Aratusteak 2004 Carnavales

N.º 179 Febrero de 2004 URIBARRI Un distrito entre la orilla de la Ría y Artxanda Páginas 2 y 3 ● FERIA DE MUESTRAS Bilbao Exhibition Centre, a tre

26 downloads 654 Views 6MB Size

Recommend Stories


Carnavales. zaragoza huesca teruel. lmv
46 lmv zaragoza huesca teruel Carnavales Carnaval de Torla foto javier melero lmv 47 Carnavales de 48 lmv Bielsa texto juan guiu / foto

Story Transcript

N.º 179 Febrero de 2004

URIBARRI Un distrito entre la orilla de la Ría y Artxanda Páginas 2 y 3



FERIA DE MUESTRAS Bilbao Exhibition Centre, a tres meses de su apertura Páginas 6 y 7

Periódico Municipal

Bilboko Udala / Ayuntamiento de Bilbao

ARQUITECTOS DEL NUEVO BILBAO Xabier Unzurrunzaga, Iñaki Aurrekoetxea y Alberto Sanz Página 19

ARRIAGA

SALUD



Entrevista a “Farruquito”



Música y danza para el primer semestre

Jacinto Batiz, jefe de Cuidados Paliativos de San Juan de Dios

Páginas 30 y 31

Página 39

Aratusteak 2004 Carnavales Otsaila Aratusteen hilabetea da eta Bilbon ere ospatzen dira, 19 eta 24 bitartean, alegia. Hotza eta ziurrenik euria gaindituko ditu ondo pasatzeko gogoak eta Uria jendez gainezka egongo da. Asmo honekin, behintzat, prestatu du Udaleko Kultura Sailak egitarau oparoa: musikak, antzerkiak, lehiaketek, tailerrek, folkloreak edota gastronomiak, besteak beste, osatzen dute eskaintza. Umeei ez ezik, helduei ere zuzentzen dira ekitaldiak eta denei eskatzen zaien bakarra mozorroa eta parte hartu nahia dira (5. orrialdean). Alvaro Sánchezen irudia

2

B i l b ao

2004.eko otsaila

La cambiante orografía del Distrito 2 marca las necesidades de sus vecinos

Uribarri: maneras de vivir D. Bacigalupe / G. Eguskiza

DECIDIDAMENTE, Uribarri es un distrito de contrastes. Las diferencias entre algunas de sus zonas, como Castaños y Zurbaran-Arabella –el resto de sus barrios son Matiko-Ciudad Jardín y el propio Uribarri–, resultan evidentes no sólo desde el punto de vista urbanístico, sino también desde el histórico. Esas diferencias se hacen patentes en la filosofía de vida de sus habitantes, que cambia a medida que las calles se vuelven cuesta arriba. Así lo atestigua Oskar Ugarte, presidente de la comisión técnica del Consejo de Distrito: “Los vecinos de las partes altas siempre hemos dicho que bajamos a Bilbao cada vez que tenemos que desplazarnos al centro de la ciudad”. En efecto, poco tiene que ver el Campo Volantín, donde residía la burguesía bilbaina a comienzos del siglo pasado, con las cooperativas de Ciudad Jardín y La Popular o con los bloques construidos ganando terreno al monte para los trabajadores llegados de otras provincias en los años 50, 60 y 70. Los habitantes de esas zonas tienen que lidiar con las desventajas de vivir más lejos del centro. No obstante, prefieren ver el lado positivo.”Los barrios altos permiten una buena calidad de vida, más independencia, un ambiente más sano”, aduce la directora del Centro Municipal de Distrito. Por su parte, la presidenta de este organismo, Ana de Castro, declara que sus intenciones en este mandato son “amabilizar el distrito, que la gente se sienta más cómoda, con obras como el ensanchamiento de aceras o la instalación de escaleras mecánicas en la calle Uribarri”. Los 41.367 vecinos del distrito disponen de una buena cantidad de servicios y equipamientos, pero su uso y disfrute no están exentos de cierta polémica. Esto sucede, por ejemplo, con la ubicación del Centro Municipal de Distrito, situado en la plaza Iturriondo, en Zurbaranbarri. En opinión de Ana de Castro, “a pesar de que está consolidado, viene mejor a las zonas al-

tas que a Uribarri o Castaños”. Para paliar en alguna medida dicha situación el Ayuntamiento abrió en 2002 el centro municipal de Matiko, en la plaza Moraza, de dimensiones más reducidas, “aunque también da servicio”. De Castro considera necesario dotar a cada barrio de este tipo de equipamientos “y no crear un macrocentro para todo el distrito, a pesar de que exista uno que concentre las labores de oficina descentralizada”. El distrito del Ayuntamiento Como contrapartida a la lejanía del CMD de la plaza Iturriondo, quienes viven en Castaños y Uribarri gozan de la proximidad del Ayuntamiento, en el que se encuentran, entre otros servicios, el Registro General y varias oficinas de atención al público, además de la comisaría de la policía local. A poca distancia de la Casa Consistorial se hallan, en distintos edificios, las sedes de Viviendas Municipales y las de las áreas de Educación, Urbanismo y Circulación y Transportes. Por su parte, los habitantes de Zurbaran-Arabella y alrededores también tienen que recorrer una larga distancia para acu-

El Campo Volantín, refugio de la burguesía bilbaina de los siglos XIX y XX. Fotos Moreno Esquibel

Bilbobús y EuskoTren dan servicio a los vecinos, que echan de menos una parada de metro dir al Servicio Social de Base, con sede en la Avenida de las Universidades. En lo que al transporte público se refiere, hasta diez líneas de Bilbobus parten desde Uribarri o bien pasan por el distrito, incluido el autobús nocturno G1, que une la Plaza Moyua con Arabella. EuskoTren cuenta con las estaciones de Matiko y Zumalacárregui, que forman parte de la línea Bilbao-Lezama. Pero, sin duda, el medio de transporte más singular y emblemático del distrito es el Funicular de Artxanda, que se inauguró 1915. Sin embargo, los vecinos siguen echando de menos la presen-

cia del metro en el distrito. Quienes viven en los barrios altos tienen como parada más cercana la del Casco Viejo, a la que suelen acceder desde el ascensor situado junto a las Calzadas de Mallona. Los vecinos de la zona de Castaños pueden escoger entre esa misma parada, en su acceso por la calle Esperanza, y la de Abando, al otro lado de la Ría. Cinco colegios públicos y otros seis privados o concertados componen la amplia oferta docente del distrito. Además, el Consistorio tiene pensado crear un aula para niños de 0 a 3 años en Matiko de cara al curso 2004-2005. “Esta es

una reivindicación largamente perseguida y nos han prometido que, por fin, va a salir adelante”, afirma la presidenta de la comisión sociocultural, Begoña Alvarez. Los vecinos demandan igualmente la creación de un centro de día para mayores que complete las infraestructuras dedicadas a la tercera edad. Las dificultades a las que tiene que hacer frente este sector de la población se ven agudizadas por la complicada orografía del distrito y, a pesar de que actualmente existen varias residencias de ancianos en Uribarri, repartidas mayoritariamente por el entorno de Zurbaran y Campo Volantín, “en esta última zona se viene pidiendo desde hace tiempo la creación de un centro de jubilados”, añade Alvarez. Uribarri dispone de pocos espacios urbanos en los que solazarse, aunque la situación es mejor que hace unos años. Al margen de las

Bilboko Udala / Ayuntamiento de Bilbao BILBAO en internet: www.bilbao.net Argitaratzailea / Edita: Bilboko Udala / Ayuntamiento de Bilbao Hiritarrekiko Harremanen Zerbitzua / Servicio de Relaciones Ciudadanas Pl. Ernesto de Erkoreka, n.º 1 - 48007 - Bilbao Erredakzio kontseilua / Consejo de redacción: María Asís Fernández Artieta, Ibon Areso, José Luis Sabas, Isabel Sánchez Robles, Jon Sánchez Ibarlucea, José Manuel Uribarri, Julia Madrazo, Antonio Basagoiti, José María Oleaga Zuzendaritza eta koordinazioa / Dirección y coordinación: Elena Puccini Pergola koordinazioa / Coordinación Pérgola: José Fernández de la Sota Erredaktoreak / Redactores-as: Gaizka Eguskiza y Susana Porras Legezko gordailua / Depósito Legal: BI-2115-1987 ISSN 1133-5823

La plaza de las Escuelas de Uribarri es un centro de reunión

campas de Artxanda, el largo paseo del Campo Volantín y el Parque de Etxebarria –que administrativamente no pertenece al distrito–, los vecinos se concentran en lugares como la plaza del Funicular, la de Jesús Insausti “Uzturre”, la de las Escuelas de Uribarri o la plaza de Panera, en el grupo Tomás Zubiría Ibarra. Por otra parte, el Ayuntamiento espera poder inaugurar en mayo un espacio de ocio en Caserío Larrazabal. La vida social se desarrolla gracias al pequeño comercio y la hostelería en calles como Avenida de Zumalacárregui, Uribarri, Castaños y Trauko (ambas dotadas con mercado municipal). Esta mejoría también puede aplicarse a los equipamientos deportivos. Aparte del polideportivo y el campo de fútbol de Artxanda, lejanos para la mayoría de los habitantes del distrito, en los últimos tiempos se han construido áreas de esparcimiento

B i l b ao

febrero de 2004

15.000 vehículos circulan a diario por la polémica Avenida de Zumalacárregui en la Vía Vieja de Lezama o la popular “Campa de las piedritas”, junto a la estación de EuskoTren de Zumalacárregi. El aparcamiento se ha convertido en uno de los caballos de batalla de los vecinos de Uribarri. La escasez de plazas ha contribuido a inflar los precios del mercado de venta y alquiler en la zona. El Consistorio ha tomado cartas en el asunto y ya está construyendo dos parkings: uno próximo a Ciudad Jardín y otro en Camino del Polvorín. Este último, aunque pertenece a Begoña, dará servicio a muchos habitantes del Distrito 2. “En total, se solucionará el problema de 400 vehículos”, afirma Ana de Castro. A esto hay que añadir el futuro aparcamiento de la calle Plencia (105 plazas más), que “va para adelante” a pesar de la oposición de un sector vecinal. Declive del asociacionismo Los movimientos asociativos en Uribarri parecen estar crisis. “Hay asociaciones, pero son independientes y muy específicas. El movimiento vecinal está parado. La asociación Bost Batean, que englobaba a Andra Mari, Sarrikue, Arabella, Zurbaranbarri y Remar, ha desparecido. Además, en Castaños y en Zurbaranbarri ni siquiera se celebran ya las fiestas, mientras que en Uribarri ha costado mucho sacarlas adelante este año”, comenta la directora del Centro Municipal de Distrito. Eso no impide que los vecinos manifiesten sus opiniones y discrepancias en momentos concretos. Una de sus reivindicaciones principales, aparte de los aparcamientos, es la reforma de la Avenida de Zumalacárregui, por donde cada día circulan unos 15.000 vehículos y que se ha convertido en escenario de frecuentes siniestros. “Nos han presentado una especie de ‘proyecto cero’ –dice Oskar Ugarte– que prevé la creación de una avenida más peatonal, con más rotondas, una vez que parece descartado el soterramiento porque resulta muy caro”. En este proyecto, además del visto bueno de los vecinos, es necesario el acuerdo entre el Ayuntamiento y la Diputación, titular de dicha vía. “Todo son buenas palabras y parece que las instituciones quieren ponerse de acuerdo. Es un proyecto goloso, pero habrá que seguirlo de cerca”, añade.

Uribarriko birikia

Los vecinos de las partes altas deben caminar veinte minutos para llegar al centro

Barrutiko goiko eta beheko aldeak lotzen ditu funikularrak

La cooperativa de Ciudad Jardín, creada en los años veinte

Las cuestas y escaleras son una constante en ZurbaranArabella

JENDE asko bizi da Uribarrin baina aisialdirako lekuak urriak dira. Hala ere, goiko aldean Artxanda mendia nabarmentzen da. Honek behatoki paregabea eskaintzen du barruti eta Bilboren gainean. Oso gune esanguratsua da eta euren ezaugarriak “familiarentzako topagunea eta umeen zarata” dira Ana de Castro Barrutiko Kontseiluaren presidentearen esanetan. Horren inguruan, hainbat zurrumurru sortu dira, batez ere, azpiegitura handiak eraikiko zirela aipatzen dutenak: zoologiko txikia edota kasinoa adibidetzat jo daitezke. Hala ere, de Castro euren kontra agertzen da eta bere “izaerari” eustea aldarrikatzen du. Handik aurrera eta behar izatekotan, “hobekuntzak egingo lirateke”. “Artxanda birikia da Uribarrirentzat ez ezik, Uri osoarentzat ere”, azpimarratzen du Kontseiluaren presidenteak. Hala edo nola, denbora libreaz gozatzeko aukera anitz eskaintzen ditu Artxandak. Horretarako, berdegune mordo bat, parkeak eta umeen jolasak daude. Horrez gain, zenbait jatetxe eta betiko erretegi erraldoi ezkontzak eta bestelako ospakizun handiak hartzeko aproposak dira, baita mendira joaten direnen indarrak berreskuratzeko ere. Poliki-

Habitantes del Distrito 2 (reparto por barrios) DISTRITO 2. URIBARRI Castaños Matiko-Ciudad Jardín

Población

Superficie (Ha.)

Densidad (Hab./Ha.)

6.388

25,04

255

6.498

25,48

255

Uribarri

14.372

32,43

443

Zurbaran-Arabella

13.670

43,20

316

439

292,57

2

41.367

418,72

99

Diseminado Total

El barrio de Uribarri, que da nombre al distrito, es el tercero más densamente poblado de la Villa

roldegia eta udal futbol zelai pare bat gaineratzen zaizkio eskaintzari. Eguraldi oneko asteburuetan batez ere leporaino dugu Artxanda. Batzuk oinez joaten dira. Azken finean, Matiko auzotik, esate baterako, 45 minutu besterik ez dira aldapan gora behar puntara heltzeko. Horretarako, La Salve zubiko tunelen ondoan dauden bideak berritu dira. Gainera, Uribarri eta Zurbaranbarritik ere ibildideak daude. Hiriaren ikurra Bestela, erraza da kotxez edo autobusez igotzea. Baina benetan tipikoa dena funikularrez egitea da, 1915eko urriko 7an bere lehendabiziko bidaia egin zuenetik. Geroztik, hiriko ikur bihurtu da eta iaz 425.000 lagunek erabili zuten, 2002an baino %16 gehiago, alegia. Bakoitzak hiru minutu eman zituen 770 metroko ibilbidea eta 226,5 metroko goibehea gainditu ahal izateko. Castañosen dagoen plazak eta Artxandak berak hartzen dituzte hasiera eta amaierako geltokiak; beraz, barrutia zeharkatzen du erabat, tartean geraleku gehiagorik ez badago ere. Agian beharrezkoa izango litzateke Lorurik edota Begiratokia Etxealdeak duten kominabide eza nabarmena konpontzeko.

Representación en el Consejo de Distrito Partidos

Representantes

EAJ/PNV

5

PP

3

PSE-EE

3

EB/IU

1

EA

1

Total

13

3

4

B i l b ao

San Valentin eguna Txema Azkona

OTSAILEKO 14etan guztietan gertatzen den bezala, aurten ere San Valentin eguna ospatuko dugu. Egun horretan geure bikotekideari esango diogu maite dugula. Hori bai, “maite zaitut” hitzei gehitu behar diegu opari bat, bestela ematen du ez dela benetako “maite zaitut”, hori esaten dute zentro komertzialek, behintzat. Eta jakina, ez ahazteko, urtero hipermerkatuek behin eta berriro gogoratzen digute gure emaztegaiarentzako opariren bat erosi behar dugula. “Esaiozu opari batez”, esaten digute. Ai San Valentin biziko balitz! Dirudienez, opariak eta amodiozko gutunak elkarri emateko ohitura Frantzian eta Britania Handian Erdi Aroan hasi zen. Gero estatubatuarrek usadio hau hartu zuten XVIII. mendearen hasieran eta handik mundura. Gaur egun kontsumo-gizarteak testigua hartu eta opariak erostera bultzatzen gaitu. Ai San Valentin biziko balitz! Badirudi San Valentin III. mendean Erroman jaio zela. Kristaua zen. Kristau bat paganoen munduan. Garai hartan Claudio II enperadoreak gobernatzen zuen. Berak ezkontzak debekatu zituen, soldadu ezkongabeak ezkonduak baino hobeak zirela pentsatzen zuelako. San Valentinek ezentzun egin zion debeku horri eta bikoteak ezkontzen jarraitu zuen ezkutuan. Enperadoreak jakin eta espetxera bidali zuen. Han, San Valentin eta Julia, beren kartzelariaren alaba, lagundu ziren. Beren exekuzioegunaren bezperan, San Valentinek Juliari azken gutuna idatzi zion Jaunkoagan sinesten jarraitzeko. Gutuna “Maitasunez” hitzarekin amaitu omen zuen. Datorren egunean, 270. urteko otsailaren 14an, hil zuten. Elezaharrak kontatzen du Juliak San Valentinen hilobiaren ondoan almendrondo bat landatu zuela. Gaur almendrondo maitasun eta adiskidetasunaren sinboloa da. Modu berean, ematen du San Valentinek Juliari idatzitako gutuna lehenengo amodiozko gutuna izan zela. Kondaira edo egia, argi dago maitasunaren munduan San Valentinek garrantzi handia duela. Ah! eta otsailaren 14an ezin dugu kupidoz ahaztu, Erromako mitologian maitasunaren jainkoa (Eros, mitologia grekoan). Kupido da San Valentin eguneko sinbolo ospetsuena: ume hegodun bat arko eta geziak ezkuetan. Geziek nahiak, emozioak eta maitasuna eramaten dituzte. Berak geziak jaurtitzen dituenean, beti bihotz erdi-erdian amaitzen dira..., eta orduan bat-bateko maitemina gertatzen da. Une horretan bai jainkoak bai pertsonak maitemintzen dira..., eta oparirik gabe. Hau maitasuna da; opariarena, ordea, beste kontua da.

2004.eko otsaila

Bilboko kaleak–Calles de Bilbao

En honor a un noble y valeroso caballero El general Gutiérrez de la Concha liberó Bilbao en 1874 Abraham de Amézaga

HACE un tiempo, la edición vizcaina de un conocido diario prestaba atención a las calles de Bilbao con nombres militares. Es cierto, son un puñado, como la que nos ocupa este mes, la dedicada a Manuel Gutiérrez de la Concha e Irigoyen (1808-1874), personaje que aunque no bilbaino, la Villa le recuerda por haberla liberado en la segunda guerra carlista, el 2 de mayo de 1874, tras aquel agónico asedio. Antes, este hombre habría sido condecorado con varias cruces de San Fernando, por sus éxitos en la primera guerra carlista, y ascendido al grado de mariscal de campo. Gutiérrez de la Concha no fue sólo valeroso militar, según consta, sino que también fue noble, tras concedérsele el título de marqués del Duero, una vez que restaurara la autoridad de la reina María de la Gloria de Portugal. Ejercitó asimismo la pluma, publicando una obra que se conserva en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia, en Madrid, titulada Proyecto de táctica del arma de caballería. Tal y como leemos en el volumen IV de la Enciclopedia de Historia de España, “su gran capacidad y prestigio militar –se le puede considerar el mejor estratega del siglo XIX español– hizo que el Gobierno de la República de 1874 le diese el crucial mando del Tercer Cuerpo del Ejército del Norte. En los tres meses que estuvo en el frente carlista logró victorias de gran resonancia y significado, sobre todas la liberación

La calle a la altura de las “Escuelas de la Concha”. Fotos Moreno Esquibel

Figura con este nombre en el callejero municipal desde el año 1926 de Bilbao en mayo”. Para el anecdotario, indicar que existió, en época de este personaje, un barco de guerra con el nombre de General Concha, un cañonero cuya tripulación la formaron 94 hombres. En nuestro callejero, se llama de este modo desde 1926 la arteria que surge junto a la plaza de

Eguillor y finaliza ante la puerta principal de la plaza de toros de Vista Alegre, en la calle Machín, cruzando en su recorrido Licenciado Poza, Alameda de Urquijo, Fernández del Campo, Alameda de San Mamés y Autonomía. Como ocurre con Ledesma –cuando nos ocupamos de esta calle así lo

apuntamos– y con otras vías de la Villa, en General Concha se aprecian ciertos contrastes: es dinámica y con tráfico fluido entre Eguillor y Autonomía, mientras que a partir de aquí y hasta Machín resulta más bien tranquila, con espacios para estacionar vehículos a ambos lados. Hablando de vehículos, es propia para salir de Bilbao, si nos encontramos en el centro: cruza, como hemos dicho Autonomía, por medio de la cual accedemos a la plaza de Zabalburu, y de aquí a la autovía. Unidireccional, de varios carri-

les, con medio centenar de portales, va ascendiendo poco a poco. En el apartado de equipamientos, hallamos el colegio público Juan Manuel Sánchez Marcos y el conservatorio superior de música Juan Crisóstomo Arriaga, ubicado en un bello edificio del número 20; sin olvidar los cines Ideales, el consulado de Jordania y un amplio rosario de bufetes de abogados, médicos, sastres, entidades de ahorro, agencias de viaje, bares y cafeterías, entre los que sobresale uno muy conocido por sus ricos triángulos.

Luzea eta girotsua AFIZIONADUEK deritzotenez, abuztuero, Aste Nagusian, Concha Jeneralatik zezenetara doazen lagun anitz ikus daiteke: ulergarria, benetan, hiriaren erdigunea eta Vista Alegre onenen lotzen duen kalea baita. Urtean zehar, asteburu arratsaldeetan, adin desberdineko gizon-emakumeak ikus ditzakegu, adiskideekin, seme-alabekin..., bertan aurkitzen den Ideales zinemetan filme berri bat ikusteko gogo biziz. Luzea eta girotsua (lagun dexenteren iritziz, zaratatsua, batez ere kale honetan bizi direnentzat), militar ospetsu baten izena darama, Manuel Gutiérrez de la Concharena hain zuzen, Dueroko markesa, bigarren karlistadan, 1874. urtean, Bilbao askatu zuenaren abizena. Hiriko beste kale ezagunak zeharkatzen ditu Concha Jeneralak: Poza lizentziatua, eta Urkijo eta Autonomia zumardiak, besteak beste. Aproposa da hiritik irten nahi duten ibilgailuentzat. Concha comienza en la plaza Eguillor

B i l b ao

febrero de 2004

Mozorratzeko ordua

Programa de Carnavales 2004

Hilaren 19 eta 24 bitartean, Aratusteak egingo dira Bilbon Gaizka Eguskiza

EZ gara Rio de Janeiron edota Tenerifen bizi, ezta Tolosan ere; Bilbon baizik, eta hemen ere ospatzen dira Aratusteak, hilaren 19tik 24ra arte, hain zuzen ere. Horretarako, Udaleko Kultura Sailak hainbat ekitaldi antolatu ditu Uriko erdigunean batez ere, goizez zein arratsaldez, neska– mutiletzat zein helduentzat. Era berean, hiritar guzti–guztiok parte hartzeko deialdia egin du Udalak; azken finean, ondo pasatzea da helburu bakarra. 19an hasiko da jaia, Alde Zaharrean emango den txerri dastaketa eta Plaza Barrian ezarriko den gaztelu puzgarriaren bitartez. Hurrengo egunean zenbait Bilboko ikastetxek euren mozorroak erakutsiko dizkigute. Txokolatada, tailerrak eta ohiko Gargantua, erraldoiak eta buruhandiak txikienei ere zuzentzen dira. Dantza eta ikuskizun batzuek borobiltzen dute egitaraua, Xilipurdi Antzerki Taldearen Gaur Jaia barne. 15 urte baino gutxiagoko gazteek Kopla Txikien Lehiaketan ere parte hartzeko aukera dute. Helduentzako maila ere badago. Abestiek euskaraz zein gazteleraz

Neska–mutilak, urtero legez, protagonistak dira Aratusteetan

nia honek ere agur esango dio sardinari azken egunean. Txapelketa honetan karrozak eta mozorro taldeak sartuko dira lehian. Lehenengoan, trakzio ibilgailu banak 25 lagun eraman beharko ditu gutxienez eta guztiz apainduta egon beharko du. Bigarrenei jai giroa, originaltasuna, eszenaratzea, musikaltasuna eta koreografia besterik ez dizkiete eskatuko epai–mahaikideek. Izena emateko epea hilaren 13ren arratsaldeko 14:00ra arte luzatuko da.

Lehiaketa ezberdinetan izena emateko epea otsailaren 13ren arratsaldeko 14:00etan amaituko da idatzitakoak eta jatorrizkoak izan behar dute. Parte–hartzaileei begira, mozorratutako bost pertsonek gutxienez eratutako taldeek kanta bakarra abestu ahal izango dute, bost minutuko gehiengo iraupenarekin. Hortzmuga Antzerki taldeak 2.850 euroko sariak banatuko ditu. Gainera, kolorea eta umorea emango dizkio 1984tik Farolin eta Zaranbolasi egiten den ohiko epaiketari. Iaz Athleticen emakumezkoen taldea eta Alde Zaharreko Pascual abeslari beltza hautatu ziren arketipo bilbotar eta bizizaleen adibide. Beste lehiaketa bat desfilearena da, non irabazleek 10.500 euro jasoko dituzten, Gaitzerdi Taldearen eskutik. Bide batez, konpai-

Koadrilarekin batera, fanfare batzuek jarriko diote alaitasuna giroari, Bordeleko Rock School, Athletic Fundazioak bultzatutakoa, Rustic Band edota Llarieguiko Gaita–joleen Banda, besteak beste. Musikaren ildotik jarraituz, Bilboko Udal Bandak urteroko kontzertua eskainiko du Arriaga Antzokian. Dario Sotelo zuzendaria gonbidatu dute eta Hudson Nogueiraren Carnaval de la Rua edota Jan Van der Roosten Credentium joko dituzte. Aurten gutxienez 2 euro ordaindu beharko da eta txartelak otsailaren 16 eta 22 bitartean izango dira salgai. Bertako ohiturei ere begiratzen diete aurtengo Aratusteek, igandean, batik bat, zanpantzarren ka-

5

lejirak agerian uzten duenez. Honetaz aparte, Beti Jai Alai Taldeak Euskal Herriko dantzak aurkeztu eta Igor Elortzak, Jon Martínek, Maialen Lujanbiok eta Unai Iturriagak bertsoak botako dituzte. Egun berean, babarrun lehiaketa eta euskal artisautzaren azoka hartuko ditu Arriagako albokoak. Egunero, ordea, txistulariak eta hemengo musika–tresnen erakusketa jira eta bira ibiliko dira kaleetatik. Gainontzeko ekimenei dagokienez, hilaren 16tik martxoaren 9ra arte ikusgai izango diren Ihauterietako kartelen erakusketa da azpimarratzekoa. Hala, bai aurten irabaziko duena bai azken urte hauetan nagusitu direnak ekarriko dizkigu gogora Kultura Sailak Barrainkuako Kultur Etxean. Beste alde batetik, jende guztia Aratusteez gozatzeko asmoz, Udalak adinekoei eta minusbaliatuei zabaldu nahi die jaia. Horregatik, musika eta antzerki talde zein abesbatza batzuek emanaldiak eskainiko dizkiete lau egoitzatan bizi direnei. Gainera, ONCEren eraikin nagusian eta Bilbao Ekimen Turistikoak–en bulegoetan braillez idatzitako egitaraua eskura daiteke. Halaber, zenbait ekitalditara sartzeko erraztasunak jarriko dira, aparkaleku eta jezarleku bereziak, esate baterako. Argibide gehiago: Bilbao Ekimen Turistikoak 010 telefonoan www.bilbao.net webgunean

–Exposición de carteles de Carnaval. Casa de Cultura de Barainkua. Del 16 de febrero al 9 de marzo. Jueves 19 de febrero: –17,30: Hinchables y música infantil. Plaza Nueva. –19,30: Fanfarrias y degustación de cerdo. Casco Viejo. Viernes 20 de febrero: –10,30: Desfile de escuelas. Jardines de Albia y Plaza Nueva.(*)(#) –11,00: Fiesta infantil con Xilipurdi. Gaur Jaia. Plaza Nueva. –12,00: Chocolatada. Plaza Nueva. –18,00: Concurso infantil de coplillas. Plaza Nueva.(*)(#) –19,00: Juicio a Farolín y Zarambolas con Hortzmuga. Plaza Nueva.(*)(#) –19,30: Concurso de coplillas para adultos. Plaza Nueva. (*)(#) –20,00: Entrega de premios. Hortzmuga. Plaza Nueva. –19,00: Kalejira. Casco Viejo y Arenal. Sábado 21 de febrero: –10,00: Diana con txistularis. –11,00: Gargantua. Plaza Arriaga. –12,00: Gigantes y cabezudos. Plaza Arriaga. –12,30: Danzas infantiles de

–12,00: Fanfarrias. Plaza Nueva. –12,00: Concierto de la Banda Municipal. Teatro Arriaga.(*) –13,00: Bertsolaris. Plaza Nueva.(*) –14,00: Premios del concurso de alubias. Junto al Arriaga. –18,30: Danzas vascas con el Grupo Beti Jai Alai.(*) –11,00 y 18,00: Kalejira. Lunes 23 de febrero: –11,30: Hinchables y animación musical. Plaza Nueva. –18,30: Espectáculo infantil. Anai alai. Plaza Nueva. Martes 24 de febrero: –11,30: Música y talleres infantiles.

Música, concursos y variada animación callejera componen el programa festivo municipal Carnaval. Plaza Nueva.(*) –18,00: Desfile de Carnaval. Gran Vía hacia el Arenal.(*) –21,00: Toro de fuego. Plaza Arriaga. –21,30: Entrega de premios del desfile con Gaitzerdi. Plaza Nueva. –19,00: Kalejira. Casco Viejo y Arenal. Domingo 22 de febrero –De mañana: Artesanía autóctona. Junto al Arriaga.(*) –9,30: Inscripción al concurso de alubias. Junto al Arriaga. –10,00: Diana con txistularis. –11,00: Música, Gargantua, gigantes y cabezudos. Arenal y Plaza Arriaga.

–19,00: Zanpantzarrak. Arenal y Plaza Nueva. –19,00: Tostadas y chocolate. Plaza Nueva.(*) –20,00: Entierro de la sardina. Gaitzerdi. Plaza Nueva.(*) –11,00 y 18,00: Kalejira. Actividades para mayores –Jueves 19: Residencia de la Misericordia. –Viernes 20: Residencia Conde Aresti. –Lunes 23: Residencia Hermanitas de los pobres. –Martes 24: Residencia Txurdinaga. –(*): Facilidades para discapacitados. –(#): Lenguaje de signos.

Nola bizi dituzu normalean Bilboko Aratusteak? Mozorratuko zara?

Aitziber

Jose

Izaskun

Rafa

(Irakaslea)

(Ostalaria)

(Ikaslea)

(Disketxe baten jabea)

BAI, Aratusteetan beti mozorratzen naiz. Konpartsa batean aritzen naizenez, haiekin batera egiten dut. Hasieran bilera egiten dugu zein izango den aukeratzeko. Zentzu horretan, saiatzen gara urtean jazotakoarekin lotura duen gairen bat aukeratzen. Orduan, prestatzen dugu. Iaz, adibidez, Egunkaria mozorratu ginen. Itxura horrekin hartu genuen parte desfilean eta gero, urtero bezala, Alde Zaharrera joan ginen. Nire ustez, konpartseroak ez ezik, hiritar gehienak ere mozorratzen dira, baita kanpoko jendea ere.

TABERNA batean egiten dut lan eta normalean Aratusteetan ere han jarduten dut. Aurten oraindik ez dakit zeozer jantziko dudan ala ez. Orokorrean jendeak parte hartzen du eta kaleetan ikusten da. Baina hemen eguraldiak zerikusia dauka kalera ateratzean eta mozorroa aukeratzean. Tabernan ez dugu mozorroen lehiaketarik antolatzen, txikia baita baina nabaritzen dugu jende gehiago sartzen zaigula. Halaber, egunsentian mozorratutako hainbat gazte etortzen dira gosaltzera.

NORMALEAN mozorratzen naiz eta betikoa egiten dugu, hau da, Alde Zaharretik bueltatxo bat ematen dugu. Mozorroak aukeratzekoan, lehenik eta behin koadrila osoak ados jarri behar dugu. Orduan, ahalik eta errazagoak eta merkeagoak hautatzen ditugu. Iaz, pierrot edo arlekin bezalako pertsonaiako mozorro bat jantzi nuen. Bilboko Aratusteetan, hemen egiten diren jai guztietan bezala, giro ona dago. Gainera, hiritarrek parte hartzen dute eta Barrenkalea jendez gainezka dago beti.

EZ zaizkit Aratusteak gustatzen eta ez naiz mozorratzen. Nire ustez, denbora alferrik galtzeko besterik ez dute balio. Jendea berez ganorabako hutsa da eta gainera mozorratzen bada... Aspergarria da. Nik ez dut aitzaki berezirik behar parrandan joateko. Are gehiago, jaia egiteko joera nabarmena daukat. Egun hauetan saiatzen naiz ezer ez egiten. Oro har, herri jaiak gaitzesten ditut, Bilboko Aste Nagusia izan ezik. Hala eta guztiz ere, azken bolada honetan, hauetan ere galtzen ari naiz ilusioa.

6

B i l b ao

2004.eko otsaila

Fotomontaje del edifico de oficinas, que se terminará a finales de año

Las obras de urbanización del entorno se han encontrado con múltiples obstáculos

Bilbao Exhibition Centre ultima los preparativos para su estreno el 21 de abril

La nueva Feria, a tres meses vista Daniel Bacigalupe

LOS terrenos de la Vega de Ansio (Barakaldo) que un día ocupara la planta de laminado de Altos Hornos de Vizcaya están a punto de ver cómo reverdecen los laureles de la pujanza económica perdida tras la crisis industrial. Quedan sólo tres meses para que la nueva Feria de Muestras, rebautizada con la cosmopolita denominación de Bilbao Exhibition Centre (BEC), vea la luz. El próximo 21 de abril se pondrán en marcha las instalaciones, que se irán terminando a lo largo de todo este año. Construlan y el Salón de la Franquicia estrenarán el recinto, que deberá funcionar a pleno rendimiento durante la celebración en junio de la Bienal de la Máquina-Herramienta, santo y seña de la Feria de Bilbao. Ha sido precisamente dicho certamen, junto con Ferroforma, una de las principales causas del traslado a Barakaldo. “La nueva feria es una necesidad para sobrevivir en un mundo tan competitivo como éste. En nuestros dos eventos principales no dábamos abasto, hasta el punto de que teníamos un 20% de clientes sin atender”, asegura el presidente del comité ejecutivo de la institución ferial bilbaina, Iñaki Irusta.

A grandes males... El recinto de Basurto mostraba desde hace tiempo síntomas de obsolescencia. Sus ocho pabellones, construidos episódicamente a lo largo de casi cuarenta años, están edificados en distintos niveles y los más antiguos carecen de aire acondicionado. Estos problemas sólo eran una pequeña parte de la retahíla de inconvenientes que comenzaba a crear un clima de descontento en parte de los expositores. Algunos llegaron a pedir el traslado de los certámenes más importantes a otras ciudades. Además, los propios bilbainos sufrían periódicamente los embotellamientos generados por los grandes eventos , lo que repercutía en una imagen negativa de la Feria en la ciudadanía . Dada esta situación, el comité ejecutivo de la Feria comenzó a hablar de un nuevo emplazamiento para la misma en 1998. La co-

misión creada para desarrollar el proyecto llegó a barajar entre 13 ó 14 posibles localizaciones. Al final, la explanada baracaldesa de Ansio resultó elegida porque permitía edificar la Feria con el tamaño necesario y, sobre todo, tenerla lista para la Bienal de 2004. Así se llegó al 6 de marzo de 2001, fecha en la que se constituyó oficialmente la sociedad promotora de la nueva Feria Internacional de Bilbao, Bilbao Exhibition Centre. Dos empresas de ingeniería, Sener e Idom, han diseñado un recinto de 155.000 m2 con seis pabellones de una planta y sin columnas. Los cuatro más pequeños superan los 15.000 m2 cada uno. De los otros dos destaca el número 4, el llamado Bizkaia Arena, que combinará los usos feriales con espectáculos musicales, deportivos y teatrales, entre otros, con una capacidad máxima de 20.000 espectadores. Bilbao Exhibition Centre, por cierto, está pendiente de adjudicar en breve el sistema de graderío que se utilizará en el Arena. Por otro lado, 4.000 vehículos Los pabellones más pequeños superarán los 15.000 m2. Fotos Moreno Esquibel

Entre sus seis pabellones destaca el polivalente Bizkaia Arena, con capacidad para 20.000 personas pueden aparcar en BEC, lo que supone un aumento de 2.800 plazas con respecto a las infraestructuras actuales. Los accesos al recinto se pueden realizar cómodamente por carretera o en metro, ya que el suburbano dispone de una parada que forma parte de la estación intermodal construida junto a los pabellones. Además, un mejorado centro de congresos y un posible futuro hotel completan el equipamiento. “Siempre nos hemos caracterizado por dar un buen servicio, pero ahora podremos ofrecer una atención mucho mejor”, afirma Iñaki Irusta.

Sin fecha de inauguración El Salón de la Construcción, Equipamiento e Instalaciones, Construlan, que se celebrará entre el 21 y el 24 de abril, estrenará feria y coincidirá en el tiempo con el Salón de la Franquicia, aunque éste se inaugurará un día más tarde. En opinión de Irusta, “estas ferias permitirán comprobar las prestaciones de los pabellones que utilicen y se podrá ver en

qué medida se utiliza el metro, cómo se encuentran los expositores...”. El siguiente certamen en llegar será el popular Expovaciones y Expoconsumo, del 6 al 9 de mayo. Más tarde se celebrarán el IV Salón del Automóvil y Motorshow. Todas estas exposiciones servirán de preparación para la Bienal Española de la Máquina–Herramienta, la muestra más importante del sector en el Estado, a celebrar entre el 7 y el 12 de junio. El calendario ferial proseguirá su habitual actividad mientras se van terminando las últimas obras en el complejo. No existe, sin embargo, una fecha definida de inauguración oficial de la Feria, dado que la edificación no estará totalmente terminada hasta finales de 2004 o principios de 2005. Sus responsables esperan que BEC afiance al Bilbao metropolitano como la feria de referencia en el denominado “Arco Atlántico”, en el corredor entre Burdeos

y Oporto. “De todas maneras, no deberíamos hablar de la importancia de la institución ferial, sino del ámbito de las distintas exposiciones: En Ferroforma –segunda feria de Europa en el sector ferretero– o en la Bienal el Arco Atlántico se nos queda pequeño, pero hay otras en las que nos viene muy grande”, señala el director general de la Feria Internacional de Bilbao, Juan Garaiyurrebaso.

Reparto de beneficios La inversión para la construcción de la Feria ha ascendido a 480 millones de euros y se espera que el esfuerzo económico realizado beneficie notablemente tanto a Barakaldo como a Bilbao, Bizkaia y al resto de la comunidad autónoma. Según las previsiones de la sociedad Bilbao Exhibition Centre, las nuevas instalaciones tendrán un efecto equivalente a 1.140 millones y a 14.000 puestos de trabajo, directos, indirectos e inducidos. Por otra parte se ha calculado un incremento de actividad que supondría unos 240 millones y 4.000 empleos por bienio. El gasto realizado por los expositores y visitantes se incrementará igualmente.

Los representantes de la institución ferial consideran que estos datos confirman que BEC servirá para desarrollar la proyección del Bilbao metropolitano, es decir, que la feria no es patrimonio exclusivo de un solo municipio. El concejal delegado del área de Empleo y Promoción Económica del Ayuntamiento de Bilbao, Ricardo Barkala, comparte esta opinión: “Hay que tener amplitud de miras y darse cuenta de que va a ser un activo importante para elevar el valor del destino Bilbao, como lo han sido hasta ahora el Museo Guggenheim o el Palacio Euskalduna”. El departamento municipal que encabeza Barkala se hace cargo asimismo del departamento Bilbao Convention Bureau, que trabaja para promover la celebración de congresos y conferencias en la ciudad. El concejal bilbaino anuncia la próxima presentación de los resultados de un estudio realizado junto con la Universidad de Deusto destinado a saber cuáles son los clientes que debe sondear la metrópoli “para atraer congresos y ferias de nivel”. Así se crearía la figura de “una especie de embajadores de Bilbao” encargados de acercarse a ese mercado.

B i l b ao

febrero de 2004

Juan Garaiyurrebaso

José Miguel Corres, consejero delegado de Bilbao Exhibition Centre

(Dtor. gral. Feria de Bilbao)

“Tenemos Feria para 30 años”

“CUANDO esté abierta, la Feria será el mejor recinto de este tipo en el mundo... al menos hasta que se inaugure el siguiente. Además, supone despejar cualquier duda sobre la continuidad de la actividad ferial en Bilbao. BEC va a generar riqueza en el entorno más próximo y contribuirá a desarrollar el proceso de transformación de Bilbao”.

D.B.

DESDE hace casi cuatro años José Miguel Corres es el gestor del proyecto de la nueva Feria de Bilbao, un proyecto largamente deseado. Cuando en 2001 se constituyó la sociedad promotora de la misma, Bilbao Exhibition Centre, se convirtió en su consejero delegado. Corres, consciente de que aún quedan bastantes cosas por terminar, se congratula de la rapidez con que ha marchado el proceso. “Hemos ido proyectando y construyendo simultáneamente la Feria y, después de dos años y medio, estaremos en uso”. –A falta de casi tres meses para que comience a funcionar la Feria, ¿qué falta aún por hacer? –Los pabellones están prácticamente terminados, pero todavía quedan muchas cosas pendientes. Estamos trabajando en la urbanización tanto interna como externa. En esta última, que quedará para Barakaldo, hay problemas gordos porque tenemos interferencias con otras obras importantes como son los desvíos de servicios de electricidad, gas, etcétera y, al mismo tiempo, se está realizando el intercambia“Hoy en día, la competencia es brutal”, afirma Corres dor de Cruces. Donde más pendientes al mismo tiempo. viene aquí. Es en estas ferias queda por hacer es en la zona Todo esto tiene que redundar itinerantes donde tenemos más de oficinas y congresos. Sabíen un mayor y mejor servicio. posibilidades. amos que se iban a acabar más Ahora, lo que no nos podemos –La actual ocupación fetarde, pero se están retrasando inventar es una masa crítica de rial en Bilbao ronda los 150 más de lo previsto. Es una público objetivo diferente a la días al año. ¿Cuáles son las obra compleja que se irá resolque existe en nuestro entorno. previsiones al respecto? viendo por fases. Por una par–Supongo que tenemos Fe–Está claro que partimos de te, el edificio de convenciones ria para rato... las mismas condiciones de la tendrá que estar listo para el –Nosotros, cuando la proantigua Feria. Incluso, habrá segundo semestre de este año yectamos, hablamos de que elementos, por las propias cay las oficinas para principios tiene que ser una feria para 30 racterísticas de la Feria, que de 2005. años. En cuanto a posibilidapermitan acortar determinados –¿En qué otros recintos fedes de expansión, cualquiera períodos de montaje y desriales se han fijado para disabe, pero siempre queda la montaje, al haber mayores faseñar el complejo de Ansio? posibilidad de construir algún cilidades para ello. Además, –Hemos tenido muy poco piso más, algo que no es fácil tenemos un pabellón multiutiempo para ver otras ferias, ni barato. Por lo demás, en susos, el Bizkaia Arena, que perpero nuestros referentes han perficie plana, el terreno de almite realizar determinadas rosido básicamente Munich, rededor está bastante saturado. taciones y traer una serie de Leipzig y algo de Excel, en –Hablando del Bizkaia actividades nuevas. Con las Londres, porque son las más Arena, se ha especulado con nuevas instalaciones se puemodernas. También nos hela posibilidad de la contrataden celebrar dos eventos indemos fijado en las de Madrid, ción del grupo irlandés Hannover, el Palacio de U2 para inaugurarlo. Congresos de Singapur... ¿Qué hay de cierto? –¿Permitirá las nue–Tengo que desmentirvas instalaciones aulo. A mí me hubiese enmentar el número accantado inaugurarlo con tual de certámenes? Bruce Springsteen y U2. –No cabe duda de que Estos señores en 2004 no tener unos locales bueestán en gira y quienes nos, accesibles y bonitos están metidos en este debe ser un elemento que mundo dicen que si no ayude, pero eso tiene que hay gira, no hay forma de ir unido a una gestión traerlos. Al parecer U2 moderna, eficaz y dediva a hacerla sólo en Estacada al expositor y al vidos Unidos. Indudablesitante. Yo creo que pomente, el Bizkaia Arena, demos lograrlo si tenetiene que ser un referenmos en cuenta que el te en los grandes recinmundo ferial también estos europeos y cualquier tá cambiando: al igual grupo que salga de gira que sucede con los condebería saber que puede gresos, hay una serie de venir aquí. Nos gustaría ferias itinerantes, como hacer cosas, pero, hoy en la Air Cargo Forum, que día, la contratación de hace dos años se celebró La futura torre de oficinas, en obras U2 no tiene razón de ser. en Hong Kong y ahora

7

Iñaki Irusta (Pte. Cmte. Ejecutivo Feria) “EN el mercado de las ferias lo que va cambiando es el producto, los sistemas. Eso hace que tengas que replantearte la cosas, intentar acondicionar las instalaciones a la presentación de los productos. Antes, podías organizar un certamen de máquina-herramienta en pabellones de cuatro pisos. Hoy, con el peso de las máquinas, es imposible”.

¿Qué opina de Bilbao Exhibition Centre?

Arrate (Trabajadora social) PARECE ser que va a crear muchos puestos de trabajo, aunque yo no me pueda ver especialmente afectada por ello. Seguramente los más beneficiados sean las empresas y los hosteleros que estén alrededor de la Feria. El edificio no me gusta: es todo gris, como un bloque puesto. Tengo intención de visitarla para ver cómo ha quedado por dentro o cuando haya conciertos.

Iñigo (Camarero) TRABAJO en un bar situado enfrente de la Feria. Tenemos pensado aumentar la plantilla y cambiar ciertas cosas, pero en función de lo que vayamos viendo. Es bastante bueno para Barakaldo en general, pero debería tener las infraestructuras preparadas. Los viales de acceso, por ejemplo, van muy retrasados. El que la visite por primera vez puede llevarse una impresión algo caótica.

Raúl (Analista bancario) ESPERO visitarla en ferias como Expovacaciones o la Bienal de la MáquinaHerramienta, aunque debo confesar que el edificio me parece arquitectónicamente monótono. Lo hubiese preferido más acristalado, más al estilo de lo que se ha hecho en Bilbao en los últimos años. La Feria será un motor económico, sobre todo para el pequeño comercio de la zona y el que se instalará en un futuro en ella.

Alfredo (Financiero) SE trata de una inversión muy grande y, aparentemente, va a potenciar mucho la zona en cuanto a servicios. Es algo que beneficiará a todo el mundo, no sólo a Barakaldo. Además la actual Feria tenía serios problemas de estructura. En mi opinión, va a ser un centro de referencia para exposiciones de carácter internacional, lo que consolidará a Bilbao como una plaza de grandes ferias.

8

B i l b ao

Bilboko eraikinak–Edificios de Bilbao

2004.eko otsaila

La pasarela peatonal de la Ribera Elías Mas Serra

AL hablar, en el número anterior, de la casa de Azurdui, hicimos incidencia en el paisaje urbano de la zona que, de ser el punto en el que coincidían la casa torre y el arco de entrada a la Plaza Vieja, pasaría a identificarse, a partir de los años veinte del siglo XIX, con la nueva mole neoclásica de viviendas y, sobre todo, con el puente colgante de cadenas de San Francisco. Desde la progresiva evolución de la villa gótica y sus ensanches, se había ido haciendo manifiesta, con el tiempo, la necesidad de disponer de un segundo puente aguas abajo. Este puente, que sería denominado como de San Francisco, por unir la Villa con el convento de tal nombre, se ha venido configurando, a lo largo de nuestra historia urbana, como una referencia característica en el punto donde hoy podemos encontrar la denominada pasarela peatonal de la Ribera. Uno de los primeros documentos que da fe del puente y nos permite tener una somera aproximación gráfica al mismo, lo constituye el plano levantado por Gabriel Baudwin en 1739. En todo caso los testimonios gráficos de la existencia o previsión del puente no se anticipan mucho más allá de tal fecha, toda vez que en grabados anteriores a 1707, inclusive, no se ve reflejado dato alguno de lo que sería este importante hito urbano.

dra y un segundo de madera se sucedieron en el emplazamiento inicial en cuestión. Recoge, el referido plano de Gabriel Baudwin de 1739, la imagen del primer puente de piedra. Este puente, sin embargo, había sucumbido, el 1 de noviembre de 1737, al embate de una riada. Lo que, en todo caso, no hace más que probar que el plano del espía inglés, aunque editado dos años más tarde de la desaparición del puente, había sido levantado, con toda probabilidad, entre 1735 y 1737; los escasos dos años en que permaneció en pie esta primera fábrica. Ya en 1792 se vuelve a construir una nueva pasarela en el viejo arranque del puente. Esta vez se ejecutaría en madera y su autor sería el académico Alejo de Miranda. Este puente, ponderado por algunos autores, tendría, en su proyecto, su pequeña historia. Así el diseño inicial lo fue de los arquitectos Juan Bautista de Orueta y Juan de Zabala, sobre la base de la instancia de un particular: D. Do-

Pasarela peatonal de la Ribera

Una permanencia histórica La aspiración a la creación del mismo, no obstante, se remonta, prácticamente, a la existencia del Convento de San Francisco en la margen izquierda de la Ría. De hecho, la ubicación de Bilbao y del recinto religioso a ambos lados del cauce, propició, desde tiempos tempranos, la reclamación de un paso peatonal entre ambas riberas.

Plano de Gabriel Baudwin, 1739

En 1792 se construyó una pasarela de madera cuyo autor sería el académico Alejo de Miranda No fue, esta, una decisión fácil sino más bien controvertida. En concreto, la Corporación Municipal de Bilbao no vio con buenos ojos la creación del puente en cuestión que, ya en 1509, era –a través de una ejecutoria real, confirmada en 1511– una posibilidad de conexión entre ambas márgenes de la Ría. Dicha ejecutoria otorgaba al Convento, la facultad de llevar a cabo tal paso, cosa a la que se daría comienzo hacia el cuarto final del siglo XVI. Iniciado el primer estribo del puente, un “aguaduchu” puso de manifiesto una serie de problemas de “hidraulicidad” de la Ría que incidieron, supuestamente, en la subsiguiente inundación de la Villa. La circunstancia incrementó la oposición existente para la construcción del nuevo puente y ésta se vio demorada hasta entrado el siglo XVIII. Fue entonces cuando un primer puente de pie-

mingo Ignacio de Ugarte. La Real Academia de San Fernando, encargó, no obstante, el desarrollo de la idea y obra al Académico Miranda, quien realizó la construcción que permaneció en pie hasta su incendio por las tropas napoleónicas.

El moderno puente peatonal Ciertamente, a estas alturas, el paso entre la zona de San Francisco y el viejo Bilbao era un hito urbano ya consolidado. Así, sin perjuicio de pasos provisionales sobre barcazas, en 1828, el Maestro Mayor de las obras de la Villa: Antonio de Goycoechea, proyectaba y realizaba un puente colgante de cadenas que, por el momento de su ejecución, se podría considerar una obra técnicamente avanzada y contrastable con las mejores propuestas de allende las fronteras. Este puente, que fue substituido en 1855 por otro colgante de cables obra de Uhagón y el propio Goycoechea, marca, en cierto sen-

tido, un cambio tipológico significativo a la hora de abordar la ejecución del paso entre San Francisco y la Ribera. Cambia, ciertamente, el modelo de puente, el gálibo para embarcaciones se disminuye y, para el tablero de paso, se empiezan a plantear y abordar las dificultades que la topografía genera en los accesos al mismo. Por otra parte, sus estribos y soportes se sitúan en tierra firme sin necesidad, por ello, de afectar a la hidraulicidad del cauce. Una consecuencia de lo dicho son las interesantes obras de arquitectura neoclásica que se dispusieron para soportar las cadenas (y

rán de aquel lejano puente de Alejo de Miranda. Así ocurrió, con el citado puente colgante de cadenas de Goycoechea (1828-1852) , con el posterior puente colgante de cables de Goycoechea y Uhagón (1855-1873) y, más recientemente, y en clara precedencia a la obra actual, con la pasarela de hierro proyectada por Pablo de Alzola (1881-1937). Esta interesante infraestructura fue destruida en la Guerra Civil de 1937 como los restantes puentes de la Villa. Para sustituirlo se encargó al arquitecto, de origen bermeano, Fernando Arzadun, el proyecto de una

La actual pasarela peatonal fue proyectada en 1938 por el arquitecto bermeano Fernando Arzadun luego los cables) en sendas cabezas de puente. Desde entonces y hasta nuestros días, la pasarela de la Ribera, con carácter peatonal, se diseñará teniendo en cuenta estas precisiones y de las mismas surgirán interesantes soluciones que no desmerece-

nueva pasarela peatonal que es la que hoy conocemos. Fernando Arzadun, nacido en Bermeo el 27 de junio de 1893 y fallecido en Madrid el 24 de septiembre de 1951, es uno de los arquitectos vascos que participaron en la evolución racionalista de los

años treinta del siglo XX. Obras conocidas del mismo lo son: dos edificios en la calle Buenos Aires (1938,1944), en uno de los cuales colaboró con Pedro Ispizua, la casa “Kikumbera” en Bermeo (1930) y la pasarela peatonal de la Ribera que proyectó en 1938. En estas obras emerge su talante racionalista, si bien con las matizaciones de carácter expresionista, tan comunes en la arquitectura vizcaina de la época. La casa “Kikumbera” y el puente que nos ocupa, tienen un significativo papel como obras remarcables de este autor. La primera constituye un incuestionable testimonio del mejor racionalismo vasco. La segunda desarrolla un elegante ejercicio estructural que resuelve, de una manera discreta los importantes problemas de topografía y vialidad que impone el emplazamiento a caballo de la Ría. Se resuelve, en su esencia, en forma de un arco parabólico que une Marzana con la Ribera. De la clave de dicho arco, surge un tramo recto que enlaza con el trazado de las calles Conde de Mirasol y Aréchaga a través del pequeño espacio público superior de Marzana. Organizada, estructuralmente, sobre la base de dos vigas articuladas por tres rótulas que quedan inscritas en el tablero de canto variable, la solución hace gala de una feliz esbeltez a la que solo se superponen los diseños de la barandilla en la que se manifiestan las características leves del estilo del propio Arquitecto. El tiempo no ha tratado con el mimo preciso esta interesante obra de arquitectura, cuya calidad la hacen comparable a las pasarelas recientes de nueva creación en la Villa. Destacan, en este maltrato, tanto las conducciones vistas adosadas de mala manera a la estructura del puente, como los aditamentos de iluminación de escaso nivel de diseño e impropios de la seria arquitectura a la que sirven. En todo caso, ahí está esta pasarela que ha prorrogado en el tiempo a otras avanzadas obras, de las que hemos dado testimonio y que dan medida de la verdadera cultura y del acertado talante urbanista de quienes nos precedieron.

febrero de 2004

Haur eta Familiarentzako antzerkia

Bilbao desde sus alcaldes II LA biblioteca de Bidebarrieta ha acogido la presentación del segundo volumen de la colección Bilbao desde sus alcaldes, escrito por el equipo investigador que dirige el profesor de la UPV Joseba Agirreazkuenaga. Este libro repasa las figuras de los primeros ediles bilbainos desde principios del siglo XX hasta 1937, coincidiendo con la llegada de las tropas franquistas a la Villa; es decir, se recuerda la labor de Baldomero Villasante, Gregorio Ibarreche Ugarte o el republicano Ercoreca, entre muchos. De esta manera, se completa en mayor medida el estudio de los alcaldes entre 1836 y 1901, protagonistas del primer fascículo.

B i l b ao

Bizikletaren erabilera Bilbon 75.000 euro gastatu zituen Udalak iaz bizikletaren erabilera Bilbon sustatzeko. Ildo horretatik, bizikletak banatu ziren funtsionarioen artean eta ikasleekin zein turistekin batera ibilaldiak antolatu dira Bilbon zehar. Horrez gain, bizikletak uzteko aparkalekuak eta kontainer pare bat egin dira eta elkarte eta hotel batzuekin lankidetzarako hitzarmenak sinatu dira. Aurten 1998ko bidegorrien plana bultzatzen jarraituko du Udalak. Julia Madrazo Hirigintza eta Inguriro zinegotziaren esanetan, “kaleetan oinezkoak, kotxeak eta bizikletak elkarrekin egon behar dira”.

UDALEKO Hezkuntza, Gazteria eta Kirola zein Kultura Sailek Haurrentzako Bilboko Igandeak antolatzen dituzte zazpigarrenez. Martxoaren 28ra arte, Bilborock aretoak hartuko ditu eguerdiko 12etan familia osoari zuzendutako ikuskizun batzuk. Gaztelaniaz eta euskarazko egitarau oparoa eskaintzen da. Alain Vignea frantziarren El circo más pequeño del mundo, Hankatxoren Hitzak patriketan, Txirri, Mirri eta Txiribiton Juniorren Pantera beltzak edota Valladolideko Teloncillos konpainiaren ¡Cuéntame un cuento! izango ditugu ikusgai, besteak beste. Haurrentzat 3 euro balio izango dute txartelek eta helduentzat, ordea, 5. Bilborrocken txarteldegietan erosteko aukera dago astelehenetik ostiralera arratsaldeko 16:00etatik gaueko 21:00etara.

¡sácate la roja!

Charlas para popularizar la ciencia BAJO el título “Vívela Ciencia” la fundación BBVA ofrecerá del 3 al 26 de febrero varias ponencias que tendrán como temas centrales “El Universo y la galaxia” y “Alimentos y salud”. La iniciativa, que ya se había celebrado en Bilbao con anterioridad articulándose en torno a otros módulos, pretende difundir entre los ciudadanos de la Villa la cultura científica. De este modo, un total de 8 ponentes especializados en la materia tratarán temas como El CERN: una nueva manera de intuir el Big Ban, Cómo miraban las estrellas en nuestro Siglo de Oro, Las últimas exploraciones del sistema solar o Agujeros negros, en lo referente al cosmos, y Cantidad y calidad: el dilema de los productos cárnicos, Cómo conservar mejor los alimentos, Las dioxinas en el medio ambiente y los alimentos o ¿Qué son los alimentos transgénicos?, en cuanto al tema de Salud. Las charlas serán de entrada libre y tendrán lugar los martes y jueves del presente mes, a las 19:30 horas en el Salón de Tapices de la Fundación BBVA, ubicado en Gran Vía 12.

tarjeta joven BBK26 www.bbk.es

9

un montón de ventajas y descuentos

10

B i l b ao

2004.eko otsaila

al grupo austríaco ATB, en 100.000 euros y en un proceso que ha sido largo no parece terminar con las incertidumbres, aunque la Sepi ofrece garantías de cobro y el Gobierno vasco seguirá vigilante del plan industrial del nuevo propietario, en el que también la patronal vasca, Confebask confía para la reactivación.

Bilbao en la cuesta M. Josefa Marzo

TERMINO la cuesta de enero, que este año ha tenido en Bilbao subidas añadidas a las habituales. Las economías domésticas se resienten, mientras las grandes se discutían en Bombay y Davos. Aquí y allí se ha hablado de fórmulas y el mundo es tan complejo que no valen simplificaciones.

