ATAQUES DE EPILEPSIA

1 ADVERTENCIA: ATAQUES CAUSADOS POR LA LUZ/ATAQUES DE EPILEPSIA Algunas personas pueden sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a ci

4 downloads 236 Views 2MB Size

Story Transcript

1

ADVERTENCIA: ATAQUES CAUSADOS POR LA LUZ/ATAQUES DE EPILEPSIA Algunas personas pueden sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a ciertos patrones de luz o destellos. La exposición a ciertos patrones o fondos en la pantalla del televisor o al jugar videojuegos puede provocar ataques epilépticos o desmayos en estos individuos. Estas condiciones pueden generar síntomas de epilepsia no detectados previamente o convulsiones incluso en personas que no tienen antecedentes de convulsiones o epilepsia. Si usted o alguien de su familia padecen de epilepsia o ha tenido convulsiones de cualquier tipo, que consulte a su médico antes de jugar. DEJE INMEDIATAMENTE DE JUGAR y consulte a su médico antes de reanudar el juego si usted o su hijo experimentan alguno de los siguientes problemas de salud o síntomas: • mareos • contracciones oculares o musculares • desorientación • movimientos involuntarios • alteraciones en la visión • pérdida de conciencia ataques o convulsiones. REANUDE EL JUEGO SOLO CON LA APROBACIÓN DE SU MÉDICO.

______________________________________________________________________________ Uso y manejo de los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque • Use los juegos de vídeo en un área bien iluminada y manténgase lo más alejado posible de la pantalla del televisor. • Evite usar televisores con pantalla grande. Utilice la pantalla de televisión más pequeña posible. • Evite el uso prolongado del sistema PlayStation®3. Tome un descanso de 15 minutos por cada hora de juego. • Evite jugar si está cansado o necesita dormir.

___________________________________________________________________________

Deje de usar el sistema de inmediato si experimenta alguno de los siguientes síntomas: mareos, náuseas o una sensación similar al mareo, malestar o dolor en los ojos, oídos, manos, brazos, o cualquier otra parte del cuerpo. Si el problema persiste, consulte a un médico. AVISO: Tenga cuidado al utilizar la función del sensor de movimiento del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3. Cuando utilice la función del sensor de movimiento del controlador inalámbrico DUALSHOCK®3, tenga cuidado con lo siguiente. Si el controlador golpea a una persona o un objeto, esto puede causar accidentes o lesiones. Antes de usarlo, asegúrese de que haya bastante espacio a su alrededor. Cuando utilice el controlador, agárrelo firmemente para evitar que se le escape de las manos. Si utiliza un controlador que se conecta al sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese de que haya suficiente espacio para el cable, de manera que no haga contacto con personas u objetos. Además, al usar el controlador tenga cuidado de no tirar del cable del sistema PS3™. ADVERTENCIA PARA LOS PROPIETARIOS DE TELEVISORES DE PROYECCIÓN: No conecte su sistema PS3™ a un televisor de proyección sin antes consultar el manual del televisor, salvo que sea del tipo LCD. De lo contrario, podría dañar permanentemente la pantalla del televisor. CÓMO MANIPULAR SU DISCO CON FORMATO PS3™: • No lo doble, aplaste ni sumerja en líquidos. • No lo exponga al sol ni lo deje cerca de un radiador u otra fuente de calor. • No se olvide de tomar un descanso de vez en cuando durante un largo juego. • Mantenga el disco limpio. Sostenga el disco por los bordes y guárdelo en su estuche protector cuando no lo use. Limpie el disco con un paño suave y seco, sin pelusas, con un movimiento recto desde el centro hacia los bordes. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.

2

ÍNDICE Introducción ...............................................................................................................2 Portal of Power™.......................................................................................................2 Controles del juego .................................................................................................3 Menús............................................................................................................................4 Cómo jugar .................................................................................................................5 Modo de batalla ........................................................................................................9 Funciones de guardado .........................................................................................10 Documentación de Atención Al Cliente ..........................................................12

AVISO: La salida de vídeo en HD requiere cables y una pantalla compatible con HD (ambos elementos se venden por separado).

