Story Transcript
CAJAS BATERIAS / Battery Boxes BANDEJAS DE BATERIAS
ACCESORIOS DE SUJECCION
BATTERY TRAYS
BATTERY HOLD DOWNS
Bandeja soporte para fijar las baterías y evitar el derrame de líquidos. Fabricadas en polipropileno moldeado. Se suministra con cincha de fijación con conectores rápidos. Black moulded purest polypropylene.. Complete with hold down strap with quick connect buckle.
Ref. NOHM001 CINCHA SUJECCION CAJA BATERIA BATTERY BOX STRAP
Ref. NOHTBB40 CINCHA SUJECCION BANDEJA BATERIA BATTERY TRAY STRAP Ref.
Grupo
Dimensiones/Dimensions
NOHT111 NOHT251
S-24 S-27-31
26x17,9x2,3 cms / 10,25x7,05x0,9’’ 34x18,4x2,3 cms / 13,37x7,25x0,9’’ Ref. NOHB201 PAR PERNOS SUJECCION BANDEJA 25cm. PAIR HOLD DOWN BOLTS 10’’
BANDEJAS DE BATERIAS BATTERY TRAYS Bandeja soporte para fijar las baterías. Fabricadas en plancha de acero revestido de vinilo resistente a la corrosión. Fabricated out of 16 gauge steel and covered with a vinyl coating to resist rust, corrosion and battery movement
Ref. NOHD406 PUENTE SUPERIOR CROSSBAR W/SLIDE GROOVE
Ref.
Grupo
Dimensiones/Dimensions
NOHT110 NOHT250
S-24 S-27-31
27,9x18,3x1,1 cms / 11x7,19x0,42’’ 33,4x18,3x1,1 cms / 13,13x7,19x0,42’’
BANDEJA DE 2 BATERIAS
Ref. NOHD588 PUENTE SUPERIOR AJUSTABLE ADJUSTABLE CROSSBAR
DOUBLE BATTERY TRAY
CINCHA CAJA BATERIA
Bandeja soporte para fijar 2 baterías de la Serie 27 y evitar el derrame de líquidos. Fabricadas en polietileno moldeado de alta densidad. Se suministra con cincha de fijación con conectores rápidos. Black moulded high density polyethylene for 2 batteries S-27. Complete with hold down strap with quick connect buckle.
BATTERY HOLD DOWN STRAP Cincha para sujección de cajas de bateria. Herrajes de acero inox 316. Ancho: 25 mm. Longitud: 96 cms. S.S.316 buckle and strap eyes. For battery box and portable tanks. Width: 25 mm. Length: 96 cms.
GOLDENSHIP
Ref. THDBH-27-P
24
Dimensiones 36 x 33 x 3 cms.
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Ref. GS11235
Envase/Pack 1 x skinpack
CAJAS BATERIAS / Battery Boxes CAJAS DE BATERIAS
CAJAS DE BATERIAS
BATTERY BOXES
BATTERY BOXES Serie Comercial
Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 28x18x24,7 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 11’’ x 7,10’’ x 9,70’’
Fabricadas en polietileno de baja densidad. Resistente al impacto en temperaturas de hasta -40ºC. Sistema de fijacion mediante 4 tornillos en las esquinas dc la base. Rotationally molded from a low density polyethylene plastic. Impact resistant to -40º Features a four-corner fastening system.
Serie 24
Ref. NOHM300BK
Color Negro / Black
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
CAJAS DE BATERIAS BATTERY BOXES Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 33x18x27,3 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 13’’ x 7,10’’ x 10,75’’
Ref.
Serie 27
NOHM408 NOHM484 Ref. NOHM327BK
Color Negro / Black
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Grupo 4D 8D
Dimensiones/Dimensions 52x24x29,2 cms / 20,5x9,5x11x5’’ 54,6x29,2x28 cms / 21,5x11,5x11’’
CAJAS DE BATERIAS BATTERY BOXES
CAJAS DE BATERIAS
GOLDENSHIP
BATTERY BOXES
Fabricadas en MOPLEN blanco y azul. Estanca con ventilación de gases de acuerdo con las normas ISO 10233. Diseñada para permitir un acceso fácil a los cables, etc. Completa con cincha y puentes de sujección. Made in MOPLEN white/blue. Watertight with air vent. In accordance with ISO 10233. Up to 100 Amps. Clamping kit included.
Serie 24-31
Fabricadas en polipropileno inyectado. Completa con cincha y puentes de sujección. Dimensiones interiores: 35x18x24,7 cms. Injection molded polypropylene plastic. Complete with hold strap and mounting hardware. Inside dimensions: 13,75’’ x 7,10’’ x 9,70’’
Dimensiones
Ref. Ref. NOHM318BK
Color Negro / Black
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
GS11249
Exterior Interior
Largo Lenght
Ancho Width
Alto Height
420 mm. 360 mm.
245 mm. 185 mm.
270 mm. 220 mm.
25
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches DESCONECTADORES DE BATERIA “M” MAIN BATTERY SWITCHES «Mini-Series»
DESCONECTADORES DE BATERIA “M” MAIN BATTERY SWITCHES «Mini-Series»
Interruptor de bateria de pequeñas dimensiones ( 72 x 72 mm.).Puede montarse empotrado ó en superficie. Cuerpo de lexan/policarbonato reforzado de alta resistencia y contactos de cobre. Terminales de 3/8” -16. Battery main switch made of lexan/polycarbonate and non corrosive marine grade metals. Case design allows panel or surface mounting. Tin-platted copper stud terminals 3/8’’ - 16.
Ref. BS6007
Capacidad / Rating: Contínua/continuous Intermitente/intermittent Máxima/maximun (0.25 seg.x10) Max.Voltaje/Max.voltage rating:
BS6005 BS6006 300 A. 500 A. 1500 A. 48 V
Caracteristicas/features Selector/Selector
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.
BS6007 BS6011-BS6010 300 A. 450 A. 1200 A. 32 V.
Serie “m”
Ref. BS6011
Caracteristicas/features Doble circuito Plus/Dual Circuit Plus
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta dos bancos de baterias simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF mientras mantiene aislados los bancos, minimizando el riesgo de descarga de la bateria de arranque. 2 = La función de COMBINE BATTERIES ofrece la posibilidad de combinar dos bancos de baterias en caso de bateria baja. 1 = Switches two battery banks simultaneously with one simple ON/OFF switch while maintaining battery bank isolation, minimizing the risk of a dead Start battery. 2 = The COMBINE BATTERIES function offers the ability to combine two battery banks in the event of a low battery.
Ref. BS6010
Ref.
Caracteristicas/features
BS6005 BS7900 BS6006
Llave extraible/Removable Key Llave de recambio/Spare Key Pomo fijo/Fixed Knob
26
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Caracteristicas/features Doble circuito/Dual Circuit
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta ambas lineas, positivo y negativo simultaneamente con un simple movimiento ON/OFFde acuerdo con los requerimientos Europeos y de barcos de metal para interruptores de 2 polos. 2 = Conecta circuitos de diferentes voltajes 12V y 24V simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF. 1 = Switches both positive and negative lines simultaneously with one simple ON/OFF switch meeting European and metal boat requirements for a double pole switch. 2 = Switches circuits of different voltages, such as 12V and 24V simultaneously with one simple ON/OFF switch.
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches DESCONECTADOR DE BATERIAS
DESCONECTADOR DE BATERIAS
BATTERY SELECTOR SWITCH
BATTERY SELECTOR SWITCH
Interruptor de bateria. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función. Permite el montaje en superficie ó empotrado. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Con desconexion de alternador AFD (BS9004-BS9002-BS5510-BS5511). Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. Voltage rating: 48V DC maximum. With alternator field disconnect AFD (BS9004-BS9002-BS5510-BS5511).
Ref. BS9002E
Capacidad / Rating: Contínua/continuous Intermitente/intermittent Máxima/maximun (0.25 seg.x10) Max.Voltaje/Max.voltage rating:
BS9003 350 A. 600 A. 1750 A. 48 V
Caracteristicas/features Selector/Selector c/AFD
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.
BS9004-BS9002 BS5510-BS5511 350 A. 525 A. 1500 A. 36 V.
Ref. BS5511E
Caracteristicas/features Doble circuito Plus/Dual Circuit Plus
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta dos bancos de baterias simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF mientras mantiene aislados los bancos, minimizando el riesgo de descarga de la bateria de arranque. 2 = La función de COMBINE BATTERIES ofrece la posibilidad de combinar dos bancos de baterias en caso de bateria baja. 1 = Switches two battery banks simultaneously with one simple ON/OFF switch while maintaining battery bank isolation, minimizing the risk of a dead Start battery. 2 = The COMBINE BATTERIES function offers the ability to combine two battery banks in the event of a low battery.
Ref.
Caracteristicas/features
BS9003E BS9004E
1 circuito ON / OFF 1 circuito ON / OFF c/AFD.
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
KIT ETIQUETAS DESCONECTADORES ICON CIRCUIT LABEL KIT
Kit 18 etiquetas Set 18 labels
Ref. BS7902
Ref. BS5510E
Caracteristicas/features Doble circuito/Dual Circuit
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta ambas lineas, positivo y negativo simultaneamente con un simple movimiento ON/OFFde acuerdo con los requerimientos Europeos y de barcos de metal para interruptores de 2 polos. 2 = Conecta circuitos de diferentes voltajes 12V y 24V simultaneamente con un simple movimiento ON/OFF. 1 = Switches both positive and negative lines simultaneously with one simple ON/OFF switch meeting European and metal boat requirements for a double pole switch. 2 = Switches circuits of different voltages, such as 12V and 24V simultaneously with one simple ON/OFF switch.
27
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches DESCONECTADORES DE BATERIA (H.D.) MAIN BATTERY SWITCHES (Heavy Duty)
DESCONECTADORES DE BATERIA (H.D.) MAIN BATTERY SWITCHES (Heavy Duty)
Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función y pomo luminoso. Permite el montaje en soperficie ó empotrado. Con protector retorno alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. With ADF (Alternator Field Disconnect). Voltage rating: 48V DC maximum. Capacidad: Contínua/continuous 500 A. Rating Intermitente/intermittent 700 A. Máxima/maximun 1750 A. (0.25 seg. x 10)
Interruptor de bateria. Cuerpo de policarbonato reforzado, contactos y terminales de cobre estañado. Aro indicador de función y pomo luminoso. Permite el montaje en superficie ó empotrado. Con protector retorno alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 48 V. Battery selector switch made of reinforced polycarbonated housing. Tin-platted copper stud terminals. Case design allows panel or surface mounting. With ADF (Alternator Field Disconnect). Voltage rating: 48V DC maximum. Capacidad: Contínua/continuous 600 A. Rating Intermitente/intermittent 900 A. Máxima/maximun 2000 A. (0.25 seg. x 10)
Ref. BS3003
Dimensiones/dimensions 98 x 98 mm
Envase/Pack 1 x blister
Aplicaciones / Applications: 1 = Conecta la bateria 1 ó la bateria 2 ó ambas baterias para todos las funciones. 1 = Switches battery bank 1 or battery bank 2 or battery bank 1 and 2 to all loads using one switch.
