BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter. El altavoz inalámbrico para móvil Air Sound BT-100 es lo suficientemente p

3 downloads 114 Views 403KB Size

Recommend Stories


Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M
Gracias por adquirir su nuevo DVD 0316-M REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD/MP3/USB/SD/MMC, BLUETOOTH, CON SINTONIZADOR DE RADIO AM/FM Manual de Instruccion

Bienvenido de nuevo a la escuela
Aug. 25 26 27 28 29 sept. 1 2 3 4 5 Nuggets de pollo Burrito de frijoles con queso Bolillos Ejotes sazonados Jitomates cereza Ensalada verde

Gracias por elegir Carrier!
Gracias por elegir Carrier! Usted tiene motivos para sentirse orgulloso de su compra, lo mismo que Carrier lo esta para los innumerables edificios pa

Gracias por participar en
Gracias por participar en… 2010 Todas las CNs participantes tienen hasta el cierre del C-10 para canjear los premios. Pasado este ciclo serán cancel

Story Transcript

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter. El altavoz inalámbrico para móvil Air Sound BT-100 es lo suficientemente pequeño como para poder llevárselo a cualquier parte y tener su música a mano para amenizar cualquier evento, esté planificado o no. Funciona inalámbricamente con su iPhone, Android, Blackberry u otro dispositivo Bluetooth®, como un tablet o un portátil. No hay que conectar o acoplar nada. Y la batería recargable le permitirá hacerlo durante 10 horas de reproducción (dependiendo del volumen).

CONEXIÓN

O

BLUETOOTH (audio inalámbrico) CARGA

USB

3.5mm ESTEREO (audio con cable)

ESQUEMA DEL PRODUCTO

Botones: 1. Botón de conexión Bluetooth 2. Indicador Bluetooth 3. Bajar Volumen 4. Subir Volumen 5. Power On/off (Encender/Apagar)

6. Entrada AUX 7. Indicador de carga 8.Conexión USB para carga

ENCENDER El altavoz Air Sound BT-100 está parcialmente cargado y puede funcionar desde el momento en que sale de la caja.

: Pulse y mantenga pulsado el botón

POWER durante 3 segundos para encender el altavoz. El indicador Bluetooth se iluminará en color verde. COMO CARGAR EL ALTAVOZ Enchufe el altavoz a la red eléctrica o su ordenador a través del cable USB. BATERIA BAJA Escuchará un pequeño pitido cuando la batería esté baja. BATERIA CARGADA La luz roja se iluminará en color verde cuando la carga haya finalizado.

1. CONEXIÓN OPCIONES DE CONEXIÓN Podrá escuchar la música de su dispositivo a través del nuevo Air Sound BT-100 con o sin cable. Sin cables, a través de una conexión Bluetooth (si su dispositivo lo permite) y con cables, a través del cable de entrada estéreo de 3.5mm.

Or

BLUETOOTH 3.5mm ESTEREO (conexión inalámbrica) (conexión con cable estéreo)

1.1 CONEXIÓN INALÁMBRICA

En la mayoría de los casos, el alcance inalámbrico es de unos 10 metros. El altavoz Air-Sound BT-100 dispone de sus propios controles para el volumen y la alimentación. Todo lo demás se controla desde el dispositivo Bluetooth®: selección de listas de reproducción, transmisión de emisoras de música, etc. No se necesita ningún mando a distancia. Siga los siguientes pasos:

1.2 DISFRUTE DEL MEJOR SONIDO A TRAVÉS DE SU DISPOSITIVO BLUETOOTH Pulse el botón de conexión BLUETOOTH durante unos segundos mientras el altavoz esté encendido.

i. ii. iii.

Active la opción Bluetooth de su dispositivo. Busque el altavoz Woxter Air-Sound BT-100. Empareje y conecte ambos dispositivos. La contraseña de acceso es 0000. iv. Cuando se haya realizado la sincronización de ambos dispositivos correctamente, ya está todo listo para comenzar a escuchar música. Nota: Los pasos descritos con anterioridad son pasos genéricos para sincronizar un dispositivo Bluetooth, si desea instrucciones más específicas, consulte con el manual de usuario del fabricante de su dispositivo.

1.3 Cambiar entre dispositivos sincronizados. Para cambiar entre el dispositivo Bluetooth conectado en la actualidad y el dispositivo Bluetooth conectado anteriormente, siga los siguientes pasos: Acción Pulse el botón de conexión Bluetooth durante un segundo

Indicadores Estado

El LED enlaza y se mantiene en color azul Preparado para escuchar música

Nota: Verifique que el próximo dispositivo Bluetooth que vaya a conectar esté activado y listo para aceptar conexiones. Puede reconectar o conectar a dispositivos anteriores de dos formas:  Pulsando el botón de conexión Bluetooth cuando la unidad está encendida.  Iniciando una conexión desde su dispositivo Bluetooth cuando el altavoz no está conectado a ningún dispositivo. 1.4 Reproducción con otros dispositivos de audio a través de la entrada auxiliar (AUX IN) El nuevo altavoz de Woxter permite una conexión inalámbrica vía Bluetooth y también permite una conexión con cable a través de la entrada estéreo de 3.5 mm.

