Cycle A
San José Church, Austin, Texas MASS INTENTIONS FOR THE WEEK SAT. June 25 6:00pm....... For All Deceased Ushers that Ushered the 6:00pm Mass SUN. June 26 7:30am....... † Ignacio y † Antonia Rodriguez The Most Holy 9:30am....... Accion de Gracias por los Cumpleaños de Juanita Naranjo Body and Blood 11:30am..... † Welfreda Frazier - In Her Memory of Christ 1:15pm....... † Julian Martinez Mon. June 27 5:45pm....... † Louis Villarreal - In His Memory Tues. June 28 5:45pm....... † Eugenio Vela Wed. June 29 5:45pm....... Emilia Arias - Birthday Blessings Thu. June 30 5:45pm....... † Lionor H. Murillo - In Memory of His Birthday 7:00pm....... Eleuterio Trujillo - Bendiciones Fri. July 01 5:45pm....... † Carlos & Sue Siegert ................... In Memory of Their Wedding Anniversary SAT. July 02 8:00am....... For Babies Lost to Abortion 6:00pm....... † Leandro C. Lara & † Josefina V. Lara SUN. July 03 7:30am....... † Genaro Gutierrez 14th Sunday in 9:30am....... Narcisa & Jose Infante Ordinary Time ................... In Honor of Their 55th Wedding Anniversary 11:30am..... † Ruben Selestino 1:15pm....... † Flora Rodriguez * designates a change in Mass times † designates a deceased person(s) Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel
Available at the Parish Office C.E.F. Cards
The $2 and $5 Clerical Endowment Fund Cards remember someone for one year in Masses by our Bishop and prayers of our Seminarians. $25 and $50 perpetual cards give someone or a family a perpetual remembrance in the Masses of our Bishop and the prayers of our Seminarians. This is a very good spiritual gift for a deceased person’s family, or on the occasion of a wedding anniversary, or a birthday, or graduation or the reception of a Sacrament. Everyone appreciates prayers. A friend or relative of yours dies - you want to do something to show that you care. Maybe you take food to the family, you try to say some comforting words. Flowers and plants are expensive and they die too soon. What about being a part of a perpetual Clerical Endowment Fund Card for the deceased. Give $5 and your name will be included in the memorial to the family of the deceased. That person will be remembered perpetually in the Masses of our Bishop and in the prayers of our Seminarians. That same $5 will be used to help educate our Seminarians - future priests who will serve us in this Diocese. Contact Tina Esquivel at the Parish Office for more information.
Breakfast and Lunch Sales Schedule for June & July, 2011 Lista de Desayunos y Almuerzos para Junio y Julio, 2011 Date/............. Breakfast Group/............................................ Lunch Group Fecha............ Grupo del Desayuno....................................... /Grupo de Almuerzos June 26......... Los Guadalupanos.......................................... Los Guadalupanos July 03........... OPEN............................................................... OPEN July 10........... Matachines....................................................... Matachines July 17........... Socios............................................................... Socios July 24........... Grup de Oracion............................................... Grupo de Oracion July 31........... Los Guadalupanos............................................ Los Guadalupanos Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the 11:30am and 1:15pm Masses.
Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte su parroquia. Las comidas son servidas despues de las misas de 11:30am y 1:15pm.
