarjeta.
PESCADERIA BRISA
LA
(861) 612 9250
Pescados y mariscos. Bebidas Nacionales.
PESCADERIA COSTA AZUL
LA
Independencia y Gómez Farías 301 Zona Centro C.P. 26700 Independencia 458 Zona Centro C.P. 26700 Degollado esq. con H. Farías Col. San Luis C.P. 26760 Amador Chapa y Ocampo 496 Col. Centro C.P. 26700
(861) 612 1451
Pescados y mariscos. Bebidas Nacionales.
(861) 613 0522
Comida Japonesa.
(861) 612 0862
Comida rápida, hamburguesas, burritos, comida japonesa, ensaladas y más.
Fco. I Madero 313 Zona Centro C.P. 26700 Blvd. Paseo de los Leones 117 Col. Reynera C.P. 26730 Fco. I Madero 742 Zona Centro C.P. 26700 Lamadrid 394 Zona Centro C.P. 26700 Lamadrid y Madero S/N Col. Centro C.P. 26788 Blvd. Paseo de los Leones 1616 Col. Fundadores C.P. 26740 Lamadrid y 5 de mayo 197 Pte. Zona Centro C.P. 26700
(861) 612 1932
Pollo asado estilo Sinaloa.
(861) 612 1919
Tortas de numerosas recetas. Especialidad de brisket.
(861) 612 6877
Comida China.
(861) 612 9476 612 9477 (861) 612 4121
Pizza y espaguetis.
(861) 613 2000
Pollo frito y pizza.
(861) 612 1321
Hamburguesas. Haciendo tradición desde 1950. Pago en efectivo.
Fco. I Madero Zona Centro 26700 Zaragoza 2105 Del Valle 26738 Riva Palacio Zona Centro 26700
620 C.P.
(861) 612 6690
Pollo asado estilo Sinaloa.
Col. C.P.
(861) 1096952
Pescados y mariscos. Bebidas Nacionales. Pago en efectivo.
S/N C.P.
(861) 612 3042
Tacos y sopes, diversos guisos.
SUSHI CHARO
CHAR BURGER
POLLO FELIZ
SAVORA
WANG JIAN PAPPA’S PIZZA DOMINO’S PIZZA CHURCH’S FRIED CHICKEN Y CESAR’S PIZZA HAMBURGUESAS LA TAMPIQUEÑA POLLO BRONCO PELICANO’S
TACOS Y SOPES HUERFANOS EL QUIROGA
Pizza y espagueti, alitas de pollo y mucho más.
25
LA BURG
Zaragoza 385 Zona Centro
Pte.
(861) 612 0687
PESCADERIA ORIENTAL FONGUIN
Emilio Carranza Zona Centro
132
(861) 612 8694
EL FAROL
Independencia esq. con Lamadrid frente a la Plaza Principal 1 de mayo S/N Zona Centro.
(861) 612 0501
EL LECHON
Revolución 127 B entre Lamadrid y Madero
(861) 612 4966
AHÍ CON ARIEL
Carr.57 KM 1182 Col. Residencial del Bosque C.P. 26749
(861) 613 0788
LA PASTURA
Aldama 152 Nte. Zona Centro
(861) 612 6755
LOS TACOS DEL TIO SAM
Revolución 127 B Zona Centro
No aplica
LAS ISABELES (TAQUERÍA)
Lamadrid esq. con Revolución S/N Col. Fundadores. Blvd. Paseo de los Leones S/N
(861) 612 1105
Ignacio Zaragoza 1630 C.P. 26788
(861) 612 8667
TACOS ALEX
TACOS DOÑA PILI
MAGDALENAS COCINA ECONÓMICA
No aplica
(861) 613 0302
Hamburguesas Hawaiana, Italiana, Borlis, con todo, modesta, flaca y la Burgaitor. Pago en efectivo. Pescados y mariscos. Bebidas Nacionales. Pago en efectivo. Antojitos mexicanos. Pago en efectivo. Tacos dorados con carne molida, únicos en la Región. Pago en efectivo. Tortas, papas, gringas, piratas, palambres y más. Pago en efectivo. Todo tipo de guisos, comida mexicana, almuerzos, comidas, todo en cazuelas. Pago en efectivo. Ensaladas y sándwiches. Pago en efectivo. Disfrute nuestros platillos, tacos, alambre, papas, salchichas, chilacas y más. Pago en efectivo. Variedad de tacos.
