Certificado de puerto seguro

Certificado de puerto seguro Puerto seguro  Para cumplir con la normativa europea, se ha creado una nueva medida de privacidad en la red de atenció

4 downloads 192 Views 512KB Size

Recommend Stories


CERTIFICADO DE SEGURO VEHICULAR
CERTIFICADO DE SEGURO VEHICULAR Certificado N° Fecha de Emisión: Pólizas . Soles / Dolares N° 10025677 N°:10025674 N°:10025678 N°:10025675 N°:100256

CERTIFICADO DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL
1 de 7 CIF: G96314323 Av. Jacquard 1 (Casa Baumann) 08222 - Terrassa [email protected] / www.conbici.org CERTIFICADO DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD

BBVA Life Style. Servicios de Dependencia. Certificado Individual de Seguro
Son seguros. Son de BBVA. Servicios de Dependencia BBVA Life Style Certificado Individual de Seguro Marzo 2014 Extracto de las Condiciones Particul

Story Transcript

Certificado de puerto seguro

Puerto seguro  Para cumplir con la normativa europea, se ha creado una nueva medida de privacidad en la red de atención al paciente Merlin.net™, a fin de cumplir las normas internacionales para la certificación de puerto seguro.  Estas medidas incluyen:  Eliminación de la información que identifique al paciente (nombre, número de teléfono, identificador de paciente) de las notificaciones de DirectAlerts™ enviadas por correo electrónico y mensaje de texto.  Distribución de correos electrónicos con información del paciente (ponerse en contacto con un colega y capacidad MerlinOnDemand™) mediante una solución de servicio de seguridad que requiere la autenticación del destinatario.

 Estas medidas de privacidad se aplicarán en clínicas de la UE y Suiza con la opción de utilizarse en otras clínicas en el futuro.  Para solicitar la activación, póngase en contacto con los Servicios técnicos de atención remota.  Activa todas las nuevas medidas de privacidad del paciente para esa clínica, incluidas las notificaciones de DirectAlerts™, Ponerse en contacto con un colega y la capacidad MerlinOnDemand.  No hay controles de anulación en la clínica. 2

GL-2001458 A EN (08/14) I Este documento está aprobado para uso global.

Puerto seguro  Para solicitar la activación, póngase en contacto con los Servicios técnicos de atención remota.  Existen dos opciones: 1. Aplicar las normas de privacidad del paciente para la clínica.  Activa todas las nuevas medidas de privacidad del paciente para esa clínica, incluidas las notificaciones de DirectAlerts™, Ponerse en contacto con un colega y la capacidad MerlinOnDemand™.  No hay controles de anulación en la clínica. 2. Ofrecer controles de clínica que permitan al administrador de la clínica elegir qué medidas de privacidad del paciente activar para la clínica.  Esto solo se utilizará para las clínicas donde no se requiera cumplir con el puerto seguro. 

Controles de clínica (opciones individuales):  Exclude patient information from DirectAlerts Notification emails & text messages (Excluir la información de mensajes de texto y correos electrónicos del paciente de DirectAlerts)  Require recipient authentication to view Contact a Colleague emails (Requerir autenticación del destinatario para ver correos electrónicos de Ponerse en contacto con un colega)  Require recipient authentication to view MerlinOnDemand™ emails (Requerir autenticación del destinatario para ver correos electrónicos de MerlinOnDemand™)

 Cuando se permita, los controles de clínica para la configuración de privacidad del paciente aparecerán en el perfil de la clínica.

3

GL-2001458 A EN (08/14) I Este documento está aprobado para uso global.

Puerto seguro: notificación de DirectAlertsTM  Los correos electrónicos de notificación estándar de DirectAlerts™ incluyen el nombre del paciente, su documento de identidad y su número de teléfono.

4

 Los correos electrónicos de notificación de DirectAlerts™ con ajustes de privacidad mejorados no incluyen información que identifica al paciente.

GL-2001458 A EN (08/14) I Este documento está aprobado para uso global.

Puerto Seguro: notificación de DirectAlerts™  Exclusión de información del paciente  Los mensajes de texto de notificación de DirectAlerts con ajustes de privacidad mejorados no incluyen información que identifica al paciente.  Los mensajes de texto de notificación estándar de DirectAlerts incluyen el nombre del paciente y su número de teléfono.

5

GL-2001458 A EN (08/14) I Este documento está aprobado para uso global.

Puerto seguro: Ponerse en contacto con un colega  Los correos electrónicos estándar Ponerse en contacto con un colega incluyen texto que introduce el remitente en el cuerpo del correo electrónico e informes de paciente adjuntos.

6

US-2001458 A EN (07/14)

Puerto seguro: Ponerse en contacto con un colega  Ponerse en contacto con un colega mediante el software Proofpoint™  Los correos electrónicos enviados con ajustes de privacidad mejorada se envían utilizando una solución de servicio de seguridad conocida como software Proofpoint.  Es necesario tener una cuenta del software Proofpoint para acceder al contenido del correo electrónico seguro.  El destinatario recibe un mensaje de correo corto que incluye un hipervínculo utilizado para acceder al contenido del mensaje una vez creada una cuenta.  Para crear una cuenta, haga clic en el hipervínculo facilitado y cumplimente la información en el registro Proofpoint.  Una vez creada la cuenta, inicie la sesión para leer el mensaje seguro.

Proofpoint es una marca comercial de Proofpoint, Inc.

7

GL-2001458 A EN (08/14) I Este documento está aprobado para uso global.

Puerto seguro: Ponerse en contacto con un colega  Una vez que inicie la sesión, aparece el mensaje mediante la interfaz web de correo seguro St. Jude Medical.  Este mensaje muestra el mismo contenido que un correo electrónico estándar de Ponerse en contacto con un colega.

 El enlace vence a las dos semanas tras enviar el mensaje.

8

GL-2001458 A EN (08/14) I Este documento está aprobado para uso global.

Puerto seguro: capacidad MerlinOnDemand™  Los correos electrónicos estándar de la capacidad MerlinOnDemand incluyen información en el cuerpo del correo electrónico y el informe de transmisión como adjunto.

9

US-2001458 A EN (07/14)

Puerto seguro: capacidad MerlinOnDemand™  Los correos electrónicos seguros de la capacidad MerlinOnDemand enviados con ajustes de privacidad mejorados utilizan Proofpoint™.  Escriba su contraseña de Proofpoint, para ir a la interfaz web de correo seguro St. Jude Medical.

 El mensaje muestra el mismo contenido que un correo electrónico estándar de la capacidad MerlinOnDemand.

10

US-2001458 A EN (07/14)

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.