PLACA DE CONEXION
Ref. BS3001
Dimensiones/dimensions 98 x 98 mm
Envase/Pack 1 x blister
DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH
Interruptor principal de baterias. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Main battery switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. Capacidad: Contínua/continuous: 315 A. Rating Intermitente/intermittent: 450 A.
PARALLELING LINK BUS Placa para conectar en paralelo varios desconectadores BS9005 ó BS9006. Used to attach multiple BS9005 or BS9006 battery swithches togheter.
GOLDENSHIP
Ref. BS9122
28
Dimensiones/dimensions 62.23 X 19.05 mm
Envase/Pack 1 x blister
Ref. GS11214
Dimensiones/dimensions 120 x 120 x 48 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches DESCONECTADOR DE BATERIA
DESCONECTADOR DE BATERIA
BATTERY SELECTOR SWITCH
BATTERY SWITCH
GOLDENSHIP
Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Battery selector switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 360 A. Ref. GS11215
Ref. GS11200 GS11209
Capacidad/Rating 100 A = int. 500 A 75 A = int. 300 A
Envase 1 x skinpack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA
Dimensiones/dimensions ∅ 133 mm. x Alt.67 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA GOLDENSHIP
BATTERY SWITCH Interruptor principal de baterias. Cuerpo de plástico de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Main battery switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 360 A. Ref. GS11216
GOLDENSHIP
Interruptor de circuito principal. Cuerpo de plástico y maneta extraíble. Single pole battery switch manufactured in black plastic finish with brass electrical contacts. Capacidad: Contínua/continuous 75 / 100 A. Rating Intermitente/intermittent 300 / 500 A.
Dimensiones/dimensions ∅ 133 mm. x Alt.67 mm
Interruptor de circuito principal. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Single pole battery switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Dimensiones base: 67 x 67 mm. Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 350 A. Ref. GS11210 GS11211
Pomo fijo/Fixed handle Llave extraible/Removable handle
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA Envase/Pack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIAS BATTERY SELECTOR SWITCH Interruptor selector de baterias. Para 2 ó más grupos de baterías. Cuerpo de policarbonato reforzado de alta resistencia, contactos de cobre y terminales de latón. Incluye protector alternador. Para utilizar en sistemas de hasta 32 V. Battery selector switch made of polycarbonated housing, copper contacts and brass terminals. With alternator field disconnect. For systems up to 32 V Capacidad: Contínua/continuous 380 A. Rating Intermitente/intermittent 850 A. (5 min.)
GOLDENSHIP
Ref. GS11217
Envase/Pack 1 x skinpack
Dimensiones/dimensions 133 x 133 x 85 mm
BATTERY SWITCH
BATTERY SWITCH Interruptor de circuito principal. Cuerpo de ABS. Single pole battery switch made of ABS and non-corrosive marine grade metals. Capacidad: Contínua/continuous 275 A. Rating Intermitente/intermittent: 455 A. Ref. SFBIS101
Dimensiones/dimensions 96 x 96 x 113 mm.
Envase/Pack 1 x caja/box
DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH
DESCONECTADOR DE BATERIA
Interruptor de circuito principal. Cuerpo de ABS. Single pole battery switch made of ABS and noncorrosive marine grade metals. Capacidad: Contínua/continuous 275 A. Rating Intermitente/intermittent: 455 A. Ref. Dimensiones/dimensions SFCBS275201 73 x 73 x 74 mm.
Envase/Pack 1 x caja/box
BATTERY SWITCH
DESCONECTADOR DE BATERIA
Interruptor selector para 2 ó más grupos de baterias. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Battery selector switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating Intermitente/intermittent 350 A.
BATTERY SWITCH
Ref. GS11212
Interruptor selector para 2 ó más grupos de baterias. Cuerpo de policarbonato marino y contactos de metal no corrosivo. Battery selector switch made of polycarbonate and non-corrosive marine grade metals. Capacidad: Contínua/continuous 175 A. Rating Intermitente/intermittent 300 A.
GOLDENSHIP
Dimensiones/Dimensions ∅ ext. 133 mm
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. Dimensiones/Dimensions SFCBS175402 134 x 134 x 77 mm.
Envase/Pack 1 x caja/box
29
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches DESCONECTADOR DE BATERIA
CONTACTOR
BATTERY SWITCH
CONTACTORS GOLDENSHIP
Interruptor de circuito general. Cuerpo de latón y plástico anti-corrosión. Contactos de cobre. Maneta extraible con cadena y tapa protectora. Para utilizar en sistemas de hasta 24 V. Single pole battery switch manufactured in brass and high impact plastic. Copper contacts. Removable handle. For systems up to 24 V.
Ref. ALSW8012 ALSW8024
Dimensiones Distancia entre agujeros: 100 mm Distance between holes: 100 mm
Caracteristicas 12V 100A 24V
CONTACTORS
Envase/Pack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA
Contactor simple 1 polo para USOS LARGOS, para iluminacion, refrigeración y aparatos varios Contactor Single Pole, Single Throw. Ref. ALSW18012 ALSW18024
Caracteristicas 12V 150A 24V
BATTERY SWITCH
CONTACTOR
Interruptor de circuito general. Contactos de cobre. Maneta extraible con cadena y tapa protectora. Para utilizar en sistemas de hasta 24 V. Single pole battery switch. Copper contacts. Removable handle. For systems up to 24 V. Diámetro exterior 58mm.
CONTACTORS
Cuerpo/Made of Latón/Brass Acero Inox/Stainless steel
Ref. ALDC18212 ALDC18224 GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
DESCONECTADOR DE BATERIA BATTERY SWITCH Interruptor de circuito general. Totalmente estanco. Cuerpo de plástico anti-corrosión. Contactos de cobre. Maneta de plástico, extraible. Single pole battery switch. Copper contacts. Removable handle.
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x skinpack
BATTERY SWITCH Interruptor de circuito general. Bipolar. Cuerpo de plástico negro. Contactos de cobre. Maneta de plástico extraible. Double pole battery switch. Silver plated copper contacts. Removable handle.
Contactor inversor 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para inversión de marcha, hélices de proa/ popa, molinetes, etc. Contactor. Monoblock Single pole Double Throw. Caracteristicas 12V 100A 24V
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
Dimensiones / dimensions
B = 90 mm.
Contactor inversor 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para inversión de marcha, hélices de proa/ popa, molinetes, etc. Contactor. Reversing Paired Single Pole Double Throw. Ref. ALSW18212 ALSW18224
Caracteristicas 12V 150A 24V
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
PARO DE EMERGENCIA H.D. DISCONNECTING SWITCH Cortadores de corriente manuales para corte de baterias y paros de seguridad. Heavy Duty DC battery disconnecting switches.
Capacidad: Contínua/continuous 24 V - 120 A. Rating Intermitente/intermittent: 2000 A. (3 seg.)
30
CONTACTORS
CONTACTORS
Dimensiones/dimensions ∅ ext. 58 mm
A = 142 mm.
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
CONTACTOR
DESCONECTADOR DE BATERIA
Ref. QUS12NB
Caracteristicas 12V 150A 24V
CONTACTOR
Ref. ALSW8812 ALSW8824
Capacidad: Contínua/continuous 75 A. Rating Intermitente/intermittent: 300 A. (5 seg.) Ref. GS11208
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
Contactor simple 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para motores de arranque, molinetes, etc. Contactor Single Pole, DoubleThrow.
Capacidad: Contínua/continuous 150 A. Rating Intermitente/intermittent 1000 A. (5 seg.) Ref. GS11206 GS11207
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
CONTACTOR
Capacidad: Contínua/continuous 250 A. Rating: Intermitente/intermittent 2500 A. (5 seg.) Ref. GS11205
Contactor simple 1 polo para USOS CORTOS ó INTERMITENTES, para motores de arranque, molinetes, etc. Contactor Single Pole, Single Throw.
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. ALED125-1 ALED250B-1
Caracteristicas 12V 150A 24V
Envase/Pack 1 x caja /box 1 x caja /box
INTERRUPTORES BATERIAS / Battery Switches INTERRUPTOR DE BATERIA
INTERRUPTOR DE BATERIA
REMOTE BATTERY SWITCH
REMOTE BATTERY SWITCH
Para uso como interruptor de bateria a distancia para motores, bancos de baterias de emergencia, etc, reduciendo el recorrido de grandes cables. Control manual. Incluye interruptor de control remoto. For use as a remote battery switch for inboard gasoline or diesel engines, reducing long cable runs. Optional manual swittch. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.
Para uso como interruptor de bateria a distancia para motores, bancos de baterias de emergencia, etc, reduciendo el recorrido de grandes cables. Control opcional manual. Incluye interruptor de control remoto. For use as a remote battery switch for inboard gasoline or diesel engines, reducing long cable runs. Optional manual swittch. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.
Ref. BS7622
Voltaje de la bobina 12 V
Envase/Pack 1 x blister
INTERRUPTOR de CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL SWITCH Ref.
Interruptor de control a distancia para las series ML 7620, 7621, 7622. Bloqueo deslizante que reduce el riesgo de conexión accidental. Lockout slide reduces the risk of accidental switching. Ref. BS2146
Amperaje máx. 12v - 20 A // 24v - 15 A
BS7700 BS7702
Envase/Pack 1 x blister
AUTOMATIC CHARGING RELAY Combina grandes bancos de baterias para corrientes de altas cargas y conexiones de emergencia. Contactos de aleación de plata. Incluye interruptor de control remoto. Automatically combines large batteries banks for high current charging and isolates under discharge. Capacidad: Contínua/continuous: 300 A. Rating: Intermitente/intermittent: 500 A.
BS7620 BS7621
Voltaje de la bobina 12 V 24 V
12 V 24 V
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
INTERRUPTOR de CONTROL REMOTO
RELE AUTOMATICO DE CARGA
Ref.
Voltaje de la bobina
REMOTE CONTROL SWITCH Interruptor de control a distancia para las series ML y ‘’Safety Hub’’. Bloqueo deslizante que reduce el riesgo de conexión accidental. Lockout slide reduces the risk of accidental switching. Ref. BS2145
Amperaje máx. 12v - 20 A // 24v - 15 A
Envase/Pack 1 x blister
RELE AUTOMATICO DE CARGA AUTOMATIC CHARGING RELAY Combina automáticamente las baterias durante la carga y las aisla cuando están en descarga y arranque del motor. Contactos herméticamente sellados. Soporta altas carga de alternadores hasta 120A. Para utilizar en sistemas de 12 ó 24 V. Automatically combines batteries during charging and isolates batteries when discharging and starting engines.
