Biblioteca Central Tecla Sala

còmic fòrum Biblioteca Central Tecla Sala SIGNATURA: C Spi Autor: Spiegelman, Art Títol: Maus: relat d'un supervivent Publicació: Palma: Inrevés De

7 downloads 129 Views 459KB Size

Story Transcript

còmic

fòrum

Biblioteca Central Tecla Sala

SIGNATURA: C Spi Autor: Spiegelman, Art Títol: Maus: relat d'un supervivent Publicació: Palma: Inrevés Desc.física: 295 p. : il. 24 cm + 1 guia didàctica( [18] p.) Notes: Premi Pulitzer 1992 Notes: Becat per la Fundació Guggenheim Notes: Va donar lloc a una exposició al Museu d’Art Modern de Nova York Matèria: Holocaust jueu (1939/1945) -- Polònia -- Relats personals

1.- Maus, relat d’un supervivent Guió i dibuixos: Art Spiegelman Inrevés Edicions (català) per Antoni Guiral

L’autor

Ed. Comentada: Maus. Ed. Inrevés. Palma, 2003. Traducció: Felipe Hernández. Títol original: MAUS: A survivor’s tale 296 pàgines. PVP:25€

Art Spiegelman (Estocolm, Suècia, 1948) és il·lustrador, pedagog, editor i historietista. La seva relació amb els còmics està molt lligada al moviment del comix underground, una historieta alternativa i més experimental. Desprès de passar per diverses publicacions alternatives, inicia la tasca de il·lustrador al 1975, col·laborant a diaris i revistes com The New York Times, Village Voice o Playboy. Poc desprès de començar a donar classes a la School of Visual Arts de Nova York, funda amb Françoise Mouly la revista Raw, dedicada a publicar historietes d’avantguarda. Serà aquí on reprendrà la història de Maus, iniciada al 1972 en una publicació underground. Fins a principis dels anys vuitanta, Spiegelman escriurà i dibuixarà una de les obres mestres del còmic actual, que va obtenir un Premi Pulitzer al 1992. Spiegelman també ha estat il·lustrador del prestigiós The New Yorker, i el 2004 va realitzar Sin la sombra de las torres (publicada a Espanya per Norma Editorial), una reflexió molt personal sobre l’atemptat terrorista del 11 de setembre de 2001 a Nova York. Actualment, és professor de història dels còmics a la Universitat de California i a la ja esmentada School of Visual Arts, i és autor d’una sèrie de conferències que amb el títol de Comix 101 esta impartint per tot EE UU. L’obra Maus, relat d’un supervivent és, com el seu títol indica, una història, la de Vladek Spiegelman, el pare del autor, supervivent del camp d’extermini d’Auschwitz. És una narració molt ben estructurada que alterna el passat amb un present en el que Spiegelman analitza la seva complexa relació amb el seu pare. Maus utilitza alguns components de les faules – animals que actuen com humans; els jueus són representats com ratolins i els nazis com gats-, per a explicar l’experiència d’un dels molts jueus que va viure una de les etapes més fosques de la història de la humanitat. En aquest sentit, l’obra aporta una de les visions més dramàtiques però també més aclaridores d’aquest fet històric.

Per a Spiegelman el més important no és el dibuix en sí mateix, sinó la forma de narrar la història i les implicacions dels seus personatges. Amb aquest relat llarg, l’artista nord-americà ha aconseguit cridar l’atenció del lector adult cap a la historieta, publicada en aquest cas en un format anomenat novel·la gràfica, que d’alguna manera ha assentat precedents en el mercat actual de la historieta.

A tenir en compte: 1.- La senzillesa del dibuix, que no busca l’espectacularitat sinó una fórmula gràfica minimalista per a reconèixer als personatges. 2.- El anàlisi de la relació paterno-filial. 3.- Quina sensació et provoca, com a lector, el fet que els personatges siguin animals? 4.- És aquesta una forma entenedora i correcta d’abordar l’holocaust jueu?

Ressenya treta de http://www.archivodenessus.com/rese/0368/ amb el consentiment de l’autor:

MAUS Relato de un superviviente Art Spiegelman

Ed. Comentada: Maus. Planeta DeAgostini. Barcelona, 2001.

