Story Transcript
How to Use a Small Volume Nebulizer (SVN) Procedure/Treatment/Home Care
If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.
#106/31s
Nombre del niño: ___________________________ Fecha: _________________
Cómo usar el nebulizador de pequeño volumen Medicina por vapor Qué es:
Un vapor fino de medicamento puede entrar profundamente en los pulmones del niño y comenzar a funcionar rápidamente. Este vapor se llama aerosol. Puede ayudar con la dificultad respiratoria. El niño inhala este vapor por una máscara o boquilla. Cuando la medicina es inhalada de manera correcta, llega en seguida a los pulmones. La máquina que mezcla la medicina y la convierte en vapor se llama nebulizador de pequeño volumen. También se conoce por sus siglas en inglés, SVN, small volume nebulizer. Al principio, algunos niños pueden tener miedo de la máscara o boquilla. El niño podría sentir que le falta aire por unos minutos cuando recibe el medicamento por vapor. Antes de usar el nebulizador, permita que el niño sostenga la máscara o la boquilla, que la mire y que se la pruebe. Explíquele que a lo mejor tendrá un “olor raro,” pero después de que boquilla respire la medicina, le será más fácil respirar. No le dé más de la cantidad de medicina que le fue recetada. No le dé esta medicina más seguido de lo que le fue recetada. Si la medicina no funciona, llame al médico inmediatamente. © 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 1 de 7
taza del nebulizador manguera dirigida hacia la máquina
Usted necesita: p p p p p p
nebulizador de pequeño volumen tubería tazas de nebulizador dos mascarillas o boquillas medicamento si el medicamento es un broncodilatador, necesita el líquido especial para mezclarlo (solución salina).
Qué hacer:
1. Lávese las manos. 2. Junte el nebulizador de pequeño volumen, la tubería, la taza del nebulizador, la máscara o boquilla y el medicamento recetado. 3. Mida cuidadosamente el medicamento y el líquido (si el medicamento es un broncodilatador o si se lo indicaron) dentro de la taza del nebulizador. Si piensa que posiblemente ha puesto demasiado o que no ha puesto lo suficiente, vierta el medicamento en el lavamanos y comience de nuevo. 4. Siente al niño en una silla o en su falda. 5. Conecte los tubos a la taza del nebulizador. Conecte la otra punta de los tubos a la máquina de nebulización. 6. Encienda la máquina. — Si el niño puede sostener la máscara o la boquilla solo, déjelo que lo haga. Si no, usted sosténgala. — Pídale al niño que tome un respiro profundo y lento, luego que lo sostenga por dos o tres segundos, luego lentamente expirar el aire a través de los labios casi cerrados. — Los niños pequeños pueden recibir más medicamento a través de la máscara, que si el medicamento se le soplar cerca de la cara. — Si el niño está angustiado y no lo puede calmar, está bien si llora durante el Si el niño puede sostener la mascarilla o boquilla por sí tratamiento. Al llorar intensamente, la mismo, déjelo que lo haga. respiración es bien profunda.
© 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 2 de 7
— Si, en la mitad del tratamiento, necesita interrumpir la nebulización para calmar al niño, apague la máquina. 7. La mayoría de la medicina la recibirá en doce minutos. Puede golpear suavemente los lados de la taza del nebulizador para que el medicamento baje. Si el tratamiento dura más de 15 minutos, la máquina podría no funcionar bien o haber usado demasiado líquido. 8. Agradézcale al niño su ayuda (¡aunque él le haya dado trabajo!) 9. Revise la respiración del niño. ¿El medicamento le ayudó? Si el niño todavía tiene dificultad para respirar, llame al médico inmediatamente.
Después de cada tratamiento:
1. Separe los tubos de la taza del nebulizador y de la máquina de nebulización. 2. Limpie el medicamento que sobre de la máquina y la taza. 3. Deje que el tubo y el nebulizador se sequen al aire y en un lugar libre de polvo.
Todos los días:
1. Desconecte el tubo de la taza del nebulizador y de la máquina de nebulización. 2. Lave la taza del nebulizador en agua tibia y con jabón líquido para platos. 3. Enjuague la taza del nebulizador en agua tibia. 4. Coloque alcohol isopropil al 70% en un bol limpio. — Esta solución sirve para una sola vez. — No use el alcohol de vuelta. 5. Coloque la taza del nebulizador en el alcohol. Asegúrese de que esté completamente cubierta por el alcohol. Manténgala en el alcohol 5 minutos solamente. Utilice un reloj. 6. Enjuague bien la taza del nebulizador en agua esterilizada. Ver el folleto “Cómo hacer agua esterilizada y solución salina estéril.” (#903/861s) Hierva agua 5 minutos para esterilizarla. 7. Déjela secar al aire en un lugar libre de polvo. 8. Guarde la taza del nebulizador en una bolsa o en un recipiente de plástico.