PRIMEROS PASOS sistema PlayStation®3 Inicio del juego: Antes de usar el juego, lea cuidadosamente las instrucciones proporcionadas

con el sistema de entretenimiento informático PS3™. La documentación contiene información sobre cómo configurar y utilizar el sistema, así como información de seguridad importante. Compruebe que el interruptor MAIN POWER (ubicado en la parte trasera del sistema) esté encendido. Introduzca el disco Skylanders Giants™ en la ranura con la etiqueta hacia arriba. En el menú principal del sistema PS3™, seleccione el icono para el título de software en Skylanders Giants, y luego presione el botón s. Consulte este manual para obtener información sobre el uso del software.

Salir del juego: Mantenga presionado durante 2 segundos o más el botón PS en el controlador inalámbrico. A continuación, seleccione “Salir del juego” en la pantalla que aparece. Sugerencia

Para sacar un disco, toque el botón de expulsión una vez que deja de jugar.

Trofeos: Gane, compare y comparta trofeos mediante logros específicos en el juego. Para tener acceso a los trofeos se requiere una cuenta de PlayStation®Network.

Almacenamiento de datos del software de PS3™

El almacenamiento de datos del software de PS3™ se hace en el disco duro del sistema. Los datos se muestran en “Utilidad de juego guardado” en el menú del juego.

3 1

INTRODUCCIÓN Bienvenido a Skylands, joven Maestro del Portal. ¡Solo tú, junto con los Skylanders y los recién llegados Skylander Giants, pueden detener el mal que amenaza a Skylands! Kaos ha regresado, ¡y con un montón de trucos nuevos y perversos! ¡Descubre los secretos que se ocultan tras las antiguas y misteriosas formas arkeyanas antes que lo haga Kaos!

PORTAL OF POWER Para empezar a jugar Skylanders Giants™, primero debes conectar el Portal of Power a tu PS3™. Con la consola PS3™ apagada, conecta el Portal of Power a un puerto USB disponible. Enciende la consola PS3™ y el Portal of Power estará automáticamente listo para usarse. Para obtener más información sobre cómo instalar tu Portal of Power, consulta la Guía de inicio rápido. Los Skylanders pueden llegar a las antiguas islas de Skylands únicamente a través del Portal of Power. Coloca un Skylander en el Portal of Power para que cobre vida en la pantalla y se convierta en un personaje activo.

UBICACIÓN DE LOS JUGUETES Puedes colocar hasta 3 juguetes a la vez en el Portal of Power, y esto incluye 2 Skylanders activos (solo para el modo de 2 jugadores) y 1 Elemento mágico o 1 Punto de ubicación (se venden por separado).

2

CONTROLES DEL JUEGO Se requiere del Portal of Power y al menos una figura de Skylanders Giants™ o Skylanders Spyro’s Adventure™ para iniciar un nuevo perfil y avanzar en la primera parte del tutorial. CONTROLES DE JUEGO W

Ataque especial

F or R Menú de información Ataque secundario de personajes Pausa el juego

(Cuando se desbloquea)

Interactuar con los NPC/elementos Tocar el botón D repetidamente: Utilizar llaves/ Abrir tesoro Ataque especial

(Cuando se desbloquea)

Disparar torreta/ Regreso a los menús Movimiento/ Apuntar torreta

Ataque principal/ Modo de operación conjunta

PS3

Acción básica

botón START

Pausa el juego

botón SELECT

Muestra el menú de información de personajes

joystick izquierdo

Movimiento/Apuntar torreta

S

Ataque principal/Modo de operación conjunta

E/R/F

Ataque secundario

A

Disparar torreta/Regreso a menús

Q/W/A

Ataque especial (Cuando se desbloquea)

D

Interactuar con los NPC/elementos

Tocar el botón D repetidamente Usar Llaves/Abrir tesoro

3

MENÚS MENÚ NAVEGACIÓN joystick izquierdo – Navegar por los menús botón S – Presionar para aceptar. botón A – Presionar para volver al menú anterior o cancelar.