Pobres y Ricos Ni son blancas, ni son negras totalmente las conclusiones, aunque lo son las visiones que se han puesto sobre las respectivas mesas, en principio, de pobres, –India, IV Foro Social Mundial–, donde se acentuaba la marginación y se cuestionaba la globalización y, de ricos –Suiza, Foro Económico Mundial– que debatía la recuperación económica y destacaba el boom de China. Pero en ambas se debería de pensar en los seres humanos y actuar con coherencia en los análisis, en vez de utilizar demagogia. El caso es que el secretario general de la ONU pedía un compromiso empresarial contra la pobreza y a la comunidad internacional, un reajuste de las políticas de ayuda. En Europa, antes cabizbajos por la debilidad del euro frente al dólar y ahora por todo lo contrario, por su fortaleza, preocupación que expresaba el presidente del BCE Jean Claude Trichet. La UE tomará el testigo para trasladarla al privilegiado Grupo de los Siete, que se reúne en febrero, donde se esperan mensajes sobre el relanzamiento. Algunos ya se han oído en otros ámbitos, respecto a la economía española. La Comisión Europea ha señalado alguna de sus debilidades, mientras que 300 especialistas sondeados en un informe de Pricewaterhouse Coopers creen que mejorará en los próximos meses. En esta idea abunda un estudio de la Fundación BBVA, que pormenoriza sobre la evolución industrial de los últimos 30 años, constatando el avance del sector, con crecimientos superiores a los principales países europeos. Por su parte, el Banco de España sigue insistiendo en que la deuda de los españoles alcanza niveles históricos, aunque la lectura del hecho sea doble, porque se endeuda quien puede y así se ha llegado a los 500.000 millones de euros, fundamentalmente por los créditos hipotecarios. Pero además, matiza que la riqueza de los hogares aumentó de nuevo en términos absolutos, si bien desde junio a setiembre del 2003 descendió, de ser respectivamente del 100,6%, al 98,5% del producto interior bruto. Cifras y Proyectos En cuanto a la economía vasca creció un 2,2% en el 2003, según el Gobierno autónomo que califica el crecimiento de estable y mejor que el del año anterior y sustentado en la demanda interna, que aumentó un 2,5%. No fue sin embargo positiva la evolución del sector exterior, ya que las exportaciones cayeron un 4,8% habiendo de considerar para el saldo, que las importaciones aumentaron el 2,9, con lo que el superávit comercial se redujo más de un 50% sobre el año anterior. El Gobierno aprobaba por otra parte, un decreto creando el Observatorio Permanente del

Transporte –OTEUS– que guiará en la toma de decisiones en esta materia y coordinando a responsables del Ejecutivo, las tres Diputaciones, los Ayuntamientos de las tres capitales y una representación del resto de municipios. Elaborar una Ley de Industria y potenciar la I + D, ampliando las inversiones son las prioridades de otro Departamento del Gobierno vasco –Industria– que cambia de titular. La consejera Ana Aguirre, quien sustituye a Josu Jon Imaz, –nuevo presidente del PNV– pretende duplicar en seis años el gasto en Investigación y Desarrollo, además de redactar la legislación industrial de la Comunidad Autónoma Vasca y en materia de energía, conseguir que un 12% de la consumida sea renovable y que el ahorro llegue al 15% para el 2010. Con un planteamiento previsor, ha anunciado un proceso de reflexión con los agentes económicos y sociales sobre la estrategia para los próximos años, como continuación al Plan Interinstitucional de Promoción Económica. Afrontar las amenazas y aprovechar las oportunidades de un mundo cambiante, –-por ejemplo, la incorporación de diez nuevos países a la UE– son objetivos del itinerario que se marcaba al tomar posesión de sus responsabili-

A la derecha, Ana Aguirre la nueva consejera de Industria

Parque Tecnológico de Zamudio

para la química del 2, la alimentación el 1,8 y la metalurgia el 1,7%

El jurista de la UE habló en Bilbao sobre el negocio electrónico en un acto organizado por el Colegio de Ingenieros Informáticos

dades en el Ejecutivo vasco. Aguirre recuerda la meta 2010 señalada por la UE, –que Europa sea la economía más competitiva del mundo– y, en este sentido, el País Vasco debe integrarse, avanzando en el desarrollo económico y social, con una sociedad innovadora, emprendedora y abierta al exterior.

Visitas e Inversiones Y del exterior nos visitan más, según los últimos datos del Eustat. En el 2003 Euskadi recibió más de 1,5 millones de viajeros, con un aumento del 5% respecto al 2002. El Instituto Vasco de Estadística señala que, en diciembre se produjo un repunte de viajeros del 10% y adjudica, en concreto a Bizkaia durante el año pasado, el mayor incremento, un 7%. Las visitas de los extranjeros al País Vasco avanzaron un 18%, y las procedentes de España un 7. Y sin duda, uno de los atractivos para el turismo es nuestro Puente Colgante, que ha recibido recientemente un premio por su rehabilitación, el Archival España 2003, ya que con una inversión de tres millones de euros ha incorporado las últimas tecnologías en su sistema de transporte. Si de iniciativas se trata, también hay que aludir al cambio de planes de la Diputación, que sustituye la idea de construir un gran complejo

Competencia y Costes En cuanto a los costes laborales están en Euskadi un 32% por encima de la media estatal, según otro instituto de estadística, en este caso el INE, ocupando el primer lugar en el ranking, 19,84 euros por hora, frente por ejemplo a los 17,42 de Madrid. De nuevo datos del Instituto Vasco alertan de que, en 2003 la cifra de creación de empleos –6.100– ha sido la menor en nueve años, aunque el paro se sitúa en la tasa de la eurozona, el 8,8%, pero con pérdida de puestos en el

El departamento de Trabajo del Gobierno vasco insiste en sus iniciativas de potenciar la actividad laboral comercial y de ocio en Ortuella, por el proyecto de un parque tecnológico como el de Zamudio. Se apostaría así por las inversiones en alta tecnología, lo que a futuro es rentable, frente a opciones megacomerciales y de ocio, como oferta a usuarios habituales y turistas. Todavía sin concretar este proyecto de la margen izquierda, el hecho es que, para el País Vasco resulta un camino interesante, el de la innovación y alta cualificación de sus empresas, es al fin seguir la tradición y prepararse para competir con países de cabecera que van en esa línea más sofisticada, ya que como competitivos en precios, industrial e incluso turísticamente los nuevos socios comunitarios nos ganan. Y es que se desconoce el impacto económico y social de las nuevas incorporaciones. Ya hay datos preocupantes sobre temporalidad en el trabajo y asimismo, sobre precios. Los industriales, en concreto en la CAV tuvieron una subida interanual del 0,7%. El Eustat señala para la maquinaria un incremento del 2,5%,

sector industrial. Se hacían públicos también los pagos del Fogasa, que crecen en Euskadi en el 2003 el 53%, respecto al año anterior. El abono de 18,3 millones de euros a 6.513 trabajadores supone el mayor incremento de las aportaciones del Fondo de Garantía Salarial y es un dato de aviso a correcciones, ya que hay que remontarse diez años atrás para encontrar una cifra similar. El Departamento de Trabajo del Gobierno vasco insiste en sus iniciativas de potenciar la actividad laboral y en este sentido, dentro del Plan Interinstitucional de Empleo 2003-2006 pondrá en marcha tres oficinas piloto del Servicio Lanbide, junto a otras novedades del Servicio de Colocación –Langai– con gestión a cargo de la sociedad pública Egailan. Asimismo se apuesta por la contratación de manera indefinida, con subvenciones para los nuevos contratos, hasta del 60% en algunos casos. En ese ámbito laboral, por otra parte se mueve la emblemática Babcock, cuya plantilla recortará 250 empleos. La venta por Borsing

Bienes Informáticos Abrir nuevos mercados y con nuevas fórmulas son empeños del espíritu emprendedor. En la cumbre de Davos la estrella era China, en la que por cierto ya se han introducido varias empresas vascas y aquí, en Bilbao el protagonismo era para el comercio electrónico. De Derecho de los bienes informáticos y del comercio electrónico hablaba en Bilbao, invitado por el Colegio de Ingenieros Informáticos, Enrique de Aresti, jurista bilbaino afincado en la Comisión Europea desde la adhesión y experto en propiedad intelectual. Con una gran experiencia en materia comunitaria, siempre dispuesto a informar y ayudar desde su responsabilidad en la Dirección General de Empresa de la CE en Bruselas, Enrique de Aresti abordaba una temática de gran interés por su novedad y su futuro. Como introducción, el Mercado Interior, bienes informáticos y negocio electrónico, para pasar después a los derechos de propiedad intelectual e industrial y los conocimientos, el know-how , así como, la reglamentación del comercio electrónico. Con profusión de detalles, el conferenciante se refería a los bienes que pueden protegerse y su método, a los contratos de licencia de uso de los derechos, la protección y la jerarquía de normas europeas, convenios internacionales y su aplicación en España. Exhaustivamente y con gran aprovechamiento para los directivos, licenciados e ingenieros en Informática abordó el negocio electrónico, las Directivas sobre él, los códigos de conducta privados y los servicios de información patrocinados por la Comisión. Tomar medidas Precisamente de la Comisión y en concreto, de Loyola de Palacio partía una especie de ultimátum a los Estados sobre un asunto que, bajo la sombra del Prestige afecta estos días a Bilbao. La comisaria daba dos semanas de plazo para que fijen puertos de refugio para buques en arribada forzosa.Y en nuestro Puerto, con 45 toneladas de combustible en sus bodegas, hundido a 30 metros y partido –las primeras manchas de aceite del vertido en superficie– se halla el carguero de bandera portuguesa Diana Uno, que encalló en espigón y fue arrastrado por el temporal hasta el dique de Punta Lucero. Incógnitas sobre el naufragio y sus consecuencias, peloteo entre instituciones sobre las responsabilidades y operación de limpieza a la vista. Otra operación, también de limpieza ha sido emprendida por el Ayuntamiento de Bilbao, que ha creado un equipo especial para eliminar las pintadas de calles y solares, que falta hacía, 18.000 euros y dos meses de trabajo que seguramente tendrán prórroga, porque algunas malas costumbres no prescriben. Pero como las paredes no protestan como las personas, no hay que pagar indemnización, como parece que conseguirá un bilbaino que, como todos los demás sufre el exceso de ruido.

febrero de 2004

B i l b ao

11

12

B i l b ao

2004.eko otsaila

Discoteca vasca

Casualidades José Serna Andrés

K.E.

LA Sociedad Coral de Bilbao, invitada musical al acto conmemorativo del XXV Aniversario de la Constitución, ofreció el día 31 de octubre de 2003 en la madrileña iglesia del Convento del Real Monasterio de la Encarnación un bello programa vocal, una selección de obras de diferentes maestros españoles y europeos, y un villancico boliviano. Aunque en principio no estaba pensada su

grabación, el interés artístico del recital, con buen criterio, se ha trasladado al disco de forma que quede como documento de aquella celebración. La toma de sonido, al no estar realizada en un estudio de grabación, es un poco mate, aunque su interés musical y documental justifican sobradamente su aparición en disco. Buena muestra del nivel artístico de la Sociedad Coral, dirigida por Gorka Sierra.

De mono a hombre EL Ayuntamiento de Bilbao y la Fundación “La Caixa” han presentado la exposición De mono a hombre. Cinco hitos en la evolución humana que, desde el 3 de febrero y hasta el 6 de marzo, se podrá visitar con entrada libre en la carpa instalada en la explanada de Zorrozaurre. La muestra, organizada con motivo de la celebración del centenario de “La Caixa”, reconstruye distintas etapas de la evolución, las formas de vida de los diferentes homínidos de hace diez millones de años, cuando el Dryopithecus poblaba las selvas húmedas de Europa, o de hace 35.000 años, cuando el Homo sapiens realizaba las pinturas rupestres en las cuevas. Comisariada por Luís Batista, bajo la supervisión del asesor científico Eudald Carbonell, De mono a hombre permite conocer los cinco factores que cambiaron el curso de la evolución humana: el bipedismo, la fabricación de herramientas, el dominio del fuego, la autoconciencia y el conocimiento abstracto. A la presentación de esta exposición acudió el alcalde de Bilbao, Iñaki Azkuna, acompañado por diversos cargos de la Fundación: Juan José Muguruza, director territorial; su vicepresidente Alejandro Plasencia; Lluís Reverter, secretario general; y el propio Eudald Carbonell. Su horario es de martes a viernes, de 12 a 14h y de 18 a 21h, mientras que los sábados, domingos y festivos permanecerá abierto de 11 a 15h y de 17 a 21h.

BILBAO va a subir un centímetro su autoestima. La iniciativa privada está colocando hoyos y campos de prácticas de golf en Artxanda, aunque los terrenos sean de Larrabetzu y Galdakao. Es una forma de bilbainizar este deporte, pues dicen que ya no es de élite. Sólo hay que pagar algo más de 15.000 euros para ser socio. Dos mil personas van a poder participar en las instalaciones de esta actividad y ya no tendrán que desplazarse a otros lugares para practicarlo. Es una suerte. Menos mal que quienes no tienen vuelos tan altos podrán abonarse, que no asociarse, a ese otro campo de golf que la Diputación está poniendo en funcionamiento en La Arboleda. Por un módico precio de 540 euros al año, las personas aficionadas a tan excelso deporte podrán alejarse de la ciudad para experimentar que todavía hay clases en esto de los deportes. A uno le parece ya algo caro el abono familiar de 137 euros en las instalaciones municipales deportivas, pero cuando hay que hacer un esfuerzo se hace. Es sano y positivo que haya de todo. Pero con eso de la democratización de tanto deporte y diversión hay quien busca afanosamente nuevos símbolos de identidad en los que determinadas personas necesitan aislarse en su tiempo de ocio de una plebe con la que hay que codearse en el metro, en las playas, en el campo de fútbol –no tanto–, y en la manifestación democrática. A uno siempre le ha llamado la atención que una buena parte

El golf, deporte y diversión. Foto Foat

La iniciativa privada está colocando hoyos y campos de prácticas de golf de las personas que vencen en las competiciones deportivas, en las que incluso se puede entrenar sin zapatillas de marca, son personas que proceden de familias con no muy elevados presupuestos, y sus colores varían tanto como su procedencia. En cambio, el color y estilo externo de los grandes atletas del golf a uno se le antoja un tanto unifor-

me. Puede ser una simple casualidad. Así es la vida, y más vale que determinados puestos de trabajo se generen en las colinas de la ciudad. Así nos evitamos algunos accidentes en los desplazamientos y de paso sacamos jugo a ese misterioso monte Artxanda que tan poco conocido es por gran parte de la bilbainidad.

Si una persona joven –y sin patrimonio– puede dedicar once años de su vida para pagar un piso en la ciudad, aquí tenemos nuevos incentivos para dedicar lo que sobre. El equipo de golf tampoco cuesta tanto, no vale más que el equipo para esquiar, y tenemos la ventaja de que Artxanda está aquí cerquita. Aun así, no estaría de más que pensásemos algo para poder poner una estación de esquí en Artxanda. Tendría algunas de las ventajas del nuevo espacio para el golf y podría ser una idea refrescante para la ciudad. Si don Diego levantara la cabeza...

Génova y Bilbao Begoña Rodríguez Urriz

DOS ciudades distintas entre las que ha servido de puente o de nexo una interesante exposición titulada El esplendor de Génova, que se ha podido contemplar en el Museo de Bellas Artes de Bilbao de octubre a enero. Gracias a ella ha llegado hasta nuestra Villa una muestra del arte de Génova, reflejo del esplendor que vivió la ciudad. Génova y Bilbao, distintas sí, como distintos son el azul y apacible Mediterráneo, allí recogido en Tirreno, del bravo océano aquí convertido en Cantábrico; el carácter y la gastronomía; Liguria y el País Vasco. Pero pese a las diferencias existen entre ambas elementos comunes; las dos son puerto de mar, conocen la estampa de buques que arriban o zarpan, la intensa actividad de los muelles en los que embarcan y desembarcan pasajeros o cargan y descargan mercancías; ambas son cuna de intrépidos navegantes y si Colón no nació en Bilbao o por lo menos entre las numerosas hipótesis sobre su nacimiento no conocemos esta –un fallo tiene cual-

Suicidio de Cleopatra. Stefano Magnasco

quiera– si lo hicieron muchos otros, que como él surcaron mares y océanos en busca de un “más allá”, transformado a veces en ilusión o quimera. El mar y sus hombres como lazo de unión entre la Villa, ferrona e industrial y la antigua república italiana. Pero no sólo es el mar. Si Bilbao ha sido definida como “puer-

to y mercado” ¿acaso no fue Génova una ciudad de negocios, una ciudad mercantil? ¿Y la Banca? (Recordamos a este respecto la letrilla satírica del Siglo de Oro acerca del dinero que naciendo en las Indias... “es en Génova enterrado”) ¿No fueron en su tiempo los banqueros genoveses tan famosos como han podido serlo siglos más tarde los bil-

bainos? ¿No se ha hablado de que aquí se siente un respeto reverencial por el dinero? ¿Y el arte? ¿acaso también en Bilbao no se ha querido manifestar muchas veces el esplendor de la Villa fomentando el esplendor del arte? Sí, entre ambas metrópolis hay más semejanzas que las pudiera creerse en un primer momento. Es verdad que nuestro cementerio de Derio no tiene la riqueza escultórica del cementerio genovés, que no es tan famoso, que no atrae turistas y visitantes curiosos sino familiares apenados, pero también es verdad que paseando por los soportales de las calles de Génova recordamos los de la Ribera o los de la Plaza Nueva y que contemplando los escaparates de sus comercios nos vinieron los nuestros a la memoria. Génova y Bilbao... más que lo que nos diferencia importa lo que nos une... y ¿hay acaso mejor lazo de unión que el arte? De él hemos podido disfrutar ampliamente en esta exposición, primicia quizá de lo que ofrecerá este año la ciudad italiana, nombrada Capital europea de la cultura. ¿Para cuando este título para nuestro Botxo?

Eledunak–Los portavoces

febrero de 2004

Julia Madrazo portavoz de IU en el Ayuntamiento y concejala de Urbanismo

“Esta será la legislatura de los barrios” Gaizka Eguskiza

TRAS una legislatura defendiendo la tribuna de Izquierda Unida en solitario, los resultados de las últimas elecciones le han otorgado dos compañeros a Julia Madrazo (Bilbao, 1960), amén de poder entrar en el gobierno municipal junto con PNV y EA. Merced a los acuerdos postelectorales, Madrazo es ahora la nueva Concejala delegada del Area de Urbanismo y Medio Ambiente, donde primará la vivienda, los barrios o la Agenda Local 21, entre otros. –¿Cuáles son los proyectos de su área para esta legislatura? –La vivienda será muy importante: hemos establecido varias velocidades porque detectamos que actuábamos sin previsión de futuro: ya hemos iniciado la compra de viviendas municipales y promovemos vivienda en Rekaldeberri o Txurdinaga, mientras que a largo plazo, queremos preparar suelo para en su día poder construir en Altamira, Otxarkoaga o Rekalde. Asimismo, los grandes proyectos en Basurto-Olabeaga, Bolueta o Zorrozaurre también albergarán Vivienda de Protección Oficial (VPO). Esperamos, así, cubrir, y hasta superar, ese reto de 3.000 viviendas protegidas que nos marcamos al inicio de la legislatura. En cuanto al medio ambiente, potenciaremos el plan contra el ruido y la Agenda Local 21. Nos gustaría crear una asistencia técnica para que Bilbao sea más soste-

13

pecto. En estos momentos, el equipo de la arquitecta Zaha Hadid visita periódicamente Bilbao y el planteamiento es claro: 30% destino industrial y 70% residencial. Aunque no vaya a la par que Olabeaga ni en tiempo ni en los responsables, nos han comunicado ciertas sugerencias y, a decir verdad, son proyectos que se van a complementar. –¿Qué hay de cierto en las críticas de la oposición sobre el proyecto de Bolueta? –Es una operación objetivamente ajustada aunque cara: los trabajadores se recolocan, en vez de darles indemnizaciones, habrá un 65% de vivienda protegida, y se recuperará la margen de la Ría. El cambio de calificación del suelo de industrial a residencial claro que aporta plusvalía, por cierto regulada por ley, pero no creemos que sea desmedida: su beneficiario debe recolocar a los trabajadores, pagar a los acreedores e invertir en optimizar su planta de Reinosa para seguir produciendo en Basauri.

“Viviendas Municipales será un instrumento activo de política de vivienda”

“Zorrozaurre y Olabeaga deben complementarse”, sostiene Madrazo. Foto Moreno Esquibel

“En Bolueta se recolocará a los trabajadores, se hará VPO y se recuperará la margen de la Ría” nible: aumentar la trama de bidegorris, fomentar calles amables donde convivan peatones, coches y bicicletas o promocionar el uso de éstas últimas. –Presentadas las alegaciones sobre Basurto-Olabeaga, ¿cuáles son lo pasos a seguir ahora? –Bilbao Ría 2000, los vecinos, la Diputación, el Athletic, el Colegio de Arquitectos Vasco–Navarro o algunos grupos políticos han presentado 1.062 alegaciones referidas a Santiago, Santa Ana y Olabeaga y al campo de fútbol. Las estamos estudiando junto con la Universidad del País Vasco (UPV), autora del avance del plan. De aquí a tres meses la UPV realizará un proyecto inicial, donde se tienen en cuenta las alegaciones y se matizan ciertos aspectos. Sin embargo, los políticos debemos antes tomar decisiones: si al Athletic le hemos dado mucho o poco terreno, si en Olabeaga los vecinos estarán satisfechos... Con las bases establecidas, sólo quedará concretar. –¿Son esas bases la necesidad de reformar Olabeaga y de construir un nuevo San Mamés? –Al Athletic le hemos presentado una oferta de máximos. No queremos llevarnos mal con ellos, aunque tampoco caer en agravios con otros colectivos implicados; con respecto a Olabeaga, se trata

B i l b ao

de una oportunidad, pero no a costa de los vecinos. Según su diseño, la cornisa supone un gran impacto y una amenaza y el Ayuntamiento trabaja para rebajar su agresividad. En este barrio pretendemos escalonar los proyectos. –¿Será uno de los primeros el scalextric de Sabino Arana? –Es una prioridad de la Alcaldía y nosotros lo asumimos si no fastidia demasiado al barrio, aunque primero habrá que abrir la cornisa de Olabeaga. Se reserva el suelo pero hay que hablar con la Diputación y aclarar tanto el proyecto definitivo como la financiación. –¿Y qué hay del soterramiento de las vías de tren en Basurto? –Este proyecto eliminaría una trinchera en la ciudad. Se ha ido encareciendo: al principio iba a financiarlo la Diputación, aunque aún no lo ha hecho, así que falta dinero, que podría venir de las viviendas de Garellano. Ya veremos, porque es una operación muy tensada: queremos hacer VPO y hay que sacar la policía y los bomberos a Miribilla. –¿Cree que Zorrozaurre y Olabeaga deberían hacerse al mismo tiempo? –Zorrozaurre se hará más rápido. Sus vecinos quieren conservar la historia de la zona y que se haga algo sostenible; en marzo podrán participar en unas jornadas al res-

EB: Etorri Berriak HAUTESKUNDEEN emaitzak direla eta, EAJ-k eta EAk osatzen zuten gobernuari gaineratu zaio Esker Batua. Hala, Udal Batzarrean gehiengo osoarekin batera, “egonkortasuna” lortuko da, Julia Madrazoren hitzetan. Etorri berriak “aniztasuna eta aurrerakoitasuna” emango dizkio alkatearen taldeari. Gainera, hiritarren borondateak bi zine-

“Aurrerakoitasuna eta aniztasuna emango dizkiogu udal gobernuari” gotzi gehiago eman diote Ezker Batuari. “Carmen Garcíak eta Jon Sustatxak lan egiteko gogoa eta freskotasuna eskaintzen dituzte”, azpimarratzen du. Gobernukideak izan arren, tira-birak sortzen dira EAJ, EA eta EBren artean. Hala ere, “denbora eta lanaren bidez” konpontzen dituzte eta orain arte ez dira oso handiak izan. Aurrekontuak prestatzerakoan eta FEMPen sartzerakoan (Federación Española de Municipios y Provincias) sal-

buespenak izan zitekeen. Dena den, “bakoitzak berea begirune osoz defendatu du”, dio Madrazok. Horretarako, hiru alderdiek dituzten “harreman onak” lagungarriak dira, “besteen lekuetan jartzeko aukera ematen baitu”. Baina batzuetan ez dira bat etorri, ekainean martxan jarriko den Zabalgarbi errauskailua, kasu. Europar Batasunak eta EAJ-k bere legaltasuna berresten dute. Esker Batuak, ordea, lau auzi–eske aurkeztu eta epaileak guztiak arbuiatu egin ditu. “Galtzen badakigu baina akordioetan sinatu dugunez, ez dugu Zabalgarbi garatzen uzten”. “Ez zaizkigu ile gorria eta belarri puntazorrotza aterako, baina gure ustez errauskailua ez da onuragarria: birziklatzeko fabrika baino garestiagoa da, baita ingurugiroarentzat txarragoa ere”, argudiatzen du zinegotziak. Hirigintza Saileko arduradunak ez du uste alderdia “gobernuan egoteagatik” aldatuko denik. “Zailtasunak zailtasun, argi dugu koherentziari eusteko buru makur lan egingo dugula. Horregatik, kaleko jendearekin komunikabideak irekitzen eta auzoetan lanak egiten jarraitu nahi dugu”, aldarrikatzen du Madrazok.

–Pronto se unirán los paseos de Abandoibarra y Uribitarte. ¿Supone esto la culminación del cambio de Bilbao? –Aún quedan muchas posibilidades para seguir haciendo ciudad. Existe un cambio palpable en el centro pero debe extenderse al resto de la Villa; ésta puede ser la legislatura de los barrios, que también son parte de esta transformación. En IU este cambio siempre nos ha parecido desigual: da gusto pasear por Abandoibarra pero eso debe acompañarse de que no se estropee el ascensor de Arangoiti. –Este cambio mira hacia el peatón, pero ¿qué mejoras restan en este sentido? –Existe una apuesta en favor de la sostenibilidad, aunque a veces falta coordinación entre las políticas de las diferentes áreas municipales. La Agenda Local 21 es útil, sobre todo porque Bilbao tiene problemas de ruido y la calidad del aire, aunque mejor, presenta puntos perjudicados por la intensidad del tráfico. –¿Cómo marcha la venta de viviendas municipales? –Hay que estar tranquilos: ayudaremos a los que deseen comprar, pero no pasa nada si se quiere seguir de alquiler. Estamos mejorando la información y la transparencia y facilitando trámites. Así, un reglamento sistematiza criterios, estableciendo las causas que dan derecho a la compra, lo que influirá en la respuesta inicial, que ha sido tímida. En breve, propondremos la compra en Zankoeta y Solokoetxe y más tarde en Torre Madariaga. Queremos vender para reinvertir en compra de vivienda este año y en acondicionar suelos de cara a una futura construcción. De sólo gestionar los alquileres, queremos transformar a Viviendas Municipales en el instrumento activo de política de vivienda a todos los niveles del Ayuntamiento, en coordinación con Surbisa. A ello nos ayudará un plan director de vivienda que estamos elaborando.

14

B i l b ao

Escuelas infantiles en Bilbao Esta es la oferta para niños y niñas de 0 y 1 años: DISTRITO 1 (DEUSTO) -1 escuela infantil municipal consorciada (42 plazas) -2 escuelas infantiles de BBK (146 plazas) -4 centros concertados *El Ayuntamiento estudia la posibilidad de abrir un nuevo centro infantil en San Inazio . DISTRITO 2 (URIBARRI) -no existen guarderías de BBK. -la oferta privada es casi inexistente. *El Ayuntamiento prevé la habilitación de una escuela infantil en las antiguas escuelas de Matiko (plaza Moraza). DISTRITO 3 (OTXARKOAGATXURDINAGA) -1 escuela infantil municipal convenida (26 plazas). -1 escuela infantil de BBK (83 plazas). -1 centro concertado (8 plazas). DISTRITO 4 (BEGOÑA) -1 escuela infantil de BBK (127 plazas). -1 centro concertado. -1 cooperativa de padres y madres. DISTRITO 5 (IBAIONDO) -1 escuela infantil municipal (25 plazas). -1 escuela infantil de BBK (103 plazas). *El consorcio Haurreskolak habilitará una escuela infantil en el CEP Zamakola de La Peña. DISTRITO 6 (ABANDO) -Carece de oferta pública. -No cuenta con centros de BBK. -Cuenta con oferta privada no concertada. *El Ayuntamiento estudia la posibilidad de abrir una escuela infantil en el centro público Cervantes. DISTRITO 7 (REKALDE) -1 escuela infantil municipal (57 plazas) -1 escuela infantil de BBK DISTRITO 8 (BASURTOZORROZA) -No cuenta con oferta pública. -Carece de centros de BBK. -La presencia de centros privados es prácticamente inexistente. *Las escuelas infantiles de BBK incluyen las aulas de 2 años.

2004.eko otsaila

Haur eskolak ulertzeko gida Lurdes Imaz

ABENDUAN ireki zen ofizialki Deustuko herri ikastetxean Eusko Jaurlaritza eta Bilboko Udala biltzen dituen partzuergoaren lehen haur eskola. Bertan 0 eta 2 urte bitarteko 42 umek ikasten dute. Honen aurretik, hitzartutako hiru udal haur eskolek betetzen zuten adin-tarte honetarako eskaintza publikoa Bilbon: San Francisco udal haur eskolak, Errekalde auzoko Elejabarrik eta Otxarkoagako Francisco de Goyak. Hauek ere sortu berri den partzuergoan sartuko dira bi urte barru. Izan ere 2002ko abenduan onartu zuen Jaurlaritzak 0-3 adin tarterako haur eskolak arautzen dituen dekretua. Ordurako EAEko 38 udaletxek hitzartutako udal haur eskolak zituzten. Partzuergo berriarekin udalei gauzak erraztu egiten zaizkie. Hala, lokalak Udaletxeak jartzen ditu eta langileak Jaurlaritzak kontratatzen ditu zuzenean. Bilboren kasuan, Udalak Jaurlaritza baino ratio txikiagoa erabiltzen duenez (ikasle gutxiago irakasleko), udal haur eskolen kostua ere haundiago da. Hala ere gurasoek berdin ordaintzen dute batean zein bestean:

Lau udal haur eskola daude egun Bilbon, hitzartutako hiru eta Haurreskolak partzuergoko bat. Ikasturtea amaitu baino lehen beste bat irekiko da Zamakolan

Haur eskolen funtzioa hezitzailea da. Moreno Esquibel-en argazkiak

San Inazio, Uribarri eta Cervantes ikastetxeko lokalak aztertzen ari da Udala gehienez 180 euro 0 eta urte bateko seme-alaben kasuan eta 120 euro 1 edo 2 urteko umeen kasuan. Egoera ekonomikoaren arabera zerbitzua doakoa ere izan daiteke. Gainera Bilboko Udalak dirua aurreratzen die familiei Jaurlaritzaren dirulaguntzak iristen zaizkien bitartean. Udalaren asmoa Bilboko haur eskola guztien egoera berdintzea da guztiak partzuergoan sartu ahal izateko. Bilboko aurreneko udal haur eskola –San Francisco– biztanle gehien dauzkan barrutian egin bazen ere, bizilagun kopurua baino familien egoera sozio ekonomikoa

lehenetsi zen. Hala ere Jose Manuel Uribarri Hezkuntza zinegotziak adierazi digunez haur eskola berri bat irekitzeko arazo haundiena lokalak bilatzea da. Ondorioz, lekua daukaten ikastetxe publikoen egoera aztertu eta egokiak badira, haur eskola bat irekitzeko aukera izango da. Hala, apirilean amaituko dira Abusu auzoko Juan Delmas herri ikastetxeko 0 eta 2 urte bitarteko haur eskolako lanak. Datorren ikasturtean Uribarri eta San Inazioko Intxixuren txanda izango da bi barruti horietako eskaera bete ahal izateko. Azkenik, Cervantes eskolan gelak irekitzeko aukera

aztertzen ari da Udala lehen barrutiko gurasoen eskaerari aurre egin ahal izateko. Argitu beharra dago askotan 0-3 adin tarteari buruz hitzegiten bada ere, 2 urteko haurren gelen eskaera ia beteta dagoela Bilbon. Hala, sare publikoko ikastetxe guztiek 2 urteko gela daukate eta baita itundutako gehienek ere. Dekretu berriarekin 2004/2005 ikasturtean Eusko Jaurlaritzak finantziatuko du adin honetako plaza publiko bakoitzaren kostu osoa.

Eztabaida luzea 0-3 tartearen arautzeak tira bira asko sortu ditu administrazioa, udalak eta hezkuntza arloko eragileen artean. Adin tarte honetako eskolaratzea derrigorrezkoa ez denez, eta ondorioz arautu gabe egon denez hainbat motatako eskaintzak sortu dira azken urteetan: itundutako ikastetxeak, haurtzaindegi pribatuak, irabazi-asmorik

gabeko erakundeen gelak eta udal haur eskolak. 2002ko abenduko dekretuak egoera hori zuzendu nahi izan du eta 2005garrenerarte urtero 1.000 plaza berri sortzeko konpromisoa hartu du Eusko Jaurlaritzak Udalekin egindako partzuergoen bidez. Hala ere hainbat tira bira izan dira. EUDELek beti aldarrikatu du Eusko Jaurlaritzak bere gain hartu behar duela osorik hezkuntza maila honen mailakako ezarpena eta Udalei Jaurlaritzarekin hitzarmenak sinatu eta dirulaguntzak ez onartzeko gomendatu die. Bestalde, irakaskuntza publikoaren arloko eragileen ustez eskaintza publikoa murritzegia da eta ez dira bermatzen behar haina plaza. Ikastetxe publikoetako gurasoen elkarteek eskaintza publikorik ez dagoen herrietan sortzeko eskatu dute eta eskola mapa bat egitea ere sare publikoa indartu dadin.

Asistentzia eta heziketa helburu DEUSTUKO herri ikastetxearen barruan dagoen haur eskola berriak 0 eta 2 urte bitarteko 42 haur dauzka adinen arabera hiru gelatan banaturik. Goizeko 7,30etan irekitzen ditu ateak eta 10etarako haur guztiak barruan egon behar dira. Hortik aurrera gurasoen beharretara moldatzen da eskolaren ordutegia arratsaldeko 5,30etan ateak itxi arte. Eskola hauen helburua asistentziaz gain umeak heztea denez, hainbat ekintza egiten dituzte haurrek egunean zehar. Hala, afektibitate tailerra, psikomotrizitatea, txotxongiloak, jolasak eta egunero haurren argazkiekin lagunduta lista pasatzea bezalako errutinak egiten dituzte.

42 umek ikasten dute Deustuko haur eskola berrian

Eguneko momentu zoroena bazkaria omen da ikastetxeko zuzendaria den Ainhoa Gaztañagak adierazi digunez. Semealaben adaptazioak ere hainbat gurasori buruhausteak sortu dizkie, eskolara hainbat joan-etorri egin behar izaten bait dute egunean zehar. Zoramenak zoramen haur eskola berri honek helburu garrantzitsu bat betetzen du: umeen gizarteratzea eta nola ez familia-bizitzaren eta laneko bizitzaren arteko elkar ulertzea lortzea. Horixe da hain zuzen ere 2001eko uztailean Eusko Jaurlaritzak aurkeztu zuen Seme-Alabak dituzten Familiei Laguntzeko Erakunde arteko Planaren helburu garrantzitsuenetako bat.

Udalkideak-Los Corporativos

Susana Porras

EL contacto con la gente y el servicio al ciudadano hizo que Eduardo Maiz (Bilbao, 1954) se decidiera a estudiar la carrera de medicina. Director de asistencia sanitaria en el departamento de Sanidad del Gobierno vasco, su vida profesional ha transcurrido en la gestión de hospitales desde hace 20 años. Ha sido director gerente de Basurto, del hospital de Gipuzkoa, director médico de Santa Marina y máximo responsable del complejo hospitalario de San Sebastián. Su amplia experiencia le ha llevado a impartir clases en la Universidad Politécnica de Valencia y en la Universidad de Granada, así como charlas y conferencias a lo largo de todo el estado. Pero es su perfil como gestor de empresas lo que le ha llevado a estar al frente de una organización tan compleja como es el propio Servicio de Seguridad Ciudadana y Protección Civil. –¿Cómo valora que Policía Municipal, Bomberos y Ambulancias hayan recibido una de las mayores partidas presupuestarias de este año? –Es normal. Son más de 1.000 personas las que componen la organización y por eso me parece lógico que el volumen económico que el Ayuntamiento gasta en estos servicios sea importante. –¿Haría falta incluso incrementar esa partida en próximos años? –En estos momentos, lo que estamos intentando es mejorar la atención al ciudadano y esto implica reordenar lo que tenemos, es decir, antes de plantearnos nuevas necesidades y nuevos desarrollos, yo creo que es importante que saquemos el máximo provecho a los recursos que hay asignados. Debemos profundizar en la organización para ver en qué aspectos podemos mejorar y cómo podemos utilizar mejor esos recursos. –¿Cuáles son, a su juicio, los puntos más conflictivos de la ciudad o que requieren un mayor dispositivo de seguridad? –En general, Bilbao se encuentra en una situación de seguridad bastante aceptable. No obstante, las zonas que más nos preocupan en este sentido son Bilbao La Vieja, San Francisco, Las Cortes..., ahí establecemos una mayor vigilancia y un mayor control. Otro de los aspectos en el que estamos haciendo especial hincapié es en el tema de ruidos de los locales. Aquí, lo que intentamos es que se cumpla la ordenanza desde el punto de vista tanto de apertura y cierre de los establecimientos como del número de decibelios permitido. En cuanto al tráfico, me temo que cualquier punto de la ciudad puede llegar a ser “conflictivo”. –Tengo entendido que le preocupa especialmente la venta ilegal que, últimamente, abunda en nuestras calles... –A los que preocupa realmente es a los propios comerciantes. Nosotros lo que intentamos es que se cumpla la ordenanza. La venta ambulante está absolutamente regulada, debe haber una serie de permisos y hay que pagar unos impuestos. Ahí están los mercadillos de Bolueta y Otxarkoaga, donde el comercio está perfectamente establecido y organizado. El problema surge cuando se quiere actuar al margen de la ley. El comercio de discos, CDs y películas está haciendo un daño muy importante al mercado discográfico, al igual que

febrero de 2004

B i l b ao

15

Eduardo Maiz es concejal-delegado de Seguridad Ciudadana y Protección Civil en el Ayuntamiento de Bilbao

“Bilbao es una ciudad segura” Su amplia experiencia como gestor de empresas y hospitales le ha llevado a estar al frente de una de las organizaciones más complejas como es la Policía Municipal, Bomberos y Ambulancias. Uno de sus objetivos es mejorar la atención al ciudadano

función también de la propia capacidad del 112. En estos momentos, se están dando los primeros contactos con Diputación y Gobierno vasco para avanzar en este proyecto. –Usted ha apostado por automatizar la gestión de la Policía Municipal a través de la utilización de ordenadores de bolsillo (PDAs). ¿Cuándo se pondrá en marcha este nuevo sistema? –A lo largo de este año. En el 2003 concluimos la instalación en los vehículos del sistema GPS, que es un sistema de detección y ubicación de los recursos policiales en marcha, que nos permite coordinar y dirigir mejor las unidades. Y dentro de ese proyecto de modernización de la Policía Municipal, el segundo paso es la evaluación de las PDAs, un sistema informático de gestión de multas, relato de incidentes o recursos, en-

“Vamos a incrementar la presencia policial en la calle”

El concejal del PNV-EAJ quiere modernizar su delegación con nuevos sistemas. Foto Moreno Esquibel

otros productos vendidos ilegalmente, sobre todo textiles, perjudican a los pequeños comerciantes, los cuales sí pagan sus impuestos. Además, los usuarios se exponen a que no puedan reclamar, si existe alguna deficiencia, y muchos de los juguetes para niños se venden fuera del circuito de seguridad.

en cuenta que en la policía, hay una parte de los recursos que son visuales, es decir, los policías vestidos con su uniforme, y otra parte que realiza su trabajo de paisano. Pero sí que es verdad que una de las cosas que queremos mejorar de cara a este año es el incremento de la presencia policial en la calle, sobre todo por la tarde-noche. Tam-

“Los productos vendidos ilegalmente perjudican a los pequeños comerciantes” –¿Para cuándo una policía con más presencia en la calle? Muchos ciudadanos reclaman más patrullas “de a pie”, porque ofrecen mayor cercanía, y no tanto con coches o motos. –Lo más importante es que no nos vean y que la sensación de seguridad sea suficientemente importante como tal. Hay que tener

bién, vamos a reforzar la vigilancia ciudadana los jueves, viernes y sábados, para evitar muchos de los altercados que se producen durante el fin de semana. –¿Están bien definidas las competencias entre Policía Municipal y Ertzaintza? –Sí. Hay un acuerdo del año 2001 donde están establecidas las

competencias que son claramente de la Ertzaintza y las que son municipales. Luego, hay una parte que son competencias de los dos cuerpos, como es el tema de seguridad, robos, drogas, control de la inmigración...Y lo que hemos empezado ya a tener es un contacto permanente, semanal, con la Ertzaintza para coordinar asuntos compartidos. –¿Para cuándo la implantación del 112 como único teléfono de emergencias? –Es uno de nuestros objetivos en esta legislatura. Así, el 112 coordinaría todos los recursos que hay para la atención a la emergencia: policiales, Policía Municipal y Ertzaintza; Ambulancias, del Ayuntamiento, de Osakidetza, etc; Bomberos y Protección Civil. De lo que se trata es de simplificar el contacto de la población con estos servicios para poder mejorar la rapidez en la atención. No tenemos establecida una fecha concreta porque la idea es hacerlo de forma escalonada, poco a poco, en

tre otras funciones, que permita luego una tramitación rápida y sin errores. Empezaremos primero con algún área en concreto de la policía, como puede ser tráfico, para después llevarlo al resto. –Se estudia, de cara a este año, aplicar a la Seguridad Ciudadana el modelo de calidad europeo y realizar una encuesta entre la población, que permita conocer su opinión respecto a la Policía Municipal. ¿Cuál es su propósito? –A mi lo que me parece más importante es que empezamos a conocer, de forma habitual y periódica, cuál es la opinión que tienen los ciudadanos de los servicios que les prestamos: qué cree que hacemos bien, qué hacemos mal o qué les gustaría que hiciésemos de forma diferente, precisamente, de cara a acercarnos más a las personas. Asimismo, nos parecía importante entrar en un sistema de calidad global, el modelo europeo EFQM, donde es fundamental escuchar la voz del ciudadano, la opinión de los propios profesionales que trabajan en el centro, para optimizar nuestro servicio interno, y mejorar los procesos, tanto administrativos como de gestión. –¿Para cuándo está previsto el traslado de Bomberos y Policía Municipal a Miribilla? –En estos momentos está cerrándose el proceso del plan para Basurto-Olabeaga y habrá que esperar a que se establezca la periodificación, pero yo creo que en el plazo de 3 a 5 años, como máximo, probablemente estemos allí. En estos momentos, lo que sí hemos analizado es qué necesidades físicas tendríamos, ya que las instalaciones deben ser modernas, accesibles a las personas y con buena capacidad de salida ante la emergencia.

16

B i l b ao

Arte plastikoak–Artes plásticas

2004.eko otsaila

Carlos Marcote, pintor

Abi Lakoz G. R.

LA galería Bilkin expone doce dibujos de la joven artista Abi Lakoz (1972). Son dibujos en tinta, de corte limpio, en los que Lakoz afronta escenas de su universo icónico particular. En esta ocasión la artista pretende que sus dibujos sirvan también como llamada de atención, grito, a la situación actual del mundo. Sus personajes parecen extraídos del cómic (recuerdan mucho a Hergé), y ella misma reconoce que el estilo japonés del Manga le sirve de inspiración. Bilkin, hasta el 17 de Febrero

Xabier Agirre EN la galería Ederti, podemos contemplar las últimas obras del pintor Xabier Agirre (Bergara, 1955). Se trata de una serie de paisajes de pequeño formato en las que destaca el uso de una cuidada pincelada. Son paisajes de lugares variados en los que raramente aparece figura alguna, y cuando así es queda no más que sugerida en la lejanía por dos o tres pequeñas pinceladas, como ocurre en las piezas de paisajes marinos.

Espacio Marzana, hasta el 24 de febrero Galder Reguera

DECIA Delacroix que el realismo pictórico es la antípoda del arte. Para él, la verdadera maestría de los pintores comprometidos con la realidad era el “arte de aburrir”. Ciento cincuenta años después de que Delacroix defendiera esta postura, desde posiciones supuestamente vanguardistas algunos gurús del arte contemporáneo pretenden discurrir por el mismo camino. Por suerte la creación se revuelve ante los discursos, y hoy, en albores del tercer milenio, en la cuesta abajo de la modernidad, sigue teniendo lugar y sentido un modo de hacer pintura que nunca perderá su razón de ser. Es más, es precisamente desde una posición posmoderna desde la que podemos y debemos reivindicar la vigencia de este y todos los modos de hacer, olvidando, ¡por favor!, de una vez para siempre cualquier pretensión de censura. Uno de los creadores que por suerte desoyó los cantos de sirena de ciertos trasnochados profetas del arte es Carlos Marcote (Salvatierra, Alava, 1950), que ahora expone, hasta el 24 de febrero en Espacio Marzana. Quien allí se acerque se encontrará con una docena de obras de medio formato en las que el artista muestra su maestría pictórica y su capacidad de representación de paisajes en los que la pintura aparece como terreno fronterizo con el espíritu, con la poesía: retazos de realidad ideali-

Taller. Carlos Marcote

zada, cielos abiertos que sobrecogen, la luz desplegando vida en un valle. Otras piezas son interiores de un taller en los que Marcote resalta la poética del lugar con los efectos de luz. En una de estas piezas, magistral, la mirada del espectador queda atrapada en la contemplación de un pequeño grifo de manilla roja que Marcote ha situado estratégicamente en el centro mismo del cuadro, y que rige y oredena toda la composición.

Destacar por último la pieza en la que Marcote retrata el Mercado de la Ribera visto desde el mismo Muelle de Marzana –donde se ubica la galería–, y que queda como muestra de la constante búsqueda de un pintor de motivos, momentos, detalles, que merezcan la pena de ser llevados al cuadro, de ser inmortalizados y sumados a la particular colección de retazos de realidad que componen el bagaje final de una trayectoria vital creativa. En fin, un lujo.

Ederti, hasta el 20 de Febrero

Obras dentro de obras

Iñaki Zaldumbide

Galería Tavira, hasta el 20 de Febrero

EL pintor Iñaki Zaldunbide expone sus últimas creaciones en la galería Juan Manuel Lumbreras, hasta el 7 de febrero. La muestra se compone de paisajes en los que Zaldunbide explora las potencialidades visuales de la pintura acuosa. Cercanas a acuarelas, a pesar de ser óleos, las obras de Zaldunbide buscan transmitir la sensación que queda al contemplar un paisaje de tono impreciso, en el que ningún elemento destaca sobre el resto. Así, Zaldunbide nos invita a un pequeño recorrido por las diferentes estaciones del año, en el que contemplar los diferentes colores y sensaciones de cada época. J. M. Lumbreras, hasta el 7 de Febrero

Ignacio Ipiña LA Galería Caledonia presenta, la exposición “Oma, silencio verde” del pintor Ignacio Ipiña. Se trata de una serie de paisajes rurales de medio formato en los que Ipiña muestra su adoración por los verdes del valle de Oma, cuyo descubrimiento fue para él como “una aparición”. Son una serie de piezas de corte y temática rural, que componen todas ellas un homenaje a un espacio por el que el autor muestra especial predilección. Caledonia, hasta el 2 de Marzo

De corazones y cerebros. Susana Talayero

Material anímico Galería Colón XVI, hasta el 29 de Febrero LA galería Colón XVI presenta, hasta el 29 de febrero, una muestra de las últimas creaciones de la artista bilbaina Susana Talayero. En la misma abundan los cuadros de gran tamaño, destacando un políptico de corte casi mural. El trabajo de Talayero destaca por su particular uso de las técnicas más heterodoxas a la hora de enfrentarse al soporte, sea este tela o madera. Así, en estas últimas creaciones es una constante el uso de la cera en combinación con el óleo. Consigue con ello una determinada mancha de formas redondas que parece ser el hilo conductor de la muestra. El efecto logrado son unas piezas de apariencia oscura, que dejan en el espectador la sensación de estar tomando parte en un universo caótico de formas extrañas, una especie de caldo bacteriano ampliado. Este efecto, recurrente en sus obras, es definido por Javier González de Durana como “puro material anímico surgido de mentes negras e indomables”. Por otro lado, también están presentes los motivos florales, aunque no rápidamente reconocibles. Se trata de piezas en las que la flor es presentada en solitario, individualmente. Talayero parece buscar con ello profundizar en la forma de cada una de las flores de su Campo di Fiori particular.

Mujeres en un interior. Carmen Herrero Zubiaur

CARMEN Herrero Zubiaur es una veterana artista con más de cuarenta años de trayectoria artística a sus espaldas. La última ocasión en la que expuso sus obras en nuestra ciudad fue ya hace seis años en la galería Berta Belaza. Ahora, desde el tres de febrero y hasta el 20 del mismo mes podemos apreciar en la galería Tavira sus últimas creaciones, trabajos todos de los tres últimos años. En la muestra, que ronda la treintena de obras, predominan los cuadros de motivos florales y vegetales, pero también nos encontramos con escenas con personajes y retratos. La exposición, que queda completada con una serie de dibujos, se podría dividir, pues, en dos grandes partes. En la primera de ellas, la compuesta por las obras de motivos florales y vegetales, la artista transita por los espacios comunes en los que todo creador ha de trabajar en la depuración de su particular lenguaje. Aquí, Herrero Zubiaur deja de lado cualquier riesgo en la composición (siempre nos presenta un plano frontal) o en la elección de los motivos, para crear unas obras

en las que el color, la luz y, consecuentemente, el volumen exigen el papel principal. La segunda parte de la muestra, la compuesta por retratos y escenas con personajes, deja una puerta entreabierta al espectador a través de la que asomarnos a un personal universo icónico. La composición de las escenas resulta muy interesante, en la medida en que, al contrario que con los cuadros de motivos vegetales, estos cuentan una historia, o al menos, hacen que el espectador la intuya presente en cada lienzo. Destaca en este sentido el díptico Mujeres en un interior. Por otro lado, Los personajes, de corte geométrico, que recuerdan a Boteros estilizados, transmiten una extraña sensación de quietud que tiñe las escenas de un tono irreal, como de cuento. Finalmente, conviene destacar un recurso interesante en estas últimas piezas: Herrero Zubiaur gusta de jugar con las telas de los vestidos de sus personajes, dibujando estampados en los que merece la pena detenerse, como si fueran obras dentro de las obras.

febrero de 2004

B i l b ao

17

Manolo Gandía en la BBK La Sala de exposiciones de Gran Vía, acoge desde el 21 de enero al 21 de marzo una retrospectiva del pintor bilbaino Celia Rodríguez

COMISARIADA por el crítico de arte José Luis Merino, la muestra reúne 21 cuadros fechados entre 1977 y 1987, y seis ilustraciones que realizó para el relato El guardián de las moscas, escrito por el propio Merino. Esta retrospectiva, que se realiza después de pasados trece años desde el fallecimiento del pintor, pretende “hacer justicia a un artista desconocido, olvidado e incomprendido” en palabras del comisario de la exposición. Manolo Gandía nació en Bilbao en 1955 y una vez licenciado en Bellas Artes en la facultad de Bilbao, ejerció como profesor de dibujo en el instituto de Erandio. Obtuvo varios premios entre los que destaca el del concurso de carteles del Certamen Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao en 1982 y 1984. Realizó numerosas exposiciones en Bilbao, San Sebastián, Barakaldo, Basauri, etc., siendo la última en el Museo de Bellas Artes de Bilbao en1992. El dibujo fue su medio de expresión preferido en los inicios de su trayectoria artística.

En torno del “Guernica” de Picasso, 1987

Imágenes próximas al mundo sensitivo, de poco contraste pero de minuciosidad en el detalle, muy cercanas al nuevo realismo, que con el tiempo adquieren intensidad y exploran los caminos del surrealismo, en los que la figura humana y el paisaje poblado de arquitecturas fantásticas,

Sin título, 1986

provocan una cierta inquietud. En esta muestra en la que lápices de colores y acrílicos dan buena cuenta de su destreza en el dibujo, se dan cita los objetos que conforman su iconografía más íntima: retratos, animales, electrodomésticos, arquitecturas, que nos hablan de ciertas re-

miniscencias del arte pop. Puesto que no dependía del mercado del arte para sobrevivir, su lenguaje fue especialmente personal y libre. No se sumaba a los carros más proclives al triunfo del momento como el arte conceptual y el neoexpresionismo, aceptando las consecuencias

de su decidida opción. Así la mayoría de la obra de Gandía está en manos de sus familiares, en gran medida por el desconocimiento, y quizás también por haber sido una trayectoria truncada en los albores de la madurez, ya que tenía treinta y cinco años cuando murió.

Felipe Manterola, fotógrafo en una sociedad rural C. R.

DEL 14 de enero al 7 de febrero la sala de exposiciones del Aula de Cultura de la BBK presenta la muestra fotográfica Felipe Manterola. Fotógrafo en una sociedad rural, uno de los fotógrafos más destacados de los inicios de este arte en nuestra tierra. Esta exposición es el resultado de un elaborado trabajo de investigación realizado por Josu Bilbao Fullaondo, comisario de la muestra, cuyo punto de partida fueron las más de mil placas realizadas por Felipe Manterola entre 1904 y 1936. Organizada en ocho apartados temáticos: delante del caserío, labores en el campo, religiosos y procesiones, retratos, niños, diversión, en la carretera y aspectos creativos, se completa con la colección de postales editadas en Alemania, Francia y Bilbao, las cámaras que utilizó, y con casi cuarenta minutos de filmación que muestran su breve incursión en este arte. Las fotografías de Felipe Manterola recogen temas relacionados con su realidad más cercana: sus paisanos en las proximidades de la iglesia de Zeanuri, campesinos ante el caserío o en sus trabajos, niños del pueblo, veraneantes, romeros celebrando sus fiestas, y los paisajes que le rodean.

Niños en el barrio de Undurraga (Zeanuri)

Los inicios del arte de la fotografía en nuestro territorio se remontan a mediados del siglo XIX con fotógrafos a veces de origen foráneo como Broquier, Corruoché, Frogé o Alphonse Guiard, y otros de origen autóctono como L. De Régil, San Miguel, Luis Elorriaga, o Duñabeitia. Entre las clases acomodadas también caló el nuevo invento. Así, Telesforo de Errazquín, primer presidente de la Cámara de Comercio, Industria y Navega-

El valor documental y antropológico de su obra despertó el interés de diversos intelectuales ción de Bilbao, muestra en sus imágenes las transformaciones del paisaje vizcaino en los albores de la industrialización. A este contexto social también pertenece Eulalia Abaitua, cuya obra se centra en los personajes y paisajes de su realidad más próxima, y

Manuel Arriola, maestro de fotografía de Felipe Manterola.

Fotógrafo en una sociedad rural Hijo de Florentino Manterola y Nicolasa Urgoitia, nació en 1885 en Zeanuri, donde vivió hasta su

muerte en 1977. Al terminar la escuela primaria se tuvo que incorporar a los trabajos de la tienda que regentaba su madre desde que enviudó. Con el tiempo compaginó esta profesión con la de conductor y cobrador de autobuses y con la de fotógrafo. Su afición por la fotografía se inicia en 1904 de la mano de Manuel Arriola y pronto se convirtió en fuente ocasional de ingresos. El taller fotográfico lo instaló en el camarote de la casa, que en verano trasladaba al jardín. Allí se retrataban las familias del lugar, artesanos, religiosos, los veraneantes o algunas instituciones cercanas. Ambientes y personajes locales registrados en tono documental fueron una constante en su trabajo que propiciaron colaboraciones en publicaciones como la revista Novedades a partir de 1911 y Notas gráficas de actualidad entre 1911 y 1915. El valor documental y antropológico de su obra despertó el interés de intelectuales como Carmelo Etxegaray, Eulogio Gorostiaga, José Miguel de Barandiarán o Telesforo Aranzadi que utilizaron sus fotografías para ilustrar sus obras. Los inicios de la Guerra Civil marcan el final de su brillante carrera. El encarcelamiento sufrido hasta 1940, la escasez de suministros fotográficos y las vicisitudes pasadas pusieron punto final a su actividad fotográfica.

B i l b ao

18

2004.eko otsaila

Habitantes no deseados

Telefono Interesgarriak Bilbao aldizkaria: 94 420 44 45/48 80 Faxa: 94 420 44 39 Aldizkaria Interneten: www.bilbao.net E-mail: [email protected] UDAL ZERBITZUAK: Telefonogunea: 94 420 42 00/45 00 Udal informazioa: 010/94 424 17 00 K.I.U.B. 94 420 49 71 Bilbao Aterpetxea: 94 427 00 54 Aurkipenak: 94 420 49 81 Ibilgaluen udal gordailua: 94 420 50 98 Bidebarrieta liburutegia: 94 415 69 30 Bilbao 700 fundazioa: 94 679 04 88 BARRUTIKO UDAL BULEGOAK: Deustu: 94 476 23 31 Uribarri: 94 446 75 11 Txurdinaga: 94 411 46 96 Begoña: 94 411 68 72 Ibaiondo: 94 416 31 88 Abando: 94 424 29 84 Errekalde: 94 444 73 39 Basurtu: 94 420 49 57 Zorrotza: 94 482 09 78 LARRIALDIAK: SOS DEIAK: 112 Udaltzaingoa: 092/94 420 50 00 Suhiltzaileak: 080 Udal anbulantzia: 94 441 00 81/09 49 Osakidetza: 94 410 00 00 Igualatorio: 902 20 21 60 DYA: 94 410 10 10 Sanitas: 902 10 36 00 Gurutze Gorria: 94 422 22 22 Behartsu-jasoketa unitatea: 629 77 35 37 / 629 43 50 38 Bide Laguntza: 94 415 67 89 ABERIAK: Urak: 94 424 99 09 Iberdrola: 901 20 20 20 Bilbogas/Naturgas. 900 40 05 23 OSPITALEAK: Basurtu: 94 400 60 00 Cruces: 94 600 60 00 Galdakao: 94 400 70 00 Gorliz: 94 400 66 00 Santa Marina: 94 400 69 00 San Eloy: 94 400 67 00 GARRAIOAK: Bilbobus: 94 448 40 80 Bizkaibus: 902 22 22 65 Metro Bilbao: 94 425 40 00/25 Aireportua: 94 486 96 63/64

COMO habitual paseante por las calles de nuestra Villa me gustaría hacer saber a la autoridad municipal competente, de la existencia de un hecho que, no por sobradamente conocido, no deja de sorprender por su falta de solución. Desde hace algún tiempo, quizá años, existe una colonia numerosísima de pájaros que anida en la céntrica Plaza de Arriquibar. Esta ocupación supone un riesgo para la salud de las personas, ya que sus defecaciones son tan numerosas y abundantes que, aparte de hacer imposible la estancia en la mencionada plaza (los bancos, zonas verdes y demás mobiliario están literalmente blancos), los viandantes deben caminar muchas veces por la calzada destinada a los vehículos por temor a ser “bendecidos” desde el cielo por algún pájaro. Me gustaría que el Ayuntamiento destinase un poco de esfuerzo a solucionar este problema que está acabando con uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad destinado a ser lugar de esparcimiento para miles de bilbainos que pasean por sus calles. J. Pascual

Barreras arquitectónicas EN el número del mes de noviembre, en su periódico Bilbao, aparecía un reportaje que hablaba de lo felices y satisfechos que se encuentran los bilbainos de vivir en Bilbao. Pues bien, yo soy un bilbaino de nacimiento y a todos los lugares que voy presumo de serlo, pero debido a una enfermedad degenerativa que sufro, me he quedado postrado en una silla de ruedas y le digo que nuestra Villa es una de las capitales que conozco, que peor adaptada está para los disminuídos físicos. El cincuenta por ciento de la aceras están sin rebajar, incluido el centro de Bilbao. A muchos locales municipales no podemos acudir, por ejemplo la Biblioteca de Bidebarrieta y creo que no sería mucho pedir al Ayuntamiento que coloque en ella una plataforma para que podamos entrar a consultar libros y a los actos que en la misma se celebran. El noventa por ciento de los locales tienen su correspondiente barrera arquitectónica y según me dicen los propietarios, en algunos casos es el mismo Consistorio el que les prohíbe la colocación de una rampa.