Office Hours: Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm Closed Saturday and Sunday Horario de oficina: Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm Cerrado los Sabádos y Domingos Sacrament of Reconciliation (Confession) English/Spanish Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church Sacramento de Reconciliación (Confesión) Inglés y Español Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm, Iglesia Principal Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm, Iglesia Principal Grupo de Oración - Español Salón Parroquial Cada Martes - 7:00 pm SACRED HEART BOOKS & GIFTS STORE (located next to the Grotto) TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS (a un lado de la Gruta) 444-9876 Sat............................. 10:30 am - 7:30 pm Sun.............................. 9:00 am - 3:00 pm CLOSED MONDAY & TUESDAY Wed., Thu. & Fri.......12:00 noon - 7:00 pm RELIGIOUS EDUCATION Lupe Velasquez - Director Office - 444-4664 Mon.-Thu...................... 10:00 am-6:00 pm Closed Friday, Saturday & Sunday’s BAPTISMS Baptismal preparation classes and Baptisms for children up to 4 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact the office for applications and information. BAUTIZOS Se ofrecen clases para la preparación del Bautismo en Inglés y en Español para niños que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de comunicarse a la oficina para obtener las formas de solicitud y más información. Quinceañeras Please contact the Church Office (444-7587) 9 months prior to the celebration. The parents must be registered in the parish and the youth participating in the appropriate level of religious education. Favor de ponerse en contacto con la Oficinia de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses antes de la celebración. Los Padres de los jovenes deben estar registrados en la parroquia y los jovenes participando en el nivel apropiado de educación religiosa. DOCUMENT NOTARY SERVICE Our secretaries Mary Morris, Rachel Sanchez and Rosario Tristan can provide this service for you. Please call before coming by the office to get something notarized.
June 26, 2011
Most Holy Body & Blood of Christ PRAYERS FOR CLERGY AND RELIGIOUS/ORACIONES POR EL CLERO Y LOS RELIGIOSOS: Please say a prayer this week for/Por favor, esta semana digan una plegaria por: Rev. Daniel Liu, St. Dominic Savio Catholic High School, Austin Rev. Don Loftin, St. Luke, Temple Sister Cecile Matushek, DC, Providence Healthcare Network, Waco Sister M. Guadalupe Medina, FMA, Cristo Rey Parish, Austin Brother William Nick, CSC, St. Joseph Hall, Austin Deacon Eraclio Solorzano, St. John, Marble Falls Deacon Limas Sweed, Blessed Virgin Mary, Washington Pray also for Seminarians, Sister Maria Catherine (Laura) Toon, and for ALL those thinking about a vocation to the priesthood, religious life or diaconate. • • • PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACIONES PARA nuestros paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Bill Tarpley, Fr. Ray Dowling, Alexis Lopez, Eufrasio Medina, Paula Ann Amaro, Alfredo Reyna, Sr., Little Jude Heath, Esther Garza, Juanita (Janie) Baldoza, Mike Baldoza, Dora Alcocer, Antonio Ayala, Dora Cena, Guadalupe Diaz, Netti Rocha, Jose Campos, Fred Arismendez, Timothy Gutierrez, Bruno Castillo, Tina Vielma Morales, Valentin Orozco, Helen Camarillo, Becky Reyna, Mary Rangel, Tom Longoria, Jesse Pompa, Matias “Sonny” Limon, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, and/y Nat Limon • • • Please pray for those who have recently passed away / Por favor ore por los que fallecieron recientamente: Enrique Angeles Ramirez, Tony Ybarra, and/y Edgar Jamie Maldonado We would like to extend our deepest sympathy to their families. Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias.
The Church Office and the Religious Education Office will be closed Monday, July 4th, in observance of Independence Day. The Daily Mass will be at its usual time and place, 5:45 pm in the Sacred Heart Chapel. Have a safe and restful holiday. La oficina de la Iglesia y la Oficina de Educación Religiosa permaneccerán cerradas el Lunes, 4 de Julio, en observencia de Dia de Independencia. La Misa diaria se celebrara como siempre a las 5:45 pm en la Capilla del Sagrado Corázon. Tengan un buen dia de descanso. •
•
•
BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES: The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Te doy gracias Jesús por ser tan bueno: Por mi sanacion, de mi hermano, mi padre y toda mi familia, y por su gran amor y milagros: Por la paz y tranquilidad de mi hija Luz Elena Flores: The person/s presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones son: Metodia Rodriguez: Unknown: Oscar Flores: • • •
Altar Flowers are in Honor of
Katarina Barron Samantha Vega Vanessa Hernandez Lesley Isabel Cordova and Elizabeth De Haro the Young Ladies Celebrating
Their QUINCEAÑERA on Saturday, June 25 • • • If shopping at Randall’s, take your Remarkable Card to Customer Service ask credits to go to San Jose Church – 226479 – and San Jose will receive a donation based on your purchases. Thanks!