MENÚ PRINCIPAL Historia – comenzar a jugar Skylanders de forma individual (Single Player) o en modo conjunto (Co-Op). Modo batalla – Desafiar a un amigo en varios escenarios y modos de batalla. Adjustes – Ajustar la configuración general (sobrenombres de visitantes) y la configuración de audio (música, voz y efectos), y ver la ubicación de los controles.

MENÚ PAUSA Selección de capítulo – Cargar un nivel que ya fue completado. Objetivos – Ver los objetivos del nivel. Colecciones – Ver los Skylanders, los pergaminos de relatos, las Skystones, los premios, los amuletos y las colecciones de películas que posees Adjustes – Ajustar la configuración general (sobrenombres de visitantes y niveles de dificultad) y la configuración de audio (música, voz y efectos), y ver la ubicación de los controles. La nave – Regresar a la nave de Flynn. Menú principal – Volver al menú principal.

4

CÓMO JUGAR PANTALLA DEL JUEGO: MODO DE RELATO 6

8

7

2 5 1 4 3

1. Indicador de energía – La barra verde indica la energía que le queda a tu Skylander. Si el indicador de energía de un Skylander llega a cero, debes retirar el Skylander del Portal of Power y sustituirlo por otro diferente. 2. Moneda – Junta distintos tipos de tesoros y utilízalos para comprar mejoras. 3. Nivel e indicador de nivel – Aquí aparece indicado el nivel actual de tu Skylander. Cuando la barra amarilla se llena por completo, tu Skylander sube de nivel. El nivel máximo al que puede llegar un Skylander es el nivel 15. Los Skylanders del Skylanders Spyro’s Adventure también pueden llegar al nivel 15 cuando se usan en el Skylanders Giants. 4. Puntos de experiencia – Junta puntos de experiencia y haz que aumente tu Indicador de nivel. 5. Símbolo del elemento – Aquí aparece el símbolo del elemento de tu Skylander. 6. Símbolo del bono elemental – Si te encuentras en un área como esta y colocas en el Portal of Power un Skylander que tenga el mismo tipo de elemento, el Skylander será más poderoso de lo normal. 7. Recargador de energía – Los recargadores de energía (alimentos) te permiten recuperar algo de energía en el Indicador. 8. Tesoro legendario – Los tesoros legendarios que juntes aparecerán en la cabina de Flynn a bordo del Dreadyacht. Cuando estás en la cabina, puedes utilizar los tesoros legendarios para personalizar la apariencia de la nave.

5

CÓMO JUGAR INFORMACIÓN DEL SKYLANDER En la sección “Información del Skylander”, presiona el botón SELECT para visualizar y administrar tus Skylanders. La sección “Información del Skylander” incluye los siguientes menús y submenús: Estadísticas – Ver las estadísticas actuales de tus Skylanders Sombreros – Aquí puedes ver los sombreros que tu Skylander ha juntado, utilizarlos o eliminarlos. Mejoras - Ver las mejoras que tu Skylander ha adquirido. Misiones – Aquí aparecen las misiones o búsquedas de tu Skylander y tu rango, que depende de cuántas misiones hayas completado. Gestionar – Te permite crear un sobrenombre, tomar posesión de un Skylander, ver tu clave de actualización del sitio web Skylanders UniverseSM para tu Skylander, o borrar el progreso de tu Skylander.

6

CÓMO JUGAR MEJORAS En el barco del capitán Flynn, puedes visitar al hada Perséfone y comprar mejoras con las monedas que hayas juntado para que tus Skylanders sean más poderosos durante la batalla. También puedes obtener mejoras con el polvo de hada que está a la venta en la tienda de Auric.