MATILDE Sanz, María José Fernández, Lorena Márquez eta Luis Alberto Garcíak DVD eta kontsulta liburu batek osatutako mutimedia entziklopedia bana jaso dute Udalaren kontura. Bilbotar hauek, beste batzuekin batera, Bilbao Euskaraz ikur berriaren zabalkundean hartu zuten parte eta ondorioz. Euskara Sailak saritu ditu, zozketatu ondoren. udaletik euskararen hartutako konpromiso berrituaren seinale eta ezaugarri. Ana de Castro zinegotziak eskerrik beroenak ematen dizkie hiritarrei leloari egindako harrera bikaina ikusita.

El Guggenheim exhibe una ciudad

Pablo Jiménez Labiano

Agur a un amigo ¡QUE temporada llevamos! Javier Urquijo, José Ramón Gómez Nazabal y otros buenos amigos se han ido al otro lado. Echo de menos sin embargo, dolorosamente, que Ricardo “el del Alisas” no haya tenido ningún recuerdo escrito en Bilbao, aunque su funera en San Nicolás fuera multitudinario. Ricardo Martínez Maza, corazón de león, fue un ser humano excepcional y un profesional como la copa de un pino. Amable, diligente, infatigable, amigo de sus amigos hasta el extremo, su pérdida por anunciada no puede caer en el olvido, sobre todo, además dada su juventud. Luchó como un jabato contra su enfermedad y vivió muy entero el último año, disfrutando de lo que todavía tenía, que era mucho, el cariño de su mujer, sus padres, su hermano, el respeto y afecto de todos, y los toros. Gra aficionado a los toros, vi con él corridas en Azpeitia, Bilbao y Vitoria, en las que seimpre encontraba cosas para destacar. Su vinculación con Ayuntamiento de Bilbao fue muy notable. Durante más de quince años atendió a tres alcaldes consecutivos en el almuerzo del mediodía cuando tantos días se quedaban en el despacho sin tiempo para poder salir a comer fuera Descansa Ricardo, en la pequeña historia del Botxo y en el recuerdo entrañable de los que te quisimos. José Manuel Perujo

Servicio de Relaciones Ciudadanas

Multimedia lau entziklopedien zozketa

EL Museo Guggenheim expone hasta el 23 de marzo la obra de Miquel Navarro, Ciudad muralla. La pinacoteca bilbaina ha incorporado este trabajo a su colección permanente. Se trata de un conjunto de numerosas piezas metálicas de distintos tamaños colocadas ordenadamente en el suelo que sugieren la disposición urbanística de una metrópoli. Bilbao ya contaba desde hace años con una obra de Navarro, Casco urbano, una instalación vertical que hace las veces de fuente en el parque de Ametzola.

Feria de anticuarios

LA Feria de Muestras de Bilbao celebrará del 13 al 22 de febrero una nueva edición de Anticuarios, uno de los certámenes más importantes de su género. Los profesionales y el público en general podrán contemplar y adquirir muebles, pinturas, joyas, artículos decorativos... Cerca de 50 expositores, provenientes de todas las comunidades autónomas, darán a conocer sus productos a los 20.000 visitantes que se prevé asistan a una de las últimas exposiciones que se organizarán en Bilbao antes del traslado de la Feria a Barakaldo.

febrero de 2004

B i l b ao

19

Arquitectos del nuevo Bilbao Después de que el Guggenheim y el Euskalduna situaran a la Villa en el mapa arquitectónico mundial, la ciudad sigue con su transformación. Tres arquitectos de prestigio, Xabier Unzurrunzaga, Iñaki Aurrekoetxea y Alberto Sanz trabajan en algunos de los proyectos que marcarán el futuro urbanístico bilbaino . Texto Susana Porras; Fotos Moreno Esquibel Plan Basurto-Olabeaga

Oteiza es uno de los referentes de Unzurrunzaga

HACE, ni más ni menos, que 40 años que Xabier Unzurrunzaga acabó arquitectura. Por eso no es de extrañar que este hombre, de 67 años y nacido en Zarautz, relativice el tiempo con la capacidad que da la experiencia de toda una vida. Sus palabras desprenden sabiduría pero, también ironía cuando afirma que “no entiendo cómo algunos se echan las manos a la cabeza cuando nosotros, los urbanistas, pensamos en Bilbao dentro de 50 años... eso, al hablar de la transformación de toda una ciudad, ¡no es nada!”. Acabó la carrera en el año 64, en plena vorágine del desarrollismo, cuando eran muy pocos los arquitectos y “había trabajo para todos”. Es entonces cuando Unzurrunzaga abre un estudio en San Sebastián, junto con otros tres socios y ganan el premio de arquitectura Izpurua, sin duda, un importante impulso para este gran admirador de Oteiza. Pero, quizás, lo que le llenó más de satisfacción fue la oportunidad de trabajar con Rafael Moneo en un edificio de piedra, situado enfrente del teatro Victoria Eugenia, por el que se ha hecho mundialmente conocido, ya que ese famoso encargo figura en la guía de arquitectura del siglo XX. Paralelamente, Unzurrunzaga seguía trabajando en temas de ur-

“Yo hago urbanismo, pero desde la visión del arquitecto” banismo ya que, según él, “por aquel entonces estaba ese campo absolutamente abandonado, había muy poco dinero y ni siquiera se contaba con planos topográficos de las ciudades...” Entonces, pensó que había que hacer algo por cambiar esta situación, ya que “se estaban destrozando las periferias de Bilbao: Otxarkoaga, Txurdinaga... pero lo mismo ocurría con San Sebastián: Pasajes, Rentería, Eibar, etc.”. Así, y de la mano de Manuel Solá Morales, uno de los urbanistas más relevantes en el mundo académico a nivel de Europa, realizó el Plan General de Tolosa. Pero hubo un momento, en el año 70, en que Unzurrunzaga tuvo la ocasión de ir becado a una universidad norteamericana para hacer diseño urbano, y no la desaprovechó. “Fue una especie de reciclaje que me vino francamente bien”. A su vuelta, decidió dedicarse de lleno al urbanismo, pero sin dejar la arquitectura, porque “yo hago urbanismo, pero desde la visión del arquitecto: la construcción de la ciudad, de los espacios públicos, las plazas, los trazados, recuperar la historia de los pueblos..., y no un urbanismo jurídico ni administrativo”. Desde 1978 está metido en la docencia “casi al 90%”, aunque ahora ha saltado a la palestra por haber diseñado el plan de ordenación de la UPV paraBasurto-Olabeaga, que prevé la llegada del Ensanche hasta orillas de la Ría. El estudio, profundamente debatido, cerró recientemente el plazo de alegaciones.

Isozaki Atea

Est. Intermodal San Mamés

IÑAKI Aurrekoetxea nació un 30 de julio de 1953 en Zamudio, aunque se trasladó a Bilbao en la década de los 60. La ilusión de su padre, constructor y promotor inmobiliario, siempre fue que sus dos hijos estuvieran vinculados con su actividad y les animó desde muy jóvenes a que estudiaran la carrera de Arquitectura. Inició estos estudios en Madrid, aunque en el año 77, y junto con otros 27 compañeros, se trasladó a la Escuela de Arquitectura de San Sebastián, donde se creó una especie de aula delegada de la Universidad de Barcelona, “germen que ha propiciado que hoy en día tengamos una escuela pública de Arquitectura en el País Vasco”. Terminó en 1979 y, sólo dos años después, ingresó en el Gobierno vasco como técnico de vivienda, actividad que estuvo desarrollando hasta el año 88. En esa época, abrió su estudio profesional, “empezando prácticamente de 0”. En 1995 regresó al Gobierno vasco, pero esta vez como director de vivienda y arquitectura. Sin embargo, Iñaki Aurrekoetxea sólo pudo permanecer en este cargo hasta el 96, ya que desgraciadamente su hermano, que se había hecho cargo del estudio, perdió la vida. Estas trágicas circunstancias familiares le hicieron optar entre la política y su profesión, eligiendo esto último y regresando definitivamente a su estudio de la plaza Pedro Eguillor. Todos estos años de incansable trabajo y dedicación plena a su profesión ha dado sus frutos y Aurrekoetxea puede decir orgulloso que se encuentra inmerso en uno de los proyectos más ambiciosos del nuevo Bilbao, el

DESDE que Alberto Sanz se colegió, en el año 86, han sido muchos y muy diversos los trabajos que este arquitecto bilbaino ha desarrollado en solitario o en colaboración con algún compañero. Al poco tiempo de terminar la carrera, y junto con Perico Basañez, ganó un concurso para rehabilitar el Palacio Yohn, en el Casco Viejo, al que le siguió la Bolsa de Valores, con Jesús Arenal. Hace 11 años que montó su propio estudio en la calle Jardines, aunque sigue trabajando con otros arquitectos. Lleva 4 años inmerso en un proyecto que le entusiasma: la rehabilitación del Palacio de Oviano, un edificio histórico del siglo XVI situado en Ermua, en cuya localidad también se encuentra construyendo el polideportivo de Betiondo. Otra de las facetas importantes en la trayectoria profesional de Alberto Sanz es su incursión en

Aurrekoetxea ha sido técnico del Gobierno vasco

Isozaki Atea. Diseñado por el prestigioso arquitecto japonés Arata Isozaki, “este proyecto pretende solventar los graves problemas urbanísticos de la zona de Uribitarte”. Por un lado, los grandes desniveles, que impiden el flujo de personas desde la calle Ercilla hasta el paseo de la Ría; y por otro, la presencia del antiguo y deteriorado edificio de aduanas. Un total de 41.466 metros cuadrados de superficie acogerán modernos edificios, entre los que destacan las dos torres de cristal, de 22 plantas y 82 metros de altura, que harán de puerta hacia el Ensanche. En las plantas inferiores estarán ubicados los comercios mientras que, en los niveles altos, las torres contarán con cuatro viviendas por planta de algo más de

“Mi arquitectura no es espectacular pero sí muy práctica” los temas hospitalarios. Ha colaborado con el hospital San Juan de Dios, en Santurce, realizando los nuevos quirófanos, unidades de rehabilitación y de cuidados paliativos. Como él mismo afirma “mi arquitectura no es que sea espectacular, pero sí muy práctica”. Aparentemente puede parecer austera o modesta, en algunos casos, pero sin embargo, su manera de hacer “casi artesanal” ha dado como resultado obras de indudable interés. Actualmente, Alberto Sanz se encuentra trabajando en uno de los proyectos que mayor repercusión va a tener en nuestra ciudad, ya que cerca de 40.000 personas utilizarán a diario la nueva estación intermodal que Bilbao Ría 2000 está construyendo entre la calle Luis Briñas y la avenida del Ferrocarril y que dará servicio a cuatro modos de transportes a la vez. El metro, Cercanías de Renfe, el tranvía y la estación de autobuses, Termibus, estarán unidos por un sencillo distribuidor desde donde se podrá acceder bajo la superficie. Alberto Sanz ha diseñado, como salida unitaria a la superficie, un gran pórtico acristalado en forma de boomerang, en cuyos dos extremos se ubican las escaleras de acceso. Su altura de más de tres metros y su profundidad de cuatro permitirá que las paredes de cristal inunden de luz natural buena parte del vestíbulo. Pero, sin duda, lo que llamará la atención, cuando se concluyan las obras a mediados de junio, se encuentra en la propia nave interior. El hormigón que recubre las paredes y el techo de la estación está siendo tratado con unas texturas consistentes en motivos vegetales y, concretamente, en hojas recogidas en La Misericordia y en Azpeitia. Este elemento, muy utilizado en épocas pasadas, lo ha empleado Sanz no como algo meramente decorativo, sino como una evocación, como “si al excavar debajo de la nueva calle y de los árboles encontráramos un fósil”.

“Este proyecto pretende solventar los problemas urbanísticos de la zona” 110 metros cuadrados. El proyecto, iniciado en 1999 y que está previsto finalice en 2007, incluye, igualmente, cinco edificios de ladrillo, cristal y piedra natural con zonas verdes, comercios, viviendas, restaurantes, cines, así como equipamientos municipales. “Una nueva y espectacular escalinata, de entre 35 y 50 metros de ancho, y la prolongación del puente Zubi-Zuri conectarán así ambos márgenes de la Ría”.

Alberto Sanz montó su estudio hace once años

20

B i l b ao

El Guggenheim recupera público A. I.

LAS tres exposiciones temporales y cuatro permanentes que el Guggenheim programó en 2003 lograron atraer a un total de 874.807 personas, un 3% más que en el ejercicio anterior, según los datos que ha dado a conocer el director general del museo, Juan Ignacio Vidarte. Por primera vez en seis años el edificio de titanio obra del arquitecto Frank Gehry experimenta así un leve aumento en el número de público asistente, que no había parado de caer desde su apertura. El ascenso, aunque positivo, sólo logra recuperar 25.000 de los 80.000 visitantes que la pinacoteca perdió en 2002. Aún así, Vidarte defiende que la mayor afluencia de público a lo largo del pasado año refleja la “consolidación” del Guggenheim tras el boom inicial, por lo que considera “buenas” las últimas cifras. Lejos parece quedar, sin embargo, el objetivo del millón de visitantes que la directiva del museo se fijó en un inicio y que superó únicamente en 1998 y 1999. De hecho, este año se espera recibir a 850.000 personas como meta más realista, de modo que permita “dar coherencia a los presupuestos”, según el director. Entre quienes el año pasado adquirieron una entrada para el Guggenheim, sólo uno de cada diez era del País Vasco. Es más, un escaso 10% de los visitantes fueron de la Comunidad Autónoma, frente al 31% procedentes del resto del Estado y a un 59% de extranjeros. Y es que, mientras franceses, ingleses, estadounidenses alemanes e italianos acuden cada vez más a disfrutar del arte de la pinacoteca, vizcaínos, guipuzcoanos y alaveses dejan de tener presencia en el museo paulatinamente. Sin grandes cambios se mantiene el nivel de autofinanciación, que un año más se sitúa entorno al 70%. “Se trata de una cifra muy elevada en comparación con otros museos del Estado”, afirma Vidarte, quien además subraya que desde su inauguración en octubre de 1997, el Guggenheim ha generado trece veces más riqueza económica que la inversión de 22.000 millones de pesetas que fue necesaria para su puesta en marcha.

619 eventos en el Euskalduna El Euskalduna ha logrado mantener a lo largo de 2003 su posición de liderazgo dentro del ranking del sector, tal como demuestra el premio Apex Award que recibió el Palacio como mejor Centro de Congresos del mundo. No en vano durante el año pasado el edificio bilbaino acogió bajo su techo un total de 619 eventos y representaciones, 39 más que en 2002. La intensa actividad, además, ha permitido que el Euskalduna haya batido su propio récord al alcanzar el 89% de ocupación, cuatro puntos por encima que en el ejercicio precedente.

2004.eko otsaila

Ainhoa Iglesias

EL Teatro Arriaga logró atraer en 2003 a un total de 180.513 personas, lo que supone un aumento del 21% en relación a los 149.351 espectadores con que contó el año anterior. Una mayor afluencia de público que se traduce en un incremento de recaudación en taquilla, concretamente un 19% más, y permite al coliseo batir sus propias marcas con una caja de 2,38 millones de euros. La calidad de la programación y la apuesta por acercar la demanda escénica a los ciudadanos, han sido las claves que han permitido materializar el “espectacular” ascenso, según el concejal de Cultura y presidente del Consejo de Administración del Arriaga, Jon Sánchez. Una línea que el teatro mantendrá en 2004, sobre todo con la oferta de “pelotazos teatrales”, por ser este el género que logró mejor respuesta de público durante el pasado año. Entre los espectáculos más vistos se sitúan el ofrecido por la compañía israelí Mayumana, la obra Como en las mejores familias protagonizada por los actores de la serie televisiva Siete Vidas, la Inés desabrochada de Antonio Gala, el montaje de danza Mariana Pineda, de Sara Baras, y el clásico Luces de Bohemia, del padre del esperpento, Valle Inclán. Julio Bocca y los Ballets Argentinos junto con las zarzuelas El huésped del Sevillano y La Generala, sin embargo, son quienes han obtenido mejores ni-

El Arriaga bate su propio récord de taquilla

El número de espectadores aumentó un 21% respecto del año 2002. Foto Moreno Esquibel

Todo apunta a que el catalán Lluís Pasqual asumirá la dirección artística del Arriaga veles de ocupación, rozando el lleno con el 93,81% y el 90,93%, respectivamente. Fueron la mayor parte de todas estas representaciones las que lograron, además, las mejores cifras de recaudación. La oferta cultural también fue mayor en 2003, con la programación de un 12% más de espectáculos. Proponer un abanico de posibilidades mayor no incidió negativamente en el nivel total de ocupación a lo largo del año, que al contrario se situó más de seis puntos por encima con respecto a 2002. Así, el número medio de entradas vendidas para cada pase se situó en torno al 60%, un nivel muy alto teniendo en cuenta que el Arriaga ha ofrecido un espectáculo cada dos días. El aumento en todos los índi-

ces de gestión, se enmarca en un año en el que el teatro ha restringido el número de invitaciones de las 8.188 que se repartieron en 2002 a las 7.612 que permitieron la libre entrada el año pasado. El aforo gratuito se sitúa de este modo por debajo del 5%, límite que la Sociedad General de Autores (SGAE) recomendara a la directiva del teatro. Superado con nota el balance de 2003, Jon Sánchez ve al Arriaga “a la vanguardia” del panorama escénico del Estado. Es más, para el concejal, la “buena salud” del teatro lo convierte en el “buque insignia de la cultura vizcaina”.

Nuevo director artístico Este mes se conocerá, presumiblemente, el nombre de los

Lluís Pasqual

dos hombres que estarán a partir de ahora al frente del teatro bilbaino, después de que el Consejo de Administración del Arriaga se mostrara a favor de dividir la dirección en un área artística y otra administrativa. Todo apunta a que será el director catalán Lluís Pasqual quien asuma la primera

competencia, tal como demuestran las negociaciones que desde hace semanas mantienen con el actual número uno del Teatro Lliure de Barcelona. Son muchos quienes ven ya en Pasqual al “Beckham del teatro” que Jon Sánchez quería fichar para este año para recuperar el prestigio del que gozaba la programación del Arriaga durante la época del fallecido Luis Iturri. De hecho, las conversaciones están tan avanzadas que, al parecer, el director catalán podría asumir algunas producciones del propio Arriaga, que compaginaría con la gestión de la parte artística y sus numerosos compromisos dentro y fuera de España, por lo que no tendría un convenio de dedicación exclusiva. La dirección administrativa, por el contrario, se quedará presumiblemente en casa. El nombre más respaldado parece ser el de Ignacio Madaina, uno de los pesos pesados del Teatro Arriaga durante la gestión de Ibon Aranbarri.

Kontserbatorioko egoitzaren aldaketa Gaizka Eguskiza

BIZKAIKO Foru Aldundia eraikitzen ari den liburutegi berriaren lanak direla eta, Juan Crisóstomo de Arriaga Kontserbatoriak beste leku batera joan beharko du hurrengo ikasturtetik aurrera. Hala iragarri du, behintzat, Kultura ahaldun Belén Greavesek prentsaurreko batean. Honen ondorioz, Eusko Jaurlaritzak beste

egoitza bat bilatu beharko du. Aukeren artean, leku aproposak izan zitekeen bi ikastetxe hutsik daude Begoña aldean, Zumalakarregi eta Montaño, alegia. Hezkuntza Sailak adierazi du “laster” jakinaraziko duela erabakia. Hala edo nola, behin-behineko egoitza izango da, Sarrikon egiten ari dena hurrengo udaberrian irekiko baita. Hasiera batean, 650 ikasleen gurasoen elkarteak zein Hezkuntza Sailak gaitzetsi zuten

Aldundiaren jarrera, baina azkenean bat etorri dira. Iragan azaroan hasi ziren lanak eta ia 2007ra arte ez dira bukatuko, 14 milioi euroren truke. Tartean, sei fasetan banatutako prozesu korapilatsu batean, –“puzzle bat” Aldundiaren esanetan–, bi eraikin berri egingo dira eta dagoena apainduko da. Gainera, Arbieto kaleko Diputaziorako sarrera itxiko da eta Gran Viakoa besterik ez da geratuko 2005eko

amaiera arte. Baina beste aldaketa batzuk ere egongo dira: urrian ikasleen gela itxiko da baina lanak egiteak ez du esan nahi liburutegiaren zerbitzuak murriztuko direnik. Hala ere, 700 m2 luzera galduko du eraikinak bi urtetan. Dena den, azkenean egoitza berria irekiko denean, orain baino 7.000 m2 gehiago jarriko dira erabiltzaileen eskura, 12.500 m2, hain zuzen ere, aparkalekuak eta guzti.

febrero de 2004

B i l b ao

21

Portugaleko zubia saritu dute

Bidebarrieta aldizkariaren 14. alea UDALEKO Kultura eta Turismo Sailak menperatzen duen Bidebarrieta Kulturgintzak izen bereko aldizkariaren 14. alea aurkeztu du, Bidaiak eta bidaiariak Bilbon barrena izenpean. Euskal Herriko Unibertsitateko irakasle Joseba Agirreazkenagak zuzentzen duen ikerketa–taldeak horren inguruko VII Symposium jorratu du. Honetan Javier Viarrek, Susana Serranok, Ramón Oleagak, Yvette Cardaillac–Hermosillak edota Carlos Santacarak, besteak beste, hartu zuten parte. Gainera, berri eta liburu batzuk hartzen ditu ale honek, baita bibliografia oparoa eta aurkibidea ere. Beste alde batetik, Bilboko idazleak ezagutzeko izeneko atalean, José Antonio Arana mintzagai dugu, Henrike Knorr eta Joseba Agirreazkuenaga beraren eskutik. Jon Sánchez Kultura zinegotziak aurkezpena egin du. Bere esanetan, “oso ikuspuntu originala eskaintzen du” euskaraz eta gaztelerazko testuek osatzen duten giza eta gizarte zientzien argitalpen honek.

Festival Zinegoak EL festival internacional de cine de temática gay, lésbica y transexual, Zinegoak, ha concluido con éxito su primera edición. Organizado por el colectivo Hegoak, y patrocinado por el Gobierno vasco, el Ayuntamiento de Bilbao y el servicio vasco de atención a gays, lesbianas y transexuales Berdindu, este festival ha exhibido más de 25 películas nunca antes proyectadas en Euskadi ni estrenadas comercialmente en ninguna ciudad del Estado español. Con el objetivo de suplir esta carencia, del 22 al 25 de enero se pudieron contemplar en la sala Bilborock-La Merced historias de amor y de desamor, cómicas y trágicas, habladas en varias lenguas y procedentes de distintos países. El público, mediante su valoración, fue quien decidió los ganadores de esta edición, repartidos en tres secciones: mejor largometraje, donde resultó premiado Gallant Girls de la realizadora Bárbara Teufel; mejor documental, Sentenciados sin juicio del valenciano Eliseu Blay; y mejor cortometraje, Clay Pride de David Kalsberg y Jonathan Watts. Por su parte, el director Eloy de la Iglesia recibió el Premio Honorífico Zinegoak en reconocimiento a su labor, en obras tan destacadas dentro del cine gay-lesbo-trans español como Los placeres ocultos, El sacerdote, El diputado o la más reciente Los novios búlgaros.

El Alcalde Iñaki Azkuna acompañado de varios corporativos en el momento de la inauguración

La nueva cara del Parque Europa Daniel Bacigalupe

EL Parque Europa, situado en el bilbaino barrio de Txurdinaga, disfruta ya de un mejor aspecto después de las obras de reforma llevadas a cabo por el Ayuntamiento de Bilbao. El Consistorio ha invertido más de un millón y medio de euros en el acondicionamiento de distintos elementos de este área de esparcimiento, una de las mayores de la Villa. El paso del tiempo –el parque fue inaugurado a mediados de la década de los ochenta–, el crecimiento de la población de la zona y, en ocasiones, los actos vandálicos hacían necesario un lavado de cara. El Alcalde, Iñaki Azkuna, y una nutrida representación de la Corporación municipal acudieron a finales del mes pasado a inau-

gurar el nuevo Parque Europa. Una de las novedades más llamativas la constituye un moderno sistema de riego, que complementa la instalación anterior. De esta manera, se logra abarcar la totalidad de la superficie verde del parque –más de 41.000 m2– al tiempo que permite un mejor

bo las obras de mejora de escaleras, fuentes y edificios situados junto al parque. Estas actuaciones han copado un 65% de presupuesto. En el capítulo de alumbrado, se han instalado 230 nuevas farolas de cuatro metros de altura. Paralelamente, el Consistorio ha saneado y pintado 43 balizas que iluminan

El Consistorio ha invertido más de un millón de euros en su acondicionamiento estado del césped gracias a sus 24 programas de riego. Además, se ha aprovechado para mejorar el firme de los cerca de 19 kilómetros de que disponen los ciudadanos para pasear y se han llevado a ca-

las escaleras de acceso. Asimismo, los vecinos pueden disfrutar de las comodidades del centenar de bancos con diseño ergonómico dispuestos a lo largo y ancho de este espacio de ocio.

PORTUGALETEN dagoen Bizkaiko Zubia izenekoak Archival España saria 2003 jaso du. Espainiako zentru historikoen berreskuratzea azpimarratzen duten sari hauek lau urtetatik hona banatzen dira. Zio berarengatik, halaber, Europa Nostra nazioarteko diploma eman zioten iragan maiatzean. Izan ere, Portugaletekoa munduko zaharrena da, hain zuzen ere, eta bere jarduerari eta jatorrizko diseinuari eutsi die 111 urteetan. 1893an Ferdinand Arnodinek eraiki zuen, baina Alberto Palacio izan zen 1878an asmatu zuena. Ireki zenetik, 650 milioi lagun baino gehiagok zeharkatu dute Portugalete eta Areetaren arteko aldea. 1996an Javier Cardenal zuzendaritzara heldu zen eta hiru milioi euro gastatu zuen zubia berritzeko. Munduan honen bezalako ezaugarriak dituzten zortzi zubi besterik ez daude. Denon artean elkarte bat sortu dute Bizkaiko zubiko presidentearen jarreraren bitartez. Egoitza Bilbon dago eta bere helburuak bazkideen arteko harremanak estutzea eta zubiak berreskuratzea eta mantentzea dira.

Enpresak sortzeko diru-laguntzak BILBOKO Udalaren menpe dagoen Lan Ekintza sozietateak gazteek enpresak sortzeko hiru saio jarri ditu martxan elkarren segidako seigarren urtez. Eusko Jaurlaritzaren Justizia, Lan eta Gizarte-Segurantza Sailarekin eta Europako Giza Fondoarekin lankidetzan, 25 urte baino gutxiago dutenei zuzentzen dira ekimenak. Guztira, 30 lagunek hartuko dute parte –hamarrek saio bakoitzean– urte bateko ikastaroan. Era horretan, bere kabuz lan-merkatura sartzeko aukera izango dute gazteek. Lan Ekintzak, halaber, aholkuak, informazio egokia eta motibazioa jartzen dizkie haien eskura, egitasmoek ahalik eta arrakastatsuen izateko asmoz. Komunikatzeko teknologia berriak, hurbileko zerbitzuak –hau da, hirugarren adinei begira zein etxez-etxeko laguntza– eta aisialdi eta kulturaren kudeaketa jorratzen dituztenak izan dira urten aukeratutako egitasmoak. Lan Ekintza Bilbaok maiatzetik aurrera emango die hasiera saiei eta izena emateko epea martxoaren 31an bukatuko da.

Limpieza de paredes

SOLIDARIDAD CON EL SAHARA.– El alcalde de Bilbao, Iñaki Azkuna, recibió en el Salón Arabe del Ayuntamiento a los participantes en la conferencia de los Intergrupos Parlamentarios “Paz y Libertad en el Sahara”, que intentan llevar la normalidad a la única región africana que no ha gozado de independencia desde que comenzó la descolonización, hace más de 120 años. A la recepción, que tuvo lugar el pasado mes, acudieron otros representantes municipales, que siguieron con interés el acto. Fotos Boutique

LA colaboración entre el Area de Obras y Servicios del Ayuntamiento de Bilbao y Lan Ekintza está dando sus frutos. Dos meses después de poner en marcha el Plan de Revitalización, para recuperar zonas degradadas de la capital vizcaina, se han limpiado 16.525 metros cuadrados de pared. Los principales focos de atención de este plan, que desde el 5 de noviembre de 2003 ha supuesto una inversión de 18.500 euros, responden a dos grupos: paredes deterioradas y con pintadas no permitidas y recuperación de jardines y solares en mal estado. Un grupo de trabajo de 40 personas y dos encargados realizará las labores de recuperación hasta el 31 de marzo de 2004, reforzando así el dispositivo del que ya disponía el Servicio de Limpieza.

22

B i l b ao

Birzikleta Bizkaian BIZKAITARROK 850.000 kilo elektrogailu baino gehiago birziklatu genuen iaz. Ordenagailuak, bideoak, lehorgailuak, txigorgailuak eta bestelako etxeko-tresnak tratatzearen bidez, merkatuak lehengaiak berreskuratzeko aukera dauka, burdina, beira, plastikoa, kobrea edo aluminioa, beste askoren artean. Zenbakiak zenbaki, Euskadik ez du oraindik Europar Batasunak eskatzen duen mailara heltzen. Helburu hau lortzeko, ordea, Eusko Jaurlaritzako Ingurugiro Sailak jendeak kontzientzia hartzeko kanpainia zabaldu du hainbat enpresekin batera.

2004.eko otsaila

La Aste Nagusia arrancará un día antes de la celebración de la Virgen Las fiestas de Bilbao se celebrarán del 14 al 22 de agosto

Impacto LOS DATOS 1. Impacto económico La Aste Nagusia genera un impacto económico de 40 millones de euros.

Kontrol gehiago diru-laguntzetan UDALEKO Emakume eta Garapenerako Lankidetzako Zerbitzuak gehiago kontrolatu ditu emandako diru-laguntzak, Udal Batzordeak erabaki duen legez. Hala, nominen bitartez dirua zertarako erabiliko den berrestu behar izango dute jasotzaileek. Carmen García arduradunaren esanetan, “proiektuak serioak eta profesionalak izan behar dira”. Horrez gain, Gobernuz Kanpoko Erakundeekiko harremanak arautzeko kontseilua jarriko du martxan Udalak.

Elkarteentzako gida berria UDALEKO Hiritarrekiko Harremanen Zerbitzauk Elkarte sareak: indarrak batu emaitzak gehitzeko izeneko gida eman du argitara EDEXekin batera (Komunikate Baliabideen Zentroa). Euskaraz eta gaztelaniaz idatzitako liburuxka elkarteen ikuspuntutik eta elkarteentzat egina eta praktikoa bezain ulerterraza da, Fernando de la Riva eta Antonio Moreno egileen ustez. Zenbait urtetatik hona Cadizeko eta Badiako elkarteentzako baliabideen zentroan zein Esplai fundazioan egin dute lan biek. Dagoeneko 10 urte lanean eman duen Elkarteentzako Eskola hiriko elkarte gehienentzat izan zitezen eskuliburu sinpleak argitaratzea xede zuen lanildotik abiatu zen aspaldian. Informazio telefonoa: 94 420 43 30.

Euskaltzaindiaren 2004ko egutegia EUSKALTZAINDIAK aurtengo batzar-egutegia aurkeztu du. Hileroko bilera arruntez aparte, martxoaren 26an Mikel Zarate hil zeneko 25. urteurrena eta uztailaren 23an Maurice Harrieten heriotzaren mendeurrena ospatuko ditu. Gainera, maiatzaren 28an José Luis Lizundiak irakurriko du sarrera-hitzaldia. Beste alde batetik, Nafarroa oinez egunean hartuko du parte eta hiru jardunaldi ezberdin antolatuko ditu: lehenengoak irailaren 9, 10 eta 11an Logroñon egingo dira Juan Bautista Merino euskaltzain errioxaren omenez; bigarrenak, hil bereko 17an Gasteizen; azkenak, bi urterik behin zortzigarrenez Herri Literatura jorratuko dutenak.

2. Visitantes Más de 235.000 personas se acercan cada año a disfrutar de las fiestas y se generan más de 700 empleos en los nueve días que dura el programa.

El Consistorio ha decidido el adelanto de la celebración de las fiestas

Olga Sáez

LA Aste Nagusia arrancará este año un día antes de la celebración de la Virgen de Begoña. Esta decisión, adoptada por el equipo de Gobierno del Ayuntamiento, cuenta con la oposición de las comparsas y los hosteleros, fundamentalmente. Entre las razones a favor de que se celebre entre el 14 y el 22 de agosto se ha argumentado que de esta forma se establece un circuito festivo entre Gasteiz, Donostia y Bilbao, así como que es la alternativa que se ha adoptado en otras ocasiones cuando ha caído el día de la Virgen en domingo. Por contra, las comparsas aducen que es tradición comenzar el sábado siguiente a la Virgen de Begoña y que la próxima Aste Nagusia coincidirá con otras fiestas como las de Donostia, Gernika, Portugalete o Amurrio, por lo que vendrá menos gente. Aunque no hu-

Los argumentos 1. A FAVOR Mantienen que se ha hecho siempre así cuando el día de la Virgen ha caído en domingo y que, además, los agentes económicos implicados creen que sería un error y que les perjudicaría retrasarlas una semana. 2. EN CONTRA Consideran que, oficialmente, las fiestas arrancan el sábado siguiente al del día de la Virgen de Begoña y que coincide con las fiestas de otros municipios, por lo que restará visitantes a Bilbao.

bo acuerdo, finalmente la decisión se tomó por mayoría. La primera reunión de la Comisión de Fiestas tuvo lugar en noviembre y en ella se plantearon ambas alternativas al ver el calendario de esta edición. El equipo de Gobierno propuso que se celebraran del 14 al 22 y las comparsas plantearon la semana del 21 al 29. A partir de ese momento y al no haber acuerdo, se abrió un proceso de consulta entre los agentes implicados para conocer cuál era la opinión mayoritaria. Según explicó el concejal de Cultura, Jon Sánchez, las fechas propuestas por el Consistorio satisfacían a los programadores culturales, hoteleros, la Asociación de Feriantes, El Corte Inglés y dos promotores musicales con los que ha trabajado el Ayuntamiento en las últimas ediciones de Aste Nagusia. Además se realizaron consultas a través del BIT. Por otro lado, partidarios de celebrar la Aste Nagusia en la semana del 21 al 29 eran las comparsas y el secretario de la Asociación de Hosteleros, Angel Gago. Según Sánchez, se pidió la opinión de ‘‘insignes comparseros’’ y “la mayoría manifestó su opinión favorable a que se celebre del 14 al 22”. Por su parte, éstos mantienen que históricamente la fecha de la Aste Nagusia se contaba desde el sábado siguiente al de la celebración del día de la Virgen, con lo que en esta edición debería tener lugar del 21 al 29 de agosto. El concejal de Cultura, afirmó que, cuando el día 15 de agosto ha coincidido en domingo, las fiestas se han celebrado a partir del sábado 14. Así ha ocurrido en seis ocasiones desde 1965, en palabras de Sánchez. El problema que se ha suscitado sobre este asunto es que, mayoritariamente, los agentes eco-

nómicos y culturales de Bilbao están aconsejando que se deben mantener en esas fechas por criterios turístico-económicos y así evitar que quede una semana vacía. “No somos quienes para cambiar las fechas de las fiestas de Bilbao”, dicen los comparseros. Además, al igual que los hosteleros, creen que perjudicará a las propias fiestas porque vendrán menos visitantes. La Aste Nagusia se ha convertido en una ‘‘empresa’’ que genera un impacto económico entorno a los 40 millones de euros. El año pasado fue el primero que los hoteles tenían completo al 100% sus habitaciones el viernes del primer fin de semana de Aste Nagusia.

3. Gasto de asistentes Más de la mitad de lo que gastan los asistentes a la fiesta se destina a comida, bebida y aperitivos mientras que el gasto en alojamiento representa sólo un 8%. Tampoco se puede decir que se utilice la fiesta para hacer compras, sólo en el caso de los visitantes extranjeros. El gasto medio fue de 169,35 euros y los que menos gastaron fueron los alaveses. 4. Gasto público Por cada euro invertido en Aste Nagusia se generan 13,5 euros de PIB y 2,14 en concepto de recaudación de impuestos. 5. Procedencia La mayor parte de los participantes viene de Bizkaia, aunque los hay del resto de Europa y otros países extranjeros.

Más de 235.000 personas acuden cada año a las fiestas

febrero de 2004

Primer pleno del año El equipo de Gobierno saca adelante el proyecto de Bolueta con la oposición de PP y PSE

Se aprobó también la recalificación de los edificios de Iberdrola. Fotos Moreno Esquibel

Olga Sáez

EL proyecto para construir viviendas en Bolueta dio ayer el primer paso al aprobar el equipo de Gobierno del Ayuntamiento de Bilbao, formado por PNV, EA y EB/IU, la recalificación de los terrenos donde hasta ahora se asentaba una empresa en crisis y rechazar las críticas y sospechas de la oposición sobre la limpieza de esta operación urbanística. No se habló de las viviendas, ni del aparcamiento disuasorio para el que se va a reservar un espacio en esta zona ni de las 19 hectáreas de zona verde prevista en el proyecto. Durante más de dos horas los miembros del equipo de Gobierno defendieron la honestidad y limpieza de la operación por la cual se construirán 1.100 vivien-

Iberdrola EL Pleno aprobó la recalificación de los edificios sitos en la calle Gardoki número 8 y Alameda Urquijo número 4 de ‘‘servicios urbanos’’ a ‘‘terciario’’ y la modificación del artículo relativo a los servicios urbanos y administrativos. El uso terciario es el solicitado por la propia sociedad y, además, en función de la flexibilidad del plan general, calificados como terciarios, dichos suelos son susceptibles de albergar tanto el uso residencial como el equipamental. De esta forma se podrán construir viviendas en estos edificios. Lo que aún no se ha despejado es la duda de si los trabajadores de Iberdrola se trasladarán a la torre de Abandoibarra.

das, un 60% de VPO, y se recolocará a los 103 trabajadores mediante la gestión de la empresa siderometalúrgica vasca Sidenor. El portavoz del Partido Popular, Antonio Basagoiti, mantuvo sus sospechas de que se trata de ‘‘un pelotazo’’ al tiempo que pidió información sobre ‘‘el destino al que irá a parar la plusvalía que generen estos terrenos una vez recalificados”. Por su parte, el portavoz socialista, Dimas Sañudo, se lamentó de no haber recibido con anterioridad al Pleno “toda la información sobre la operación”. Sañudo pidió a la concejala de Urbanismo, Julia Madrazo que pospusiera la aprobación de este asunto para otro Pleno con el objeto de estudiar la documentación que la concejal de Urbanismo suministró en el Pleno a los corporativos. “Si ustedes lo hacen, yo podría aprobar este proyecto”, señaló. Sin embargo, ésta le pidió un voto de confianza y le dijo que lo aprobará, porque “yo le pasaré toda la información que pida en la medida que nosotros la recopilemos”.

Vista de Santa Ana de Bolueta

El expediente de recalificación, tramitado por la concejalía de Urbanismo, ya obtuvo una primera aprobación inicial por parte del Pleno del Ayuntamiento el 30 de octubre de 2003. Ahora, en el último Pleno celebrado el 29 de enero se ha dado un paso más con la aprobación provisional, con lo que proseguirá su tramitación pese a la oposición de PP y PSE. Madrazo, defendió la “limpieza y bondad para Bilbao de la operación urbanística de Bolueta así como la honestidad” con que ha actuado su grupo político en la

PIN SE rechazó la petición del grupo socialista por la que pedía al Ayuntamiento que se comprometiera al mantenimiento del Parque Infantil de Navidad (PIN) en Bilbao. Según argumentó el portavoz del PNV, Ibon Areso, “el PIN está concebido como un parque territorial al que vienen niños de todos los municipios y de otras ciudades y nosotros no tenemos ni los recursos ni el emplazamiento alternativo cuando la feria se traslade a Barakaldo”. Según el PSE, “el PIN ha tenido una acogida espectacular entre los vizcainos en los últimos años, constituyendo una de las referencias ineludibles de las fiestas navideñas. El emplazamiento tradicional venía siendo la Feria Internacional de Muestras de Bilbao, que como es de sobra conocido, va a ser trasladada fuera del término de la Villa. Y nos consta que cientos de familias bilbainas no van a poder utilizar las nuevas instalaciones por su nueva ubicación. El PSE solicitó que “al igual que hacen otros municipios deben tener prevista esta contingencia ofreciendo una alternativa real de ocio a las familias bilbainas, que supla la deficiencia que se genera por el traslado”. Areso dijo que “esto no es posible porque ni tenemos un lugar donde podemos ubicarlo, ni el presupuesto suficiente”.

Se construirán 1.100 viviendas, un 60% de VPO y se recolocará a los 103 trabajadores afectados tramitación de la misma. El PP insistió en mantener sus sospechas sobre el beneficio económico que la operación va a reportar “a un empresario que, casualmente, es afín al PNV”, por la revalorización obtenida con la re-

calificación del suelo de industrial a residencial y acusó a la concejala de no aportar datos en el Pleno ni rebatir ninguna de sus sospechas. Además, el PP señaló que llevará a los Tribunales este tema una vez se produzca la comparecencia en el Parlamento vasco de los consejeros de Vivienda, Javier Madrazo, y de Industria, Ana Aguirre sobre esta materia. El portavoz del PNV, Ibon Areso, que también defendió la “honestidad”, de esta operación, señaló que, “en todo caso lo que estamos tratando en este Pleno es un tema urbanístico que es bueno”. Por su parte José Manuel Uribarri, portavoz de EA, “agradeció tanto a la concejal de IU como a los propios trabajadores la resolución del problema”. El alcalde de Bilbao, Iñaki Azkuna, defendió la “impecable” operación urbanística de Bolueta y expresó su confianza de que este proceso no afecte al futuro de la sociedad Bilbao Ría 2000. El primer edil aseguró que, si el PP cumple su promesa de acudir a la Justicia para denunciar la recalificación de Bolueta, “allí les estaremos esperando, porque nosotros lo tenemos todo muy claro”.

B i l b ao

23

Programas de empleo EL Area de Empleo y Promoción Económica del Ayuntamiento de Bilbao, en colaboración con el INEM y el Fondo Social Europeo, han presentado dos programas de empleo y formación, “Casa de Oficios” y “Taller de Empleo”, dirigidos a facilitar la inserción de personas desempleadas en el mercado de trabajo. Un total de 60 personas participarán en estos programas, de un año de duración, y que serán ejecutados por la sociedad municipal Lan Ekintza -Bilbao. En “Casa de Oficios”, dirigido a menores de 25 años con escasa cualificación y/o sin experiencia laboral, los jóvenes podrán profesionalizarse en pintura, carpintería metálica, PVC o fontanería, mientras que en “Taller de Empleo”, las personas desempleadas mayores de 25 años contarán con las siguientes especialidades: soldadura de estructuras metálicas ligeras, calderería o carpintería.

Billete sin contacto UN grupo de 650 personas utilizarán durante los próximos seis meses, y en período de pruebas, el nuevo billete electrónico que el Consorcio de Transportes de Bizkaia ha ideado, en colaboración con el BBV y la BBK, y que sin duda revolucionará el sistema de transportes. El creditrans sin contacto, bautizado como Barik, consiste en una especie de tarjeta de crédito a la que se ha incorporado un chip electrónico. Simplemente acercando el billete a menos de 10 centímetros del lector, sin necesidad de introducir en las canceladoras y sin sacarlo siquiera del bolsillo, se descontará automáticamente el importe. Los clientes seleccionados para la prueba se moverán en cuatro estaciones del metro (Barakaldo, Areeta, Moyua y Sopelana), cinco autobuses de Bilbobus que operan en la línea San Ignacio-San Adrián y 11 unidades de Bizkaibus.

Bilbao.Gauaren negua hasi da MARTXAN daude aisialdiko egitarau Bilbao.Gauak proposatzen dituen ekintzak. Aste Santura arte, 470 ikastaro baino gehiago egingo dira ohiko lekuetan, Bidarteko eta Zorrotzako Barrutiko Udaltegietan, San Inazioko eta Zorrotzako polikiroldegietan eta Gabriel Aresti ikastetxean, alegia. Nobedaderik nabarmenenak Kubako musika, Brasileko dantzak eta argazkilaritza digitala, besteak beste. Gau tematikoak ere antolatu dira. 16 eta 35 urte arteko lagunek parte hartzeko aukera dute eta Bilbao.Gauaren karnetaren bidez, beherapenak eskaintzen dira. Informazio gehiago: www.bilbao.net/bilbao.gaua webgunean

24

B i l b ao

2004.eko otsaila

Mugarik gabeko bilbotarrak–Bilbainos sin fronteras

Miguel Zugaza, director del Museo del Prado

“¡Cuesta mucho reconocer dónde está el talento!” Alfredo Casas

CRISTINA, Anabel, Elena, Lorena y Dolores son sus ángeles de la guarda en la inmensidad del Museo del Prado. Cuatro serafines, de infinita paciencia, sacados de un cuadro del maestro Murillo. Gestionar una de las principales pinacotecas del mundo lo ha convertido en un hombre de difícil acceso: compromisos oficiales, perennes reuniones, atención a los medios de comunicación... 24 horas parecen pocas en un día de Miguel Zugaza. Tras mucho insistir logramos que el director del Prado nos haga un hueco en su agenda. Desde un primer momento se muestra cercano, abierto, dinámico, valores personales que intenta inculcar en la gestión del museo y que quedan reflejados en la siguiente entrevista. –Su padre Leopoldo Zugaza fue durante muchos años director de actividades culturales de la BBK. ¿De casta le viene al galgo? –Pues sí. Creo que mi padre ha sido decisivo en la vocación y orientación profesional de mi carrera, en mi vinculación con el mundo del arte, de los museos, de la gestión cultural. De todas formas mi padre ha sido mucho más que el asesor cultural de la Caja: fue uno de los responsables de la primera gran reforma del Museo de Bellas Artes de Bilbao, puso en marcha la feria de arte contemporáneo, la feria del libro y disco de Durango... Me queda mucho para alcanzar el grado de fecundidad profesional de mi padre. –Ahora que vive alejado de su tierra natal, ¿ha cambiado su percepción de Bilbao y su actividad cultural? –Con la distancia terminas por percibir la importancia que ha recibido la ciudad de manos de la cultura, específicamente del arte y de los museos. Es algo extraordinario de lo que te das cuenta cuando estás fuera de la cocina de Bilbao. Visto desde la periferia aprecias más si cabe el proyecto cultural de la ciudad, la trascendencia y su apuesta de futuro. –¿La ampliación y reforma del Museo de Bellas Artes de Bilbao fue una bilbainada? –Para nada. La bilbainada es haber hecho realidad a lo largo de un siglo un Museo de Bellas Artes tan extraordinario, con tanta personalidad y con una colección tan bien estructurada. La ampliación se acometió para reposicionar al museo en un escenario nuevo, en una ciudad que apostó por los servicios, por la cultura. Se hizo un esfuerzo para actualizarlo con respecto a la evolución de la ciudad, pero insisto: la gran bilbainada es el haber hecho posible ese museo. –¿Considera que la entrada a las pinacotecas debe ser gratuita? –Los museos que tienen la posibilidad de generar recursos propios a través de su actividad deben hacerlo, aunque no trataría de generalizar ese tipo de medidas. Existen museos más débiles, en cuanto a su capacidad de atracción para con el gran público, que no

pueden optar por no cobrar entrada. ¿Qué sería lo deseable?, que los museos fueran gratuitos y que la Administración pusiera todos los medios económicos para que los ciudadanos tengan acceso a la cultura del mismo modo que lo ha-

tar abierto, abordar colecciones de diferentes épocas, generar actividades que sirvan para valorar su colección y atraer al público. Todo debe girar entorno al pilar de las colecciones. No se puede perder el norte y fomentar actividades que estén fuera de su propia identidad.

“El Museo de Bellas Artes es extraordinario, con personalidad, y está bien estructurado” cen a la sanidad y a otros servicios fundamentales. –¿Un museo es un espacio de exhibición artística o debe abarcar más actividades? –Un museo tiene que centrarse en sus colecciones y en su enriquecimiento permanente; debe es-

–Por muy variadas que sean las exposiciones itinerantes que se exhiben en los museos, ¿los clientes son siempre los mismos? –Tampoco está mal. Crear un visitante asiduo es uno de los objetivos principales de los gestores de las pinacotecas, sin ir más lejos es

uno de los propósitos fundamentales del Prado, un museo muy visitado por el turismo internacional. Sin embargo queremos extender su actividad al público más cercano, generar una mayor asiduidad a través de exposiciones y actividades. –¿El gran público sabe mirar un cuadro? –Creo que sí. En ese sentido hemos avanzado mucho: además de que los ciudadanos acuden masivamente a los museos, hay una relación natural, cotidiana del público con el arte. –¿El director de un museo debe entender de transacciones comerciales, de mercados, de oferta y demanda? –No, debe de entender de organización y gestión. Los museos somos instituciones complejas a las que se nos exige mucho, muchísimo, y por supuesto sus gestores deben tener un gran conocimiento de organización, saber aplicar lo positivo de las gestiones del ámbito privado y empresarial, aquellas que se puedan aplicar a los museos, porque nosotros no perseguimos una cuenta de resultados, más bien pretendemos una rentabilidad cultural, educativa... No son valores cuantificables. –Usted afirmó que los museos actuales deben democratizar el arte. ¿A qué se refiere? –Eso lo pusieron en práctica los hombres de la Ilustración, de finales del siglo XVIII. Aquellos revolucionarios abrieron las colecciones que estaban en manos de las grandes monarquías europeas, creando instituciones públicas accesibles al conjunto de la sociedad. Tenemos que insistir en ese propósito: los museos se crearon para provocar el acercamiento del gran público al arte; no debemos fomentar museos opacos, distantes, que intimiden al ciudadano. –¿La proliferación de fundaciones culturales en las comunidades autónomas ha dado cobijo a mucho autor de poco talento artístico? –No. Creo que el arte y los artistas están presentes en la sociedad. ¡Cuesta mucho reconocer dónde está el talento! Lo que sí ha ocurrido es que se ha implantado un nuevo sistema político, donde hay un mayor reparto de poder administrativo, que a su vez ha provo-

Trazos personales –¿Cuál es su escuela pictórica predilecta? –La escuela española –¿Su pintor favorito? Velázquez. –Elija un cuadro –¡Qué difícil! (muchas risas), Las Meninas. –¿Un museo para perderse? –El Nathional Gallery de Londres –¿Con qué pintor le gustaría haber podido tomar un café? –Pablo Picasso. –¿Miguel Zugaza es un artista frustrado? –No. Nunca me he atrevido a dar ese paso –¿Un sueño profesional por cumplir? Más que sueños me quedan muchas pesadillas que sobrellevar. cado la creación de muchos museos de arte contemporáneo con diferentes cuotas de defensa de los valores locales y regionales. Al final lo que se impone es el arte. –Tras su paso por el museo de Bellas Artes, ¿existen diferencias a la hora de gestionar una pinacoteca de la dimensión del Prado? –Pues sí, es algo totalmente distinto: una diferencia de escala, de dimensión física, de responsabilidad. Hay que tener en cuenta que el Prado conserva una de las grandes colecciones históricas del mundo. La organización también es mucho más compleja. Además está la ampliación, muy compleja por su proceso de modernización, no existen modelos de comparación. –¿El año 2004 va a ser el gran año del Museo del Prado? Espero que el gran año del Prado sean los próximos 25 años, ¡no estamos en una carrera! Todos los años son decisivos. Ahora afrontamos la ampliación del museo, después será su transformación como órgano público... pero no hay que... como hoy debe ser el día más importante de nuestra vida. –Sin alcanzar la cuarentena, en su curriculum figuran desde la dirección del Bellas Artes de Bilbao hasta el Museo del Prado.¿Se considera un hombre ambicioso? –No. Sinceramente, no. Me gusta trabajar en proyectos ambiciosos, difíciles, que exijan un gran compromiso, pero no me considero ambicioso. En mi vida hubiera pensado que siendo tan joven iba a tener tantas responsabilidades, ni las hubiera deseado seguramente (risas). –¿Qué aspiraciones profesionales le quedan por cumplir? –Hacer bien mi actual trabajo, ¡qué no es poco! No hay más horizonte por delante.

Página 25 Color 1

9/2/04 13:27

Página 1

febrero de 2004

Orri honetan agertzen diren artikuluei buruz kontsultaren bat egin nahi baduzu, dei ezazu: KONTSUMITZAILEAREN INFORMAZIORAKO UDAL BULEGORA

LUIS BRIÑAS, 16 48013 BILBAO

B i l b ao

25

Si desea hacer cualquier consulta sobre los artículos que aparecen en esta página de consumo puede dirigirse a: OFICINA MUNICIPAL DE INFORMACION AL CONSUMIDOR

Nuevos plazos de garantía de bienes muebles CON la entrada en vigor el pasado once de septiembre de la Ley 23/2003 de 10 de julio de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, la garantía debe cubrir como mínimo un período de dos años. En el caso de bienes de segunda mano se podrá pactar un plazo menor pero en ningún caso podrá ser inferior a un año. Desde la compra del producto y durante estos plazos, los consumidores tienen derecho a que los bienes y productos comprados funcionen correctamente y ofrezcan todas las prestaciones propias de las de su tipo, se adecuen a lo señalado en el contrato sin que los inconvenientes, defectos o averías que pudieran surgir carguen al consumidor con coste alguno. Al consumidor se le ofrecen varias soluciones optativas caso de averías o defectos pero la elección no será siempre sencilla ni estará exenta conflictos.

Dos años de garantía El plazo de garantía es de dos años frente a los seis meses de la ley anterior. La ampliación del plazo es sustancial, pero, según el Instituto Nacional de Consumo, sólo si la falta de conformidad se manifiesta durante los seis primeros meses desde la entrega de la cosa, se presume que dicha falta de conformidad existía cuando se entregó aquella. A partir del sexto mes, el consumidor deberá demostrar que la falta de conformidad existía en el momento de la entrega del bien. Una novedad destacable es la suspensión de los plazos: al entrar el producto a un Servicio Técnico, el plazo de la garantía se para, no sigue corriendo, reiniciándose el plazo con la entrega al consumidor del bien ya reparado. La sustitución también

La rebaja del precio y la devolución del dinero (o, lo que es lo mismo, la resolución del contrato) se plantean como una segunda elección del consumidor, cuando la sustitución sea desproporcionada. También en los casos en los que la reparación o la sustitución no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o sin mayores inconvenientes para el consumidor.

La garantía es gratuita Cualquiera de las posibilidades u opciones legales no debe suponer gasto alguno para el consumidor. Especialmente no se han de cobrar los gastos de envío, así como los costes relacionados con la mano de obra y los materiales. El desplazamiento de técnicos a domicilio, que es uno de los gastos que genera más reclamaciones debe entenderse igualmente gratuito. Aunque la ley no establece un plazo máximo para reparar, al menos obliga al vendedor a que las reparaciones, y también las otras soluciones previstas, se lleven a cabo en un plazo razonable y sin mayores inconvenientes para el consumidor.

Las soluciones deben llevarse a cabo en un plazo razonable

suspende los plazos desde el ejercicio de la opción hasta la entrega del nuevo bien. Y, en todo caso, si el nuevo producto presentara algun problema de conformidad en el plazo de seis meses desde su entrega, se entenderá que el defecto existía desde que se entregó.

Permite optar entre reparar o sustituir el bien por otro nuevo Si el bien no fuera conforme con el contrato, el consumidor podrá optar entre exigir la reparación o la sustitución del bien, salvo que una de estas opciones sea imposi-

ble o desproporcionada. La ley considera desproporcionada una opción cuando impone al vendedor costes que, en comparación con la otra opción, no sean razonables, teniendo en cuenta el valor del bien, la importancia del defecto o avería y si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor. Cuando reparar es factible, su coste inferior al de la sustitución del producto por otro nuevo y la reparación no acarrea mayores inconvenientes para el consumidor, habrá que aceptar la solución reparadora.

Cuando la reparación realizada no soluciona la avería En la confianza de que la reparación es posible, y siendo menos costosa que la sustitución, el consumidor ha de optar por ella. Pero, ¿qué solución ofrece la ley al consumidor cuando la avería se reproduce otra vez? Perdida la confianza en la reparación, el consumidor ya puede solicitar la entrega de un producto nuevo en sustitución del adquirido. O la rebaja del precio o resolución del contrato, porque la ley vuelve a obligar a eliminar la opción que sea desproporcionada.

Garantías comerciales Por lo que se refiere a la garantía comercial ofrecida por el vendedor o por el productor del bien, ésta siempre debe poner al consumidor en una posición más ventajosa en relación con los derechos ya concedidos a los consumidores por la ley. Toda garantía comercial debe figurar en un documento escrito en el que se establezcan, de manera clara, los elementos esenciales necesarios para su aplicación. La publicidad relativa a la garantía se considera que forma parte integrante de las condiciones de ésta.

Los consumidores nos han consultado sobre la garantía 1– Tras varias reparaciones de teléfonos móviles en el servicio técnico sin resultado, el establecimiento vendedor no ofrece soluciones alternativas. ¿A qué obliga la ley? –La ley sí ofrece alternativas en estos casos para el consumidor y así ha de hacerse saber al vendedor. Hay cuatro opciones: la reparación, la sustitución del bien, la rebaja del precio y la resolución del contrato. La opción no depende únicamente de la voluntad del consumidor porque la ley introduce límites de elección, pero si el consumidor optó por la reparación y no ha dado el resultado perseguido, el consumidor podrá reclamar del vendedor la sustitución del producto por otro nuevo. Aunque no siempre será tan sencillo. La ley dice que concluida la reparación y entregado el bien, si éste continúa siendo no conforme con el contrato, el consumidor puede exigir la sustitución, siempre que no sea desproporcionada, o la rebaja del precio o la devolución del dinero. ¿Qué elegir y cómo reclamar? Cuando el teléfono móvil presente un defecto de poca importancia y siga siendo funcional a pesar de él, el consumidor puede reclamar una rebaja del precio que pagó. Pero si el defecto es de importancia, podrá reclamar un nuevo móvil o, en segundo lugar, la devolución del precio pagado. Ante la negativa del vendedor, la reclamación se hará por escrito en una Hoja de Reclamaciones, conservando el consumidor dos copias: una copia para él y otra a entregar en la OMIC o en los Servicios Territoriales de Consumo del Gobierno vasco. Un último consejo, reclame antes de los primeros seis meses de la garantía porque transcurrido ese plazo el consumidor tendrá la carga de la prueba del defecto. Recuerde que el tiempo que el producto estuvo en el Servicio Técnico por reparaciones sin resultado no corre en contra del plazo de garantía. Conserve los resguardos de entrega del teléfono averiado para su reparación y asegúrese de que consta la fecha.

2– ¿Qué dice la ley sobre salidas de técnicos y traslados de bienes a los servicios técnicos de reparación? –En la garantía todo ha de ser gratuito, también los portes y desplazamientos de técnicos al domicilio. Pero los consumidores se quejan de los establecimientos vendedores de ordenadores que exigen la entrega de la CPU en sus servicios técnicos. La ley no especifica más allá de la gratuidad total y por ello se considera la posibilidad de enviar la CPU al servicio técnico, cargando los gastos de envío al establecimiento. Si el establecimiento no asume voluntariamente este gasto, se solicitará la Hoja de Reclamaciones y se reclamará el importe en arbitraje de consumo. El arbitraje de consumo es voluntario para las partes. Para más información y trámites, consultar en los Servicios de Consumo del Gobierno vasco. 3– ¿Y sobre las claúsulas de las garantías comerciales? –Un consumidor adquirió un vehículo nuevo que le fue entregado con la pintura levantada. La reparación en garantía que le ofrece el vendedor es gratuita pero, según el contrato de compraventa, se le ha de ofrecer también y durante el plazo en el que el vehículo se encuentre depositado en el taller para la reparación, un vehículo de cortesía que, finalmente, no es facilitado alegando falta de disponibilidad. En estas situaciones los consumidores pueden reclamar el cumplimiento de estas ofertas amparados por el contrato. Se detallará la queja y el incumplimiento del vendedor en una Hoja de Reclamaciones, pero los gastos de transporte que haya soportado el consumidor durante el tiempo en que no dispuso del vehículo habrán de ser reclamados en arbitraje de consumo o en los tribunales civiles. Habrá que conservar tickets y facturas y leer detenidamente las cláusulas del contrato.