La Parroquia de San Jose y Las Escuelas Biblicas del Espiritu Santo
Le invitan a su curso de Biblia, con el tema: Los Salmos, escuela de oracion Impartido en Español por Joaquin y Lupita Carmona, que se llevera a cabo del Lunes 20 al Viernes, 24 de Junio, de 7 a 10pm, en el Salon Parroquial, y el Sabado, 25 de Junio, de 3 a 9pm, en la Casita Esperanza. Se expedira certificado. Favor de traer su Biblia. Informes con la Sra. Martha Calderon al (512) 280-2513. Pray for our loved ones in the military,/ Ore por nuestros seres queridos en el ejército,
Sgt. Jericho Garcia, Iraq, son of Jo Garcia “May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.” “Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.”
HEALING MASS English Healing mass on Monday, June 27th in the Sacred Heart Chapel Praise and Worship at 7:00pm Healing Mass at 7:30pm
Cycle A
San José Church, Austin, Texas Stewardship The Scriptures today remind us that “we, many though we are, are one body for we all partake of the one loaf.” How are we using our gifts of time and talent to build up the body of Christ?
COMPROMISO PARROQUIAL Las Sagradas Escrituras de hoy nos ponen en mente que “y así nosotros, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo, porque todos comemos del mismo pan.” ¿Cómo estamos usando nuestros regalos de tiempo y talento para poder edificar al cuerpo de Cristo?
WEEKLY FINANCIAL REPORT
REPORTE FINANCIERO SEMANAL
Thanks to the 485 parishioners utilizing the contribution envelopes. We thank everyone for your support and commitment to San José Parish! • • • Next weeks special collection is for St. VINCENT de PAUL. During the month of March ST VINCENT DE PAUL assisted (4,454) clients that live in our community with ($9,972.00) in groceries, medical expenses, clothing, rent and utilities. The funds used to assist these families come from the combined monthly collection from the San Jose and St. Ignatius parishioners. Of the total collection, San José’s contribution was 42% and St. Ignatius’ 58%. A simple increase of our donations of a $1 or $2 can increase our percentage of giving. The important thing to remember is that your contributions make a positive difference for someone in need. Please be as generous as possible. Thank you. • • • Please use your personalized envelopes to receive a record of your donations to San José Parish. • • • THANK YOU for your donations of $2,793.00 for the Parish Development Collection. • • • Collections of June 18th & 19th 6:00PM............................................. $2,061.00 7:30AM............................................... 3,369.00 9:30AM............................................... 3,658.00 11:30AM............................................. 2,273.00 1:15PM............................................... 1,664.00 Mail Ins................................................. 677.00 TOTAL........................................... $13,702.00 Las Colectas del día 18 y 19 de Junio
GRACIAS por su donaciones de $2,793.00 para la colecta del Desarrollo de la Parroquia. • • • El próximo Domingo, la colecta especial será para ST VINCENT DE PAUL. Durante el mes de marzo ST. VINCENT DE PAUL ayudó a (4,454) clientes que viven en nuestra comunidad con ($9,972.00) en comestibles, los gastos médicos, la ropa, renta y las utilidades. Los fondos que es utilizado para ayudar estas familias vienen de la colección mensual combinada del los parroquianos de San Jose y de Ignatius. De la colección total, la contribución de San José fue 42% y el S. Ignatius’ 58%. Un aumento sencillo de nuestros donativos de un $1 o $2 pueden aumentar nuestro porcentaje de dar. Pero, recuerde que lo mas importante es que sus contribuciones hacen una diferencia positiva para alguien necesitado. Sea por favor tan generoso como sea posible. Gracias. • • • Favor de usar sus sobres para poder anotar su donativo a la Parroquia de San José. • • • Gracias a los 485 feligreses que utilizaron sus sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo y compromiso con San José!