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
Capacidad: Contínua/continuous: 120 A. Rating Intermitente/intermittent: 210 A. Ref. BS7610
Dimensiones/dimensions 99 x 89 x 50 mm
Envase/Pack 1 x blister
31
CONTACTORES / Contactors CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS
MONITOR SISTEMA
AUTOMATIC CHARGING RELAY
SYSTEM MONITOR
P12
Ultra-compacto cargador automático de hasta 3 baterias. Carcasa exterior de aluminio diseñada para disipar el calor y permitir operar en la temperatura óptima. Incorpora un control en la carcasa, con display y teclado. Incorpora selector de lenguajes. incluido español. 3 salidas independientes. Trabaja con todo tipo de baterias: Acido, Gel, AGM, TPPL, pudiendo seleccionar en el cargador el tipo de baterias, optimizando el rendimiento y protegiendo la vida de las baterias. Impide la sobrecarga de las baterias con más nivel de carga y proporciona a las de menos nivel la carga necesaria. Protección de subidas y bajadas de temperatura de la bateria, ignición, sobrecalentamiento, subida de voltaje, polaridad invertida y cortocircuito. Automatic battery charger in rugged finned aluminum case that disipates heat to help keep the battery charger electronics cool. Charge profiles for Flooded, Gel, TPPL and AGM. Easy to use: Large right full graphic control screen wit user interface. Plain-language text in English, French, Italian, German and Spanish. Charge coodination integrates with Blue Sea Systems Automatic Charging Relays to separe the batterybanks while the P12 is operational. Intuitive diagnostic screens provide a broad range of easily understood fault communication and operating history.
Dimensiones / Dimensions: 331 x 215 x 93 mm. Ref. Amperios / Amps Voltaje / Voltage Salidas / Output Voltaje entrada / Input voltage Volt.max.salida / Max.output Volt. Temperatura / Operating temp
BS7521
BS7522
25 12V DC 3 90-265V AC 16V DC -20º - 70º C
40 12V DC 3 90-265V AC 16V DC -20º - 70º C
P12
Panel de control remoto para los cargadores de baterias Blue Sea. Con cuatro pulsadores para ajustar y controlar los trabajos básicos del cargador, situaciones de carga y almacenamiento de cada bateria, Con led de aviso y alerta para un rápido diagnostico. Battery charger LED remote panel. Four control buttons, provides adjustments and control of charging stages, outputs, etc.
Ref. BS7520
32
Monitor para control de diversas funciones a bordo utilizando los sensores ya instalados. Sistema eléctrico DC: Control de amperaje, voltaje, hasta 3 baterias, consumo amperios/hora, ciclos de carga, temperatura bateria, etc. Sistema eléctrico AC: Control de amperaje, alarma. frecuencia de alarma, potencia en vatios, voltaje AC y alarmas. Depósitos: Niveles, hasta 3 depósitos. Sentina: Ciclos bomba de achique, tiempo de achique, volumen achicado.. Caracteristicas: Gran panel LCD. Puede leerse a la luz del sol. Diseño que permite el montaje frontal ó detrás del oanel de instrumentos. Dimensiones 76,2 x 102,9 mm. Monitors the following critical functions: DC Systems: Voltage, amperage (alarms for all values) AC Systems: Voltage, amperage, watts, frequency (alarms for all values) Battery State of Charge: Ampere hours, ampere hours remaining, time remaining, % charge, battery temperature (alarms for all values) Tankage: Fuel, water, waste (alarms high level-waste, low level-fuel, water). Bilge: Bilge pump-active, cycle count, volume, duration (alarms for cycles, volume, duration). Features: Large, bright, full graphic LCD. Sunlight readable display. Mount in Blue Sea Systems 360. Case design allows Front or Rear Panel mounting options. Rated IP66 - withstands water from heavy seas. Dimensions: 3’’ x 4.5’’ BS1800
Monitor VSM 422
SENSORES DE NIVEL
PANEL DE CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL PANEL
VSM 422
TANK SENSORS Sensor ultrasónico para utilizar con el VSM 422. Ultrasonic tank sensor used with VSM 422.
Ref. BS1810 BS1811
Para Diesel y Agua / For Diesel & Water Sólo Gasolina / Only Gasoline
ACCESORIOS / Accessories CONTROL DE VOLTAJE
SHUNTS
DIGITAL DIMMER
SHUNTS
Control de voltaje contínuo para areas de luces LEDs, incandescentes y halógenas. Retardo de apagado ajustable. Memoria de la ultima programación . Incluye interruptor pulsador. Puede operar desde -40ºC. hasta +85ºC. Rated for multiple fixture are lighting dimming, LEDs, incandescent and halogen. Temperature rating: -40ºC to +85ºC. Includes momentary (ON)-OFF-(ON) switch.
Medidor shunt DC analógico. DC analog meter shunt. Capacidad: Contínua/continuous 66%. Rating Intermitente 100% - 5 min. Intermittent 300% - 3 seg.
Ref.
Caracteristicas/features
BS9230 BS9231
100 A / 50 mV 150 A / 50 mV
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
SHUNTS SHUNTS Medidor shunt DC digital. DC digital meter shunt. Capacidad: Contínua/continuous 66%. Rating Intermitente 100% - 5 min. Intermittent 300% - 3 seg. Ref. BS8255
Caracteristicas/features 500 A / 50 mV
Envase/Pack 1 x blister
SHUNT SHIFTER SHUNT SHIFTER Ref.
Volts.
BS7506 BS7504 BS7507 BS7509 BS7508
12 24 12 24 12
V. V. V. V. V.
Max. Amperios 6 Amps 6 Amps 12 Amps 12 Amps 25 Amps
Envase Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Adaptador shunt para amperimetros digitales. Diseñado para utilizar con BS8255.
Ref. BS8242
Caracteristicas/features 12 - 36 V DC
Envase/Pack 1 x blister
INTERRUPTOR DIMMER SOLENOIDE ELECTRONICO
DIMMER SWITCHES
ELECTRONIC SOLENOID SWITCH Interruptores para uso con los Dimmers Digitales. For use with Digital Dimmers.
Ref. Color Gris/Grey Negro/Black BS8216 BS8291
1 polo
Función/Action MOM ON - OFF - MOM ON
INTERRUPTOR DIMMER
Solenoide electrónico con contactos herméticamente sellados. Para uso como desconectador de bateria a distancia. Puede ser activado mediante interruptor montado en el panel de instrumentos. Para utilizar en sistemas de 9 a 36 V. Function as a remote battery switch activated by an ON/OFF switch mounted anywhere. Capacidad: Contínua/continuous: 250 A. Rating Intermitente/intermittent: 275 A.
DIMMER SWITCHES
Interruptores para uso con los Dimmers Digitales. For use with Digital Dimmers. Ref. BS8208
Función/Action 1 polo / MOM ON - OFF - MOM ON
Ref. BS9012
Dimensiones/dimensions 81 x 67 x 73 mm
Envase/Pack 1 x blister
33
INTERRUPTORES / Switches INTERRUPTORES CONTURA
INTERRUPTORES DE PANEL
CONTURA SWITCHES
PANEL SWITCHES
Interruptores de intemperie para montaje en el exterior. Especialmente fabricados para su utilización en los paneles BlueSea de exteriores. Color gris claro y negro. Iluminación de función por LED, excepto (+) Consumo LED 18 miliamperios. Dimensiones de montaje: 37x21 mm. Water resistant rocker gray switches. Specially manufactured for mounting in Blue Sea water resistany panels. Ignition protected. Safe for installations aboard gasoline powered boats. Illuminated ON by LED excluded (+). Mounting hole: 37x21 mm. Capacidad: 20 Amp. a 12V Rating 15 Amp. a 24V
Interruptores de intemperie para montaje en paneles. Color negro. Con etiquetas adhesivas. Dimensiones de montaje: 37x21 mm. Water resistant rocker switches. With labels. GOLDENSHIP Mounting hole: 37x21 mm. Capacidad: 15 Amp. a 12V
1 polo/pole 2 posiciones postions
1 polo/pole 3 posiciones positions
2 polos/poles 2 posiciones positions
Ref. Color Gris/Grey Negro/Black BS8230 BS8231 (+) BS8232 BS8233 BS8234 (+) BS8218 BS8219 (+) BS8220 BS8221 BS8222 (+) BS8275
2 polos/poles 3 posiciones positions
Función/Action
BS8282 1 polo BS8292 (+) 1 polo BS8283 1 polo BS8284 1 polo BS8285 (+) 1 polo BS8287 2 polos BS8288 (+) 2 polos BS8286 2 polos BS8289 2 polos BS8290 (+) 2 polos -2 polos
OFF - ON OFF - MOM ON ON - OFF - ON ON - OFF - MOM ON MOM ON - OFF - MOM ON OFF - ON OFF - MOM ON ON - OFF - ON ON - OFF - MOM ON MOM ON - OFF - MOM ON ON - ON
Ref.
Función/Terminals # - Action
GS11126 GS11127 GS11128 GS11129 GS11130
2 Terminales 2 Terminales 3 Terminales 3 Terminales 3 Terminales
Envase/Pack
OFF - ON OFF - MOM ON ON - OFF - ON ON - OFF - MOM ON MOM ON - OFF - MOM ON
1 1 1 1 1
x x x x x
blister blister blister blister blister
Con iluminación de función/With action light Ref. Función/Terminals # - Action Envase/Pack GS11131 GS11132 GS11133 GS11134 GS11135 GS11136 GS11137
3 Terminales 3 Terminales 4 Terminales 4 Terminales 5 Terminales 6 Terminales 6 Terminales
OFF - ON OFF - MOM ON OFF - ON OFF - MOM ON ON - OFF - MOM ON ON - OFF - ON MOM ON - OFF - MOM ON
1 1 1 1 1 1 1
x x x x x x x
blister blister blister blister blister blister blister
MODULOS PANEL MOUNTING PANELS Módulos de alojamiento en panel para los interruptores. Modular panels for switches. GOLDENSHIP
MODULOS PANEL MOUNTING PANELS
34
Descripción Módulo final/End Módulo intermedia/Middle Módulo individual/individual
Descripción
GS11147 GS11148
Módulo final/End Módulo intermedia/Middle
Envase/Pack 1 x Blister 1 x Blister
ETIQUETAS
Módulos de alojamiento en panel para los interruptores CONTURA Modular panels permits assembly in groups or individual CONTURA.
Ref. BS8267 BS8266 BS8268
Ref.
LABELS 25 Etiquetas adhesivas para los interruptores. 25 Self-Adhesive preprinted labels for switches. Envase/Pack 1 x Blister 1 x Blister 1 x Blisterr
GOLDENSHIP
Ref. GS11149
Envase/Pack 1 x Blister
INTERRUPTORES / Switches ACTUADORES
INTERRUPTORES CONTURA
ACTUATORS
CONTURA SWITCHES
Pulsador con indicador de función para interruptores CONTURA. With symbols of function for CONTURA switches.