Variedad de tacos, jugos y mucho más. Pago en efectivo. Comida mexicana e Internacional. Pago en efectivo.
Tabla 12: Restaurantes en Sabinas / Table 12: Sabinas’ Restaurants http://www.turismocarbonifera.com/restaurantes_sabinas.htm
26
7.2.3 CENTROS COMERCIALES
NOMBRE SUPER GUTIERREZ
MERCO SABINAS
BODEGA AURRERA SORIANA EXPRESS
7.2.3 MALLS
DIRECCIÓN -5 de mayo 999 Col. Centenario C.P. 26750 -Cuauhtémoc 1661 Pte. Col. Fundadores C.P. 26740 Hermenegildo Farías S/N esq. con Carr. 57 Col. Fundadores C.P. 26740 Av. Hermenegildo Farías 356 C.P. 26740 Madero 447 Col. Centro C.P. 26700
TELÉFONO (861) 612 3004 y 612 3009 (861) 613 2099 y 613 2100
(861) 613 0436
(861) 613 2481 (861) 612 3641
Tabla 13: Principales Centros Comerciales en Sabinas / Table 13: Sabinas’ Malls
27
7.2.4 HOSPITALES
7.2.4 HOSPITALS
NOMBRE DIRECCIÓN CENTRO MÉDICO Lamadrid 350 Col. Centro SABINAS C.P. 26700 CLÍNICA DE LA MUJER CENTRO DE SALUD CLINICA ISSSTE SABINAS IMSS CLINICA No.23 SABINAS CENTRO MÉDICO Z CRUZ CLINICA DEL MAGISTERIO SECC.38
TELÉFONO (861) 612 6600 612 9403 FAX (861) 612 9402 Col. (861) 612 6336
Amado Nervo 671 Centro C.P. 26700 Ignacio Zaragoza 1211 Col. Del Valle C.P. 26788 Altamirano 237 Col. Reynera C.P. 26730 Amador Chapa y Mina S/N Col. Centenario C.P. 26750 Cuauhtémoc 2868 Col. Fundadores Venustiano Carranza 135 Sur Col. Flores Magón
(861) 612 5180 (861) 612 6903 (861) 612 0594 (861) 613 1212 (861) 612 3227
Tabla 14: Hospitales en Sabinas / Table 14: Sabinas’ Hospitals http://www.turismocarbonifera.com/hospitales.htm
28
7.2.5 CANALES DE TV LOCAL
Sabinas cuenta con 2 canales de televisión con programación local:
7.2.5 LOCAL TV
Sabinas has 2 TV chanels whit local programing:
CANAL 5
CANAL 10
29
7.2.6 SALAS DE GIMNASIOS
7.2.6 GYMS
Sabinas cuenta con variedad de salas de gimnasios que fomenta en ejercicio corporal:
Sabinas has a variety of gyms that encourage physical exercise:
GIMNASIOS DEL SECTOR PÚBLICO: Gimnasio Municipal Sabinas Calle Álvaro Oregón 2121 Col. Gobernadores
GIMNASIOS DEL SECTOR PRIVADO: X-trem Gym Calle Cuauhtemoc Pte. 982 (861) 612 9200
Gimnasio JOMI Fco. I Madero 826 Col Centro (861) 612 4805
30
7.2.7 SERVICIOS FUNERARIOS
7.2.7 FUNERAL SERVICES
* Panteón Municipal “San Fernando” Cuauhtémoc y Amador Chapa s/n Col. Ismael Rodríguez C.P. 26729
* Panteón “Santiago” Cuauhtémoc Ote. s/n Col. Santa Cruz C.P. 26729
* Parque Funeral “San Antonio” Álvaro Obregón s/n Col. Gobernadores C.P. 26779 Tel. (861) 612 0321 612 1326 612 0159