26

B i l b ao

2004.eko otsaila

Bonito del norte

Preguntas y respuestas sobre los alimentos y sus propiedades

Queremos saber

J. Ll. L.

EL bonito del norte o atún blanco es un pescado azul que está en la “costera del bonito”, vive alejado del fondo marino cerca de la superficie del mar realizando grandes migraciones tanto para la procreación como para su alimentación, después de pasar el invierno en el Atlántico central, y desplazarse hacia el norte y el oeste en lo que se llama “ruta de las Azores” y “ruta Cantábrica” paralela a la costa de Portugal para llegar al Golfo de Bizkaia en pleno verano. Su carne es de gran calidad, blanquísima y de sabor exquisito, muy jugosa y de textura incomparable, distinta que la del atún rojo que se pesca en el Mediterráneo y acabará convertido en sushi, el plato favorito de los japoneses. El bonito del norte es muy importante en la gastronomía vasca y fuente de riqueza, y por la calidad de sus carnes se ha distinguido con el La-

bel de Calidad. Pero sus beneficios no terminan aquí, rico en proteínas, sus grasas contienen gran cantidad de ácidos grasos poliinsaturados, entre los que destacan los omega-3, que tienen capacidad para reducir el “colesterol malo”, inhibir la viscosidad de la sangre y la formación de trombos, y protegen por ello frente a las enfermedades cardiovasculares. Una ración de bonito aporta la cantidad diaria recomendada de los ácidos grasos omega-3. También es importante su riqueza en calcio, fósforo, yodo y vitaminas D, A, B12 y ácido fólico.

Ovoproductos LA salmonelosis es una enfermedad causada por bacterias llamadas salmonelas, que provocan brotes de infecciones o toxiinfecciones alimentarias, debido a la ingestión de agua o comida contaminada. Dentro de la salmonelosis que afecta al ser humano se incluyen dos tipos de cuadros clínicos: las fiebres tifoideas y paratifoidea (causadas por dos serotipos de Salmonella, la typhi, y paratyphi, y un cuadro de gastroenteritis en el que se implican gran número de serotipos de salmonelas. Cualquier persona puede contraer salmonelosis, aunque lactantes, niños y ancianos son grupos de riesgo importantes. Para el hombre, muchos alimentos de origen animal son vehículos de Salmonella, como la carne de bovino, cerdo o pollo y los huevos. Y entre nosotros, el mayor riesgo está en forma de mayonesa preparada a partir de huevos contaminados, sin olvidar a enfermos convalecientes e incluso los portadores inaparentes o subclínicos que pueden transmitir bacterias por no lavarse las manos después de ir al sanitario. La mayonesa elaborada con huevo crudo, fue el principal vehículo implicado en brotes epidémicos, sobre todo cuando se conserva a temperatura ambiente o hay fallos de los manipuladores, principalmente en hostelería pero estos establecimientos apostaron de forma mayoritaria por los ovoproductos ultrapasterizados, por lo que el riesgo se ha trasladado a los domicilios donde se producen estas toxiinfecciones, aunque si el restaurante, cafetería, hotel, cocina central, pastelería o comedor colectivo, no cumple con la norma obligatoria de utilizar ovoproductos en la preparación de alimentos que se cocinan a menos de 75º C, el riesgo es muy grande y puede acarrearle problemas graves. En el sector de la alimentación, la seguridad debe primar sobre cualquier otro interés.

Jesús Llona Larrauri

–HE leído que cocineros y nutricionistas promueven Slow food , algo así como decir no a la comida rápida, a la deshumanización y al fast food, frente al placer de las tradiciones y los platos y sabores locales. –Verdadero.- Todavía estamos lejos del “techo” norteamericano porque gastamos 15 euros al año por cabeza en “comida basura”, mientras al otro lado del Atlántico se dejan 270, pero la publicidad y la baratura están dispuestas a recortar distancias. Roma fue el inicio de la resistencia contra los gigantes de la comida rápida, allá por el año 1986 cuando Mc Donald’s puso un establecimiento en la mismísima Piazza Spagna, lo que se consideró una afrenta contra el orgullo de la cocina italiana. Aquí nació la asociación Slow food, que cuenta con cerca de 100.000 miembros en todo el mundo, y reivindica el placer de la comida, los productos locales, recuperar las tradiciones, degustaciones de quesos, catas de vinos y todas las virtudes de nuestras cocinas. Hay que insistir en la falta de placer y las carencias nutricionales de la comida rápida y ayudar a descubrir las virtudes de la cocina mediterránea. –Las castañas son un buen alimento dentro de una cascara correosa de color caoba. –Verdadero.- Populares y gustosas llegan a la entrada del invierno y se venden en los puestos callejeros “asaditas calientes”. Aportan proteínas, almidón e hidratos de carbono de fácil asimilación, potasio y fósforo y vitaminas del grupo B. Contienen sustancias específicas como el ácido aminobutírico, precursor de los neurotransmisores necesarios para el tono nervioso y muscular, y son un alimento rico en bases y por lo tanto corrector de acideces. –Los mejores zumos son los que se hacen en casa y recientes. –Verdadero.- No hay como comerse una pieza de fruta en toda su integridad, y en su caso, el zumo mañanero preparado en casa es una maravilla, con todas sus vitaminas, minerales, betacarotenos y otros elementos importantes para el buen funcionamiento del organismo. Los zumos industriales se preparan a partir de concentrados, y son una solución para muchas personas que no tienen tiempo o no quieren dedicarlo a su preparación. –Los gazpachos son saludables y gustosos, además de refrescantes. –Verdadero.- El gazpacho tradicional es una sopa fría elaborada básicamente a partir de tomates, pimientos, pepinos, cebollas, ajo, sal, aceite de oliva, vinagre y pan,

fresco y gustoso, saludable como pocos, repleto de vitaminas, minerales y carbohidratos. Hay diferentes clases de gazpachos porque en nuestro país hay muchas cocinas, y en la gastronomía popular hay un sinfín de platos que se han elaborado exclusivamente con vegetales. –Las cerezas son una fruta que gusta mucho y las guindas son una variedad. –Verdadero.- La cereza hace su aparición en nuestros mercados a finales de primavera y principios de verano, con gran profusión de tamaños y colores. Entre las cerezas dulces está la llamada Burlat , de pulpa tier-

–El vinagre de manzana no sólo es agradable en ensaladas, escabeches y conservas, sino que además es saludable. –Verdadero.- El vinagre de manzana se elabora a partir de la sidra de manzanas por fermentación alcohólica acética, y es una buena alternativa al vinagre de vino por su mayor suavidad y riqueza de oligoelementos. Contiene potasio, fósforo, sodio, magnesio, calcio, azufre, hierro, ácido málico y pectinas, que lo hacen laxante y depurativo, y poder acidificante beneficioso para el intestino. Pero no es una panacea como pretenden algunos.

Hay que insistir en la falta de placer y las carencias nutricionales de la comida rápida na, y sabor dulce y un bonito color rosáceo y la Picota, de color rojo oscuro pulpa y piel consistentes. Las cerezas de color rojo tienen más azúcar que las de tonalidad negra. La guinda es una variedad de sabor agridulce y tono rojizo que madura en junio. El poder laxante y diurético viene de su alto contenido en agua (80%), fibra (1g. por 100 de pulpa) y potasio (240 mg.), también contienen levulosa un azúcar que toleran los diabéticos, flavonoides especialmente antocianidinas y apenas 60 calorías. Una maravilla.

–Se puede tomar perfectamente un huevo al día, que no es perjudicial. –Verdadero.- Tradicionalmente, para combatir las enfermedades cardiovasculares y el aumento del colesterol, se recomendaba limitar el consumo de huevos a 2 ó 3 por semana. Estudios realizados en la Universidad de Harvard (Estados Unidos) y otros en España y en el mundo, indican que una persona sana no tiene que privarse de comer un huevo diario, si lo desea, que puede aumentar el HDL o buen colesterol y reducir las respuestas de glucosa e insuli-

na en sangre. Los autores, de la investigación realizada sobre 100.000 personas, sostienen que es más aconsejable reducir la ingesta de grasas saturadas procedentes de la mantequilla, margarina, (grasas trans), manteca de cerdo, aceites de coco y palma y carnes grasas, que reducir el consumo de huevos. –Me gusta el chocolate y quisiera saber que normas debo guardar para su perfecta conservación. –Verdadero.- Hay cuatro normas de oro, que son: Tómelo dentro de la fecha recomendada de consumo; la temperatura adecuada de conservación se sitúa entre 13 y 18º; si la temperatura aumenta se deteriora más fácilmente; guárdelo en lugar seco, con una humedad relativa del 60%; y no olvide que su grasa absorbe fácilmente los olores. –El pescado es bueno para luchar contra la artritis. –Verdadero.- Consuma con frecuencia crucíferas (col, coliflor, repollo o berza) cocidas, cereales integrales, verduras pobres en purinas evitando las espinacas y acelgas, y sobre todo pescados azules (sardina, atún, bonito, salmón, y anchoa o boquerón) y grasos muy ricos en EPA, omega-3, que son ácidos grasos de carácter antiinflamatorio y se recomienda su consumo a diario. Además, es bueno limitar o prescindir de azúcar refinado, grasas animales, carnes rojas y grasas, pastelería y bollería, tabaco y alcohol.

febrero de 2004

Francisco L. Dehesa Santisteban

ESTA línea de preocupación se ve abonada por la muerte de varias personas en Vietnam, cerca de Hanoi, allí donde una enfermedad mucho más grave, la de la guerra, sumió a miles de familias en la muerte, la desesperación y el abandono. Ante esa situación surge la pregunta: ¿cómo es posible que últimamente aparezcan tantas enfermedades transmisibles de los animales al hombre? La respuesta es bien sencilla: las enfermedades infecciosas se transmiten entre individuos de la misma especie o de especies animales diferentes, la humana incluida. Son cientos las enfermedades comunes a los humanos y otras especies animales, que reciben el nombre de zoonosis y entre las que figuran algunas que han constituido históricamente autenticas plagas para el hombre, tal es el caso de la tuberculosis y otras patologías de moderna aparición y gran repercusión económica y mediática ,como por ejemplo, la encefalopatía espongiforme bovina, mas conocida como “la enfermedad de las vacas locas”. Esta circunstancia me lleva a reflexionar sobre el papel de los animales en la vida del hombre y, recíprocamente, el del hombre en la vida animal. Reflexión plenamente justificada, si tenemos en cuenta que algunas especies de animales domésticos llevan conviviendo con los humanos desde épocas muy anteriores al Neolítico. La interdependencia entre las distintas especies animales pone en evidencia la falsedad de papel de “reyes de la Creación” que nos

Durante los primeros días del mes de enero, han aparecido alarmantes noticias sobre la posible aparición en el Sudeste asiático de un nuevo virus gripal que puede generar una epidemia en los humanos, a partir de varios brotes de “gripe aviar”

Un pastor cuida de su rebaño

Algunas especies de animales conviven con los humanos desde antes del Neolítico

Salvaguardar su dignidad En tiempos pasados se exigían ímprobos esfuerzos a los animales de labor, arando o trabajando en el campo, en largas jornadas bajo un sol abrasador, pero también es

27

Por San Antonio Abad, bienestar animal, dignidad humana

Algunos ganaderos acompañan a las reses a los sacrificios

hemos otorgado los humanos, pero no oculta el trato, tantas veces abusivo y vejatorio, al que sometemos en ocasiones a los animales. No se trata de caer en la “ñoñería” de exigir que se les trate como humanos semejantes a nosotros. Puesto que no somos quienes para condenarles una vida “humana”. Tal vez la clave esté en la palabra respeto; respeto a su bienestar y a su dignidad, dentro de las pautas que cada sociedad tiene en el ámbito de su relación con los animales.

B i l b ao

cierto que con ellos sufrían las mismas inclemencias las personas que dirigían sus trabajos en los campos y en los montes, sin olvidar que muchas veces esas personas hacían partícipes a las bestias de los escasos elementos que dulcificaban el esfuerzo (el vino, el agua, la sombra), es decir, las pocas comodidades de las que disfrutaban. En los mataderos vascos todavía hay ganaderos, “casheros”, que acompañan a sus animales el día del sacrificio. No cuestionan el hecho del sacrificio en sí, pero están ahí para ser testigos de que no se les trate con crueldad, para que la muerte sea un acto que, pese a su dramatismo, se ejecute con respeto y dignidad. “Que San Antonio

A veces, el hombre no es el mejor amigo del perro

Granja avícola

conserve a los que quedan”. acostumbraba a decir, en las Encartaciones, el matarife el día de la matanza tradicional del cerdo, cual sacerdote, entre el silencio de los acompañantes en el sacrificio. Los que hemos tenido ocasión

de vivir en el campo sabemos que la distancia entre la vida y la muerte no es sino una finísima raya que, a veces, demasiadas, se sitúa a merced de alguna mente humana. La cuestión no es, a mi modo de ver, si tenemos derecho o no a sa-

crificar los animales, sino la obligación que tenemos a hacerlo con respeto, salvaguardando su dignidad. Hace unas semanas leí un libro de José Luis Sanpedro titulado Los mongoles en Bagdad. Cita en esta obra que un nieto del famoso emperador Genghis Kan sitió y conquistó la capital iraquí en el siglo XIII. El conquistador hizo preso al Califa de Bagdad y para ejecutarle ordenó envolverlo en una gran alfombra y que pasaran por encima miles de caballos con sus jinetes. Una forma de muerte con honor, sin que pudiera verse su sangre ni oírse sus lamentos si se llegaran a producir. Una muerte bárbara, pero digna. No tuvo esa dignidad la muerte de un cachorrillo en un parque público de Bilbao hace unos meses, a manos de su dueño, en forma de brutales martillazos. Ni es digna la muerte de los toros de lidia en el ruedo entre la música, la sangre, el humo y el jolgorio. Como tampoco era más gloriosa la muerte de los gladiadores en el Coliseo romano porque se produjera ante miles de indignos espectadores. ¿Qué pensaríamos si nos dijeran que los responsables culturales de las ciudades romanas eran quienes presidían los espectáculos del circo romano? La muerte de los animales no humanos puede tener muchas justificaciones, pero nunca podremos llamarla cultura, ya que si matar por placer, sea de los actores o de los espectadores, es cultura, quiero ser más inculto de lo que soy. Así, pareciendo importantes algunos de los aspectos que he tratado de apuntar, la realidad es mucho más amplia, sutil y de mayor calado y afecta, sobre todo, a los animales de producción y compañía. ¿Cómo reaccionaría un ganadero de hace unas décadas al ver que, como actualmente ocurre en algunas explotaciones ganaderas, se valora cuándo interesa intentar curar a un animal enfermo o es preferible esperar a que muera para cobrar el seguro? Para qué recordar los miles de animales de compañía abandonados cada año, condenados a la muerte o a la vida en los refugios-campos de concentración que son las perreras o centros de acogida de animales. Hoy una enfermedad procedente de los pollos amenaza la seguridad de los humanos. Hace unos meses un equipo de científicos americano propuso que se incluyera el chimpancé dentro del género Homo. Los humanos no sabemos si estamos solos en el Universo pero deberíamos recordar que no estamos solos en la Tierra. El respeto del bienestar animal es una medida de la dignidad humana. Que San Antonio conserve los que quedan. (*) Doctor en Veterinaria. Presidente del Ilustre Colegio Oficial de Veterinarios de Bizkaia.

28

B i l b ao

2004.eko otsaila

Tres técnicos para el “Puente de Begoña, de Buenos Aires, o del Ayuntamiento” María Jesús Cava Mesa

LA idea de construir nuevos puentes conecta con el Plan de Enlaces que en 1923 tuvo por objetivo la resolución del tráfico en Bilbao, una ciudad que ya soportaba graves problemas de fluidez en sus comunicaciones internas. Cuajaban por entonces asimismo los planes de expansión que ensoñaba la municipalidad, a tenor de las anexiones que hubieron de celebrarse. Desde el mismo inicio del siglo XX, voces muy autorizadas en la Villa no sólo pertenecientes al capítulo profesional relativo a obras y arquitectura, sino a diversos sectores de la economía más activa (Banca, Comercio, etc.) habían trasladado a las autoridades locales sus necesidades potenciales. La capital vizcaina se mostraba inquieta por el auge que desde la última década de la centuria se había dejado sentir. El boom económico de los años 90 del siglo XIX se había traducido en espectacular incremento industrial, y exigía una adecuación en infraestructuras de las que la Villa bilbaina carecía o tenía en precario. Se hacía ineludible, por consiguiente, colmatar un anhelo sensibilizado al compás de la modernización: Bilbao crecía en talla demográfica. Las incorporaciones de Abando y de Begoña en 1870, y la de Deusto en 1924, fueron operaciones inevitables en esa dinámica expansiva. El Ayuntamiento de la Villa, la Diputación Foral, la Junta de obras del Puerto, la Cámara de Comercio y demás organismos asociativos de relevancia en la decisión económica, se mostraron favorablemente predispuestos a llevar adelante un plan global, el Plan General de Accesos para Bilbao, que analizaría la idoneidad del emplazamiento y tipología de los puentes nuevos a construir en una ciudad a falta de ellos.

Al catalogar la obra de Ricardo Bastida (1), la participación de este notable arquitecto en la construcción de los dos puentes móviles bilbainos se presenta de manera algo imprecisa. De otra parte, es habitual ver cómo en la cultura popular los hechos históricos se desdibujan, a veces por razones intencionadas, y en otras, por una inercia que desafortunadamente aquilata creencias de forma errónea. Merece la pena aclarar –por ello– algunos aspectos relativos a los orígenes de este proyecto que hoy sigue siendo una bella realidad morfológica en la Villa del Nervión y el Ibaizabal: el puente del Ayuntamiento estribaba en el carácter de fijo, o de móvil. Las líneas del trazado que propuso se habían expuesto con antelación por V. Gorbeña, fallecido para entonces. Con profesionalidad y sentido de la honradez, Ricardo Bastida anotó que éste se las había trasmitido en 1913, durante el tiempo en que Gorbeña había sido director de las Obras del Puerto de Bilbao. La solución “Gorbeña” era la del boceto de puente móvil, la otra, resultaba una variante de la anterior. La filosofía de Bastida se resume brevemente: puentes que pasaran desapercibidos, que fueran “lo más transparentes, a fin de no cortar a la vista ese trozo de la ría tan interesante”, ni hacer perder a ésta su “verdadero atractivo: su continuidad”. En el móvil, sin embargo, apuntó que se exigía el sistema de doble báscula, o de dos tramos basculantes. “Unico en boga hoy en los Estados Unidos, en casos como el nuestro”, subrayó (años 20). En ambos casos había partes comunes que a efecto de costes llevaban a pensar en sumas reducidas, al evitar decoraciones superfluas. Los planos indicaron las particularidades de los estudios que fueron definidos como “bocetos”. La anchura del puente se estableció en 25 metros y la luz de 44 metros (según exigían las autoridades de las Obras del Puerto). En las previsiones avanzadas entonces se puso de relieve la confianza en la capacidad productiva de las empresas vizcainas, ya que tanto la estructura metálica del hipotético puente fijo, como las obras de fábrica podían ser asignadas a firmas bilbainas; la estructura del móvil, su maquinaria, etc. se había presupuestado por la Chicago Bascule Bridge Company de Chicago, experta ya en la construcción de puentes de esta clase en Estados Unidos. Ricardo Bastida presentó de manera somera un presupuesto para el previsible puente móvil de 3.599.980 pesetas (coste total del puente móvil). Los gastos de conservación anuales se estimaron en torno a las 30.000 pesetas; cantidad idéntica a los gastos de energía y sueldos.

Puente del Ayuntamiento. Foto Aitor Ortiz

El Alcalde Federico Moyua (19241930) impulsó el planeamiento de nuevos enlaces para Bilbao Comisión responsable El 26 de Marzo de 1924 una Comisión responsable formada para tal fin ratificó la opinión de Ricardo Bastida relativa a la idoneidad de trazar un puente que uniera Deusto y el Ensanche, aunque no fue hasta 1929 cuando la decisión administrativa considerara el camino expedito para iniciar el trámite en la aprobación de proyectos y para sacar a pública subasta la adjudicación de los mismos. Sobre el asunto ya escribimos en este periódico hace tiempo. El puente de Begoña representaba, de otra parte, una reacción lógica, consensuada popularmente, ya que la idea de unir Abando, con el Ayuntamiento, y con Begoña, era parte de la lógica urbana demandada desde que se produjera la anexión de esta anteiglesia. Hasta el momento, el puente del perro chico o perrachica había

constituido un icono de la industrialización. Era, en verdad, un puente móvil, obra del ingeniero inglés Brahon, quien se inspiró en el Puente Madison de Chicago, y que desde 1892 había hecho las delicias de los bilbainos. La cultura del hierro se imponía en esa década, y el emblema de aquella construcción lo sería un año después –con mayor trascendencia– el Puente Colgante o de Vizcaya (1893), que representaba la culminación de una épica económica que erigía a la capital vizcaina en señera de la nueva economía industrial: el primer puente transbordador del mundo. Los dos tramos móviles gemelos del puente del perro chico, anclados a pivotes verticales situados en las orillas, dejaban pasar las embarcaciones, al abrirse, colocando sus brazos paralelos a las márgenes, y en direcciones opues-

Barandilla del puente, estilo art decó

tas. Pasado el tiempo la utilidad de este puente comenzó a cuestionarse y la sustitución por un puente nuevo entró en debate técnico. Como hemos señalado, en estos años de la década de los 20, Ricardo Bastida actuaba como protagonista de los anteproyectos de puente fijo y móvil en la prolongación de la calle Buenos Aires, y en

la decisión a adoptar para el de Deusto. En el primero de los casos, se le había pedido el tanteo de dos soluciones por el Ayuntamiento, y a juicio del conocido arquitecto, las opciones tanto de fijo como de móvil eran “fácilmente construibles e idénticas”. La única diferencia contenida en su anteproyecto,

Keller, Rotaeche y Ortiz de Artiñano El área metropolitana de Bilbao, en definitiva, ponía sus primeros cimientos. A la hora de concretar el tipo idóneo de puente que uniese las dos márgenes, sin obstaculizar el tráfico portuario, la identificación del Michigan Boulevard Bridge de

febrero de 2004

El puente del perro chico recién construido, 1892. F. Errazquin

Chicago pudo ser uno de los idóneos, pero la literatura de ingeniería de quienes intervinieron en la construcción de los puentes móviles de Begoña y de Deusto, es decir, de los ingenieros Rotaeche y Ortiz de Artiñano, además del propio Ricardo Bastida, consultor del Ayuntamiento en aquella fecha, tuvieron otras referencias. Creada la Dirección Facultativa de Puentes por el Ayuntamiento en 1928, efectivamente se dio una colaboración estrecha entre los tres responsables. Participación conjunta de Ignacio Rotaeche y Ortiz de Artiñano, en el de Deusto. Y en el caso del “Puente de Begoña, de Buenos Aires o del Ayuntamiento” –dado que las tres nomenclaturas fueron habituales, por tiempos–, existen ambigüedades a cerca de la autoría del proyecto definitivo. Cabe señalar –eso sí–, que Ricardo Bastida había presentado dos anteproyectos en 1923 y 1927, en calidad de arquitecto municipal, primero, y como jefe consultor técnico de servicios municipales más tarde (2). En el proyecto final llevado a cabo por Rotaeche y Ortiz de Artiñano, efectivamente sus principa-

El puente del perro chico llamado también “giratorio”

les responsables, las farolas, las barandillas y las casetas tienen, como se ha dicho, el toque del conocido arquitecto, con el resabio de sus aficiones art decó, fácilmente identificables. Según detalla E. Bastida, una vez celebrado el Concurso Internacional de Urbanismo convocado en Bilbao para promover soluciones de cara a su expansión, su abuelo, el arquitecto Bastida, que había competido frente a otros colegas afamados como Emiliano Amann, Federico Ugalde, Cesar Cort y otros, recibió el encargo del alcalde Federico Moyúa para que estudiase la construcción de un nuevo puente frente al Ayuntamiento de la Villa. Al parecer, ambos personajes simpatizaron en lo público y en lo personal, y de hecho, así se deduce de varios gestos de confianza deparados por el síndico hacia el arquitecto municipal. Junto con Marcelino Odriozola, con quien colaboró en varios proyectos y Luis Escario (ingeniero), se plantearon los primeros análisis del anteproyecto. El hasta entonces vigente puente giratorio –llamado de la perra chica o perro chico, pese a ostentar oficialmente el nombre de puente de Begoña–, era peatonal, lo cual significaba un déficit en la relación que ambas márgenes debían fomentar. Rom-

de Deusto; a esta intervención llamo mi doble pontificado”. Ciertamente, tras asistir al Congreso Eucarístico de 1926, había elaborado un anteproyecto para el de Begoña, en doble formato: una solución fija y otra móvil (4). El fue también quien puso en relación al Ayuntamiento con un famoso ingeniero americano, Mr. Keller, que para la fecha había construido, según el bilbaíno, más de 300 puentes móviles. Personaje internacionalmente conocido éste, fue invitado a venir a Bilbao, y según los testimonios escritos que hemos podido consultar (5), Bastida no dudó en afirmar: “nos ayudó mucho”. Lo cierto es que el arquitecto

29

El puente, abierto

Vista actual del puente. Foto M. J. Cava

Bastida se definía como “coautor” de los proyectos, junto con Ignacio Rotaeche y José Ortiz de Artiñano, en cuanto a los definitivos proyectos de ambos puentes, así como codirector de las obras de construcción. Y escribió, asimismo: (…)“por una delicadeza del exceper aquel aislamiento era esencial lente alcalde D. Federico Moyúa, en momentos de auge económico. fui yo personalmente quien desigY fue Emiliano de Amann quien nó a dichos señores Rotaeche y organizó la gira que les llevó hasta Ortiz para colaborar en el proyecChicago, a raíz del Congreso Euto y dirección, pues el Sr. Moyúa carístico Internacional de 1926. me pidió le diese dos nombres”. Una comitiva diversa en la que, Según esto, el alcalde expresó su además de Ricardo Bastida y su consentimiento a lo que el asesor hijo mayor, estuvieron varios armunicipal propuso. quitectos vascos, y algunos reliComo es bien sabido, R. Bastida giosos como el jesuita P. Vilariño. pudo igualmente intervenir en la reconstrucción de ambos puentes, de nuevo por encargo Memoria histórica del Ayuntamiento, una R. Bastida recordando vez que Bilbao fue inaños después los tiempos corporada a territorio del de la guerra civil (1936bando nacional y des39), transcribió de forma pués de la voladura que reveladora algunos datos las tropas en retirada sobre su participación en produjeron a todos los estos proyectos. Con gran puentes bilbainos. elegancia y ese talante tan Tras ser reconstruidos particular de gran hombre (26 de Octubre de 1939), –como de hecho fue el arel entonces alcalde quitecto Bastida–, presen(Oriol) en un discurso al tó la etapa en esas breves aire libre, a raíz de una Memorias con cierto tode estas reinauguracioque de ironía y pesadumnes, dijo textualmente: bre. “Entre los técnicos auto“Extraño olvido de un res de este proyecto hay doble pontificado” (3) llauno cuyo nombre no mó su autor a la situación puedo silenciar que es el creada con los dos pueningeniero José Ortiz de tes, pues: “Yo había interArtiñano”. A nadie se le venido eficazmente en el escapó, y menos a Bastiproyecto y dirección de da, que el nombre de Roobras de los dos puentes taeche fuera silenciado, móviles, el de Begoña y el Reconstrucción del puente después de la Guerra

El puente del perro chico, obra del ingeniero Brahon, estuvo inspirado en el Puente Madison de Chicago, 1892

B i l b ao

intencionadamente, dada su pertenencia relevante al PNV. Pero él mismo fue también objeto de silenciamiento oficial, lo que quiso interpretar de este modo: “fue seguramente por ignorar en absoluto mi intervención en aquella obra que se estaba inaugurando: pero siquiera a este acto fui invitado por el alcalde, como asesor técnico del Ayuntamiento de Bilbao”. Bastida se atribuyó, como vemos, pese a esos olvidos –intencionados o no–, el que “casi puede decirse que es obra mía (el puente del Ayuntamiento reconstruido), al menos en su concepción general y su trazado”. Si la memoria histórica tiene sentido en sí misma, lo tiene por cuanto la reconstrucción objetiva de los hechos es una cuestión ineludible. Sirvan, por tanto, estas puntualizaciones, tomadas de la sinceridad de un relato privado y de otros recursos documentales escritos, gracias a los que documentamos –con claridad– los pasos de la decisión y de la participación de los tres técnicos que intervinieron en la construcción de los puentes móviles de Bilbao. Tanto en lo concerniente a su primera etapa constructiva, como en la posterior a la guerra civil, es evidente que quienes estuvieron implicados en su factura, con la cuota de responsabilidad profesional oportuna, fueron tres nombres. Si bien es verdad que el proyecto definitivo, en ambos puentes, tuvo oficialmente en Ignacio Rotaeche y José Ortiz, a los responsables inmediatos de los mismos. Así se confirma en los proyectos firmados, únicamente, por ambos (Rotaeche y Ortiz de Artiñano) y que fueron llevados a cabo, antes de producirse la guerra civil de 1936. (1) FORASTER, JR.; BASTIDA, E.; PEREZ DE LA PEÑA, G.: Ricardo Bastida arquitecto. Bilbao 2002 (inédito). (2) BASTIDA,E. Ibidem, p 37 y ss. Al ser incompatible el cargo de arquitecto municipal con el ejercicio privado de la profesión, R. Bastida dejó este puesto en el Ayuntamiento en 1927. Pero indicamos en un reciente estudio, su permanencia en calidad de jefe consultor no le alejó definitivamente del proyecto. (3) BASTIDA, R. Algunos apuntes de nuestra guerra civil, 1936-39 (inéditos). Apartado 65, p.108. (4) AB. Anteproyectos para el puente de Begoña. (5) Agradecimiento que hacemos explícito para Dña. Carmen Bastida.

30

B i l b ao

2004.eko otsaila

Maribel Belastegi, directora de escena de El Caserío, entre el 26 y el 28 de febrero en el Arriaga

“Le damos una mirada actual a este montaje” Gaizka Eguskiza

“El Caserío es emblemático aquí”, dice Belastegi. Foto M. Esquibel

MARIBEL Belastegi comenzó en Orain Antzerki Taldea, aunque esta donostiarra –“pero más de Bilbao que nadie”– se decantó pronto por la dirección teatral, trayectoria reconocida el año pasado por la Unión de Actores Vascos. Desde 1980, ha participado en todos los espectáculos líricos del Teatro Arriaga, primero junto a Luis Iturri y después en solitario. El Caserío se presenta en Bilbao los días 26, 27 y 28 de febrero, y su gran ilusión sería girarla por las capitales vascas, y “sobre todo Baiona”. Esta zarzuela, musicada por Jesús Guridi y escrita por Guillermo Fernández Shaw y Federico Romero Sarachaga, se estrenó en Madrid en 1926. La obra narra la voluntad de Santi por mantener la tradición de su caserío, para lo que inducirá la boda entre sus sobrinos, José Miguel y Anamari, que viven con él. La música corre a cargo de la Orquesta Sinfónica y la Sociedad Coral de Bilbao. El reparto, “de primera fila”, lo encabezan Juan Jesús Ramírez (Santi), Emilio Sánchez (José Miguel) y Beatriz Lanza (Anamari). –¿Qué tiene El Caserío que se representa tantas veces? –Aquí es emblemático, gusta mucho. La música, del magnífico Jesús Guridi, es extraordinaria y de gran calidad sinfónica: los nú-

Farruquito, bailaor, presenta Alma vieja

“Este espectáculo es un homenaje a mi abuelo” G. E.

LA trayectoria de Juan Manuel Fernández Montoya, Farruquito (Sevilla, 1982), está ligada a la de su familia. Hijo del cantaor Juan Fernández Flores El Moreno y de la bailaora Rosario Montoya Manzano, La Farruca. Farruquito debutó internacionalmente en Broadway a los cinco años y ha participado en varias películas y numerosos espectáculos. La revista New York Times le consagró cuando le nombró en 2001 mejor artista del año en la ciudad. Este bailaor se caracteriza por su precocidad, ya que dirige en Sevilla la escuela de flamenco que fundara su abuelo, “el maestro” Farruco, a quien ahora homenajea junto a parte de su familia en Alma vieja. El teatro Arriaga acogerá este espectáculo los días 6 y 7, y en él Farruquito dirige, interpreta y compone letras y coreografía. –¿Qué importancia tiene su familia en este Alma vieja? –Mi familia tiene importancia siempre. En Alma Vieja, en mi vida y en mi trabajo. Este espectáculo es un homenaje a mi abue-

lo, el maestro Farruco, de todos nosotros. En el espectáculo trabaja mi hermano Farruco, mi tía Pilar Montoya La Faraona y mis primos Barullo y Polito. –¿Por qué ese título? –Se lo puso mi tía Pilar. Ella nos ve a nosotros así. Somos todos muy jóvenes pero lo que de verdad nos interesa es el arte más viejo. Los cantes antiguos, el baile de antes. Es un homenaje a los artistas de antes, a los viejos.

ca. Supongo que le gusta controlar enteramente el producto… –No es por controlar es por que así me sale. –Usted baila flamenco y ha triunfado en Estados Unidos antes que en España. ¿Cómo es posible? –Así es la vida. Llevo toda mi vida bailando con mi familia y resulta que una crítica en el New York Times

“El flamenco se entiende en Japón, EE.UU. y en todo el mundo cuando es de verdad” –Actúa con su hermano y sus primos quienes, como usted son muy jóvenes. ¿No lo son demasiado? –Farruco tiene 15, Polito 11, Barullo 13 y yo 21. Vamos creciendo, ¡eh! Si somos muy jóvenes, pero llevamos toda nuestra vida en esto. –Ha ideado el espectáculo, lo dirige, lo interpreta, ha compuesto las letras y la coreografía e interviene en la músi-

vale más que todo eso. Así está montado. –Ha actuado en Japón y en Broadway. ¿Qué recibimiento tiene el flamenco en estos lugares? ¿Lo entienden? –El flamenco se entiende en todo el mundo cuando es de verdad. Es el arte directo de corazón a corazón, sin interferencias ni intermediarios. En ambos

meros se basan en la música popular y hay arias hermosísimas. Por otro lado, el guión es más o menos gracioso. Es una zarzuela regionalista, excesivamente tradicional, que presenta un país idealizado. Vista desde Madrid tiene unas características básicas que se quedan en el arquetipo, aunque los vascos somos mucho más complejos. –¿Presentará este montaje alguna novedad? –Retomamos el montaje de Luis Iturri de finales de los 80, porque lo que está bien no debe tocarse. Nuestro caserío es tradicional, de principios del siglo pasado, pero con una mirada actual. Hay cambios en la escenografía y en el vestuario, más variado y con un aire más moderno. Por otro lado, vamos a darle importancia a la luz, en manos de Juan Gómez Cornejo, un iluminador de primera fila de Madrid. Con él, no se iluminará, sino que se crearán ambientes. –¿Tiene aún vigencia esta historia? –Sí, pero el desarrollo es tradicional. Bajo la historia de amor, subyace un interés por la tradición del caserío, que es algo muy nuestro. Los personajes cómicos están muy exagerados pero yo intento que no sean muy “garrulos” porque ni hablamos, ni somos así. –¿Por qué no es muy habitual ver zarzuela en Bilbao? –Es una lástima porque gusta mucho. Los montajes son muy ca-

ros para la categoría que exige el Arriaga. Y no hay tantos teatros en España que produzcan a este nivel, como para que puedan girarse zarzuelas. Las que se hacen ya vienen, y a mí me gustaría que se consolidase una temporada, como ocurría antes. –Trabajará junto a la BOS y la Coral de Bilbao, es decir, un espectáculo “hecho en casa”... –El vestuario lo está haciendo la sastrería del Arriaga y la remodelación del escenario, Carlos Barea. Hemos querido recuperar el espíritu de antes de hacer producciones. Salvo los tres papeles importantes y el iluminador, el equipo es de Bilbao, menos yo, que soy de Donosti pero que soy más de Bilbao que nadie.

Programación para febrero –Días 6 y 7: Farruquito. Alma vieja. Danza. 20:00. –Día 8: En memoria de Compay Segundo. Grupo Compay Segundo, Pío Leyva, Teresa Caturla. 20:00. –Días 10, 11 y 12: Kutsidazu bidea Ixabel. Compañía Gorringo. Teatro. 20:00. –Días 13 y 14: Georges Momboye. Adjaya, la nueva danza africana. 20:00. –Días 15 y 16: Diatriba de amor contra un hombre sentado, de Gabriel García Márquez. Monólogo a cargo de Ana Belén. 20:00. –Días 26, 27 y 28: El caserío, de Jesús Guridi. Zarzuela. 20:00. –Día 29: María Dolores Pradera presenta su disco Canciones del alma. 20:00.

países hay una gran afición. En Estados Unidos, no sólo la comunidad latina, sino los neoyorquinos o la gente de Boston o Connecticut sienten nuestro arte como algo mágico y singular. En Japón es el delirio. –¿Por qué defiende un flamenco tan puro, clásico y ortodoxo? –Yo defiendo el flamenco sin apellidos. Para mí y mi familia el flamenco es nuestra verdad. Sólo lo entendemos de una forma, la que nos enseñó el maestro. –¿Por qué es tan importante el aspecto y el atuendo sobre el escenario? –Es la imagen que recibe de tí el público. ¿O es lo mismo salir de cualquier manera vestido, a salir, en el caso de una bailaora, con una bata de cola y muy bien peinada?

febrero de 2004

B i l b ao

31

Las mil y una danzas Nueve espectáculos diferentes constituyen la magnífica aportación que el Arriaga ofrece en el primer semestre del año Karmelo Errekatxo

DESDE inicio de año el Teatro Arriaga ha apostado en su programación por la presencia amplia, variada e importante del mundo de la danza. Desde el ballet clásico hasta las nuevas derivaciones del arte del baile, en el primer escenario bilbaino el mundo coreográfico tiene una plataforma ideal para su disfrute y conocimiento. El casi alucinante espectáculo de Mayumaná y el Ballet Biarritz, con la inspirada coreografía de Thierry Malandain para Création, fueron las dos aportaciones en el primer mes del año. Al bello espectáculo del Ballet Biarritz, los días 6 y 7 de febrero le sucede una oleada de flamenco puro y nuevo con Farruquito y su Alma Vieja. El joven e internacional nuevo talento se adentra en sus ancestros para revelar lo más recio y puro del cante y baile gitano. También en febrero, días 13 y 14, habrá ocasión de admirar el espectáculo insólito de la nueva danza africana con la Compañía de Georges Momboye. Será Adjaya (Sueño), una creación del coreógrafo y bailarín nacido en Costa de Marfil, fundador en 1992 de la compañía que lleva su nom-

bre. En su nueva creación Momboye consigue un lenguaje moderno, recio, heredado de los bailes de su pueblo e inspirado, también, en el arte clásico, en el jazz y las nuevas corrientes de la danza. En marzo, los días 26 y 27, Salvador Távora con su compañía La Cuadra de Sevilla, presentará su personalísima crea-

Una programación variada e importante del mundo de la danza

El Ballet de Leipzig

ción Carmina Burana, o como su autor denomina, Imágenes para Carmina Burana. Teatro y danza se unen en un espectáculo que el artista andaluz define como “un atrevimiento de la imaginación”. La fusión de cantos del Medievo, Cantos de Beuren, famosos en la versión del ale-

mán Carl Orff, fundidos con martinetes, farrucas o tarantos promete, por lo menos, una sesión singularísima. Los días 2 y 3 de abril llegará la danza clásica con el Ballet de Leipzig, que dirige el coreógrafo alemán Uwe Scholz. La compañía presentará dos obras de su director,

El Caserío: popular y noble LOS días 26, 27 y 28 de este mes podrá ser presenciado en el Teatro Arriaga, una vez más. El Caserío, una de las joyas de la zarzuela. Llama la atención cómo al de 78 años de su estreno esta obra sigue causando tan fuerte atracción en el público. Se trata en lo musical de una zarzuela maestra, algo innegable. El libreto típico de su tiempo, hoy resulta bastante desfasado, pero aun así consigue la sonrisa y, en momentos, hasta la carcajada de los espectadores. Más curioso es que el maestro Guridi no fuera partidario en principio de componer una zarzuela. Evidentemente en ella mostró la gran clase de músico que fue el compositor vitoriano, hijo adoptivo de su lugar de nacimiento y de Bilbao. Sin duda con El Caserío su autor logró eso que el director y musicólogo italiano Alberto Zedda manifestó con respecto a la zarzuela, que debe tener “la medida justa para que sea a la vez popular y noble”. La producción elegida para esta ocasión por el Teatro Arriaga es la firmada por Luis Iturri y que tan excelente acogida tuvo en su estreno en 1987, aunque se presenta un poco reformada. En el reparto se destacan las voces de Beatriz Lanza (Ana Mari), Emilio Sánchez (José Miguel), Juan Jesús Rodríguez (Shanti), Mikel Atxalandabaso (Txomin) e Izaskun Santamaría Quintana (Inosensia). La Sociedad Coral de Bilbao, que dirige Gorka Sierra, y la Orquesta Sinfónica de Bilbao, con Juanjo Mena como maestro concertador, son importantes elementos para una representación de altura musical como queda constancia en su aportación en el reciente disco de esta obra que acaba de publicarse con estas dos fuerzas, coral y orquestal, pertenecientes a la historia musical bilbaina.

figura sobresaliente del ballet alemán: Séptima Sinfonía, de Beethoven, que ha inspirado varias coreografías desde que Wagner la denominó “apoteosis de la danza” y otra sinfonía la Fantástica de Berlioz, con su fuerte carga romántica, es buen motivo para una coreografía espectacular del director de una de las mejores compañías alemanas de ballet. Para niños (y público de todas las edades) la Compañía Ananda Dansa, de los hermanos Edison y Rosángeles Valls, presentará El Mago de Oz, inspirado en el cuento de Frank Baum. Avalado por el Premio Max de las Artes Escénicas al mejor espectáculo infantil del año 2002, estará en el Arriaga del 15 al 18 de abril. Este mismo mes, día 29, Fréderic Flamand y Zaha Hadid, especialistas de la danza contemporánea y la arquitectura, respecti-

vamente, presentarán su montaje Metapolis Project 972 con la compañía Charleroi/DansesPlan K. Es una obra muy moderna que ha tenido excelentes críticas allí donde se ha presentado. Cerrando los espectáculos de danza del primer semestre del año, en mayo, días 14-15, se presenta el Ballet Gulbenkian, de Portugal. Fundado en 1965 por Walter Gore, a través de sus siguientes directores, Miko Sparemblek, Jorge Salavisa y actualmente la brasileña Iracity Cardoso, el Gulbenkian se ha orientado hacia la estética contemporánea. En Bilbao podrá vérsele en Cantata, del italiano Mauro Bigonzetti, sobre la relación hombre-mujer y Minus 7, de Ohad Naharin, obra en la que su autor compendia tres ballets anteriores sobre músicas rítmicas como el cha cha cha o la bossa nova.

African sanctus (David Franshawe). Soprano. Coro mixto, conjunto instrumental y pre-grabación en Africa. Coro de la Universidad del País Vasco. Director: Enrique Azurza

Jesús Guridi

ESTE interesantísimo CD, editado por el Vicerrectorado de Extensión Cultural y Proyección Universitaria, contiene la obra que el Coro de la Universidad del País Vasco ha venido presentando, con gran aceptación, en diferentes escenarios a partir de que lo ofreciera el 25 de abril de 2002 en el Palacio Euskalduna. Su publicación es todo un acierto por tratarse de una obra discográficamente inédita, pero sobre todo su contenido resulta de gran atracción. En la obra se oyen diferentes documentos sonoros que el inglés David Fanshawe (Deven, 1942) ha recogido en directo de lugares como Egipto, Sudán, Uganda y Kenia. Estas grabaciones de músicas autóctonas han sido fundidas por Fanshawe con su propio trabajo, para el que utiliza los textos de la Misa Latina. El resultado es muy singular.

La fuerza y gran presencia rítmica de las músicas africanas casan bien con la creación propia del inglés. El trabajo del coro es perfecto, captando bien el espíritu exótico, también religioso, apoyado en una eficaz instrumentación en la que primas los valores rítmicos de las etnias elegidas para la obra. Una parte especialmente sugestiva es el Ofertorio (Padre nuestro) con destacada intervención de la soprano Raquel Urquijo.

32

B i l b ao

2004.eko otsaila

BIL En la presentación de su cuarto disco abarrotaron el “Antzoki” junto a los también bizkainos Audience

Atom Rhumba: “Siempre hemos oído mucha música negra” Javier Corral López de Alda

NACIERON de bandas como Yogur, Reverb Lovers o La Secta para despuntar pronto en el “Villa 98”, concurso que ganaron a nivel vasco. Después, Atom Rhumba se ha ido nutriendo de otros grupos de la provincia, de Zein a Painkillers o Bonzos, para depurar un sonido cáustico, pero algo menos retorcido, que reconoce su mayor influencia en la “No Wave” neoyorquina de James Chance y los Contortions. La publicación de su cuarto disco, “Backbone Ritmo”, les coloca en un nuevo status, como demostró su reciente éxito en el Antzoki bilbaino junto a Audience, la otra gran banda del rock alternativo bizkaino. –Os habéis atrevido a hacer distintas remezclas de uno de vuestros temas, además bastante alejadas del concepto más rockista. –(Jabi y Alvaro) Sí, son unas mezclas para editar en un Cd-single y un 12 pulgadas, efectuadas por Josetxo Anitúa, el cerebro con Jon Zamarripa de Cancer Moon, y otra con Guillermo Piccolini, que fue el teclista de los Toreros Muertos y de Pachuco Cadaver y que ahora tiene otro grupo llamado Venus. Esta última aún no la hemos llegado a escuchar. Desarrollan lo que es el “ochenterismo”. La de Josetxo es muy “Patio de mi casa” y a más de uno le va a sorprender. Va a levantar ampollas. –Ahora que mencionáis a Cancer Moon, ¿os consideráis en cierta medida herederos suyos en cuanto a grupo alternativo, que intenta salirse de los patrones más usados en Bilbao y en Euskadi? –Buenos, herederos no en cuanto a estilo, pero sí que nos influye-

Los vizcainos Atom Rhumba

ron a la hora de hacer un grupo, porque era lo que veías aquí y lo vivías. Puede que seamos herederos en cuanto a espíritu, aunque no por sonido. Por edad, el que lo vivió más intensamente fue Rober. –(Rober) Resultaban inspiradores, eran un grupo de aquí con actitud y riesgo. Musicalmente no hay demasiada conexión, si la hay con Los Bichos, otro grupo de entonces que era como un pequeño milagro. –“Backbone Ritmo” significa cierta evolución, quizá sea vuestro disco más consciente y trabajado. –Sí es el más elaborado, está todo más pensado. También al ser el cuarto disco tienes más experiencia, y aparte el productor Kaki Arkarazo nos ha enseñado mucho, él sí que tiene experiencia, es el me-

jor que hay por aquí. –Con el grupo mítico de Kaki Arkarazo, M-ak, también es posible que compartais algunas influencias, tipo Gang of Four o Captain Beefheart. –Una de las cosas por las que fuímos a trabajar con él, era porque también le gustaban mucho nuestras influencias. Cuando lideraba M-ak hacía algo parecido en cierta forma. –Han salido nombres como Cancer Moon o M-ak que forman parte de la vanguardia histórica del rock vasco, ¿os consideráis también vosotros parte de ello? –Sí, sí, suponemos que sí, porque además tampoco hay muchos más. Humildemente creeemos que estamos haciendo lo suficiente para que dentro de unos años se nos

reconozca. Mejor o peor, más o menos, pero creo que nos recordarán. –¿Cómo han sido vuestras salidas fuera de Euskadi? –Hemos salido por todo el Estado, y también hemos hecho giras por Francia. Ahora estamos a ver si vamos a Alemania e Inglaterra. En Francia hemos publicado a través del sello “Sky dog”, el mítico sello del primer disco de Motorhead o los Damned. En Francia hasta ahora hemos vendido más que aquí y llenamos los sitios. –En Bilbao también acabáis de llenar el “Antzoki” junto a Audience. –Sí, sí. Estuvo bien la cosa. La verdad es que yo sepa ningún grupo de Bilbao, aparte de Fito y Platero lo habían hecho. –(Rober) Bueno, eso no es cier-

to… Doctor Deseo sin ir más lejos lo petan. –¿Qué viene ahora? –Después de ese concierto en Bilbao tocamos en Santander, después Madrid y Barcelona, y a partir de ahí rodamos hasta que sólo tenemos un fin de semana libre en marzo y otro en mayo, sin parar. –¿Cuántos concierto podéis dar en un año? –Con el disco anterior dimos más de sesenta y con éste seguro que superamos esa cifra. –Aunque quede ya algo lejano, ¿qué os supuso en su momento ganar el “Villa de Bilbao”? –(Rober) Agradecemos el impulso que supuso pero no creo que influenciase en el devenir del grupo. Entonces se daba el dinero del premio al sello discográfico no al grupo, algo que, menos mal, se ha corregido en las últimas ediciones. Además ahora está mucho mejor enfocado pues programan conciertos en países extranjeros, es más activo. Esa me parece una línea atractiva a seguir, conseguir que ciertas bandas del certamen hagan una pequeña gira por ciudades señaladas. –Vuestro interés por James Chance y los Contortions os puede llevar directamente al origen, a la música negra, ¿os lo habéis planteado? –(Rober) ¿Cómo que si nos lo hemos planteado? ¡Pero si es seguramente lo que más oímos desde siempre! Otra cosa es que nos enfrentemos a ella desde una perspectiva “rhumbera”, retorciéndola e intentando darle nuestro toque. De ahí precisamente viene la comparación con James Chance, puesto que él hacia lo mismo con la música de James Brown. De todos modos este parecido con la No Wave estaba mucho más presente en nuestro primer disco “Hormonal Riot” que en nuestro último disco, donde se ha ido más a la raiz.

Berriak / Novedades

te y orgánico del guitarra Ivan Boogaloo, el primigenio acid jazz del saxo Rusty Bryan, el funk “blaxploitation” del órgano (Hammond, claro) de Charles Earland, la psicodelia explícitamente sexual de David Axelrod, la incursión bossa nova de la cantante Ella Fitzerald o el desgarro vocal soulgospel de los hermanos Allen y sus insuperables siete minutos y medio del tema elegido.

VARIOS ARTISTAS. Afrodisia 3 La serie “Afrodisia” continúa rescatando auténticas joyas del soul-jazz de los 60-70, un tanto ocultadas por el emergente y poderosos rock blanco de una época que sentó las bases de la evolución musical del pasado siglo. Decimos soul-jazz para aligerar un completo mosaico de ritmos negros y mestizos que abarca el groove elegan-

CROSSTOWN TRAFFIC. Richic III Como nuestro Teddy Baxter, los mallorquines Crosstown Traffic han desembocado su afición-devoción por Frank Zappa en el sello “Hall of Fame”. Presentados como un power trío, cuentan con la ayuda de la amistad, transformada, eso sí, en saxofonistas, flautistas y percusionistas que posibilitan su viaje a la progresía de los setenta, cuando el “Stand up” de Jethro Tull competía con el “Apostophre”del mencionado señor de los bigotes. El sonido, dicen que sacado del master de las premezclas salvado milagrosa-

mente de un incendio, también delata su intención de permanecer en otro tiempo.

GRUPO SALVAJE. In black we trust Ernesto González, conocido por Pribata Idaho y el FIB, lidera este Grupo Salvaje que nace repleto de referencias: la película de Sam Peckin-

pah, el título alusivo a Johnny Cash, y en general un reconocimiento explícito a ese nuevo country crepuscular y ondulante de los últimos tiempos. Apoyado en la producción de Abel Hernández (Migala, Emak Bakia), “In black we trust” se pone al servicio de unas canciones de tono reflexivo y sutil, bordadas con mimo, convinción y complicidad.

febrero de 2004

B i l b ao

33

Un Bilbao de cine NORMA Desmond desciende por la lujosa escalera de su mansión en Sunset Boulevard. La policía aguarda para detenerla, mientras una turba de periodistas se agolpa a sus pies. Baja despacio, con elegancia, disfrutando del ansiado momento de gloria. La luz de los flashes la acompaña a medida que va dejando atrás cada peldaño, haciéndola brillar como la diva cinematográfica que, en su delirio, siempre creyó que era. Así termina El crepúsculo de los dioses, la magistral película dirigida por Billy Wilder en los años cincuenta que, según la crítica, contiene en esta escena final la mejor definición jamás filmada sobre el glamour de Hollywood. El halo de fama y elitismo característico de aquella época, sin embargo, lejos queda de la concepción de riqueza y notoriedad vigente hoy día, más ligada a la realidad y al entorno cotidiano en nuestra sociedad. Y es que ya no es determinante enmarcar a un personaje magnético en un escenario dorado para que su mirada hipnótica resulte abrumadora. Precisamente la idea de fundir la majestuosidad de los grandes protagonistas con el nuevo aspecto de la Villa es la que subyace en la colección Bilbao-Hollywood, ideada por el ilustrador Alvaro Sánchez. Un trabajo “fundamentalmente de diseño gráfico”, muy ligado a la trayectoria profesional del autor, que encuentra un equilibrado punto intermedio entre el cartel y el cuadro. “De niño solía ir a ver las películas que proyectaban en la Quinta Parroquia”, recuerda Sánchez. “Siempre he querido hacer algo que recogiera, a modo de homenaje, los momentos que viví disfrutando de aquel cine negro que me fascinó”. Fue de ese sentimiento de donde, tras un largo proceso de maduración, surgieron las primeras láminas en formato 70x100 centímetros, hace poco más de un año. “Primero escogía a alguno de esos personajes que me impactaron durante la infancia y, a continuación, pensaba en el lugar idóneo para ubicarlos”. Los diferentes

Foto Moreno Esquibel

Ainhoa Iglesias

Alvaro Sánchez, satisfecho de haber materializado su idea

lugares de Bilbao resultaron ser el escenario perfecto, por su “fotogenia, bellos edificios y un tipo de iluminación muy característico, que encaja perfectamente con el cine negro”. Pero el proceso de unión no fue sencillo. Según comenta el artista, resulta vital escoger bien la fotografía adecuada y que ésta encaje a la perfección con el fondo seleccionado, por lo que en más de una ocasión se vio obligado a reinventar sus diseños. No obstante, la huella del cine que hacía de la penumbra el escenario, fue apoderándose poco a poco de la pantalla del ordenador. Orson Welles ya no empuñaba la pistola, amenazante, en las cloacas

Bilbao resultó ser el escenario perfecto “por su fotogenia, bellos edificios y su luz” del Sena en El tercer hombre, sino junto al puente de La Salve. Marlene Dietrich salía de El expreso de Shangai para posar ante las columnas del Banco de Bilbao. Burt Lancaster, con el semblante preocupado que exhibía en Forajidos, llamaba por teléfono desde el vestíbulo de la estación de Santander. Norma Swanson, en su papel de Norma Desmond, descendía envuelta en la soledad por la escalera posterior del Guggenheim.

La idea original de plasmar a los grandes protagonistas del cine negro, además, fue cediendo espacio a actores y actrices que representan el glamour de Hollywood. “De ahí el título de la exposición”. A las primeras imágenes se fueron sumando otras, en las que Elisabeth Taylor, Marlon Brando o Bruce Willis, conquistan las miradas. El resultado final es una sorprendente combinación que encandiló a los bilbainos que visita-

ron el Arriaga durante el festival de cortos Zinebi. Una experiencia “muy buena”, en la que Sánchez señala como “máxima satisfacción” no el reconocimiento del público, sino “el haber materializado la idea en sí”. Es más, el ilustrador, al frente del departamento de Diseño de la Editorial Mensajero desde hace años, asegura que no pretende dedicarse a exponer a partir de ahora “porque este ha sido un trabajo muy puntual”, si bien reconoce que le gustaría repetir la experiencia mostrando la obra de nuevo en el Arriaga o en alguna de las salas de arte de Bilbao. Algo que, presumiblemente, hará pronto, vista la admiración que han despertado sus diseños.

34

B i l b ao

Bilbo zineman–Bilbao en el cine (115)

2004.eko otsaila

Abel pinta en su estudio a Jesús Mª de Leizaola

Autorretrato

Abel Capellán en sus años mozos

Los grandes cartelistas:

Abel Capellán Pintaba de memoria a Charlton Heston y Cantinflas en una lonja de Santutxu Alberto López Echevarrieta

DECIA en otro artículo de esta serie que Vicente Rodríguez Ortigado fue maestro de maestros dentro del cartelismo local. Uno de sus discípulos más activos fue Abel Capellán Ovejero quien, desde su estudio en una lonja de Santutxu, pintó miles de murales para los cines de estreno más famosos de Bilbao: Consulado, Capitol, Astoria, Buenos Aires... La firma de “A. Capellán” nos fue familiar a todos los aficionados que entrábamos a las salas atraídos por la magia de sus carteles.

Górliz y no Rusia Abel Capellán nació en Bilbao el 12 de agosto de 1927 en el seno de una familia formada por un matrimonio y otros tres hermanos, Pedro, Benito y Augusta. De pequeño, el futuro pintor tuvo problemas de salud por lo que fue internado en el Sanatorio de Górliz. Allí le sorprendió la guerra civil y mientras sus hermanos fueron evacuados a Rusia, donde uno de los chicos perdió la vida, él se tuvo que quedar. Durante su estancia en el Sanatorio, Abel hizo gala de sus grandes dotes para la pintura y así se lo reconoció el P. Benito –uno de los celadores que le atendía–, quien le animó a seguir por ese camino. A los 14 años, cuando salió del centro, lo primero que hizo Abel fue un retrato del Dr. Ornilla que lo había tratado. Era el reconocimiento de un niño a quien cuidó de su vida durante unos años harto difíciles.

Compañero de Ibarrola Ya adulto, Abel Capellán fue contratado por “El Corte Inglés” para la realización de carteles anunciadores. Estuvo tres o cuatro años en Madrid, pero aquel trabajo no le “llenaba”. Regresó a Bilbao para seguir pintando paisajes y retratos que le llamaba más la atención.

EL cine Capitol tal como estaba cuando se inauguró. Fotos Archivo ALE

Trabajó con Rodríguez Ortigado y con él aprendió la técnica de la pintura de murales Compartió estudio en la zona de Atxuri con Agustín Ibarrola y dicen quienes fueron testigos de aquella época que ambos pintores no compartían pareceres. Capellán no comprendía el estilo de Ibarrola y en más de una ocasión se lo hizo saber. La relación artística entre ambos acabó rompiéndose.

Surge el cine Abel Capellán conoció a Rodríguez Ortigado y con él aprendió la técnica de la pintura de murales para las fachadas de los cines. Trabajó con él y de hecho le ayudó en algunas realizaciones cuando el maestro andaba justo de tiempo con algunas labores. Un día pintó unos retratos de Cantinflas y Charlton Heston y con ellos se plantó ante los responsables de la Cadena Coliseo. En cuanto vieron la obra de Capellán se apresuraron a contratarle para futuros carteles de fachada con destino principalmente al Cine Capitol que, en aquella época, era una sala a la que su cadena mimaba con el estre-

no de las mejores películas contratadas.