Interruptores de intemperie para montaje en el exterior. Color negro. Dimensiones de montaje: 37x21 mm. Water resistant rocker black switches. Mounting hole: 37x21 mm. Capacidad: 20 Amp. a 12V Rating 15 Amp. a 24V
Ref. Función/Function AM554058 Molinete / Windlass
Ref. AM554010 AM554022 AM554026 AM554028 AM554035
Ref. Función/Function AM554059 Luces de fondeo / Anchor Light
Ref. Función/Function AM554070 Bocina / Horn
Función/Action Diagrama OFF - ON #12 OFF - MOM ON #12 ON - OFF - ON #13 MOM ON - OFF - MOM ON #13 MOM ON - OFF - MOM ON #14
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Ref. Función/Function AM554072 Limpiaparabrisas / Windshield Wiper
Con iluminación de función/With action light Ref. Función/Action Diagrama Envase/Pack AM554024 OFF - ON #9 1 x blister AM554011 OFF - MOM ON #9 1 x blister AM554027 ON - OFF - ON #10 1 x blister AM554016 MOM ON - OFF - MOM ON #11 1 x blister
Ref. Función/Function AM554073 Bomba Achique / Bilge Pump
Ref. Función/Function AM554074 Extractor de gases / Bilge Blower
Ref. Función/Function AM554075 Luces Cabina / Cabin Lights
Ref. Función/Function AM554076 Flaps / Trim
Ref. Función/Function AM554077 Luces Navegación / Navigation Lights
Ref. Función/Function AM554078 Bomba de presión / Water pressure
MODULOS PANEL MOUNTING PANELS
ACTUADORES CONTURA
Módulos de alojamiento en panel para los interruptores CONTURA Modular panels permits assembly in groups or individual CONTURA.
CONTURA SWITCH ACTUATORS
Reemplaza directamente los actuadores de los interruptores Contura de los paneles Blue Sea Systems. Directly replaces actuators found en all Blue Sea Systems Contura Water Resistant. Ref. BS8294 BS8295 BS8297 BS8298
Color Negro/Black Negro/Black Gris/Gray Gris/Gray
Lentes 1 2 1 2
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Ref. AM554000 AM554001 AM554002 AM554009
Descripción Módulo final/End Módulo intermedia/Middle Módulo individual/individual Tapa módulo neutra/Hole plug
Envase/Pack 1 x Blister 1 x Blister 1 x Blister 1 x Blister
35
INTERRUPTORES / Switches INTERRUPTORES DE PANEL
INTERRUPTORES DE PANEL
TOGGLE SWITCHES
PANEL SWITCHES
Interruptores para montaje en paneles. Color negro. Toggle standard black color switches. Capacidad/Rating: 20 Amp. a 12V
Interruptores de intemperie para montaje en paneles. Color negro. Water resistant rocker black color switches. Capacidad/Rating: 20 Amp. a 12V
Ref.
Función/Action
AM556010 AM556022 AM556026 AM556028 AM556025
OFF - ON OFF - MOM ON ON - OFF - ON MOM ON - OFF - MOM ON ON - OFF - MOM ON
Diagrama #1 #1 #5 #2 #2
Envase/Pack 1 1 1 1 1
x x x x x
blister blister blister blister blister
INTERRUPTORES DE PANEL
GOLDENSHIP
Ref.
Función/Terminals # Action
GS11144 GS11145
3 Terminales ON - OFF 5 Terminales ON - OFF - MOM ON
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
TOGGLE SWITCHES
INTERRUPTOR TIRADOR
Interruptores para montaje en paneles. Color negro. Toggle standard switches. Capacidad/rating: 20 Amp. a 12V
PUSH PULL SWITCHES
Con iluminación de función/With action light Ref. Función/Action Diagrama Envase/Pack SIETG40300 SIETG40310 SIETG40320 SIETG40330 SIETG19530 SIETG40340
OFF - ON OFF - MOM ON ON - OFF - ON MOM ON - OFF - MOM ON MOM ON - OFF - MOM ON ON - OFF - MOM ON
#3 #3 #4 #4 #15 #4
1 1 1 1 1 1
x x x x x x
blister blister blister blister blister blister
Cuerpo y tirador de latón cromado. Para paneles de hasta 22 mm. Terminales con tornillo. Chrome plated brass knob. Maximum panel thickness: 22 mm. Terminals with screw. Máx. 20 Amp. a 12V. GOLDENSHIP
Ref.
Función/Terminals # Action
Envase/Pack
GS11110 GS11111
2 Terminales OFF - ON 3 Terminales OFF - ON 1 - ON 2
1 x Skinpack 1 x Skinpack
INTERRUPTOR PULSADOR PUSH BUTTON SWITCHES
GOLDENSHIP
Interruptor pulsador para bocinas, arranques, etc. Construido en latón cromado Montaje en paneles de hasta 22 mm. Diámetro agujero: 16 mm. Chrome plated brass knob. Maximum panel thickness: 22 mm. Mounting diameter: 16 mm. Terminals with screw.
36
Ref.
Caracteristicas/Features
GS11112 GS11113
Pulsador cromado/Chromed knob Pulsador con protector de goma Chromed knob with rubber cap.
Envase/Pack 1 x Skinpack 1 x Skinpack
INTERRUPTORES / Switches INTERRUPTORES DE PANEL
INTERRUPTORES DE PANEL
TOGGLE SWITCHES
TOGGLE SWITCHES
Cuerpo de plástico y palanca, vástago y tuerca en latón cromado. Para paneles de hasta 3/8’’ = 9,5 mm. Máximo 25 Amp. a 12V. Made in plastic with chrome plated brass handle, mounting stem and nut. Maximum panel thickness: 3/8’’ =9,5 mm. Rated 25 Amp - 12V GOLDENSHIP
Cuerpo de plástico y palanca, vástago de latón cromado. Para paneles de hasta 3/8’’ = 9,5 mm. Made in plastic with chrome plated brass handle, mounting stem and nut. Maximum panel thickness: 3/8’’ =9,5 mm.
(1)
(2)
(3)
Ref.
Terminales
GS11101 GS11103 GS11104 (5)
(4)
(6)
2 3 6
GOLDENSHIP
Función/Action
Envase/Pack
On / Off 1 x Skinpack Mom On / Off / Mom On 1 x Skinpack On / Off / On 1 x Skinpack
PROTECTOR TOGGLE BOOT SEALS
Ref.
Terminales
Función/Action
GS11120 GS11121 GS11122 GS11123 GS11124 GS11125
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
On / Off On / On On / Off / On On / Off / On Mom On / Off Mom On / Off / Mom On
2 3 3 6 2 3
Envase/Pack 1 x Skinpack 1 x Skinpack 1 x Skinpack 1 x Skinpack 1 x Skinpack 1 x Skinpack
Capuchon protector de goma para los interruptores GS11101-GS11103-GS11104. Fits the above toggle switch. Protects against moisture and dirt. GOLDENSHIP Ref. GS11182
Envase/Pack 1 x Skinpack
Color Negro / Black
INTERRUPTOR GOLDENSHIP
PROTECTOR
TOGGLE SWITCH
TOGGLE BOOT SEALS
Interruptores para montaje en paneles. Toggle standard switches. Capacidad/rating: 20 Amp. a 12V
Capuchon protector de goma para los interruptores anteriores. Fits the above toggle switch. Protects against moisture and dirt. Ref. GS11118 GS11119
GOLDENSHIP
Con iluminación de función With action light Envase/Pack 1 x Skinpack 1 x Skinpack
Color Gris / Grey Color Negro / Black
Terminales 4
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
HORN SWITCH
TOGGLE SWITCH
Caracteristicas/Features 2 posiciones/positions Off / On
Función/Action On / Off / On GOLDENSHIP
Ref. GS11139 Envase/Pack 1 x Skinpack
Dimensiones/Dimensions 38mm x 66 mm
INTERRUPTOR
PROTECTOR TOGGLE BOOT SEALS
Cuerpo de plástico y palanca, vástago y tuerca en latón cromado. Máximo 10 Amp. a 12V. Para paneles de hasta 8 mm. Made in plastic with chrome plated brass handle, mounting stem and nut. Maximum panel thickness: 8 mm. Rated 10 Amp - 12V
Ref. GS11106
Color Negro / Black
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x Skinpack
Ref. GS11100
Envase/Pack 1 x Skinpack
GOLDENSHIP
TOGGLE SWITCH
Capuchon protector de goma para los interruptores GS11105 Fits the above toggle switch. Protects against moisture and dirt.
Envase/Pack 1 x Skinpack
Interruptor pulsador para bocinas, etc. Cuerpo de latón cromado y pulsador de plástico con protector de goma. Black plastic push button and chrome plated brass housing.
Cuerpo de plástico y palanca, vástago y tuerca en latón cromado. Máximo 10 Amp. a 12V. Para paneles de hasta 7 mm. Made in plastic with chrome plated brass handle, mounting stem and nut. Maximum panel thickness: 7 mm. GOLDENSHIP Rated 10 Amp - 12V Ref. GS11105
Ref. GS11102
Caracteristicas/Features 2 posiciones/positions Off / On
Envase/Pack 1 x Skinpack
37
INTERRUPTORES / Switches INTERRUPTORES DE PANEL
INTERRUPTORES ROCKER
TOGGLE SWITCHES
ROCKER SWITCHES
Especialmente fabricado para uso en paneles exteriores. Proteccion IP67 cuando se utiliza el protector BS4138. Cuerpo fenólico y palanca, vástago y tuerca en latón niquelado. Máximo 15 Amp. a 12V. Nickel plated brass and phenolic non-corrosive construction. Rated IP67 when mounted with a toggle switch boot BS4138. Rating 15 Amp - 12V
Especialmente fabricados para su utilización en los paneles BlueSea 360. Specially manufactured for mounting in Blue Sea panels 360.
Ref.
Función/Action
BS4150 BS4151 BS4152 BS4153 BS4154
1 polo 1 polo 1 polo 1 polo 1 polo
OFF - ON OFF - Mom ON ON - OFF - ON ON - OFF - Mom ON Mom ON - OFF - Mom ON
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Ref.
Función/Action
BS7480 BS7481 BS7482 BS7483 BS7484 BS7490 BS7491 BS7492 BS7493 BS7494 BS7495
1 polo 1 polo 1 polo 1 polo 1 polo 2 polos 2 polos 2 polos 2 polos 2 polos 2 polos
Capacidad/Rating 14-28V 250V AC
OFF - ON OFF - Mom ON ON - OFF - ON ON - OFF - Mom ON Mom ON - OFF - Mom ON OFF - ON ON - ON ON - OFF - ON ON - Mom ON ON - OFF - Mom ON Mom ON - OFF - Mom ON
10A 10A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A 8A
10A 6A 8A 8A 8A 4A 4A 4A 4A 4A 4A
INTERRUPTOR PULSADOR PUSH BUTTON SWITCH
INTERRUPTORES DE PANEL Para uso de arranque de generadores, bombas de achique, limpiaparabrisas, controles de motor y otras aplicaciones que requieran una acción de pulsador más que una operacion de ON-OFF Máximo 6 Amp. a 32V. Perfect for generator starters, bilge pumps, horns, wipers, engine controls and any other application that requires switching action other than ON-OFF or different pole configuration. Ratinf: 6 Amp. at 32V
TOGGLE SWITCHES Mismas caracteristicas que los anteriores. Máximo 5 Amp. a 30V. Same characteristics as above. Rating 5 Amp - 30V
Ref. BS8200 Ref. BS4155
Función/Action 2 polos ON - OFF - ON
Envase/Pack 1 x blister
TOGGLE BOOT SEALS
38
Envase/Pack 1 x blister
GOLDENSHIP
Panel para intemperie. Fabricado en plástico color blanco, con protección a los rayos UV. Interruptores de palanca con funda de neopreno. Con iluminacion de función por LED. Fusibles de 15 A a 12 V. Splashproof switch panel made of UV stabilized white color plastic w/neoprene caps and LED indication.
