Curso de Hebreo. Hebreo Para Todos

Curso de Hebreo olvkl tyrbi Ivrit Lekhulam Hebreo Para Todos Curso de introducción Al hebreo bíblico Con un glosario especial De términos hebreos 

56 downloads 752 Views 3MB Size

Recommend Stories


Curso de Hebreo Bíblico
SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI Curso de Hebreo Bíblico Iniciación al Hebreo Pablo Armero Doctorando en Teología CURSO PROFESOR MINTS 2009 1 Pr

Curso de Hebreo. Atencion
Curso de Hebreo Introduccion al curso El idioma hebreo es uno de los mas antiguos .No existen referencias que nos puedan llegar a precisar como y dond

León Hebreo, el amor entre dos mundos
Andrés Soria Olmedo León Hebreo, el amor entre dos mundos El traductor de Dialoghi d'amore Cuando Gómez Suárez de Figueroa (nacido en el Cuzco en 1

Herramientas del Griego y Hebreo
EBI Seminario Bíblico de Capacitación 335s Herramientas del Griego y Hebreo Cuestionario Herramientas del Griego y Hebreo Cómo usar los libros de re

Pureza y Santidad según el concepto hebreo
Pureza y Santidad según el concepto hebreo Escrito por Fabrice Statuto. Para entender la enseñanza de Yeshua es necesario entender la Torah que los e

Story Transcript

Curso de Hebreo olvkl tyrbi Ivrit Lekhulam

Hebreo Para Todos Curso de introducción Al hebreo bíblico Con un glosario especial De términos hebreos

=** !!**=!` Bendito es el que enseña A escribir las letras a mi mano Juan José Fernández Granados Fundador y director del

MINISTERIO LUZ A LAS NACIONES

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

CURSO IVRIT LEKHULAM - HEBREO PARA TODOS por Juan José Fernández Granados

@ Copyright 2014 por Juan J. Fernández Granados Todos los derechos reservados.

Se concede el derecho a la lectura de este libro electrónico en cualquier dispositivo y a la impresión del mismo para uso personal. No se autoriza la copia ni la reproducción ni el alquiler ni el préstamo público ni la venta ni la donación ni la publicación ni la distribución de este libro ni de su contenido sin permiso previo por escrito del autor. Para cualquier cosa me puedes escribir a: [email protected] También puedes escribirme aquí: [email protected] Si estás interesado en nuestro ministerio, en nuestras escuelas, en nuestros cursos y en nuestros estudios, visítanos:

www.ministerioluzalasnaciones.com Las citas bíblicas del A.T. han sido tomadas del texto del Westminster Leningrad Codex (WLC) obtenidas del programa DAVAR3 de la web: http://www.davar3.net/. Los 20 versículos que he puesto del N.T. han sido tomados también de dicho programa, de la traducción de Franz Delitzsch. Las 10 palabras con acentos que he puesto en la página 30 las he sacado del texto del Westminster Leningrad Codex (WLC) de la página: http://tanach.us/Tanach.xml

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 2

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

ÍNDICE LECCIÓN 1 EL ALFABETO HEBREO p.6

LECCIÓN 2 APRENDIENDO A ESCRIBIR EL ALFABETO p.7

LECCIÓN 3 EL ALFABETO LETRA A LETRA p.14

LECCIÓN 4 LOS SIGNOS VOCÁLICOS (NEKUDOT) – GRUPO A p.18

LECCIÓN 5 LOS SIGNOS VOCÁLICOS – GRUPO E p.20

LECCIÓN 6 LOS SIGNOS VOCÁLICOS – GRUPO I p.23

LECCIÓN 7 LOS SIGNOS VOCÁLICOS – GRUPO O p.24

LECCIÓN 8 LOS SIGNOS VOCÁLICOS – GRUPO U p.26

LECCIÓN 9 EL GOLPE DE VOZ Y ALGUNOS ACENTOS p.28

LECCIÓN 10 EJERCICIOS DE REPASO - LECCIONES 1-9 p.33

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 3

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 11 EL DAGUÉSH p.35

LECCIÓN 12 EL SHEVÁ p.36

LECCIÓN 13 EL SUSTANTIVO p.39

LECCIÓN 14 EL ARTÍCULO p.43

LECCIÓN 15 LA CONJUNCIÓN “Y” p.47

LECCIÓN 16 EL ADJETIVO p.49

LECCIÓN 17 PRONOMBRES PERSONALES p.51

LECCIÓN 18 LAS PREPOSICIONES p.54

LECCIÓN 19 EL CONSTRUCTO DE LOS SUSTANTIVOS p.57

LECCIÓN 20 SUSTANTIVOS CON SUFIJOS PRONOMINALES p.60

LECCIÓN 21 LA PREPOSICIÓN “DE” p.64

LECCIÓN 22 ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS p.66 www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 4

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 23 PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES p.68

LECCIÓN 24 LAS ORACIONES NOMINALES Y VERBALES p.72

LECCIÓN 25 EXISTENCIA Y POSESIÓN p.78

LECCIÓN 26 PRESENTE DE LOS VERBOS (PARTICIPIO ACTIVO) p.82

LECCIÓN 27 PRONOMBRES INTERROGATIVOS p.85

LECCIÓN 28 MÁS PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES p.89

LECCIÓN 29 LOS VERBOS: EL PASADO p.92

LECCIÓN 30 LOS VERBOS: EL FUTURO p.96

EJERCICIOS DE REPASO REPASO DE TODAS LAS LECCIONES p.100

APÉNDICE GLOSARIO DE TÉRMINOS HEBREOS p.110

BIBLIOGRAFÍA REFERENCIAS p.158

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 5

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 1

ÍNDICE

EL ALFABETO HEBREO NOMBRE

LETRA

PRONUNCIACIÓN

álef

@ d/A B C D E F G H I m K/J L N/M P/O Q R s T/S V/U W X [ \ Z

No se pronuncia

bet guímel dálet he vav záyin jet tet yod kaf jaf / jaf final lámed mem / mem final nun / nun final sámej áyin pe fe / fe final tsáde / tsáde final qof resh shin sin tav

www.ministerioluzalasnaciones.com

B/V G D H aspirada V Z (inglesa) J T Y K J L M N S No se pronuncia P F Ts o Tz KoQ R Sh S T

Página 6

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 2

ÍNDICE



APRENDIENDO A ESCRIBIR EL ALFABETO Recuerda que en hebreo escribimos de derecha a izquierda y no existen las mayúsculas. Dejo un espacio para que podamos escribir las letras.

ALFABETO CON LETRA DE IMPRENTA:

Álef

Bet

Guímel

Dálet

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 7

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

He

Vav

Záyin

Jet

Tet

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 8

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Yod

Kaf

Jaf Final

Lámed

Mem

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 9

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Mem Final

Nun

Nun Final

Sámej

Áyin

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 10

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Pe

Fe Final

Tsáde

Tsáde Final

Qof

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 11

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Resh

Shin

Tav

A continuación pongo el alfabeto con letra cursiva, cuando se escribe en hebreo se suele emplear dicha forma, como este curso va dirigido al hebreo bíblico, no hace falta que aprendas a escribir las letras en cursiva, por eso, no haremos práctica de escritura como hicimos con las letras de imprenta.

ALFABETO EN CURSIVA:

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 12

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios: 1. Escribe las letras del alfabeto hebreo de forma ordenada. Recuerda que en hebreo escribimos de derecha a izquierda.

   ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. …….

2. Une con una flecha el nombre de la letra con su letra correspondiente: -

RESH

-

NUN

-

ÁLEF

-

HE

-

SHIN

-

DÁLET

-

GUÍMEL

-

TAV

-

JET

-

BET

-

KAF

-

YOD

-

MEM

www.ministerioluzalasnaciones.com

@ B [ X P m D Z C I G d N Página 13

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 3

ÍNDICE

EL ALFABETO LETRA A LETRA

LETRA ÁLEF



La letra ÁLEF si no lleva un signo vocálico (los veremos más adelante) NO se pronuncia ni se transcribe. Se transcribe con la vocal correspondiente al signo vocálico que lleve y algunas veces también se pone un apostrofo antes de dicha vocal ( ´ ).

LETRA BET

/ 

La letra BET equivale a nuestra letra “B”, pero cuando no lleva un puntito dentro (llamado “daguésh”) equivale a la letra “V” inglesa.

LETRA GUÍMEL



La letra GUÍMEL se pronuncia con la letra “G” como en la palabra “gota”.

LETRA DÁLET



La letra DÁLET equivale a nuestra letra “D” como en la palabra “dedo”.

LETRA HE



La letra HE equivale a la letra “H” aspirada inglesa (más o menos como un jota muy suave). Cuando la letra HE está al final de una palabra, solamente se pronuncia cuando lleva un puntito dentro (llamado “mappíq”) y su pronunciación es consonántica (como una J):

LETRA VAV

www.ministerioluzalasnaciones.com

g

 Página 14

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM La letra VAV se pronuncia con una “V” inglesa (a esta letra también se le llama WAW transcribiéndose con una “W” y pronunciándose como una “U”). Cuando lleva puntito en la parte superior lleva el puntito dentro -

] - se pronuncia como la letra “O”, pero si

h - se pronuncia como una “U”.

LETRA ZÁYIN



La letra ZÁYIN equivale a la letra “Z” inglesa (sería como cuando hacemos el zumbido de una abeja).

LETRA JET



La letra JET equivale a nuestra letra “J”. Las personas de habla inglesa la escriben de esta forma “CHET” transcribiéndola con las letras “CH”.

LETRA TET



La letra TET equivale a nuestra letra “T”.

LETRA YOD



La letra YOD se pronuncia como una “i” y normalmente se transcribe con una “Y” cuando es una consonante y con una “i” cuando funciona como parte de una vocal.

LETRA KAF

//

m - se pronuncia como una “K” y se transcribe con una K, pero si NO lleva el puntito - K - se pronuncia La letra KAF si lleva el puntito dentro (daguésh) -

como nuestra “J” pudiéndose transcribir con las letras “KH” y con la letra “J” (incluso he visto que esta letra también se puede transcribir con las letras “CH”). Cuando va al final de una palabra se escribe de una forma distinta - y se pronuncia como nuestra “J” (excepto cuando lleve un “daguésh” en cuyo caso se pronunciaría como una “K”).



www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 15

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

LETRA LÁMED



La letra LÁMED equivale a nuestra “L”.

/

LETRA MEM

La letra MEM equivale a nuestra “M”. Cuando va al final de la palabra se escribe e una forma diferente -

M -.

//

LETRA NUN

La letra NUN equivale a nuestra letra “N”. Cuando va al final de una palabra se escribe de una forma distinta - / -.

LETRA SÁMEJ



La letra SÁMEJ equivale a nuestra “S”.

u

LETRA ÁYIN

La letra ÁYIN tiene características similares a la letra ÁLEF. Algunas veces se transcribe con un apóstrofo ( ` ).

//S

LETRA PE



La letra PE equivale a nuestra “P” cuando lleva el puntito dentro -

s - y cuando

T

no lo lleva - - equivale a nuestra letra “F”. Algunas personas de habla inglesa la transcriben con las letras “PH”. Cuando va al final de una palabra se escribe de una forma distinta -

S- y se pronuncia como una “F”.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 16

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

LETRA TSÁDE

/

La letra TSÁDE se transcribe con las letras “TS” o “TZ” (la pronunciación sería la misma). Cuando va al final de una palabra se escribe de una forma distinta -

U-. LETRA QOF



La letra QOF equivale a nuestra letra “Q” y se puede transcribir con la letra “K” o con la letra “Q”.

LETRA RESH



La letra RESH equivale a nuestra “R”, pero en hebreo moderno se suele pronunciar como una R francesa.

LETRA SHIN

/

[ - se pronuncia como las letras “SH” en inglés, cuando el puntito está en la parte izquierda - \ - se La letra SHIN con el puntito en la parte derecha -

pronuncia como nuestra letra “S”. La letra SHIN cuando lleva el puntito en la parte derecha se transcribe con las letras “SH” y cuando lleva el puntito en la parte izquierda con la letra “S”.

LETRA TAV





La letra TAV equivale a nuestra “T”.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 17

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 4

ÍNDICE

LOS SIGNOS VOCÁLICOS: GRUPO A Todos los signos vocálicos – sing. nikud / plu. nekudot - se escriben debajo de las letras excepto el JOLÁM JASÉR que se escribe en la parte superior izquierda, ahora veremos el primer grupo al que llamaremos GRUPO A.