Retratos de nacionalistas Durante mucho tiempo, Capellán pintó miles de carteles de películas sobresaliendo en ellos los rostros de los protagonistas, porque, a fin de cuentas, era retratista. Como a tal, le fueron encargados los retratos de históricos líderes del PNV para Sabin Etxea y el ba-tzoki de Loiu. Abel aceptó el reto y así, en aquella lonja de “Viviendas Municipales” de la calle Párroco Unceta donde trabajaba, coincidieron las efigies de Sabino Arana, José Antonio de Aguirre, Jesús María de Leizaola, Manuel de Irujo y Juan de Ajuriaguerra con las de Marlon Brando, Gregory Peck, Sophia Loren, Gary Cooper y Liz Taylor. En su estudio pintó decorados para el Teatro Arriaga y lienzos para salas de exposiciones de Bilbao –Galería Uranga, sobre todo– y Valladolid principalmente. Dato

curioso, la primera vez que trabajó con este destino firmó sus obras como A. C. Urbina en un deseo de separar su carrera para los cines con la de galerista artístico. Sentado en una silla de estilo rústico y con los botes de pintura sobre un tablero apoyado en una caja de cerveza, Abel Capellán trazaba a carboncillo las siluetas de los retratados para luego ser ultimados con colores. Hay, sin embargo, una singular persona que influyó decisivamente en la carrera del artista, su esposa Josefa Martín Gutiérrez, que le ayudaba en la realización de los carteles. Desaparecidos ambos, desvelo un secreto: Pepita era quien pintaba las letras con los títulos de las películas, mientras Abel se encargaba casi exclusivamente de los retratos. Cuando enviudó, el artista quedó muy afectado y es que el matrimonio siempre estuvo muy unido.

“Mañana me jubilo” Los carteles de Abel Capellán estuvieron colgados en las fachadas de los cines Capitol, Buenos Aires, Astoria, Urrutia, Consulado y Java. Luego llegaron los letreros luminosos de neón que sustituyeron a aquellos reclamos pintados al temple. Todo se redujo a letras

que carecían de la fuerza publicitaria de las pinturas. Era el final de una época. Los últimos carteles de Capellán anunciaron las películas del Coliseo Java, de Portugalete. Un día los aficionados leyeron con sorpresa junto al título del film la frase “¡Mañana me jubilo!”. Y es que Abel, con 66 años, se despedía así de una profesión que le hizo muy popular. Una mañana del invierno de 2001, mientras se tomaba un café en el Bar Bikarregui, como era su costumbre, el cartelista bilbaino se sintió enfermo. Fue enviado urgentemente al Hospital donde se le detectó un cáncer de pulmón derivado de su adicción al tabaco. No había remedio. Cuatro días después fue trasladado a su domicilio, ya que sólo quedaba esperar el fatídico momento. Esa misma jornada sufrió una hemorragia que motivó su inmediato ingreso en el Sanatorio de Santa Marina donde falleció dos semanas más tarde, el 11 de diciembre de 2001 a los 74 años de edad. Se perdió así a Abel Capellán, uno de los artistas del cartelismo más sobresalientes y populares que ha tenido Bilbao. [email protected]

febrero de 2004

B i l b ao

35

“Cuentos de la guerra saharaui” y “Agujeros en el cielo” se presentan en Bilbao Largometraje de ficción del documentalista Pedro Pérez Rosado y ópera prima del debutante Pedro Mari Santos, respectivamente Ainhoa Gondra

LOS directores Pedro Pérez Rosado y Pedro Mari Santos han presentado en Bilbao sus largometrajes Cuentos de la guerra saharaui y Agujeros en el cielo, la nueva propuesta del documentalista a través de la que denuncia la cruenta realidad que vive el pueblo saharaui y la ópera prima con la que el debutante Pedro Mari Santos da el salto a la dirección. Producida con la participación de Euskal Irrati Telebista, Cuentos de la guerra saharaui se inspira en la vida de un legionario español, encarnado por el actor Sergi Calleja, que deserta del cuerpo al ser obligado a violar a mujeres y niños. La historia se enmarca en dos momentos históricos: uno que abarca el periodo comprendido entre noviembre de 1975 y febrero de 1976, previo al cese por parte de España del Sáhara español y a la ocupación del Sáhara Occidental por parte de Marruecos y Mauritania hasta el comienzo de los ataques, la retirada española y el inicio del éxodo de los saharauis a Argelia; y otro, el de 1992, cumpliendo el alto al fuego y a la espera de que se celebre el referéndum, tantas veces aplazado por las presiones de Marruecos. El desierto es testigo de la guerra, la traición, la humillación, el exilio, la muerte, el amor, la lucha incansable, del coraje de un pueblo por salvaguardar lo único que le queda tras ver morir, uno a uno, a casi todos los miembros de sus familias: la dignidad. “La película confirma hechos que han sido ocultados. Los espeluznantes rostros en muchas de las escenas rodadas con saharauis cortaban el ambiente, pues muchas de ellas las habían vivido sus familias”, explicaba el propio Pérez Rosado durante la presentación de Cuentos de la guerra saharaui en Bilbao.

El director Pedro Mari Santos con parte de su equipo. Foto Roberto Zarrabeitia

olaza, entre otros– fue rodada en seis semanas de setiembre, octubre y noviembre de 2002 en Tifariti, en territorio liberado en pleno desierto del Sáhara Occidental, lugar donde se trasladaron saharauis de tres campamentos que, rodeados de minas, continúan a la espera de la autodeterminación. El equipo de rodaje se trasladó sin dificultad desde Valencia a Tinduf (Argelia), donde se hayan los

campamentos de refugiados. Desde allí, el traslado de equipamiento en containers y camiones supuso un gran esfuerzo por los más de 400 kilómetros que separan Tinduf de Tifariti, sin vías de comunicación. A ello se unió el inconveniente meteorológico de temperaturas de hasta 50 grados en verano y muy bajas durante el invierno, así como la carencia de alimentos y de agua, que tuvieron que ser

Las adversidades del rodaje La película –que cuenta en el reparto con actores como Jorge de Juan, Sergi Calleja y Joseba Apa-

“Cuentos de la guerra saharaui”

Foto Angel Ruiz de Azua

–Director: Pedro Pérez Rosado. –Guión: Lilian Rosado González. –Reparto: Sergi Calleja, Ahmed Labbat, Aichatu Lemrabet, Aleua Ahmed Bani, Jorge de Juan, José Glusman, Joseba Apaolaza, Nina Moh. Salem, Brahim Naama Sidi. –Producción: Nisa, Dexiderius, PRP, TVV. –Coproducción: Euskal Irrati Telebista. El director de cine Pedro Pérez Rosado

trasladados desde Valencia, aunque “ser testigo de la injusticia que viven los saharauis te hace regresar beligerante y comprometido”, sentenciaba el actor vasco Joseba Apaolaza. También para Sergi Calleja el filme ha supuesto “una experiencia vital y regresar con una visión mucho más comprometida”. Más de 4.000 espectadores se emocionaron al escuchar en su lengua el retrato que hace de su cruenta realidad Cuentos de la guerra saharaui, estrenada en el Festival de Cine del Sáhara y de la que Pérez Rosado espera “remueva conciencias”.

Agujeros en el cielo También el director vasco Pedro Mari Santos se ha dejado caer recientemente por Bilbao para presentar su ópera prima, Agujeros en el cielo, con la que debuta en el mundo de la dirección, además de asumir la coproducción y la firma del guión. Rodada entre la capital vizcaina y su costa –Plentzia, Gorliz, Mundaka, Getxo y Sopelana–, este filme teje a través de imágenes una compleja red de deseos. Con la ayuda del departamento de Cultura del Gobierno vasco, Vía Digital, Euskal Irrati Telebista y la Diputación Foral de Bizkaia, la historia se sumerge en el mundo de la radio donde sus personajes comparten relaciones, intimidades y secretos de los que es buen conocedor el propio director, pues, durante siete años, trabajó en Onda Vasca, Radio Miramar, Cope y Cadena Cien con todo tipo de espacios y programas. Según Santos, “la película se detiene en las personas que, en

“Agujeros en el cielo” –Director: Pedro Mari Santos. –Guión: Pedro Mari Santos. –Reparto: Ander Lipus, Itziar Ituño, Montse Zabalza, Aiora Sedano, Alfonso Torregrosa, Victor Palacio, Alberto San Juan. –Localización: Bilbao, Plentzia, Gorliz, Mundaka, Getxo y Sopelana. –Ayudas: Departamento de Cultura del Gobierno vasco, Vía Digital, Euskal Irrati Telebista, Diputación Foral de Bizkaia. ciertos momentos de sus vidas, no tienen claro lo que quieren, carecen de una meta concreta, ríen y lloran a un tiempo, tropiezan, se levantan, aciertan, se equivocan...”. El actor Ander Lipus es el encargado de dar vida al protagonista, Pablo, un locutor de una importante emisora de radio. Itziar Otuño, Montse Zabalza, Alfonso Torregrosa (La vida mancha), Alberto San Juan (Días de fútbol), Saturnino García (La mujer más fea del mundo) y Ramón Barea, que recientemente ha presentado su última película El coche de pedales, destacan entre el resto del reparto.

36

B i l b ao

2004.eko otsaila

Antonio Márquez, el torero rubio, casó con Ignacia de Arechavala, de acaudalada familia indiana, natural de Gordexola

Romance de la cubana y el torero Carlos Bacigalupe

EN nuestra entrega de noviembre, hacíamos referencia al apasionado amor que unió en matrimonio a Natividad Alvarez, “Nati la Bilbainita” y a José Antonio Arechavala Hurtado de Mendoza, rico hacendado de Gordexola. La unión se deshizo pronto, pues, tragedia de por medio, ella murió por culpa de un mal parto. Sin embargo, la familia Arechavala alcanzó por otro motivo una alta cotización en los ecos de sociedad. Dueña de una gran fortuna, sus bienes provinieron, fundamentalmente, de las sustanciosas rentas obtenidas a cuenta de la factoría “La Vizcaya”, instalada en la localidad cubana de Cárdenas, donde se producía el apreciadísimo Ron Arechavala. Su fundador, don José Arechavala Aldama, casó con doña Carmen Hurtado de Mendoza y García. Entre otros descendientes, al margen José Antonio, tuvo a Ignacia Gloria Arechavala, luego flamante esposa del torero de moda: Antonio Márquez, más conocido como “El Belmonte rubio”. Hablamos también de otro matrimonio deshecho, puesto que el matador acabaría abandonando a su esposa para convertirse en la pareja de la cantante Concha Piquer. Bilbao fue escenario de algunos de los lances –hablando de torero, ¿cabría mejor calificativo?– protagonizados por el espada y la artista.

Márquez y Bilbao Antonio Márquez actuó en Bilbao, fundamentalmente, entre los años 1924 y 1932. Su toreo artístico, pausado y pleno de dominio, parece ser que gustó mucho a nuestros aficionados de la época. Fue en la Semana Grande de 1925 donde destacó de manera clara, junto a Martín Agüero y al Niño de la Palma. Un año después intervino en tres de las corridas generales, y en 1927, el año en que acabaría casándose con Ignacia Gloria –¿casualidad o es que la familia de ella hizo lo imposible ante la Junta Administrativa?–, participó nada menos que en seis festejos, cuatro de ellos correspondientes al cartel agosteño. A pesar de todo, su actuación, globalmente considerada, no pasó de discreta. Sin embargo, los años siguientes sí que le sirvieron para destacar sin ninguna discusión. Así, en 1928 sobresalió por su arte fino y elegante y su insuperable manejo del capote. Cuando la nueva temporada, intervino también en dos corridas de feria y derrochó tronío y entrega. Ya en la cuesta debajo de su carrera, en 1931 sólo toreó el 3 de mayo, fuera de fiestas, manifestándose muy artista en sus dos enemigos, y el 26 de junio de 1932, con motivo de celebrarse un festival del Taurino, fue peón de lujo, junto con “Torquito”, para el inolvidable jugador del Athletic Germán Echevarría “Maneras”,

así apelado por el garbo postinero que exhibía cuando paseaba por Bilbao. De momento, se nos esconde cuándo y cómo torero y rica heredera se conocieron. Puede ser que ello sucediera en Madrid, ciudad de residencia de los Arechavala, aunque tampoco puede descartarse que de aquella amistad primera naciera un amor forjado en Gordexola, en Villa Cuba, el magnífico casón indiano de la familia. La presencia de Márquez en Bilbao en

cuando la República aprobó el divorcio llegó el franquismo para abolirlo. Total, resultó imposible que los papeles se arreglaran.

Nace “la otra” Desde entonces, la Piquer pasó a ser “la otra”. Y es que el público, que se sabía de memoria el idilio, no dejaba de llenar los teatros donde actuaba la intérprete. Lo cuenta Manuel Román en su libro Memoria de la copla: “Se presentó (Concha Piquer)

El teatro Campos Elíseos y La Concordia, testigos de los amores prohibidos entre el espada y Concha Piquer Antonio Márquez junto a Ignacia de Arechavala

fechas veraniegas, por motivos puramente profesionales, hubiera facilitado el contacto. A primeros de diciembre de 1927, las revistas de sociedad, “Mundo Gráfico” entre ellas, publicaban la noticia de que el popular y valiente diestro madrileño Antonio Márquez contraería, en breve, matrimonio con su bella prometida, la cubana señorita Ignacia de Arechavala, el día 8 de aquel mes. Los esponsales se llevaron a cabo en la capilla particular del palacio de la señora viuda de Arechavala, en Paseo de la Castellana, 19. Bendijo la unión el sacerdote don Florencio Gil, amigo íntimo de la familia, y apadrinaron a los contrayentes doña Carmen de Arechavala y don Francisco Márquez, padre del novio. Firmaron el acta como testigos don José Antonio y don José Arechavala, el marqués de Bolarque, don Fernando Urquijo, y don Fulgencio Lozano, en representación del popular primer actor Valeriano León, íntimo amigo del novio. Terminada la ceremonia, los invitados, entre los que figuraban muchos artistas, escritores y amigos de los nuevos esposos, se trasladaron al reputadísimo Hotel Ritz, donde fueron obsequiados con un espléndido “lunch”. En diciembre de 1928, la pareja se veía premiada con el nacimiento de un hijo, que recibía el nombre de José Antonio, como muestra de cariño a su tío materno. Parece que el primer encuentro entre el torero y la cantante Concha Piquer tuvo lugar poco después, en 1929, en Madrid, cuando se celebraba un baile de máscaras. A partir de entonces, el amor todo lo pudo. Claro que Márquez seguía unido legalmente a Ignacia, la “cubana”, aunque no viviera con ella sino con la artista valenciana y

en el teatro Fontalba con Retablo español, el año 1943, estrenando No me quieras tanto, Lola Clavijo y, entre otras hermosas canciones, Romance de la Otra. Parecía un trasunto de su propia vida sentimental. El estribillo de esa farruca de Quiroga, con letra de Rafael de León, rezaba: “Yo soy la otra, la

otra, y a nada tengo derecho, porque no tengo un anillo con una fecha por dentro...” Concha Piquer tampoco podía llevar anillo de casada”. Versión por versión, tampoco es de despreciar la de Antonio Burgos sobre el papel de “la otra”, la mujer oficial que se siente despreciada, que tal fue el caso de la Arechavala: “En

El torero actuó en Bilbao entre 1924 y 1932

diversos acontecimientos he podido comprobar que ahora “la otra” es la primera mujer. La que se casó con los papeles bajo el brazo. La que tiene el primer anillo de la primera boda. De la que nadie habla. Mujeres abnegadas, sufridas, que pasaron en su juventud los tiempos más duros y adversos.” El 1 de septiembre de 1944, la Piquer y Márquez embarcaron en el puerto de Bilbao con destino a la Argentina. Debía llevar a cabo allí una gira prolongada, por una parte debido al éxito que tenía en aquellas tierras y también porque estaba embarazada. No siendo la esposa del torero, su vuelta podía reportarle algún que otro disgusto, vista la moral imperante en la época. La niña, hoy Concha Márquez Piquer, nació en Buenos Aires el 31 de diciembre de 1945. Consultando el tomo primero de Cafés parlantes de Bilbao, en el capítulo correspondiente a La Concordia, puede leerse lo que Elías Segovia, promotor y dueño de tan afamado establecimiento, decía al respecto: “Elías Segovia fue el encubridor de los amores prohibidos que durante muchos años mantuvieron la artista y Antonio Márquez, el torero rubio. Cuando ella cantaba en el Campos, nuestro barman se las apañaba para organizar el encuentro en un saloncito privado de La Concordia. Ambos entraban y salían por diferente sitio. –Una gran mujer. Recuerdo que al poco de tener la niña, que se llama como ella, Conchita, vino a Bilbao para luego embarcarse en Santander, porque tenía que cumplir una serie de contratos en América. No sé cómo ocurrió ni qué pintaba yo en todo ello, pero me pidió que, por favor, llevara a la niña en su capazo hasta el mismo barco. Cogí un taxi y así lo hice. Cuando la chica se casó con Curro Romero, estuve invitado a la boda. Ya digo. Estupenda cantante y magnífica mujer”. Por dar pie a la ironía, se cuenta que a Márquez nunca le gustó el ron, que lo suyo siempre fue la cazalla.

Elkartasun orrialdea–Hoja solidaria

febrero de 2004

Omer Oke asegura que el Plan Vasco de Inmigración va mas allá que la Ley de Extranjería

“El delito de los inmigrantes es que sueñan con la libertad” Julio Flor

DOS años después de haber sido nombrado director de Inmigración del Gobierno vasco, Omer Oke ha demostrado que busca la incorporación de todos los inmigrantes a la comunidad sociopolítica y cultural de Euskadi. De hecho, el recién aprobado Plan Vasco de Inmigración va mas allá que la Ley de Extranjería. "La mala gestión de la extranjería a nivel del Estado genera muchos problemas que las administraciones autonómicas tenemos que gestionar para evitar la exclusión y la marginalidad, de cara a mantener la cohesión social y la buena convivencia". –Madrazo ha planteado que los/las inmigrantes voten en las elecciones locales. ¿Hasta dónde queréis llegar con vuestras propuestas? –Esto no es ninguna revolución. Se trata sencillamente de desarrollar la democracia, de llevarla a su máxima expresión. ¿Qué es la democracia? Es justicia, es igualdad y participación, los mismos derechos y los mismos deberes para todos los que aquí vivimos. No se trata de retar a la democracia, sino de devolverle su esencia. –En realidad es una vieja aspiración. –En la revolución francesa ya se había definido la ciudadanía desde la perspectiva de la residencia, no de la nacionalidad. También en Suecia los inmigrantes que tienen una residencia de tres años pueden votar y presentarse a las elecciones locales. –Leyendo el Plan, tengo la sensación de que los inmigrantes necesitan un gobierno “paralelo” que vele por ellos y ellas. –La verdad es que todos los Departamentos del Gobierno vasco y todas las Administraciones de Euskadi han respondido a una a esta llamada para afrontar los retos de la inmigración de una manera positiva. –¿Tenemos un país solidario? –Mi experiencia es que en este país hay muchas ganas de hacer bien. –Este último año se ha notado una aceleración del proceso migratorio en Euskadi. –Viene motivado por una realidad de injusticias que existen en muchos países, que padecen el poderío del Norte sobre el Sur, lo que lleva a las personas a buscar por el mundo más libertad. –En Euskadi la población de foráneos se eleva a 28.600 personas, de las cuales 16.510 están afiliadas a la Seguridad Social ¿Qué te dice esa cifra? –Que la mayoría está trabajando y cotizando. También los que están en una situación irregular están, sino cotizando, aportando su granito de arena a la riqueza del país.

El director de Inmigración Omer Oke. Foto Moreno Esquibel

“Con voluntad política podemos conseguir que la gente vea el fenómeno de la inmigración de manera positiva” –¿Crees que vemos la inmigración como “mano de obra barata”? –Pero la inmigración es muchísimo más. Es más que trabajo, más que impuestos. Hay que mirar las nuevas relaciones que se establecen, una nueva visión

del mundo, nos hace darnos cuenta de las distintas realidades del planeta, y mantiene viva y dinámica a la sociedad. –¿Con este Plan, el Gobierno es más progresista que su ciudadanía? –Nuestro Gobierno ha demos-

trado que apuesta por los Derechos Humanos, por la igualdad. Reconocemos que dentro de la ciudadanía hay actitudes negativas con respecto a la inmigración. Pero esa es también nuestra tarea: trabajar para que esa gente pueda cambiar de actitud. –¿Qué debieran tener en cuenta en el Gobierno central? –Que la inmigración es un fenómeno tan viejo como la humanidad, que antes fueron inmigrantes los propios españoles... –Eres de origen africano, eres el director de Inmigración, nacido en Benin. ¿Te duele todo esto de una manera especial? –Yo soy producto de la inmigración. Y constato que esta realidad me duele. Me duele que cueste tanto cambiar las cosas a mejor, cuando para ello sólo hace falta voluntad política, buena voluntad. –Dentro de 10 años, 1/4 de la población española será inmigrante. Y se supone que la ciudadanía será adversa a esa realidad. –Yo creo que con voluntad política podemos conseguir que la gente vea el fenómeno de manera positiva, apostando por la integración social con los inmigrantes. –¿Qué sientes al leer la cifra anual de muertos en el Estrecho? –Impotencia, porque son muertes que se pueden evitar. Pero en nombre de no sabemos qué, y que huele a podrido, no se hace nada. –¿Crees que ésta es una realidad para llorar? –Es un realidad espantosa. ¡Cómo no va a llorar uno ante un drama de estas proporciones! Uno sería de piedra. Mi historia personal no ha sido tan dura, y si yo he podido desarrollar mi vida, ¿por qué el otro no? ¿por qué son muchos los que no obtienen permiso para trabajar, y como toda respuesta reciben la persecución policial y la expulsión? ¿qué delito tan grave han cometido los inmigrantes si lo que buscan con anhelo es la libertad?

En los límites de la ley –HAY 28.600 inmigrantes en Euskadi... ¿Dónde pones el acento? –En la cruda realidad de la mujer emigrante. Son las invisibles de los invisibles. Son más del 50% de la inmigración de Euskadi, y llevan consigo un mundo cargado de esperanza. Muchas son el árbol central de la familia, con estudios, unas luchadoras. Trabajan en silencio, siendo como son doblemente marginadas, por ser mujeres e inmigrantes. –¿Qué sabes de su día a día?

–Ven pasar su vida por delante, pero saben que están viviendo por y para otros: por sus hijos, para sus familias... –Los teóricos dicen que las sociedades occidentales “tendremos entre nosotros a los inmigrantes pobres, pero sólo mientras nos sirvan”. –Algo así dijo en su día el alcalde de El Ejido: “a la hora de trabajar 100 inmigrantes son muy pocos”, y a la hora de divertirse esos 100 le parecían una multitud. –¿Estamos aquí muy lejos de esos planteamientos?

–Si. Pero ojo, que nadie empiece a agitar la aguas afirmando que los inmigrantes son delincuentes, o que quitan el trabajo... por si acaso. –¿Te has sentido impotente para lo que te hubiera gustado hacer? –Cada día me encuentro con los límites de la Ley de Extranjería. Todos los días viene alguien a hablarme de un inmigrante que tiene muchas posibilidades, que está estudiando, o que tiene estudios, y sin embargo... no tiene papeles.

B i l b ao

37

Tranvía XXI

Tienes un E-mail J. F.

LA mañana que estuvimos con el diputado Malavassi, de la Asamblea Legislativa de Costa Rica, nos contó una historia que no he podido olvidar. Malavassi pertenece al Movimiento Libertario Nacional, siendo el actual Vicepresidente de la Asamblea Legislativa, donde suma 5 de los 55 diputados. Pues bien. Nos contó al grupo de periodistas y de ONG vascas invitados por la UNESCO (el lunes 9 de junio de 2003) la historia de una inmigrante nicaragüense embarazada que comenzó a sentir los dolores del parto en el interior de un autobús. Malavassi nos dijo a continuación –y tengo muy presente aún el escalofrío que me sacudió por dentro, como un latigazo– que el conductor del autobús bajó inmediatamente a la inmigrante embarazada del vehículo, sin contemplaciones, expulsándola en ese estado de buenaesperanza, abandonándola junto al estadio de fútbol, como a una bolsa de basura (esto último es de mi cosecha). Era muy evidente que estaba embarazada de muchos meses. La cuestión es que ningún pasajero del autobús, ninguno, protestó por ese hecho tan despiadado (según nos contó el señor diputado). Aún no sabemos si en realidad la mujer se había montado en aquel autobús para que la llevara al hospital con la intención de que la ayudaran a traer a su bebé al mundo, en este caso en una “estación” que tiene el hermoso nombre de un carpintero; ni más ni menos que “San José”, quien vio nacer a su hijo en una cuadra. Y quisiera saber si la prensa de Costa Rica llegó a publicar en alguna ocasión esa noticia. En ese caso quisiera tener algún detalle de cómo se publicó, cómo se tituló, cuándo salió y en qué periódico. Me gustaría tener ese recorte si existe. Y si no es mucho pedir –perdónenme– me gustaría poder obtener el e-mail del señor Malavassi. Y más, mucho más, despliego todas mis intenciones. Me gustaría investigar qué fue de aquella mujer. Cómo nació su hijo o su hija. Cómo se llama. Cómo está. Y cómo cuenta ella lo sucedido... No me importaría que alguien de ustedes, queridos periodistas de Costa Rica, invite al resto de los colegas de San José a contar esta historia en la prensa local. Sin drama, serenamente, sin extrañas sensaciones, tal como fue. Si Malavassi se acuerda y utiliza esta historia para exponer su caso ante periodistas extranjeros –evidenciando con ello la indiferencia del costarricense por los inmigrantes de Nicaragua–, entonces ¿por qué no investigar esa historia que el vicepresidente de la Asamblea les contó a un grupo de periodistas del otro lado del océano Atlántico? Ojalá pudiéramos quedar para desayunar esa sabrosa piña blanca y esos croasanes, Dios esos croasanes que nos traía Jesús, que éste si que por su alegría y bondad se ceñía al nombre divino. Y digo desayunar porque ahora son ahí las 8:28 a.m. Mila esker (mil gracias). Agur (salutación y despedida). Les dejo mi dirección, y un fuerte abrazo.

38

B i l b ao

Osasun zerbitzuak-Servicios de Sanidad

2004.eko otsaila

El proyecto de la “Escuela Bosque” en Bilbao Juan Gondra Rezola

EN las postrimerías del siglo XIX surgió en Alemania la idea de desarrollar al aire libre la educación de los escolares propensos a enfermar de tuberculosis o raquitismo, escuelas al aire libre en las que la infancia se criaría en plena naturaleza; su fundamento era el conseguir un endurecimiento del niño, su “rusticación”. El primero en lanzar esta idea fue el médico alemán Adolf Baginsky (1843-1918), en su tratado de higiene escolar, escrito en 1881 y publicado en Stuttgart en 1883; pero la primera escuela de este tipo que entró en servicio fue la Waldschule de Charlottenburg, en las proximidades de Berlín, ciudad que, como Bilbao, había sufrido un rápido crecimiento de población y veía como se hacinaba su vecindario en sus estrechas calles. La mala salud de sus escolares, quienes sufrían enfermedades causadas por el hacinamiento, llevó a Dr. Bendix a efectuar la propuesta de construir unos barracones de madera en pleno campo para albergar lo que fue la primera “escuela bosque”. Inició su andadura en el año 1904, con cincuenta escolares que permanecían en ella desde las ocho de la mañana hasta las siete de la tarde, disfrutando los días de buen tiempo no sólo de las clases, sino de una reconfortante siesta al aire libre. En un principio esta escuela permanecía abierta durante un semestre, debiendo sus alum-

Hora de la siesta en una Open Air School inglesa

El primer proyecto de dotar a Bilbao de una escuela bosque tenía como ubicación la falda de Artxanda

Impartiendo clase en el Sanatorio Marítimo de Pedrosa (Santander)

El fundamento de las Escuelas Bosque era conseguir un endurecimiento del niño, su “rusticación” nos acudir durante el invierno a la escuela convencional. Su éxito dio lugar a la creación de nuevas Waldschule en Alemania, en el Reino Unido, donde las Open Air Schools llegaron a estar muy extendidas y también en los Estados Unidos, donde se les llamó Fresh Air Schools. Una modalidad especial fueron las Ferry boat classes, escuelas flotantes, de Norteamérica. En España hubo un precedente con ciertas similitudes, en Granada, en la escuela organizada por el padre Manjón en el año 1900, pero la primera escuela al aire libre que siguió el modelo alemán comenzó a funcionar el 8 de mayo de 1914, en Barcelona: l’Escola del Bosc de Montjuïc, promovida por el propio Ayuntamiento y dirigida hasta el año 1930 por Rosa Sensat. Con anterioridad, había comenzado su actividad una institución parecida, el sanatorio marítimo de Pedrosa (Santander), que tomó como modelos la escuela de Charlottenburg, la “Victoria María Luisa” de Berlín, la de Mulhouse en Alsacia y la escuela de Londres; todas ellas destinadas a escolares tuberculosos y con clases impartidas al aire libre. En ellas se obtuvieron un 89% de curaciones y unos resultados pedagógicos similares a los de cualquier otra escuela, aunque, a diferencia de Pedrosa, que funcionaba como internado, eran escuelas próximas a la ciudad y los escolares regresaban diariamente a sus casas para dormir.

Escuela Bosque St. James Park en el Reino Unido

Bilbao: primera tentativa No es de extrañar que surgieran en Bilbao voces que reclamaran el establecimiento en la Villa de una escuela bosque similar a las descritas: las elevadísimas tasas de morbilidad y mortalidad por tuberculosis de aquellos años obligaron a las autoridades locales a afrontar este grave problema de salud pública y ésta era una de las herramientas más ampliamente difundidas en la lucha antituberculosa en los comienzos del siglo XX. El primer intento para dotar a Bilbao de una escuela de estas características lo planteó en el año 1918 la Comisión municipal de Instrucción Pública, cuando lo consideró necesario para ayudar a resolver los graves problemas de salud que según los médicos bilbainos causaban el hacinamiento y

la mala alimentación que sufrían los escolares. Designó una ponencia formada por los concejales Arsenio Santamaría, socialista, y Fernando Núñez, nacionalista vasco, a la que encargó la preparación de un proyecto. La ponencia se fijó en unos terrenos en la falda de Artxanda, debajo del Casino y junto al funicular, con una superficie de 2.500 metros cuadrados y con capacidad para albergar holgadamente entre 100 y 150 alumnos. La compañía del funicular, propietaria de los terrenos, accedió a venderlos o alquilarlos y también al transporte gratuito de 200 escolares en sus viajes diarios de ida y vuelta; pero el proyecto encontró algunos obstáculos burocráticos y económicos, por lo que no pudo ser llevado a término.

Segundo intento En octubre de 1922 volvió el Ayuntamiento bilbaino a tomar en consideración la creación de una escuela bosque. En esta ocasión los impulsores fueron el capitular Lamberto Benito del Valle y el médico jefe de la Inspección Mé-

Fragmento del informe del doctor Hermosa del 20 de agosto de 1923 Y es que la escuela al aire libre representa una necesidad sentida en centros de población como el nuestro, donde por condiciones de vida, de cielo y suelo, de costumbres, de economía y de vivienda, muchas gentes viven hacinadas [....] que

traen como consecuencia la existencia en las escuelas de muchos niños raquíticos y depauperados, linfáticos y escrofulosos, anémicos y pretuberculosos, que no están en las mejores condiciones para soportar el trabajo intenso de las clases...

dica Escolar, José Faustino Hermosa. El informe de este último detallaba los precedentes extranjeros y citaba a l’Escola del Bosc de Montjuïc como único ejemplo en nuestro Estado. Consideraba como conveniente el emplazamiento en Artxanda porque sus defectos (terreno no totalmente llano, ausencia de árboles, lo que obligaba a plantarlos, etc.) se veían compensados por la facilidad de acceso mediante el funicular y por la dificultad que la geografía bilbaina presentaba para buscar otra ubicación mejor. Finalizaba con la presentación de un método de selección de los escolares, el régimen de vida, el de alimentación, y otras consideraciones sobre las clases. El arquitecto municipal, señor Ispizua, acompañó esta idea con unos bocetos que dieron lugar a un proyecto en toda regla, con su presupuesto correspondiente, cuando la Comisión municipal de Instrucción Pública aprobó la idea y encargó a la Jefatura de Construcciones Civiles su desarrollo. A pesar de todos los informes favorables, el proyecto no pudo transformarse en realidad porque la Junta consultiva técnica de jefes de servicio municipales, creada por Federico Moyua, a la sazón alcalde, planteó varias objeciones al emplazamiento, a lo elevado del coste y a las dificultades para conseguir agua potable en cantidad suficiente. También recomendaba esperar a que culminaran las anexiones de Begoña y Deusto, después de las cuales podrían encontrarse otros emplazamientos más convenientes.

A la tercera no fue la vencida La Comisión de Instrucción Pública y la Inspección Médica Escolar no cesaron en su empuje en pro de una escuela al aire libre, que consideraban imprescindible para afrontar los problemas de salud de los escolares bilbainos. Año tras año sus memorias e informes hacían alusión a esta necesidad e iban completando la idea inicial. En el año 1927 se planteaba ya una ubicación distinta, una capacidad para 600 escolares y la inclusión de una escuela para deficientes. Para rebajar el presupuesto se pre-

tendía eliminar los dormitorios para internos y prescindir del ornato, pensando en sacrificar el bello edificio de piedra y sustituirlo por unos pabellones sencillos y prácticos cuyo coste no rebasara las 150.000 pesetas. Pero en esta ocasión no se llegó ni siquiera a la redacción de un proyecto. Todo quedó en ideas que nunca llegaron a culminar porque pronto llegaría el final de la etapa de Moyua como alcalde y en los convulsos años que siguieron hubo otras preocupaciones que ahogaron toda posibilidad de desarrollo de una escuela bosque que nunca llegó a ser construida en Bilbao.

Régimen alimenticio Escuela al aire libre Desayuno: Una taza de leche o de café con leche con 15 gr. de azúcar. Pan, 75 gr. Mantequilla, 15 gr. Comida: Plato de 100 gr. sopa, variada en su composición en los diferentes días (de pan, sémola, arroz, fideo, etc.) Plato de 70 gr. de carne, huevos o pescado. Postre de queso (50 gr.) o dulce (30gr.) o frutos secos o fruta del tiempo bien sazonada, a elegir, o bien un vaso de leche. Pan, 80 gr. Bebida, agua pura y fresca. (Nota: puede dárseles en esta comida un vasito de vino tinto de Rioja, de poca fuerza alcohólica, solo o adicionado con agua) Merienda: Un vaso de leche (200 gr.) o fruta seca (100 gr.) a elección. Pan, 90 gr.

B i l b ao

febrero de 2004

bueno que han hecho por su ser querido. ¿Son buenas las lágrimas? –Claro. El familiar, la pareja o el amigo tiene derecho a estar triste, ¡cómo no va a estarlo! No debe reprimir cosas, no le debe dar vergüenza llorar, tarde o temprano la angustia saldrá. Por eso recomendamos dejar fluir los sentimientos con naturalidad, no tratar de paliarlos con fármacos. Intuyo que su unidad es muy diferente a la de otros hospitales, ¿no? –No soy yo quien debe decirlo. Sólo tratamos de hacer las cosas como nos gustaría que las hicieran por nosotros. Así no corremos el riesgo de equivocarnos mucho. No sustituímos a la familia, pero tratamos de darles todo nuestro cariño a los enfermos. Puede parecer un ideal, pero realmente trabajamos así. Además, la dirección del Hospital me deja bastante libertad para hacer las cosas como creo que se debe. Este centro no depende de ninguna institución pública, por lo que no hay marcadas una serie de directrices. Aquí tu propones. ¿Cree que los enfermos en fase terminal son una especie de tabú dentro de la medicina? –No lo sé. Lo que está claro es que los médicos no debemos entender sólo cómo detectar el último brote de neumonía asiática, también debemos saber cómo comunicar una mala noticia y, de momento, eso no nos lo enseñan. En parte, el libro sirve también para que los facultativos sepan cómo tratar a estos pacientes, de ahí que lo estemos divulgando entre los colegas de la profesión. ¿Cómo es su vida al final de la de sus pacientes? –Perfectamente normal. La única diferencia es que trato de disfrutar al máximo cualquier instante, porque siempre recuerdo que dejo en el Hospital a enfermos que están viviendo momentos muy cortitos y les quedan momentos muy cortitos por vivir. Relativizo el tiempo. Además, ellos te enseñan a ser mejor persona, a volcarte en tu trabajo, a saber que siempre se pude hacer algo, aunque no sea curar.

Jacinto Batiz, jefe de la Unidad de Cuidados Paliativos del Hospital San Juan de Dios de Santurce

“Siempre se puede hacer algo, aunque no sea curar” Ainhoa Iglesias

“UN hombre dijo que quería ver el mar y le mostramos el mar. Entonces vimos en su mirada que podía morir tranquilo”, recuerda el doctor Jacinto Batiz, en la terraza de la Unidad de Cuidados Paliativos del Hospital San Juan de Dios de Santurce. “A veces no se puede hacer nada para curar a un paciente, pero... ¿para aliviarle, para cuidarle, para que se sienta tranquilo?”, reflexiona. Y, de súbito, adquiere relevancia que se mostrara el mar a un paciente que quería verlo. Convertir la transición de la vida a la muerte en una experiencia menos traumática es la cruzada que, desde hace años, Batiz libra de forma paralela a su trabajo como doctor de medicina general en Getxo. Una labor que le ha permitido reconocer una serie de pautas para el cuidado de los enfermos en fase terminal y que, ahora, recoge junto a algunos miembros de su equipo en Mi vida al final de su vida, un hermoso libro lleno de esperanza escrito a modo de relato. –¿Cómo surge Mi vida al final de su vida? –De la forma más sencilla. Creemos que lo más conveniente es que los pacientes vivan sus últimos días en casa y, para eso, es necesario transmitir a los familiares una serie de pautas que les ayuden en el cuidado del enfermo. Los textos que les facilitábamos hasta ahora resultaban demasiado fríos, por lo que decidimos transmitir ese conocimiento de una forma más humana, a modo de relato que enganche un poco hasta el final, sin perder el carácter de guía. Es importante, porque hay personas que nunca se han leído un libro y necesitan saber cómo afrontar la tarea. –¿Y cómo se afronta? –Sobre todo con compresión. Hay que respetar al enfermo y hacer siempre lo que él considera más conveniente para su persona, no lo que nosotros pensemos que es lo mejor. Por eso es importante que esté bien informado. –¿Cree entonces que no se debe mentir a los enfermos sobre su situación? –Creo que hay que decirles toda la verdad que sean capaces de soportar. –¿Cómo se sabe eso? –A veces el propio paciente dice qué es lo que quiere saber y qué no pero, el trato diario, es al final el que indica hasta dónde se le debe informar. Es como cuando un hijo pregunta de dónde vienen los niños. No le vas a decir que vienen de París, porque al día siguiente sabrá que le has mentido y

desconfiará de ti. Tampoco le vas a poner la película del viernes por la noche en Canal Plus. Se le van diciendo cosas poco a poco, para que siga preguntando. Y los enfermos siempre preguntan. –Es necesario entonces conocer bien al paciente... –Sí. Y escucharle incluso cuando no habla. –Hay familias que no se pueden hacer cargo de sus enfermos y los ingresan en centros como éste. ¿Cómo llegan ustedes a ese nivel de empatía? –Convivimos muchas horas con los pacientes, no se trata de pasar visita a las nueve de la mañana y ya está. El trato es muy personal, pues tenemos capacidad sólo para un máximo de 19 personas. Además, todo el equipo mantiene una buena comunicación. Hay inquietudes que los pacientes transmiten

Jacinto Batiz: “Los enfermos siempre preguntan”. Foto M. Esquibel

“Convivimos muchas horas con los pacientes, no se trata sólo de pasar visita y ya está” cionales o religiosos, eso es lo que más les desasosiega, no la muerte. –Supongo que en ocasiones, además de tratar al paciente, se verán obligados a cuidar también de los familiares. –Por supuesto. Hay veces incluso que nos ocupamos más de la familia que del propio enfermo. Cuando el paciente está en coma, por ejemplo. Se les debe preparar para un duelo que puede ser largo y doloroso. ¿Se está preparado alguna

a las enfermeras, a los psicólogos, a los trabajadores sociales, a los fisioterapeutas, al personal de limpieza o al cura. Todos los días hablamos para saber qué es lo que les preocupa y cómo podemos solucionarlo. –¿Cuál suele ser el principal temor de estos pacientes? –Que sus seres queridos sufran. Todos sabemos que tenemos que morir y, una vez has solucionado los problemas más inmediatos del enfermo, tanto físicos como emo-

vez para hacer frente a la muerte de un ser querido? –No, porque hay una cosa que está clarísima: quien se muere nos enseña a vivir. Normalmente se pasan una serie de fases como la negación de lo sucedido, la rabia, el sentimiento de culpa y, al final, la aceptación. Nosotros no desaparecemos del mapa con la muerte del paciente y estamos ahí para ayudarles en este proceso. Les enviamos una carta donde nos ponemos a su disposición y, de manera muy personal, resaltamos todo lo

“Tras la muerte de un ser querido se pasan fases como la negación, la rabia o el sentimiento de culpa”

Mi vida al final de su vida Escrito por el doctor Jacinto Batiz, la trabajadora social Inés Becerra, el psicólogo Iñigo Santisteban y el médico Julio López, todos ellos miembros de la Unidad de Cuidados Paliativos del Hospital San Juan de Dios de Santurce, el libro Mi vida al final de su vida trata de guiar a los cuidadores de enfermos en fase terminal a través del relato de Ana, una mujer que acompaña a su padre en los últimos días de su vida y se ve asaltada por múltiples inquietudes. A lo largo de las páginas, se tratan temas como la higiene del paciente, la necesidad de un ambiente que no sea sombrío, los problemas entre hermanos para ocuparse del enfermo o el senti-

miento de pérdida tras la muerte. En todos los capítulos, además, se destacan mediante frases en rojo las claves que los autores necesitan transmitir. El texto comenzó a tomar forma hace más de seis meses, cuando el equipo de facultativos trasladó a uno de los voluntarios del centro –que trabajaba escribiendo guiones de televisión– la necesidad de escribir algo que ayudara a los familiares de los enfermos. “El hizo el primer borrador y después nosotros lo fuimos puliendo, traduciendo y ampliando”, explica Batiz. Pronto todo el hospital se volcó con el proyecto y familiares, voluntarios, médicos de otras áreas o enfermeras, dieron su vi-

sión sobre el problema y propusieron nuevos aspectos a tratar. “Creemos que el libro todavía está sin terminar porque, seguro, nos hemos dejado muchas cosas en el tintero”, dice el res-

39

ponsable de la Unidad de Cuidades Paliativos. “Animamos a todas las personas que lean el libro a que se pongan en contacto con nosotros y nos comenten las carencias que hayan observado, de modo que en el futuro podamos ampliar el texto y publicar Nuestras vidas al final de sus vidas”. Editado por la Fundación Benéfica Aguirre, que es también quien subvenciona el proceso integral de ayuda a los enfermos paliativos del Hospital, el relato ha sido muy bien acogido por todos los sectores de la sociedad. De hecho, el texto se puede leer ya en varias páginas de Internet y sólo ha cosechado las mejores críticas.

40

B i l b ao

Zortzigarren kalea–La octava calle

2004.eko otsaila

Huellas sobre las nieves de enero Jon Múgica

EUROPA no es otra cosa en la tierra que una gran sala de subastas, dijo Tennesse Williams, a quien pido prestada la expresión para abrir de par en par las ventanas de esta crónica con la inauguración de la sala de subastas “Apolo”, tercera galería de estas características que se abre en Bilbao, por donde pasearon K-Toño, Alberto Ipiña, José Antonio Nielfa, “La Otxoa”, y gente que se mece entre la cultura en mayúsculas y el toque, entre literario y canalla, que gastan estos lugares. La historia ocurrió a mediados de mes y sirve para marcar, como si fuese un meridiano, el ecuador de un enero que se agitó a media tarde ya, aturdido entre el despertar de las fiestas navideñas y el ¡boom! de los cañonazos de las rebajas. Claro que antes de que esto ocurriese, la joven Orquesta de Euskal Herria nos regaló, envuelto en el celofán de las maravillas, la proyección de una película de Charles Chaplin en el Palacio Euskalduna, ilustrada, como antaño, con música en directo. La batuta de Juan José Ocón, nos guió por un universo mágico de melodías de cine en una tarde a la que acudieron Jesús Fernández Urbina, Guillermo Ibáñez de la BBK, Julio Arakistain, Aitor Hernández, Elena Cerredo y un largo etcétera de melómanos cinéfilos, dos virtudes de gentes de bien...

Ópera en las gargantas vascas... Sobre las nieves de enero, metafórica a pie de calle y real en las montañas, quedó la huella de otras historias. Por ejemplo, la representación de la primera ópera que se escucha en Bilbao –para más señas, en el corazón del teatro Arriaga–, interpretada por sopranos y tenores vascos en su totalidad. Il Matrimonio Segreto de Cimarrosa, fue el Kilimanjaro de Jokiñe Olarra y Luigi Coscarelli, un matrimonio público que ha luchado, a brazo partido y desde la Fundación Tonino Coscarelli que dirigen, por sacar adelante la joven lírica vasca. Les acompañaron, más allá de José Antonio Ardanza y Gloria Urtiaga, quienes han seguido de cerca su trayectoria, Juan Ignacio de Alzaga, Pilar Sainz de la Maza, Mª Jesús y Begoña Cava, Mª Angeles Etxebarrena, María Asun Belamendía, alegre duende del Metro, la procuradora Carmen Miral, Giorgio Baravalle, el concejal de Cultura, Jon Sánchez, Raquel Sáenz de Navarrete, José María Sánchez, Ave Mari Orbe, el cónsul danés, Pedro Elordui, acompañado por Estrella Hernández y María Jesús Real entre otros. Vidas para enmarcar en una mañana verde... Las luces de neón de la XV edición de los Premios Sabino Arana alumbraron el teatro Arriaga, con los focos de la grandeza y un manto de armiño cosido con las vidas premiadas de Xose Manuel Beiras, Juanito Oiarzabal, Lucía Lacarra, el colectivo de reporte-

ros de guerra y Koldo Saratxaga cubrió aquel mediodía. Desde el diputado general, José Luis Bilbao, al alcalde, Iñaki Azkuna, sin olvidar a los consejeros Miren Azkarate, Gabriel Inclán, Xabier Balza, el presidente del Parlamento vasco, Juan Mari Atutxa, el diputado general de Gipuzkoa, Joxe Joan González de Txabarri, Iñigo Urkullu, Iñaki Anasagasti, Margarita Uria, los di-

Homenaje a Enrique Ponce

Mariví Bilbao Goyoaga, pin de oro en homenaje a Javier Urquijo

plomáticos Dereck Doyle y Pedro Elordui, un buen número de personas disfrutaron con el buen hacer de Gema Espinosa y Julio Ibarra, que dieron dinamismo a la mañana de entregas. Por ella desfilaron el presidente de la Fundación, Andoni Olabarri, Txema Montero, codirector de la revista ‘‘Hermes’’, Joseba Esnal, Iñaki Goikoetxea, Ana Galarraga, José Luis Aurtenetxe, Arantza González, la directora de la Fundación, Irune Zuloaga, vigilando desde las entrecajas el devenir del día, José María Otxoa de Txintxertu, Peru Ajuria, el pasionista Gregorio Arrien, Emilio Mar-

Décimo aniversario de la revista Gran Bilbao. Fotos Moreno Esquibel

Premios Iparraguirre 2003

daras, José Antonio Agirre, Begoña Aiarza, Jesús Mari Azurmendi, Karmelo In-txausti Covadonga Solaguren, José Luis Mendoza, Xabier Lapitz, Joseba Agirre, Isabel Hormachea, Cecilio Gerrikabeitia (emotivo en su saludo al presidente de Honor de la Fundación, Anton Aurre...), el empresario euskaltzale, Juan Celaya o Joseba Lazpita, en nombre de la ikastola Ibaialde, así hasta abarrotar el teatro en una lluviosa mañana de domingo, vestida de verde esperanza...

Las cavernas mágicas de Bilbao Fueron las cavernas mágicas del Kafe Antzokia, escenario del décimo aniversario de la revista Gran

El ángel de los buenos malabaristas... También tuvo el ángel de las grandes ocasiones la aparición de los ganadores de los Premios Iparraguirre 2003 que concede EiTB, gente que fascina como los viejos malabaristas de circo, manejando con pericia la información, el espectáculo, el entretenimiento y las artes sin que nada se les caiga a ojos de su público, que les ha elegido como los favoritos del año. Más de 200 invitados llegaron en cascada al reluciente Hotel Sheraton de Bilbao, recibidos por el director Angel Lobo, anfitrión de una noche electrizante. Con letras de plata

Bilbao, cuyo director, Gonzalo Murillo, labra, año tras año, ejemplares de orfebrería. En esta ocasión, la memoria de Javier Urquijo planeó, como un divertido avión de papel, por toda la fiesta, donde Mario Gaztelu Iturri, los componentes del grupo musical Siniestro Total, Javier Soto (guitarra), Angel González (batería), Julián Hernández (guitarra y voz) y Oscar Avendaño (bajo), entre otros disfrutaron con los juegos malabares de la risa de Lourdes Bedia, acompañados por la escritora Begoña Marañón, el pintor Julián Vallejo y el concejal Jon Sánchez, sin olvidar al actor Kepa Gallego, y un largo rigodón de amigos y colaboradores de esta publicación con aura.

pueden y deben escribirse los nombres de Julián Iantzi, Judit Maizkurrena, Txema Montoya, los de los actores Oscar Terol, Nerea Garmendia, Gorka O-txoa, Santos Ugalde, Alejandro Tejerías, Maribel Salas e Iñigo Agirre, Borja Cobeaga, José Aurrekoetxea, Maite Artola, Arantza Ruiz, Xabier Lapitz, Almudena Cacho, Ainhoa Urkia, Amaia Agirregabiria, María Francis Fernández Vallés, Florencio Torre-Lledó, Josean Cabarcs, Lide Zubia, Fermín Ayo, Urko Sánchez, Joseba Iriondo, Oskar Epelde, Aitor Zabaleta, Andoni Arratibel, Juanjo San Miguel, Iker Altuna y Alberto Letona, en una noche bañada en las aguas de la emoción, con Andoni Ortuzar paseándose, orgulloso, entre los invitados. Atentos a cuanto acontecía se movieron el presidente del Parlamento vasco, Juan Mari Atutxa, el alcalde Iñaki Azkuna, Jesus Mari Lazkano, Gorka Landaburu, Joseba Etxeberria y Dani Aranzubia, la ararteko Mertxe Agúndez, Iñaki Irusta, Juan Garaiyurrebaso, Andoni Olabarri, Maria Asun Belamendia, Isidro Elezgarai, el galerista Gerardo Fontanés, Marisa Zurdo, Ignacio de Diego, Pedro Ruiz Aldarsoro, Marta García Maruri, Carmen Torres Ripa y un extenso elenco de invitados que gozaron de la noche.

¡Nos invade el espíritu de Julio Verne! Movidos por el espíritu de Julio Verne, entramos en el maravilloso mundo submarino de Poseidón y las criaturas marinas que decoró la ‘‘Pescadería Maite’’ de Ugao- Miraballes, regentada por Maite y Nerea Orive, el frío de los glaciares y el azote del viento que moldea en la ‘‘Peluquería Henna’’ de Gordexola, donde trabajan Ana Rosa y Luis Fernando Beraza y la picardía de la lencería del hogar, dispuesta con artesanía de top models por Sonia Peña y Jon Rodríguez, del Estudio de Decoración Sonia de Balmaseda, autores de las tres ideas ganadoras de la XX edición del Concurso de Escaparates de Bizkaia que cabalga a manos de la Cámara de Comercio que preside Ignacio Mª Echeverría, días antes y días después de que Juan Carlos Matellanes se estrenase como nuevo presidente de la ABAO en la representación de Il Masnadieri, de Verdi, que el viejo Lucho Gatica se acercase al homenaje que el Club Cocherito tributó a Diego Puerta en su comida anual, con su presidente, Leopoldo Sánchez Gil, como anfitrión de una pléyade de taurinos –no faltó la vicelehendakari, Idoia Zenarruzabeitia, entre otra mucha gente...–. Hubo también un tiempo para la balanza y la alabanza... Lo que quiere decirse es que el Grupo Faustino homenajeó a Enrique Ponce con su peso en vino, después de su maravillosa labor sorda de la pasada Semana Grande. A la cena, celebrada en Vista Alegre, acudió gente como el Alcalde Iñaki Azkuna, Matías González, presidente de la Plaza, Txema Letona, presidente del jurado que depositó sus votos en la muleta de Enrique, Luis Díaz de Lezana, Javier Aresti y un largo etcétera de amigos del toro y del toreo, en una tarde noche en la que una cabeza de un Samuel Flores –entendámonos, de un toro de Samuel Flores...– se colgó en los patios de la plaza, como prueba de la raza de aquella res. Ese otro reconocimiento que la Agrupación de Comercios del Ensanche se sacó de la chistera de las buenas ideas para homenajear, tal y como recordó su presidente, Alejandro Prieto, “a un mosquetero de la palabra como Javier Urquijo...” en una emotiva cena en la que se entregó el pin de oro a su mujer, la requetefabulosa actriz Mariví Bilbao Goyoaga, así como una bandeja de plata a Toño Foraster, auténtico Magallanes de la Agrupación y pionero de esta aventura. A la cena acudieron José Carlos Ramos, Julián Gómez, Celia Delgado, y, entre otra mucha gente, los maestros textiles, Javier de Juana, Juan Manuel Vela y Julio Alegría, todos ellos capaces de alcanzar las más altas cotas en el vestir... También persiguen el techo los ciclistas de Euskaltel Euskadi y de Café Baqué, que acaban de desplegar sus alas de rastrales y maillots ajustados sobre las tierras de Bizkaia. Miguel Madariaga y los suyos han cargado de promesas la ilusión de los miles de txirrindularis de corazón que hay entre nosotros, mientras nos aplazan al mes de julio, cuando el verano se empine y el Tour enseñe sus colmillos... ¡Qué envidia de calorcito que nos espera!

Txinboaren ibilaldiak–Paseos de un tximbo

B i l b ao

febrero de 2004

41

Febrero, bisiesto y frío P. Ortiz del Portillo

Vista del valle del Txorierri desde la cumbre del Ganguren

Sanatorio de Santa Marina, construido en 1944

Paseo al monte Ganguren Mikel del Reguero Oxinalde

BILBAO, como Roma, tiene siete colinas que lo custodian y protegen. Son los montes Artxanda, Pagasarri, Arnotegi, Arraiz, Banderas, Kastrexana y, por último, el Ganguren, cuya cumbre se encuentra en tierras del municipio de Galdakao. Algunas de estas colinas fueron sacralizadas con ermitas o iglesias. Este es el caso del Ganguren, donde desde la Edad Media existió una ermita dedicada a Santa María o Santa Marina, derribada en 1782. Según cuenta Labayru, en su proximidad se encontraban sepulcros excavados en roca, poco comunes en Bizkaia, siendo enterramientos de gentes mozárabes (cristianos en tierras musulmanas) venidas del Al-Andalus, quienes construyeron la primitiva ermita, allá por el siglo XI. La leyenda nos cuenta que en aquellos tiempos oscuros había tres hermanas penitentes que vivían en sus eremitorios de Arrola, Ganguren y la Peña de Urduliz. Por ello, en su honor se edificaron ermitas que aún existen, salvo la del Ganguren. Nuestro paseo se inicia en el Sanatorio de Santa Marina, construido en 1944 por el arquitecto Aguinaga, quien tomó como modelo el Sanatorio de Paimio (1931) del famoso arquitecto finlandés Alvar Aalto. Es, pues, un edificio racionalista, ubicado en una ladera soleada de la sierra del Ganguren. En sus alrededores crecen los abedules, árboles que aman el suelo areniscoso propio de los terrenos por los que vamos a caminar. Esos abedules fueron antaño comunes, pero hoy son una rareza en el paisaje. Se les conoce como árboles de la sabiduría porque los maestros usaban sus

Ganguren (477 metros) a El Gallo

I-3732

B

nto

a Sa

go omin

D

aG

ald

ak

3er cruce 2º cruce Abedules 1er cruce

a

bao Bil

Area recreativa Kortatxueta

arroyo

Hospital Santa Marina (Mikoleta)

Ficha técnica ACCESO: desde la carretera a Santo Domingo nos desviamos a la derecha hacia el Sanatorio de Santa Marina, donde comenzamos a andar. RECORRIDO: unos 7 km. ida y vuelta. TIEMPO: unas 2 horas y media. DIFICULTAD: media. Area recreativa de Kortatxueta (robles americanos)

Esta cima de 479 metros es un extraordinario mirador sobre los valles del Bajo Nervión y del Asúa ramas flexibles como látigo o fusta educativa, aplicando aquel viejo criterio de que la letra con sangre entra. Otra especie que fue abundante fue el roble. En nuestro camino encontramos los tres tipos comunes en Bizkaia: el pedunculado o común, el rebollo o melojo (al que también, como al abedul, le gusta vivir en suelos de arenas) y el roble quejigo, de hojas pequeñas y algo pinchudas, el más mediterráneo, encontrando en las solanas del Ganguren una rara ubicación,

ao

Pinares

que nos recuerda la benignidad del clima de los montes que rodean Bilbao. El camino es una pista cementada que se inicia por detrás del Sanatorio y está balizada como GR (Gran Recorrido) con marcas rojas y blancas. Atravesaremos, al poco, un área recreativa, de nombre Kortatxueta, donde unos viejos y robustos robles americanos, de bellotas redondas, parecen disfrutar con las vistas de las cumbres de Bilbao y su Bocho. Las repoblaciones de pino de Monterrey o Insignis dominan las

faldas del Ganguren compitiendo con ventaja con otros pinos más raros como los marítimos o resineros, de largas y recias acículas (hojas) y los silvestres, de troncos de corteza asalmonada, que cubren la cima del Ganguren compartiéndola con las numerosas antenas de Telefónica. Esa cima de 479 metros es un extraordinario mirador sobre los valles del bajo Nervión y del Asúa. Algunas raras plantas habitan aquí, como los arándanos y la daboecia cantábrica, un brezo de bellas flores violáceas que sólo cria en la costa cantábrica. A nuestros pies se extiende gran parte de Bizkaia y sus cumbres más altivas: Gorbea, Anboto, Sollube, Oiz y el Ganekogorta, que emergen entre la niebla invernal como pétreos gigantes mitológicos.

EPOCA RECOMENDABLE: otoño y verano. INTERES ECOLOGICO: –abedular de Santa Marina. –diversas especies de robles. –plantas como los arándanos y la daboecia cantábrica. –pinar de pino silvestre en la cima del Ganguren. INTERES HISTORICO: –Sanatorio de Santa Marina. –cima del Ganguren, donde existió la ermita de Santa María. –cercana estación megalítica de Artxanda.

POR San Blas, la cigüeña verás. Ojalá sea de nieves este mes, “el más corto y menos cortés” de 2004, año con 366, es decir, bisiesto, algo que no se repetirá hasta dentro de cuatro años. Se celebra la clásica Feria de Abadiño, en pleno rigor invernal, que muestra el activo agrícola, frutal, forestal, ornamental y cinegético. El baserritarra cuida el gallinero, los conejos y los cerdos, mientras el ganado lanar se encuentra estabulado en las txabolas y al vacuno y al caballar les sorprende en el monte la ventisca nevada, que cubre la poca hierba que queda, mordisqueando algún brote espinoso entre la gélida capa. La fauna sobrevive en sus escondrijos gracias a las bellotas, castañas y hayucos que guardaron para pasar la estación fría. Las abejas, quietas en la colmena, son protegidas y alimentadas por el apicultor para fortalecer los enjambres, a la espera de las primeras flores. Se abren hoyos suficientes para las nuevas plantaciones, se podan y estructuran fruta, viña, masas forestales o jardines para su desarrollo equilibrado y producción de madera y frutos. Las podas forestales se hacen con tijeras chilenas articuladas, a ras de tronco. Hay que buscarlos rectos y con maderas de calidad, sin nudos en los ciclos más cortos. Es una operación de cirugía vegetal: cortes limpios en los puntos precisos, con herramientas de calidad, bien afiladas y ergonómicas que aprovechan la fuerza de manos y brazos. Además de tijeras clásicas de muelle o resorte, las hay articuladas de carraca, neumáticas y telescópicas con alargadera, que reducen el esfuerzo. Cómo no, también se pueden utilizar sierras manuales, motosierras, serruchos en arco... Hay que cepillar enérgicamente troncos y ramas para eliminar chancros, frutas momificadas y refugios de parásitos, quedando restos y maderas viejas, cuyas cenizas ricas en potasa se esparcen al pie para la fructificación entre hortalizas contra limacos y babosas. Recordemos a los pajarillos insectívoros, cantores o de bellos plumajes. Ahora, con poco que llevarse al pico, podemos construirles nidos de bricolage, refugios o comederos a prueba de gatos y depredadores. Les aportaremos migas, semillas, trozos de frutas, cacahuetes, etc. y ellos nos devolverán el favor controlando plagas de insectos y ácaros de frutales, viña, huerta, bosque o jardín y nos deleitarán con sus bellos trinos.