Capuchón protector de goma para los interruptores anteriores. Fits the above toggle switch. Protects against moisture and dirt.
Para / For: BS4150 a BS4155
PANEL INTERRUPTORES SWITCH PANEL
PROTECTOR
Ref. BS4138
Función/Action 1 polo OFF - Mom ON
Envase/Pack 1 x blister
Ref. GS11199
Dimensiones/Dimensions 57 x 89 mm
Envase/Pack 1 x Blister
INTERRUPTORES / Switches PANEL INTERRUPTOR
PANEL INTERRUPTOR
BILGE PUMP SWITCH
PANEL SWITCH
Panel interruptor para bombas de achique. 3 posiciones (Auto-Off-Manual). Incluye fusible de protección y luz de función. Water resistant switch panel. 3 positions (ON) - OFF - AUTO. Contura switches with «ON» indicating LED embedded in switch.
2 posiciones (On-Off) 2 way rocker panel switch.
Ref.
Volts/Amp
BS8263
12 V / 20 A
Dimensiones Dimensions 95 x 57 mm
Envase Pack 1 x blister
GOLDENSHIP
Panel interruptor para bombas de achique. 3 posiciones (Auto-Off-Manual). Incluye fusible de protección y luz de función. Waterproof switch panel. 3 positions (ON) - OFF - AUTO. Switches with «ON» indicating LED embedded in switch.
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
PANEL INTERRUPTOR BILGE PUMP SWITCH
GOLDENSHIP
Panel interruptor para bombas de achique. 3 posiciones (Auto-Off-Manual). Switch panel with fuse and light. 3 positions (ON) - OFF - AUTO.
Ref. GS20142
PANEL SWITCH
Ref. RU45
Horizontal Vertical
Dimensiones/Dimensions 90 x 50 mm.
Dimensiones 57 x 51 cms
Panel interruptor para bombas de achique. 3 posiciones (On-Off-Automático) 3 way rocker panel switch for bilge pumps.
Dimensiones Dimensions : 90 x 50 mm.
Ref. GS11196 GS11188
Volts/Amp 12/24 V / 20 A
PANEL INTERRUPTOR
PANEL INTERRUPTOR BILGE PUMP SWITCH
Ref. RU49
Envase/Pack 1 x skinpack
Volts/Amp 12/24 V / 20 A
Dimensiones/Dimensions 57 x 51 mm.
PANEL INTERRUPTOR PANEL SWITCH 3 posiciones (On-Off-Automático) Con luz de función y fusible. 3 way rocker panel switch. With red indicator light and fuse.
Ref.
Volts/Amp
Dimensiones
RU41 RU42
12 V / 20 A 24 V / 10 A
83 x 51 cms 83 x 51 cms
PANEL INTERRUPTOR PANEL SWITCH
PANEL INTERRUPTOR BILGE PUMP SWITCH
Panel interruptor para bombas de achique. Incluye fusible de protección y luz de función. 3 posiciones (On-Off-Automático) 3 way rocker panel switch with light and fuse. For bilge pumps.
Panel interruptor para bombas de achique. 3 posiciones (Auto-Off-Manual). Switch panel with fuse and light. 3 positions (ON) - OFF - AUTO. GOLDENSHIP
Ref. GS20143
Dimensiones/Dimensions 118 x 87 mm.
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. RU43
Volts/Amp 12 V / 20 A
Dimensiones/Dimensions 73 x 60 mm.
39
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels PANEL INTERRUPTORES
PANEL INTERRUPTORES
SWITCH PANEL
SWITCH PANEL
Panel de aluminio anodizado, color negro, con 3 interruptores de balancín iluminados. Incorpora tester de bateria, encendedor y portafusibles de 15A 12V. Aluminum plate with 3 iluminated rocker switches, battery test switch, cigarette lighter and fuse holders.
Panel para intemperie. Fabricado en aluminio anodizado negro. Interruptores de balancín iluminados y portafusibles. Fusibles de 15 A a 12 V. Waterproof switch panel in black anodized aluminum plate, iluminated rocker switches and fuse holders . GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Ref. GS11189
Dimensiones/dimensions 165 x 115 mm
Envase/Pack 1 x Blister
PANEL INTERRUPTORES
Ref. GS11194 GS11195
Descripción/Description Envase/Pack 3 Interruptores/switches 133 x 95 mm 1 x Blister 6 Interruptores/switches 133 x 190 mm. 1 x Blister
PANEL INTERRUPTORES
SWITCH PANEL
SWITCH PANEL
Panel de baquelita color negro, con interruptores y portafusibles para fusibles tipos AGC y SFE. 15 Amp. a 12 V Black bakelite plate, toggle switches and fuse holders .
Panel para intemperie. Fabricado en plástico color gris, con protección a los rayos UV. Interruptores de palanca con funda de neopreno. Fusibles de 15 A a 12 V. Splashproof switch panel made of UV Stabilized Plastic w/neoprene caps. (6 switches with lights)
GOLDENSHIP GOLDENSHIP
Ref. GS11190 GS11191
Descripción/Description Envase/Pack 3 Interruptores/switches 115 x 90 mm. 1 x Blister 6 Interruptores/switches 115 x 165 mm. 1 x Blister
PANEL INTERRUPTORES SWITCH PANEL Panel de aluminio anodizado, color plata, con interruptores iluminados y portafusibles para fusibles tipos AGC y SFE. 15 Amp. a 12 V Silver anodized aluminum plate, iluminated rocker switches and fuse holders . Ref. GS11192 GS11193
GOLDENSHIP
Descripción/Description Envase/Pack 4 Interruptores/switches 110 x 97 mm 1 x Blister
GS11181
6 Interruptores/switches 110 x 125 mm. c/luz/with light 1 x Blister
PANEL INTERRUPTORES SWITCH PANEL
Descripción/Description Envase/Pack 3 Interruptores/switches 115 x 90 mm. 1 x Blister 6 Interruptores/switches 115 x 167 mm. 1 x Blister
Panel para intemperie. Fabricado en plástico negro. Interruptores de balancín iluminados y portafusibles. Waterproof switch panel in black plastic. Iluminated rocker switches and fuse holders. GOLDENSHIP
PANEL INTERRUPTORES SWITCH PANEL
Ref. GS11180
GOLDENSHIP
Ref. GS11176 GS11177
Descripción/Description Envase/Pack 3 Interruptores/switches 110x130 mm 1 x skinpack 6 Interruptores/switches 110x190 mm. 1 x skinpack
PANEL INTERRUPTORES SWITCH PANEL
GOLDENSHIP
Panel para intemperie. Fabricado en aluminio anodizado color negro, con 6 interruptores de balancín. Incluye caja fusibles. 12V Waterproof switch panel made in anodized aluminum black plate with 6 rocker switches. Equiped with fuse holder box. 12V.
Panel para intemperie. Fabricado en ABS negro. Interruptores de palanca con protector de goma. Con indicador de función LED. Weather resistant switch panel. Made in ABS black. With LED indication
Ref. GS11184
Ref. GS11178 GS11179
40
Dimensiones/Dimensions 100 x 203 mm
Envase/Pack 1 x Blister
Descripción/Description Envase/Pack 4 Interruptores/switches 98x98 mm 1 x skinpack 6 Interruptores/switches 98 x 152 mm. 1 x skinpack
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels PANEL INTERRUPTORES
PANEL INTERRUPTORES
SWITCH PANEL
SWITCH PANEL
Panel para intemperie. Fabricado en aluminio anodizado negro. Interruptores de palanca con protector de goma y fusibles térmicos de protección. Waterproof switch panel in black anodized aluminum plate, switches with waterproof caps and circuit breakers.
Panel para intemperie. Diseñado para flybridge y montaje en cockpit abiertos. Fabricado en materiales resistentes a la corrosion. Interruptores de palanca y magnetotérmicos de pulsador. Iluminación por LEDs. Protección IP67. Designed for flybridge and open cockpit applications. Constructed from corrosion resistant materials. Integrated push button reset only circuit breakers for circuit protection. Green LEDs iluminated labels. Rated IP67 (temporary inmersion for 30 minutes) Amperaje máximo en panel/Panel cumulative rating: 45 A Capacidad/Switch rating: 15 A a 12 V. 9 A a 24 V.
GOLDENSHIP
Ref. GS11170
Descripción/Description Envase/Pack 3 int./switches 90 x 100 mm. 1 x Blister ( 1 On-Off-On + 1 On-Off + 1 Mom On - Off ) (12V = 2 x 10A + 1 x 15A)
GS11171
6 int./switches 170 x 100 mm. 1 x Blister ( 1 On-Off-On + 4 On-Off + 1 Mom On - Off ) (12V = 1 x 5A + 3 x 10A + 2 x 15A)
PANEL INTERRUPTORES
Ref.
SWITCH PANEL BS4374 BS4376
Panel para intemperie. Fabricado en aluminio anodizado color negro, con 6 interruptores de balancín y enchufe para encendedor. Incluye caja fusibles. 12V Waterproof switch panel made in anodized aluminum plate with 6 rocker switches and cigarette lighter socket. Equiped with fuse holder box. 12V
PANEL INTERRUPTORES SWITCH PANEL
GOLDENSHIP
Ref. GS11183
Dimensiones/Dimensions 100 x 203 mm
Descripción/Description Envase/Pack Color GRIS / GRAY 4 Interruptores/switches 108 x 109 mm. 1 x Blister 6 Interruptores/switches 108 x 153 mm. 1 x Blister
Envase/Pack 1 x Blister
ETIQUETAS LABELS
Panel para intemperie. Fabricado en plástico, con protección a los rayos UV. Interruptores de palanca con funda de neopreno y fusibles ATO/ATC independientes. Iluminación de función por LED bicolores que indican ON-OFF ó fusible fundido. Puede montarse en cuatro diferentes orientaciones (horizontal ó vertical) Capacidad/Switch rating: 15 A a 12 V. Water resistant switch panel made of UV stabilized plastic with waterproof boots designed for flybridge and open cockpit. aplications. Can be munted in four differents orientations. Bi-colored LEDs iluminate circuit labels to quickly reveal «OFF» «ON» or «BLOWN» circuits. Completely wired and ready to install.
Etiquetas adhesivas para los interruptores. Self-Adhesive preprinted labels for switches.
GOLDENSHIP
Ref.
Caracteristicas/Features
GS41465
Fondo color Blanco/White 1 Kit por bolsa/per bag Dimensiones/dimensions: 22 x 11 mm.
Ref.
Fondo color Negro/Black 1 Kit por bolsa/per bag Dimensiones/dimensions: 28 x 12 mm.