GRUPO A Nombre

Signo

Tipo

Ejemplo

Transcripción

Traducción

Qamáts malé

D¡¡@

A

D¡X¡\

SARA(H)

SARA

A¡@

AV

PADRE

M¢R

AM

PUEBLO NACIÓN

D¡N¡C©@

ADAMA(H)

TIERRA SUELO



Qamáts o Qamáts gadól

Patáj

Jatáf Patáj

larga



¡@

A



larga

¢@

A corta

©@

A breve



Nota: En la columna del signo vocálico he puesto la letra ÁLEF como ejemplo, recuerda que he podido poner cualquier otra letra. Ejercicios: 1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras: Transcripción

Traducción

Palabra

………………….

Montaña

X¢D

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 18

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ………………….

Hija

Z¢d

………………….

Año

D¡P¡[

………………….

Carne

X¡\¡d

………………….

Sábado

Z¡d[ ¢

………………….

Fiesta

B¢G

………………….

Hermano

G¡@

2. Copia las siguientes palabras como mínimo 3 veces y apréndetelas de memoria.

D¡X¡\ ………………………………………………………….. M¢R …………………………………………………………. D¡N¡C©@ ………………………………………………………….. Z¢d ………………………………………………………….. Z¡d¢[ ………………………………………………………….. A¡@ ………………………………………………………….. B¢G ………………………………………………………….. X¡\¡d ………………………………………………………….. G¡@ …………………………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 19

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 5

ÍNDICE

LOS SIGNOS VOCÁLICOS: GRUPO E

GRUPO E Nombre

Signo

Tipo

Ejemplo

Transcripción

ZI¤d

BET

Traducción



Tsére malé

I¤@ D¤@ 

¤@

Tsére jasér

E

BET (la segunda letra del alfabeto)



larga



E

O¤d

BEN

HIJO

YAFE(H)

GUAPO

S£Q£m

KESEF

PLATA

M]Cª@

EDOM

EDOM

larga 

Segól malé

D£@ I£@

Segól

Jatáf segól

£@ ª@

E

D£T¡I

larga

E corta

E breve

Ejercicios: 1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras: www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 20

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Transcripción

Traducción

Palabra

………………….

Escudo

O¤B¡N

………………….

Niño

C£L£I

………………….

Fuego

[¤@

………………….

Abel

L£A£D

………………….

Gracia

O¤G

………………….

Plata

S£Q£m

………………….

Madre

M¤@

………………….

Uno

C¡G£@

………………….

Sol

[£N£[

2. Copia las siguientes palabras como mínimo 3 veces y apréndetelas de memoria. …………………………………………………………..



O¤d

…………………………………………………………..

L£A£D

…………………………………………………………..

[¤@

…………………………………………………………..

C£L£I

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 21

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM …………………………………………………………..

O¤G

…………………………………………………………..

M¤@

…………………………………………………………..

C¡G£@

…………………………………………………………..

S£Q£m

…………………………………………………………..

O¤B¡N



3. Pon el signo vocálico que se indica en cada letra de la columna y transcribe la sílaba resultante.

Nombre

Signo vocálico

Transcripción

QAMÁTS MALÉ

d  

………

SEGÓL

N  

………

TSÉRE JASÉR

Z  

………

PATÁJ

P  

………

JATÁF SEGÓL

@  

………

JATÁF PATÁJ

@  

………

QAMÁTS GADÓL

[  

………

www.ministerioluzalasnaciones.com



Página 22

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 6

ÍNDICE

LOS SIGNOS VOCÁLICOS: GRUPO I

GRUPO I Nombre

Signo

Tipo

Ejemplo

Transcripción

Traducción

Jiríq malé

I¦@

I larga

I¦P©@

ANI

YO

I corta

C¦E¡f

DAVID

DAVID



Jiríq jasér

¦@



Ejercicios: 1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras: Transcripción

Traducción

………………….

Hombre

………………….

Mujer

………………….

Talit

………………….

Agua

………………….

Ciudad

………………….

Ella

………………….

Trono / Silla

www.ministerioluzalasnaciones.com

Palabra

[I¦@ D¡y¦@ ZI¦n¢H M¦I¢N XI¦R @I¦D @¤q¦m Página 23

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 7

ÍNDICE

LOS SIGNOS VOCÁLICOS: GRUPO O

GRUPO O Nombre

Signo

Tipo

Ejemplo

Transcripción

Traducción

Jolám malé

] D«@

O

H]L

LOT

LOT

D«s

PO(H)

AQUÍ

JOKHMA(H)

SABIDURÍA

NO`OMI

NOEMÍ

larga



«@

Jolám Jasér  Qamáts qatán o Qamáts Jatúf

Jatáf Qamáts

¡@ 

¨@

O larga

O

D¡N¥K¡G



corta

O breve

I¦N¨R¡P

Ejercicios: 1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras: Transcripción

Traducción

………………….

Luz

………………….

Santo / Sagrado

www.ministerioluzalasnaciones.com

Palabra

X]@ []C¡W Página 24

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ………………….

Voz

………………….

Día

………………….

Instrucción / Ley

………………….

Gloria / Esplendor

………………….

No

………………….

Lugar

………………….

Paz

………………….

Tienda

L]W M]I D¡X]x C]A¡m @«L M]W¡N M]L¡[ L£D«@

Notas pertinentes: -

El signo QAMÁTS GADÓL (A larga) y QAMÁTS JATÚF (O corta) son exactamente iguales, se usa el QAMÁTS JATÚF en una sílaba cerrada y no-acentuada. Una sílaba cerrada es la que NO termina en vocal, la sílaba abierta es la que termina en vocal. Examinemos el ejemplo que he dado en el cuadro del Grupo O. JOKHMAH – la sílaba JOKH está cerrada por la letra KAF, por tanto es una sílaba que NO acaba en vocal, es decir, NO es abierta y como el golpe de voz recae en la sílaba MAH, sabemos que el signo vocálico es QAMATS JATUF.

-

Como habrás podido observar a la hora de transcribir no seré muy riguroso y no pondré mucho énfasis en ello, ya que diferentes transcripciones fonéticas pueden ser correctas. Por tanto, si pones la palabra santo con una Q o con una K lo consideraré correcto: KADOSH = QADOSH Por ejemplo, la palabra SABIDURÍA podríamos verla con las siguientes transcripciones: JOJMAH = JOJMÁ = JOKHMAH = JOKHMÁ = CHOKHMAH = HOKMA (esta última transcripción puede crear confusión porque la letra H, la mayoría de las veces, corresponde a la letra HE -

www.ministerioluzalasnaciones.com

D -).

Página 25

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 8

ÍNDICE

LOS SIGNOS VOCÁLICOS: GRUPO U

GRUPO U Nombre

Signo

Tipo

Ejemplo

Transcripción

Traducción

Shurúq

h

U larga

ZhL¡e

GALUT

EXILIO



Qubúts

§@

 U corta

Z]m§Q

CABAÑAS SUKOT



(Fiesta de los Tabernáculos)

Ejercicios: 1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras:

Transcripción

Traducción

………………….

Rut

………………….

Caballo

………………….

Fe / Fidelidad

………………….

Versículo

………………….

Jesús

………………….

Quizás

………………….

Diluvio

www.ministerioluzalasnaciones.com

Palabra

ZhX QhQ D¡PhNª@ WhQ¡s ¢Rh[¤I I¢Lh@ Lhd¢N Página 26

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ………………….

Él

………………….

Misericordioso

………………….

Estatuto

………………….

Ur

………………….

Día del Perdón

@hD MhG¢X D¢u§G Xh@ Xhs¦m M]I

2. Empareja el signo vocálico con su correspondiente sonido.

-

-

§@    I¦@

Shurúq

Qamáts Jatúf

-

h   

Jolám Malé

-

]   

Qubúts

-

¡@

Jiríq Malé

  

-

¨@

Jiríq Jasér

-

¦@

Jatáf Qamáts

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 27

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 9

ÍNDICE

EL GOLPE DE VOZ Y ALGUNOS ACENTOS Normalmente las palabras en hebreo son agudas (el golpe de voz recae en la última sílaba), sin embargo, algunas palabras pueden ser llanas, es decir, el golpe de voz recae en la penúltima sílaba. En algunos textos aparece un pequeño ángulo encima de la sílaba que va acentuada –

‫( י ַָ֫דיִ ם‬manos).

- Palabras Agudas (subrayo donde va el golpe de voz):

M]L¡[

SHALOM

PAZ

WhQ¡s

PASUK

VERSÍCULO

@¤q¦m

KISE

TRONO

Z¡d[ ¢

SHABAT

SÁBADO

- Palabras Llanas (subrayo donde va el golpe de voz):

S£Q£m

KESEF

PLATA

M¦I¢N

MAYIM

AGUA

X¢R¢P 

NAAR

JOVEN

X£C¤Q 

SEDER

ORDEN

Algunas palabras llanas terminan con las siguientes combinaciones: 1) ---- ----

 

3) ---- ----

 

4) ---- ----

2) ---- ----

www.ministerioluzalasnaciones.com

 

!  Página 28

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

G

Cuando la letra JET lleva un patáj - ¢ - y se encuentra al final de una palabra, nunca se acentúa y su pronunciación es “AJ”. A este patáj se le llama Patáj Furtivo. Ejemplos: Espíritu

Rúaj

¢GhX

Mesías

Mashíaj

¢GI¦[¡N

Alegre

Saméaj

¢G¤N¡\

- Algunos acentos en hebreo En hebreo tenemos muchos acentos, en esta lección estudiaremos solamente algunos de ellos, los acentos en hebreo sirven para: 1. Marcar la sílaba tónica (sílaba acentuada / donde recae el golpe de voz). 2. Indicar la relación entre las palabras. 3. Mostrar la entonación musical en la recitación de la lectura pública de la Torá. 

Sillúq: Solamente se utiliza en la última palabra de cada versículo indicándonos la sílaba tónica. Se coloca a la izquierda del signo vocálico.



Atnáj o Etnájta: Marca la palabra final de la primera parte del versículo.



Sof Pasúk: Indica el final del versículo (lit. final versículo)

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 29

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM 

Munáj: nos indica que la palabra que lo lleva está relacionada con la palabra siguiente.



Zaqéf Qatán: Se pone sobre la sílaba que va acentuada.

Veamos algunos ejemplos:

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 30

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios:

Transcribe las siguientes palabras y subraya la sílaba acentuada:

Traducción

Transcripción

Palabra

Libro

………………….

X£T¤Q

Casa

………………….

ZI¢d

Serpiente

………………….

[¡G¡P

Polvo

………………….

X¡T¡R

Niño

………………….

C£L£I

Sabio

………………….

M¡K¡G

Estos

………………….

D£n¤@

Rey

………………….

`£L£N

Puerta

………………….

Z£LC £

Alma

………………….

[£T£P

Sabiduría

………………….

D¡N¥K¡G

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 31

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Profeta

………………….

@I¦A¡P

Camino

………………….

`£X£C

Gloria / Esplendor

………………….

C]A¡m

Amo / Marido / señor

………………….

L¢R¢d

Poderoso / Fuerte

………………….

X]d¦e

Vino

………………….

O¦I¢I

Sol

………………….

[£N£[

Babel / Babilonia

………………….

L£A¡d

Camello

………………….

L¡N¡e

Año

………………….

D¡P¡[

Pan

………………….

M£G£L

Espíritu

………………….

¢GhX

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 32

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 10

ÍNDICE

EJERCICIOS DE REPASO: LECCIONES 1-9 1. Lee en voz alta y traduce al español las siguientes palabras:

Traducción

Palabra hebrea

………………….

Z¡d[ ¢

………………….

X]@

………………….

O¤B¡N

………………….

I¦P©@

………………….

M]W¡N

………………….

D¡PhNª@

………………….

G¡@

………………….

XI¦R

………………….

A¡@

………………….

D¡X]x

………………….

¢GhX

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 33

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM 2. Escribe en hebreo las siguientes palabras. ………………….

Trono

………………….

Día del Perdón

………………….

Diluvio

………………….

Exilio

………………….

Sara

………………….

Hijo

………………….

Sabiduría

………………….

Agua

………………….