CLASES DE ELEMENTOS Cada Skylander posee un poder que proviene de una de las 8 clases de elementos. Las clases de elementos son:

Aire

Vida

No muerto

Tierra

Fuego

Agua

Magia

Tecnología

PUERTAS ELEMENTALES A lo largo del territorio de Skylands, existen Puertas elementales que solo pueden abrir aquellos Skylanders que tienen el mismo elemento que la puerta. ¡En su interior hay zonas especiales con nuevos desafíos, objetos coleccionables y otras recompensas para ti!

7

CÓMO JUGAR HAZAÑAS DE FUERZA Las hazañas de fuerza son pruebas que se desarrollan en Skylands y que solo los Skylanders gigantes pueden realizar. ¡Completa las hazañas de fuerza para obtener grandes recompensas!

SKYSTONES En el modo de jugador individual, puedes jugar el popular juego Skystones contra varios personajes que están ocultos a lo largo del juego. Para jugar, debes colocar las piedras Skystones que has juntado en un tablero junto a las de tus oponentes. El objetivo del juego consiste en tener más Skystones que tus oponentes cuando se llena el tablero. Si colocas piedras con mayor cantidad de cuchillas junto a una piedra (de tu oponente) con menor cantidad de cuchillas, tomas posesión de la piedra en el tablero. Cuando vences a tu oponente, obtienes una de sus piedras favoritas para usarla en el próximo juego de Skystones.

CÓMO SUBIR DE NIVEL Los Skylanders adquieren experiencia a medida que derrotan a sus enemigos. Cuando un Skylander sube de nivel, su nivel de energía y sus estadísticas también aumentan. El nivel máximo al que puede llegar un Skylander es el nivel 15.

EL DREADYACHT: LA NAVE DEL CAPITÁN FLYNN La nave de Flynn siempre está en movimiento; eso lo convierte en el mejor lugar para prepararse y entrenar para el siguiente nivel entre un viaje y otro a Skylands. ¡La nave de Flynn está lleno de lugares interesantes y otras sorpresas que te ayudarán con tu misión de detener a Kaos! Algunos lugares interesantes para recorrer son: Sala de juegos - Dentro de la sala de juegos, puedes comprar artículos en la tienda de Auric o practicar Skystones con Dreadbeard. Cubierta principal – ¿Estás listo para emprender otra aventura? Habla con Cali en la cubierta principal y participa en sus Desafíos heroicos especiales para poner a prueba tus habilidades. ¡Y cuando Brock llegue al barco, puedes hablar con él y poner a prueba tu fortaleza mediante un combate en los Desafíos de la arena!

8

CÓMO JUGAR Sala de Cali – Junta las ruedas de la suerte que están diseminadas a lo largo de Skylands para usar el Luck-O-Tron que está en la sala de Cali, y aumenta tus posibilidades de duplicar botines, alimentos, poderes y experiencia. Cabina de Perséfone – Visita a Perséfone y compra mejoras para tus Skylanders con las monedas que has juntado. Timón del capitán – Cerca del timón del capital puedes encontrar a Flynn, que te ayudará a navegar por Skylands. Cabina de Flynn – Aquí puedes usar los tesoros legendarios que has encontrado en Skylands para mejorar la nave.

JUGUETES El Skylanders Giants se puede jugar tanto con figuras de Skylanders Giants como de Skylanders Spyro’s Adventure. Durante el juego, puedes cambiar de Skylander en cualquier momento. Recuerda que puedes usar tus Skylanders en tu propio Portal of Power o como invitados en el Portal of Power de un amigo, tanto en modo de relato como en modo de batalla. Los puntos de experiencia, las monedas y las mejoras se guardan automáticamente en cada juguete.