Brisket Bingo for Scholarships – Today, June 26th at 3pm Raffle and Silent Auction by Council of Catholic Women Snacks and refreshments available by R.E. Teachers Numbers called in English and Spanish All Welcome!
June, 2011 Special Collections June 26 ....................................Peters Pence July 3 . .............................St. Vincent de Paul July 17 . .........................Parish Development July 24 . ..................................Catholic Spirit
PARISH MINISTRIES, SERVICES, MEETINGS AND OTHER EVENTS
Help Line Angels
One of the most effective roles we can play in the life of someone in despair is to be the first to respond with hope and healing. Help Line Angels serve in this role as they answer calls for both women and men facing an unplanned pregnancy and those suffering from a past abortion. You can take an active role in building a Culture of Life and, as a Help Line Angel, you can do so from your own home. For more information or to be trained, contact Rebecca Niemerg at (512) 9492488 or
[email protected]. •
•
•
Project Rachel Retreat
Project Rachel is a compassionate and confidential ministry that helps women and men suffering emotionally and spiritually from the trauma of abortion. Weekend retreats are available throughout the year at private locations. Retreats are led by a priest and our Project Rachel team. You can confidentially register for this retreat by calling 1-877-WeCare2 (1877-932-2732).
Upcoming Retreat Dates: • July 22-24 • October 14-16
Bingo de Brisketes para Becas – Hoy, 26 de Junio a las 3pm Rifa por el Concilio de Mujeres Catolicas Antojitos y refrescos por los Maestros de Doctrina Numeros llamados en Español y Ingles ¡Todos invitados!
June 26, 2011
Most Holy Body & Blood of Christ Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa
“Be Still and know that I am God” Psalm 46:11 NAB
“Paren y Reconozcan que Soy Díos” Salmo 46:11 NAB
CATECHISTS NEEDED!
¡NECESITAMOS CATEQUISTAS!
•
•
•
To Inspire Our Children And Youth. Our Religious Education Programs are looking for volunteers for next year who are willing to share their faith and their time. No experience necessary. Training is available. We need people in the following areas: Saturday’s: Ven ConMigo Spanish (1st – 8th Grades) Sunday’s: English & Spanish classes available for Kinder – 5th Grades 1st Communion and Come Along With Me Sunday Evenings: High School (9th – 12th Grades English) Monday Nights: Middle School (6th – 8th Grades English) School Building Aides If you are interested in volunteering please check the Austin Diocese website at www.austindiocese.org for available Ethics & Integrity Workshops and to submit an Application for Ministry. It is important to submit the application, then you have 60 days to take the class before beginning to teach. If you do not have access to a computer paper applications are available at the Religious Education Office. If you have any questions or need help please call the Religious Education Office Mon.-Thurs. at 444-4664 as soon as possible. • • •
BAPTISMAL CERTIFICATES
Don’t Wait, Start Now!! If you will be registering your children for a Sacramental Class this upcoming year NOW is the time to get those baptismals ready. If your child was baptized here at San Jose you may request a copy from our main church office for just $5.00. If your child was baptized at another parish or in another country you need to contact the parish in which they were baptized for a copy. We will not be registering anyone for a Sacramental Class without a copy of his or her baptismal. Also if your child will be entering their 2nd year for Confirmation we will need a copy of their 1st Communion Certificate. Registration will come up soon!
Don’t Forget the Deadlines!
High School Summer Activities Schlitterhahn set for July 13th – Deadline is July 5th Call the Religious Education Office if you need more information at 444-4664.
PARISH REGISTRATION: We give a warm welcome to all new parishioners. New parishioners and anyone over 18 years of age should register at the Parish Office. Also, please notify us of address changes and or personal changes that affect your registration. LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ Les damos la más cordial bienvenida a todos los nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que afecte su registro.