Mujer

………………….

Gracia

………………….

Madre

………………….

Paz

………………….

Cabañas

………………….

Sagrado

………………….

Sol

………………….

Poderoso

………………….

Profeta

………………….

Sabio

………………….

Jesús

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 34

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 11

ÍNDICE

EL DAGUÉSH El daguésh -

[¤¤B¡f - es un puntito dentro de una letra. Ya hemos visto como

el daguésh hace que 3 letras se pronuncien de una forma diferente:

s/T

/    m/K BET / VET

KAF / JAF

PE / FE

- Daguésh Qal o Dagésh Lene (el daguésh débil) El daguésh débil se pone en las letras:

, B, C, K, T y Z B –G –D– K– F- T Para recordarlas usamos la palabra BeGaD-KeFaT, el daguésh débil se usa cuando comienza una palabra o una sílaba sin que le preceda una vocal completa (larga o corta).

X¡A¡f Desierto X¢d¥C¦N Pacto ZI¦X¥d

Palabra / Cosa / Asunto

- Daguésh Jazák o Daguésh Forte (el daguésh fuerte)

@ D, G, R,

Se puede dar en todas las letras menos en las letras guturales ( ,

X). El daguésh fuerte siempre está precedido de una vocal completa (larga o corta) y dobla la consonante en la que está situado. Traducción

Transcripción

Daguesh forte

Contigo

im-me-kha

_¥o¦R

Ten misericordia de mí

jon-ne-ni

I¦P¤p¡G

El Rey

ham-me-lekh

www.ministerioluzalasnaciones.com

`£L£o¢D Página 35

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 12

ÍNDICE

EL SHEVÁ El SHEVÁ puede ser vocálico (móvil) o silencioso (quiescente). El SHEVÁ son dos puntitos situados debajo de una letra. Fijémonos en el SHEVÁ que hay debajo de la letra SHIN precisamente usando la palabra shevá:

@ ¡E ¥[ - Shevá vocálico o móvil (SÍ se pronuncia). Suena como una “e” muy breve y se transcribe con una “e” o con un apóstrofo. El shevá vocálico se usa: 1. Cuando comienza una palabra. Palabras

MI¦X¡A¥f

devarim

2. Si en una palabra hay dos “shevás” juntas, la primera es silenciosa y la segunda se vocálica. Enviarán

hG¥L¥[¦I

yishleju

3. Después de una vocal larga. Tu corazón

_¥A¡A¥L

levaveja

4. Cuando va en una letra con daguésh fuerte. Tu pueblo

_¥o¢R

ammekha

- Shevá silencioso o quiescente (NO se pronuncia) Cuando el shevá es silencioso funciona como un separador de sílabas y NO se transcribe. El shevá silencioso se usa: www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 36

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM 1. Cuando cierra una sílaba. Reina

@¡m¥L¢N

malka

2. Si en una palabra hay dos shevás juntas, la primera es silenciosa y la segunda se vocálica. Enviarán

hG¥L¥[¦I

yishleju

3. Cuando va en la última sílaba de una palabra. Rey

`£L£N

melekh

4. Después de una vocal corta. Israel

L¤@¡X¥\¦I

Yisrael

Notas de esta Lección: -

Nota 1: En algunos libros de gramática podemos leer que según la pronunciación del SHEVÁ, podemos dividirlo en dos:

¥@



El Shevá Simple:



El Shevá Compuesto:

¨@ ©@ ª@

-

Nota 2: Nosotros hemos visto el shevá compuesto cuando estudiamos los signos vocálicos (Lecciones 4,5 y 7).

-

Nota 3: El acento (el golpe de voz) NUNCA recae en una sílaba con shevá.

Ejercicios: 1. Lee en voz alta y transcribe las siguientes palabras: www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 37

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Transcripción

Traducción

Palabra

………………….

Ángel

`¢¡@L¢N

………………….

Pacto

ZI¦X¥d

………………….

Desierto

X¢d¥C¦N

………………….

Escucha

R¢N¥[

………………….

Isaac

W¡G¥V¦I

………………….

Bendición

D¡K¡X¥d

………………….

Abraham

M¡D¡X¥A¢@

………………….

Faraón

D«R¥X¢s

………………….

Guardarán

hX¥N¦¥[¦I

………………….

Tierra / Suelo

D¡N¡C©@

………………….

Yo

I¦P©@

………………….

Fe / Fidelidad

D¡PhNª@

………………….

Dios

MI¦D«Lª@

………………….

Abismo

M]D¥Z

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 38

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 13

ÍNDICE

EL SUSTANTIVO Los sustantivos varían en género (masculino / femenino) y en número (singular / plural). Esta variación se aprecia en las letras finales de la palabra.

Las palabras que terminan en

D¡X-

suelen ser sustantivos femeninos en

singular (la X podría ser cualquier letra). Los sustantivos masculinos en singular no tienen una terminación especial.

Sustantivo Femenino Singular:

Tierra

D¡N¡C©@

Sustantivo Masculino Singular:

Hermano

G¡@

Sustantivo Femenino Singular:

Torá

D¡X]x

Sustantivo Masculino Singular:

Profeta

@I¦A¡P

Sustantivo Femenino Singular:

Mujer

D¡y¦@

Sustantivo Masculino Singular:

Montaña

X¢D

Algunos sustantivos femeninos en singular terminan en

Z-.

Sustantivo Femenino Singular:

Reino

ZhK¥L¢N

Sustantivo Femenino Singular:

Verdad

Z£Nª@

Sustantivo Femenino Singular:

Pacto

ZI¦X¥d

Sustantivo Femenino Singular:

Talit

ZI¦n¢H

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 39

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Z¢d

Sustantivo Femenino Singular:

Hija

Sustantivo Femenino Singular:

Puerta

Normalmente la terminación

MI¦X-

Z£LC £

nos indica que el sustantivo es

masculino y está en plural.

Sustantivo Masculino Plural:

Reyes

MI¦K¡L¥N

Sustantivo Masculino Plural:

Hermanos

MI¦G¢@

Sustantivo Masculino Plural:

Montañas

MI¦X¡D

Sustantivo Masculino Plural:

Hijos

MI¦P¡d

Normalmente la terminación

Z]X-

nos indica que el sustantivo es femenino

y está en plural.

Z]X]x

D¡X]x

LEYES

LEY

Z]G¥P¦N

D¡¡G¥P¦N

OFRENDAS

OFRENDA

Z«E¥V¦N

D¡E¥V¦N

MANDAMIENTOS

MANDAMIENTO

Z]o¦@

M¤@

MADRES

MADRE

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 40

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Algunos sustantivos en plural son irregulares, es decir, no siguen las reglas que acabamos de citar. Algunas veces encontramos sustantivos terminados en

Z]X-

que son masculinos y sustantivos terminados en

MI¦X-

que son

femeninos.

Sustantivo femenino plural / singular:

MI¦P¡[ / D¡P¡[ AÑOS / AÑO

Sustantivo femenino plural / singular:

MI¦[¡P / D¡y¦@ MUJERES / MUJER

Sustantivo masculino plural / singular:

Z]A¡@ / A¡@ PADRES / PADRE

Sustantivo masculino plural / singular:

Z]N«WN ¥

/

M]W¡N

LUGARES / LUGAR

Sustantivo masculino plural / singular:

Z]N¥[ / M¤[ NOMBRES / NOMBRE

- La forma DUAL de los sustantivos En el número de los sustantivos también encontramos la forma dual, dicha forma nos indica un par de alguna cosa: manos, ojos, sandalias, etc La terminación de la forma DUAL de los sustantivos es la misma para el masculino y para el femenino:

M¦I¢X

. En los ejemplos podemos ver cómo el

golpe de voz recae en la sílaba con el signo vocálico PATAJ.

Ojos (2)

M¦I¢PI¤R

Manos (2)

M¦I¢C¡I

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 41

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Días (2)

M¦I¢N]I

Labios (2)

M¦I¢Z¡T¥\

Ejercicios: 1. Empareja el sustantivo en singular con su correspondiente forma en plural:

Plural

Singular

MI¦[¡P

D¡X]x

MI¦A¡K]m

[¡G¡P

Z]X]x

D¡y¦@

MI¦[¡G¥P

A¡K]m

MI¦x¡d

O¤d

MI¦P¡d

ZI¢d

Z]P¦¡d

M]I

MI¦N¡I

Z¦¡d

MI¦[¡P©@

M¢R

MI¦o¢R

[I¦@

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 42

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 14

ÍNDICE

EL ARTÍCULO El artículo indeterminado (un / una / unos / unas) NO existe en hebreo. Por tanto, la palabra SEFER podríamos traducirla como “libro” o “un libro”. Palabra

Posibles traducciones

X£T¤Q

Libro / Un libro

I¦d¢X

Rabino / Un rabino

O¤d

Hijo / Un hijo

L]W

Voz / Una voz

Z¢d

Hija / Una hija

El artículo determinado o definido (el/la/los/las) es la letra HE con patáj -

¢D

-

aunque el signo vocálico puede cambiar dependiendo de la letra con la que comience el sustantivo, siempre se pone delante y junto al nombre que acompaña. Si el artículo acompaña a una letra que permite el daguésh forte (todas las letras menos las letras guturales) deberemos ponerlo.

`£L£o¢D EL REY

X¡A¡f¢D LA PALABRA

L]u¢D LA VOZ

A¤n¢D EL CORAZÓN

www.ministerioluzalasnaciones.com

= `£L£N REY

= X¡A¡f PALABRA

= L]W

+ ¢D EL

+ ¢D LA

+ ¢D

VOZ

LA

= A¤L

+ ¢D

CORAZÓN

EL Página 43

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM 1. Artículo (HE con patáj) + palabras que comienzan con una letra que permite daguésh forte y las guturales HE y JET.

X£T¤Q

X£T¤q¢D

LIBRO

EL LIBRO

M¦I¢N¡[

M¦I¢N¡y¢D

CIELOS

LOS CIELOS

`£[«G

`£[«G¢D

TINIEBLAS

LAS TINIEBLAS

2. Articulo (HE con qamáts) + palabras que comienzan con una letra que NO permite el daguésh forte (letras guturales:

X]@

X]@¡D

LUZ

LA LUZ

XI¦R

XI¦R¡D

CIUDAD

@ / R / X).

LA CIUDAD

D¡y¦@

D¡y¦@¡D

MUJER

LA MUJER

D£R«X

D£R«X¡D

PASTOR

EL PASTOR

3. Artículo (HE con qamáts) + palabras que comienzan con una HE o una ÁYIN acentuadas con qamáts.

A¢¡R

A¢¡R¡D

NUBE

LA NUBE

4. Artículo (HE con segól) + palabra que comience con la letra HE y la letra AYIN no acentuadas con qamáts y las palabras que comiencen con la letra JET que también lleven qamáts.

X¡T¡R

X¡T¡R£D

POLVO

EL POLVO

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 44

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

MI¦X¡D MONTAÑAS

MI¦X¡D£D LAS MONTAÑAS

M¡K¡G

M¡K¡G£D

SABIO

EL SABIO

5. Algunas palabras, especialmente las que comienzan con una letra gutural, sufren algún cambio en el signo vocálico de su letra inicial.

U£X£@

U£X¡@¡D

TIERRA

LA TIERRA

O]X©@

O]X¡@¡D

ARCA

EL ARCA

M¢R

M¡R¡D

PUEBLO

EL PUEBLO

X¢D

X¡D¡D

MONTAÑA

LA MONTAÑA

Ejercicios: 1. Pon el artículo determinado a las siguientes palabras recuerda que algunas veces ponemos a la primera letra un daguésh forte (un puntito dentro de la letra). Traducción

Palabra

El ángel

`¢¡@¥L¢N.......

La Palabra

X¡A¡f.......

El Rey

`£L£N.......

El hombre

[I¦@.......

El fuego

[¤@.......

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 45

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM El caballo

QhQ.......

La cabeza

[@«X.......

El pacto

ZI¦X¥d.......

El hijo

O¤d.......

El Templo

L¢KI¤D.......

La madre

M¤@.......