JUEGO CONJUNTO En el Modo de relato, un segundo jugador puede incorporarse al juego en cualquier momento; para ello, solo debe presionar el botón X en el mando y luego colocar un Skylander en el Portal of Power. Para finalizar el juego, alguno de los dos jugadores debe sacar su Skylander del Portal of Power y luego presionar el botón O en el mando.

MODO DE BATALLA Los diferentes modos de batalla te ofrecen una variedad de escenarios para pelear contra tus amigos. Usa objetos, trampas y plataformas de salto para sacar ventaja y convertirte en el máximo Maestro del Portal. Desafía a un amigo en cuatro modos distintos de lucha cara a cara:

9

MODO DE BATALLA Fragor en la arena - Una batalla cara a cara entre dos Maestros del Portal; un combate hasta el final para determinar quién es el campeón absoluto. Goles celestes - Consigue una pelota Skyball y llévala hasta la meta. Maestro gema celestial - Sé el primero en juntar una cantidad determinada de gema celestial. Fuera del ring - ¡Manda a volar a tu oponente fuera del ring!

FUNCIONES DE GUARDADO FUNCIÓN DE GUARDADO DE LOS JUGUETES Siempre que utilices tu propio Portal of Power, los siguientes elementos quedarán guardados en tus juguetes: • • • • • •

Puntos de victoria y Nivel de experiencia El “sobrenombre” que le pusiste a tu Skylander Monedas Habilidades mejoradas y Estadísticas El sombrero que lleva puesto tu Skylander La posición de tu Skylander en función de las misiones

De esta forma, puedes llevar tu Skylander a otro Portal of Power y jugar con tu propia colección mejorada y personalizada de Skylanders. Cuando estés en la casa de un amigo, tu Skylander recordará y conservará todas las monedas y los puntos de victoria que haya ganado o juntado. Lleva tus Skylanders personalizados a la casa de tus amigos y ayúdalos con su misión... ¡o pelea con ellos en modo de batalla!

GUARDAR JUEGO Los objetivos de progreso que logres en el modo de relato así como ciertos tipos de objetos coleccionables que juntes se guardarán en la ranura de partidas guardadas en lugar de guardarse en el juguete. Estos objetos coleccionables incluyen los pergaminos de relatos, las Skystones, las Soul Gems, los amuletos y los tesoros legendarios.

