Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U PLIEGO DE PRESCRICIONES TÉCNICAS DE LA ADJUDICACIÓN DEL SUMINISTRO UN EQUIPO DE ÓSMOSIS INVERSA PARA LA CENTR

4 downloads 166 Views 141KB Size

Story Transcript

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

PLIEGO DE PRESCRICIONES TÉCNICAS DE LA ADJUDICACIÓN DEL SUMINISTRO UN EQUIPO DE ÓSMOSIS INVERSA PARA LA CENTRAL DE INFRAESTRUCTURAS COMUNES DE LA CIUDAD AGROALIMENTARIA DE TUDELA.

Página 1 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

CIUDAD AGROALIMENTARIA DE TUDELA, S.L.U 1 INTRODUCCIÓN ..........................................................................................3 1.1 ANTECEDENTES.............................................................................................. 3 1.2 OBJETO ........................................................................................................... 3 2 ALCANCE DE SUMINISTRO ..........................................................................4 2.1 UBICACIÓN.................................................................................................... 4 2.2 CAPTACIÓN................................................................................................... 4 2.3 PRETRATAMIENTO ......................................................................................... 4 2.4 OSMOSIS INVERSA ........................................................................................ 5 2.5 POSTRATAMIENTO ........................................................................................ 6 2.6 PRUEBAS E INSPECCIONES EN FÁBRICA................................................... 6 2.7 SERVICIOS ...................................................................................................... 7 2.8 REPUESTOS DE PUESTA EN SERVICIO......................................................... 7 2.9 REPUESTOS DE OPERACIÓN ....................................................................... 8 2.10 DOCUMENTACIÓN EN FASE DE OFERTA.............................................. 8 2.11 DOCUMENTOS Y PLANOS ....................................................................... 8 3 CRITERIOS DE DISEÑO, CÓDIGOS, NORMAS, LEGISLACIÓN Y REGLAMENTACIÓN DE APLICACIÓN.............................................................11 3.1 GENERAL ......................................................................................................11 3.2 CÓDIGOS Y NORMAS................................................................................11 3.2.1 General.................................................................................................11 3.2.2 Normas y códigos internacionales.................................................12 3.2.3 Normas y códigos españoles ..........................................................12 3.3 CRITERIOS DE DISEÑO DE ESTRUCTURAS Y SISTEMAS ...........................13 3.4 LEGISLACIÓN Y REGLAMENTACIÓN.......................................................13 4 CONDICIONES AMBIENTALES Y DEL SITIO ...............................................15 4.1 DATOS DEL EMPLAZAMIENTO...................................................................15 4.2 CONTROL DE RUIDOS ................................................................................15 5 EMBALAJE Y PROTECCIÓN PARA EL TRANSPORTE ..................................16 5.1 MARCADO...................................................................................................16 5.2 ACONDICIONAMIENTO Y EMBALAJE DE MATERIALES Y EQUIPOS ...16 6 CARACTERÍSTICAS DEL AGUA BRUTA PARA ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA.....................................................................................18 7 IMPRIMACIÓN Y PINTURA.........................................................................19 7.1 IMPRIMACIÓN Y PINTURA EN TALLER ......................................................19 7.2 PINTURA FINAL .............................................................................................19

Página 2 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

1 INTRODUCCIÓN 1.1 ANTECEDENTES Ciudad Agroalimentaria de Tudela es una empresa pública del Gobierno de Navarra, destinada a mejorar la competitividad de las empresas que se instalen en el parque industrial de mismo nombre desarrollado en Tudela. Para ello, desde la Central de Infraestructuras comunes se distribuye energía en forma de vapor, agua caliente y agua fría y fluido frigorífico destinado a satisfacer los requerimientos energéticos de las empresas que allí se instalen de manera sostenible, eficiente y eficaz. Con el objeto de mejorar dicha eficiencia, la Ciudad Agroalimentaria de Tudela pretende aumentar la calidad del agua que dedica a sus procesos de calderas.