2. Escribe en hebreo las siguientes palabras: El Rey

…………..………………………

El arca

…………..………………………

La mujer

…………..………………………

El polvo

…………..………………………

La palabra

…………..………………………

El padre

…………..………………………

Las palabras

…………..………………………

La luz

…………..………………………

Los cielos

…………..………………………

El mar

…………..………………………

El hermano

…………..………………………

El día

…………..………………………

El espíritu

…………..………………………

El nombre

…………..………………………

La Torá

…………..………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 46

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 15

ÍNDICE

LA CONJUNCIÓN “Y” La conjunción “Y” es la letra VAV con SHEVÁ:

¥E

Se pone siempre delante de la palabra que acompaña como podemos observar en los ejemplos: Hombre y mujer

D¡y¦@¥E [I¦@

David y Abraham

M¡D¡X¥A¢@¥E C¦E¡f

Si la palabra que acompaña lleva artículo o una preposición (en la lección 18 las veremos) se usaría de la misma forma (vav+shevá) sin alterar el artículo ni la preposición: El hombre y la mujer

D¡y¦@¡D¥E [I¦@¡D

Los cielos y la tierra

U£X¡@¡D¥E M¦I¢N¡y¢D

Y para la mujer

D¡y¦@¡L¥E

Cuando la conjunción va delante de palabras que comienzan con una Shevá o con las letras BET, MEM o PE se elimina el daguésh de dichas letras (si lo llevasen) y la conjunción se convierte en un SHURÚQ

-

h-

.

Hijo e hija

Z¢Ah O¤d

Hombre y mensajero

`¢@¥L¢Nh [I¦@

Cuando está delante de una letra con shevá también se convierte en SHURÚQ.

D¡K¡XA ¥ h M]L¡[

Paz y bendición

Cuando la palabra que acompaña tiene el acento en la primera sílaba, el shevá se elimina y ponemos un QAMÁTS – Pan y agua

¡E



M¦I¢N¡E M£G£L

Esta regla también se aplica en expresiones que indican una dualidad. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 47

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Bueno y malo

R¢X¡E A]H

Noche y día

M]I¡E D¡L¥I¢L

Si acompaña a una palabra que comienza con un JATÁF la conjunción recibe la vocal que tiene dicho JATÁF. Egipto y Edom

M]Cª@£E M¦I¢X¥V¦N

Delante de una YOD con shevá la conjunción sería: Y Judá

¦E

D¡ChDI¦E

Ejercicios: 1. Escribe en hebreo: Y Jerusalén

……………………..

M¦I¡L¡[hX¥I

Y un padre

……………………..

A¡@

Y el ángel

……………………..

`¢@¥L¢N

Y un hijo

……………………..

O¤d

Y un Rey

……………………..

`£L£N

Y Samuel

……………………..

L¤@hN¥[

Y tierra

……………………..

D¡N¡C©@

Y la casa

……………………..

ZI¢d

Y un año

……………………..

D¡P¡[

Y juicio

……………………..

H¡s¥[¦N

Y salvación

……………………..

D¡¡Rh[¥I

Día y noche

……………………..

D¡L¥I¢L M]I

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 48

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 16

ÍNDICE

EL ADJETIVO Los adjetivos se forman de igual forma que los sustantivos (véase la lección 13 si es necesario).

- Adjetivos atributivos El adjetivo atributivo acompaña al nombre que describe y concuerda en género (masculino y femenino) y número (singular y plural) con el sustantivo. Si el sustantivo lleva artículo determinado, el adjetivo también lo llevará.

Un hombre bueno

Una mujer buena

A]H [I¦@

D¡A]H D¡y¦@

El hombre bueno

La mujer buena

A]k¢D [I¦@¦¡D

D¡A]k¢D D¡y¦@¡D

Un Rey grande

El Rey grande

L]C¡e `£L£N

L]C¡e¢D `£L£o¢D

Un padre bueno

Padres buenos

A]H A¡@

MI¦A]H Z]A¡@

- Adjetivos Predicativos El adjetivo predicativo concuerda en género (masculino y femenino) y número (singular y plural) con el sustantivo, pero nunca lleva artículo determinado. Los adjetivos predicativos nos hablan del sujeto. En los ejemplos que pongo podemos observar que el verbo SER no aparece en este tipo de oraciones. La Palabra es buena.

La Palabra es buena.

X¡A¡f¡D A]H

A]H X¡A¡f¡D

El lugar es santo

El lugar es santo

M]W¡o¢D [«C¡W

[«C¡W M]W¡o¢D

Los padres son buenos

Los padres son buenos

Z]A¡@¡D MI¦A]H

MI¦A]H Z]A¡@¡D

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 49

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios: 1. Pon en hebreo las siguientes frases: -

El hombre es bueno. ……………………………………………………………………

-

La mujer es buena. ……………………………………………………………………

-

Las palabras buenas. ……………………………………………………………………

-

Las palabras son buenas. ……………………………………………………………………

-

La ciudad grande. ……………………………………………………………………

2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

D¡L]C¥B D¡y¦@ II R. 4:8 ………………………………………………………………

Z]d¢X MI¦[¡P Ez. 16:41 …………………………………………………………….

U£X¡@¡D D¡A]H Dt. 1:25 ………………………………………………………………

Z]T¡X M¦I¢C¡I Is. 35:3 ………………………………………………………………. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 50

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 17

ÍNDICE

PRONOMBRES PERSONALES Los pronombres personales funcionan de la misma manera que en español. Hemos visto en la lección anterior que el verbo SER en presente no se pone en hebreo (tampoco el verbo ESTAR), este tipo de oraciones reciben el nombre de oraciones nominales. 1P/M/F/S

Yo

2P/M/S



2P/F/S



3P/M/S

Él

3P/F/S

Ella

1P/M/F/P

Nosotros-as

2P/M/P

Vosotros

2P/F/P

Vosotras

3P/M/P

Ellos

3P/F/P

Ellas

I¦K«P¡@ / I¦P©@ D¡x¢@ ¥x¢@ @hD @I¦D hP¥G¢P©@ M£x¢@ O£x¢@ D¡o¤D / M¤D D¡p¤D / O¤D

Soy un padre

I¦P©@ A¡@

Él es bueno

@hD A]H

o

Tú eres un hijo

D¡x¢@ O¤d

O¤d D¡x¢@

Somos hombres

Yo soy el camino

o

o

A¡@ I¦P©@ A]H @hD

hP¥G¢P©@ MI¦[¡P©@

o

MI¦[¡P©@ hP¥G¢P©@

`£X£f¢D I¦K«P¡@

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 51

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Yo soy el Rey de los Judíos

MI¦ChD¥l¢D `£L£N I¦P©@

El Señor es bueno

D¡ED¥I A]H

Él es Santo

@hD []C¡W

Ejercicios: 1. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

[I¦@¡D D¡x¢@ II S. 12:7 …………………………………………………………………

D¡ED¥I I¦P©@ Gn. 15:7 ………………………………………………………………….

D¡x¢@ L]C¡B Sal. 86:10 ………………………………………………………………..

hP¥G¡P©@ MI¦G¢@ Gn. 13:8 ………………………………………………………………….

[]C¡W D¡x¢@ Sal. 22:3 ………………………………………………………………….

G¡n¢Q¥E A]H I¡P«C©@ D¡x¢@ Sal. 86:5 ………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 52

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

M¡L]R¡D X]@ M£x¢@ Mt. 5:14 …………………………………………………………………..

X]@ D¡X]Z¥E D¡E¥V¦N X¤P I¦m Pr. 6:23 …………………………………………………………………..

MI¦D«Lª@ U£X¡@¡D-L¡m `£L£N I¦m Sal. 47:8 ………………………………………………………………….

2. Escribe en hebreo las siguientes oraciones:

-

Yo soy un hombre. ……………………………………………………………………

-

Ella es una buena mujer. ……………………………………………………………………

-

Él es el rey. ……………………………………………………………………

-

Somos hermanos. ……………………………………………………………………

-

Las mujeres son buenas. ……………………………………………………………………

-

Ella es una madre. ……………………………………………………………………

-

Tú eres bueno. ……………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 53

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 18

ÍNDICE

LAS PREPOSICIONES En hebreo hay dos tipos de preposiciones: independientes e inseparables.

- Preposiciones independientes

PREPOSICIONES INDEPENDIENTES Preposición

Significado

Ejemplo

`]Z¥d I¤P¥T¦L O¦N M¦R L¢R L£@

DENTRO DE (dentro de la ciudad)

XI¦R¡D `]Z¥d D¡ED¥I I¤P¥T¦L XI¦R¡D-O¦N D¡y¦@¡D M¦R U£X¡@¡D-L¢R XI¦R¡D-L£@

DELANTE DE (delante del Señor) DE* (de la ciudad) CON (con la mujer) SOBRE** (sobre la tierra) A / HACIA** (a la ciudad)

Notas: *La preposición DE puede ser también inseparable (se estudiará en la Lección 21). **Las preposiciones DE, SOBRE y A suelen llevar un maqqéf (una línea superior horizontal), el maqqéf sirve para unir dos palabras y hace que la palabra acentuada sea la que va después de maqqéf, cuando la palabra delante de maqqéf es una sílaba cerrada, el signo vocálico debe ser corto (patáj, segól, qamáts qatán . . .).

- Preposiciones inseparables Hay 3 preposiciones que como la conjunción “Y” se ponen delante y junto a la palabra que acompañan.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 54

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

PREPOSICIONES INSEPARABLES Preposición

Significado

¥d ¥ m ¥L

EN / CON / POR (en casa) COMO / SEGÚN (como David) A / PARA / HACIA (para un hombre)

L¢KI¤D¥d

=

EN UN TEMPLO

D¡y¦@¥L

COMO UNA BATALLA

Z¦I¢A¥d C¦E¡C¥m [I¦@¥L

L¢KI¤D

+

(UN) TEMPLO

=

PARA UNA MUJER

D¡N¡G¥L¦N¥m

Ejemplo

D¡y¦@

EN

+

(UNA) MUJER

=

D¡N¡G¥L¦o (UNA) BATALLA

¥d ¥L PARA

+

¥m COMO

1. Delante de una palabra que comienza con un shevá simple se ponen las preposiciones con JIRIQ. Para un pacto En palabras

ZI¦XA ¥ ¦L MI¦X¡A¥C¦d

2. Delante de una palabra que comienza con la letra YOD con shevá, las preposiciones llevan un JIRIQ y la YOD pierde el shevá. Para Judá Como Jerusalén

D¡ChDI¦L M¦I¡L¡[hXI¦m

3. Delante de un shevá compuesto, la preposición toma el signo vocálico de dicho shevá. Para Edom En verdad

M]Cª@£L Z£Nª@£d

4. Casos especiales. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 55

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Para Dios Para el Señor Para Yahveh

MI¦D«L@¤L I¡P«C@¢L D¦¡EDI¢L

5. Cuando el nombre que acompañan tiene artículo, el artículo desaparece y la preposición toma el signo vocálico que tenía dicho artículo. En la tierra

U£X¡@¡d

=

U£X¡@¡D

+

¥d

Como el Rey

`£L£o¢m

=

`£L£o¢D

+

¥m

Para el hombre

[I¦@¡L

=

[I¦@¡D

+

¥L

Con el rey

`£L£o¢d

=

`£L£o¢D

+

¥d

Para la mujer

D¡y¦@¡L

=

D¡y¦@¡D

+

¥L

Ejercicios: 1. Traduce al hebreo. -

Como Dios

…………………………………………………

-

Para el Rey

…………………………………………………

-

En la luz

…………………………………………………

-

Para Jerusalén

…………………………………………………

-

Como David

…………………………………………………

-

En un lugar

…………………………………………………

-

Como un Rey

…………………………………………………

-

En el libro

…………………………………………………

-

Como un león

…………………………………………………

-

En un año

…………………………………………………

-

Como una vasija

…………………………………………………

-

En el año

…………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 56

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 19

ÍNDICE

EL CONSTRUCTO DE LOS SUSTANTIVOS En hebreo cuando dos sustantivos van juntos se dice que tienen una relación constructa. En la frase “los caballos del Rey” el primer sustantivo (caballos) está en estado constructo mientras que el segundo sustantivo (rey) se encuentra en estado absoluto. Está relación constructa nos habla de posesión y la preposición (de) entre los dos sustantivos no se pone. El sustantivo en su estado constructo no lleva artículo, pero el sustantivo absoluto SÍ puede llevar.