10

ACUERDO DE LICENCIA IMPORTANTE - LEA CUIDADOSAMENTE: EL USO DE ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE QUE SE ESTIPULAN A CONTINUACIÓN. EL “PROGRAMA” INCLUYE EL SOFTWARE QUE VIENE CON ESTE ACUERDO, LOS MEDIOS ASOCIADOS, CUALQUIER MATERIAL IMPRESO Y DOCUMENTACIÓN EN LÍNEA O ELECTRÓNICA, Y TODAS LAS COPIAS Y LOS TRABAJOS DERIVADOS DE DICHO SOFTWARE Y SUS MATERIALES. AL ABRIR EL PAQUETE Y/O UTILIZAR EL PROGRAMA, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA CON ACTIVISION PUBLISHING, INC. (“ACTIVISION”). LICENCIA DE USO LIMITADO. Activision le concede la licencia y el derecho no exclusivo, no transferible y limitado para utilizar una copia de este Programa, única y exclusivamente para su uso personal. Activision se reserva todos los derechos no concedidos expresamente en el presente Contrato. Este Programa es concedido bajo licencia, no es vendido. Su licencia no le confiere ningún título ni propiedad sobre este Programa y no debe interpretarse como la venta de ningún derecho sobre este Programa. PROPIEDAD. Todos los títulos, derechos de propiedad en general y derechos de propiedad intelectual de este Programa así como todas sus copias (incluidos pero sin limitarse a títulos, códigos informáticos, temas, objetos, personajes, nombres de personajes, historias, diálogos, frases hechas, lugares, conceptos, ilustraciones, animaciones, sonidos, composiciones musicales, efectos audiovisuales, métodos de operación, derechos morales y cualquier documentación relacionada, incorporados a este Programa) son propiedad de Activision o sus licenciantes. Este Programa está protegido por las leyes de derechos de autor de Estados Unidos, tratados y convenciones internacionales de derechos de autor y otras leyes pertinentes. Este Programa contiene materiales concedidos bajo licencia y los licenciantes de Activision pueden ejercer sus derechos en caso de incumplimiento de este Contrato. ESTÁ PROHIBIDO: • Explotar comercialmente este Programa o cualquiera de sus partes, incluido pero sin limitarse a su uso en cibercafés, centros de juegos de computadora o cualquier otro sitio geográfico específico. Activision puede ofrecerle un contrato de licencia de sitio independiente para permitirle hacer un uso comercial del Programa; vea la información de contacto a continuación. • Vender, alquilar, arrendar, otorgar licencia, distribuir o transferir este Programa o una copia del mismo sin el consentimiento previo por escrito de Activision. • Hacer ingeniería inversa, extraer el código fuente, modificar, descompilar, desmontar, o generar productos derivados de este Programa, total o parcialmente. • Quitar, desactivar o eludir cualquier aviso o etiqueta de propiedad que incluya el Programa, fuera o dentro del mismo. • Piratear (hackear) o modificar (o intentar modificar o piratear) el Programa, o crear, desarrollar, modificar, distribuir o usar programas de software con el fin de obtener (o permitir que otros usuarios obtengan) una ventaja de este Programa en una configuración de varios jugadores en línea, incluidas pero sin limitarse a una red de área local o cualquier otro tipo de red, o en Internet. • Exportar o reexportar este Programa o cualquier copia o adaptación del mismo en trasgresión de las leyes o los reglamentos vigentes. GARANTÍA LIMITADA. Activision le ofrece al consumidor-comprador original de este Programa una garantía de 90 días desde la fecha de compra en caso de haber defectos materiales o de fabricación con el medio de grabación en el que viene grabado el Programa. Si el comprador encuentra una falla con el medio de grabación del Programa dentro de los 90 días de la compra original, Activision le reemplazará gratuitamente el medio defectuoso con otro medio de grabación del Programa dentro de dicho plazo una vez que lo reciba, siempre y cuando el Programa aún sea fabricado por Activision. En caso que el Programa ya no esté disponible, Activision se reserva el derecho de efectuar el reemplazo con un producto similar de igual o mayor valor. Esta garantía se limita al medio de grabación del Programa tal como fue proporcionado originalmente por Activision y no se aplica al uso y desgaste normales del producto. Esta garantía pierde validez si la falla es consecuencia del abuso, el maltrato o la negligencia del usuario. Esta subsanación es el único y exclusivo recurso que tiene el comprador, y vale por cualquier otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas de este producto prescritas por la ley, incluidas pero sin limitarse a la garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular, se limitan expresamente a la duración del período de 90 días antes mencionado. Activision se reserva el derecho a modificar esta garantía en el futuro según lo crea necesario. Al devolver el Programa para su sustitución, por favor envíe bien embalado el disco o cartucho original del producto, según corresponda, e incluya: (1) una fotocopia de su recibo de compra con fecha; (2) el nombre y la dirección del remitente escritos a máquina o en letra manuscrita clara; (3) una breve nota