1.2 OBJETO La presente especificación define las condiciones técnicas para la compra de un equipo de ósmosis inversa a instalar en la Central de Infraestructuras Comunes (en adelante CIC) de la Ciudad Agroalimentaria de Tudela (CAT en lo sucesivo). Los límites de suministro se entienden con el equipo colocado en su ubicación definitiva, incluida descarga y colocación y conexionados o montajes internos del equipo (conexión de bombas propias al cuadro eléctrico propio, por ejemplo). Asimismo se incluye dentro del alcance de suministro del presente contrato la modificación de la acometida de agua, consistente en el desmontaje de la acometida al actual filtro de arenas y su modificación para la captación del agua necesaria para la ósmosis antes de este filtro y la instalación de un filtro de anillas del caudal apropiado según especificaciones. La acometida eléctrica al cuadro propio de la ósmosis está excluida, pero ha de ser definida perfectamente en ubicación y potencia necesaria durante la fase de oferta para ser prevista por la propiedad. El Suministrador está obligado a cumplir todos los requisitos que figuran en esta especificación y a cumplimentar todos los datos e información que en la misma se solicitan. No podrá realizarse ninguna alteración de lo señalado en esta especificación sin previa y expresa autorización escrita del Comprador.

Página 3 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

La aprobación por éste de cualquier diagrama, plano, especificación, criterio de diseño y en general cualquier otro documento, no descargará al Suministrador de la responsabilidad de cumplir con lo señalado en esta especificación. Además de cumplir con los requisitos señalados en esta especificación, el Suministrador realizará, a su cargo, todos aquellos análisis, pruebas, inspecciones y actividades que adicionalmente sean necesarios y suficientes para asegurar que la instalación y cada una de sus partes y equipos son los requeridos por esta especificación y por la “buena práctica de ingeniería”.

2 ALCANCE DE SUMINISTRO Suministro e instalación de los equipos necesarios para la producción de un caudal de 7 m3/h de agua osmotizada. El sistema propuesto se compone de las siguientes partes:

2.1 UBICACIÓN El equipo se instalará en la existente sala de tratamiento de agua de la Central de Infraestructuras Comunes de la Ciudad Agroalimentaria de Tudela. Las dimensiones y distribución actual de equipos puede consultarse en los anexos al presente documento.

2.2 CAPTACIÓN El agua a tratar proviene de la red municipal de agua potable de Tudela. Para su captación se ha de hacer una modificación de la acometida, consistente en la toma del agua a tratar con anterioridad al filtro de arena existente, según esquema incluido como anexo al presente documento

2.3 PRETRATAMIENTO •

Sistema de prefiltración mediante cartucho. Se hacer circular, mediante presión, un fluido por el interior de un portacartuchos en el que se encuentran alojados los cartuchos filtrantes. El fluido atraviesa el cartucho filtrante dejando en éste retenidos todos los contaminantes seleccionados. El filtro tendrá las siguientes características: o Luz del filtrado: 100 micras. o Conexiones: 2" o Accesorios: manómetros entrada y salida. Página 4 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

o Elementos filtrantes de 100 micras. Mínimo 2. (2 mas el de servicio se entiende) o Presión de diseño: mínimo PN10 bar.



Decloración. Instalación de un filtro de carbón activo previo a las membranas. El filtro de carbón activo estará constituido con materiales inatacables, de funcionamiento automático, realizando sin ninguna intervención manual las operaciones de contralavado, aclarado y servicio normal. El lavado del lecho se iniciará de acuerdo con la programación por tiempo realizada del microprocesador del automatismo del equipo de ósmosis inversa. De forma visual, a través de manómetros colocados a la entrada y salida del filtro, se podrá medir la presión diferencial para comprobar el grado de atascamiento del mismo. La capacidad de la botella utilizada para tal fin será de un mínimo de 400 litros, con un lecho mínimo de 200 kilos de carbón activo que nos da un caudal suficiente con un margen de ampliación de un 5% como mínimo. El filtro declorador tendrá las siguientes características: o Material: PRFV o Medio filtrante: Carbón activo (220 kg) o Tipo de válvula: Multivías o Montaje: en cabeza o Conexiones: 1 ½ ” o Dimensiones: (770x2020)mm (DiámetroxAltura) o Material de tuberías: PVC 16 atm o Accesorios: manómetros entrada y salida.

2.4 OSMOSIS INVERSA Para la producción de 7 m3/h de agua osmotizada se requiere una Osmosis de las siguientes características: •

Especificación del agua tratada:

Se requiere un agua tratada con las siguientes características:





Caudal: 7 m3/h



Conductividad: menor o igual a 50 microSiemens/centímetro

Válvulas e instrumentación: o Válvula toma de muestra alimentación y perneado para cada contenedor o Válvula solenoide de entrada

Página 5 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

o Manómetro de pérdida de carga en el filtro de cartucho o Presostato de baja en el agua de alimentación o Manómetro resistente a la vibración para bomba, operación y rechazo o Caudalímetro perneado, concentrado y recirculación o Válvula de acero inoxidable para ajustes de permeado, concentrado y recirculación o Lectura en continuo de conductividad de permeado o Monitorización de la planta mediante autómata programable y pantalla táctil. El autómata dispondrá de comunicación Ethernet y se habilitará una dirección de memoria accesible para su interacción con el sistema de control general de la planta de cara a su integración en éste.