Estado Absoluto

Estado Absoluto

`£L£o¢D

MI¦QhQ

EL REY

CABALLOS

Relación Constructa o Cadena de Constructo

`£L£o¢D I¤QhQ Como podemos apreciar el sustantivo SUSIM se transforma en SUSEI. Pongo otro ejemplo a continuación:

L¤@¡X\ ¥ ¦I / MI¦P¡d ISRAEL / HIJOS

L¤@¡X\ ¥ ¦I I¤P¥d LOS HIJOS DE ISRAEL

A continuación pongo los cambios de los sustantivos F/S y M/P en su estado constructo.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 57

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Genero/Número

Estado Absoluto

Estado Constructo

D¡X MI¦X

Z¢X I¤X

Femenino Singular Masculino Plural Ejemplos: La Ley de DIOS Dios de los Ejércitos El amor de Jesús Las palabras de José

D¡ED¥I Z¢X]x Z]@¡A¥V I¤D«Lª@ ¢Rh[¤I Z¢A©D¢@ S¤Q]I I¤X¥A¦f

Los sustantivos M/S y F/P suelen tener cambios en sus signos vocálicos. - Algunos sustantivos SIN cambios en su estado constructo: El Día del Señor

D¡]D¥I M]I

El Rey de Israel

L¤@¡X¥\¦I `£L£N

- Algunos sustantivos CON cambios en su estado constructo: La Casa de Israel

L¤@¡X¥\¦I ZI¤A

La Palabra de DIOS

MI¦D«Lª@ X¢A¥f

Ejercicios: 1. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

MI¦D«Lª@ ¢GhX Éx. 35:31 ………………………………………………………………… www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 58

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

L¤@¡X¥\¦I I¤D«Lª@ Nm. 16:9 …………………………………………………………………

M«C¥Q I¤[¥P¢@ Gn. 13:13 ………………………………………………………………...

¢GI¦[¡o¢D

Z¢A©D¢@

Ef. 3:19 …………………………………………………………………..

GI¦[¡o¢D Z¢X]Z I Co. 9:21 ………………………………………………………………...

M¡C¡@¡D Z]P¥d Gn. 6:2 …………………………………………………………………...

D¡ChD¥I `£L£N I R. 12:23 ………………………………………………………………...

U£X¡@¡D I¤K¥L¢N Sal. 102:15 ………………………………………………………………

M¡X¥A¢@-Z£[¤@ Gn. 16:3 ………………………………………………………………….

MI¦D«Lª@¡D I¤D«Lª@ @hD Dt. 10:17 …………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 59

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 20

ÍNDICE

SUSTANTIVOS CON SUFIJOS PRONOMINALES Los sustantivos (las preposiciones y los verbos también) pueden llevar sufijos, estos sufijos reciben el nombre de sufijos pronominales. Los sustantivos que llevan dichos sufijos (terminaciones especiales) nos indican posesión (mi casa, su libro, nuestro hermano, tu Dios, etc). Cuando añadimos los sufijos a los sustantivos, los sustantivos deben estar en estado constructo.

SUFIJOS PRONOMINALES PARA SUSTANTIVOS EN SINGULAR Persona 1ªP Mi 2ªP Tu 3ªP Su 1ªP Nuestro-a 2ªP Vuestro-a 3ªP Su

Traducción

Masculino

Femenino

I¦x_¥X]hP¤XM£KX¥ M¡X-

I¦x`¤Xg¡XhP¤XO£KX¥ O¡X-

Sustantivo en estado constructo + Sufijos

Mi palabra

I¦X¡A¥f

Su nombre

]N¥y

Tu Ley

_¥Z¡X]Z

Nuestra voz

hP¤L«W

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 60

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM SUFIJOS PRONOMINALES PARA SUSTANTIVOS EN PLURAL Persona

Masculino

Femenino

1ªP Mis

I¢X-

I¢X-

1ªP Nuestros-as

_I£XEI¦¡XhPI¤X-

`¦I¢X¡DI£XhPI¤X-

2ªP Vuestros-as

M£KI¤X-

O£KI¤X-

3ªP Sus

M£DI¤X-

O£DI¤X-

2ªP Tus 3ªP Sus

Traducción

Sustantivo en estado constructo + Sufijos

Mis palabras

I¢X¡A¥f

Nuestros hermanos

hPI¤G¢@

Tus casas

_I£x¡A

Nuestros padres

hPI¤Z«A©@

Sus leyes (de él)

EI¡Z«X]x

Nuestros dioses

hPI¤D«Lª@

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 61

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios: 1. Empareja las palabras en hebreo con su correspondiente traducción en español.

Nuestra Ley

]X¡A¥f

Tus palabras (F)

hPI¤QhQ

Nuestros caballos

hP¤Z¡X]x

Mi pueblo

`¦I¢X¡A¥f

Su palabra (M)

I¦o¢R

Su Ley (M)

_I¦G¡@

Tu pueblo (F)

]Z¡X]Z

Mi padre

`¤o¢R

Tu hermano (M)

I¦A¡@

Sus siervos (M/P)

EI¡C¡A©R

2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

I¡D«Lª@ `¦I¢D«L@¤E I¦o¢R `¤o¢R Rut 1:16 …………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 62

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

I¦R«X D¡ED¥I Sal. 23:1 ………………………………………………………………….

D¡x¢@ I¦L¤@ MI¦D«Lª@ Sal. 63:2 ………………………………………………………………….

I¦m¥L¢N MI¦D«L@¤E Sal. 74:12 ………………………………………………………………..

I¦Z¡Rh[¥I XhV¥E I¦L¤@ D¡x¡@ I¦A¡@ Sal. 89:26 ………………………………………………………………..

]P¥d-M£y-D¢Nh ]N¥y-D¢N Pr. 30:4 …………………………………………………………………..

L¤@¡X\ ¥ ¦I []C¥W ]N¥[ Is. 47:4 …………………………………………………………………...

hPI¦A¡@ D¡x¢@-I¦m Is. 63:16 ………………………………………………………………….

hP¤RI¦[]N ¢GI¦[¡o¢D ¢Rh[¤I Tit. 1:4 ……………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 63

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 21

ÍNDICE

LA PREPOSICION “DE” La preposición “DE” en hebreo es

O¦N y suele escribirse separada por un

maqqéf (línea superior horizontal) cuando el sustantivo lleva un artículo, aunque también puede ir delante y junto a la palabra que acompaña, cuando va unida a la palabra la preposición pierde la letra NUN. Del hombre

M¡C¡@¡D-O¦N

De la tierra

U£X¡@¡D-O¦N

Del polvo

X¡T¡R£D-O¦N

De la ciudad

XI¦R¡D-O¦N

De la casa

Z¦I¡d¢D-O¦N

Cuando la preposición pierde la letra NUN el signo vocálico de la letra MEM

¦N o ¤N. A continuación veremos cuando se pone ¦N y cuando se pone ¤N. En la mayoría de los casos la preposición es ¦N y después debemos poner un sería

daguésh forte a la letra que le sigue. De una casa

ZI¢d¦N

De un lugar

M]W¡o¦N

De un rey

`£L£o¦N

Delante de palabras que empiezan por

¥I

se pone también

¦N y el shevá que

lleva la letra YOD desaparece. De Jerusalén De Judá

www.ministerioluzalasnaciones.com

M¦¡L¡[hXI¦N D¡ChDI¦N Página 64

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

@ D, G, R, X) la preposición sería ¤N.

Delante de las letras guturales ( ,

De la luz

X]@¤N

De un hombre

[I¦@¤N

De un pueblo

M¢R¤N

Ejercicio: 1. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

MI¦o¢R¡D-O¦N Lv. 20:24 ………………………………………………………………...

D¡N¡C©@¡D-O¦N Gn. 2:7 …………………………………………………………………...

M¡R¡D-O¦N Éx. 16:27 …………………………………………………………………

L¤@¡X\ ¥ ¦l¦N Is. 9:14 …………………………………………………………………...

O]l¦t¦N Sal. 14:7 ………………………………………………………………….

M¦I¡N¡y¢D-O¦N Gn. 19:24 ………………………………………………………………... www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 65

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 22

ÍNDICE

ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS Los adjetivos demostrativos usados de forma atributiva se colocan detrás del sustantivo y si el sustantivo lleva artículo, también debemos ponérselo al adjetivo. Como en español, los adjetivos demostrativos nos indican cercanía o lejanía.

DE CERCANÍA

DE LEJANÍA

D£F

@hD

ESTE

ESE

D£n¤@

D¡o¤D / M¤D

ESTOS

ESOS

Z@«F

@I¦D

ESTA

ESA

M/S M/P

F/S

D£n¤@

F/P

ESTAS

D¡p¤D / O¤D ESAS

Adjetivos demostrativos usados de forma atributiva: Este hombre

D£i¢D [I¦@¢¡D

Esta mujer

Z@«i¢D D¡y¦@¡D

Estos días

D£n¤@¡D MI¦N¡l¢D

Esas mujeres

O¤D¡D MI¦[¡p¢D

Estos mandamientos

D£n¤@¡D Z«E¥V¦o¢D

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 66

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Cuando usamos los adjetivos demostrativos de forma predicativa se colocan delante del sustantivo y si el sustantivo lleva artículo NO debemos ponérselo al adjetivo. En estos casos, los adjetivos en realidad funcionan como pronombres. - Adjetivos demostrativos usados de forma predicativa: Esta es la mujer

D¡y¦@¡D Z@«F

Este es el hombre

[I¦@¢¡D D£F

Estos son los hombres

MI¦[¡P©@¡D D£n¤@

Esas son las mujeres

MI¦[¡p¢D O¤D

Este es el día

M]l¢D D£F

Esta es la tierra

U£X¡@¡D Z@«F

Ejercicios: 1. Traduce al hebreo las siguientes frases: -

Esos hombres

……………………………………………..

-

Esa mujer

……………………………………………..

-

Ese es el hombre

……………………………………………..

-

Esta es la tierra

……………………………………………..

-

Esos días

……………………………………………..

-

Esta es la Palabra

……………………………………………..

-

Estas son las mujeres ……………………………………………..

-

Ese es el libro

www.ministerioluzalasnaciones.com

…………………………………………….. Página 67

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 23

ÍNDICE

PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES En la lección 20 dijimos que las preposiciones también pueden llevar sufijos, algunas preposiciones llevan los mismos sufijos que para los sustantivos en singular y otras llevan los mismos que para los sustantivos en plural.

PREPOSICIONES CON LOS MISMOS SUFIJOS QUE PARA LOS SUSTANTIVOS EN SINGULAR Prep. 1ªp m/f/s 2ªp m/s 2ªp f/s 3ªp m/s 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/p 3ªp f/p

¥L

B.

M¦R

a/para

en

con

yli

yBi

yMi[i

a/para mí

en mí

conmigo

^l.

^B.

^M.[i

a/para ti

en ti

contigo

%l'

%B'

%M'[i

a/para ti

En ti

contigo

Al

AB

AM[i

a/para él

En él

Con él

Hl'

HB'

HM'[i

a/para ella

En ella

Con ella

Wnl'

WnB'

WnM'[i

a/para nosotros-as

en nosotros-as

con nosotros-as

~k,l'

~k,B'

~k,M'[i

a/para vosotros

en vosotros

con vosotros

!k,l'

!k,B'

!k,M'[i

a/para vosotras

en vosotras

con vosotras

~h,l'

~h,B' / ~B'

~h,M'[i

a/para ellos

en ellos

con ellos

!h,l'

!h,B'

!M'[i

a/para ellas

en ellas

con ellas

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 68

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM A continuación veremos las preposiciones que llevan los mismos sufijos que para los sustantivos en plural.

PREPOSICIONES CON LOS MISMOS SUFIJOS QUE PARA LOS SUSTANTIVOS EN PLURAL

Prep.