42

B i l b ao

2004.eko otsaila

Angel Zelaieta

Latina euskal armarrieta

LOPE G. de S. (1399-1476) honen lanik entzutetsuena Bienandanças e Fortunas deritzona da, “estando preso en la su casa de Sant Martjn” egina, 1984an Ángel Rodrí-guez Herrerok beronen “Prólogo, notas e índices” delakoekin berrargitaratua. Badirudi salazartarren ezkutako esaldia Gn. XXII, 17ko jarraikoan oinarritua dela: (Multiplicabo) semen tuum sicut stellas caeli, Duvoisin kapitainak haulantxe itzulia: “(Populatuko dut) zure hazia zeruko izarrak bezala”. (Zein latin klasikoan zein vul-garean ager daiteke zein coeli zein caeli era). Hona euron iturria: Lope G. de S. honek mauru batekin borrokan egin omen zuen, “de la terçia fasta visperas” egin ere, eta garaile gertatu ere: “ovo ventura de lo matar por fuerça e ardiesa con la gracia de Dios”. Biluztu erahildako mauru hau eta bularrean zekarren ezkutan zera aurkitu omen zioten: “XIII estrellas doradas, de tres en tres y una debaxo”. Hauxe dela eta, eskatu omen zion Erregeri “que le diesse aquellas estrellas por armas para él y para todos los que vinjesen de su linaje”. (B. e F., IV, 113). Leinu hau benetan ugaria gertatu da, Lope berberak dioenez: “E ovo este Lope García de Salazar CXX fijos e fijas bastardos, que había gracia de enpreñar toda mujer moça”. (Id., 116). Seme-alabez gain, ola ugariren jaube ere izan zen: “E fiço las ferrerías de Carrança, del Arenado, de los Vados, de Vrdodogieta, de Achuriaga en el camino de Pucheta, e acreçentó los preçios de las venas de segun valían”. (Ib., 121). Somorrostro aldean zeuzkan ondasunez ere askotan hitz

Lope García de Salazar: Sicut coeli stellae generationes tuae egiten du, hala nola “Ferrería de Lavarrieta” delakoaz. (Id., 372). Hemendik hartu bide zuen euskal burniak mundu zabalerako bidea, aitaren aholkuz: “(...) diçiéndole que se baxase a la mar quanto pudiese, ca en ella fallaría siempre conducho para amatar la gana de comer”. Zenbaitetan hizkuntzaren funtzio metalinguistikoa ere erabili ohi du: “(...) porque en Padura fue derramada tanta sangre llamaron Arrigorriaga, que dise en vascuence peña viciada de sangre, como la llaman agora”. (Id., 8). Diego Furtado zeritzon batek “Mantoluçea” zuen gaitzizena, “cubierto de un manto luengo sobre las armas” zetorrela eta. Lope G. S.en ustez, “motila” ere euskara da: “Sancho Péres de Motila, porque, criándolo el Rey don Alonso, (...) le preguntó que cómo le llamauan al moço en su tierra de vascuençe, e dixo que motila”. (Id., 39). Beste behin harridurazko esaldia botatzean pertsonaia batek: “(...) díxole: Aytauichia, que diçe en vascuençe: padre, hemosa uichias e cosas”. (id. 177). Erdal romanzeek “ezkerra” euskarari sor diote: “El linage de los Esquerras de Roças, y su fundamjento fue de vn ome que salió de Ayala, de una aldea que se llama Roças Esquerra, e pobló en el logar que se llama Roças, porque la pobló

Lope García de Salazar honen irudia

llamó el de su nombre, e asimismo tomó nombre Esquerras, porque era vascongado, porque los son en Ayala, e por esquierdo diçen Esquerra, por quel era ezquerdo (...)”. (Id., 149). Beste behin ohizko elkarrizketa baten berri ematen du: “Por esta muerte se dixo en Vizcaya e en las comarcas de los Vascongados, Çeuarri, que quiere deçir qué nuevas, e responidéronle varria, que quiere desir buenas nueuas, galdochaco zaldia yl dala Valmasedaco nestarra, que quiere desir, mató el caballo de Salsedo al Señor de Valma-seda” (Id., 252-253). (Mi-txelena ere jarduna da ateraldi honen ulergaiztasunaz, Textos A. V., 1964, 60-663etan). Beti esan zaigu euskaldun zaharrak sinestedun handiak zirela, auzorik auzo er-mitak eraiki zituztela... Lope G. de S. honek dioskunaren arabera, eliza, ermita eta mo-nastegien sorrera, hauxe dugu: “segund oymos de nuestros anteçesores e ellos de los suyos, esto vino de quando los moros ganaron e conquistaron España, e los fijos dalgo (...) se defendieron de los moros”. Eta hauxe beronen azpiegitura: “(...) ordenaron que todos les diesen vn diezmo”. Hau artez eraman izan zenetan, “en ningund logar que leuamos los tales diezmos nunca los moros podieron entrar”. (III, 313).

Bizkaiko arrantzaleen kofradien izaera eta xedea

Kofradiak direla Bizkaiko ekandu juridiko nagusietakoak

tsa-sozietateak. Lehenengoz, arrantzaleen kofradiak, gorago esan bezala, elkartekoek elkarri sorospena emateko sozietateak ziren, eta hori modu honetara egiten zuten gehienbat: arrantzarako behar ziren tresnak, banan-banan erosi beharrean, kofradiak horiek guztiak batera erosten zituen, eta hortik ateratzen zuen aurrezkiarekin, deskontuarekin, funtsa osatzen zuten, beharrizanetan erabiltzeko; beharrizanok egoera bitan gertatzen ziren nagusiki: alde batetik, bazkideetako batek, gaixotzeagatik, ezin zuenean arrantzara urten; eta, bestetik, kofradiako kideei ezin egotz zekizkiekeen arazoengatik, eurak itsasora urten ezinean gertatzen zirenean. (Ikusi ahal denez, gaur egungo sindikatuek izaten dituzten elkartasun kutxen aurrendariak ditugu Bizkaiko arrantzaleen kofradiak).

kontuetara bakarrik mugatzen, ezperen hori lortzeko, alegia, arrantza egiteko, zelan, noiz eta non egin behar izaten zen ere bai; gainerantzean, bazkideek elkarri ematen zioten laguntasuna ez zen bazkideentzat eurentzat bakarrik, ezpada haien senitartekoentzat ere bai. Kofradia horien xedea zein zen ikusi ostean, jarraian aztertuko dut haien izaera, besterik ez bada, axal-axaletik. Lehenik eta behin, esan behar dut, kofradia horien izaera ez zela bakuna,

Bigarren, arrantzaleen kofradiak erretiroa hartzeko kutxak ziren, gaur egun ezagutzen ditugun erretiro sistemen aurrekariak, agerikoa den legez. Egineginean ere, kofradiek diru-kopuru jakin bat esleitzen zieten euren bazkideei, bazkideok bizi

Anjel Lobera Revilla

BIZKAIKO Jaurerrian beti izan dituzte sustrai sakonak arrantzaleen kofradiek; izan ere, itsasertzeko herri arrantzale guztiek izan dituzte euren elkargoak, arrantza eta berari atxikitako jarduera zentzuz antolatu eta arautzeko. Horrenbestez, eta agerikoa bada ere, esan behar dugu, arrantzaleen kofradiak direla Bizkaiko ekandu juridiko nagusietakoak, eta, bide batez esanda, iraunkorrenetakoak, egundaino heldu dira eta. Hori esan eta gero, haien alderdi bi aztertu nahiko nituzke, bi-biak elkarren eskutik doazenak: alde batetik, zein den kofradia edo elkargo horien izaera, eta, bestetik, zein den haien xede edo helburua; hain zuzen, bata ezin uler daiteke bestea barik eta alderantziz. Azalpenaren argitasunaren mesedetan, kofradia horien xedeari ekingo diot aurrena. Bizkaiko, eta Kantauriko, arrantzaleen kofradia guztien helburua bera zen: lehenengoz, arrantzatik ahalik eta etekinik handiena ateratzea, hori ondorik elkarteko kide guztien artean banatzeko; eta, bigarren, kofradiako kide guztiei elkarri sorospena ematea, harik eta elkartearen izaerak eta baliabideek ahalbidetzen zuten neurriraino. Ikuspegi horretatik, arrantzuaren etekin ekonomikoa, haren esangurarik zabalenean, ateratzea ez zen diru

Kofradia guztien helburua bera zen, lehenengoz, arrantzatik ahalik eta etekinik handiena ateratzea anizkuna baizik. Eta hori zuzenean dago loturik eurek bete behar zituzten eginkizunekin. Labur esanda, arrantzaleen kofradiak ziren, aldi berean, elkarri sorospena emateko sozietateak, erretiroa hartzeko kutxak, kooperatiba-sozietateak eta defen-

artean zenbateko hori hartzeko, arrantzaleak arrantzara joateko behin zaharregi gertatuz gero; hori ez ezik, kutxa horretatik ere diru-kopuru jakin bat esleitzen zitzaien bazkideei, baldin eta beraiek ezinduta geratzen baziren arrantzan joateko. (Garbi ageri da arazoei aurre egiteko modu zehatza zela berau.) Kofradiak baziren, beste alde batetik, kooperatiba-sozietateak ere. Izaera honen ezaugarriak alderdi bitan agertzen ziren: alde batetik, erosketak merkeago egiteagatik handik lortzen zuten aurrezkia erabiltzen baitzuten euren artean, eta horrela, amua, aparailuak eta abar askozaz merkeago lortzen zituzten elkartekoek, banan-banan erosita baino; beste aldetik, kofradiek partaidetza ematen zieten tostartekoei, arrantzuaren ginoan, ontzi-jabeekin banatzeko, betidanik, dirupartila ezagutu dena. Azkenik, arrantzaleen elkargo hauek baziren defentsa-sozietateak ere, hau da, arrantza-erosleei jarkitzeko erabiltzen zituzten arrantzaleek kofradiak, modu horretara, erosle horiek arrantzua merkeegi eros ez zezaten; hori lortzeko, berriz, arrainaren salmenta zehatz-mehatz zegoen araututa, eta guztiek bete behar izaten zituzten arau horiek; aurrekoaz landa, bazen beste kontu garrantzitsu bat: eskabetxe eta kontserba jarduerak lantzea, arrantzuari ahalik eta etekinik handiena ateratzeko.

B i l b ao

febrero de 2004

43

El prodigioso vitalizador eléctrico Olmo

AUNQUE no soy partidario de aquella máxima que se sacó de la manga el poeta Jorge Manrique (“Cómo a nuestro parecer, cualquiera tiempo pasado fue mejor”) conviene sin embargo volver de vez en cuando la vista atrás y comprobar los prodigios que se ofrecían hace más de un siglo en el campo de la medicina. Los llamó prodigios por las ventajas que ofrecían, y sobre todo porque no se contaba entonces con los increíbles avances que ofrece la técnica del tercer milenio. Saco a relucir este tema, porque en mis paseos por la hemeroteca y en los periódicos de hace más de un siglo, encontré un buen día un anuncio espectacular. Y digo espectacular porque en aquellos periódicos que presentaban todas las noticias (grandes o pequeñas) a una columna, el anuncio con dibujo incluido, se publicaba a tres columnas de anchura. El título del reclamo era tambien espectacular, atractivo y prometedor. Decía así: “¡ENFERMOS! Leed con atención. Tened esperanza. El sabio Dr. Wilson de Londres os ofrece el tesoro más grande de la vida para consuelo de vuestros males”. ¿Y qué es lo que ofrecía a los enfermos el doctor Wilson de Londres? Pues ofrecía (aquí los cursis añadirían la archirrepetida muletilla del nada más y nada menos) “El vitalizador eléctrico” que se presentaba en el anuncio como “el mejor regenerador de la fuerza humana”. ¿Y cómo actuaba aquel apara-

to eléctrico maravilloso y terapéutico? Veámoslo copiando algunos de los párrafos del anuncio. Oído al parche y tomen ustedes nota: “Las corrientes eléctricas penetran en las partes profundas del cuerpo, siendo necesaria la influencia prolongada de corrientes débiles pero de densidad constante para que obren como un precioso medicamento en todas las enfermedades cró-

Lo llamó prodigioso por lo espectacular, atractivo y prometedor que era nicas y como poderoso elemento de salud y de vida a los impotentes, a los agotados, a los neurasténicos y a los desequilibrados”. Se trataba según se puede leer

en el anuncio, de un cinturón que producía unas corrientes eléctricas de débil intensidad pero de gran densidad, experimentadas por “médicos electricistas”, una especialidad que

combinaba la medicina con la electricidad; es decir mitad médicos, mitad electricistas. Lo que no dice el anuncio es de dónde sacaba el cinturón sus corrientes eléctricas, pero en cambio era muy explícito en cuanto a los efectos de la electricidad que producía (copio) “sensaciones agradables de calor en las extremidades y una vitalizadora excitación que se traduce por un bienestar en la porción lumbar de la columna vertebral y una energía y vigor en las piernas que el enfermo siente como se le reintegran las fuerzas perdidas”. Sólo faltó aquí añadir que el vitalizador eléctrico permitía al más decrépito de los enfermos presentarse a un concurso de charlestón y batir por amplio margen de puntos a todos sus rivales. ¿A quiénes curaba y revitalizaba el cinturón? Casi nada. Tomen nota: “Así es que los que sufren impotencia, enfermedades de la médula, del cerebro y del estómago, los reumáticos crónicos, los gotosos, los neurasténicos, y toda esa pléyade de enfermos crónicos incurables con todas las medicinas, obtienen una curación radical a beneficio del Vitalizador Eléctrico Wilson”. El anuncio, después de informar que el representante se hospedaba en el Hotel Inglaterra y tenía su consulta en la calle de la Ribera numero tres tercer piso, terminaba con esta curiosa advertencia: “Nota importante. El público debe rechazar las malas imitaciones”. De donde se deduce que el generoso doctor Wilson admitía las imitaciones buenas.

Ramón K-Toño Frade Villar

TELA, parné, paja, guita, txantel, txonta... eran algunas denominaciones que se daban en el Botxo al dinero. Ahora, una palabra con cierto tufillo gangsteriano ha venido a sustituirlas: la “pasta”. Pues bien, detrás de esta “pasta” andamos “todo kiski” jugando a la lotería, a las quinielas, a la primitiva o al cupón del ciego, menos el que esto suscribe, que, aunque no tiene un clavel, no es nada aficionado al juego, la verdad, pero que a la locura de los pasados sorteos del “gordo” o del “niño” no ha podido sustraerse pese a los esfuerzos realizados a la promesa, todos los años renovada de “¡el año que viene no juego ni un duro!” Visto el resultado sustancioso de este año: tres o cuatro décimos premiados... con dinero atrás. Y este preámbulo viene a cuento para introducir en este artículo a uno de los vendedores de lotería más populares de nuestra Villa en tiempos de la anteguerra. Había nacido al inicio del siglo pasado y duró hasta el año treinta y seis. Ramón. Muchos le apodaban “Ramón el tonto” pero

de eso nada, era de los de “llámame tonto, pero dame pan”. Trotaba por todas las calles de Bilbao, se presentaba en las sobremesas de las comidas y cenas de los abundantes restaurantes que en el Botxo había y por todos los txakolines de Abando, Begoña y Deusto. Se destocaba respetuosamente de su mugrienta txapela, ponía con gesto teatral una cara de “coitao” impresionante y a la vez que ofrecía lotería arrampla-

por contagiar a toda la “parroquia”. ¡Y con qué ganas se rascaban los comensales! El final era siempre el mismo: un trozo de pan que salía despedido en busca de la cabezota de Ramón y éste salía “como alma que lleva el diablo” con los bolsillos a rebosar, repletos de viandas. Hoy en día se puede contemplar su efigie en un mural colocado en una popular administración de lotería del Ensanche bil-

Hoy en día se puede contemplar su efigie en un mural colocado en una popular administración de lotería ba con todo lo que podía: kurruskus de pan, raspas de queso, fruta, pasteles, pero sobre todo manzanas. ¡Manzanas! Y es que eran su debilidad, lo mismo que las colillas de puro habano; a por las que se lanzaba como cualquier cormorán en busca de un inocente pez. Mientras “colocaba el género” Ramón no paraba de rascarse todas las partes del cuerpo, grandón y desvencijado, terminando

baino, que decoró mi aita hace ya una porrada de años. Y allí está Ramón repartiendo millones “a puntapala” devorando su manzana y largando su filosófico pregón: “!El trecemil trece! ¡Puede tocar, como no puede tocar! ¿Pero y si toca?” A la vez que te lo restregaba por la vista, así que ante la duda nadie se resistía a comprárselo. El negocio era seguro. ¡Y luego decían que era tonto!

44

B i l b ao

Kirol botxoa El bocho deportivo

La renovación de Del Horno, en el aire Carlos Ballesteros

LA actualidad rojiblanca está marcada por la renovación de Asier Del Horno, que acaba contrato y por el que pujan un buen puñado de clubes, entre ellos la Real Sociedad y el Barcelona. Ante la postura de austeridad mantenida desde Ibaigane en las renovaciones, el lateral ha abierto el abanico de posibilidades. y parece estar negociando con otros clubes. En el plano deportivo, los leones afrontan un exigente mes de febrero. Así, visitarán el día 1 de febrero el estadio de Son Moix mallorquín. Los de Luis Aragonés se muestran muy vulnerables en su campo donde han perdido varios partidos y contarán con la baja de Eto´o, ausente, con su selección en la Copa de Africa. En la delantera se han reforzado con el bosnio Delibasic, un goleador que destacó en el Partizan de Belgrado. El día 8 visitará La Catedral el Murcia, en el que destacan los goles de David Karanka. El colista cuenta con la novedad en el banquillo de John Toshack, a quien le espera mucho trabajo para salvar a los pimentoneros del descenso. El derby frente a una Real Sociedad recuperada se disputará en Anoeta el sábado 14 de febrero. El comienzo titubeante de los donostiarras hacía presagiar problemas durante la competición, pero cuatro victorias consecutivas les han colocado en la zona templada y con renovadas expectativas. El día 22 en San Mamés contra el Betis y el 29 en Villarreal completan el mes.

La Copa contra el CAI También durante este mes, el Bilbao Basket disputará la Copa Príncipe de la LEB en Zaragoza, con las bajas de Hamilton y Rodríguez. En semifinales se medirá contra el anfitrión CAI, y en la final se mediría al vencedor de la eliminatoria Plasencia–La Palma. En lo referente a la Liga regular, el conjunto rojillo continúa inmerso en la lucha por las primeras plazas, de donde le han desplazado CAI y Plasencia. En febrero el Bilbao Basket jugará los días 6, 18 y 27 en las canchas de Ciudad de Huelva, Los Barrios y Melilla y en La Casilla contra León y CAI Zaragoza el 13 y 22 de febrero. Expedición al Everest Por otro lado, el alpinista bilbaino Joseba Sanz intentará durante los meses de abril y mayo la primera ascensión vizcaina al monte Everest sin oxígeno ni sherpas, para lo que contará con el patrocinio del Ayuntamiento de Bilbao, entre otros. De las casi 2.000 personas que han hollado esta mítica cumbre hasta hoy, apenas 90 lo han conseguido de esta forma y de ellos tan sólo 6 eran del Estado español. El montañero bilbaino ya ha logrado alcanzar las cimas del Aconcagua o del Cho–Oyu, esta última, realizada en octubre de 2002, también sin la ayuda de sherpas ni oxígeno.

2004.eko otsaila

Un siglo a pedales La Sociedad Ciclista Bilbaina, cumple 100 años de vida en plena forma Javier Sánchez-Beaskoetxea

EN la última parte del siglo XIX, unos cuantos entusiastas del deporte empezaron a hacer buen uso de un invento reciente: el velocípedo. Eso que ahora llamamos bicicleta, en aquellos tiempos gloriosos, de aventureros y exploradores, de héroes y de villanos, era poco más que un conjunto de tubos de hierro con un rudimentario sistema motriz. Los entonces llamados sportmen, con sus bigotes afilados y sus cabellos bien atusados, decidieron que el invento que a la mayoría servía como medio de transporte alternativo a los coches de caballos, podía ser una herramienta magnífica para competir en lides heroicas por aquellos caminos de Dios, hechos de empedrados y plagados de peligros en forma de bandoleros, campesinos furibundos y otros obstáculos. De aquellos tiempos surgieron carreras ciclistas aún hoy en plenitud de actualidad, como la París-Roubaix o el mismísimo Tour de Francia. Del entusiasmo con el que se recibió el invento dan constancia el gran número de aficionados amantes del deporte del pedal (amateurs como se dice en el idioma del ciclismo por excelencia: el francés) y los numerosos clubes ciclistas que empezaron a poblar el continente. De entre los pioneros, la primera asociación que se unió a la afición por el velocípedo al sur de los Pirineos fue la Sociedad Ciclista Bilbaina, que se fundó en el ya desaparecido Café Murga, sito en el número 8 de la calle Hurtado de Amezaga, cerca de la Plaza Circular, en la pri-

Algunos de los 300 socios de la sociedad en una de las marchas cicloturistas de los domingos

La S.C. Bilbaina se fundó en el Café Murga

La S.C. Bilbaina organiza durante el año la Clásica Jesús Loroño y la Marcha a la Virgen de Dorleta mavera de 1904. En este café se reunió un grupo de seguidores del novedoso deporte del pedal encabezados por un comerciante inglés (de Kendal) afincado en la Villa, don Roger Juan Moser. Con él estaban don Genaro Morales, don Enrique Pinedo y don Luis Fernández de Gamboa, que saldría de allí con el nombramiento de primer presidente de la Sociedad Ciclista Bilbaina. Con él de presidente y Genaro Morales de secretario, la nueva sociedad de amantes del ciclismo quedó formalmente constituida. Ha pasado casi un siglo desde entonces, y algo más de 300 aficionados al deporte de la bicicleta siguen luciendo en sus maillots los colores rojo y blanco que les acreditan como bilbainos de pro. Durante este siglo de vida, varias generaciones de deportistas han lucido a lo largo de miles y miles de kilómetros por todas las carreteras

de Europa y más allá, los diferentes diseños rojiblancos de la equipación deportiva que esta centenaria sociedad ha tenido. La jactancia de ser bilbaino, algo con lo que se nace, rezuma entre los socios de este señero club, que gustan de reunirse en los locales de la céntrica calle de Colón de Larreategi a contarse mutuamente “batallitas” mientras permanecen cómodamente sentados alrededor de una mesa bien servida; porque hacer de-

porte no debe llevarnos a olvidar el resto de placeres de la vida, y los paseos en bici son una buena forma de que se abra el apetito. Hasta hace unas pocas décadas, una de las actividades más importantes de la S.C. Bilbaina era la de organizar pruebas ciclistas de competición, incluyendo durante varias temporadas el Gran Premio Bilbao, carrera para profesionales. También ha tenido varios equipos de juveniles y de otras categorías, de los que han salido unos cuantos ciclistas de renombre, como Joane Somarriba, sin ir más lejos. Sin embargo, en los últimos años el club se ha centrado únicamente en el cicloturismo (como hiciera en sus orígenes), de

manera que todos los domingos casi una cincuentena de socios se reúnen para recorrer toda Bizkaia y sus alrededores sobre sus bicicletas. Además de las excursiones, la Bilbaina organiza dos pruebas muy importantes: la “Marcha a la Virgen de Dorleta”, que es la más antigua de Bizkaia, y la durísima “Clásica Jesús Loroño”, que tiene categoría internacional. Igualmente, se ocupa de una carrera de juveniles en el barrio bilbaino de Irala, que cuenta ya con 25 años de antigüedad. Es, asimismo, muy destacable la presencia de abundantes socios en innumerables marchas cicloturistas de todo el Estado e incluso de otros países. De cara al centenario, la Bilbaina está preparando varias actividades para aprovechar el tirón que representa ser la primera entidad ciclista del Estado en llegar a los 100 años. Entre las ideas que se están madurando, destaca la edición de un libro sobre su historia y la organización de un critérium por las calles de Bilbao, además de algunas charlas sobre la Villa y el deporte. Si alguna vez hay que tirar la casa por la ventana, es ésta. Un centenario no es algo que ocurra todos los días, y en esta ciudad son los siguientes tras el Athletic, que cumplió dicha efeméride en 1998. Así son, pues, los sportmen de hoy en día, con sus modernas bicicletas que ni soñar pudieron sus ancestros de 1904. Hoy las carreteras son mejores, y no hay bandoleros. Sin embargo, seguramente son menos seguras que antaño, cuando no había apenas coches ni camiones. Lo que sigue siendo igual ahora que a principios del siglo XX es, casi con total seguridad, el bilbainismo que brota de los miembros de la S.C. Bilbaina. Y es que, y tienen toda la razón del mundo mundial, cien años no los cumple cualquiera, ni siquiera muchos de Bilbao.

Athletic eta bere istorioak-El Athletic y sus historias

febrero de 2004

B i l b ao

45

De cuando el gol se llamaba Uriarte Alberto Bacigalupe

NO se ha difuminado aún el recuerdo de aquella tarde mágica. Faltaban horas para que nos abandonara 1967. El 31 de diciembre, sucumbía de manera rotunda en San Mamés el Real Betis Balompié. Nada menos que por 8-0. Una goleada que todavía mantienen en su memoría los privilegiados espectadores presentes y vivientes. Agustín Gainza tenía consigo una pléyade de jóvenes futbolistas que a lo largo del partido ofrecieron al respetable un anticipo de sus posibilidades presentes y futuras. Aranguren, Estéfano (2) y Uriarte (5), fueron los culpables de que el hombre del marcador viviera una jornada de singular trabajo. Al final de la temporada, Fidel Uriarte se convertía en “pichichi” con una marca de 22 tantos, casi la mitad de los logrados por el resto del equipo, que fueron 49. Uriarte era extraordinario en el remate de cabeza. El setenta y tres por cientos de los goles obtenidos a lo largo de su trayectoria balompédica los logró de tal guisa. Pero también gozaba de poseer una zurda letal en el disparo a gol. Sumen ambas virtudes a su colocación en el campo y la precisión de sus servicios y estaremos ante un hombre impresindible en el esquema de cualquier equipo. Fidel Uriarte pertenece a una generación de precoces jugadores, que efectuaron el tránsito de juveniles a titulares del primer equipo

Deportivo de La Coruña y Granada. La final los emparejó con el Elche en el Bernabéu y el desenlace fue favorable a los bilbainos, con un gol de Arieta II que resultó suficiente. Cuatro años después y también en Chamartín, se repitió la victoria, esta vez bajo la dirección de Milorad Pavic. Esta vez los eliminados fueron Real Oviedo, Sevilla y Málaga. Como último rival, el Castellón. En la calurosa tarde del 29 de junio, Arieta II en la primera mitad y Zubiaga en la continuación dejaron el compromiso visto para sentencia.

El ariete en una de sus especialidades, el remate

Cinco dianas al Betis en San Mamés (31.XII.67), su mejor y más espectacular registro drogarme para ganar la Liga lo hubiera hecho tranquilamente. Dicen que aquello no resultó. En aquel momento inició Ronnie Allen su imparable caída. Apenas gozó de tregua entre el fulgor y el fracaso.

En 1969 Uriarte conquistó la Copa con el Athletic

Fidel es el penúltimo “pichichi” rojiblanco. Más de las tres cuartas partes de sus tantos fueron logrados con la cabeza casi sin solución de continuidad. Nacido en Sestao, el uno de marzo de 1945, comenzó su andadura futbolística en los Hermanos de La Salle de la localidad fabril. Bien pronto fijaron sus pretensiones en él los ojeadores de Athletic, por lo que José Luis Garay lo tuvo al poco bajo su disciplina.

El primer trofeo Tenía dieciséis años cuando salió vestido de rojiblanco al Nou Camp. Estaba la Copa de España juvenil en juego y enfrente nada menos que el Real Madrid. Perforó dos veces el portal merengue –guardado por Manolo Delgado Meco, el hoy preparador físico de Lezama– aunque , en verdad, fueron cuatro. Sucede que el árbitro le anuló dos, uno de ellos absolutamente legal. Ya tenía su primer trofeo importante, pero sumaría muchos más. Las Copas, por ejemplo, de 1969 y 1973. Comentemos ambos acontecimientos. El Athletic estaba ayuno de “su” trofeo desde 1958. Lo expliqué en mi anterior entrega. Llegar a la villa del oso y el madroño para ampliar la vitrina de Bertendona, era una ilusión de Rafael Iriondo y todos sus hombres. Por el camino de la competición fueron dejando a Real Zaragoza,

Empero, no tiene Uriarte un título de Liga en su palmarés. Pudo ser en 1969. Estaba al alcance de la mano y una serie de hechos diversos, pero concatenados, evitó lo que para muchos era una seria posibilidad de éxito. ¿Qué diantres sucedió entonces?, continúan preguntándose algunos aficionados cuando hacen memoria. Recapitulemos. El Athletic precisaba ganar en casa los tres últimos partidos del campeonato. De ser así y con un sólo punto que obtuviera en sus desplazamientos a San Sebastián, Sevilla y Valencia, el objetivo estaba asegurado. De Donosti se volvió con derrota y algo peor: la expulsión de Rojo y Arieta. En la capital andaluza no hubo puntos tampoco; ni se merecieron. De lo que sucediera en el Luis Casanova valenciano dependía la gloria, tan largo tiempo acariciada. Perdió el Athletic y materializó el fracaso un tal Nebot, autor del único tanto. Actuación lamentable la del Athletic, presa de la impotencia y un extraño cansancio que se evidenciaba de manera alarmante a medida que discurrían los segundos. Pronto surgió la palabra dopaje, poco en boga para la época. Un dopaje (?), eso sí, mal administrado, dadas las consecuencias. Fidel Uriarte, con una

Dos mitos rojiblancos: Zarra saluda a Uriarte

sinceridad que le define, hacía estas declaraciones al diario deportivo “As” en los años ochenta: –Si hubiera sido “doping”, por supuesto que hubiéramos ganado el partido. Creo que se trataba de un complejo vitamínico. El equipo iba para abajo a marchas forzadas, llevábamos una temporada muy dura, ir arriba obligaba a un gran

esfuerzo y la verdad es que el servicio médico del club nos quiso “mantener” pero, vamos, no puede considerarse un “doping”. No entiendo mucho de medicina y creo que fueron como unas pastillas reconstituyentes lo que nos dieron después de cenar la noche anterior al partido. Yo tomaba todo, la verdad. Y si hubiese sido necesario

Internacional en todo A Uriarte le cabe la importante particularidad de haber sido internacional en todos los escalafones. A saber: 5 veces como juvenil; 7 de aficionado; 2 con la selección militar; 4 con la de promesas. En el equipo absoluto tuvo nueve titularidades. Debutó ante Suecia en Sevilla el 28 de febrero de 1968 (2-1) y se despidió el 23 de mayo de 1972 en Madrid ante Uruguay (2-0). De toda esa trayectoria, guarda dos experiencias inolvidables. Su llamada –era Kubala el seleccionador– para jugar en 1969 contra Alemania, con victoria hispana por dos a cero, en la que los teutones se mostraron cláramente inferiores, y el disputado a Italia en 1971. Fue en el estadio Sant`Elia de Cagliari. Antes del minuto 40, Pirri y Uriarte habían colocado a la selección en clara franquía. Luego, cuando faltaban diez minutos para el final, De Sisti maquilló un poco la deblacle. Al finalizar la temporada 19731974, Uriarte abandonó Bilbao con destino Málaga. Tras doce años sirviendo al Athletic cambió de colores y disfrutó de un grato ambiente entre compañeros como Deusto, Migueli, Bustillo o Vilanova. Se le acogió con cariño y hasta volvió a encontrarse con Milorad Pavic quien –escribo de memoria– llegó a alinearle durante varios encuentros de defensa central. Estuvo tres años y luego colgó la botas. Es un capítulo obligado en la historia del Athletic. Y en él se hablará de quien, todo afición y entrega, hizo de su juego un homenaje al gol. Sí; ya lo he escrito: fue “pichichi”. Nuestro penúltimo “pichichi”.

46 ∫

B i l b ao

Guía del arte Akros Gallery José María Barroso. Oleos. Hasta el 24. Nori Ushijima. Oleos. Desde el 27.

Aritza Eusebi Vila. Pintura. Hasta el 14. José Vento. Pintura. Desde el 17.

Bilkin Abigail Lazkoz. Tinta pigmentada. Hasta el 20. Ismael Iglesias. Instalación. Desde el 26.

Caledonia Guenaga. Pintura. Hasta el 3 de febrero. Ignacio Ipiña. Pintura. Hasta el 2 de marzo.

Colón XVI Susana Talayero. Hasta el 29.

Ederti Xabier Agirre. Pintura. Hasta el 20.

El Cajón Espejismos. Instalación. Febrero y Marzo (se recomienda visión nocturna

Espacio Marzana Carlos Marcote. Pintura. Hasta el 24.

2004.eko otsaila

Guggenheim Museoa

Museo de Bellas Artes

–Desde febrero: Arte Pop. (colección permanente). –Hasta el 23 de marzo: Miquel Barceló. Ciudad Muralla. Escultura. –Hasta el 18 de abril 2004: Huella de una aventura. Jean Dubuffet. –Hasta el 18 de mayo 2004: Imágenes en movimiento. –2004: Grandes escultores del siglo XX.

–Del 23 de febrero al 30 de mayo. La ciudad que nunca existió, arquitecturas fantásticas en el arte occidental. Pintura. –ZINEMATEKA: De miércoles a sábado a las 18 y a las 20 h. Ciclo La ciudad que nunca existió. Del decorado al cine fantástico. Hasta el 17 de abril.

Cine Club FAS Euskalduna Jauregia –Días 2 y 16: Conciertos de la Orquesta Sinfónica de Euskadi EOS. A las 20,00h. –Días 3 y 16: Conciertos de Cámara de la BOS. A las 20,00h. –Día 5: Concierto Las cuatro estaciones de Vivaldi. A las 20:30h. –Día 7: Concierto didáctico de la BOS. A las 11:00h. –Día 8: Concierto de órgano de Gustav Leonhard. A las 12:00h.. –Día 11: Ciclo Musiketan. Gary Lucas. A las 20:30h. –Día 13: De vuelta. Concierto de Raphael. A las 21:00h. –Días 14, 17, 20 y 23: Otello. Opera A las 20,00h.

Euro Galería Llamas Momoitio. Oleos. Hasta el 11. José Luis Sánchez. Oleos. Del 12 al 25. Tomás Vila. Oleo. Desde el 26.

Juan M. Lumbreras Iñaki Zaldunbide y Palazuelo. Pintura y obra gráfica. Hasta el 7. Antón Hurtado y Melquiades Alvarez. Pintura. Desde el 10 de febrero hasta el 6 marzo.

Sala BBK (Gran Vía) Manolo Gandía. Pintura. Hasta el 21 de marzo.

(Elcano) Felipe Manterola. Fotografia. Hasta el 7 de febrero. Historia del montañismo vasco. Fotografías, instalaciones, etc... Desde el 13 de febrero hasta el 6 de marzo.

Tavira Antonio Yaniz. Pintura. Hasta el 9 de febrero. Carmen Herrero Zubiaur. Pintura. Desde el 3 hasta el 20 de febrero.

UPV/BBK Etxea

Teatro Arriaga Antzokia –Días 6 y 7: Alma Vieja. Farruquito. Danza. Hora: 20:00. –Día 8: En memoria de Compay Segundo. Escena abierta. Hora: 20:00. –Días 10, 11 y 12: Kutsidazu bidea, Ixabel. Teatro. Hora: 20:00. –Días 13 y 14: Adjaya. Compañía Danza Georges Momboye. Danza. Hora: 20:00. –Días 15 y 16: Diatriba de amor contra un hombre sentado. Teatro. Hora: 20:00. –Días 26, 27 y 28: El Caserío. Zarzuela. Hora: 20:00. –Día 29: Mª Dolores Pradera. Escena abierta. Hora: 20:00.

Euskal Museoa Museo Vasco –Hasta el 25 de abril: Manos a la Piedra. Las Herramientas de la Prehistoria. Arqueología.

Jabier Moreno. Escultura. Hasta el 26 de febrero

Uranga Cuatro artistas bielorrusos. Pintura. Todo el mes de febrero

Vanguardia Marisa González. Fotografía. Hasta el 5 de febrero. Andresa Baumgartl y Michael Wite (AMI). Stand by. Fotografías. Desde el 6 de febrero hasta el 10 de marzo.

Windsor Kulturgintza Introspectiva. Colectiva. Hasta el 25. Iñaki de la Fuente. Pintura. Desde el 26 de febrero al 30 de marzo.

Otsailarako agenda-agenda para febrero

Museo Diocesano de Arte Sacro

Todas las proyecciones a las 19,45h. –Día 10: El deber de la memoria, de Orso Miret. –Día 17: La casita blanca, de Carlos Balagué. –Días 23 al 27: Ciclo películas del Cine Mudo.

Bilboko Txistularien Udal Banda –Hilak 1, 8, 15, 22 eta 29 goizez: Zazpikaleetan.

Kafe Antzokia MUSIKA (Ordua: 22:00) –Hilak 5: Albert Plá eta Judit Farrés. –Hilak 11: Real Mckenzies (21:00). –Hilak 12 eta 13: La Fuga. –Hilak 14: The Selecter. –Hilak 19: Mitch Ryder & The Detroit Wheels / Mermaid. –Hilak 25: En Contre. –Hilak 26 eta 27: Ruper Ordorika. –Hilak 28: Mariem Hassan eta Mujeres Saharauis. –Hilak 29: FTI + El Toro. OLGETAN HAUR JAIA (Ordua: 17:30) –Hilak 1: Elbi Sabelhiztuna. –Hilak 15: Ane Monna, Oskola eta Karramarroi maskotak + dantzalamiak. Hamaika koloretan dantzan. –Hilak 22: Kuko, Truko eta Bolenwaider Pailazoak. Eta Ixabel Agirresarobe eta Mattin. Irudipuinak. BESTEAK –Hilak 4: Santa Agedako saio berezia. Lagun artean kantari. Ordua: 20:00. –Hilak 18: Urbeltzen Dantza Ganbara. Ordua: 20:00. –Hilak 2: Gabriel Aresti Euskaltegiko Jaia. Ordua: 21:00.

La Fundición Aretoa –Días 7 y 8: Asier Zabaleta. Ginebra “Ego-tik”. Danza. A las 20,30h. –Días 14 y 15: Sonia Gómez. Danza. A las 20,30h. –Días 21 y 22: Nauts Nus. Loft. A las 20,30h.

–Obras de Arte Sacro desde el siglo XIX hasta la actualidad.

Museo Marítimo Ría de Bilbao Exposición Permanente: Colección permanente del Museo.

Centro Cívico Otxarkoaga –Del 1 al 8: Garraioa. José Ramón Martín Urreta. –Del 9 al 15: Hauxe da gure mundua. Misio Taldea. –Del 18 al 27: Ilustradores.

Bilborock La Merced MUSIKA: –Hilak 6: L-mnto + Biok + Pog Mo Thon. Ordua: 21:00. –Hilak 7: Crystal Moors + Berserk + Bloodline. Ordua: 21:00. –Hilak 13: XXL. Ordua: 21:00. –Hilak 14: Lujuria. Ordua: 21:30. –Hilak 18: Four Friends. Ordua: 20:30. –Hilak 20: Armando Nadal y Leonardo Alonso. Ordua: 20:00. –Hilak 25: Xarnege. Ordua: 20:00. BILBAO HIRIA 16 POP-ROCK LEHIAKETA: –Hilak 26: Pop-Rock. Ordua: 20:00. –Hilak 27: Metal. Ordua: 20:00. –Hilak 25: La Gallina Churra. La Gotera de la Azotea. Ordua: 12:00. ANTZERKIA: –Hilak 1: Rucs. El maleficio del brujo. La pera limonera. Ordua: 12:00. –Hilak 1: Comos y porques. Griott. Ordua: 20:00. –Hilak 8: Zapatak hondaturik. Ten pipilinpauxa. Ordua: 12:00. –Hilak 15: El circo más pequeño del mundo. Alain Vigneu. Ordua: 12:00. –Hilak 16: Asociación Artística Vizcaina-ren Olerki Errezitaldia. Ordua: 20:00. –Hilak 21: Esperando a viernes. Kirikoketa theatre. Ordua: 20:00. –Hilak 22: Una maleta llena de agua. Factoría norte. Ordua: 12:00. –Hilak 28: Naranjas de la China. Luna teatro. Ordua: 20:30. –Hilak 29: Hitzak patriketan. Hankatxo. Ordua: 12:00. –Hilak 29: El disfraz de la palabra. A la luz de las velas. Ordua: 20:00. ZINEMA: –Hilak 23: Archivos de Babilonia eta Los colegiales se siguen amando. Ordua: 22:00. –Hilak 24: Laberinto de mentiras. Ordua: 22.00.

XXXI Semana Coral Vizcaina –Del 2 al 13 de febrero a las 20h: En la Basílica de Nuestra Señora de Begoña.

C.M.D. Palacio Yohn –Del 2 al 7: Asoc. Ex-boxeadores y Amigos de Euskadi. Fotografías y útiles. (Sala grande). –Del 9 al 14: Asoc. Cultural Nexo. Murales al óleo y poemas.

C.M.D. Deusto –Del 17 al 27: Un ángel en las cenizas. Adrian Tyler. Fotografías.

C.M.D. Begoña –Del 2 al 13: Luz que nunca llega. Mikel Varas “Seve”. Escultura. –Del 16 al 29: Exposición de Rafa Villa.

C.M. San Francisco –Del 17 al 27: Jokin Mitxelena. Ilustraciones.

febrero de 2004

B i l b ao

47

HISTORIA COMICA DEL ATHLETIC DE BILBAO

Horóscopo febrero (Orientativo, no individual) ARIES

LIBRA

Salud: Los estados depresivos o melancólicos se disipan y te beneficiarás de una lucidez mental extraordinaria. Trabajo: Venus entra en tu signo el día 8 e indican que tu vida laboral y financiera será óptima durante este mes. Amor: Los tránsitos de Venus también te serán beneficiosos en este campo, pudiendo encontrar la pareja de tu vida o mejorar tu actitud recelosa ante el amor.

Salud: Hazte una analítica, podrías tener impurezas en la sangre. Expresa mejor tus emociones, tendrás más ganas de vivir. Trabajo: A veces no llegarás a tus objetivos, pero no te desanimes; recuerda que has entrado en una etapa ascendente gracias a los astros que culminará el próximo otoño. Amor: Tu poder seductor está en auge, aunque tu pareja podría mostrarse un poco distante. Los viajes cortos serán idóneos.

TAURO Salud: Marte te ayuda a que poco a poco vayas mejorando y recuperando la energía habitual. Trabajo: Tienes a tu lado un sacrificado ángel de la guarda que te protege en esta área para encontrar lo que necesitas. Amor: Tu vida sentimental es estimulante y llena de alicientes; algo estará cambiando en lo íntimo entre tu pareja y tú.

GEMINIS

¿EN AQUELLA TEMPORADA DE 1910-1911 EN QUE CAMPO SE CELEBRO EL CAMPEONATO COPERO? Enviar la respuesta a periódico Bilbao, Plaza Ernesto Erkoreka, nº 1, 48007 Bilbao, haciendo constar en el sobre “Historia cómica del Athletic”. El plazo finalizará el 26 de febrero y se sorteará una reproducción en miniatura del Teatro Arriaga. La ganadora del concurso del pasado mes fue Ana Mª de Miguel, domiciliada en Berango, calle Simón de Otxandategui. La respuesta correcta era “AÑO 1912”.

HITZ GURUTZATUAK

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CANCER Salud: Buena, en general. Si padeces algún trastorno, la solución de un buen facultativo puede ayudarte. Trabajo: Saturno te aconseja que no te obsesiones por conseguir más cosas de las que puedas abarcar. Amor: Puedes verte incomprendida y víctima de malos entendidos, lo que afectará no sólo a tu vida sexual sino a todo tu entorno sentimental.

LEO

Zeharretara 1.- Jakin aditz jokoan. 2.- Bigarren hizkia. Pake, gentza. Oru, eremu. Lehen hizkia. 4.- Margo hori hil (Atz.). Liho, lino. 5.- Zahartu, zarpildu. 6.Anitz diren toki atzizkia (Atz.). Era, antolamendu. 7.- Lehen bokala. Ugazama. 8.- (Atz.) Ogiale, sufrearen ikurra. 9.- Baketu. Goitik behera 1.- Aspaldi, garai. Azken bokala. 2.- Bostehun erromatar (Atz.). Zimel, pirtxil (Atz.). Anitz diren toki atzizkia 3.- Abelu, eritzi (Atz.) Gaiso, makal. 4.- Lerdeak, gerliak. 5.- Aldapa, neketsu (Atz.) Zahar, adineko. 6.- Ahozko hizkeran, zer (Atz.). Izan aditz jokian. Hizki bat. 7.- Uranioaren ikurra (Atz.). Mende. Jesús Zabala 1 2 3 4 5 6 7 8 9

D B O R L A A G D I A I U T 1

2

A K I Z B A K E U B E R U U U R E T I R I I N U D R A G E K A P 3

4

5

6

A L U K E S U 7

SOLUZIOA

LOS OCHO ERRORES

Salud: La naturaleza es un buen medio para recuperar el equilibrio interior que necesitas hace tiempo. Trabajo: Se darán nuevas posibilidades de ofertas de trabajo. Amor: Buen mes para reconciliaciones o para retomar una relación dejada hace tiempo.

Salud: El organismo estará en buena forma o experimentará una mejora. Trabajo: Si buscas empleo o quieres cambiar de trabajo, nuevos contactos te ayudarán. Ten cuidado con tus superiores, pueden darse tensiones. Amor: Muchos planetas están pasando por tu casa once, lo que significa que podrás divertirte y hacer nuevas amistades en tu vida sentimental.

ESCORPION Salud: Tu organismo estará en buena forma en general, pero te conviene practicar algún ejercicio. Trabajo: Te verás favorecido en lo económico o en tu vida laboral. Amor: Se prevén malentendidos con tu pareja o amistades que pueden provocar discusiones y desgastes emocionales.

SAGITARIO Salud: Los excesos podrán ser enemigos de tu hígado. Cuídate. Trabajo: En la economía o tu vida laboral puedes estar más tranquila, ya que se darán buenas noticias. Amor: Te esperan días esperanzadores en relación a la persona que quieres conquistar. No te pierdas acontecimientos sociales.

CAPRICORNIO Salud: Los nervios pueden repercutir sobre las partes más delicadas de tu organismo. Trabajo: Se darán logros en tu vida profesional o laboral. Amor: Aprovecha la ocasión en San Valentín para decir a la persona amada cuánto la quieres.

ACUARIO Salud: Urano te permitirá estar en buena forma física y mental. Trabajo: Procura concentrarte para dar el último empujón a tus proyectos profesionales. Amor: Las personas que te quieren te darán apoyo y ayuda. La pasión hará que tu corazón salga de su habitual estado de hibernación.

PISCIS VIRGO Salud: Mercurio te comenta que, con poco que te cuides, te sentirás muy bien, aunque tendrás obsesiones inútiles. Trabajo: Algunos pueden tener un pequeño acierto en los juegos de azar o una entrada de dinero que estabas esperando desde hace tiempo. Amor: Deberías ser más original con tu pareja. Sé paciente si le encuentras defectos. Algunos vivirán un encuentro especial durante un viaje de trabajo.

Salud: Los dientes serán fuente de disgustos. Júpiter te aconseja que cuides tu alimentación: menos abundancia y más calidad. Trabajo: Podrás encontrar alguna solución casi mágica para solventar cierto problema. Amor: El Sol entra en tu signo el día 19. Te sentirás profundamente querido o te comprometerás con quien amas. Vivirás un viaje inolvidable. Barbara Osinski

179. zenbakia



2004.eko otsaila

Udal aldizkaria

Ramón Barea, actor



Bilboko Udala

Visión urbana

“Al teatro vasco le faltan los teatros” ACTOR, director, hombre de teatro, cine y televisión, Ramón Barea (Bilbao, 1949) acaba de estrenar su segunda película, ”El coche de pedales”, una comedia sentimental ambientada en la España del año 1959. Barea dice que su historia es universal, pues habla de algo tan común en los humanos como desear una cosa y luchar por conseguirla. –He leído que nunca quiso un coche de pedales por considerarlo un deseo imposible. ¿Salda su deuda con la película que acaba de estrenar? –Cuando mediante la ficción organizas y manipulas la realidad, siempre adoptas una postura para imaginar una vida distinta, una vida sometida a un guión de tu gusto. El caso es que en el film el niño tampoco tiene un coche de pedales pero adopta una solución mejor. –¿Ha querido recrear su infancia? –Muchos recuerdos se filtran en la película, sensaciones, emociones, miedos... Es cierto que hay mucha memoria sensorial en “El coche de pedales”. –¿Qué recuerdos tiene del Bilbao de los años 50-60? –Yo jugaba en la Plaza Nueva a iturris, al marro, a dóndolar, bajaba por el barro de las faldas de la escuela de Solokoetxe. Veía cine en el “Patronato”. Me iba de “expedición” a Artxanda. Mi infancia es el paisaje del Casco Viejo de Bilbao. Las calles estaban muy vacías y todo era territorio infantil. –¿Tanto ha cambiado Bilbao? –Se ha embellecido, se ha vuelto más luminoso. Parecía una ciudad irreversible, incambiable, pero ahora es más sonriente. Ah!, déjame decir que el tranvía me parece un disparate, un capricho de alguien. –Compagina el teatro con el cine, además de simultanear la dirección con la interpretación en ambos medios. ¿Dónde se siente más cómodo? –En el teatro he pasado más tiempo, he tenido más experiencias y es el espacio natural para el

Foto Moreno Esquibel

María Arana

Ramón Barea: “Mi infancia es el paisaje del Casco Viejo”

actor, pero en el cine hay una especie de magia que no se puede conseguir con el teatro. –¿Un buen actor puede mejorar una mala historia? –No. Una mala historia no tiene remedio, no hay actor que la mejore. Incluso la mala historia puede parecer que es culpa del actor que interpreta al personaje. –Como actor alterna la bis cómica con una indudable capacidad para dar vida a los personajes más turbios y trágicos. ¿Dónde se sitúa el carácter del verdadero Ramón Barea? –Yo tengo un regusto por lo tragicómico, pero tengo la suficiente distancia para no acabar de quedarme en ninguno de los dos extremos. Supongo que tengo una actitud de ironía escéptica. –Según ha comentado, su re-

ceta en el cine se basa en buscar la forma más sencilla de contar las cosas más complicadas. ¿Qué director y qué película son, según usted, el mejor reflejo de esta filosofía? –Ahora mismo, y por no citar mis películas, te diré: “Te doy mis ojos de Iciar Bollaín”, “Mi vida sin mí” de Isabel Coixet o “La vida mancha” de Enrique Urbizu. Bernardo Atxaga decía que muchos guiones de cine americano que eran considerados grandes guiones eran en realidad sencillos cuentecitos infantiles y que muchos cuentos infantiles encierran complejísimas y brillantes tramas argumentales. Yo estoy convencido de que la sencillez es lo más difícil. –Volvemos al teatro: De Max Estrella, al que ha dado vida en

los últimos meses, a Don Quijote, su próximo papel sobre los escenarios, de la mano de Fernando Fernán Gómez y el Centro Dramático Nacional. ¿Un gran reto, no? –Y una gran suerte. Que se hayan acordado de mí para Max Estrella y luego para Don Quijote es como el mejor premio que le pueden dar a un actor. Además he conocido de cerca a Helena Pimenta y a Fernando Fernán Gómez que me parecen dos seres humanos excepcionales. Uno se emociona cuando Fernando Fernán Gómez, con esa penetrante mirada azul, te estrecha la mano para decirte: “Ramón, creo que tu trabajo es espléndido”. –¿No le falta al teatro vasco espíritu crítico frente a la política, los políticos y la sociedad en general? –Al teatro vasco le faltan los teatros. Es decir los espacios teatrales donde trabajar de manera regular: Centro Dramático de Euskadi, compañías municipales estables... Cuando esto esté conseguido, hablaremos de lo otro. –Ha participado en varias series de televisión, entre otras “Brigada Central”, “Pepa y Pepe”, “Compañeros”, “Cuéntame”, “7 Vidas”... ¿La televisión es para los tiempos muertos y la jubilación o ve en ella un potente medio expresivo? –Yo no soy un actor anti-televisión pero hasta ahora he preferido continuar con el teatro y el cine. Nunca me he querido vincular períodos muy largos a la tele, que, por otro lado, es donde más popular te haces y más dinero se gana. –Su currículum es impresionante. ¿Se siente profeta en su tierra? –Nadie es profeta en su tierra. Yo tampoco. Me he pasado mi vida profesional viendo pasar responsables culturales que iban a “tomar cartas en el asunto” y tengo una sensación de desinterés hacia la gente que estamos trabajando aquí. Normalmente todos estos cargos nunca fueron gente que tenían que ver con el teatro o con la cultura, es curioso. A la mayoría no les interesa la creación cultural. Prefieren comprar un Velázquez que invertir en una escuela de pintura.

El centro comercial María Maizkurrena

ZABALBURU es el centro comercial fracasado de Bilbao (un zoco pop exiguo si se compara con los centros comerciales de hoy) que quiso ser epítome de la modernidad. Calles interiores, pasadizos, tiendas, la sala de fiestas que convocaba al Bilbao “in” y un cine que fue devorado por el advenimiento de las multisalas, todo ello insertado en un espacio exterior geométrico y más bien inhóspito, todo ello cayendo muy pronto en la decadencia, convirtiéndose prematuramente en pasado. Algo no funcionaba en los planteamientos urbanísticos de los años 60 y 70, que estaban llenos de callejones sin salida, de tristezas de plástico, de laberintos solitarios que un gamberro anónimo, el tiempo, iba cubriendo de polvo, de carteles rotos, de desconchaduras y de pintadas. Ahora, en Abandoibarra, el esqueleto de Zubiarte nos promete algo muy distinto: un centro comercial órganicamente integrado en la urbe que se eleva sostenido por criterios y circunstancias enormemente distintas. Zubiarte se levanta en el centro vivo del nuevo Bilbao, con un entorno de paseos y zonas verdes, y organiza su esqueleto de hormigón para reunir con acierto la iniciativa privada y el espacio público. Por eso la calle entrará en Zubiarte y lo atravesará por cinco vías, el exterior formará parte del interior, y las calles, aunque dentro de un edificio, servirán para trasladarse de un sitio a otro por la ciudad como si fueran calles exteriores. Un lucernario de 2.000 metros cuadrados y dos terrazas orientadas hacia la Ría reafirmarán la vocación del edificio, su oferta de amable resguardo repleto de maravillas y de espacio que prolonga la urbe y la deja entrar y pasar junto a sus escaparates, incluso aunque no compre nada, incluso a fin de mes. Sabemos lo que nos espera: un diseño más humano de lo que fue corriente en otras décadas, y un impecable mantenimiento. Este será el templo donde irán a rezar los adolescentes en las tardes vacías. Y todos los sufridos ciudadanos que no consiguen estirar el euro podrán entrar, si no comulgar. Pasear, ya digo, es gratis. Mirar también. Sin duda Zubiarte está llamado a tener más éxito que el Guggenheim entre la población local.

ÒLa paz es convivencia, respeto a las opiniones ajenas, conllevar, tascar el freno, paciencia y barajar; permitirÓ. (Max Aub)

de la Cultura

4. JON KORTAZAR: ARESTI ETA BIOGRAFIA

FELIPE JUARISTI: LEO PERUTZ

Kultura gehigarria

8-9. BELLAS ARTES: LA CIUDAD QUE NUNCA EXISTIÓ POP ART EN EL GUGGENHEIM

Bryce Echenique, lejos del ruido Alejado del ruido publicitario y las campa–as de promoci—n frenŽticas propiciadas por el Premio Planeta obtenido hace un a–o, el escritor peruano Alfredo Bryce Echenique, uno de los autores m‡s brillantes que ha dado la literatura iberoamericana en las œltimas tres dŽcadas, reflexiona para nuestros lectores sobre la escritura, los libros y la vida p‡ginas 2 y 3

N¼ 137

11. JUAN BAS: LA CUENTA ATRÁS



Febrero de 2004

14. LAWRENCE DE ARABIA EN EL RECUERDO

2 Alfredo Bryce Echenique

ÒSiempre he sido un escritor mucho m‡s artista que intelectualÓ En esta entrevista, el escritor peruano declara, entre otras cosas, que el escritor es un rebelde a travŽs de la palabra y que el lector es la œltima correcci—n de un libro LFREDO Bryce Echenique confiesa ser muy t’mido, y sentirse perdido cuando tiene que llevar a cabo la promoci—n de un libro, esa parte del quehacer de un escritor que actualmente es obligatoria. Dice que hasta le tiemblan las manos cuando tiene que enfrentarse a esa tarea, que Žl a diferencia de otros escritores, reconoce no haber aprendido a realizar. Est‡ a disgusto en esas ocasiones, y le molesta gastar tiempo en ellas, tiempo robado a la escritura, que tanto ama. Cuando habla de la gran gira promocional que conlleva la obtenci—n del premio Planeta, dice, resignado, que Žl se meti— en ello. Antes de escribir la novela con la que gan— dicho premio en 2002, El huerto de mi amada, ya era autor de t’tulos tan destacados como Un mundo para Julius y La vida exagerada de Mart’n Roma–a. Su pr—xima obra ser‡ la segunda parte de sus Antimemorias, y con ella vendr‡n, probablemente, nuevos d’as de temblor de manos. ÐSu obra literaria tiene mucho de humor’stica e ir—nica. ÐS’. Mi obra tiene mucho humor ir—nico. Pero no es el humor que pretende burlarse de un adversario o provocar la carcajada. M‡s bien es un humor que implica observaci—n, sonrisa e inteligencia. Es esa iron’a que quita el peso, la gravedad de las cosas, y las iguala a todas. ÐEn su obra existe tambiŽn el polo opuesto: la melancol’a por lo que ha perdido, como la infancia y el ambiente de la clase alta lime–a de hace medio siglo. ÐS’. Yo creo que para todo escritor la infancia es un territorio m‡gico, al que es imposible acceder totalmente. La infancia es un periodo controlado por los adultos, en el cual uno trata de escarbar siempre, lo cual es l—gico, porque es la edad de la inocencia. Y la melancol’a es m‡s bien una manifestaci—n de la nostalgia, de aquellas cosas que justamente quedaron a mitad de camino, que no se disfrutaron lo suficiente o no se les sac— el partido debido. Luego, en una etapa de la vida muy posterior, hay algo que hace que aquello que cre’amos desaparecido reaparezca en el presente, que venga desde el pasado con una carga latente de vida, y nos remueva tanto que puede llegar a interferir en nuestro futuro. Mis personajes tienen ese lado: se ba–an en sus nostalgias y reinterpretan el mundo a partir de ellas. Y muchas veces lo corrigen,

A

incluso. ÐÀEst‡ de acuerdo con lo que opinan muchos sobre su primera novela, Un mundo para Julius: que es su obra m‡s lograda? ÐPara m’, es una obra como todas las dem‡s, importante, porque la escrib’ entregado a ella con pasi—n, con cari–o. Y en su caso, tambiŽn con sorpresa, ya que fue la primera novela que yo escrib’. No sab’a d—nde iba. Se escribi—, como digo yo, casi sola: yo no era m‡s que un escribidor que tomaba cumplida nota de lo que un X le dictaba. A todo proyecto literario me he enfrentado con el mismo interŽs, con la misma pasi—n, con el mismo cari–o, y hay incluso otras novelas a las cuales yo les tengo m‡s cari–o. ÐÀPuede decirme una de esas obras a las que tiene m‡s cari–o? ÐTantas veces Pedro es una novela que yo disfrutŽ intensamente al escribirla. Le tengo cari–o porque yo siempre considerŽ que era una novela muy atrevida, muy osada, y porque me abri— nuevos caminos. ÐStendhal es uno de sus escritores preferidos. ÐYo creo que es el preferido. Una de las cosas que hago siempre, cuando me encierro para escribir, es releer. Releo mucho autores que he querido, que han marcado una Žpoca en mi vida. Releo, entre otras cosas, las novelas de Stendhal. Y un d’a, mientras rele’a a Stendhal, descubr’ que me hab’a puesto de pie, que hab’a dejado el libro encima del sof‡ y que estaba aplaudiendo. Es decir, estaba con tal goce que le di las gracias con un aplauso. O sea, como un loco.