FUNERALES GARCÍA. Lamadrid 259 Zona Centro C.P. 26700 Tel. (861) 612 0321 http://www.seccionamarilla.com.mx/informacion/funerales-garcia/funerarias/coahuila/sabinas/995539809
FUNERALES MARTÍNEZ RENACIMIENTO. Zaragoza y 1º de mayo s/n Zona Centro C.P. 26700 Tel. (861) 612 2222 http://www.seccionamarilla.com.mx/informacion/martinez-renacimiento/funerarias/coahuila/sabinas/993987412
31
7.3 SERVICIOS BANCARIOS Nuestro Municipio cuenta con una amplia variedad de Servicios Bancarios como son:
7.3 BANKING Our municipality features a wide variety of Banking services such as:
Banamex, Lamadrid # 510. Col. Centro Tel. (861) 612-8799 http://sabinas.infoisinfo.com.mx/ficha/banamex/1432399
Bbva Bancomer, Avenida Francisco I Madero # 185 Col. Centro. Tel (861) 612 6811 http://sabinas.infoisinfo.com.mx/ficha/bbva_bancomer/1276103
32
Banorte, Francisco I Madero Col. Centro C.P.26700 Tel.(861) 612 7938 www.banorte.com
HSBC, Francisco I Madero # 442. Col. Centro. Tel. (861)612-3621 http://sabinas.infoisinfo.com.mx/ficha/hsbc/1432404
33
Banco Santander Serfin, Av. Francisco I Madero # 294 Col. Centro Tel. (861)612-6978
http://sabinas.infoisinfo.com.mx/ficha/banco_santander_serfin/1432402
Scotiabank Inverlat, Francisco I Madero # 150 Col. Centro Tel. (861)612-0103 http://sabinas.infoisinfo.com.mx/ficha/scotiabank_inverlat/1432405
34
7.4 AGENCIAS DE COCHES
7.4 CAR AGENCIES
AUTOMOTORES REGIONALES, SA DE CV Carr. De la Constitución No. 57 Km 1183, S/N, C.P. 26740 Tel. (861) 618 4000
[email protected] www.fordsabinas.com.mx
AUTOMOTRIZ DE SABINAS Carr. Sabinas-Rosita Km 1 Col. Fundadores C.P.26740 Tel. (861) 613 0080, 613 0037, 613 0132, 613 0243.
35
VEHICULOS AUTOMOTRICES Francisco I. Madero # 375 Tel.(861) 612 7550 CP 26700 www.chevroletsabinas.com.mx
[email protected]
MOTORES DEL BRAVO Paseo de los Leones # 2980 (861) 613 0089 www.nissandelbravo.com.mx
36
7.5 TEMPLOS E IGLESIAS Sabinas cuenta con los siguientes Templos religiosos:
7.5 TEMPLES AND CHURCHES
Sabinas has the following religious Temples:
*TEMPLOS CATÓLICOS *TEMPLOS CRISTIANOS *TEMPLOS PROTESTANTES *TEMPLOS MORMONES *TEMPLOS TESTIGOS DE JEHOVA *TEMPLOS BAUTISTAS *ENTRE OTROS
37
8. DIRECTORIO
8. DIRECTORY
C.P. Ignacio Lenin Flores Lucio Presidente Municipal de Sabinas 2014-2017
[email protected]
Ing. Raúl Dante Guajardo Guajardo Dir. Fortalecimiento Municipal y Fomento Económico
[email protected]
Lic. Mariana Borrego Faz Coordinadora de Turismo
[email protected]
Profra. Ma. Del Carmen Garza Herrada Coordinadora de Cultura
[email protected]
Lic. Erika Nayely Rdz. De Luna Colaborador
[email protected]
38