2.5 POSTRATAMIENTO Consiste en un equipo descalcificador para asegurar la ausencia total de los iones Ca2+ y Mg2+ a la entrada a la caldera. Se requiere que el equipo tenga las siguientes características: • • • • • • • •

Tipo de resina: catiónica fuerte calidad alimentaria. Regenerante: cloruro sódico. Dos botellas para suministro de agua descalcificada las 24 h. Caudal de servicio: 7,75 m3/h Caudal de contralavado: 7,26 m3/h Presión máxima recomendable: 5,5 bar Presión de trabajo: 3 bar. Depósito de salmuera de 300L.

2.6 PRUEBAS E INSPECCIONES EN FÁBRICA El equipo deberá ser entregado habiendo sido sometido a los pertinentes ensayos de estanqueidad para el timbrado de los mismos, cuando éstos sean necesarios. Dichos ensayos se pueden sustituir por pruebas en planta de la misma naturaleza. Estos ensayos serán verificados por la OCA correspondiente. Los anteriores ensayos no eximen del cumplimiento de los ensayos que la normativa vigente exija.

Página 6 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

2.7 SERVICIOS Montaje y puesta en servicio • •

• • •



Se han de incluir la carga, transporte y descarga de los equipos hasta su lugar de emplazamiento definitivo, incluyéndose el seguro de cobertura de transporte. Se han de considerar por tanto servicios de personal técnico del Suministrador para supervisar el montaje de los equipos y elementos que se transportan separados del conjunto, incluidos los gastos de desplazamiento y manutención de los mismos. El Suministrador realizará el montaje y la puesta en marcha de los equipos descritos en esta especificación, incluyendo las pruebas en el sitio. Además de lo anterior, el Suministrador incluirá las máquinas y equipos especiales que sean necesarios para dicha puesta en servicio. El Comprador sólo aportará, a su cargo, el personal auxiliar no especializado y la herramienta normal y medios auxiliares disponibles en planta (carretilla elevadora 2000 Kg.), siendo toda la responsabilidad, y su necesaria coordinación, del Suministrador, incluyendo equipos para las pruebas en el sitio. El Suministrador debe hacer la propuesta de necesidades que ha de aportar el Comprador, tanto humanas como materiales, indicando categorías profesionales y características de los medios materiales y equipos solicitados.

Para la puesta en servicio del equipo, y como condición necesaria previa a la recepción provisional, el licitador ofrecerá dos cursos de uso y manipulación de la planta, con el objeto de instruir acerca del manejo, uso y mantenimiento de la misma.

2.8 REPUESTOS DE PUESTA EN SERVICIO El Suministrador propondrá, de acuerdo a su reconocido criterio, los repuestos que considere imprescindibles para no mermar el tiempo de puesta en servicio. El Suministrador ha de tener en cuenta, para su propuesta, que él es el responsable de dicha puesta en servicio.

Página 7 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

2.9 REPUESTOS DE OPERACIÓN El Suministrador debe considerar en este alcance los repuestos mínimos, pero necesarios, para una operación de tres (3) años, valorados como partida independiente y no incluidos dentro del importe máximo de licitación. El Comprador se reserva el derecho de adquirir o no los mencionados repuestos de operación.

2.10 DOCUMENTACIÓN EN FASE DE OFERTA El Suministrador proporcionará la siguiente información en su fase de oferta: • Descripción técnica exhaustiva de la instalación propuesta. • Esquema de principio del equipo. • Plano dimensional, volúmenes y peso de equipos. • Certificación de la empresa y listado de referencias • Período de garantía desde fecha de entrega y puesta en servicio de la máquina • Plazo de suministro del equipo e indicación de los períodos de inhabilidad si los hubiera. • Marca, modelo, tipo, número y hoja de características completa de los equipos principales propuestos, especialmente en lo referente a los elementos en contacto con el agua, esto es, bombas, filtros y membranas de ósmosis.