Todos los meses:
1. Desconecte la tubería de la taza del nebulizador y de la máquina de nebulización. 2. Lave la taza del nebulizador en agua tibia y con jabón líquido para platos, unos minutos.
© 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 3 de 7
3. Enjuague la taza del nebulizador en agua tibia. 4. Coloque alcohol isopropil al 70% en un bol limpio. 5. Coloque la taza del nebulizador en el alcohol. Asegúrese de que esté cubierta. Manténgala dentro por 30 minutos. 6. Enjuague bien la taza del nebulizador en agua tibia. 7. Déjela secar al aire en un lugar libre de polvo. 8. Guárdela en una bolsa o en un recipiente de plástico. 9. Cambie el filtro si se pone de color marrón oscuro. Cambie la taza del nebulizador si se raja o cambia de color. Puede conseguir los repuestos de los filtros y nebulizadores en la compañía de cuidado de salud en el hogar. (Para averiguar cuál es su compañía de cuidado de salud en el hogar, llame a su compañía de seguro).
Después de leer esta información:
p Dígale al enfermero o médico de su niño por qué el aerosol es una buena forma de dar medicamento para respirar. (Marcar después de hacerlo.) p Dígale al enfermero o médico de su niño por qué la taza del nebulizador y la tubería se lavan en una solución de alcohol y agua. (Marcar después de hacerlo.) p Dígale al enfermero o médico de su niño por qué la taza del nebulizador y la tubería necesitan secarse al aire y en un lugar sin polvo. (Marcar después de hacerlo.) p Dígale al enfermero o médico de su niño qué haría usted si su niño usó toda la medicina de la taza del nebulizador, pero todavía tiene presión en el pecho y le falta aire o respira con dificultad. (Marcar después de hacerlo.)
© 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 4 de 7
Si tiene alguna pregunta o preocupación, p Llame al médico del niño o p Llame al ____________________
Si usted desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra biblioteca en The Emily Center en el Phoenix Children’s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016-7710 602-933-1400 866-933-6459 www.phoenixchildrens.org www.theemilycenter.org Facebook: facebook.com/theemilycenter Twitter: @emilyc_sp Pinterest: pinterest.com/emilycenter
Advertencia La información suministrada en el presente es de tipo general con fines educativos y no remplaza la consulta, examen o tratamiento médicos. Phoenix Children’s Hospital lo insta a comunicarse con un médico si tiene preguntas sobre salud o enfermedad.
21 de noviembre de 2014 • BORRADOR para revisión de las familias #106/31s • Autor: Jan Miller, RN • Actualización: Annette Gong, MS, RN y Ron Evans, RT Ilustraciones: Dennis Swain • Edición: Marcela Testai, MD, MA
© 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 5 de 7
How to Use a Small Volume Nebulizer (SVN) If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.
#106/31s
Cómo usar el nebulizador de pequeño volumen Name of Health Care Provider: ___________________________ Date returned: ____________ p db
Encuesta de opinión ¿Qué piensa de este folleto? (Family Review of Handout)
Health care providers: Please teach families with this handout. Familias: Por favor, completen el cuestionario; nos interesa mucho conocer su opinión.
¿Le resultó difícil comprender este folleto? p Sí p No (Marque con un círculo lo que no comprendió en el folleto.) ¿Le resultó fácil leer el folleto?
p Sí
p No
p Sí
p No
Después de leer este folleto y conocer mejor el tema p Sí ¿habría cosas que cambiaría? Si contestó que sí, ¿qué cambiaría?
p No
¿Le pareció interesante lo que dice el folleto? ¿Por qué sí o por qué no?
© 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 6 de 7
Después de leer este folleto ¿tiene preguntas del tema? Si contestó que sí, ¿qué preguntas tiene?
p Sí
p No
¿Hay algo que no le gustó en los dibujos? Si contestó que sí, ¿qué fue lo que no le gustó?
p Sí
p No
¿Qué cambios haría en este folleto para que sea más fácil de leer?
Devuelva este cuestionario al médico o enfermero o envíelo por correo a la siguiente dirección: Nurse:
Please send your response to: The Emily Center 602-933-1395 Health Education Specialist Phoenix Children’s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016
¡Gracias por ayudarnos!
© 2002, 2006, 2014 Phoenix Children’s Hospital 7 de 7