Bryce Echenique: Soy un tipo intuitivo que descubre por emoci—n. Foto Moreno Esquibel

ÒMis personajes se ba–an en sus nostalgias y reinterpretan el mundo a partir de ellasÓ ÐÀStendhal es el escritor que m‡s ha influido en usted? ÐLos escritores que m‡s influyen en uno no son aquŽllos que uno trata de imitar. Yo creo que el verdadero escritor es inimitable. No es querer ser como otro sino no poder ser el que ha sido un autor œnico e inimitable. Stendhal ha sido uno de los que m‡s, o tal vez el que m‡s, placer literario me ha dado. Pero yo creo que el escritor que lo influenci— a uno no es Žse

que uno trata de imitar, sino aquŽl que nos revela quiŽnes somos como escritores, aunque nuestros resultados sean totalmente diversos al suyo. ÐÀY quiŽn es el que m‡s le ha revelado eso? ÐPor hablar de la literatura m‡s cercana para m’, o sea, la latinoamericana, yo dir’a que Julio Cort‡zar. Los cuentos de Cort‡zar me revelaron a m’ muchas cosas, en iron’a, en humor, etcŽtera, y que

yo ten’a el estilo deshilachado, la falta de estilo. ÐÀEst‡ de acuerdo con la comparaci—n que hacen algunos entre su obra y la de Scott Fitzgerald? ÐTanto a Fitzgerald como a m’ nos interesan las ca’das, las desgracias, las decadencias humanas. Es un mundo de ilusi—n rota, en cierta forma, lo que podr’a ser el gran tema de su obra, que a m’ me frecuenta, digamos, mientras escribo. ÐÀSigue frecuentando el huerto de su amada? ÐNo, desgraciadamente. ÐÀLa patria verdadera de todo escritor es el lenguaje? ÐYo nunca me he fijado si estoy en mi patria cuando escribo o si no

estoy en mi patria cuando no escribo. Yo creo que la patria es una convenci—n, que en la medida en que uno la llene de emoci—n y cari–o puede tener un significado. M‡s que la palabra, para m’ la patria son los amigos. Yo no soy un intelectual que piensa todo lo que escribe. Soy m‡s bien un tipo intuitivo que descubre por emoci—n. ÐDice Mario Vargas Llosa sobre Par’s lo siguiente: ÒPasŽ toda mi adolescencia so–ando con esa ciudad. Entonces viv’a en la embotellada Lima de los 50 y estaba convencido de que ninguna vocaci—n literaria alcanzaba la mayor’a de edad sin la experiencia parisinaÓ. ÀSu estancia en la capital francesa estuvo motivada, adem‡s de por asuntos do-

3

Bryce, la vida y la ternura I Alfredo Bryce Echenique ha dicho que Un mundo para Julius y La vida exagerada de Mart’n Roma–a son sus dos novelas m‡s importantes, no habr‡ mortal alguno, por mucho que presuma de saber y corbata de color fucsia, que ose opinar lo contrario. Ahora bien, fuera del hecho mismo de novelar, el periplo vital del propio Alfredo Bryce Echenique es de un interŽs de lo m‡s novel’stico. Buena prueba de ello se encuentra en las casi 500 p‡ginas que conforman lo que pod’amos aducir como obra autobiogr‡fica, escritas y editadas bajo el t’tulo Permiso para vivir. Lo que se remarca en esas p‡ginas, tan autobiogr‡ficas como antimemorialistas Ðtodo hay que decirloÐ, es un permanente discurrir entre el tierno humor, el delirio et’lico, las calaveradas, los pensamientos hondos, el amor al borde del precipicio y la carcajada sin peligro a la vista, adem‡s de las dos toneladas de inocencia lirial que lleva dentro. Tras su lectura acabamos por ver en el protagonista la imagen real de un hombre bueno como el perro de un ciego y desvalido como una diminuta oveja negra... Como no desconocen quienes son adictos a la literatura del peruano, son dos escritores, entre otros, de los que Bryce Echenique se siente m‡s deudor. Ellos son Lawrence Sterne y Rabelais. Para no ocultar su admiraci—n hacia el escritor inglŽs, uno de los protagonistas de su novela, No me esperes en abril, se llama Manongo Sterne... Sabe Bryce que unas veces en Sterne y otras en Rabelais encontrar‡ la manera natural de ir de adelante hacia atr‡s y de

S Bryce Echenique en Par’s

centes (sus estudios en La Sorbona), por esa misma convicci—n? ÐPude haber ido a cualquier otra ciudad de Europa. Yo no quer’a ir necesariamente a Par’s. Incluso antes hab’a querido ir a Inglaterra, y mi familia se opuso a que fuera a la universidad all’, porque quer’a estudiar estrictamente literatura y ellos no quer’an. Par’s fue una especie de pacto entre los deseos de mi familia y los m’os. Fui porque era la ciudad que m‡s irradiaba en SudamŽrica en esos a–os, irradiaci—n que ha perdido. DespuŽs result— ser muy importante, pero por las constantes de mi vida, y, adem‡s, porque all’ me formŽ como escritor. En Par’s tuve una vida dispersa, entre el buen estudiante y el gran bohemio que fui, y todo con amigos distintos. Fue realmente una etapa muy emocionante en mi vida. Pero inmediatamente

conocemos nunca: s—lo se cumple el d’a que estamos muertos. Y tal vez por eso se escriban novelas y se lean. Porque es la œnica posibilidad de conocer el inicio y el final de una vida. El escritor es un rebelde a travŽs de la palabra. Pero yo siempre he hecho una clara diferenciaci—n entre la ocupaci—n literaria y la ocupaci—n por lo no literario. O sea, el escritor como intelectual. Yo siempre he sido un escritor mucho m‡s artista que intelectual. ÐÀEl lector es s—lo un oyente sin posibilidad de rŽplica? ÐNo, yo creo que tiene la m‡s profunda capacidad de rŽplica. El lector es el hombre que le da su repaso final a un libro. Yo creo que cuando uno publica un libro, ya deja de pertenecerle al autor, y que el lector es la œltima correcci—n de un libro.

ÒYo creo que soy m‡s de los escritores que no viven de la literatura, sino que muerenÓ empecŽ a re’rme de Par’s. Ya en La vida exagerada de Mart’n Roma–a, el propio Mart’n Roma–a, no bien llega a Par’s, corre a ver la catedral de Notre Dame, y luego dice que era mucho m‡s bonita en Lima. Ya se est‡ riendo de la cultura francesa, que era mucho p—ster, mucha apariencia, y ya una cierta decadencia. ÐÀLa literatura ayuda al escritor a vivir? ÐYo creo que soy m‡s de los escritores que no viven de la literatura, sino que mueren. Yo no tengo una segunda actividad que desdoble mi vida. La tuve cuando fui profesor universitario, cuando me dedicaba a dar clases de literatura. En la medida en que esas clases algœn d’a estorbaron mi vida literaria, porque me cansaban demasiado, inmediatamente las dejŽ. Creo que he sido un escritor muy esclavo de la literatura, de los que no viven de ella sino que mueren un poco de ella. ÐDice Carlos Fuentes que lo que le falta es un mundo mejor. ÐBueno, a todos nos falta un mundo mejor. El escritor, y yo creo que el artista en general, es un hombre insatisfecho por lo absolutamente banal de la realidad. Siempre quiere transformarla, y se revela contra la idea del destino del hombre, e incluso quiere situarse en el lugar de Dios, para crear ficciones en que vida y muerte estŽn ya claras, no como ocurre en esta especie de absurdo de la vida del hombre, que no sabe d—nde va. Nuestro destino no lo

ÐLa locura de Alonso Quijano demuestra que los libros tienen algœn tipo de veneno? ÐLa locura de Alonso Quijano es realmente el nacimiento de la novela moderna, el nacimiento de la iron’a, el nacimiento de la relaci—n del artista con la sombra del ser humano. Gracias a la iron’a, el artista se coloca en el personaje y en la sombra del personaje. A veces, el artista da la impresi—n de vivir m‡s para la sombra del personaje que para el personaje, cuando es tan genial como Cervantes. Ya Cervantes lo dec’a: s—lo para m’ vivi— don Quijote, y yo para Žl. Creo que es el m‡s grande aporte que Occidente ha hecho a la cultura universal: la novela como territorio de la libertad. Roberto Ruiz de Huydobro

El escritor peruano recibiendo el Premio Planeta

Los tres escritores peruanos CŽsar Vallejo, Julio Ram—n Ribeyro y Bryce Echenique conforman un grupo que pod’amos llamar el tr’o de la ternura atr‡s hacia adelante en el arte de novelar; ver‡ en alguno de ellos al campe—n de la digresi—n y la duda, como en alguna ocasi—n surgir‡ la p‡gina negra y la iron’a permanentemente socarrona. En esa novela abrile–a saltan como chorros locos las letras de canciones, mayormente boleros, los gui–os cinematogr‡ficos, y abundantes porciones tanto de muslamen como de tetamen, con el a–adido del mundo de la literatura tan cara a los gustos personales del autor. TambiŽn cabe hablar del esp’ritu af’n a Rayuela, de

Julio Cort‡zar, y a Tres tristes tigres, de Guillermo Cabrera Infante que habita en esa novela suya... Y ya que hablamos de escritores hispanoamericanos no se puede soslayar la memoraci—n de dos compatriotas de Bryce Echenique, a los que admira con pasi—n de uranio puro. Se trata de los escritores CŽsar Vallejo, inmenso poeta, y Julio Ram—n Ribeyro, excelso cuentista. Entre los tres conforman un grupo humano que pod’amos llamar, sin un ‡tomo de pudor, el tr’o de la ternura.

Cuando en cierto encuentro m’o con Bryce hice alusi—n a esa condici—n ternurante, tan peruana en los tres, me reconoci— que el peruano es, generalmente, t’mido y con un gran sentido de solidaridad para los otros. A lo que a–adi—: ÒAparte de que los cito mucho a los dos, sobre todo a Vallejo, siento que hay una especie de vasos comunicantes con ellosÓ. Digamos, para terminar, que es verdad que a Jorge Luis Borges y a Juan Rulfo los admiramos con pasi—n desmedida; que la extra–a rareza de Lezama Lima nos fascina; que a Garc’a M‡rquez y Vargas los catalogamos como escritores seguros, amenos, potentes; que no nos cuesta reconocer la consideraci—n de alta estima hacia cinco poetas chilenos de altos vuelos como Neruda, Huidobro, Pablo de Rokha, Nicanos Parra y Gonzalo Rojas, m‡s otro largo etcŽtera de parecido Žxtasis... Sin embargo, no es menos verdad que si tuviŽramos que elegir a uno entre todos los escritores hispanoamericanos para vivir en una isla, con toda naturalidad pulsar’amos los dedos en el telŽfono m—vil para llamar a Bryce Echenique, lo mismo si estuviera en Lima, como en Madrid o por casualidad en Estados Unidos, donde alguna vez ha acudido como profesor visitante en la Universidad de Yale. JosŽ Luis Merino

4 IOGRAFIAREN zientzia ez da zientzia zehatza, azken batean elkarrizketa bat delako, ideia biren arteko hitzarmena, ezagumenaren bidean egiten den irudia, marrazkia. Adituek esaten dute modu bi daudela biografiaren uretan sartzeko, Goetheren antzera, bere autobiografia kolore argiz eta begi zoliaz idatzi zuen moduan, arrakastaren eta goraipamenen berri emanez; eta Rousseuren kasua, bestela, bere errakuntzen berri ematen duenaren gisa. Bien artekoa nahi nuen nik Gabriel Arestiri (1933-1975) buruzkoa egiten hasi nintzenean. Eta gainera, oztopo nagusi bi ziren, noiz edo noiz azaldu dudan moduan. Batetik, Anjel Zelaietak oso biografia dokumentatua argitaratu zuen poetaren bizitzaz, eta haren joan-etorriak, ia egunero-egunero ezagutu nahi zituenak Zelaietarena zuen gidari eder. Bestetik, Gabriel Aresti asko daude hortik zehar barreiaturik, bera ezagutu zuen bakoitzak berea du: bada poeta, bada nobelagilea, bada antzerkigilea... literaturaren arlora mugatzen bagara. Eta hortik kanpo Gabriel Aresti asko daude: bada antifrankista amorratua, bada idazle gazteen sostengua izan zena, haien lanak argitaratzen lagunduz, haiek idaztera bultzatuz, bada Blas de Oteroren laguna, bada tertulietan ahotsa goratzen zuena, bada La Casera gaseosa zalea, bada Meliri ÒT—mame la mano, MeliÓ esan ziona heriotza orduan...

B

Aresti eta biografia

Aresti bilboko Arenalean Loramendi saria jasotzen

Nik ez nuen ezagutu. Eta horregatik irakurri egin behar izan dut. Bere obra osoa, bere gutunak, bere bizitzari buruz eta esandakoak ere bai Begiradaren aniztasuna da nagusi Gabriel Arestiri buruz hitz egiten dugunean. Biografia xume hori argitaratu ostean, irakurleak ez du sinestuko zenbaitek esan didaten: ÒNik ere ezagutu nuen ArestiÓ.

DAZLE batzuen patua oso gorabeheratsua izan da. Itsasontzi batzuena bezalakoxea, noski. Duela gutxi Pasaiako herria bisitatzen ari nintzelarik, paseoan baino ez, aspaldiko giroa eguneratu nahiz, jakinik, bai, iragana ez dela egunerazten, ez hitzez ez ekintzez ez ametsez, burdinazko zera bat azaldu zitzaidan aspaldiko galeoi baten antzera, aspaldiko ontzi fantasma bezala, itsasontzi mozkorra, Rimbaudek esango zukeen modura, Pasaian lehorreratzerik izan balu sekula. Ontzi fantasma hark ere garai hobeak ezagunak zituela otu zitzaidan bat-batean, Karibeko itsaso batean otu zitzaidan, beroa nahi nuelako seguru asko, euri langarrak jotzen baininduen, jo ere, joandako lagunen oroimenak jotzen duen bezalaxe. Leo Perutz, izan ere, Kafka bezala, Pragan jaio zen. Leo Perutz, Ernst Weiss bezala, Pragakoa zen. Bizitzan zorte hobea izan zuen, esan daiteke. Ernst Weissek alemanengandik ihesi Parisa iristea lortu eta alemanak Parisen sartutakoan bere buruaz beste egin baitzuen, ihes egiteaz

I

Bada nik ez, nik ez nuen ezagutu, eta oztopo zena abantaila bihurtzen saiatu nintzen narrazio horretan. Nik ez, nik ez nuen ezagutu... Eta horregatik irakurri egin behar izan dut. Lehen lehenik bere

Gabriel Aresti eta Angel Ortiz Alfau 1975ean

obra osoa, bere gutunak, bere bizitzari buruz adiskideek esandakoak. Azken unean esandakoak ere bai. Jende asko dagoela oraindik hitz hartu gabea, testigantza eman gabe: horrela da, bai. Baina oztopo guztien gainetik begirada bat eman behar zen, esan nahi da, batasun haria, pertsona hobe ezagutzeko ibilbide bat, pertsonaren konplexotasuna adierazteko, marrazkia osatu eta idatziz eman. Gabriel Arestiren lana egiten nuen artean, Kafkari buruz Reiner Stach-ek egindako lana nuen abiaburu (ai, ez

zoritxarrez, helburu!). Aitortu behar dut Arestirekin beste arazo bat gertatzen zela: ia biografiarik ez duen gizon baten aurrean gaudela. Barne bizitzak agintzen du, eta beste idazle bulegolarien gisa, lanari buruzko hausnarketa da berea, kapitalismoak sortzen duen lan-moduen salaketa egiten duenarena. Eta salaketa hori zuri-tzeko nahikoa zen bere bizitza baino gehiago bere ekarpen poetikoa begiratzea. Horretan saiatu nintzen. Jon Kortazar

Leo Perutz nekatuxe, bizitzaz nekatuxe, Europaren geroa margo ilunez pintaturik ikusita, jakina. Kafkarena beste kontua da, literaturari zion atxikitasunak aginduta, bere obrarik gehiena erretzeko agindu Max Brod adiskideari, bere egunak amaitzen ari zirela, edo amaitutzat jota zituela susmaturik, Europarenak bezala, baiki. Adiskideak ez zuen errespetatu hitzezko testamenturik eta orain ezagutzen dugu Kafka, orain diot, urteak igaro baitziren inor gutxi Pragako gizon flakosta eta begi-luzeaz arduratu gabe. Kafkak, Hermann Brochek bezala, literaturaren osotasunean sinesten zuen. Juduak ziren biak eta bazuten, nik uste, Bibliaren halako nostalgia, liburu santuaren halako funtzio betegarriaren mina. Liburuak jendearen arima sendatzeko idazten ez badira, zertarako balio dezake literaturak? Galdera nirea da, noski, baina badakit Brochek eta Kafkak antzekoak egin zituztela bi-

zi izan ziren bitartean. Literatura sendagarria egin nahi zuten, ez literatura eraikitzailea edo literatura nazionalista edo literatura ideologiaren baten, handi edo txiki berdin, mendeko. Leo Perutz, esan beharrik ez dago, judua zen, sefardiarra, abizenak ongitxo adierazten duenez, eta Kafkak bezala aseguru-etxe batean egin zuen lan denboraldi luze batez. Bere burua matematikaritzat zuen eta oraindik bada zokoren batean gordeta algebrako formula bat, Perutz izenekoa. Israela joateko aukera izan zuen, 1938an, naziak Austrian sartu zirenean, baina, hauxe paradoxa, Salzburgon oporraldia ematen zegoelarik, hil zen, 1957an. Ez dezagun ahantzi Austrian garai hartan Alemanian baino nazio gehiago zegoela aukeran eta Hitler sarraskigilea Vienan sartu zenetik Bigarren Mundu gerra bukatu bitartean, hirurogei mila gizonemakume (gehienak arrazaz ju-

duak, baina bihotzez austriarrak) atxilotu eta hil egin zituztela. Lau hizkuntzatan irakurtzeko gai zen: alemanez, frantsesez, latinez, grekoz. Bi aldiz ezkondu zen eta hiru seme-alaba izan zituen. Lehen liburuak Hirugarren Bala zuen izenburua; azkenak, Leonardoren Judas, bera hil eta bi urte geroxeago argitaratua. Ezagunagoak dira Bolibar Markesa, Goyaren amesgaizto batetik ateratakoa diru-

dien pertsonaia, Bolibar Markesa, fantasma bat, fantasmak baitira erbestera joandako guztiak, hala Leo Perutz. Baina zortea izan zuen, berak garai baten porrota ikusi eta ikusitakoa gainditu baitzuen, lekukoz mozorroturik, ez beste batzuek bezala, Auschwitzen, TreblinkanÉ Walter Benjaminek ez zuen hainbesteko zorterik izan, ezta Philip Rothek ere, eztaÉ Zenbat izan ziren garai hartan sistema basati batek hiltzera kondenatutako idazleak? Zenbat? Haiek ere fantasma bihurtu dira eta hor dabilzkigu gure ametsetan sartu nahian, gure atmosfera kutsatu nahian, gure airea lizundu nahian. Euskal Herrian oraintxe itzuli izan da haren liburu bat, Anton Garikanori esker: Bederatzietatik Bederatzietara, izenez. Perutzek zinema oso maitea zuen eta Kosakoa eta Urretxindorra izeneko liburua 1935ean filmatu zuten. Zinema ere garai hartan beste zerbait zen; Leo Perutz ere bai. Ezagunagoa beharbada, gaur baino. Felipe juaristi

5 Premio para Alex Oviedo

BILLETE DE IDA

Herralde ABRA visitado el Pa’s Vasco en otras ocasiones, pero yo s—lo le he visto una vez: cuando present— la novela con la que el bilbaino Pedro Ugarte qued— finalista del prestigioso premio Herralde. (Me acuerdo en este 2004 en que la editorial Anagrama cumple 35 a–os sin haber sido devorada por alguno de esos grupos monstruosos que fabrican libros). Lo que vi entonces fue una gabardina fugaz, pero comprobŽ, casi con sorpresa, que estaba rellena de algo m‡s que un ente impersonal fant‡stico investido de extra–os poderes en la mitolog’a gremial de los escritores. Esta experiencia les resultar‡ de todo ajena a los barceloneses: estar‡n hartos de ver a Jorge Herralde en toda clase de festejos literarios. TambiŽn en Madrid estar‡n habituados a su presencia. Pero es inveros’mil, o casi, que el editor barcelonŽs haya estado en Bilbao. Ahora, pasado el tiempo, la aparici—n es ya un vago fantasma. Para Paloma Diaz Mas, que durante a–os fue vitoriana de adopci—n, Herralde no es un vago fantasma, sino su editor de toda la vida. ÒSoy una corredora de fondoÓ, dijo ella en una entrevista. Una autora que no produce explosiones instant‡neas de ventas, pero que puede vender a lo largo del tiempo, necesita un editor como Jorge Herralde. De Žl ha dicho Nuria Azancot que es el œltimo mohicano de la edici—n espa–ola. Anagrama es su proyecto personal y, si no se llama Herralde, es porque en los a–os 70 ninguna editorial ÒprogreÓ pod’a llevar el nombre de un se–or, sino que ten’an que llamarse, a ser posible, cosas como Edicions 62, Cuadernos para el Di‡logo o Anagrama. Se entiende por eso que Jorge Herralde le haya dado su apellido al premio de novela que patrocina. As’, cuando Žl muera, su apellido seguir‡ siendo el nombre de un premio literario que sus sucesores ya se encargar‡n de pervertir. Anagrama, es decir, Herralde, nos proporcionaba a los estudiantes de los a–os 70 y 80 t’tulos de fil—sofos estructuralistas, de lingŸistas del C’rculo de Praga y de otros c’rculos. Luego forj— el producto ÒNueva narrativaÓ y lanz— al mercado a estupendos narradores que ningœn experto en marketing literario de hoy lanzar’a a ningœn sitio que no fuese el cesto de los papeles. No sŽ si Jorge Herralde har’a aœn una apuesta como aquella. Pero sigue gobernando Anagrama entre las estrellas del negocio y la literatura con buena mano, y, gracias a Žl, en el panorama editorial hay una empresa de cierto volumen que no se gu’a por los mismos criterios que llevan a las multinacionales a trasladar la producci—n siempre hacia el este.

H

Caballero Bonald reœne su obra poŽtica JOSƒ Manuel Caballero Bonald (Jerez, 1926) acaba de publicar su poes’a completa, Somos el tiempo que nos queda (Seix Barral). El t’tulo procede del poema ÒLa botella vac’a se parece a mi almaÓ, publicado en 1984. Medio siglo de poes’a es lo que Caballero Bonald reœne en este libro Òdefinitivo hasta el a–o que vieneÓ. La proverbial minuciosidad del poeta le ha hecho reescribir gran parte de su obra. Una obra discontinua en el tiempo, pero nunca cerrada. ÒEl mundo est‡ lleno de desvergŸenza, de mentiras, de patra–as, de atropellos a los derechos humanos. Eso me ofende mucho y es un acicate para escribir otra vezÓ, afirm— el escritor gaditano en la presentaci—n de este volumen de quinientas p‡ginas.

Miradas desde el margen

EL escritor bilbaino Alejandro J. Oviedo obtuvo el primer premio del IV Concurso de Cuentos Ciudad de Marbella con su obra La muerte anunciada. Oviedo es colaborador habitual del peri—dico BILBAO y en la actualidad dirige la editorial Elea y la revista Di‡logos. El premio, convocado por la Fundaci—n JosŽ Banœs, tiene una dotaci—n econ—mica de 3.000 euros. A esta cuarta edici—n se presentaron un total de 122 relatos.

C‡tedra para Carmen Mart’n Gaite LA fallecida novelista Carmen Mart’n Gaite podr‡ tener una c‡tedra con su nombre en la Universidad de Salamanca, su ciudad natal. Estar‡ dedicada a la literatura espa–ola contempor‡nea, segœn anunci— el rector Enrique Battaner. Esta c‡tedra estar‡ orientada, en especial, a la creaci—n literaria tras la guerra civil. Sobre la cesi—n del legado de la autora de Entre visillos a la Universidad de Salamanca, el rector se–al— que actualmente se encuentran negociando con la familia. Las autoridades salmantinas desean que la ciudad (secularmente unida a la cultura) y la gran escritora permanezcan vinculados.

Bego–a Loizaga EL Instituto FrancŽs y la Biblioteca de Bidebarrieta organizan del 23 al 28 de febrero una serie de encuentros bajo el t’tulo de ÒOtras miradas desde el margenÓ. M‡s que hablar de periferias geogr‡ficas, lo que se pretende es acercarnos a las periferias mentales, a los espacios de la diferencia, aquellos que se sustraen a la uniformidad del pensamiento œnico y la homogeneizaci—n. Conferencias, coloquios, mœsica y documentales que se presentar‡n al pœblico en diferentes escenarios, como la biblioteca de Bidebarrieta, Bilborock y BilbaoArte. Entre los personajes invitados, la escritora Lydie Salvayre, los mœsicos Serge Teyssot-Gay y Marc Sens o los fil—sofos Emmanuel Renault y Yann Moulier Boutang. Asimismo, en el Kafe Antzokia se estrenar‡ el d’a 29 la obra de La F‡brica de Teatro Imaginario de Bilbao, Au revoir, muchachos.

Homenaje a Fidel Iturria LA Sociedad Filarm—nica de Bilbao, coincidiendo con la celebraci—n del centenario de su sede, acogi— en su sal—n de conciertos una conferencia del historiador Jesœs Mu–iz Petralanda dedicada al arquitecto tolosarra Fidel Iturria Bizcarrondo, autor del edificio modernista de la Sociedad. Iturr’a, nacido en 1860, fue arquitecto municipal de los ayuntamientos de Getxo y Deusto y autor de chalets, edificios industriales, fuentes y lavaderos pœblicos. En 1904 s—lo las grandes capitales europeas contaban con salones de conciertos como el de la Filarm—nica, en el que Arthur Rubinstein actu— en media docena de ocasiones.

Poes’a de la conciencia en Zurgai A revista bilbaina de poes’a que desde hace casi un cuarto de siglo dirige Pablo Gonz‡lez de Langarika dedica su œltima entrega monogr‡fica, correspondiente a diciembre de 2003, a la llamada Òpoes’a de la concienciaÓ. A lo largo de 130 p‡ginas los lectores tienen la oportunidad de acercarse, m‡s all‡ de etiquetas impuestas, a una corriente en la que suenan voces tan distintas como las de Miguel Casado o Kirmen Uribe. Pueden apreciarse con claridad en este nœmero el francotirador y el disciplinado militante poŽtico, adem‡s de autores que siempre han ido a su aire, como Juan JosŽ TŽllez o JosŽ Mar’a Parre–o. Hay poetas, poemas y poŽticas diversas que, afortunadamente, no siempre coinciden, aunque estŽn agrupadas bajo el comœn marbete de la ÒconcienciaÓ. ÒLas denominaciones poes’a social o poes’a comprometidaÓ, escribe Josu Montero en su art’culo sobre la gŽnesis de la

L

poes’a pol’tica espa–ola actual que abre este monogr‡fico, Òest‡n hoy desprestigiadas. Seguramente con raz—n. Ret—rica vacua, manique’smo, dogmatismo o ingenuidad, cuando no otras peores, son las ideas que nos asaltan inmediatamente al escucharlas. Pero sin embargo a lo largo de la historia se ha escrito poes’a social/comprometida/pol’tica extraordinaria y œtil, mucha. Es curioso por tanto que nuestro automatismo nos haga arrugar el ce–o despreciativamente y acordarnos de la malaÓ. Para enmendar lo que Montero apunta en su art’culo, este nœmero de Zurgai incluye en sus p‡ginas centrales una muestra/homenaje con poemas de Blas de Otero, JosŽ Agust’n Goytisolo, Carlos Alvarez, Angela Figuera, Concha Zardoya, Jesœs L—pez Pacheco y Antonio Gamoneda, ilustrados con unas poderosas y excelentes pinturas del artista bilbaino Fernando Eguidazu.

Nueva novela de Clara S‡nchez LA escritora Clara S‡nchez (Guadalajara, 1955) present— en Bilbao su œltima novela, Un mill—n de luces (Alfaguara). S‡nchez, una de las autoras m‡s interesantes de su generaci—n, dedica este trabajo a todos aquellos Òque han sobrevivido a las miserias y grandezas del trabajoÓ. La realidad, Òtan intrigante como la mejor ficci—nÓ, alimenta la obra literaria de la escritora, que en esta ocasi—n emplea como eje narrativo un edificio de oficinas en torno al cual se tejen y entrecruzan diferentes historias. Un mill—n de luces es, segœn Clara S‡nchez, Òuna novela polic’aca sin polic’as y sin asesinatosÓ.

Antonio Soler, Premio Nadal EL escritor malague–o Antonio Soler ha resultado ganador de la LX edici—n del premio Nadal por su novela El camino de los ingleses. Presentada con el pseud—nimo de Miguel D‡vila, se trata de una historia coral que sitœa a los personajes en la frontera entre la adolescencia y la madurez. Adem‡s de novelista, Antonio Soler es guionista y articulista, y ya ha obtenido otros premios a lo largo de su trayectoria, como el de la Cr’tica, el Herralde, el Primavera de novela y el Ignacio Aldecoa de cuento. El Nadal est‡ dotado con 18.000 euros de premio y es uno de los m‡s antiguos y prestigiosos que se reparten en todo el Estado.

6 LETRA PEQUE„A

La sombra de Poe y Lovecraft

Entre las œltimas novedades publicadas de narrativa breve, tres t’tulos permiten un acercamiento interesante y variado al gŽnero de terror: El horror segœn Lovecraft, Maestros del horror de Arkham House y Todos los cuentos, de Edgar Allan Poe partir de reflexiones que Howard Phillips Lovecraft escribi— sobre la literatura de terror y sobre sus autores y narraciones favoritas dentro de dicho gŽnero, Juan Antonio Molina Foix ha reunido, en una antolog’a titulada El horror segœn Lovecraft, publicada por Siruela, una selecci—n de los relatos de terror que m‡s le gustaron al escritor norteamericano. En el volumen, est‡n presentes maestros indiscutibles del gŽnero, como Ambrose Bierce y Arthur Machen, y autores desconocidos o cultivadores ocasionales del cuento de miedo, como Charlotte Perkins Gilman. El libro, que cuenta con quince narraciones, se cierra con un relato del propio Lovecraft. En los relatos seleccionados, hay todo tipo de acontecimientos terror’ficos o sobrenaturales: desde la presencia de una criatura invisible asesina (en el cuento ÀQuŽ fue eso?, de Fitz-James O«Brien), hasta la existencia de un libro misterioso y diab—lico, cuya lectura expone al lector a un terrible peligro (en El final de la historia, de Clark Ashton Smith, y en El testimonio de Randolph Carter, de H, P. Lovecraft), pasando por la personificaci—n de entidades inmateriales e indefinidas presentes en la naturaleza, capaces de actuar en contra del ser humano (en Los sauces, de Algernon Blackwood). Del conjunto de narraciones del volumen, destacan tres: ÀQuiŽn sabe? (de Guy de Maupassant), sobre las

A

N pa’s con una historia tan convulsa como Argelia, cuenta con una literatura dominante, la de expresi—n francesa. Naci— de una colonizaci—n larga y dif’cil, en el seno de una sociedad muy particular, que poco ten’a que ver con otros pa’ses vecinos, como Tœnez o Marruecos. Argelia, que result— para Francia como una especie de laboratorio en el terreno de las experiencias coloniales, es un gran feudo para las letras galas, a partir de fines del XIX, conociendo su literatura varios periodos. Aunque los autores argelinos utilicen la lengua de Montaigne, la trabajan de un modo distinto a como lo har’a una pluma de Lille o Burdeos, porque, sin duda, su origen y el entorno en el que escriben es bien distinto: un territorio en el que el francŽs convive con el ‡rabe y el bereber, ocupando en la pr‡ctica diaria un lugar secundario. Hay que recordar

U

Poe, es uno de los grandes cultivadores de la narrativa del miedo

visiones delirantes de un hombre solitario, El papel amarillo (de Charlotte Perkins Gilman), protagonizada por una mujer que padece una enfermedad nerviosa, y, muy por encima del resto, La mansi—n de los ruidos (de Matthew Phipps Shiel), sobre la obsesi—n de un hombre ante un extra–o mecanismo que, supuestamente, viene marcando el momento exacto de la desaparici—n, desde hace siglos, de todos los miembros de su familia. TambiŽn es una antolog’a de cuentos de terror el volumen titulado Maestros del horror de Arkham House, publicado por Valdemar. En este caso, se trata de una selecci—n de relatos aparecidos en los primeros treinta a–os de vida, y con motivo de su sesenta aniversario, de la editorial norteamericana Arkham House, especializada en literatura fant‡stica y de terror. Esta editorial fue fundada en 1939 por August Derleth y Donald

Edgar Allan Poe

En los relatos, hay todo tipo de acontecimientos terror’ficos o sobrenaturales Wandrei con la idea de publicar (esta expectativa pronto se vio ampliada) los escritos y cartas de H. P. Lovecraft, por entonces un oscuro escritor de literatura sobrenatural, ya fallecido en ese momento,

en cuyos mŽritos literarios cre’an ciegamente y al que pretend’an rescatar del olvido. El libro est‡ formado por veinte relatos de otros tantos autores y varias cartas de Lovecraft. Est‡n presentes, entre

otros escritores, Carl Jacobi, Greye La Spina, Ray Bradbury, John Ramsey Campbell, el citado Lovecraft y los dos fundadores de Arkham House. El lector encontrar‡ en el libro, igual que en el publicado por Siruela, un muestrario muy variado de textos rebosantes de latidos sobrenaturales y estragos producidos por el terror. Entre los cuentos m‡s destacados, se encuentran los de John Ramsey Campbell y Greye La Spina.

Escritores argelinos que una gran mayor’a de la poblaci—n es analfabeta y sorprende que en los colegios no se ense–e literatura, que los estudiantes sean capaces de lograr el t’tulo de bachiller sin que les suene el nombre de autores consagra-

teatro de esa Žpoca, que sigue a la novela y a la poes’a, muestra la lucha de un pueblo, con tintes un tanto premonitorios. DespuŽs de la independencia, y hasta 1982, se plantea un debate en torno a la pregunta ÀEs le-

El exilio, ha permitido a gran nœmero de autores Òhacerse menos extranjeros en el mundoÓ dos, como Abdelhamid Benhadouga, Mohamed Dib, Ma•ssa Bey o Waciny Larej, entre otros. La guerra ha estado presente en muchos de los libros y curiosamente entre 1945 y 1954 se da una gran producci—n poŽtica. El

g’timo que los escritores argelinos se expresen en la lengua ÒcolonizadoraÓ? Muchos se exilian, otros resisten. Durante a–os se dec’a que hab’a que frenar la producci—n en francŽs, que ha dado m‡s de 1.100 t’tulos, con la

clara intenci—n de querer hacer coincidir lengua y naci—n. La brutal violencia surgida a principios de los 90 hizo que legi—n de escritores se sintieran sospechosos en su propia tierra, amenazados, llegando a ser asesinados un buen nœmero de plumas e intelectuales y a afirmarse con rotundidad eso de que Òno es f‡cil ser escritor argelino hoyÓ. El exilio, por el contrario, ha permitido a gran nœmero de autores Òhacerse menos extranjeros en el mundoÓ y publicar. Christiane Chaulet-Achour conoce al detalle esta literatura. Pied noir, como se denomina a aquellos franceses nacidos en territorio conquistado, fue profesora en Argel hasta 1994, fecha en la que se vio obligada a abandonar el pa’s. Desde entonces, vive

De uno de los grandes cultivadores de la narrativa de miedo, Edgar Allan Poe (por cierto, el autor preferido de Lovecraft), C’rculo de Lectores ha editado, con el t’tulo de Todos los cuentos, el conjunto de su producci—n cuent’stica. La obra, formada por dos volœmenes que reœnen 67 narraciones, tiene un aspecto impecable: el formato de gran tama–o, las ilustraciones (de Joan-Pere Viladecans) que acompa–an al texto y la elegancia tipogr‡fica y de encuadernaci—n lo hacen posible. Su contenido literario est‡ acorde con su aspecto f’sico. Poe es perturbador y misterioso. Maestro del cuento de terror, del cuento de intriga y del cuento fant‡stico, sus narraciones breves, siempre intensas, muestran una larga serie de horrores f’sicos y espirituales y un mundo en el que, sin excluir la lucidez, lo sobrenatural est‡ muy presente. Uno de sus cuentos m‡s caracter’sticos es El tonel de amontillado, centrado en la terror’fica angustia de un hombre al que otro condena a morir emparedado. De gran terror es La verdad sobre el caso del se–or Valdemar, en el que un hombre sigue hablando despuŽs de morir mientras estaba hipnotizado. En La ca’da de la Casa Usher, el horror nace de la terrible atm—sfera que rodea un edificio y sus habitantes. Muchas de las narraciones de Poe son como reflexiones sobre la influencia que tiene en el ser humano aquello que est‡ fuera del alcance de la conciencia. Roberto Ruiz de Huydobro

y ense–a Literatura Comparada y Franc—fona en Francia. Entre sus publicaciones sobre el tema, destaca Anthologie de la littŽrature algŽrienne de langue fran•aise (Bordas, 1990). La independencia, como apunta Chaulet-Achour, que prefiere Òuna literatura en exilio a que no haya literaturaÓ, marc— la extensi—n del francŽs como lengua literaria, no su extinci—n, porque la inmensa mayor’a de autores ha preferido seguir desarrollando el œtil lingŸ’stico que mejor conoce. Y ya se sabe que, cuando se percibe un intento por vetar algo, surge un inusitado gran interŽs. Hoy la cuesti—n dominante de las novelas no es la religiosa, d‡ndose una toma de distancia frente a la colonizaci—n y la guerra y no idealizando lo musulm‡n. Prima, para fortuna de todos, la pluralidad, como lo es el conjunto de la sociedad argelina. Abraham de AmŽzaga

7 LOS AUTORES

Aguas turbulentas AN Rankin ha escrito hasta la fecha catorce novelas policiacas protagonizadas por el inspector John Rebus, pero, atendiendo a lo que Žl mismo ha confesado en m‡s de una ocasi—n, s—lo empez— a hacerlo bien a partir de Black and Blue, cuando fue padre de un ni–o discapacitado y volc— toda su rabia en la escritura. Nacido en Cardenden Fife, Escocia, en 1960, Rankin estudi— literatura americana en la universidad de Edimburgo y, durante la dŽcada de los ochenta, para llegar a fin de mes, como Žl suele recordar con frecuencia, altern— su trabajo como escritor (cantidad de relatos de esp’as y ciencia ficci—n, casi siempre bajo seud—nimo) con otros tan diversos como el de cantante en un grupo de rock-punki, recaudador de impuestos, vendimiador o redactor de una revista musical. Con un estilo sobrio, lac—nico, alejado del adjetivo f‡cil y falsamente brillante, pero siempre tenso y por momentos cautivador, las novelas de Rankin rascan en las falsas apariencias para mostrarnos la otra cara de la vida, la m‡s autŽntica y sucia, la que no suele apetecernos mirar. Su gran crea-

I

IAN RANKIN ● ●



Naci— en Cardenden Fife (Escocia) en 1960. Su gran personaje de ficci—n es John Rebus, inspector de una comisar’a de Edimburgo y ejemplo de funcionario pol’ticamente incorrecto. Se ha publicado recientemente su novela Aguas turbulentas, donde Rankin pone de manifiesto su maestr’a en la novela negra posmoderna.

ci—n, John Rebus, el inspector de la comisar’a de Saint Leonard, Edimburgo, un personaje en las ant’podas de lo pol’ticamente correcto, y de ah’ uno de sus mayores atractivos, va camino de convertirse (quiz‡s junto al Harry Bosch de Michael Connelly) en el personaje de ficci—n detectivesca m‡s humano de los œltimos tiempos. Alcoh—lico, fumador empedernido, solitario, escŽptico, con varios colegas muertos y una vida familiar hecha trizas, John Rebus Ðsiempre

en primera l’nea, donde m‡s arrecia el fuegoÐ es un hombre con un pasado turbulento, herido por Žl, que pasea cada noche su desaz—n existencial, lo que Žl llama sus fantasmas, por los pubs y las hœmedas calles de Edimburgo, sin olvidar nunca que, como dijo el poeta, la muerte no elige a los malos, sino s—lo a los que est‡n disponibles. Un psic—pata empe–ado en emular a un famoso killer de los a–os setenta cuyos asesinatos quedaron sin resolver (Black and Blue); un genocida de la segunda guerra mundial escondido Ðen connivencia con el gobiernoÐ por la mafia de Edimburgo (El jard’n de las sombras); la aparici—n de un esqueleto con un tiro en la cabeza en el edificio destinado a ser sede del nuevo parlamento escocŽs (En la oscuridad); asuntos todos ellos muy apegados a la tradici—n del gŽnero, y tras los que se esconden unos m—viles o motivaciones (el miedo, el desequilibrio, la culpa, la soledad, el desamor, el poder, un pasado que ocultar) no menos recurrentes, pero que le sirven a Rankin para crear unas historias negras post-modernas en la mejor tradici—n del hard boiled cl‡sico. En Aguas turbulentas, publica-

Un libro involuntario de Kant:

L

la cosecha es de las m‡s granadas. Ojal‡ este libro encuentre pronto su camino en el mercado editorial en lengua de Castilla, pero mientras tanto intentemos gozar desde ya de sus tesoros. Por puro placer, he traducido una selecci—n personal de tales anotaciones, y debo decir, a fuer de sincero, que emprend’ la tarea con muy encontrados sentimientos: nunca hasta ese instante me hab’a atrevido con un fil—sofo, y mucho menos con un autor de sintaxis tan enrevesada como el reloj viviente de Kšnigsberg. Elijo de entre lo ya vertido al castellano una docena de anotaciones que dan una idea de la variedad y la complejidad de los temas abordados por Kant. Y tambiŽn de ciertos prejuicios suyos. Por ejemplo: ÒUn viajero s—lo puede detraer alguna cosa para su instrucci—n de cuatro pa’ses en el mundo: Holanda, Inglaterra, Italia y FranciaÓ. ÁEso, don Manuel, y a los dem‡s que los parta un rayo! Algœn que otro apunte del buen don Manuel (que as’ lo llamaba el vasqu’simo Unamuno; Òvasco por los diecisŽis costadosÓ, sol’a decir de s’) lo podr’a

da recientemente, la desaparici—n de Philippa Balfour, hija de un banquero bien acomodado e influyente, ir‡ adquiriendo tintes macabros al descubrirse que la joven participaba en una misteriosa partida de rol por ordenador. La novela progresar‡ a partir de entonces a dos niveles: el real, dirigido por Jonh Rebus, y el inform‡tico o virtual, a cuyo cargo quedar‡ su compa–era la agente Siobhan Clarke, que seguir‡ adelante con la partida iniciada por Philippa. Como sucede siempre en este tipo de cons-

trucciones narrativas, ambos niveles de investigaci—n confluir‡n en un final de vŽrtigo. SirviŽndose de unos personajes muy comunes en su naturaleza, unos escenarios f‡cilmente reconocibles, como si de reportajes en directo se tratase, Rankin construye unas historias cre’bles, arrolladoras en su discurrir, y que forman parte ya, por derecho propio, de lo que se ha dado en llamar literatura con mayœsculas. Karmelo C. Iribarren

IMMANUEL KANT

Cr’tica de la raz—n caribe A editorial Steidl, en Gotinga/Alemania, es la editorial de GŸnter Grass. Pero ser’a un reduccionismo absurdo limitarla a Grass, con todo y ser Žl tan grande. En el cat‡logo de Steidl figuran asimismo otros creadores que no desmerecen del padre espiritual de Oskar Matzerath, el del grito vitricida. Para citar s—lo uno Àc—mo no recordar al Žpico Halld—r Laxness, el Premio Nobel islandŽs? Pues bien, la editorial Steidl incluye tambiŽn en su cat‡logo una peque–a alhaja titulada Kšche ohne Zunge (que podr’amos traducir bastante aproximadamente como Cocineros sin paladar), y cuyo involuntario autor es un fil—sofo de gran calibre, un alt’simo exponente del idealismo alem‡n: Immanuel Kant. El joyero es Jens Kulenkampff, quien ha recogido con paciencia de hormiga laboriosa (perd—neseme el pleonasmo) una gran cantidad de anotaciones manuscritas del autor de la Cr’tica de la raz—n pura y de la Cr’tica de la raz—n pr‡ctica. Todas aquellas que perge–— en los m‡rgenes y en las p‡ginas de guarda de los libros que le’a; y les aseguro que

El escritor Ian Rankin









haber firmado el mism’simo Jorge Luis Borges. Este, sin ir m‡s lejos: ÒÀPor quŽ algunos d’as discurren todas las fantas’as como si fuese el d’a siguiente, o como si ma–ana fuese el d’a que reciŽn ser‡ pasado ma–ana?Ó. Y no deja de ser divertido pensar que tambiŽn en el siglo XVIII era pœblico y notorio que los escandinavos empinaban el codo con harta frecuencia, segœn se desprende de esta pregunta todav’a hoy sin respuesta, incluida entre las notas de Kant: ÒÀPor quŽ se embriagan tan a gusto, sobre todo, los pueblos n—rdicos?Ó Gemas diminutas pero no por ello menos valiosas: ÒLos sentidos no enga–an porque no juzganÓ. ÓÀQuŽ es la verdad? Esta pregunta s—lo es contestable por medio de reglas que presuponen que puedo distinguir lo verdadero de lo falsoÓ. ÒLa juventud no es sabia aunque cree serlo. La sa-

bidur’a del viejo es aœn peorÓ. ÒYa es honor no ser despreciadoÓ. ÒSe acostumbra a estar lleno de sensibilidad cuando se est‡ vac’o de pensamientosÓ. Y esta otra de donde sale el t’tulo del volumen y que parece pensada para los Bocusses y los Arzacs: ÒHay cocineros sin paladar. No vale la pena cultivar un placer que puede saborearse a diarioÓ. DespuŽs de lo cual, Átemblad, exŽgetas! Ese mismo Kant dej— anotado: ÒEl tiempo expurga todas las escriturasÓ. Y el idioma alem‡n no garantiza en este caso la univocidad: lo mismo pueden ser ÒescriturasÓ que ÒEscriturasÓ. Si me inclino por traducir ÒescriturasÓ con minœscula es para que mi amigo Alvaro Mutis no me vuelva a tachar de comecuras. Concluyamos nuestro apresurado safari por el riqu’simo coto de caza que nos legara involunta-

Naci— en Kšnigsberg en 1724 y fue educado segœn los r’gidos pr’ncipios religiosos del pietismo. En 1770 fue nombrado profesor titular de L—gica y de Metaf’sica en la Universidad de Kšnigsberg. Sus h‡bitos moderados y restrictivos fueron proverbiales. Se dec’a que pod’an ponerse los relojes en hora tomando como referencia sus paseos invariables. En 1781 apareci— su Cr’tica de la raz—n pura. Segœn K. Jaspers, ÒKant es un foco en la aureola de las doctrinas filos—ficasÓ.

riamente Immanuel Kant, con una reflexi—n que tiene tanto de juiciosa observaci—n como de conocimientos prejuiciados: ÒSi supiŽramos c—mo, uno de los medios m‡s poderosos para dotar de influencia a la raz—n y darle fuerza a los motivos de la conducta, ser’a potenciar de tal modo dentro de nosotros la previsi—n de nuestro futuro juicio sobre aquello que hacemos ahora, que resultase igual a lo que enjuiciamos en el momento presente. El caribe vende por la ma–ana su hamaca, y se lamenta por la tarde de que no tiene donde echarse a dormirÓ. A este œltimo pensamiento, y recurriendo a la nomenclatura del propio Kant, Àno es verdad que lo podr’amos encuadrar dentro de una posible Cr’tica de la raz—n caribe? Ricardo Bada

8

Plaza, Giorgio di Chirico

Capricho arquitect—nico con puente y arco, Hubert Robert

La ciudad que nunca existi— A muestra se compone de setenta y seis obras que abarcan diversidad de soportes Ðpintura, dibujo, fotograf’a e instalacionesÐ y un amplio arco cronol—gico que se extiende desde la AntigŸedad, con frescos procedentes del Museo Arqueol—gico de N‡poles, hasta instalaciones contempor‡neas en los que se dan cita representaciones arquitect—nicas imaginarias posibles e imposibles. Obras de importantes museos como el Prado, Reina Sof’a Instituto Valenciano de Arte Moderno, Louvre, Orsay, National Gallery, Thyssen-Bornemisza o la Fundaci—n Beyeler de Basilea componen esta importante exposici—n en la que el Bellas Artes tambiŽn ha colaborado aportando cuatro obras de su colecci—n.

L

El 23 de febrero el Museo de Bellas Artes abrir‡ sus puertas a una espectacular exposici—n bajo el t’tulo La ciudad que nunca existi—. Arquitecturas fant‡sticas en el arte occidental. Coproducida por el Centre de Cultura Contempor‡nia de Barcelona donde ha permanecido hasta el 1 de febrero, est‡ comisariada por Pedro Azara, arquitecto y profesor de la Escuela TŽcnica Superior de Arquitectura de Barcelona

Arquitecturas posibles e imposibles Siete son los apartados tem‡ticos en los que se ha organizado esta muestra en la que predomina el gŽnero del capricho arquitect—nico desarrollado durante los siglos XVI y XVIII de los pintores m‡s destacados de las escuelas europeas. Arquitecturas ficticias de Francisco GutiŽrrez, Vredeman de Vredeman, Monsœ Desiderio, Viviano Codazzi, Bernardo Belloto, Hubert Robert, o Francesco Guardi. Las propuestas de las vanguardias hist—ricas y de artistas contempor‡neos como las de Paul Klee, Maria-Helena Vieira da Silva, Max Ernst, Paul Delvaux, Giorgio de Chirico, Cristina Iglesias, Miquel Navarro, Catherine Yass, Olivo Barbieri o Perejaume tambiŽn tienen un destacado lugar. Bajo el ep’grafe de Arquitecturas de otro mundo (ciudades y arquitecturas del mundo de los muertos) se dan cita obras en las que plazas vac’as, figuras inm—viles, espacios inquietantes, vac’os que se abren hacia el m‡s all‡. El segundo apartado tem‡tico est‡ dedicado a las arquitecturas imaginadas de Žpocas pasadas en obras que se pueblan de ruinas y arquitecturas que recrean tiempos pasados a veces deformadas por los sue–os del artista, son las Ar-

Capricho arquitect—nico con MoisŽs salvado de las aguas, Francisco GutiŽrrez

quitecturas de leyenda. Obras de Eug•ne Deshayes, Victor Hugo, Max Ernst o Paul Delvaux entre otros muestran castillos medievales, riscos inaccesibles, catedrales g—ticas, etc. recreando un pasado heroico. Con frecuencia evocan un mundo fantasmag—rico habitado por espectros, sobras de los que fueron, como las ciudades que habitan, fant‡sticas, no habitables. En el apartado de Espacios ambiguos se despliegan lugares dif’-

En la muestra predomina el gŽnero del capricho arquitect—nico de los siglos XVI y XVIII ciles de delimitar, en los que la frontera entre el espacio interior y exterior no est‡ claramente definido. As’ las estancias se abren al jard’n al tiempo que Žste se urbaniza, los espacios interiores se

abren al exterior con grandes oberturas que obligan a la mirada a explorar esos espacios. No pod’an faltar las Ciudades malditas porque causan el perjuicio a sus habitantes en vez de pro-

tegerles. Cnossos, ciudad cuyo laberinto pierde a todo aquel que se intenta penetrar en ella, y Troya, construida por el dios de los mares sobre el dominio de la diosa del enga–o. Babilonia, ciudad maldita por excelencia, es el prototipo de lugar en el que confluyen los peores vicios que traer‡n la perdici—n a sus habitantes. En este ‡mbito de ciudad maldita tambiŽn situaban los pa’ses protestantes a Roma, que como sede del ostentoso papado cat—lico era la reencarnaci—n

9

Pop Art en el Guggenheim

E

Obras de los m‡s destacados artistas de este movimiento como Andy Warhol, Jim Dine, Roy Lichtenstein, Claes Oldenburg y Coosje van Bruggen nos brindan una esplŽndida ocasi—n para acercarnos a los fundamentos de este movimiento de tanta trascendencia en la historia del arte contempor‡neo. Al final de la dŽcada de los a–os cincuenta y los inicios de los sesenta un grupo de j—venes artistas reaccionaron contra el expresionismo abstracto para producir obras de medios mixtos. Robert Rauschenberg y Jasper Johns empezaron a utilizar recortes de peri—dicos y objetos de deshecho en sus pinturas. A principios de los a–os 60 naci— el arte pop. Creadores como Andy Warhol (19301987), Larry Rivers (1923) y Roy Lichtenstein (1923) reprodujeron, con un cuidado sat’rico, las im‡genes y objetos cotidianos de la cultura popular: botellas de Cocacola, latas de sopa, paquetes de cigarrillos, y tiras de c—mic. El pop es un movimiento cultural, no solo art’stico que surgi— en los a–os 60 y tiene mucho que ver con el estado de una Žpoca. Desde el punto de vista art’stico establece asociaciones con los diferentes elementos superficiales de la sociedad. Es una manifesta-

La ciudad, Miquel Navarro

Las setenta y seis obras expuestas se han organizado en siete apartados tem‡ticos de la nueva Babilonia. Todas ellas eran objeto de las iras de los dioses sobre sus habitantes que intentan desesperadamente escapar. A menudo se muestra la arquitectura como un decorado fœnebre donde se desarrollan los m‡s temibles castigos. En los l’mites de lo habitado est‡n los espacios aislados construidos frente a la naturaleza amenazadora. Especialmente el Barroco trajo una perspectiva nueva sobre los espacios, multiplicando los puntos de vista, cuestionando la percepci—n, ensanchando y ocupando espacios hasta entonces inaccesibles. A partir de entonces los artistas se interesan por parajes hasta entonces terror’ficos: riscos, costas recortadas, as’ como tem-

N febrero el Museo Guggenheim inaugura su temporada expositiva del 2004 con una gran exposici—n de su colecci—n permanente dedicada al Arte Pop.

Entrada de un palacio, Dirk Van Delen

pero que son imposibles de recorrer, componen el œltimo apartado de esta exposici—n. Como ant’tesis del espacio interno, nœcleo de la arquitectura, est‡n los espacios que desubican Ðcomo el laberinto de CretaÐ, los impenetrables por el

La imaginaci—n transita por estos espacios ilusorios en los que las fronteras, y los l’mites se diluyen

desorden, por lo inabarcable, lugares inh—spitos, inhabitables. Estos aspectos se reflejan en algunas instalaciones contempor‡neas en las que los puntos de referencia espaciales se han perdido y surge el desconcierto y la pŽrdida. Es, por tanto, esta muestra una estupenda oportunidad para dejarnos llevar por la imaginaci—n y transitar estos espacios ilusorios en los que las fronteras, los l’mites se diluyen. Welcome to the Water Planet, Rosenquist

Celia Rodriguez pletes y palacios solitarios. Obras de Viviano Codazzi, Vicente Giner, Patrick Shanahan o Bernardo Belloto expresan la aspiraci—n del hombre de ocupar y domesticar los espacios ind—mitos. En el sexto apartado se agrupan arquitecturas con estructuras imposibles inspiradas en arquitecturas mas—nicas, son las Arquitecturas de la desmesura. La arquitectura basada en el conocimiento de los secretos constructivos del Templo de Salom—n, proyectado por YavhŽ, era uno de los principios b‡sicos para los masones. La construcci—n iba m‡s all‡ de la edificaci—n. Se trataba de un camino secreto de bœsqueda y de crecimiento espiritual. Pintores masones como Robert reflejaron esta bœsqueda creando grandiosos volœmenes como reflejo de im‡genes mentales. Arquitecturas intransitables, es decir, espacios reales, construidos,

ci—n totalmente occidental que se desarrolla principalmente en Estados Unidos y posteriormente conquista Europa, quedando fuera los pa’ses del bloque comunista. Al pop le sigui— el arte pop, que se basaba en los principios de la ilusi—n —ptica y de la percepci—n. Los a–os 70 y 80 vieron una explosi—n de formas, estilos y tŽcnicas. Los nuevos artistas estaban en contra de pintar cosas s—lo para las clases altas, pues el arte tambiŽn pod’a ser accesible para las clases populares y para ello se pod’an pintar objetos populares. El nacimiento del arte pop est‡ en estrecha relaci—n con el momento de crisis existencialista en el mundo occidental causada en parte por las guerras y el contrasentido de la enorme prosperidad econ—mica de los Estados Unidos que promueve el consumismo. Esto provoca una crisis de valores que obliga a la redefinici—n entre otras cosas del concepto de familia de aquel pa’s, que ser‡ el punto de partida del cuadro de Richard Hamilton Just GAT Is That Makes TodayÕs Home So Different, So Appealing, considerado el primer exponente del arte pop, en el que se ironiza sobre el concepto americano de familia. Diversos aspectos de la pl‡stica del pop como la falta de l’mites entre lo real y lo art’stico o la confluencia de objetos y estilo le hacen sustancialmente diferente de las dem‡s tendencias art’sticas. Adem‡s como movimiento gener— diferentes alternativas, tanto art’sticas como culturales, que confluyen en el posmodernismo en el que la variedad y la mezcla juegan un papel m‡s importante. Sin t’tulo (D’ptico V), Cristina Iglesias

C. R.

10 MIRADOR

EQUIPAJE DE MANO

Los alegres obituaristas Cuesti—n de gustos HACE un par de semanas o tres de semanas (el tiempo pasa volando) mi buen amigo Ram—n se present— en la piscina donde se estaban celebrando los œltimos Campeonatos Nacionales de Nataci—n con una humilde perca metida en una pecera. Esta ma–ana, cuando nadie se acuerda ya de aquellos mediocres campeonatos Ðen los que, por cierto, no se bati— ningœn recordÐ me confiesa que aquel d’a estuvo tentado de arrojar a la piscina aquella perca en el preciso instante en el que los nadadores se lanzaban al agua para disputar la prueba de los cien metros libres. ÐEstoy convencido de que les hubiese ganadoÐ dice, lanzando en derredor una prudente mirada circular, para asegurarse de que no nos estaba escuchando nadie. ÐTal vez Ðle contestoÐ Tal vez hubiese ganado, pero los peces, aunque en el agua sean m‡s r‡pidos que el m‡s veloz de los nadadores, no saben leer ni escribir, ni entienden de nœmeros. Las percas, amigo m’o, aparte de tener demasiadas espinas, no saben trigonometr’a, ni ‡lgebra, ni contabilidad, ni escribir a m‡quina. Ni siquiera son capaces de manejar uno de esos endiablados telŽfonos port‡tiles, que hoy sabe utilizar hasta el m‡s tonto de la clase. ÐÀY para quŽ necesita una perca escribir a m‡quina y hablar por telŽfono? ÀPara quŽ necesita sumar y multiplicar? ÀQuŽ le importan a una perca esos nœmeros que tanto preocupan a los hombres? ÀNo sabes todav’a que un mundo dominado por el nœmero es un mundo innoble? ÀNo fue eso lo que nos ense–— George Bernanos? Le pregunto quien fue Bernanos sŽ que mi amigo, Ðcomo tantas otras personasÐ es aficionado a utilizar citas de escritores que no ha leido jam‡s y responde sin vacilar que fue un escritor que naci— en Paris y que, entre otras, nos dej— una novela inspirada en la guerra civil espa–ola llamada Grandes cementerios bajo la Luna, y otra, Di‡logo de Carmelitas, que luego fue adaptada al teatro. ÐTe dirŽ incluso que falleci— en 1948 Ða–ade. ÐÀTœ crees que los buenos escritores mueren alguna vez? Ð le pregunto, disimulando mi sorpresa por su brillante respuesta. ÐPor lo menos, dejan en este mundo sus obras, que son inmortales Ðresponde. A partir de hoy tendrŽ que mirar a Ram—n con otros ojos. Javier Tomeo

O, desde siempre, tuve una ilusi—n: pertenecer a la Asociaci—n Internacional de Obituaristas, que es el club de los escritores de necrol—gicas. Interesada por mi ambici—n, una amiga Ðde cuya buena intenci—n no dudŽ nunca, o casi nuncaÐ me aconsej— que, para entrenarme, escribiese mi propia esquela. Me puse manos a la obra, pero los resultados no se me antojaron nada satisfactorios. Aquello de: ÒFalleci— en su propia cama a los ciento catorce a–os de edadÓ, y eso otro de: ÒSus padres, hermanos, gato persa y dem‡s familia le desean que la tierra le sea leveÓ, no me pareci— lo suficientemente ret—rico para la ocasi—n. Ni siquiera estaba convencido de querer morirme un lunes, que es cuando m‡s se quiere morir la gente. ÀPor quŽ no un domingo? ÁLos domingos son tan buenos como cualquier otro d’a para di–arla! Y aœn as’, quedaba por decidir si mi deceso tendr’a lugar en invierno o en oto–o, porque, pens‡ndolo bien, en un d’a de playa casi prefer’a como que no. Otro problema a–adido era escoger la parroquia para la misa de funeral, si tenemos en cuenta que yo no estaba seguro de querer un funeral cat—lico o un rito de los surferos hawaianos, que me introducir’an en el mar sobre la tabla de surf en llamas, y toda la pesca. Constatando, tras largas cavilaciones, que yo no he hecho surf en toda mi vida, descartŽ el rito hawaiano y me centrŽ en las iglesias, pero comprobŽ apesadumbrado que la bas’lica de Bego–a no me tocaba por proximidad, y menos aœn la catedral de Praga, que era la que yo quer’a. Mi desconocimiento sobre la sistem‡tica de la muerte me hab’a hecho pensar ingenuamente que un funeral es parecido a una boda, y que todos deber’an poder escoger el entorno para uno de los d’-

Y

as m‡s importantes de su vida, o, mejor dicho, de su muerte. Al final, considerŽ que nadie vendr’a a Praga a mi funeral, as’ que en la l’nea donde se le’a: ÒLa misa funeral de cuerpo presente se celebrar‡ en...Ó, dejŽ un espacio de puntos suspensivos para rellenarlo cuando fuera conveniente con el nombre de la parroquia que me tocase en suerte. Por œltimo, despuŽs de terminar la esquela principal, esbocŽ una secundaria de mis amigos, en la que declaraban que nunca me olvidar’an.