2.11 DOCUMENTOS Y PLANOS El Suministrador se ha de comprometer a entregar al Comprador, dentro del alcance de esta especificación toda la documentación que se relaciona a continuación. Esta relación no es exclusiva y el compromiso del Suministrador se ha de extender a cualquier otro tipo de documento, plano, dibujo, estudio, especificación, norma, criterio de diseño, etc. que se precise para la ejecución del objeto de esta especificación, así como aquella que sea necesaria para otras disciplinas ajenas al Suministrador, pero que son parte del proyecto general de la CIC de la Ciudad Agroalimentaria de Tudela, tales como obra civil, estructuras, sistema contra incendios, etc. y que no se indican en esta especificación.

Página 8 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

A continuación se recoge la documentación solicitada (entre paréntesis se indica la fecha de entrega tras el pedido): • Lista de documentos (1 semana) • Plano general del equipo, con las vistas y secciones necesarias para su completo reconocimiento. En este plano se indicarán con marcas cada uno de los elementos independientes, equipos, instrumentos y cualquier otro elemento que convenga diferenciar. (4 semanas). En un lateral del plano se repetirán todas y cada una de las marcas con su correspondiente leyenda identificativa, de modo que permita conocer los tipos y características de cada uno de los elementos, para una mayor facilidad en caso de acopio de repuestos. El plano deberá estar correctamente acotado en las dimensiones necesarias para su comprensión y vendrá expresamente definido el centro de gravedad de la máquina. • Peso total y parcial de los componentes principales, incluido el del volumen de residuo de trabajo. (2 semanas) • Planos de formas y cargas orientados a la definición urgente de las fundaciones de obra civil, de la máquina así como a los trabajos de obra civil relativos a su instalación (2 semanas). • Descripción funcional del funcionamiento del equipo (4 semanas) • Planos de construcción de la máquina, donde vengan reflejadas perfectamente las interfases de la máquina con los sistemas auxiliares fuera del presente alcance de suministro, especialmente conexiones hidráulicas de agua caliente, fría, residuo, destilado, aire comprimido, etc. (6 semanas) • Balance de masa y energía definitivo del equipo, con definición de caudales, necesidades energéticas (consumo eléctrico) y caudal de rechazo previsto. • Esquema unifilar y trifilar de los cuadros eléctricos. Definición perfecta de la potencia necesaria y la protección diferenciar requerida. (6 semanas) • Mapa de memoria del módulo de comunicaciones del autómata programable, en su caso. (12 semanas) • Medidas máximas totales (con todos los dispositivos, instrumentos, armarios eléctricos de fuerza y control instalados), para determinar el área de influencia de su garaje y las vías de transporte. • Planos eléctricos desarrollados, esquemas de interconexión, cableado y sus correspondientes borneros de conexión, así como las listas de materiales de los diferentes equipos e instrumentos, con indicación de fabricante, modelo y tipo. (6 semanas). • Partiendo de las fechas de contrato y de entrega, el Suministrador está obligado a facilitar al Comprador una planificación precisa y detallada, indicando las fechas de los hitos principales, así como Página 9 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U





• • • • • • • • • • •

los de los intermedios, tales como: acopio, desarrollo parcial y total del diseño e ingeniería, fabricación y pruebas. (1 semana). El Suministrador someterá a la aprobación del Comprador este documento, en el que el Comprador decidirá los P.P.I. que han de ser respetados por el Suministrador, a efectos de su presencia, y los que no tienen que ser de obligado cumplimiento. (1 semana). “Packing list” con indicación expresa de (Fecha ex-works): o Número de bultos y su contenido detallado o Peso de cada bulto y de las piezas que contiene o Dimensiones exteriores de cada bulto o Referencia de cada bulto del transformador a que pertenece Manual de calidad en las fechas y condiciones que se indican en esta especificación. (Fecha ex-works) Manuales de montaje, de puesta en servicio (45 días antes fecha ex-works), de operación y de mantenimiento (3 semanas tras pruebas en el sitio). Procedimientos y protocolos de ensayo, pruebas y calibrado de instrumentos en fábrica y en el sitio. (1 mes antes de las pruebas en fábrica) Especificación de pintura de imprimación y acabado, de acuerdo con las condiciones indicadas en esta especificación. (2 semanas) Manual de seguridad e higiene, en las fechas y condiciones que se indican en esta especificación. (Fecha ex-works). Certificados de calidad de cada uno de los materiales y componentes empleados en la construcción de la máquina. (Fecha ex-works). Hojas de datos técnicos y valores garantizados. Todos los datos se cumplimentarán antes del contrato. Protocolos de pruebas cumplimentados tras los ensayos en fábrica (Fecha exworks). Plano de la placa de características incluyendo todos los datos. (6 semanas, final tras pruebas en fábrica). Documentación “as built”, 2 copias en papel y 2 en soporte informático (3 semanas después de pruebas en el sitio). En general, cualquier documento que sea necesario para la realización de obras anejas derivadas de la instalación del equipo de osmosis ha de ser entregado con la antelación suficiente de tal modo que no interfiera en la fecha de puesta en marcha definitiva del aparato.