Un documento trágico de un holocausto, la crónica de un hijo que aspira a comprender a su padre, un viaje interior que intenta unir presente con pasado, la exploración de unas circunstancias trágicas, una reflexión sobre los que sobrevivieron y los que murieron, un intento de superar un abismo generacional provocado por algo más que la edad. Una obra maestra. por Pedro Jorge Romero

Traducció: Roberto Rodríguez. Títol original: MAUS: A survivor’s tale 296 pàgines. PVP:11.99€

De los muchos elementos que ayudan a realzar el horror del holocausto nazi, uno de los más destacables es lo que tenía de sistemático, de burocrático, de científico. No sólo se mataba gente, lo que ya hubiese sido suficiente, sino que se hacía de forma precisa, tranquila, civilizada. No es extraña la imagen del nazi citando a su poeta favorito mientras enviaba a la muerte a cientos de personas, desmintiendo el mito de que la cultura y la educación hacen que las personas sean mejores. El holocausto fue ante todo un acto ejecutado con tal racionalidad que no podía sino volverse una locura. Casi da la impresión de que podría haberse evitado apelando a la misma razón que tan bien sirvió para ejecutarlo. Y muy posiblemente sólo las víctimas y Kafka podrían explicar su horror. Como bien indica el subtítulo, MAUS es la historia de un superviviente, como fue contada a su hijo, que a su vez la transcribió en imágenes y la llevó al mundo del cómic. El padre es Vladek Spiegelman y el hijo es Art Spiegelman. La historia, como todas las de este tipo, es amarga y está llena de crueldades. Es difícil decir lo que se siente al leerla, difícil expresar cómo uno pasa del rechazo inicial a la más intensa compenetración con el relato.

Planeta DeAgostini ha subsanado el error de la publicación inicial de esta obra, hace ya más de diez años, que sólo permitió la edición en español de la primera parte. El volumen actual contiene la obra completa, editada en tapa dura y a un precio realmente atractivo (sobre todo, cuando se tiene en cuenta la calidad del contenido), aunque hay que lamentar fallos de traducción que podrían haberse evitado con una corrección más atenta. La obra está estructurada en dos planos. En uno, el hijo nos relata la compleja relación que mantiene con su padre, superviviente de los campos nazis, mientras recoge notas para la realización de un cómic que contará las vivencias de aquél en la guerra. En la otra, asistimos a la historia en sí, la de una joven pareja de recién casados inmersa en el tumulto nazi. El autor entreteje continuamente las líneas del relato, haciendo que las viñetas de una narración interrumpan el flujo de la otra, como corresponde a lo que en el fondo es un relato oral. Este recurso y dibujar a los judíos con cabezas de ratón y a los nazis con cabezas de gato ayudan al autor a conservar el distanciamiento ante lo que cuenta, y su profesionalidad como creador de cómics. Así, Art Spiegelman no tiene que juzgar los hechos, sólo darles cuerpo en imágenes y contarlos lo mejor posible. La disposición de las viñetas en la parte rememorada (época que el autor no conoció, por lo que se encuentra emocionalmente seguro en ella) usa todos los elementos que el cómic permite para reconstruir la atmósfera emocional de la época o el estado anímico de los personajes (viñetas sin recuadrar, viñetas de formas extrañas, viñetas dentro de viñetas, etc.), conservando siempre el maestro equilibrio entre el distanciamiento y la emoción (como deja ver la escena en la que un nazi golpea a un niño contra la pared). En contraste, los sucesos contemporáneos muestran una aparente pobreza visual, que esconde realmente emociones reprimidas en pequeñas viñetas clásicas y ordenadas, dentro de las cuales el autor lucha con calmada desesperación por comprender a su padre. Queda patente el contraste entre las pequeñas tragedias cotidianas, los malentendidos inevitables entre un padre y un hijo que viven realidades radicalmente diferentes, y la gran tragedia del pasado que todavía pesa sobre la conciencia de todos los personajes.