1ªp m/f/s 2ªp m/s

la,

l[;

a / hacia

sobre

yl;ae

yl;['

a / hacia mí

sobre mí

^yl,ae %yIl;ae

^yl,[' %yIl;['

A / hacia ti

sobre ti

A / hacia ti

2ªp f/s 3ªp m/s

wyl'ae h'yl,ae Wnyleae

a / hacia él 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/p 3ªp f/p

sobre ti

wyl'[' h'yl,[' Wnyle[' sobre él

a / hacia ella

sobre ella

a / hacia nosotros-as

sobre nosotros-as

~k,ylea]

~k,yle[]

a / hacia vosotros

sobre vosotros

!k,ylea]

!k,yle[]

a / hacia vosotras

sobre vosotras

~h,ylea] !h,ylea]

a / hacia ellos

~h,yle[] !h,yle[]

a / hacia ellas

sobre ellas

sobre ellos

En la lección 21 estuvimos estudiando la preposición DE, a continuación veremos dicha preposición con los sufijos pronominales.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 69

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

La preposición DE + Sufijos pronominales

P/G/N 1ªp m/f/s 2ªp m/s 2ªp f/s 3ªp m/s 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/p 3ªp f/p

www.ministerioluzalasnaciones.com

O¦N yNIM,mi de mí

^M.mi de ti

%Memi de ti

WNM,mi de él

hN"Memi de ella

WNM,mi de nosotros

~K,mi de vosotros

!K,mi de vosotras

~h,me de ellos

!h,me / hNheme de ellas

Página 70

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios: 1. Traduce al hebreo: -

Sobre ti (m/s)

……………………………………………..

-

Para nosotros

……………………………………………..

-

En él

……………………………………………..

-

Con nosotros

……………………………………………..

-

Para ti (f/s)

……………………………………………..

-

Con vosotros

……………………………………………..

-

Hacia ti (m/s)

……………………………………………..

-

Sobre él

……………………………………………..

-

En vosotras

……………………………………………..

2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

I¡L¡R D¦ED¥I I¡P«C©@ ¢GhX Is. 61:1 …………………………………………………………………...

L¤@hP¡o¦R ]N¥[ Mt. 1:23 …………………………………………………………………..

L¤@ `¡d Is. 45:14 ………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 71

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 24

ÍNDICE

LAS ORACIONES NOMINALES Y VERBALES En hebreo existen 2 tipos de oraciones: las oraciones verbales y las oraciones nominales. Las oraciones que NO llevan verbo se llaman oraciones nominales, oraciones no verbales o clausulas sustantivas.

- Oraciones nominales (sin verbo): Tu eres el hombre

[I¦@¡D D¡x¢@

El Señor es Rey

`£L£N D¡ED¥I

Él es profeta

@I¦A¡P @hD

Somos hermanos

hP¥G¢P©@ MI¦G¢@

Ella es una mujer sabia

D¡N¡K©G D¡y¦@ @I¦D

- Oraciones verbales: El Rey juzgó

`£L£o¢D H¢T¡[

El creó los cielos

M¦I¢N¡y¢D Z¤@ @¡X¡d

En la última oración verbal observamos que primero viene el verbo, después el indicador del objeto directo definido -

Z¤@ - y después el objeto. Cuando

hablamos en pasado NO necesitamos poner el sujeto porque el propio verbo nos indica la persona, el género y el número. Lógicamente, la oración puede llevar sujeto, en ese caso podría ir delante o detrás del verbo, veamos:

M¦I¢N¡y¢D Z¤@ MI¦D«Lª@ @¡X¡d Dios creó los cielos

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 72

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

X¡A¡f¢D-Z£@ X¢N¡[ L¤@hN¥[ Samuel guardó la Palabra

-

Cuando el indicador del objeto directo definido lleva maqqéf ( ), el signo vocálico de la letra ALÉF debe ser SEGÓL signo es TSÉRE -

La partícula -

-Z£@ -, si no lleva maqqéf, el

Z¤@ -.

Z¤@ - se puede traducir como “A” o simplemente NO se traduce. D¡p¢G-Z£@ D¡ED¥I C¢W¡s Visitó el Señor a Ana.

X]@¡D-Z£@ D¡@¡X Él vio la luz.

El objeto directo es definido cuando se trata de un sustantivo con artículo (ej. la luz) o cuando es un nombre propio (ej. Ana), si el objeto directo no es definido, entonces la partícula -

Z¤@ - no se pone.

ZI¢d [I¦@¡D D¡P¡d El hombre edificó una casa PERO...

Z¦I¡d¢D Z¤@ [I¦@¡D D¡P¡d El hombre edificó la casa

D¡ED¥I-Z£@ D«N«L¥[ A¢D¡@ Salomón amó al SEÑOR www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 73

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Cuando el objeto directo es un pronombre, la partícula -

Z¤@ - puede llevar

sufijos pronominales.

Indicador del Objeto Directo Definido + Sufijos P/G/N 1ªp m/f/s 2ªp m/s 2ªp f/s 3ªp m/s 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/p 3ªp f/p

www.ministerioluzalasnaciones.com

Z¤@

/

-Z£@

Ytiao a mí / me

^t.ao a ti / te

%t'ao a ti / te

Atao a él

Ht'ao a ella / la

Wnt'ao a nosotros / nos

~k,ta. , a vosotros / os

!k,t.a, a vosotras / os

~t'ao ~h,t.a, o

a ellos /les

!t'ao !h,t.a, o

a ellas / las

Página 74

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM VOCABULARIO: CONJUGACION QAL – PERFECTO/PASADO 3ªP / M / S (él) Creó

@¡X¡d

Bebió

D¡Z¡[

Edificó

D¡P¡d

Escuchó / Oyó

R¢N¡[

Amó

A¢D¡@

Bajó

C¢X¡I

Visitó

C¢W¡s

Envió

G¢¢L¡[

Guardó / Preservó

X¢N¡[

Trabajó / Sirvió

C¢¢A¢¡R

Juzgó / Gobernó

H¢T¡[

Habitó / Se sentó

A¢[¡I

Vio

D¡@¡X

Dio / Puso

O¢Z¡P

Llamó / Leyó

@¡X¡W

Redimió

L¢@¡e

Fue / Caminó

`¢L¡D

Abandonó

A¢F¢¡R

Hizo

D¡\¡R

Cerró

X¢B¡Q

Tomó

G¢W¡L

Abrió

G¢Z¡s

Comió / Consumió

L¢K¡@

Se acostó

A¢¢K¡¥[

Encontró

@¡V¡N

Reinó

`¢L¡N

Salió

@¡V¡I

Preguntó / Pidió

L¡@¡[

Subió

D¡L¡R

Juntó/Quitó/Retiró

S¢Q¡@

Supo / Conoció

R¢C¡I

Aprendió / Estudió

C¢¢N¡L

Confió

G¢H¡d

Escribió

A¢Z¡m

Gobernó

L¢¢[¡N

Dijo

X¢¢N¡@

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 75

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicio: 1. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

I¦K«P¡@ @I¦A¡P-O£A @«L¥E I¦K«P¡@ @I¦A¡P-@«L Am. 7:14 …………………………………………………………………………………

M¡Z«@ @¡X¡d D¡A¤W¥Ph X¡K¡F ]Z«@ @¡X¡d MI¦D«Lª@ Gn. 1:27 ………………………………………………………………………………….

D¡L¥I¡L @¡X¡W `£[«G¢L¥E Gn. 1:5 …………………………………………………………………………………...

D¡Z¡[ @«L M¦I¢Nh L¢K¡@ @«L M£G£L Éx. 34:28 ………………………………………………………………………………...

D¡ED¥I D¡\¡R M]l¢D-D£F Sal. 118:24 ………………………………………………………………………………

E¡\¤R I¦P¥d D¡x¢@ Gn. 27:24 ………………………………………………………………………………..

L¤@¡X¥\¦I¥d `£L£N OI¤@ M¤D¡D MI¦N¡l¢d Jue. 17:6 …………………………………………………………………………………

MI¦D«Lª@ U£X¡@¡D-L¡m `£L£N I¦m Sal. 47:8 ………………………………………………………………………………… www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 76

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

I¦Z¡Rh[¥I XhV¥E I¦L¤@ D¡x¡@ Sal. 89:27 ………………………………………………………………………………..

hP¤RI¦[]N ¢GI¦[¡o¢D ¢Rh[¤I Tit. 1:4 ……………………………………………………………………………………

E¡x¢D¥E S£L¡@¡D I¦P©@ Ap. 1:11 ………………………………………………………………………………….

I¦o¢R I¦Nh I¦P©@ I¦N I Cr. 29:14 ……………………………………………………………………………….

@hD D¡ED¥I `¢@¥L¢N-I¦m ¢G]P¡N R¢C¡I Jue. 13:21 ……………………………………………………………………………….

`¡o¦R D£n¤@¡D MI¦[¡P©@¡D I¦N Nm. 22:9 …………………………………………………………………………………

]ZI¤A¥L `¢L¡D Lh@¡[-M¢B¥E I S. 10:26 ………………………………………………………………………………...

C]A¡m¢D `£L£N D£F I¦N Sal. 24:8 …………………………………………………………………………………

C]A¡m¢D `£L£N @hD Sal. 24:10 ……………………………………………………………………………… www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 77

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 25

ÍNDICE

EXISTENCIA Y POSESIÓN Para expresar la existencia o inexistencia de algo usamos:

NO HAY

[¤I / [£¤I OI¤@

Hay (un) Dios

MI¦D«Lª@ [¤I

Hay 50 justos

M¦WI¦f¢V MI¦y¦N©G [¤I

No hay justo

WI¦f¢V OI¤@

No hay hombre

M¡C¡@ OI¤@

HAY

Quizá hay 50 justos dentro de la ciudad

XI¦R¡D `]Z¥d M¦WI¦f¢V MI¦y¦N©G [¤I I¢Lh@ Hay profeta en Israel

L¤@¡X¥\¦I¥d @I¦A¡P [¤I Hay un camino derecho delante del (para el) hombre

[I¦@-I¤P¥T¦L X¡[¡I `£X£f [¤I No hay temor de Dios es este lugar

D£i¢D M]W¡o¢d MI¦D«Lª@ Z¢@¥X¦I-OI¤@ No hay prudente ni sabio como tú

_]N¡m M¡K¡G¥E O]A¡P-OI¤@ www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 78

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Para expresar posesión (tener / no tener) usamos las mismas palabras que usamos para expresar existencia más la preposición -

¥L

– con el sufijo

pronominal. Yo tengo (m/f/s) Tú tienes (m/s) Tú tienes (f/s) Él tiene Ella tiene Tenemos (m/f/p) Tenéis (m/p) Tenéis (f/p) Tienen (m/p) Tienen (f/p)

yli [¤I ^l. [¤I %l' [¤I Al [¤I Hl' [¤I Wnl' [¤I ~k,l' [¤I !k,l' [¤I ~h,l' [¤I !h,l' [¤I

Yo NO tengo Tú NO tienes Tú NO tienes Él NO tiene Ella NO tiene NO tenemos NO tenéis NO tenéis NO tienen NO tienen

yli OI¤@ ^l. OI¤@ %l' OI¤@ Al OI¤@ Hl' OI¤@ Wnl OI¤@ ~k,l' OI¤@ !k,l' OI¤@ ~h,l' OI¤@ !h,l' OI¤@

Tengo un hermano

G¡@ ¦IL [¤I Él no tiene un hijo

O¤d ]L OI¤@ Tenemos una madre

M¤@ hP¡L [¤I www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 79

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM No tienen el libro

X£T¤q¢D O£D¡L OI¤@ Hay mujeres en la casa

Z¦I¢d¢d MI¦[¡P [¤I No hay hombres en el campo

D£C¡z¢d MI¦[¡P©@ OI¤@ Ella tiene una hija

Z¢d g¡L [¤I No tenemos una hermana

Z]G©@ hP¡L OI¤@ El hombre no tiene una mujer

D¡y¦@ [I¦@¡L OI¤@ Porque un árbol tiene esperanza

D¡E¥W¦x U¤R¡L [¤I I¦m Porque él no tiene un hijo

O¤d ]L OI¤@ I¦m Tenemos un padre anciano

O¤W¡F A¡@ hP¡L-[£I Ejercicios: 1. Traduce al hebreo. Tengo un hijo

……………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 80

-

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM -

No tengo una hija

……………………………………………..

-

Él tiene una casa

……………………………………………..

-

Ella no tiene un libro

……………………………………………..

-

Tenemos un padre

……………………………………………..

-

Hay Dios en Israel

……………………………………………..

2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

OhX§[¥I L¤@¡m OI¤@ Dt. 33:26 …………………………………………………………………………………

hPI¤D«L@¤m XhV OI¤@¥E D¡EDI¢m []C¡W-OI¤@ I S. 2:2 …………………………………………………………………………………...