Ahora, con mis propias necrol—gicas listas para cualquier emergencia, estoy m‡s tranquilo. No obstante, confieso que, de los textos que he escrito a lo largo de mi vida, mi necrol—gica es lo que menos impaciente estoy por publicar. Aœn as’, les animo para que sigan mi ejemplo: no conf’en su esquela a cualquier mequetrefe. Ah, y por cierto, espero que les guste la m’a llegado el momento. Enrique Mochales

P‡gina de salud O bueno de entrar en un quir—fano es que enaltece como a un m‡rtir y las declaraciones de Bush dejan de impacientar. Sin embargo, es curioso, preferimos estar sanos y no entrar ah’. Por eso inquieta tanto la campa–a creciente en los medios de comunicaci—n dirigida a provocar recelos sobre nuestra salud. Ello causa un grave aumento del absentismo laboral: la gente, salvo en los d’as de asueto, ve manchas, nota pinchazos, encuentra en s’ misma los s’ntomas divulgados por doquier con tanta obstinaci—n. Y lo peor son las informaciones contradictorias, que se desmienten unas a otras, algo que perturba gravemente a los hipocondr’acos. Dijo J. Leonard que el hombre pasa la primera mitad de la vida arruinando su salud y la otra mitad intentando restablecerla. Los hipocondr’acos suelen estar en esta segunda fase y mientras se empapan de agua Perrier para eliminar los residuos de sus vidas anteriores, se hacen un ocho al enterarse de que los maravillo-

L

sos huevos y la voluptuosa nicotina que les prohibieron ayer por nocivos son de pronto excelentes para la memoria; es m‡s, los primeros incluso evitan las cataratas. Es l—gico que algunos acaben como Nick Nolte, inyect‡ndose en el est—mago vitaminas y hormonas sin parar, haciŽndose an‡lisis de sangre constantemen-

mercado a toda prisa. Ya dec’a Moliere que son peores los remedios que las enfermedades. (Y Jardiel Poncela: la medicina es el arte de acompa–ar al sepulcro con palabras griegas). Yo me inclino a compartir la sentencia de Kant: ÒUna lectura amena es m‡s œtil para la salud que el ejercicio corporalÓ. ÀPero ser‡ sufi-

ÒUna lectura amena es m‡s œtil para la salud que el ejercicio corporalÓ te, llenado su casa de bombonas de ozono entre reca’das Žpicas en la depravaci—n nocturna de California. No cesan de publicarse estudios realizados por mŽdicos te—ricamente independientes pero financiados por multinacionales farmacŽuticas. Se lanzan medicamentos contra la timidez, contra la impotencia y la congoja. Algunos luego se ve que no son tan buenos y deben retirarse del

ciente contra las œltimas plagas, la œltima cepa de bacterias sin ant’doto? ÀAcabaremos yendo a los homenajes a Blas de Otero con una mascarilla? ÒLos papeles met‡licos no deben utilizarse para preparar un plato en el horno, pues el calor favorece el desprendimiento de part’culas de plomo.Ó ÒÀC—mo adelgazar?Ó ÒNo fume.Ó Ciertos estudios demuestran que las patatas fritas y hasta el pan de toda

la vida pueden ser cancer’genos. A veces a uno le entran ganas de dejar de ser din‡mico, no cuidarse absolutamente nada y que sea lo que dios quiera. Vaciar el botiqu’n. Entregarse al vino, por ejemplo: Àno dicen ahora que es antioxidante? El mismo Hip—crates aconsejaba Òceder a la ebriedad de vez en cuandoÓ por lo mucho que relaja. Pero no seamos demasiado sarc‡sticos con la ciencia mŽdica. Avanza, como dice la letra de la zarzuela: la tuberculosis —sea que padeci— Moravia hoy no le habr’a tenido a–os postrado en la cama. El l‡ser hace desaparecer la miop’a de los traductores. Y nunca agradeceremos bastante la invenci—n de la anestesia. No hay nada m‡s aterrador para los que tenemos el dolor f’sico como fobia persistente que la idea de que un d’a aciago se agote en los hospitales. Nos hace evocar con escalofr’os El cirujano, obra de Juan Sanders van Hemessen, pintada hacia 1555, o El sacamuelas, cuadro an—nimo. Antonio Otero Garc’a-Tornel

11

Combate en Altos Hornos En su œltima novela, Cuenta atr‡s (Edit. Destino), el bilbaino Juan Bas recrea la biograf’a del boxeador JosŽ Luis Arriola, trasunto literario del cŽlebre JosŽ Manuel Ibar, Urtain. Transcribimos uno de los cap’tulos del libro, fechado en Altos Hornos de Vizcaya (Sestao) un 30 de julio de 1968 L tercer y œltimo combate de JosŽ Luis Arriola, en su brev’sima andadura como no profesional, fue en la inmensa fundici—n de hierro de Altos Hornos. Juli‡n Achœcarro mont—, en plan generoso entretenimiento para el proletariado, una velada de cuatro combates que hab’a de transcurrir al final del turno laboral de la tarde. Como el cŽsar con las luchas de gladiadores para agradar a la plebe, estuvo a punto de pensar JosŽ Luis. El plato fuerte del programa fue un combate entre dos neoprofesionales, un par de mantas de un quintal de peso cada uno que se abrazaron durante dos asaltos y suscitaron gritos de ÒcasaosÓ y Òque se besenÓ. En el tercer asalto, uno de los dos, un negro, se vino abajo por un poco claro uppercut. Se levant— a la cuenta de siete, hizo un poco m‡s la pamema y se ech— a dormir definitivamente tras recibir una breve serie de uno-dos al cuerpo y poco m‡s que un par de jabs. El proletariado silb—, protest— y lo rebautiz— como Òel negro tumb—nÓ. Ante m‡s de seis mil obreros, rodeado por el fant‡stico entramado de hornos desaforados, escaleras laber’nticas de dibujo de Escher, tubos como de —rgano tocado por un gigante y calderos de lava industrial Ðel pavoroso hierro fundido en las cucharasÐ, JosŽ Luis se enfrent— a Tom‡s Coria, Jilguerote, una joven mole natural de Baracaldo, hijo de inmigrantes andaluces, que trabajaba de calderero en la propia factor’a y por tanto contaba con la simpat’a y arenga de sus compa–eros. A Achœcarro le interesaba que JosŽ Luis se fogueara ante la dificultad a–adida de un pœblico adverso. Jilguerote pesaba ciento quince kilos y le sacaba la cabeza a Arriola, pero sab’a de boxeo lo mismo que de g—tico flam’gero. Achœcarro, por medio del jefe de personal, hab’a embaucado al joven calderero para calzarse los guantes bajo promesa de una mejora laboral y una peque–a prima que ya le hab’an dado en la paga doble del dieciocho de julio, recordatorio del alzamiento y cruzada nacional. El mismo R’os se hab’a se hab’a encargado de procurarle un m’nimo barniz pugil’stico en dos œnicas jornadas de entrenamiento. Antes del combate de JosŽ Luis y Jilguerote, que fue el primero, todos guardaron un minuto de silencio en memoria de un compa–ero que se hab’a ca’do la v’spera a una cuchara de colada. Ese d’a, los obreros que hab’an salido de trabajar a las dos de la tarde tras su turno de ocho horas seguidas, el mismo que el del desintegrado en el hierro fundido, se

E

La cuenta atr‡s Entrevista a Juan Bas ÐÀQuŽ es La cuenta atr‡s? ÐUna novela llena de furia, pasi—n y sentimientos. La biograf’a ficticia de JosŽ Luis Arriola, alias ÒSegalariÓ. ÐInspirada, sin embargo, en la vida de un conocido personaje. ÐS’, me baso libremente en los aspectos m‡s conocidos de la vida de Urtain. ÐÀPor quŽ no directamente entonces una biograf’a de Urtain? ÐPara poder novelar y moverme libremente por el camino de la ficci—n y forjar un personaje a la medida de mis intenciones literarias. ÐÀEs, por tanto, una novela de boxeo? ÐNo. El boxeo no ocupa m‡s all‡ del veinte por ciento de la novela. La parte del mundo rural o la de su variopinta decadencia son

del personaje, que me llevan inevitablemente al esperpento. Hay muchos cap’tulos humor’sticos, por aquello de la delgada l’nea entre lo tr‡gico y lo rid’culo. ÐLa estructura de la novela es muy cinematogr‡fica. ÐS’. 47 cap’tulos situados temporal y espacialmente con elipsis de tiempo a veces de a–os entre uno y otro. ÐÀEsta estructura le resta valor literario? ÐNo, en absoluto. La novela es muy literaria, muy pura novel’sticamente. La presencia de la palabra interior, por ejemplo, es importante en ella. ÐÀC—mo definir’as a tu personaje? ÐComo un noble bruto al que sus pasiones, sobre todo el sexo, le llevan a la to-

ÒEs una novela de argumento cl‡sico y trama creo que s—lida, en la que importa m‡s el c—mo que el quŽÓ El escritor Juan Bas (Bilbao, 1959)

abstuvieron de tomar por las tascas la riada de blancos de antes de comer y destinaron el importe de los potes a una colecta que entregaron a la viuda en el ring durante la velada de boxeo. As’ que al menos esos tres mil sedientos obreros no estaban para muchas bromas ese d’a y lo hicieron notar estent—reamente durante todos y cada uno de los chapuceros combates. La pr‡ctica habitual entre la mayor’a de los bien pagados obreros de Altos Hornos, para los del turno que terminaba a mediod’a, era nada m‡s salir del currelo tomarse una docena de blancos a toda velocidad, uno en cada tasca, comer en casa o m‡s bien engullir en cinco minutos y salir disparados al bar vecino de cada cual a jugar la partida y abrocharse dos o tres copazos de co–ac, an’s o sol y sombra. Luego, unos chiquitos por los mis-

mos bares del mediod’a, a cenar pronto y a dormirla para volver al turno a las seis de la ma–ana, no sin antes meterse otro lingotazo para matar el gusanillo. Los nueve mil seiscientos obreros trabajaban en tres turnos consecutivos de ocho horas cada uno; los hornos no pod’an apagarse ni dejar de atenderse nunca. Por esa raz—n, un tercio del personal se qued— sin ver el boxeo. Cada oleada de obreros acoplaba su programa de libaciones al particular horario. Los accidentes mortales eran moneda corriente. Cuando la muerte se produc’a por caerse a la colada Ðen ese caso la raz—n del accidente fue un mareo por el intenso calor agudizado por la cotidiana resacaÐ, lo que se enterraba era un poco de esa colada solidificada y se tiraba por respeto y duelo el resto de la cuchara de cuarenta toneladas, o al menos se dec’a que se tiraba. Los obreros consideraron aquella velada de simulacro de boxeo Òuna autŽntica mierdaÓ y una tomadura de pelo. JosŽ Luis le hizo unas cuantas fintas y amagos al inm—vil Jilguerote, le bail— un poco alrededor con la gracia de un tanguista patapalo, le solt— media docena de hostias, la œltima de las cuales le rompi— la nariz, y lo dej— KO a los treinta y ocho segundos del primer asalto con una decente serie: gancho de izquierda a la mand’bula, crochet de derecha a la sien y directo de izquierda a la nariz rota. Juan Bas

m‡s relevantes en la novela que el boxeo. ÐUna historia de ascenso y ca’da, por tanto. ÐS’, una novela de argumento cl‡sico y trama creo que s—lida, en la que importa m‡s el c—mo que el quŽ. Ya que en el prefacio y en el primer cap’tulo descubro incluso cu‡l va a ser el triste desenlace. ÐEs una tragedia. ÐEn conjunto, s’. Pero hay puntos dram‡ticos, sobre todo en la decadencia

ÒLa novela es muy literaria, muy pura novel’stica menteÓ, dice el escritor. Foto Moreno Esquibel

tal irresponsabilidad, a ser innoble a veces y a destruir o da–ar lo que m‡s quiere. ÐÀTiene algo que ver esta nueva novela con Alacranes en su tinta? ÐM‡s de lo que parece. Y sobre todo, algo que me llena de alegr’a; que como suced’a en aquŽlla, con Žsta tambiŽn he atrapado el interŽs del lector y la gente me dice que se la lee pr‡cticamente de una sentada. Txema Soria

12

Chet Baker C

ONOCI su mœsica gracias al escritor Fernando Aramburu, e inmediatamente busquŽ otros discos de aquel trompetista que, aunque carec’a del br’o fulminante de Miles Davis, dejaba una huella sutil en el oyente. Chet (Chesney) Baker nace en Yale, en 1929, dos meses despuŽs del p‡nico burs‡til de Wall Street. Y parece que esa crisis que zarandea las estructuras del capitalismo liberal, favorece la aparici—n del nazismo y mancha el orgullo americano llega tambiŽn hasta la cuna de este ni–o fr‡gil. Todo es definitivamente delicado en Žl: la psicolog’a, la voz aflautada, sus facciones que nos recuerdan a James Dean. Algœn admirador va a definirlo con exactitud: Òel ‡ngel de rostro sucioÓ. Chet Baker desperdicia en el ejŽrcito parte de su juventud, primero en Berl’n y despuŽs en el desierto de Arizona, de donde huye fingiendo locura, y se somete a las pruebas en que Charlie Parker busca un trompetista. Actœan juntos. Con poco m‡s de veinte a–os, es miembro de la banda del saxofo-

que ya hab’a acogido a los principales jazzmen de la Žpoca: Charlie Parker, John Coltrane, Miles DavisÉ La morfina y la hero’na adormecen sus ingenios. Parker sucumbe, Davis renace y Coltrane opta por el misticismo mientras Chet Baker debe comerciar para costearse su calvario. Conoce varias c‡rceles americanas, inglesas e italianas. Lo peor le ocurre en los a–os sesenta. Se pelea con unos narcotraficantes que le rompen los dientes. Adicto, en la indigencia, pasa aproximadamente una dŽcada sin poder tocar la trompeta. La intervenci—n amistosa de Dizzy Gillespie, que le ayuda a desintoxicarse, es vital en medio de tantas historias s—rdidas. Se coloca una

R O T A

gulos del personaje en el documental LetÕs get lost. Ha crecido su fama entre los mœsicos de jazz y rock. El brit‡nico Elvis Costello le rinde homenaje con Almost blue. Pero no s—lo Costello (que a finales de los a–os setenta hace una versi—n de My funny Valentine, tema del que la alemana Nico extrae matices esca-

Da la impresi—n de que escuchamos al hermano blanco de Billie Holiday. No en vano edita un ‡lbum titulado ÒChet is black!Ó

El trompetista norteamericano Chet Baker

nista Gerry Mulligan. Se forja en el cool, un tipo de jazz que surge en la costa oeste de Estados Unidos y crea su atm—sfera apacible por medio de armon’as espesas y fraseos en legato; una especie de be-bop suave. El grupo publica discos notables: My funny Valentine, WalkinÕshoes, Freeway, Revelation. Cuando Gerry Mulligan es

DE TEBEO ESDE hace unos a–os, y por oleadas que acompa–an a las temporadas televisivas, el manga nos invade. Impulsado por el Žxito de los dibujos animados, el c—mic japonŽs ha llenado nuestros kioscos de historias largu’simas, personajes con ojos grandes de mascota de fantas’a y futurismos delirantes, hasta el punto de disputar a los comic books americanos de superhŽroes la primac’a en el gusto de los lectores de tebeos m‡s j—venes. A estas alturas, cada padre de familia sabe bien que el manga aporta bestiarios inconcebibles, robots de dimensiones inveros’miles, peleas catacl’smicas que duran y duran, y cr’os m‡s temibles que todo eso junto. Puestos a se–alar algœn rasgo sobresaliente del invasor, se me ocurre que lo m‡s llamativo Ðpor no decir chill—nÐ del manga es que parece vivir del frenes’ y la desmesura. Como los programas infantiles de la televisi—n, en los que hasta el suspiro se trueca en griter’o, prodiga el catapum. Algœn d’a, un estudioso har‡ recuento de las veces que la pobre ciudad de Tokio o cualquier otra urbe nipona han sido arrasadas en las p‡ginas de las historietas que leen en el tranv’a sus pac’ficos habitantes y analizar‡ sesudamente el asunto. Pero existen en el manga, fen—meno editorial caudaloso y mœltiple, sin parang—n en el panorama del c—mic de hoy, excepciones a esa estruendosa pauta de sus muestras m‡s populares. Yo aprecio mucho la de Jiro Taniguchi, autor apacible como pocos y de una calidad que sobresale. Dos de sus obras m‡s interesantes se han editado recientemente en castellano: El almanaque de mi padre (3 volœmenes, Planeta DeAgostini, 2001) y Barrio leja-

D

NOTA

LA

condenado por consumo de drogas, en 1953, Chet Baker se une al pianista Russ Freeman y forma un cuarteto. Empieza asimismo a cantar con refinamiento y ligereza inhabituales en ese mundo de desgarros. Pero el Žxito veloz acentœa su desconcierto. Se mete entonces en el abismo de los estupefacientes, una sima

dentadura postiza y regresa a los escenarios de las peque–as salas europeas. El pœblico lo apoya incluso si decide interpretar temas navide–os en el disco Silent nights. Hay quienes aseguran que ha perdido el fulgor de los mejores tiempos, pero las grabaciones recogen una angustia perezosa que se arrastra en los compases y resume bien la biograf’a del mœsico. Da la impresi—n de que escuchamos al hermano blanco de Billie Holiday. No en vano edita un ‡lbum que se titula Chet is black! El fot—grafo Bruce Weber capta los diferentes ‡n-

lofriantes) o el irlandŽs Van Morrison se reconocen influidos por Chet Baker. La soprano Mar’a Cristina Kiehr, gran intŽrprete de Claudio Monteverdi, dice que el trompetista tiene Òun mundo œnico, en el que me siento muy a gustoÓ. Muere en Amsterdam, donde pasa los œltimos d’as de su vida rodando una pel’cula. Es la primavera de 1988, y el cuerpo casi fantasmal de Chet Baker cae de la ventana del hotel donde se aloja. Francisco Javier Irazoki

El mangaka tranquilo no (2 volœmenes, Ponent Mon, 2003). Y las han editado en el sentido occidental de la lectura, de izquierda a derecha, cortes’a que empieza a ser inusual en los mangas traducidos a nuestra lengua. La editorial Ponent Mon se propone publicar otros t’tulos suyos en breve. Las dos obras coinciden en unos cuantos rasgos formales y argumentales. Se trata de relatos de extensi—n moderada para lo que es habitual en el manga, de unas 300 o 400 p‡ginas, que giran en torno a acontecimientos domŽsticos sin especial relevancia excepto para quienes los viven. Sus respectivos protagonistas se ven confrontados con su pasado familiar. El de El almanaque de mi padre porque Žste, del que estaba distanciado, ha muerto y acude al funeral en el pueblo. El de Barrio lejano porque un mal d’a se equivoca de tren y llega a su lugar natal, donde se ve convertido de nuevo en el chaval que era cuando su padre se fue de casa. En ambos casos asistimos a la revisi—n de un pasado infeliz, el de una familia rota; en ambos, el protagonista culpa a su progenitor de esa desdicha; en ambos se ve conducido, al reconsiderar los hechos y los sentimientos, a comprender y aceptar lo que antes tuvo por inexcusable. Los dos cuentan, en definitiva, historias de maduraci—n personal, en las que se desvelan motivaciones y sentimientos que inducen a la tolerancia, a reconciliarse con los dolores propios y ajenos, y conducen as’ a una existencia menos crispada. Las dos historias se parecen mucho, pero son tan distintas, tan definidas y reales como lo son los sentimientos que les dan vida. Taniguchi las cuenta, como corresponde, al ritmo pausado de la cotidianidad,

mediante peque–as incidencias, detalles insignificantes que modifican una existencia. La pauta narrativa que prefiere para su obra en solitario la patentiza un t’tulo anterior, El hombre que camina, compuesto de episodios de unas pocas p‡ginas. Algunos aparecieron tiempo ha en la revista El V’bora, pero no conocen aœn edici—n conjunta en castellano. Taniguchi cuenta en ellos Ðdescribe, m‡s bienÐ los paseos por los arrabales de un personaje que Ðquiz‡ de regreso de la oficinaÐ recorre sin prisa callejas y descampados, y observa a su alrededor. No pasa nada. A me-

nudo tampoco hay di‡logos, si no es el di‡logo mudo de ese caminante con su entorno, descrito parsimoniosamente en vi–etas que dir’anse instant‡neas del bullir de la vida que sigue pese a todo ah’, cada d’a. El dibujo de Taniguchi, detallista y de l’nea bien perfilada, de tramas grises discretas y estudiadas, calza bien a ese mundo de sentimientos y de aconteceres nimios. En una entrevista reciente, el mangaka habla de su Òproyecto de representar de modo realista el mundo desdibujado de nuestra cotidianidad, de construir el curso del relato de manera naturalÓ. As’ como en las historias de aventuras, dice, hasta es conveniente la exageraci—n para hacer patentes los dolores y las alegr’as, las que Žl pretende contar requieren Òuna realizaci—n contenida en el plano emocionalÓ. Taniguchi afirma adem‡s que dibujar de ese modo, sometiendo el relato a una expresi—n recatada de la intimidad, exige una tensi—n extrema del creador. Esa expresi—n contenida, laboriosamente trazada por el dibujante, llega al lector como tensi—n emocional que adensa de significaciones sus p‡ginas. Leemos en ellas historias cotidianas que, pese a las distancias enormes en kil—metros y en supuestos culturales, podr’an ser las nuestras y lo son, que nos afectan como nunca lo har‡n los cataclismos de papel imaginados por sus colegas. Taniguchi, el mangaka tranquilo, nos conmueve con la potencia ins—lita de la sencillez y los sentimientos reales, esos que apenas se traslucen en el poso de una mirada o en un silencio que hace da–o. Juan Manuel D’az de Guere–u

13

Unamuno hoy UANDO era estudiante fui un devoralibros: Azor’n, Ortega, Unamuno, Lope, Quevedo, fueron pasando por mis ojos, sin fijarme en nada. Pasaron los a–os y eleg’ libremente dedicarme a lo que quer’a. Llevo 30 a–os metido con Unamuno y algo sŽ de Žl; no mucho, para lo m‡s que de Žl ignoro. Aquello de: vasco con v y con b, tiene ya sentido, aunque no lo tuviera anta–o. Unamuno es, con mucho, uno de los mejores escritores europeos del siglo XX. No digo ni espa–ol, ni vasco, sino europeo. Escribi— novela, teatro, cuento, ensayo (teol—gico, filos—fico, etc.), ÐŽste breve, corto o largoÐ y poes’a en todas las formas preceptivas. Hay escritores, como Ortega, pongo por caso, que son incapaces de escribir un cuento o hacer un verso. Y adem‡s, escribi— miles de art’culos de prensa pro pane lucrando; muchos de ellos, ciertamente, pero tambiŽn porque no hay hecho importante en la historia de Espa–a en el que no haya entrado con hoz y coz, segœn sus propias palabras. Personalmente hecho en falta una personalidad como la suya Ðno sometida al poderÐ capaz de poner los puntos sobre las ’es, y decir al pan, pan y al vino, vino. Para Unamuno no hay democracia sin libertad; como no hay libertad sin publicidad, sin la capacidad de discutir. Pero discutir no es incordiar. Es simplemente ver las cosas desde la otra orilla. Todos estos gŽneros o formas de escribir, sin embargo, no son f—rmulas aisladas. Guardan entre s’ una cierta unidad: la de hacer llegar a pœblicos distintos la misma idea cont‡ndoles las mismas cosas. ÒNo soy un escritor de masasÓ, sol’a decir. ÒNo escribo para distraer o pasar el rato, sino para dar que pensarÓ, leemos en Tres novelas ejemplares y un pr—logo. Nos guste o desagrade, cuando cogemos una p‡gina de Unamuno no podemos menos de pensar en lo que escribe. Unamuno no ser‡ nunca un escritor de masas. La masa lee para entretenerse o pasar el rato. Unamuno es ya uno de nuestros cl‡sicos. Escribi—, como dec’a Tuc’dides y repet’a Žl mismo, para la queda, para siempre. En ese hacernos pensar, no tiene por quŽ gustarnos todo cuanto dice. No me gustas sus reservas morales, tantos prejuicios como tuvo. No crey— en el Dios que predica la iglesia pero no pudo pasar sin El. Dios y la iglesia fueron su constante obsesi—n. Como fue su lucha el centralismo contra la visi—n perifŽrica, aunque constantemente nos est‡ recordando: ÒYo no soy castellano, yo soy vascoÓ. Por m‡s que se empe–e, Unamuno no super— el Siglo XIX. ÒSoy un republicano amamantado en el liberalismo del siglo XIXÓ. La Espa–a de Unamuno fue una Espa–a aldeana y en plena decadencia. No fue la nuestra. Vivi— en ella y para ella. Cuanto escribe est‡ condicionado por lo que le toc— vivir. ÒUna Espa–a Ðcomo la que ten’amos en 1900Ð de 8 millones de analfabetos, necesariamente tiene que tener muchos problemasÓ, escribi— un d’a. Bilbao, Salamanca, y Hendaya son las tres ciudades en las que Unamuno desarroll— su vida, escribi— sus obras o dieron sentido a Don Miguel no ser‡ nunca un escritor de masas cuanto hizo. El que lo lea se va a dar cuenta de lo que estoy diciendo. Como intelectual, no obstante, se dio cuenta que cerrarse era aldeanizarse. Hay que salir fuera y coger el tren de la historia. No se puede estar tirando piedras a las ovejas, escupiendo al aire o hacer las cosas por cojones: Òlos bueyes los tienen m‡s gordosÓ, escribi— tambiŽn un d’a. Eligi— el castellano como lengua universal, porque en ella encontr— la cultura de los pueblos. ÒYo s’ que no tengo problemas para dialogar con Plat—n, Espinoza, Hegel, KantÓ, leemos: tambiŽn a m’ me gustar’a leer a Dostoiewski en vascoÓ. Vasco fue y por los cuatro costados. Nunca renunci— a serlo. Estuvo orgulloso de ello, como tiene que estar orgulloso uno de ser valenciano, leonŽs, catal‡n o extreme–o, pongo por caso. Tampoco yo soy vasco y no pasa nada. ÒMis paisanos son tan bestias que ya se com’an las hostias antes de que Cristo se encarnaraÓ escribi— en otro momento. Unamuno es todo un escritor. No puede silenciarse ni ignorarse. Habl— de todo, Òantes y despuŽs de que te pequenÓ, le dijo al portuguŽs Texeira de Pascuaes, contra esto y lo de m‡s all‡. Ley— de todo y en todas las direcciones. Dios nos libre de los que s—lo leen en una direcci—n. No se puede decir sin pensar, ni pensar sin decir es suficiente. Libertad no es s—lo la capacidad de poder pensar; es preciso poder decir lo pensado y aœn m‡s poder hacer aquello que has pensado. Si no lo haces es porque aœn no eres libre, no has sido capaz de liberarte e independizarte de las ataduras que te oprimen. Eres aœn ni–o, ÒDoble esfuerzo el que tienes que hacer; olvidar lo mal aprendido y aprender de nuevoÓ. Ese es tu cometido, sentenci— un d’a. Laureano Robles

C

Hannah Arendt, 1906-1975

La œltima gran lecci—n ANNAH Arendt vivi— dos guerras mundiales, la persiguieron por ser jud’a, tuvo que marcharse al exilio, a Estados Unidos, despuŽs de haber estudiado con Heidegger y Jaspers y sin saber casi ni una palabra de inglŽs. Lo normal habr’a sido que Hannah Arendt se hubiera apuntado a alguna versi—n del pesimismo o de la misantrop’a. Pero no, incluso despuŽs de haber visto a Adolf Eichmann en el banquillo, representando la famosa Òbanalidad del malÓ, aœn tuvo arrojo para mantener un m’nimo de esperanza en el ser humano. Acaban de publicarse las Lecciones sobre la filosof’a pol’tica de Kant (Paid—s), la obra p—stuma de Arendt, hecha de los papeles con que imparti— sus seminarios en la New School de Nueva York, la universidad que acogi— a tantos refugiados como ella. Arendt hab’a na-

H

La pura necesidad de la convivencia llama a la necesidad de la imaginaci—n cido en Kšnigsberg, la ciudad prusiana luego rebautizada por los soviŽticos como Kaliningrado, la misma en la que tambiŽn naci— (y vivi—) Kant. Que ambos nacieran en Kšnigsberg es s—lo una una coincidencia, porque el v’nculo entre Arendt y Kant est‡ m‡s abajo, en esa creencia tantas veces refutada de que los seres humanos, en plural, son algo con lo que se puede tratar, hablar y proyectar. No fue una casualidad que Arendt, en los œltimos a–os de su existencia, volviera la vista al viejo Kant, no al fil—sofo de las grandes abstracciones, de las condiciones del conocimiento, de la no menos abstracta moralidad, sino al pensador que en la tercera Cr’tica, la del juicio, se detiene en las personas concretas, en la pluralidad y especifidad de los individuos, en su libertad, en la necesidad que tenemos unos de otros para hacer cosas en un mundo comœn. Arendt dijo en una ocasi—n que siempre ha-

b’a escrito como si Kant, del que este a–o se conmemorar‡ el bicentenario de su muerte, estuviera detr‡s de la silla, mir‡ndola por encima de los hombros. Ley— a su paisano por primera vez a los 14 a–os, m‡s o menos la misma edad en la que aqu’ Ðen el mejor de los casos, obviamenteÐ se suele comenzar a leer a Unamuno. Pas— por sus ‡ridos textos, quiz‡ sin entenderlos al principio, cautivada por la dura mœsica del lenguaje kantiano y por el esplendor racionalista de su arquitectura conceptual. Al final de su vida Arendt volvi— a Žl para desentra–ar el significado del sentido comœn y de la imaginaci—n. Segœn una de esas ideas t—picas que se convierten en dogmas pesados de levantar, el sentido comœn producir’a un tipo de pensamiento previsible y gris, pedestre, hundido en la normalidad, contrario a la imaginaci—n. Afortunadamente, Kant fue mucho m‡s imaginativo que quienes propagan a diario esos dogmas, carentes de toda reflexi—n y de toda cr’tica, palabra esta œltima que Žl tanto am—. Ponerse en la situaci—n del otro, dijo Kant y lo subraya Arendt, exige un esfuerzo imaginativo que nos hace salir del autismo improductivo y que nos pone en medio de un mundo creado con la contribuci—n de mis posibles interlocutores, con los que construyo el sentido comœn a travŽs de la comunicaci—n. La misma base de la Žtica kantiana depende de la facultad de imaginar. Actœa como si aquello que haces lo podr’a hacer todo el mundo sin perjudicar a nadie: el cumplimiento de esta m‡xima, el famoso imperativo categ—rico, obliga a que el sujeto Žtico se imagine y anticipe su acci—n y sus posibles consecuencias. La pura necesidad de la convivencia llama a la necesidad de la imaginaci—n, segœn Kant y Arendt. Los dos coincidieron en esta idea en su vejez, la Žpoca de la sabidur’a. No estar’a nada mal que alguien continuara esta l’nea de investigaci—n y relacionara la capacidad de imaginar con el buen humor, pues podr’a ser que la mala leche naciera de su ausencia, y que ese esp’ritu bienhumorado, tendente a un optimismo posibilista, fuera el v’nculo necesario de la vida en comœn. I–aki Esteban

14

Lawrence en el recuerdo Thomas Edward sigue siendo un referente de la gran pol’tica visto nadie duda en calificar de insoportables. As’ que Ðcomo suele ocurrirÐ aparec’a en escena otra, esta encantadora, con la que el padre de T.E. se escapar’a hacia la otra isla brit‡nica. All’ es donde cambiar’a de apellido, comprar’a una vivienda y formar’a una familia Ðentre los cuales v‡stagos, Thomas Edward ser’a, huelga decirlo, el m‡s conocido. Parece que la circunstancia de su pecaminoso nacimiento, vivido este en los r’gidos tiempos victorianos, constituy— para el l’der de los ‡rabes un elemento de culpabilidad del que nunca sabr’a desprenderse. Un hombre retra’do, austero hasta la exageraci—n y dado a castigar el cuerpo con los m‡s diversos y duros esfuerzos. Lawrence prefiguraba en la campi–a inglesa o en sus evoluciones a travŽs de Francia, sus posteriores gestas a lo largo del desierto. Mack sitœa el llamado Òepisodio de DeraÕaÓ como el elemento clave para la m‡s cabal comprensi—n de su biografiado. La misma pel’cula de Lean se refiere al asunto, Lawrence es capturado por los turcos, interrogado y, finalmente ÐpareceÐ sodomizado por el Bey. Tanto la paliza como el acto sexual se convierten en doble fuente

‡rabes. Feisal le quer’a Ðporque le cre’aÐ como tantos otros. Y es que Thomas Edward ten’a la clave de la victoria de los pueblos ‡rabes. S—lo que los occidentales, pensando siempre en los intereses m‡s a corto, creemos que la soluci—n estriba en la divisi—n, y alentamos las figuras de los jeques, los reinos de taifas, los peque–os emiratos. Fomentamos muchas veces la frustraci—n y obtenemos con ella todo tipo de subproductos perniciosos... para no-

Hab’a en Žl un punto de locura, alguno m‡s de genialidad. Era la aventura, y era tambiŽn la muerte

AY personajes de la historia que en realidad se convierten en acompa–antes de tu vida. Ese ha sido, para m’, el caso de Lawrence. El recuerdo Ðcomo para casi todo el mundoÐ est‡ prendido a un viejo cine, al que la crisis de las salas de proyecci—n, ha convertido hoy en un Ðpor lo vistoÐ importante gimnasio. Larga pel’cula era Lawrence de Arabia, firmada por uno de esos maestros brit‡nicos del gŽnero, David Lean, y que contaba con un esplŽndido reparto ÐPeter OÕToole, Sir Alec Guinness, Omar Sharif...Ð. Era la fuerza de las im‡genes de un oficial occidental vestido con la tœnica ‡rabe y cabalgando en camello. Hab’a en Žl un punto de locura, alguno m‡s de genialidad. Era la aventura, y era tambiŽn la muerte. Tiempo despuŽs, el escaparate de una librer’a me citaba nuevamente con el recuerdo: Dos periodistas ÐKnightly y SimpsonÐ Hab’an buceado en los archivos secretos del Foreign Office Ðtoda vez que tales ÒsecretosÓ, por virtud de la ley, dejaban de serloÐ y publicaban una biograf’a de Lawrence que acercaba m‡s al personaje a su propia realidad.

H

Otra vez, enfermo, en cama, un familiar me propon’a el regalo de un libro para pasar una previsiblemente larga convalecencia. Le ped’ que este fuera Los siete pilares de la sabidur’a, esa magn’fica epopeya que escribir’a Lawrence sobre sus campa–as en el desierto. Tuvo que recurrir a ese magn’fico librero bilbaino que era Arturo para que me consiguiera una edici—n argentina, que descuadernada y achacosa, aœn conservo en mi biblioteca a la espera de una merecida restauraci—n. DespuŽs, Rebe-

escrib’a sobre un amigo... y en vida de Žste. Los retazos del biografiado eran apenas lustre sobre lustre, elogio sobre elogio, oropel sobre oropel. Hoy, y quiz‡s de una forma definitiva, concluyo la lectura del Lawrence de Arabia de Mack que motiva este comentario. Mack profundiza en la figura del coronel-soldado Ðparadoja de un personaje m‡s que parad—jicoÐ de una manera que quiz‡s nadie haya hecho hasta ahora y quiz‡s nadie m‡s haga en el futuro, al menos

Lawrence va construyendo Ðo destruyendoÐ una personalidad errante, anacoreta, negadora de s’ mismo li—n en el desierto Ðun resumen de aquelÐ constituy— un ejercicio de lectura en inglŽs, pasablemente resuelto. En virtud de ese desorden que produce la vida, la biograf’a de Robert Graves sobre el l’der anglo-‡rabe cay— en mismo manos algœn tiempo m‡s tarde. Pero era ya tiempo pasado, porque Graves

con parecida intensidad y adecuaci—n. Y me parece algo as’ como la descripci—n de un personaje cuasi b’blico. Y es que, al principio de la historia era el pecado Ðm‡s o menos originalÐ. El padre de Thomas Edward Lawrence, de origen y residencia irlandeses, estaba casado con una se–ora de esas que por lo

de placer y dolor, a la manera del m‡s elemental Ðpor cl‡sico- Òeros y tanatosÓ. De ah’ el hŽroe Žpico mantendr‡ una v’vida imagen que repetir‡ Ðen cuanto a los castigos se refiere, el acto homosexual dice repugnarleÐ a lo largo de su vida, y Mack lo ilustra con correspondencia bastante evidente. As’ Lawrence va construyendo Ðo destruyendoÐ una personalidad errante, anacoreta, negadora de s’ misma. Nada hace bien; su escritura es excesivamente premiosa, su capacidad militar apenas supera la de un soldado raso, sus destinos Ðmediante oportunos cambios de nombreÐ ser’an meramente banales... Todo ello si no fuera por la excepcional inteligencia que inevitablemente les aportaba. Lawrence viv’a en ese mundo especial en que los sue–os son reales e irreales, a la vez. Sab’a que la f—rmula para la causa de la naci—n ‡rabe era la unidad de sus clanes, de sus tribus. Pero tambiŽn conoc’a que un pueblo fuerte es siempre una amenaza para los poderes metropolitanos. Y, como tantos agentes dobles, Lawrence trabajaba a favor y en contra al mismo tiempo, a favor de los suyos, en contra de los otros... ÀY quiŽn es el m’o, en realidad?, podr’amos preguntarnos a la manera de John Le CarrŽ. En todo caso, Lawrence era muy consciente de que sus pol’ticas conducir’an a los ‡rabes a un callej—n sin salida, pero les animaba a ser fuertes y a permanecer unidos. Fue amigo de Feisal, a quien acompa–aba a visitar al rey vestido con sus ropajes

sotros mismos. Casi un siglo despuŽs, Lawrence sigue siendo un referente de la gran pol’tica frente a la pol’tica miope. Siempre neg‡ndose a s’ mismo, odi‡ndose, mortific‡ndose, ordenando que le suministraran fuertes castigos f’sicos, el hombre que mejor supo lo que ven’a bien al interŽs de los ‡rabes, vio llegar la muerte sin tomar cuidado: Unos ni–os en sus bicicletas, un coche enfrente y Lawrence se dispon’a a volar, hacia ese lugar imaginario donde los pecados ya no existen y la moral social ya no puede controlar los designios humanos. Lawrence de Arabia John E. Mack Editorial Paid—s Fernando Maura

15

Cuentos grandes

Poes’a e imagen

TUSITALA. CUENTOS COMPLETOS FERNANDO QUI„ONES PAGINAS DE ESPUMA MADRID, 2003 840 PAGINAS

FOTOPOEMARIO JOAN BROSSA / CHEMA MADOZ LA FABRICA EDITORIAL MADRID, 2003 89 PAGINAS

CINCO a–os despuŽs de la muerte de Fernando Qui–ones (19301998), P‡ginas de Espuma publica toda su producci—n cuent’stica en un solo volumen, titulado Tusitala. Cuentos completos. El volumen recoge los cuentos de los siete libros que public— el escritor andaluz (el primero, Cinco historias del vino, apareci— en 1960, y el œltimo, El coro a dos voces, en 1997) y otras narraciones dispersas: en total, ochenta y nueve cuentos. En su momento, Jorge Luis Borges calific— a Fernando Qui–ones como Òun gran escritor de la literatura hisp‡nica de nuestro tiempo, o, simplemente, de la literaturaÓ. Borges es, precisamente, el centro de uno de los cuentos del escritor gaditano: del autobiogr‡fico El regalo. En Žl, su autor cuenta que en un encuentro con Borges le llev— como regalo una edici—n francesa del siglo XVIII de la Odisea, que Žste lo rechaz— en un primer momento y c—mo le convenci— para que lo aceptase. El lector encontra-

ALGUIEN dijo que genio, ingenio e ingenuidad son los tres elementos que constituyen y caracterizan al verdadero artista. Aunque seguramente existen numerosas excepciones a esta supuesta regla, nadie puede dudar que el poeta barcelonŽs Joan Brossa cumpli— al pie de la letra estas tres condiciones. Ingenuidad, ingenio y un genuino talento (que puede adjetivarse como genialidad) acompa–an la vida y la obra, inseparables, de este artista curioso y plural de quien acaba de publicarse una estupenda antolog’a poŽtica en C’rculo de Lectores/ Galaxia Gutemberg. El libro editado por La F‡brica es un interesante experimento cuyo car‡cter p—stumo enriquece, si cabe, el enorme legado art’stico de Brossa. Se reœnen aqu’ 12 poemas del autor catal‡n y doce fotograf’as de Chema Madoz (doce objetos poŽticos sorprendentes). Todo surgi— a ra’z de una exposici—n antol—gica de Brossa en el

RELATOS DE SEBASTOPOL LEV TOLSTOI GREDOS MADRID, 2003 220 PAGINAS

r‡, en este volumen, cuentos tan hermosos como el citado. Hallar‡ otros tan tiernos e ir—nicos como Muerte de un semidi—s, la historia de la vida de Mat’as Uvero, el Òhombre-vinoÓ, que acaba sus d’as volatilizado, o como Otro semidi—s, la historia de Juan Pradobueno, el ÒpezhombreÓ. Hallar‡ cuentos sobre la vida cotidiana, surcados de perdedores o marginados, y otros de tono culto. Afirma Hip—lito G. Navarro, en el pr—logo del libro, que los cuentos de Fernando Qui–ones son grandes, y reconoce que cuanto m‡s los lee m‡s le hechizan. El lector encontrar‡, en ellos, amplios tramos de gran literatura. Roberto Ruiz de Huydobro

COMPORTAMIENTO DEL TORO DE LIDIA ANTONIO PURROY UNANUA UNIVERSIDAD PUBLICA DE NAVARRA NAVARRA, 2003 267 PAGINAS

GREDOS, en su magn’fica colecci—n Biblioteca Universal Gredos, recupera los textos que Tolst—i escribi— tras su experiencia personal en el sitio de Sebastopol, durante la guerra de Crimea. En las tres narraciones largas que forman el volumen, el genial escritor ruso describe el escenario bŽlico y todos sus horrores, y a menudo presenta los detalles m‡s peque–os. La visi—n dada de la guerra es brutal, ca—tica y poco comprensible para los soldados rusos, de quienes el autor describe con amplitud sus pensamientos. Escritos con sobriedad y crudeza, empapados de patriotismo y cr’ticas a los mandos rusos, los Relatos de Sebastopol dan una visi—n atroz de la guerra, y a sus protagonistas los presentan como seres humanos normales, muy apartados de lo heroico. ÒEl hŽroe de mi relatoÓ, escribe Tolst—i en una de las narraciones, Òes la verdadÓ.

EL libro analiza el comportamiento del toro de lidia tanto en el campo como en el ruedo. Lo ha escrito Antonio Purroy Unanua, ingeniero agr—nomo y catedr‡tico de producci—n animal. Lo que pod’a haber sido un fr’o objetivo an‡lisis cient’fico, gracias a la afici—n por la fiesta brava que atesora el autor, el libro se convierte en un tratado apasionante. La narraci—n descriptiva del toro en el ruedo es impecable por pertinente y precisa. Mas donde el libro alcanza su mayor virtud e interŽs es en la parte correspondiente al toro en el campo. Por la prosa apasionada de Purroy palpamos el proceso vital de los toros desde el d’a que nacen hasta el momento de ser lidiados. DespuŽs de leer este libro el juicio que ten’amos de las corridas de toros ser‡ distinto. No ser‡ igual, no. La mirada ya no estar‡ exclusivamente pendiente de las Òmoner’asÓ que haga el torero frente al toro. Por el contrario, prestaremos con acuciosa atenci—n cada movimiento de los toros que salten a la arena. Nacer‡ otra manera de ver.

R. R. H.

J. L. M.

LA NEGRA NOCHE IRIS MURDOCH LUMEN BARCELONA, 2003 704 PAGINAS DICE Alvaro Pombo, en el pr—logo de esta novela, que es hora de acabar con el gran desconocimiento que existe en Espa–a de Iris Murdoch (1919-1999), una escritora cuyas obras suponen Òentrar en contacto con un mundo intelectual de preocupaciones te—ricas y pr‡cticas, narrativas y Žticas, que resulta extraordinariamente seductorÓ. Lumen dar‡ al lector la posibilidad de conocer mejor (a alguno de descubrir) a esta gran autora del siglo pasado: a travŽs de un proyecto que pretende reunir sus obras principales. El punto de partida de esta iniciativa es La negra noche, la penœltima novela que escribi— Iris Murdoch y que se publica por primera vez en castellano. La obra, que trata sobre la justicia y el castigo, pero tambiŽn sobre la misericordia, es un buen aperitivo para otros platos m‡s suculentos futuros, como El sue–o de Bruno o La campana. R. R. H.

Agurraren lana SOINUJOLEAREN SEMEA BERNARDO ATXAGA PAMIELA IRU„A, 2003 480 ORRIALDE

Museo Reina Sof’a. El fot—grafo Chema Madoz fue seducido de inmediato por la obra del artista catal‡n. Poco despuŽs fue Brossa quien descubri— las fotograf’as de Madoz y le pidi— una serie original para escribir poemas inspirados en ellas. La muerte del poeta en 1998 dej— sin finalizar aquel Fotopoemario que hoy La F‡brica recupera en una cuidad’sima edici—n. Dice Gl˜ria Bordons en su pr—logo al libro que mediante la imagen y la palabra se desarrolla Òuna armon’a reflexiva que s—lo pueden conseguir dos genios de la sencillez, como Chema y JoanÓ. Mar’a Maizkurrena

PEQUE„AS RESISTENCIAS 2 VARIOS AUTORES PçGINAS DE ESPUMA MADRID, 2003 432 PAGINAS EN 2002, P‡ginas de Espuma public— una antolog’a con vocaci—n de militancia cuent’stica, de reivindicaci—n del cuento: Peque–as resistencias. Antolog’a del nuevo cuento espa–ol. Ahora, esta editorial que tanto est‡ haciendo por la narrativa breve, publica un segundo eslab—n de militancia cuent’stica: Peque–as resistencias 2. Antolog’a del cuento centroamericano contempor‡neo. Sesenta cuentos de otros tantos autores muestran la amplia variedad tem‡tica y formal del gŽnero en una literatura (la de los pa’ses que representan esos autores: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panam‡) bastante desconocida a este lado del Atl‡ntico. Complementa el volumen, de forma acertada, un pr—logo de Enrique Jaramillo Levi de car‡cter investigador: centrado en los or’genes de la narrativa de CentroamŽrica y en la situaci—n del cuento centroamericano reciente. R. R. H.

IDAZLEAK literaturaren bidez irakurlea bereganatzea lortzen du, fideltasun. Askotan erabiltzen duen errekurtsoa pertsonaia eta tokiak bere nobeletan errepikatzea da, giro ezaguna sortuz. Bernardo Atxagak (Asteasu, 1951) hori eta gehiago lortu du Soinujolearen semea-rekin, bere azken nobela. Obabakoak bezain mardula (luzeagoa irten zitzaion, mila orrialde baino gehiago, baina argaldu behar izan zuen), bost urte luze eman ditu egitura ez konbentzionala ÒeraikitzekoÓ eta, aitortu duenez, orain arte idatzi dituen liburuak bertan daude: nobelak, poemak, liburutxoak... Jose Irazu izena berreskuratu eta honekin liburuak sinatzen hasiko duela komentatu ohi du. Sasoi berriari hasiera emateko unea heldu da. Ziklo emankor bati amaiera emango dio Soinujolearen semea-rekin, autoreak berak adierazi duenez: Atxagak argi dauka bizitza sasoiez osatzen dela. Berarentzat liburuak erresistentzia frogak dira eta Òhitzek eramango naute nahi duten tokiraÓ. Liburu honen azken atalean, Abuztuko egunak-en, aldaketaren bidea nabarituko du irakurleak. Esan irakurle potentzialak asteasuarraren lan berri baten aurrean dagoela uste izango duela, ez batuketaren edo sintesiaren liburuaren aurrean. Gaztelerara eta katalanerara itzuliko dute udaberrian eta baita Europako beste hizkuntza batzuetara ere. Azalean JosŽ Ordorikaren irudi bat aurkezten zaigu. Joan den hilabetean azpimarratzen genuenez zutabe honetan, Joseba Sarrionandiaren Kolosala izango da lanarekin batera Soinujolearen semea salduenetakoa izan zen Durangoko azken azokan. Atxagarekin batera uste dugu beste munduak deskubritzeko ditugula, eta Eluard-ek esan zuen bezala, gutako bakoitzaren barruan daude. Beste bat arte, Bernardo; ongi etorri, Jose! A. A. Z.

VUELTA DE HOJA

Hotel Alaska ELEBERRIA amaitu eta, gurasoenera itzuli naizen aurrenekoan, familia-argazkien albumera jo dut zuzenean. Eta hantxe dago erretratua: ni, erdi lo, eta senideak nire inguruan Ðgurasoak, aitona eta amona, Pepi izeba, lehengusuakÉ, eta Juan osaba, bilera haien guztien gatza eta piperraÐ. Eta atzean, lorategi baten zantzuak. Eta atzerago oraindik, hotela. Eta fatxadan, iragarkia, 30. hamarraldiko letra arrazionalista gardenez ÒHotel AlaskaÓ hitzak osatuz. Bernardo Atxagaren Soinujolearen semea-ren irakurketak berehala egin zidan klik memorian. Ez naiz, jakina, hotela beraz oroitzen: nola oroituko naiz, garai hartan sei hilabete eskas nituen eta. Baina argazkia bai gogoratzen dudala. Erretratu hura abuztuaren hamabosteko bazkarikoa da, nola ez: urtero familia biltzen zuen ospakizunekoa. Beti ere Donostiatik kanpo egiten genuen zerbait, probintzian, auskalo zein tradiziori jarraituz: urte askotan Epelekon egin izan genuen, Hernani inguruan; beste urte mordoska batean, Bergarako Lasan. Baina urte hartan, 1966an, ni jaio nintzen urtean hain zuzen ere, Obaban izan ginen, Alaska Hotelean. Baina ez ginen sekula itzuli. Hurrengo urteko argazkia Epelekon aterata dago, eta baita ondorengokoak ere. Obabako Alaska Hoteleko otordu hura salbuespena izango balitz bezala. Harrituta nengoen kointzidentziarekin. 1966an jazotzen direnek garrantzia berezia baitute Atxagaren eleberrian. Amarengana jo dut: ea zer edo zer bitxia sumatu zuen egun hartako bazkarian, ea soinujolerik gogoratzen duen, edo asto baten bitartez banatutako panfletoen inguruko zerbait aditu ote zuen. Ez da ezer bereziaz oroitzen, noski, baina, esan didanez, urte horretakoa ez zen salbuespena izan: aurrekoetan, ni jaio baino lehen, maiz joan izan ziren Alaska Hotelera. ÒFrantses kutsuko menuak prestatzen zituzten, edo fama hori zeukan hotelak behintzat. Hori ez zen horren ohikoa, garai hartanÓ. Baina urte horretakoa, 1966koa, familia hara bildu zen azkeneko aldia izan zen. ÒEz dakit zergatik egin genuen aldaketa Ðaitortu zidan amakÐ. Gauza horiek osaba Juanek erabakitzen zituen, noskiÓ. Osaba Juan deitzen genion denek, baina ez zen zehazki nire osaba, amarena baizik; harengatik deitzen naiz ni Iban, Juan, errusieraz, Iban delako. ÒEdonola ere Ðjarraitu du amakÐ, hoteleko jabearen laguna zen osaba; tira, osaba Gipuzkoako jatetxe gehienetako nagusien laguna zen, baina Alaska Hotelekoarekin gerra garaian ibili zela uste dutÓ. Ez dut inoiz jakingo Alaska Hotelera ez itzultzeko osaba Juanen erabakia zer ikusirik izan ote zuen Atxagak kontatzen dizkigun 1966ko jazoerekin: osaba duela bi urte hil zitzaigun, neumoniak jota. Amak jaso zituen haren paperak, eta elkarrekin arakatu ditugu. Gauza bitxi asko dago bertan: errazionamendu-kartilak, Errepublika garaiko diruak, Tetuango postalakÉ, eta baita hainbat sepia koloreko argazki ere. Tartean armaturiko hiru gizonena ageri da: eskuinekoa, ezbairik gabe, osaba da, militarrez jantzia. Eskuinekoak Falangearen uniformea darama; bestea zibilez doa, baina errebolberra du eskuan. Angel eta Berlino ote diren galdetzen diot neure buruari. Amak ez daki: horietako batek ba omen du antzik Alaska Hoteleko jabearekin, baina ez dago ziur. ÒUrte asko dira, semeÓ. Argazkien ondoan paper tolestu bat topatu dugu, eskolakaiera batetik erauzia dirudiena. Arkatzez idatzitako zerrenda soil bat ageri da bertan: "Humberto, Goena zarra, Goena gaztia, Eusebio, Otero, Portaburu, maisuak, amerikanoa". 1936ko Obabako fusilatuen zerrenda. Ez diot ezer esan amari. Beste bi argazki solte agertu dira oraindik. ÒBegira, Iban Ðesan dit amakÐ: neu naiz, osabarekin, Igeldon!Ó. Astotxo baten gainean dago ama, eta ondoan du osaba Juan, irribarretsu. ÒEz nuen bost urte baino gehiago izango, garai hartanÓ. Hasperen egin du amak. Eta atzera sartu ditugu kaxoian osabaren gauza guztiak. Iban Zaldua

JosŽ Blanco Naci— en Barakaldo en 1965. Es autor de los libros de poemas Las obras de la mar. Las obras del amor (Premio Internacional de Poes’a Arcipreste de Hita) y Cuaderno de Bit‡cora (Premio Nacional de Poes’a Mariano Rold‡n). Ha sido incluido en la antolog’a Bilbao, verso a verso

Coraz—n de piedra la tormenta infinita de la entrega

Muy cerca Bilbao. Tres y cinco a.m. La r’a va hilvanando la luz a su reflejo, la vida a la memoria, la ciudad a la ilusi—n erguida sobre el cieno.

Jesœs Aguado Digo tener un coraz—n de piedra, que se ha ido endureciendo con los golpes y los a–os, y actœa como un lastre, si bien quŽ m‡s quisiera que elevarme al cielo, bien sujeto de las s‡banas, o mejor, de La Bella si es el caso. En cambio, ya no sufro como antes, es cierto: se acabaron las miserias, pero he cancelado tantos vuelos que ya ni al escribir versos despego, no rimo hŽlices en mis hangares, ni mido acrobacias con los dedos. En resumen, hoy consigo eludir la tormenta infinita de la entrega, que obligara a modificar el rumbo, pero no logra un coraz—n de piedra amortiguar los pasos de la muerte, al contrario, retumban por el pecho. Yo sigo divagando a ras de suelo, cuando sŽ que para ganar altura he de jugarme el verso y la mirada, rompiendo la barrera del sentido; Àno a–ora, acaso, mi vivir en blanco la intensa inspiraci—n del kamikaze? La vida sigue estando en otra parte, no envasada al vac’o en la memoria, sino donde la sombra del amor nos abisma, y para ganar su altura he de entrar en barrena en unos ojos y no cerrar los m’os cuando salte.

En esta ciudad todo se recicla, todo se reconvierte, todo menos su rescoldo sideromelanc—lico, fulgiendo como estigma por el cielo. Antes de que llegaran los turistas, cerraron hornos, y sustituyeron el amasijo de las barricadas por el nuevo amasijo del museo. La usura revestida de titanio... Muy cerca exhibe su verdad el gueto: rinc—n del arte de sobrevivir, y de quienes trabajan con su cuerpo. De noche todas las ciudades son oscuros derrumbaderos de sue–os. Las voluntades quedan clausuradas hasta que vuelve a funcionar el metro. Bajo el puente que brilla con luz propia, un ‡ngel fieramente desafecto se busca el pulso de servicios m’nimos, para hacer un picado a ras de suelo. Porque a todos nos forman la mirada brillos y herrumbres, y pertenecemos al lugar donde fuimos deslumbrados, me importa la ciudad de Blas de Otero. Me importa esta ciudad que se transforma dando p‡bulo a los deslumbramientos, transida de sublime cotidiano, donde se escucha el mar all‡ a lo lejos. (del libro Mira mi coraz—n preso en el ‡mbar de los instantes eternos)

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.