Un ejemplo. En una misma página el padre recrimina a su hijo por dejar caer al suelo las cenizas de su cigarrillo, mientras simultáneamente le vemos ser víctima del sadismo nazi. En otra, Vladek cuenta píldoras obsesivamente mientras habla de la implicación de su primera esposa (la madre de Art Spiegelman) en conspiraciones comunistas. En un momento dado, el autor interrumpe una conversación para ir en busca de lápiz y papel con los que transcribirla fielmente, a fin de incluirla en el libro. Art Spiegelman sólo se permite expresar abiertamente sus emociones en el cómic: "Prisioneros en el planeta infierno. Un caso clínico", dibujado por Art Spiegelman para relatar los sucesos posteriores al suicidio de su madre, incluido en MAUS y leído y comentado por los personajes (en un juego que haría las delicias de Borges). En el fondo hay dos Art Spiegelman distintos: el dibujante profesional de cómics que conoce su oficio, y el hijo que sufre, llorar y duerme junto a su padre en el suelo la noche del suicidio. Ese contraste entre las dos encarnaciones del artistas queda rápidamente patente en la segunda parte de la obra, en la que Art Spiegelman es, además de hijo y cronista, el autor de un famoso cómic llamado MAUS que relataba las vivencias de su padre. ¿Era eso lo que quería? ¿Qué significa haber obtenido el éxito relatando una tragedia prácticamente incomprensible? En ese punto, el genial recurso del autor le hace dibujarse como un ser humano que lleva una máscara de ratón, simple detalle que hace más por poner de manifiesto los sentimientos encontrados del autor que largas páginas de explicaciones.

Todos los recursos gráficos recursos son rápidamente aceptados, y después de la desconfianza inicial ni el dibujo tosco (que resalta sólo lo imprescindible) pero efectivo (los rostros de los personajes muestran con unos pocos trazos una soberbia expresividad), ni las cabezas de animales son obstáculos para sumergirse en la narración. Es más, es difícil (como otros ya han apuntado) imaginar MAUS en otro formato que no sea éste, en otro medio que no sea el cómic, que permite recursos como los aquí expuestos. ¿Cómo conseguir en cualquier otra forma narrativa ese equilibrio delicado entre distanciamiento e implicación? MAUS es una exploración fascinante de una tragedia, el relato de una supervivencia con todo lo que eso significa para los que no sobrevivieron, crónica de pequeños actos de bondad que van salvando vidas, registro de crueldades cuya frialdad todavía nos estremece. Y, también, una obra maestra del cómic. © Pedro Jorge Romero 2002 Este texto no puede reproducirse sin permiso

La paraula de la crítica “El relato más efectivo y exitoso que jamás se haya hecho sobre el Holocausto." The Wall Street Journal.

"Un logro sin ruido, conmovedor y sencillo, imposible de ser descrito con precisión e imposible sino mediante el comic" The Washington Post.

"La verdad es que Maus es un libro que uno no puede dejar, ni siquiera para dormir. Cuando dos de los ratones hablan de amor, te conmueve; cuando sufren, lloras. Poco a poco, a través de este relato compuesto de sufrimiento, humor y los desafíos cotidianos de la vida, uno queda atrapado por el lenguaje de una antigua familia del este de Europa, y es arrastrado por su ritmo suave e hipnotizador. Y cuando uno acaba Maus, se siente triste por haber abandonado ese mundo mágico..." Umberto Eco. Aquestes i més crítiques de Maus, han estat recopilades per Jose A. Serrano, a: http://www.guiadelcomic.com/comics/maus.htm

Recomanacions Setembre - C Dar. Smith, Kevin + Quesada, Joe. Daredevil #1. Panini. - C Ito. Ito, Junji. Uzumaki (6v). Planeta DeAgostini. - C Lin. Liniers. Macanudo. Reservoir Books-Mondadori. - C Tar. Tardi, Jacques. El grito del pueblo (4v). Norma. - C Wat. Watterson, Bill. Calvin y Hobbes (30v). Ediciones B.