MI¦D«Lª@ OI¤@ ]d¦L¥d L¡A¡P X¢N¡@ Sal. 14:1 …………………………………………………………………………………

MI¦X¡A¥f OI¤@¥E Sal. 19:3 …………………………………………………………………………………

M¦I¡X¥V¦N¥d X£A£[-[£I I¦m Gn. 42:2 ………………………………………………………………………………….

A¡D¡F D¡n§B¥Q I¦L-[£I I Cr. 29:3 ………………………………………………………………………………… www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 81

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 26

ÍNDICE

PRESENTE DE LOS VERBOS (PARTICIPIO ACTIVO) En el presente, el verbo y el sujeto deben coincidir en género y número y se forma añadiendo sufijos a la raíz del verbo, los sufijos para F/S, M/P y F/P son los mismos que añadimos a los sustantivos. El presente nos indica que una acción es continua, por eso en hebreo es lo mismo decir “Yo guardo la Palabra” que “Yo estoy guardando la Palabra”. Debemos tener en cuenta que el Participio Activo no solamente es el tiempo presente, también ejerce la función de adjetivo y de sustantivo. Cuando funciona como verbo, también se podría traducir por un gerundio (recordemos que el gerundio no nos indica ningún tiempo, por tanto, el contexto nos facilitará este dato, el gerundio nos indica una acción continua).

X –N- [

GÉNERO Y NÚMERO MASCULINO / SINGULAR FEMENINO /SINGULAR MASCULINO / PLURAL FEMENINO / PLURAL

X¤N][ / X¤N«[ Z£X¤N£ «[ MI¦X¥N«[ Z]X¥N«[

Y yo guardo su Palabra

X¤N«[ I¦P©@ ]X¡A¥f-Z£@¥E Porque guardamos la ordenanza (el culto/ministerio) del SEÑOR

D¡ED¥I Z£X£N¥[¦N-Z£@ hP¥G¢P©@ MI¦X¥N«[-I¦m Y Samuel acostándose en el Templo de Dios

D¡ED¥I L¢KI¤D¥d A¤K«[ L¤@hN¥[h Yo amo a Israel

L¤@¡X¥\¦I-Z£@ A¤D«@ I¦P©@ www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 82

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM RAÍZ

AD@ (amar)

LK@ (comer)

XN@ (decir)

GHd (confiar)

DPd (edificar)

`LD (caminar / ir)

MLG (soñar)

A[I (sentarse / morar)

RCI (saber / conocer)

AZm (escribir)

CNL (aprender / estudiar)

GWL (tomar)

M/S

F/S

M/P

F/P

A¤D]@ Z£A£D]@ MI¦A©D]@ Z]A©D]@ L¤K]@ Z£L£K]@ MI¦L¥K]@ Z]L¥K]@ X¤N]@ Z£X£N]@ MI¦X¥N]@ Z]X¥N]@ ¢G¤H]d Z¢G¢H]d MI¦G¥H]d Z]G¥¥H]d D£P]d

D¡P]d

MI¦P]d

Z]P]d

`¤L]D Z£K£L]D MI¦K¥L]D Z]¥KL]D M¤L]G Z£N£¤L]G MI¦N¥L]G Z]N¥L]G A¤[]I Z£A£[]I MI¦A¥[]I Z]A¥[]I ¢R¤C]I Z¢R¢C]I MI¦R¥C]I Z]R¥C]I A¤Z]m Z£A£Z]m MI¦A¥Z]m Z]A¥Z]m C¤N]L Z£C£N]L MI¦C¥N]L Z]C¥N]L ¢G¤W]L Z¢G¢W]L MI¦G¥W]L Z]G¥W]L

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 83

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

@VN (encontrar)

OZP (dar)

CAR (trabajar / servir)

DLR (subir)

D\R (hacer)

@XW (leer / llamar / clamar)

D@X (ver)

AK[ (acostarse)

GL[ (enviar)

RN[ (oír)

XN[ (guardar)

HT[ (juzgar)

DZ[ (beber)

@¤V]N Z@¤V]N MI¦@¥V]N Z]@¥V]N O¤Z]P

Z£P£Z]P MI¦P¥Z]P

Z]P¥Z]P

C¤A]R Z£C£A]R MI¦C¥A]R Z]C¥A]R D¤£L]R

D¡L]R

MI¦L]R

Z]L]R

D£\]R D¡\]R

MI¦\]R

Z]\]R

@¤X]W Z@¤X]W MI¦@¥X]W Z]@¥X]W D£@]X

D¡@]X

MI¦@]X

Z]@]X

A¤K][ Z£A£K][ MI¦A¥K][ Z]A¥K][ ¢G¤L][ Z¢G¢L][ MI¦G¥L][ Z]G¥¥L][ ¢R¤N][ Z¢R¢N][ MI¦R¥N][ Z]R¥N][ X¤N][ Z£X£N][ MI¦X¥N][ Z]X¥N][ H¤T][ Z£H£T][ MI¦H¥T][ Z]H¥T][ D£Z][

www.ministerioluzalasnaciones.com

D¡Z][

MI¦Z][

Z]Z][ Página 84

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Para formar la negación usamos la palabra

@«L

como podemos ver a

continuación: Aprendo Hebreo (estoy aprendiendo Hebreo)

ZI¦X¥A¦R C¤N]L I¦P©@ NO aprendo Hebreo (NO estoy aprendiendo Hebreo)

ZI¦X¥A¦R C¤N]L @«L I¦P©@ Él NO está allí

M¡[ @«L @hD Ejercicios: 1. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

hP¡Z«@ A¢D¡@ @hD I¦m ]Z«@ MI¦A©D«@ hP¥G¢P©@ I Jn. 4:19 …………………………………………………………………………………

M£K¡L O¤Z«P I¦P©@ D¡[¡C©G D¡E¥V¦N Jn. 13:34 …………………………………………………………………………………

U£X¡@¡d MI¦H¥T«[ MI¦D«Lª@-[¤I Sal. 58:11 ………………………………………………………………………………..

EI¡N]X¥N¦d M]L¡[ D£\«R @hD Job 25:2 ………………………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 85

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 27

ÍNDICE

PRONOMBRES INTERROGATIVOS

PRONOMBRES

INTERROGATIVOS

D¢N

I¦N

D¡o¡L

QUE / COMO

QUIEN

POR QUE

CUAL

QUIENES

PARA QUE

I¤@ / D¤l¢@

`I¤@

DONDE

COMO

¿Quién eres?

D¡x¡@ I¦N ¿Cuál es su nombre?

]N¥y-D¢N ¿Dónde está Abel tu hermano?

_I¦G¡@ L£A£D I¤@ ¿Cómo dijo (él) al Faraón . . .?

D«R¥X¢s-L£@ X¢¢N¡@ `I¤@ ¿Por qué hacéis un gran mal?

D¡L]C¥B D¡R¡X MI¦\«R M£x¢@ D¡N¡L El pronombre interrogativo

D¢N puede llevar un maqqéf, a la primera sílaba de

la palabra siguiente se le añade un daguésh forte a no ser que comience con una gutural en cuyo caso el pronombre HE llevaría un qamáts o un segól (el segól se pone antes de

D, G y R ).

¿Qué es esto?

www.ministerioluzalasnaciones.com

D£i-D¢N Página 86

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ¿Qué hizo?

D¡\¡R-D£N

¿Qué es el hombre?

[]Pª@-D¡N

Cuando hacemos preguntas esperando como respuesta un “NO” o un “SÍ”, usamos un prefijo: la letra HE con un jatáf patáj -

©D

-. Delante de una

consonante con shevá o delante de las guturales la HE lleva PATAJ delante de una gutural con qamáts lleva un segól -

£D

¢D – y

-.

G¢¡@ ^l. [¤I

G¢¡@ ^l. [¤I©D

Tienes un hermano.

¿Tienes un hermano?

D¡EDI¢L @I¦A¡P D«s OI¤@

D¡EDI¢L @I¦A¡P D«s OI¤@¢D

No hay profeta aquí del SEÑOR

¿No hay profeta aquí del SEÑOR?

MI¦D«Lª@ X¢¢N¡@

MI¦D«Lª@ X¢¢N¡@£D

Dios dijo

¿Dios dijo?

D¡ED¥I I¦K«P¡@ @«L©D ¿No soy yo el SEÑOR?

S¤Q]I-O£d ¢Rh[¤I @hD D£F @«L©D ¿No es este Jesús el hijo de José?

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 87

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios: 1. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

C]A¡m¢D `£L£N D£F I¦N Sal. 24:8 …………………………………………………………………………………

D£[«N M£K¥Z£@ D¡h¦V-D¢N Mc. 10:3 ………………………………………………………………………………….

I¦P¡x¥A¢F©R D¡N¡L I¦L¤@ I¦L¤@ Mc. 15:34 ………………………………………………………………………………..

hD¡l¦L¤@-L£@ @¤X«W @hD D¤p¦D Mc. 15:35 ………………………………………………………………………………..

Z£Nª@¡D @I¦D D¡N Jn. 18:38 …………………………………………………………………………………

MI¦ChD¥l¢D `£L£o¢D D¤l¢@ Mt. 2:2 ……………………………………………………………………………………

O]C¡@ ¢GhX¡d C¦E¡f ]L @¤X«W `I¤@ Mt. 22:43 ………………………………………………………………………………...

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 88

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 28

ÍNDICE

MÁS PREPOSICIONES CON SUFIJOS PRONOMINALES La preposición

¥m viene de una forma más larga - ]N¥m

- esta forma admite

sufijos pronominales. Otra preposición es -

Z¤@ - se escribe igual que el indicador del objeto (véase

la lección 24) y también admite sufijos pronominales.

Prep. 1ªp m/f/s 2ªp m/s 2ªp f/s 3ªp m/s 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/p 3ªp f/p

]N¥m

Z¤@

como

con

ynIAmK' ^AmK' %AmK'

yTiai ^T.ai %T'ai

como yo

conmigo

como tú

contigo

como tú

contigo

WhAmK' h'AmK' como él

ATai HT'ai

como ella

con ella

WnAmK' ~k,K'

como nosotros-as

WnT'ai ~k,Ta. i

con nosotros-as

como vosotros

con vosotros

!k,K'

!k,T.ai

como vosotras

con vosotras

~heK' !heK'

como ellos

~T'ai !T'ai

con ellos

como ellas

con ellas

www.ministerioluzalasnaciones.com

con él

Página 89

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Para diferenciar la preposición “CON” del indicador del objeto, recuerda que la letra TAV siempre lleva daguésh forte con los sufijos y que la letra ALEF lleva un jiríq jasér.

¿Y quién es como tú en Israel?

L¤@¡X¥\¦I¥d _]N¡K I¦Nh ¿Quién como tú SEÑOR?

_]N¡K I¦N MI¦D«Lª@ Y Lot fue con él

H]L ]x¦@ `¢L¡D Y estaba allí con nosotros un joven hebreo

I¦X¥A¦R X¢R¢P hP¡x¦@ M¡[¥E SEÑOR Dios de los Ejércitos quién como tú

_]N¡K-I¦N Z]@¡A¥V I¤D«Lª@ D¡ED¥I No hay otro como yo en toda la tierra

U£X¡@¡D-L¡K¥d I¦P«N¡m OI¤@ Ejercicios: 1. Pon en hebreo correspondientes.

las

siguientes

preposiciones

con

los

sufijos

-

Conmigo

……………………………………………………..

-

Con ellas

……………………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 90

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM -

Como tú (m)

……………………………………………………..

-

Como ellas

……………………………………………………..

-

Con nosotros

……………………………………………………..

-

Como nosotras ……………………………………………………..

-

Contigo (m)

……………………………………………………..

-

Como ellos

……………………………………………………..

2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

_]N¡m M¡K¡G¥E O]A¡P-OI¤@ Gn. 41:39 ………………………………………………………………………………..

]x¦@ ]o¢R¥E @hD Ez. 30:11 ………………………………………………………………………………...

hP¡x¦@ hPI¦G¡@-Z£@ Gn. 43:4 ………………………………………………………………………………….