•
•
•
Para Inspirar Nuestros Niños Y Jovenes Los Programas de Educación Religiosa están buscando voluntarios para el próximo año que estén dispuestos a compartir su fé y su tiempo. No se necesita experiencia. Entrenamiento es disponible. Necesitamos voluntarios en las siguientes areas: Sábado’s: Ven ConMigo Español (1er-8o Grados) Domingo’s: Clases disponible en Ingles y Español para: Kinder – 5o Grados 1er Comunión y Come Along With Me (3r-8o Grados) Domingo’s en la Tarde: Escuela Secundaria (9e – 12e Grados) Lunes en la Noche: Esuela Media (6o – 8o Grados) Ayudantes para la Oficina de la Escuela Si tiene interes en ser voluntario por favor de mirar el sitio del Diócesis de Austin para ver lugares para el Taller de Etica y Integridad y sometir una Aplicación para Ministerio. Es importante poner la aplicación despues tiene 60 días para hacer el taller antes de empezar a dar clases. Si no tiene acceso a una computadora una aplicación de papel esta desponible en la Oficina de Educación Religiosa. Si tiene algunas preguntas o necesita ayuda por favor llame la oficina de Educación Religiosa de Lunes-Jueves al número 444-4664 lo mas pronto possible. • • •
CERTIFICADOS DE BAUTISMO
¡¡No Espere, Empiece Ahora!! Si usted desea inscribir sus niños(as) para un Clase Sacramental este próximo año HOY es el tiempo para preparar sus certificados de bautismos. Si su hijo(a) fue bautizado aquí en San José puede pedir una copia en la oficina principal por nomas de $5.00. Si su hijo(a) fue bautizado en otra iglesia o en otro país usted necesita llamar a esa iglesia para obtener una copia. No estaremos inscibiendo a ninguno para un Clase Sacramental sin la copia del certificado de bautismo. Tambien, si su hijo(a) estara entrando al Segundo año para Confirmación necesitaremos una copia del certificado de primera comuión. ¡Las inscribciónes se llegaran pronto!
Attention Catechists
Mark your calendars! Ethics & Integrity English Workshop July 16th 9am – 12 noon in the Parish Hall If you are interested in teaching or are currently teaching and have not attended a workshop, this is for you! Please call the R.E. office at 444-4664 to confirm your attendance.
MARRIAGE PREPARATION Couples are asked to call Sr. Nancy at least 9 months before setting a wedding date. They should be registered and participating in the parish.
Alcohol and Drug Assistance Ministry (ADAM) Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087. Leave your first name and a phone number and time where you can be reached. All calls are confidential.
PREPARACION PARA EL MATRIMONIO Para casarse por la iglesia aqui o en otro país (especialmente si desea casarse en México) necesita llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de fijar la fecha de la boda porque la iglesia tiene ciertos trámites que cumplir.
EL MINISTERIO DE ASISTENCIA DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD) Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-2034087. Deje su primer nombre, un número telefonico y horario a donde le podamos llamar. Todas las llamadas son confidenciales.
Iglesia San José, Austin, Texas
Intercessions for Life For the sick and suffering: May the Most Holy Body and Blood of Christ worthily and lovingly received in Holy Communion give them strength and consolation through all their trials; We pray to the Lord:
Cycle A
Intercesiones por la Vida Por los enfermos y los que sufren: Para que el Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo recibidos dignamente y con amor en la Sagrada Eucaristía les dé fortaleza y consuelo en todas sus aflicciones; Roguemos al Señor:
notes from fr. tom
Voices from the Church Fathers on the Eucharist Voice Thirteen Cyril of Jerusalem - 348 A.D. Wherefore with full assurance let us partake as of the Body and Blood of Christ! For in this figure of bread is given to you His body, and in this figure of wine is His blood; that you by partaking of the Body and Blood of Christ may be made of the same boy and the blood with Him. Seminarian Doug Jelfers has joined us for the Summer. His home parish is St. Mary’s - College Station and his is studying at Holy Trinity Seminary in Irving/Dallas. Welcome. Beanie Babies - I’m bringing back the Beanie Babies for the Jamaica. If you have some to donate, if you see some in garage sales or yard sales, bring to the office any time. Thanks.