BS4304 BS4306
GS41466
Envase/Pack Descripción/Description Envase/Pack Color GRIS / GRAY 4 Interruptores/switches 99 x 109 mm. 1 x Blister 6 Interruptores/switches 99 x 153 mm. 1 x Blister
41
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels PANEL INTERRUPTORES
PANEL INTERRUPTORES
SWITCH PANEL
SWITCH PANEL
Panel para intemperie. Montaje en el exterior. Resiste la lluvia, rociones, etc. Fabricado en aluminio anodizado negro. Interruptores Contura iluminados y portafusibles. Amperaje máximo en panel/Panel cumulative rating: 45 A Capacidad/Switch rating: 20 A a 12 V. 15 A a 24 V. Water resistant switch and fuse panels designed for flybridge and open cockpit aplications. Contura switches with «ON» indicating LED embedded in switch. Completely wired and ready to install.
Panel para intemperie. Para montaje en flybridge y exteriores. Resiste la lluvia, rociones, etc.Fabricado en aluminio anodizado. Interruptores Contura iluminados y magnetotérmicos de 15 A. Amperaje máximo en panel/Panel cumulative rating: 45 A Capacidad/Switch rating: 20 A a 12 V. 15 A a 24 V. Water resistant switch and fuse panels designed for flybridge and open cockpit aplications. Contura switches with «ON» indicating LED embedded in switch. Completely wired and ready to install.
Ref. Ref. BS8261 BS8262
Descripción/Description Envase/Pack 8 Interruptores/switches 238 x 95 mm. 1 x Blister 4 Interruptores/switches 133 x 95 mm. 1 x Blister
PANEL INTERRUPTORES
Ref.
SWITCH PANEL
BS8372 BS8371
Panel para intemperie. Montaje en el exterior. Resiste la lluvia, rociones, etc. Fabricado en aluminio anodizado negro. Interruptores Contura iluminados y portafusibles. Amperaje máximo en panel/Panel cumulative rating: 45 A Capacidad/Switch rating: 20 A a 12 V. 15 A a 24 V. Water resistant switch and fuse panels designed for flybridge and open cockpit aplications. Contura switches with «ON» indicating LED embedded in switch. Completely wired and ready to install. Ref. BS8053
PANEL LABELS 60 etiquetas adhesivas para paneles de interruptores Blue Sea. Dimensiones: 15,9 x 9,5 mm. Includes 60 common DC adhesive labels. Ref. BS8214 BS8217
SWITCH PANEL Panel para intemperie. Montaje en el exterior. Resiste la lluvia, rociones, etc. Fabricado en aluminio anodizado. 6 interruptores Contura iluminados y magnetotérmicos de pulsador. Dimensiones: 114 x 190 mm. Amperaje máximo en panel/Panel cumulative rating: 45 A Capacidad/Switch rating: 20 A a 12 V. 15 A a 24 V. Water resistant switch and fuse panels designed for flybridge and open cockpit aplications. 6 Contura switches with «ON» indicating LED embedded in switch and push button circuit breaker.
42
Fondo color negro/Black Fondo color gris/Gray
ETIQUETAS PANEL
Descripción/Description Envase/Pack 6 Interruptores/switches 133 x 190 mm. 1 x Blister
Color BLANCO / WHITE NEGRO / BLACK
Descripción/Description Envase/Pack Color NEGRO / BLACK 4 Interruptores/switches 134 x 108 mm. 1 x Blister 8 Interruptores/switches 238 x 108 mm. 1 x Blister
ETIQUETAS PANEL
PANEL INTERRUPTORES
Ref. BS8273 BS8373
BS8272 BS8271
Descripción/Description Envase/Pack Color BLANCO / WHITE 4 Interruptores/switches 134 x 108 mm. 1 x Blister 8 Interruptores/switches 238 x 108 mm. 1 x Blister
PANEL LABELS Etiquetas adhesivas para paneles de interruptores Blue Sea. Dimensiones: 15 x 15 mm. Adhesive labels used on Blue Sea waterproof panels. Ref. BS4218 BS4216 BS4140
30 etiquetas/labels 60 etiquetas/labels 12 etiquetas/labels «24 HOUR»
ETIQUETAS PANEL DC DC PANEL LABELS Etiquetas adhesivas para paneles de interruptores Blue Sea. Adhesive labels used on Blue Sea waterproof panels. Dimensiones: 36,5 x 11,1 mm. Envase/Pack 1 x Blister 1 x Blister
Ref. BS8030 BS8039
30 etiquetas/labels 120 etiquetas/labels
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels PANEL INTERRUPTORES
PANEL INTERRUPTORES
CIRCUIT BREAKER PANEL
CIRCUIT BREAKER PANEL
Panel con 3 interruptores de 8 A. y 1 doble de 16A. Con voltímetro 0-250V AC Incluye 30 etiquetas más usuales. Puede instalarse iluminación posterior (ref. BS8065) Main circuit breaker panel with 1 double pole 16A, 3 single pole 8A. and analogic voltmeter 0-250V. All LEDs installed.
Panel con 11 interruptores de 8 A. y 1 doble de 16A. Con voltímetro 0-250V AC y amperimetro 0-50 A. Incluye 30 etiquetas más usuales. Puede instalarse iluminación posterior (ref. BS8065) Main circuit breaker panel with 1 double pole 16A, 11 single pole 8A. analogic voltmeter 0-250V. and ammeter 0-50A. All LEDs installed.
Ref. BS8143
Voltaje 230V AC
Dimensiones 190 X 133 mm.
Envase/Pack 1 x blister
PANEL INTERRUPTORES CIRCUIT BREAKER PANEL
Ref. BS8176
Panel con 3 interruptores de 15 A. Incluye 30 etiquetas más usuales. Amperaje máximo en panel: 100A Rocker circuit breaker panel with 3 single pole 15A. All LEDs installed. Panel main bus: 100A
Ref. BS8675
Voltaje 12 ó 24V DC
Voltaje 230V AC
Dimensiones 267 X 191 mm.
Envase/Pack 1 x caja
PANEL INTERRUPTORES CIRCUIT BREAKER PANEL
Dimensiones 95 X 133 mm.
Envase/Pack 1 x blister
PANEL INTERRUPTORES CIRCUIT BREAKER PANEL Panel con 8 magnetotérmicos de pulsador de 15A. Voltaje: 12 V DC. Dimensiones: 124 x 197 mm. Panel with 8 rocker circuit breakers 15A. Voltage: 12 V DC. Dimensions: 124 x 197 mm. S-360
Ref. BS1200
Panel de 13 posiciones de interruptores con amperímetro de -500 a + 500 A. (10 interruptores instalados y 3 posiciones libres) Incluye alarma de alto y bajo voltaje con interruptor de 3 posiciones para múltiples bancos de baterias y 30 etiquetas más usuales. Amperaje máximo en panel: 100 A Rocker circuit breaker panel for 13 positions. 10 single pole 15A installed and 3 positions free. Include digital multimeter (-500 to +500A) (0-60 V) All LEDs installed. Panel main bus: 100A
Envase/Pack 1 x blister
Ref. BS8403
Voltaje 12 ó 24V DC
Dimensiones 190 X 267 mm.
AMPERIMETRO DIGITAL
VOLTIMETRO DIGITAL
DIGITAL AMMETER
DIGITAL VOLTMETER
Medidor digital para corriente contínua. Shunt: 500A / 50mV Rango de lectura: +- 500A DC Resolución: 0.01 V DC. Precisión: (% de lectura): +-0.5% DC Ammeter. Shunt: 500A / 50mV Voltage measurement: +-500A DC. Accuracy (% of reading): +- 0.5%
Ref. BS8236
Envase/Pack 1 x caja
Medidor digital para corriente contínua. Voltaje de lectura: 0-60 V Resolución: 0.01 V DC. Precisión: (% de lectura): +-0.5% DC Digital voltmeter. Voltage measurement: 0-60 V DC Resolution: 0.01 V DC Accuracy (% of reading): +- 0.5%
Envase/Pack 1 x blister
Ref. BS8235
Envase/Pack 1 x blister
43
INTERRUPTORES / Circuit Breakers INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO
INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO
THERMAL CIRCUIT BREAKER
THERMAL CIRCUIT BREAKER
Interruptor automático térmico y manual, totalmente estanco. Para circuitos de hasta 48 V. Puede instalarse en sentinas, cámaras de motores, etc. Para montaje empotrado. Single pole toggle thermal circuit breaker. Combines switching and circuit breaker function into one unit. Waterproof and ignition protected. Safe for instalations aboard gasoline powered boats. Maximum voltage rating: 48 Volts DC. Panel mount.
Interruptor automático térmico y manual, totalmente estanco. Para circuitos de hasta 48 V. Puede instalarse en sentinas, cámaras de motores, etc. Para montaje en superficie. Single pole toggle thermal circuit breaker. Combines switching and circuit breaker function into one unit. Waterproof and ignition protected. Safe for instalations aboard gasoline powered boats. Maximum voltage rating: 48 Volts DC. Surface mount.
Ref. BS7035 BS7036 BS7037 BS7038 BS7039 BS7040 BS7041 BS7042 BS7043 BS7044 BS7045 BS7046 BS7047 BS7048
Ref. BS7135 BS7136 BS7137 BS7138 BS7139 BS7140 BS7141 BS7142 BS7143 BS7144 BS7145 BS7146 BS7147 BS7148
Capacidad/Amps rating 25 amperios 30 amperios 35 amperios 40 amperios 50 amperios 60 amperios 70 amperios 80 amperios 90 amperios 100 amperios 110 amperios 120 amperios 135 amperios 150 amperios
INTERRUPTOR MAGNÉTICO MAGNETIC CIRCUIT BREAKER
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Serie «A»
44
Palanca Negra Black Toggle Ref. Envase/Pack BS7200 BS7204 BS7208 BS7212 BS7216 BS7220 BS7224 BS7228
INTERRUPTOR MAGNÉTICO
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
Serie «A»
MAGNETIC CIRCUIT BREAKER
Interruptor automático magnético y manual unipolar, para montaje en paneles. Single pole toggle magnetic circuit breaker. Corriente AC/DC Voltaje máximo: DC = 65 V AC = 250 V Palanca Blanca White Toggle Ref. Capacidad Amps Rating BS7202 5 amperios BS7206 10 amperios BS7210 15 amperios BS7214 20 amperios BS7218 25 amperios BS7222 30 amperios BS7226 40 amperios BS7230 50 amperios
Capacidad/Amps rating 25 amperios 30 amperios 35 amperios 40 amperios 50 amperios 60 amperios 70 amperios 80 amperios 90 amperios 100 amperios 110 amperios 120 amperios 135 amperios 150 amperios
1 1 1 1 1 1 1 1
x x x x x x x x
blister blister blister blister blister blister blister blister
Interruptor magnético unipolar, para montaje en paneles. Actuador totalmente plano en posición ON eliminando el riesgo de desconexión accidental. Single pole magnetic circuit breaker. Rocker actuator is flush in the ON position, eliminating the risk of accidental switching. Corriente AC/DC. Voltaje máximo: DC = 32 V Maximun voltaje AC = 240 V Ref. BS7400 BS7401 BS7402 BS7403 BS7404 BS7405 BS7406 BS7407 BS7408
Capacidad/Rating 5 amperios/amps 8 amperios/amps 10 amperios/amps 15 amperios/amps 20 amperios/amps 25 amperios/amps 30 amperios/amps 40 amperios/amps 50 amperios/amps
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
INTERRUPTORES / Circuit Breakers INDICADOR LED
INTERRUPTOR MAGNÉTICO «Serie C»
LED INDICATOR LIGHTS
MAGNETIC CIRCUIT BREAKER
LED indicador de función adaptable a los paneles BlueSea. También pueden montarse individualmente como indicadores en general y luces de alarmas. Agujero de montaje: 4,36 mm. Easily installed in any Blue Sea Systems circuit breaker panel. Useful as general indicator and alarm lights. Mounting hole 4,36 mm.