Página 10 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

3 CRITERIOS DE LEGISLACIÓN APLICACIÓN

DISEÑO, CÓDIGOS, NORMAS, Y REGLAMENTACIÓN DE

3.1 GENERAL El diseño, ingeniería, materiales, fabricación, construcción, montaje, inspección, pruebas y preparación de los equipos suministrados bajo esta especificación estarán de acuerdo con las directrices y criterios incluidos en los códigos y normas relacionados a continuación, así como cualquier otro recogido en esta especificación. El Suministrador aplicará, siempre que sea posible, un mismo conjunto de códigos al diseño, fabricación, inspección, pruebas y preparación de los equipos a suministrar. Podrán aplicarse códigos distintos a los reseñados, siempre que sean reconocidos internacionalmente y, su uso, aprobado por el Comprador. Por ello, el Suministrador deberá entregar al Comprador copia de dichos códigos, para su análisis.

3.2 CÓDIGOS Y NORMAS 3.2.1 General Todos los códigos y normas serán aplicables en la última revisión en vigor existente en el momento de la entrada en vigor del contrato. La aplicación de anexos o revisiones de dichos códigos y normas, publicados con posterioridad a la entrada en vigor del contrato, será objeto de acuerdo entre el Suministrador y el Comprador. El Suministrador dará conocimiento al Comprador de cualquier discrepancia que pueda presentarse entre las características particulares de su suministro y los requerimientos recogidos en la especificación del equipo correspondiente, así como los establecidos en los códigos y normas de aplicación. Cuando haya conflicto entre los criterios recogidos en la especificación y los establecidos en los códigos y normas, o cualquier otro tipo de directriz local a aplicar, se considerarán aquellos cuyos requerimientos sean más rigurosos. En cualquier caso, de existir discrepancias de opinión en la interpretación de los requisitos a aplicar, el Comprador juzgará los mismos y prevalecerá su decisión.

Página 11 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

Los siguientes códigos y normas deberán tenerse en cuenta a la hora de diseñar, fabricar y suministrar el equipo sujeto a esta especificación.

3.2.2 Normas y códigos internacionales •

Mecánicas AISI American Iron and Steel Institute (materiales) ANSI American National Standards Institute DIN Deutsches Institut Für Normung ISO International Standards Organization



Eléctricas IEC International Electrotechnical Commission ANSI American National Standards Institute IEEE Institute of electrical and Electronic Engineers NEMA National Electrical Manufacturers Association VDE Verband Deutscher Elektrotechnischer ISO International Standards Organization ASTM American Society for Testing Materials NFPA National Fire Protection Association



Instrumentación y control IEC International Electrotechnical Commission ISO International Standards Organization ISA Instrument Society of America ANSI American National Standards Institute IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers

3.2.3 Normas y códigos españoles • •

Genéricas UNE Una Norma Española. Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) Otras Será de aplicación cualquier otra norma o código Standard internacional equivalente que, sin aparecer explícitamente en la relación anterior, haga referencia a los equipos suministrados bajo cada una de las especificaciones y cuyo empleo haya sido previamente aprobado por el Comprador.

El Suministrador indicará en sus propuestas cuales de los códigos y normas anteriormente relacionados son de aplicación en su suministro, así como todos aquellos que, sin estar en dicha relación, vaya a emplear en el diseño, fabricación y pruebas de sus equipos, así como en el mantenimiento y recepción de la instalación, para su aprobación por el Comprador. Página 12 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

Los códigos de diseño que se apliquen en todo el proyecto de la instalación y a cada una de sus partes, serán compatibles entre sí, y preferentemente, emitidos por un solo organismo normalizador (IEC). En cualquier caso, el equipo suministrado cumplirá con toda la normativa sobre seguridad e higiene en el trabajo aplicable al mismo. Se respetará toda la normativa sobre seguridad e higiene locales, autonómicas, nacionales o supranacionales, que sean aplicables a los trabajos. El Suministrador deberá ofertar un diseño en el cual se tomen todas las medidas de seguridad necesarias para garantizar una operación segura tanto en funcionamiento normal, como en cualquier otra circunstancia: transitorios, cargas parciales, etc. (incluyendo el período de parada de la planta para mantenimiento). El Suministrador deberá proporcionar documentación auditada de inspección, prueba y mantenimiento del equipo suministrado bajo contrato.