que describa el problema o defecto que tiene el producto y el sistema en el que corre el Programa; y (4) si está devolviendo el Programa después de los 90 días de garantía pero dentro del año desde la fecha de compra, incluya un cheque o giro postal por USD $20 por cada disco o cartucho que deba sustituir, según corresponda. NOTA: Se recomienda hacer el envío por correo certificado. Para los clientes de América del Norte: Para solicitar cambios bajo garantía, comuníquese con el servicio de Atención al Cliente de Activision vía support.activision.com LIMITACIÓN POR DAÑOS. EN NINGÚN CASO ACTIVISION SE HARÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA, INCLUIDOS DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LA REPUTACIÓN COMERCIAL, FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTOS DEL EQUIPO Y, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, DAÑOS PERSONALES, INCLUSO CUANDO ACTIVISION HAYA SIDO ADVERTIDA SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE ACTIVISION NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO PAGADO POR LA LICENCIA DE USO DE ESTE PROGRAMA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y/O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD ANTES MENCIONADAS PODRÍAN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN. TERMINACIÓN. Sin perjuicio de cualquier otro derecho de Activision, este Contrato se cancelará automáticamente si usted no cumple con sus términos y condiciones. En tal caso, deberá destruir todas las copias de este Programa y todos sus componentes. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE. UU. El Programa y su documentación han sido desarrollados únicamente con capital privado y se proporcionan como “software informático comercial” o “software informático restringido”. Su uso, duplicación o divulgación por parte del Gobierno de EE. UU. o un subcontratista del Gobierno de EE. UU. queda sujeto a las restricciones establecidas en el inciso (c)(1)(ii) de los Derechos de Datos Técnicos y de Software Informático en DFARS 252.227-7013 o el inciso (c) (1) y (2) de las cláusulas de Derechos Restringidos de Software Informático Comercial en FAR 52.227-19, según corresponda. El Contratista/Fabricante es Activision Publishing, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405. MEDIDA CAUTELAR. Debido a que Activision puede sufrir daños irreparables si los términos del presente Contrato no se cumplen debidamente, usted acepta que Activision tendrá derecho, sin prestar fianza u otra garantía o prueba de daños, a los recursos derivados del régimen de equidad que sean apropiados con respecto al incumplimiento de este Contrato, independientemente de otros recursos que Activision pueda tener conforme a la ley. INDEMNIZACIÓN. Usted acepta indemnizar, defender y proteger a Activision, sus socios, afiliados, contratistas, funcionarios, directores, empleados y agentes por todo daño, pérdida y gasto que surja directa o indirectamente de sus actos u omisiones en el uso del producto, conforme a los términos de este Contrato. ESTIPULACIONES VARIAS. Este Contrato representa el acuerdo completo de las partes en lo referente a esta licencia y sustituye todos los acuerdos y manifestaciones anteriores entre ellas. Este Contrato sólo podrá ser modificado por escrito con la firma de ambas partes. Si alguna disposición de este Contrato resulta por algún motivo inejecutable, dicha disposición se modificará en la medida necesaria para hacerla ejecutable sin que se vean afectadas con ello las demás disposiciones del Contrato. El presente Contrato se interpretará de conformidad con la ley de California, ya que tiene jurisdicción sobre los contratos existentes entre residentes de California a ser ejecutados dentro de California, excepto por lo que disponga en contrario la ley federal; y usted se somete a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales en Los Angeles, California.

11

ATENCIÓN AL CLIENTE Para obtener ayuda, visite nuestro sitio Web en support.activision.com Nuestra sección de soporte en línea contiene la información más actualizada disponible. Estas páginas se actualizan diariamente, así que por favor consulte primero aquí para buscar soluciones. Por favor no contacte al servicio de atención al cliente en busca de pistas, códigos o trucos. Consulte la sección Garantía Limitada del Contrato de Licencia de Software para obtener información sobre los cambios bajo garantía. Nuestros representantes le ayudarán a determinar si el cambio es necesario. Si corresponde realizar un cambio, se emitirá un número de RMA para procesarlo.

“PlayStation”, “DUALSHOCK” y “SIXAXIS” son marcas comerciales registradas y “PS3” y el logotipo de PlayStation Network son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc.

© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS GIANTS, SKYLANDERS SPYRO’S ADVENTURE y PORTAL OF POWER son marcas comerciales; SKYLANDERS UNIVERSE es una marca de servicio; y ACTIVISION es una marca registrada de Activision Publishing, Inc. Todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.