Interruptor automático magnético y manual unipolar, para montaje en paneles. Palanca de color blanco. Single pole toggle magnetic circuit breaker. Corriente AC/DC. Voltaje máximo: AC = 250 V
Ref. BS8033 BS8171 BS8172 BS8167 BS8166 BS8134
Voltaje 12/24 V 12/24 V 12/24 V 230 V 230 V 230 V
Color Amba/Amber Rojo/Red Verde/Green Ambar/Amber RojoRed VerdeGreen
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
PANEL INTERRUPTORES AC SOURCE SELECTOR Panel con 2 interruptores de doble polo con bloqueador deslizante para evitar que accidentalmente puedan conectarse dos fuentes de suministro (generador y toma desde tierra, etc.) Allows only 1 of a pair of double pole AC circuit breakers to be activated at a time. Guanrantees that AC power from 2 sources (shore power and genset or inverter) will not be mixed. Ref. BS8132 BS8161
Voltaje 230V AC - 16A 230V AC - 32A
Dimensiones 95 X 133 mm. 95 X 133 mm.
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO THERMAL CIRCUIT BREAKER Interruptor automático con desconexión térmica, de pequeñas dimensiones para montaje en panel mediante cuello roscado. Push button thermal circuit breaker for small boat applications. Compact size and marine quality. Threadneck for panel mounting.
Ref. BS7050 BS7052 BS7054 BS7056 BS7057 BS7058 BS7059 BS7061
Capacidad/Rating 3 amps 5 amps 10 amps 15 amps 20 amps 25 amps 30 amps 40 amps
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
PROTECTOR PUSH BUTTON BOOTS Capuchón protector de goma para los interruptores anteriores. Fits the above push button circuit breakers.Protects against moisture and dirt. Ref. BS4135 BS4136 BS4137
Color Transparente / Clear Gris / Grey Negro / Black
Envase/Pack 2 x blister 2 x blister 2 x blister
Ref. BS7350 BS7351 BS7352 BS7353 BS7354 BS7355 BS7244 BS7246 BS7248 BS7250
Capacidad/Rating 5 amperios/amps 10 amperios/amps 15 amperios/amps 20 amperios/amps 25 amperios/amps 30 amperios/amps 50 amperios/amps 60 amperios/amps 80 amperios/amps 100 amperios/amps
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
BS7250I 100 amperios/amps * con protección de encendido / Ignition protected
1 x blister
INTERRUPTOR MAGNÉTICO «Serie C» MAGNETIC CIRCUIT BREAKER Interruptor automático magnético y manual bipolar, para montaje en paneles. Corriente AC. Palanca de color blanco. Double pole toggle magnetic circuit breaker. Voltaje máximo: AC = 250 V
Ref. BS7251 BS7254 BS7256 BS7258 BS7267
Capacidad/Rating 50 amperios/amps 60 amperios/amps 80 amperios/amps 100 amperios/amps 150 amperios/amps
Envase/Pack 1 x caja/box 1 x caja/box 1 x caja/box 1 x caja/box 1 x caja/box
PLACA FRONTAL MOUNTING PANEL Placa de aluminio anodizado, para el montaje de los interruptores magnetotérmicos de las referencias BS7202 a BS7230. Mounts any World or A-Series single or double pole circuit breaker or panel switch. Distancia entre agujeros/distance between holes: 42,5 mm.Dimensiones exteriores/ ext. dimensions: 67 x 95 mm. Ref. BS8072 BS8173
Descripción Para 1 interruptor/switch Para 2 interruptores/switches
Envase/Pack 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
45
INTERRUPTORES / Circuit Breakers FUSIBLE INTERRUPTOR TÉRMICO
INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO
THERMAL CIRCUIT BREAKER
THERMAL CIRCUIT BREAKER
Fusible automático unipolar de protección con recarga manual y desconexion térmica y manual, para protección. Intercambiable en cuanto a terminales de enchufe con fusibles planos según DIN 72581. Miniaturized single pole press-to-reset thermal and manual circuit breaker for fuse block installations.
Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión térmica. Comportamiento fiable al disparo por sobreintensidad debido al mecanismo de acción brusca por resorte y a la desconexión libre de influencia exterior. Montaje en paneles por cuello roscado. Single pole thermal circuit breaker with press-to-reset, tease-free, trip free, snap action mechanism. Threadneck for panel mounting. 6,5
1610-H2 22,5 desc.
Ref. GS11482 GS11480 GS11479 GS11481 GS11483 GS11484 GS11478
Capacidad/Rating 6 amps 8 amps 10 amps 15 amps 20 amps 25 amps 30 amps
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack
INTERRUPTOR TÉRMICO THERMAL CIRCUIT BREAKER Interruptor automático unipolar de protección con desconexión térmica, con disparo manual. Para bloques de portafusibles. Compact single pole thermal circuit breaker with push-to-reset, tease free, snap action mechanism and separate manual release. For fuse block installations.
16,5 con.
10
46,5
2-5700 19,8 29
10,4 14,5
Ref. GS11429 GS11430 GS11431 GS11432 GS11433 GS11434 GS11435
Capacidad/Rating 1 amps 5 amps 10 amps 15 amps 20 amps 25 amps 30 amps
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack
PROTECTOR TRANSPARENTE WATERPROOF BOOT
4
7,6
1170
38
Ref. GS11438
5,3
Ref.
Protector impermeable para uso exterior de los interruptores E-T-A. Envase/Pack 1 x skinpack
INTERRUPTOR PROTECTOR
22
Capacidad/Rating
GS11475 GS11477 GS11476 GS11473 GS11474
Modelos/models 2-5700
Envase/Pack
8 amps 10 amps 15 amps 20 amps 25 amps
1 1 1 1 1
x x x x x
skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack
INTERRUPTOR TÉRMICO
Proporciona protección al circuito para cargas de 15 a 60 Amps. Protección para intemperie. Puede ser utilizado como protección principal, secundaria ó 24 horas. “Tip Free” no puede ser mantenido en “ON” durante fallo de corriente. Provides medium duty circuit protection for 15 to 60 amps loads when switching is provided elsewhere. Weatherproof. Push to reset operation. “Trip Free” design cannot be held “ON” during fault current condition. Capacidad: Interrupción/interrumpting : 5000 A@ 32V. Max. Volts: 32 V DC - 120 V AC
THERMAL CIRCUIT BREAKER Combinación de interruptor automático de protección e interruptor de maniobra con accionamiento presión/presión, unipolar. Cumple norma EN60934 (IEC60934). Aplicaciones típicas para fuentes de alimentación, cargadores, protección de redes de a bordo. Single pole switch/thermal circuit breaker. Approved to CBE standard EN 60934 (IEC60934) 15 Desc
PUSH BUTTON CIRCUIT BREAKER
1110
51 15,6
Ref. GS11531 GS11532 GS11533
46
10
Capacidad/Rating 5 amps 10 amps 15 amps
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack
Ref. BS2138 BS2139 BS2140 BS2141 BS2142 BS2143
Capacidad/Amps rating 15 20 30 40 50 60
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister 1 x blister
INTERRUPTORES / Circuit Breakers INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO
INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO
THERMAL CIRCUIT BREAKER
THERMAL CIRCUIT BREAKER
Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión térmica. Montaje en paneles por brida a presión. Single pole thermal circuit breaker with push-toreset tease-free, trip free, snap action mechanism. Snap in for panel mounting.
Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión térmica. Montaje en paneles por cuello roscado. Accionamiento presión/tracción y capacidad de desconexión elevada. Single pole high performance thermal circuit breaker with tease-free, trip free, snap action mechanism and push/pull manual action
4,2
7
11 Desc
34,5
1140-F 19
412
11
Ref. Ref.
Capacidad/Rating
GS11455 GS11456 GS11457 GS11458 GS11459 GS11460 GS11461
4 amps 6 amps 8 amps 10 amps 12 amps 15 amps 16 amps
Envase/Pack 1 1 1 1 1 1 1
x x x x x x x
skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack
INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO THERMAL CIRCUIT BREAKER Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión térmica. Montaje en paneles por brida a presión. Single pole thermal circuit breaker with push-toreset tease-free, trip free, snap action mechanism. Threadneck for panel mounting.
GS11440 GS11441 GS11442
Capacidad/Rating 10 amps 20 amps 30 amps
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack
INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO THERMAL CIRCUIT BREAKER Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión térmica. Montaje en paneles por cuello roscado. Accionamiento presión/tracción y capacidad de desconexión elevada. Single pole high performance thermal circuit breaker with tease-free, trip free, snap action mechanism and push/pull manual action
413
11 14 Desc.
1140-G
Ref.
Capacidad/Rating
Envase/Pack
34,5
11
19
Ref. GS11465 GS11466 GS11467 GS11468 GS11469 GS11470 GS11471
GS11445 GS11446 GS11447 GS11448
Capacidad/Rating 4 amps 6 amps 8 amps 10 amps 12 amps 15 amps 16 amps
40 amps 50 amps 60 amps 70 amps
1 1 1 1
x x x x
skinpack skinpack skinpack skinpack
Envase/Pack 1 1 1 1 1 1 1
x x x x x x x
skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack
PROTECTOR TRANSPARENTE WATERPROOF BOOT Protector impermeable para uso exterior de los interruptores E-T-A. Ref. GS11439
Modelos/models 412, 413, 452
Envase/Pack 1 x skinpack
47
INTERRUPTORES / Circuit Breakers INTERRUPTOR AUTOMATICO TÉRMICO
INTERRUPTOR HIDROMAGNETICO
THERMAL CIRCUIT BREAKER
HYDROMAGNETIC CIRCUIT BREAKER
Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión magnetotérmica. Montaje en paneles por cuello roscado. Accionamiento presión/ tracción y capacidad de desconexión elevada. Single pole high performance thermal circuit breaker with tease-free, trip free, snap action mechanism and push/pull manual action.
Interruptores automáticos unipolares de protección con desconexión hidromagnética y accionamiento por palanca. Montaje en paneles mediante tornillos. Cumple la norma EN 60934 (IEC 934) Single pole hydromagnetic circuit breakers with trip-free mechanism and toggle actuation.