3.3 CRITERIOS DE DISEÑO DE ESTRUCTURAS Y SISTEMAS Todo el sistema ha de poder albergarse en la sala existente destinada a tal fin. Por ello, el sistema ha de ser de unas dimensiones máximas según los planos adjuntos y ha de poder ser introducido por la puerta existente, bien de una pieza, bien en varias para su posterior montaje in situ.

3.4 LEGISLACIÓN Y REGLAMENTACIÓN •



El diseño, materiales, fabricación, transporte, construcción, inspección, pruebas y preparación de los equipos suministrados se realizará cumpliendo la legislación y reglamentación del Reino de España, de carácter nacional, autonómico o local, que sea aplicable, así como las correspondientes normas, criterios y directivas de la Unión Europea. Serán aplicables todas las leyes y reglamentación de obligado cumplimiento en España en el momento de la entrada en vigor del contrato, así como cualquier otra legislación y/o reglamentación aplicable publicada posteriormente, o que modifique las existentes, hasta la recepción provisional. La incidencia económica de este requisito será objeto de acuerdo entre el Suministrador y el Comprador. La instalación que se especifica y, por tanto, el diseño, fabricación, transporte, montaje, puesta en marcha y pruebas de equipos, la construcción de la planta y, en general, todas las Página 13 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U









actividades especificadas en este documento, o que se realicen como consecuencia de él, estarán de acuerdo y cumplirán con la legislación y reglamentos de aplicación en la CIC de la Ciudad Agroalimentaria de Tudela, de carácter particular, municipal, autonómico, nacional o supranacional. Se cumplirá con toda la legislación, reglamentación, directivas, recomendaciones, etc. señaladas en esta especificación, vigentes en el momento de entrada en vigor del contrato. La nueva legislación o modificación de la vigente, que se produjera durante el desarrollo del Contrato será también de cumplimiento obligado, estableciéndose por acuerdo entre el Suministrador y el Comprador las compensaciones económicas a que hubiera lugar. El cumplimiento de la legislación y reglamentación aplicable es inexcusable. Nada de lo señalado en estas especificaciones, ni la aprobación de planos o documentos por el Comprador o sus ingenieros consultores, ni ninguna decisión del Comprador o sus ingenieros consultores eximirá al Suministrador de la planta del cumplimiento de lo señalado en los códigos y normas de diseño que se utilicen. Nada de lo que se señala en ésta especificación eximirá al suministrador de la obligación de cumplir con los códigos y normas, ni podrá ser interpretado en sentido contrario al cumplimiento de los códigos y normas seleccionados. Se aplicará en todos los casos la última edición válida en el momento de entrada en vigor del contrato de cada código y/o norma. La aplicación de nuevos códigos o normas, editados durante el desarrollo del contrato, o de modificaciones de los existentes, será negociada por el Comprador y el Suministrador.

Página 14 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

4 CONDICIONES AMBIENTALES Y DEL SITIO 4.1 DATOS DEL EMPLAZAMIENTO La Central de Instalaciones Comunes de la Ciudad Agroalimentaria de Tudela se sitúa en el término municipal de Tudela, en la comunidad foral de Navarra. La altitud del emplazamiento es 326 m sobre el nivel del mar. El equipo ha de ser instalado en una sala ya existente. Dicha sala tiene una altura hasta cubierta de aproximadamente 12 m. La puerta de acceso a dicha sala tiene unas dimensiones aproximadas de 4x4 m. Dicha puerta da a un vial interno de 6 m de anchura, suficientes para el tránsito de vehículos pesados. Se recomienda encarecidamente la visita al emplazamiento antes de la presentación de la oferta. Se adjunta plano de la sala como anexo IV al presente documento.

4.2 CONTROL DE RUIDOS Cada máquina producirá a 1 metro un ruido menor a 90 dB(A) en general, salvo otros requerimientos particulares más restrictivos en equipos concretos que se recojan en esta especificación. El Suministrador se compromete a ejecutar a su cargo cuantas medidas correctoras sean necesarias para alcanzar los límites especificados, hasta que sucesivas comprobaciones demuestren el cumplimiento de los mismos.