For the Summer Vacation: • Make a donation to the Parish where you attend Sunday Mass - all parishes need it. • Bring a bulletin from parishes that you visit - your Pastor gets ideas from them. • Return to us safe and rested.
OUTSIDE THE PARISH/NOTICIAS
Attention: Former Students of Do-
lores Catholic School (Montopolis Community School) who attended during 1968-72. Archie Gress, former principal of Dolores School/Montopolis Community School, together with his wife Joan Penzestadler, are seeking candidates for board members for their non-profit organization ACTIVITECA. They have started one Activiteca center for educational services in Honduras and are planning to support it and create others. More information about Activiteca on the website www.activiteca.org. Former students who attended Dolores/Montopolis Community School during those years, 1968-1972, are invited to get in contact. Call (512) 520-8008 or (503) 840-2480. • • •
Come Experience the grace and wonder of the Holy Land Oct. 14-24, 2011; Austin-IsraelAustin; US $2,995
July 1st, First Friday of July. Benediction and Adoration in the Sacred Heart Chapel through the night - Benediction/Holy Hour at 8pm. Primer Viernes, 1 de Julio. A las 8pm en la Capilla del Sagrado Corazon, Benedicion y Hora Santa. Todos invitados. This coming weekend, I will be in Waco with our annual Family Reunion. Monday next is July 4, a National Holiday to remember our freedoms and all who helped achieve the many gifts that are ours in this country - and special thanks to God! Jamaica Raffle Tickets available in the Parish Office - we ask all of our members to help sell some of these tickets - great prizes, by the way and many thanks to all the ministries who helped make this a great ticket. -Fr. Tom
Accompanied by Rev. Pedro Garcia-Ramirez, Pastor of St. Elizabeth’s Catholic Church, Pflugerville, Texas. Contact Francis Pius at Pious Tours: Ph: (512) 626-0273; pioustours@yahoo. com; www.pioustours.com • • •
Theology of the Body Study Series Open to Young Adults of Austin
Freedom is a powerful word. The world says freedom is the ability to do what we want, whenever we want, with whomever we want. But has this led to strong relationships, strong families, or strong communities? Since the days of the “sexual revolution,” the opposite has played out resulting in sexual chaos, exploitation, broken families, and a lot of pain. Recognizing the world’s confusion, Pope John Paul II proclaimed the Theology of the Body—a profound message of love and human sexuality. In it, he declared that authentic freedom is meant to lead to authentic love. Freedom to Love is a powerful, five-part study based on the Theology of the Body that is specifically intended for young adults and college students and is presented by popular author and expert Christopher West. In it he lays out a convincing and refreshing road map to living a life of authentic freedom and love. This DVD and workbook study will be held on Thursdays July 7, 14, 21, 28 and August 4 from 7-9pm at Emmaus Catholic Parish at the Youth Space in the PLC. It is open to all young adults ages 18-39 and is free aside from an optional workbook purchase. For more information and to register, email
[email protected].
June 26, 2011
Most Holy Body & Blood of Christ
DAILY READINGS FOR JUNE 26TH THROUGH JULY 3RD:
Sun........Dt 8:2-3,14b-16a, Ps 147:12-15,19-20, 1 Cor 10:16-17, ..............Jn 6:51-58 Mon.......Gn 18:16-33, Ps 103:1b-4,8-11, Mt 8:18-22 Tue........Gn 19:15-29, Ps 26:2-3,9-12, Mt 8:23-27 Wed.......Acts 12:1-11, Ps 34:2-9, 2 Tm 4:6-8,17-18, Mt 16:13-19 Thu........Gn 22:1b-19, Ps 115:1-9, Mt 9:1-8
Fri..........Dt 7:6-11, Ps 103:1-10, 1 Jn 4:7-16, ..............Mt 11:25-30 Sat. .......Gn 27:1-5,15-29, Ps 135:1b-6, Lk 2:41-51 Sun........Zec 9:9-10, Ps 145:1-2,8-11,13-14, ..............Rom 8:9,11-13, Mt 11:25-30