2. Preguntas más frecuentes. Es posible que algunas dudas frecuentes puedan ser resueltas a través de estas cuestiones sin necesidad de que tenga que llamar o acceder al servicio de Atención del cliente de Woxter. Si su problema persiste, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra web www.woxter.com. No hay enlace Bluetooth entre un dispositivo y el altavoz de Woxter Air-Sound BT-100, ¿qué debo hacer?  Borre el nombre de Woxter Air-Sound BT-100 de su dispositivo Bluetooth (si está en memoria) y siga los pasos dados en la sección 1.2 para re sincronizar ambos dispositivos.  Ponga ambos dispositivos a una distancia máxima entre ellos de un metro o incluso más cerca para evitar problemas de sincronización.  Compruebe que ambos dispositivos no están conectados a su vez a otro dispositivo.

La conexión Bluetooth se ha realizado con éxito y los dispositivos están sincronizados pero no se escucha música. ¿Qué debo hacer?. En algunos ordenadores con conexión Bluetooth, la utilización de dongles o stickers Bluetooth USB pueden requerir alguna configuración manual en su salida audio. Vaya al epígrafe: Audio o dispositivos de sonido en su ordenador y consulte la documentación existente al respecto. 3. Especificaciones Por fin unos altavoces Bluetooth® autónomos y portátiles. Gracias a su elegante acabado en negro y diseño podrá integrarlo en cualquier entorno: una fiesta, su lugar de trabajo, una habitación... Transfiera música fácilmente desde dispositivos con Bluetooth® (smartphones, mp3, Tablet, ordenadores, etc…) y disfrute de 30W de potencia. - 30W de potencia para estos ligeros altavoces Bluetooth® . - Bluetooth® para Smartphones, Tablets, i-Phones, etc... ó AUX-in para dispositivos no inalámbricos (Mp3, etc…). - Batería recargable para más de 15 h de música sin interrupciones. - Dos formas de carga de la batería: USB o por corriente eléctrica. 30W * Batería recargable de Litio*más de 15 hrs de autonomía en continua reproducción * 10 m Distancia BT*Conexión Bluetooth® & entrada estéreo de 3.5 mm * LED indicador de estado y BT * Compatible Bluetooth® 2.1 * Soporta EDR & A2DP * Botones superiores: BT, Vol +/-, On/off * Carga USB & AC * Frec. respuesta: 90 Hz-20 Khz * Peso: 350 grs * Funda de transporte incluida* 4. Medidas de seguridad. PRECAUCIÓN Lea y guarde el presente manual de usuario con sus advertencias y medidas de seguridad, para evitar cualquier posible daño a la propiedad y por su propia seguridad persona. Incendio o descarga eléctrica.  No exponga la unidad a ambientes muy húmedos, ni lo utilice bajo la lluvia o vierta líquido sobre él. No lo utilice tampoco cerca de una bañera, lavabo, sauna o piscina para evitar una posible descarga eléctrica.  No tire, abra, desensamble, deforme, queme, pinte, doble, pinche o inserte objetos extraños dentro del altavoz. Si lo hace, es posible que estas acciones puedan provocar alguna descarga eléctrica.  Limpie el altavoz solo con un paño seco.  No exponga su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas.  Evite que incida sobre la unidad los rayos del sol de forma directa durante largos periodos de tiempo.

 

No deje el altavoz cerca de alguna llama como velas, chimeneas, etc… No bloquee los agujeros de ventilación.

Batería/ Riesgo de carga  Nunca deseche el producto en un fuego, puesto que la batería podría explotar y causar daños e incluso la muerte.  Sólo cargue la batería siguiendo las instrucciones de este manual.  No intente desensamblar el cargador del altavoz ni fuerce para abrir la batería que incorpora porque podría provocar una descarga eléctrica.  No cargue el altavoz en áreas húmedas o con temperaturas excesivamente altas o bajas porque podría provocar una descarga eléctrica.  No limpie el altavoz durante su carga. Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla. Peligro de accidente  No deje el altavoz, ni ninguno de sus componentes dentro del automóvil en días de mucho calor sin las ventanas abiertas, ni lo sitúe cerca del dipositivo air bag del coche porque podría dar luegar a daños que repercutirían después en la bolsa del aire al desplegarse.

Soporte Técnico e Información de Garantía

Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web www.woxter.com donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes sobre el producto”, “Resolución de problemas”, “Actualizaciones y Drivers”, “Manuales”, etc… Si aún así el problema persiste, y ante cualquier trámite que estime necesario, contacte con el distribuidor donde adquirió el producto, presentando siempre la factura original de compra del producto. Términos de la garantía 1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y cuando se realicen correctamente todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitación al SAT WOXTER disponible en www.woxter.com 2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o manipulación de los precintos de garantía, si el material está dañado físicamente (maltrato, golpes, caídas), sin embalaje adecuado y/o daños de transporte, en caso de muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, suciedad... etc 3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o datos contenidos en nuestros diferentes soportes “ópticos” o “magnéticos”, siendo el usuario el único responsable de los mismos.

4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos que hayan sido usados con la unidad. 5. Términos sujetos a cambios sin previo aviso. SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE CONDICIONES DE GARANTÍA ENTRE EN: www.woxter.com

NUESTRAS

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.