Página 15 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

5 EMBALAJE Y PROTECCIÓN PARA EL TRANSPORTE 5.1 MARCADO Todas las piezas se marcarán con números y marcas de identificación para facilitar su montaje en obra. No se recepcionarán en la obra paquetes o bultos que no aparezcan identificados y acompañados de sus correspondientes packing-list. Las piezas mayores de 55 Kg. se marcarán, además, con el correspondiente peso en kilogramos.

5.2 ACONDICIONAMIENTO Y EMBALAJE DE MATERIALES Y EQUIPOS • • •









Las superficies de los equipos serán protegidas mediante pintura, tratamiento superficial, protecciones provisionales, o cualquier otro medio acorde con la naturaleza del material. Las superficies interiores mecanizadas deberán suministrarse protegidas contra oxidación por medio de una capa de grasa adecuada. Todos los materiales y/o equipos se enviarán adecuadamente embalados y el proveedor tomará las medidas oportunas empleando protecciones anticorrosivas, protecciones contra altas temperaturas, protecciones contra manipulaciones bruscas y golpes originados en el transporte, protecciones contra ambientes marítimos, etc. Los materiales y/o equipos deberán ser embalados cuidadosamente y de manera que se asegure la protección fisicoquímica contra la acción de agentes degradantes como agua, condensaciones, atmósferas salinas, temperatura, polvo, la radiación solar, agentes contaminantes, etc. Para materiales y/o equipos embalados en cajas o cualquier forma totalmente cerrada, el Suministrador empleará un embalaje interior adecuado, aislando los materiales y/o equipos con viruta de madera, poliuretano expandido u otro material de características similares, y envolviendo las piezas que puedan ser dañadas por la humedad con papel impermeable o producto apropiado. Se prestará especial atención al embalaje de instrumentos, elementos de precisión, rodamientos, motores eléctricos, etc. por los daños que pueda ocasionar el no mantenerlos en una atmósfera libre de humedad. Los embalajes se realizarán de tal modo que el volumen sea mínimo, sin merma de eficiencia en la protección. Las partes tales como accesorios, motores, etc., que no estén rígidamente unidos al equipo principal, se embalarán por separado. Si es necesario, los rotores de las máquinas rodantes serán bloqueados. Página 16 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U









• •

Las piezas que puedan sufrir corrosión se protegerán adecuadamente, antes de su embalaje, con un producto apropiado. Todas las superficies pulidas y mecanizadas se revestirán con un anticorrosivo. No es adecuado el uso de grasas normales en piezas delicadas, piezas con mecanizado fino, etc. Las piezas de repuesto se embalarán por separado, se revestirán con un anticorrosivo y se envolverán en papel impermeable a la grasa, siempre que sea posible. Todas las bocas de máquinas y recipientes deberán protegerse mediante discos de madera o similar, y arandelas metálicas. El conjunto será atornillado a la misma brida. Las conexiones roscadas deberán protegerse por medio de tapones roscados, casquillos o envolturas adecuadas. Los remaches, tornillos, tuercas y clavos se enviarán con preferencia en barriles o cajas. Los materiales de aislamiento moldeados se enviarán preferiblemente en cajas de madera. Las máquinas deberán embalarse en cajas de madera totalmente cerradas. Antes del embalaje y después de las pruebas se secarán y limpiarán cuidadosamente todas sus partes y se protegerán con aceite. El Suministrador enviará los materiales y el equipo en el orden en que se haya de montar, siempre que esto sea posible, y, al menos, en lo que concierne a los suministros principales, que marquen secuencia crítica de montaje. El Suministrador deberá incluir una cantidad adicional para reposición de todos aquellos materiales que puedan deteriorarse o romperse durante el transporte o el montaje. El Suministrador preverá un testigo de transporte en cada equipo.