M12x1
max 57
Ref. GS11425 GS11426 GS11427
8345 8350
452
44
max 61,5
12,2 desc.
min. 3
10,6
16
Capacidad/Rating
Envase/Pack
70 amps 80 amps 100 amps
1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack
PROTECTOR TRANSPARENTE WATERPROOF BOOT
Ref.
Protector impermeable para uso exterior de los interruptores E-T-A.
GS11489 GS11490 GS11491 GS11492 GS11493 GS11494 GS11495 GS11496 GS11497 GS11498 GS11499 GS11488
Ref. GS11439
Modelos/models 412, 413, 452
Envase/Pack 1 x skinpack
SECCIONADOR DE POTENCIA BATTERY ISOLATION SWITCH Seccionador de potencia unipolar, para baterias en embarcaciones. Diferentes posibilidades de montaje. Accionamiento por palanca. Contacto auxiliar para desconexión a distancia. Single pole isolation switch with toggle actuation. Auxiliary contact for remote disconnection.
GS11451 GS11450
48
Capacidad/Rating 12V 24V
240A 240A
Envase/Pack
5 amps 10 amps 15 amps 20 amps 25 amps 30 amps 40 amps 50 amps 60 amps 80 amps 100 amps 125 amps
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
x x x x x x x x x x x x
blister blister blister blister blister blister blister blister blister blister blister blister
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD IGNITION KILL SWITCH
921
Ref.
Capacidad/Rating
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
Interruptor de encendido para motores. Aisla los circuitos en unidades dobles para prevenir el retorno al alternador. Emergency and stop switch. Isolates circuits on dual units to prevent feedback.
Ref.
Caracteristicas/Featrures
THKS-1 THKS-2 THKS-12 THKS-22 THL-4
Un fueraborda / Single outboard Un intraborda / Single I/O Dos fuerabordas / Dual outboard Dos intrabordas / Dual I/O Cuerda recambio/Spare lanyard
Envase/Pack 1 1 1 1 1
x x x x x
skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack
INTERRUPTORES / Cut Off Switches DESCONECTADOR DE SEGURIDAD
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD
CUT OFF SWITCH
CUT OFF SWITCH
Interruptor de encendido para motores fueraborda. Emergency and stop switch for outboards.
Interruptor de encendido para motores fueraborda. Tohatsu. Emergency and stop switch for outboards.
Ref. RICK200
Motores/Engines
Mercury / Mariner
Envase/Pack 1 x Skinpack
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD CUT OFF SWITCH
Ref.Original/OEM 37830-95000
Ref.Original/OEM 369-0682-0
Envase/Pack 1 x Skinpack
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD CUT OFF SWITCH Interruptor de encendido para todo tipo de motores fueraborda ó intraborda. Emergency and stop switch for inboard or outboards.
Interruptor de encendido para motores fueraborda. Suzuki Emergency and stop switch for outboards. Ref. RICK301
Ref. RICK700
Envase/Pack 1 x Skinpack
Ref.
Caracteristicas/Features
MP40970 MP40990
Conjunto completo/Complete kit Cuerda tirador de recambio/Spare
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD
CUT OFF SWITCH
CUT OFF SWITCH
Interruptor de encendido para motores fueraborda. Suzuki Emergency and stop switch for outboards.
Interruptor de encendido para todo tipo de motores fueraborda ó intraborda. Emergency and stop switch for inboard or outboards. GOLDENSHIP
Ref. RICK302
Ref.Original/Oem 37820-92E00
Envase/Pack 1 x Skinpack
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD
Ref.
Caracteristicas/Features
GS11290 GS11291
Conjunto completo/Complete kit Cuerda tirador de recambio/Spare
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
CUT OFF SWITCH
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD CUT OFF SWITCH
Interruptor de encendido para motores fueraborda. Yamaha / Mariner Emergency and stop switch for outboards.
Ref. RICK402
Ref.Original/OEM 69W-82575-00
Interruptor de encendido para todo tipo de motores fueraborda ó intraborda. Emergency and stop switch for inboard or outboards. Envase/Pack 1 x Skinpack
DESCONECTADOR DE SEGURIDAD CUT OFF SWITCH
GOLDENSHIP
Ref. GS11292
Envase/Pack 1 x Skinpack
KIT LLAVES KILL SWITCH KEYS
Interruptor de encendido para motores fueraborda. Yamaha / Mariner Emergency and stop switch for outboards.
Kit de 8 llaves de recambio para: Kit of 8 spare keys for: J/E - OMC - Mercury - Yamaha Honda -Suzuki - Tohatsu. GOLDENSHIP
Ref. RICK401
Ref.Original/OEM 688-82575-01
Envase/Pack 1 x Skinpack
Ref. GS11294
Envase/Pack 1 x Skinpack
49
LLAVES DE ARRANQUE / Ignition Starter Switches LLAVE DE ARRANQUE
LLAVE DE ARRANQUE
IGNITION STARTER SWITCH
IGNITION STARTER SWITCH GOLDENSHIP
Fabricada en latón con frontal protector de goma. 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Made in brass with rubber cap protector. 3 positions with return, Off-Ignition-Start.
Fabricada en plástico. Para paneles de 15mm. 4 posiciones con retroceso, Accesorios-Off-Contacto-Arranque. Made in plastic with rubber cap protector. For panels up to 5/8’’. 4 positions with return, Acc-Off-Ignition-Start. GOLDENSHIP
Ref. GS11151
Caracteristicas/Features Envase/Pack 3 terminales/terminals - 3 Posiciones 1 x skinpack
Ref. GS11155
Caracteristicas/Features Envase/Pack 7 terminales/terminals - 4 Posiciones 1 x skinpack
LLAVE DE ARRANQUE
LLAVE DE ARRANQUE
IGNITION STARTER SWITCH
IGNITION STARTER SWITCH
Fabricada en latón con frontal protector de goma. 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Made in brass with rubber cap protector. 3 positions with return, Off-Ignition-Start.
Fabricada en plástico. Para paneles de 6mm. 4 posiciones con retroceso, Accesorios-Off-Contacto-Arranque. Made in plastic. For panels up to 1/4’’. 4 positions with return, Acc-Off-Ignition-Start.
Ref. GS11154
GOLDENSHIP
Caracteristicas/Features Envase/Pack 4 terminales/terminals - 3 Posiciones 1 x skinpack
Ref. GS11156
Caracteristicas/Features Envase/Pack 7 terminales/terminals - 4 Posiciones 1 x skinpack
LLAVE DE ARRANQUE
LLAVE DE ARRANQUE
IGNITION STARTER SWITCH
IGNITION STARTER SWITCH
Fabricada en plástico con frontal protector de goma. 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Made in plastic with rubber cap protector. 3 positions with return, Off-Ignition-Start.
Fabricada en plástico. 6 terminales. 3 posiciones con retroceso, Off-ContactoArranque(Starter). Made in plastic. 3 positions with return, Off-Ignition-Start(Choke). 6 terminals.
Ref. GS11152
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Caracteristicas/Features Envase/Pack 3 terminales/terminals - 3 Posiciones 1 x skinpack
LLAVE DE ARRANQUE
Ref.
Caracteristicas/Features
GS11157 GS11158
Para panel de 6mm.=1/4’’ panel Para panel de 15mm.=5/8’’ panel
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack
LLAVE DE ARRANQUE
IGNITION STARTER SWITCH
IGNITION STARTER SWITCH GOLDENSHIP
Fabricada en plástico con frontal protector de goma. 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Made in plastic with rubber cap protector. 3 positions with return, Off-Ignition-Start.
Fabricada en plástico. 6 terminales con cables incluidos. 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque(Starter). Made in plastic. 3 positions with return, Off-Ignition-Start(Choke). 6 terminals with wires included.
Ref. GS11153
Ref. GS11159
50
Caracteristicas/Features Envase/Pack 5 terminales/terminals - 3 Posiciones 1 x skinpack
GOLDENSHIP
Caracteristicas/Features Envase/Pack 6 terminales/terminals - 3 Posiciones 1 x skinpack
LLAVES DE ARRANQUE / Ignition Starter Switches LLAVE DE ARRANQUE
LLAVE DE ARRANQUE
IGNITION STARTER SWITCH
IGNITION STARTER SWITCH
Llave de arranque de 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Fabricada en latón con frontal cromado. Para montaje en paneles hasta 28 mm. Chrome plated brass face nut and brass back-up nut. Fits panels up to 28 mm. 3 positions with return, Off-Ignition-Start.
Llave de arranque de 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque (Choke). Fabricada en poliester anticorrosión. Terminales: 6 cables. Para fuerabordas Mercury y Mariner. 3 positions, Off-Run-Start. 6 Wires. Magneto GOLDENSHIP
Ref. GS11150
Caracteristicas/Features Envase/Pack 3 terminales/terminals - 15 Amps a 12 V. 1 x skinpack
Ref. MP41070
Ref.Original/OEM MC 87-17009A2, 87-17009A5
LLAVE DE ARRANQUE
LLAVE DE ARRANQUE
IGNITION STARTER SWITCH
IGNITION STARTER SWITCH
Llave de arranque de 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Fabricada en poliester anticorrosión. Para montaje en paneles hasta 28 mm. Montadas por Chaparral, Baja, Celebrity, Four Winns, Larson, Rinker, Wellcraft, ChrisCraft. 3 positions, Off-Run-Start. 3 screws. Conventional
Llave de arranque de 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque (Choke). Fabricada en poliester anticorrosión. Terminales: 6 tornilllo. Para fuerabordas Mercury y Mariner. 3 positions, Off-Run-Start. 6 screws. Magneto.
Ref. MP39200
Caracteristicas/Features 3 terminales/terminals
Ref. MP41000 Envase/Pack 1 x blister
Ref.Original/OEM MC 87-88107
Envase/Pack 1 x blister
Envase/Pack 1 x blister
LLAVE DE ARRANQUE IGNITION STARTER SWITCH
LLAVE DE ARRANQUE IGNITION STARTER SWITCH
Llave de arranque de 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque. Fabricada en poliester anticorrosión. Para montaje en paneles hasta 15 mm. Montadas por Bayliner y SeaRay desde el año 1990. 3 positions, Off-Run-Start. 3 screws. Conventional
Llave de arranque de 3 posiciones con retroceso, Off-Contacto-Arranque (Choke). Fabricada en poliester anticorrosión. 5 + 1 terminales. 3 positions, Off-Run-Start. 5+1 screws. Magneto.
Ref. MP39760
Ref.Original/OEM R.O. OMC-393301, 508180
Envase/Pack 1 x blister
Ref. MP41030
Caracteristicas/Features 3 terminales/terminals
INTERRUPTOR DE PARO
INTERRUPTOR DE PARO
STOP SWITCH
STOP SWITCH
Interruptor de paro para motores fueraborda. Mercury / Mariner. Stop switch for outboards.
Ref. RICK201
Ref.Original/OEM 87-823609A17
Envase/Pack 1 x blister
Interruptor de paro para motores fueraborda. Suzuki. Stop switch for outboards.
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. RICK300
Ref.Original/OEM 37800-9354, 37800-9353
Envase/Pack 1 x skinpack
51