Novetats a la Tecla Sala Còmics secció d’Adults -

-

C App. Appollo + Trondheim Lewis. La isla de Borbón, 1730. Ponent Mon. C Cha. Chaland, Yves. Freddy Lombard #1. Glénat. C Dav. Davodeau, Kris + Davodeau, Étienne. Ha muerto un hombre. Ponent Mon. C Deb. Debeurme, Ludovic. Lucille. Col. Nómadas #4. Norma. C Ell. Ellis, Warren + Cassaday John. Planetary #1. Norma. C Fli. Flix. Di algo. Bang. C Fos. Foster, Harold. Príncipe Valiente #9 1951-1952. Planeta DeAgostini. C Gim. Giménez, Carlos. Barrio #4. Glénat. C Gip.Gipi. S. Sinsentido. C Gui. Guibert + Lefèvre + Lemercier. El Fotógrafo #3. Glénat. C Ka. Ka, Olivier + Meunier, Henri. Por qué he matado a Pierre. Ponent Mon. C Mil. Millionaire, Tony. Billy Avellanas. La Cúpula. C Moo. Moore, Alan + Ha, Gene. Top 10 #1. Norma. C Ohb. Ohba, Tsugumi + Obata, Takeshi. Death Note #5 i #6. Glénat. C One. O’Neil, Dennis + Adams, Neal. Green lantern / Green arrow. Planeta DeAgostini. C Ros. Rosinski, Van Hamme. El Sacrificio. Col. Thorgal #29. Norma. C Sim. Simonson, Walter. La balada de Bill Rayos Beta. Col. Best of Marvel: Thor el poderoso #1. Panini. C Sol. Solís, Fermín. Lunas de papel: una aventura de Cornelius Moon. Dibbuks. C 741.5 For. Forges. 1978-1982, la Constitución y la transición. Espejo de Tinta. C 741.5 Tay. Taylhardat, Karim. Pequeña Lulú: la grumete huérfana. Sinsentido. C 741.5 (Gin) Gin. Gin + Guiral, Antoni. Gin: l’artista elegant. Ajuntament de Sitges. C 741.5 (Her) Tin. Llop, J.C i altres. Tintín vive: cien años del nacimiento de Hergé. La Vanguardia.

Notícies del món del còmic “Death Note” al Festival Internacional de Cinema de Catalunya Segurament ja coneixes aquest manga de Tsugumi Ohba. A la Tecla tenim fins al número #6. Doncs estrenen al Festival Internacional de Cinema de Catalunya l’adaptació cinematogràfica d’aquesta sèrie de tant d’èxit. Si no tens res a fer la matinada del divendres 12 al dissabte 13 d’octubre, passa’t pel cinema El Retiro de Sitges. Faran la primera i la segona part en sessió de marató. Segur que les entrades s’esgotaran ràpid. Més informació a http://www.cinemasitges.com/ DEATH NOTE (DESU NOTU). Shusuke Kaneko. JAPÓ, 2006. Amb: Tatsuya Fujiwara, Kenichi Matsuyama, Asaka Seto. 125 minuts. Un déu de la mort deixa caure al regne dels vius un quadern mortífer que algú farà servir per matar delinqüents. Adaptació en clau de terror d'un dels còmics de més èxit de la temporada al Japó. DEATH NOTE: THE LAST NAME (DESU NOTU: THE LAST NAME). Shusuke Kaneko. JAPÓ, 2006. Amb: Tatsuya Fujiwara, Kenichi Matsuyama, Erika Toda. 139 minuts. L’aparició d’un segon “quadern de la mort”, una cantant pop anomenada Misa i un nou dimoni amb motivacions diferents, posaran les coses complicades a l'hora d'acabar amb el regnat sobrenatural d'aquesta segona part amb final inesperat.

3a Trobada Tintinaire a Figueres Ja podeu gaudir del cartell de la 3a edició de la trobada tintinaire de Catalunya, organitzada per l’associació TintinCat. Després de visitar Martorell i Sabadell en anteriors ocasions, enguany serà la capital de l’Alt Empordà l’encarregada d’acollir la trobada el proper diumenge 21 d’octubre. Podeu consultar el programa d’actes de la trobada i de les activitats paral·leles a: http://www.tintincat.com/tintin/3aTrobada.pdf

XIII Salón del Manga Només falta un mes per a la celebració del XIII saló del manga que es celebra a la nostra ciutat. Aquest any l’esdeveniment es repartirà en tres espais: La Farga, El Poliesportiu del Centre i el Centre Cultural Barradas. Si vols estar al tant de tot el que passarà al Saló, ho podras trobar a l’apartat del XIII Saló del Manga de: http://www.ficomic.com Ja està confirmada la presència de Fréderic Boilet (La espinaca de Yukiko, Tokio es mi jardín) i Aurélia Aurita (Fresa y Chocolate)

Propera trobada del club de lectura:

Ajuntament de L’Hospitalet

Dimarts, 6 de novembre – 19:30 Maus / Art Spiegelman Av. Josep Tarradellas, 44 08901 L'Hospitalet de Llobregat Tel. 93 260 24 84 http://www.l-h.es/biblioteques [email protected]

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.