Página 17 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

6 CARACTERÍSTICAS DEL AGUA BRUTA PARA ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA El equipo de ósmosis inversa ha de ser capaz de tratar con efectividad el agua potable suministrada por la Junta de Aguas de Tudela (JAT), la cual proviene de una planta de potabilización que toma el agua del Canal de Lodosa, salvo los meses de parada por mantenimiento del canal, que se toma directamente del río Ebro. A efectos de calidad y de concentración de elementos disueltos, los parámetros de referencia corresponden a los análisis de agua periódicos publicados por la Confederación hidrográfica del Ebro. Concretamente, la calidad de agua en Canal de Lodosa corresponde al punto de control número 0120 (río Ebro, toma canal de Lodosa en Mendavia, y cuyos históricos se pueden consultar en la página de la propia Confederación Hidrográfica del Ebro, http://oph.chebro.es/DOCUMENTACION/Calidad/pa3_6.htm Por su parte, el agua a tomar directamente del Ebro corresponde al punto de control 0506, Ebro en Tudela. La toma de agua del Ebro se efectúa durante 20 días en el mes de Noviembre y 10 días en el mes de Agosto, debido a las paradas propias de mantenimiento del Canal de Lodosa. Cabe destacar que el agua captada es tratada para su potabilización, lo cual no elimina elementos disueltos pero sí la materia orgánica y elementos en suspensión. Asimismo, se debe contar con que el agua se encuentra clorada, por lo que se hace preciso contar con el correspondiente equipo declorador.

Página 18 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

7 IMPRIMACIÓN Y PINTURA 7.1 IMPRIMACIÓN Y PINTURA EN TALLER • •







Las superficies interiores mecanizadas deberán suministrarse protegidas contra oxidación por medio de una capa de grasa adecuada. Todas las uniones y cordones de soldadura deberán ser continuas, a fin de evitar zonas de alto riesgo de corrosión. Si esto no es posible, se utilizarán sellados con masilla repintable, acrílica o poliéster, en ambos lados de la unión. Este sellado deberá hacerse siempre después de la imprimación y antes de continuar con el resto del proceso de pintado. En zonas que se prevea soldar para su montaje en campo, deberán recubrirse de un shopprimer soldable de silicato de zinc, con espesor de 20 μm a 30 μm, o bien, por medio de barniz pelable o papel adhesivo. Para las superficies en contacto en uniones atornilladas de alta resistencia, se prohíbe el uso de pinturas plastificables bajo presión, que puedan servir de lubricantes. Se podrá seleccionar una de las siguientes opciones para el tratamiento de este tipo de superficies: o Chorreado a grado 3, según ISO-8501-1 o equivalente, y atornillado inmediatamente. o Chorreado a grado 3, según ISO-8501-1 o equivalente, y capa de silicato de zinc, con espesor de 25 μm o mayor, dependiendo del tipo de almacenamiento, hasta un máximo de 65 μm que no debe superarse. o Chorreado a grado 3, según ISO-8501-1 o equivalente, y protección con barniz pelable o papel adhesivo. En todos los casos, después de apretar la junta, se sellará todo el perímetro de la unión con masilla repintable, acrílica o poliéster. En el caso de estructuras que vayan a ser protegidas por galvanizado en caliente, el diseñador deberá evitar cámaras de aire estancas, o en su defecto, prever perforaciones o venteos para permitir la evacuación del aire.

7.2 PINTURA FINAL • •

Todos los materiales que lo requieran deberán ser suministrados con la preparación de superficies y recubrimientos de pintura. Los equipos deben enviarse con el tratamiento de pintura y la pintura de acabado realizado en fábrica.

Página 19 de 20

Ciudad Agroalimentaria de Tudela, S.L.U

• •

• • • • •

El fabricante de la pintura será de reconocido prestigio y deberá ser indicado en la oferta por el Suministrador. El Suministrador deberá definir los ciclos de pintado en su oferta, incluyendo todos los necesarios para el conjunto del ciclo combinado. Los colores deberán ser aprobados por el Comprador. Los materiales usados como abrasivos deberán estar limpios y libres de contaminantes. La dilución, mezclado y aplicación de pintura mediante spray, brocha o cualquier otro medio estará de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la pintura. Todos los materiales estarán envasados en contenedores originales del fabricante, perfectamente cerrados y claramente identificados, con fecha de fabricación y de caducidad. No se permitirá utilizar la pintura contenida en botes abiertos que sobrepasen el tiempo permitido por el fabricante, especialmente en mezclas de dos o más componentes. No se autorizarán trabajos de pintado bajo las siguientes condiciones atmosféricas: o Humedad relativa del aire mayor del 85% o Lluvia o Hielo o Nieve o Niebla o Viento superior a 50 km/h o Temperatura inferior a 5ºC o superior a 50ºC o Temperatura en la superficie a pintar menor de 3ºC del punto de rocío o Cuando exista ambiente de polvo y gases

Página 20 de 20

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.