`¡x¦@ _I£P¡A-I¤[¥Ph _I£P¡Ah _¥x¥[¦@¥E D¡x¢@ Gn. 8:16 ………………………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 91

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 29

ÍNDICE

LOS VERBOS: EL PASADO Los verbos en hebreo tienen dos estados: el estado perfecto y el estado imperfecto. El estado perfecto indica una acción completa mientras que el estado imperfecto describe una acción incompleta o progresiva. El estado perfecto usa sufijos, el estado imperfecto usa prefijos. El estado perfecto normalmente hace referencia al pasado, en esta lección veremos la conjugación QAL, en hebreo hay varias conjugaciones que nos muestran la naturaleza de la acción del verbo. Vamos a estudiar la más sencilla llamada QAL o PAAL, en la mayoría de los diccionarios, los verbos NO aparecen en su modo infinitivo, aparecen en la conjugación QAL, 3º persona, masculino y singular (véase la lección 24). CONJUGACION DEL QAL PERFECTO (PASADO) La conjugación QAL de los verbos en estado perfecto se forma añadiendo sufijos a la raíz del verbo (normalmente 3 consonantes).

Raiz

XN[

L[N

XN@

1ªp m/f/s

I¦x¥X¢N¡[

I¦x¥L¢[¡N

I¦x¥X¢N¡@

Yo guardé

Yo goberné

Yo dije

2ªp m/s

¡xX ¥ ¢N¡[

¡xL ¥ ¢[¡N

¡x¥X¢N¡@

Tú guardaste

Tú gobernaste

Tú dijiste

¥xX ¥ ¢N¡[

¥xL ¥ ¢[¡N

¥x¥X¢N¡@

Tú guardaste

Tú gobernaste

Tú dijiste

2ªp f/s 3ªp m/s 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/f/p

X¢N¡[

L¢[¡N

X¢N¡@

Él guardó

Él gobernó

Él dijo

D¡X¥N¡[

D¡L¥[¡N

D¡¥X¥N¡@

Ella guardó

Ella gobernó

Ella dijo

hP¥X¢N¡[

hP¥L ¥ ¢[¡N

hP¥X¢N¡@

Nosotros-as guardamos

Nosotros-as gobernamos

Nosotros-as dijimos

M£x¥X¢N¥[

M£xL ¥ ¢[¥N

M£x¥X¢N©@

Vosotros guardasteis

Vosotros gobernasteis

Vosotros dijisteis

O££x¥X¢N¥[

O£xL ¥ ¢[¥N

O£x¥X¢N©@

Vosotras guardasteis

Vosotras gobernasteis

Vosotras dijisteis

hX¥N¡[

hL¢[¡N

hX¥N¡@

Ellos-as guardaron

Ellos-as gobernaron

Ellos-as dijeron

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 92

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM En la Biblia encontramos una forma verbal especial para hablar del futuro formada por la conjunción ¥E (y) más el verbo en perfecto (qatal - pasado), en este caso llamamos a la conjunción: Vav consecutiva. Por tanto, un verbo en pasado con una vav consecutiva se traduce como imperfecto (futuro) y un verbo en imperfecto con una vav consecutiva se traduce como perfecto (pasado).

_I£D«Lª@ D¡ED¥I Z¤@ ¡x¥A¢D¡@¥E En el versículo anterior encontramos la vav consecutiva y el verbo está en pasado (qatal), pero como hemos visto, esta forma nos habla del futuro (estado imperfecto), veamos su traducción:

Y AMARÁS AL SEÑOR TU DIOS Más ejemplos ………………………………………………………………………

D¡K¡X¥d M¡Z]@ I¦x¢Z¡P¥E Y DARÉ A ELLOS BENDICIÓN

_£L«W¥L hR¥N¡[¥E Y OIRÁN TU VOZ

_I£D«Lª@ D¡ED¥I Z«E¥V¦N-Z£@ ¡x¥X¢N¡[¥E Y GUARDARÁS LOS MANDAMIENTOS DEL SEÑOR TU DIOS

Rh[¤I ]N¥[-Z£@ ¡Z@¡X¡W¥E ]o¢R-Z£@ ¢RI¦[]I @hD I¦m Y LLAMARÁS SU NOMBRE YESHUA PORQUE EL SALVARÁ A SU PUEBLO www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 93

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Ejercicios: 1. Traduce al hebreo (no hace falta poner el pronombre).

Él dijo

……………………………………………..

Guardamos

……………………………………………..

Tú amaste (f)

……………………………………………..

Ellas guardaron

……………………………………………..

Él gobernó

……………………………………………..

Leímos

……………………………………………..

Él comió

……………………………………………..

Ellos sirvieron

……………………………………………..

Tú diste (m)

……………………………………………..

Ellos leyeron

……………………………………………..

Yo guardé

……………………………………………..

Tú llamaste (m)

……………………………………………..

Ella dijo

……………………………………………..

Vosotros gobernasteis

……………………………………………..

Yo dije

……………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 94

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM 2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

R¡C¡I @«L C¦E¡C I R. 1:11 ………………………………………………………………………………….

D¡ED¥I Z£@ hR¥C¡I @«L I S. 2:12 ………………………………………………………………………………….

O¡A¡L Z¢d L¤G¡X Z£@ A«W©R¢I D¡@¡X Gn. 29:10 ………………………………………………………………………………..

O¢R¡P¥m U£X£@¥d A¢[¡I M¡X¥A¢@ Gn. 13:12 ………………………………………………………………………………..

A¡@]N U£X£@ Z£@ L¤@¡X¥\¦I G¢W¡L @«L Jue. 11:15 ……………………………………………………………………………….

D¡ED¥I `£X£C¥d `¢L¡D @«L¥E II R. 21:22 ……………………………………………………………………………….

I¢L¤@ hR¥N¡[ @«L L¤@¡X¥\¦I I¤P¥d Éx. 6:12 ………………………………………………………………………………….

L¤@¡X¥\¦I [I¦@ L¡m L£@ hX¥N¡@¥E Dt. 27:14 ………………………………………………………………………………... www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 95

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LECCIÓN 30

ÍNDICE

VERBOS: EL FUTURO El estado imperfecto (futuro) describe una acción incompleta o progresiva y se forma añadiéndole prefijos y sufijos a la raíz del verbo. CONJUGACION DEL QAL IMPERFECTO (FUTURO)

Raiz

L[N

XN[

1ªp m/f/s

lvom.a,

rmov.a,

Yo gobernaré

Yo guardaré

lvom.Ti

rmov.Ti

Tú gobernarás

Tú guardarás

¥ yliv.m.Ti

yrIm.v.Ti

2ªp m/s 2ªp f/s 3ªp m/s 3ªp f/s 1ªp m/f/p 2ªp m/p 2ªp f/p 3ªp m/p 3ªp f/p

Tú gobernarás

Tú guardarás

lvom.yI

rmov.yI

Él gobernará

Él guardará

lvom.Ti

rmov.Ti

Ella gobernará

Ella guardará

lvom.nI

rmov.nI

Nosotros-as gobernaremos

Nosotros-as guardaremos

Wlv.m.Ti

Wrm.v.Ti

Vosotros gobernareis

Vosotros guardareis

hn""l.vom.Ti

hn'r>mñov.Ti

Vosotras gobernareis

Vosotras guardareis

Wlv.m.yI

Wrm.v.yI

Ellos gobernarán

Ellos guardarán

hn"l.vom.Ti

hn"r>mov.Ti

Ellas gobernarán

Ellas guardarán

Como vimos en la lección anterior, un verbo en pasado (perfecto) con una vav consecutiva se traduce como futuro (imperfecto) y un verbo en futuro con una vav consecutiva se traduce como pasado. La vav consecutiva imperfecta debe tener patáj como signo vocálico añadiéndo daguésh forte a la letra que le sigue.

L¤@¡X¥\¦I-L¡m-L¢R C¦E¡f `«L¥N¦l¢E Y REINÓ DAVID SOBRE TODO ISRAEL www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 96

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

D£n¤@¡D MI¦X¡A¥f¢D-Z£@ ¢R§[]D¥I A«x¥K¦l¢E MI¦D«Lª@ Z¢X]x X£T¤Q¥d Y ESCRIBIÓ JOSUÉ ESTAS PALABRAS EN EL LIBRO DE LA LEY DE DIOS

L¤@¡X¥\¦I-Z£@ L¤@hN¥[ H«s¥[¦l¢E EI¡l¢G I¤N¥I L«m Y JUZGÓ SAMUEL A ISRAEL TODOS LOS DÍAS DE SU VIDA

A¡@]I-Z£@ G¢L¥[¦l¢E C¦E¡f R¢N¥[¦l¢E Y DAVID OYÓ Y ENVIÓ A JOAB Nota: El modo imperativo QAL (para dar órdenes) se forma quitándole al futuro el prefijo y solamente se usa en la segunda persona. 2ªPers. / Masc. / Sing.: GUARDA

X«N¥[

2ªPers. / Fem. / Sing.: GUARDA

I¦X¥N¦[

2ªPers. / Masc. / Pl.: GUARDAD

hX¥N¦[

2ªPers. / Fem. / Pl.: GUARDAD

D¡P¥X«N¥[

Ejemplos de la Biblia: Di, por favor, que eres mi hermana

¥x¡@ I¦Z«G©@ @¡P-I¦X¥N¦@

Decid, por favor, a Ezequías

hD¡l¦W¥F¦G-L£@ @¡P-hX¥N¦@

Recuerda que mi vida es un soplo

I¡l¢G ¢GhX-I¦m X«K¥F

Escribe (la) visión www.ministerioluzalasnaciones.com

O]F¡G A]Z¥m Página 97

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM Clamad en voz alta

Acuérdate Señor de David

L]C¡e-L]W¥A h@¥X¦W C¦E¡C¥L D¡ED¥I-X]K¥F

Escribe en un libro

X£T¤q¢d A«Z¥m

Escribid para vosotros

Oíd la Palabra del Señor

M£K¡L hA¥Z¦m

D¡ED¥I-X¢A¥f hR¥N¦[

Ejercicios: 1. Traduce al hebreo (no hace falta poner el pronombre).

Él reinará

……………………………………………..

Yo guardaré

……………………………………………..

Ellos guardarán

……………………………………………..

Tú gobernarás (m)

……………………………………………..

Nosotros guardaremos

……………………………………………..

Ellos gobernarán

……………………………………………..

2. Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

C£R¡E M¡L«R¥L `«L¥N¦I D¡ED¥I Éx. 15:18 ………………………………………………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 98

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

D¡ED¥I I¤X¥A¦f-L¡m Z¤@ D£[«N A«x¥K¦l¢E Éx. 24:4 ………………………………………………………………………………….

M£K¡d L«[¥N¦I D¡ED¥I M£K¡d I¦P¥d L«[¥N¦I-@«L¥E Jue. 8:23 …………………………………………………………………………………

D£i¢D D¡L¥I¢n¢d X¡\¡d¢D-Z£@ hL¥K¡@¥E Éx. 12:8 ………………………………………………………………………………….

I¡Z«X]Z¥E I¢Z]u§G I¢Z«E¥V¦N X«N¥[¦l¢E Gn. 26:5 ………………………………………………………………………………….

M¡C¡@¡D-Z£@ MI¦D«Lª@ @¡X¥A¦l¢E Gn. 1:27 ………………………………………………………………………………….

M]I¥d M]I MI¦D«Lª@¡D Z¢X]x X£T¤Q¥d @¡X¥W¦l¢E Neh. 8:18 ………………………………………………………………………………..

D£C¡z¢d I¦X¥V¦N-[I¦@ h@¥V¥N¦l¢E I S. 30:11 ………………………………………………………………………………...

O«X©D¢@ L£@ D£[«N X£N@«l¢E Éx. 32:21 ………………………………………………………………………………...

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 99

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM EJERCICIOS DE REPASO

ÍNDICE

Pon en español las siguientes frases, te pongo como ayuda las referencias bíblicas.

I¦Z¡Rh[¥I L¤@ D¤p¦D Is. 12:2 …………………………………………………………………………………...

@E¦D I¦Z«G©@ I¦L-X¢N¡@ @hD @«L©D @hD I¦G@ ¡ D¡X¥N¡@ @E¦D-M¢B-@I¦D¥E Gn. 20:5 ………………………………………………………………………………….

D¡L¥I¡n¢D-L¡K¥E M]l¢D-L¡m M£G£L L¢K¡@ @«L I¦m I S. 28:20 ………………………………………………………………………………

hP¡o¦R [I¦@ OI¤@ Gn. 31:50 ………………………………………………………………………………

MI¦H¡s¥[¦o¢D-Z£@¥E MI¦u§G¢D-Z£@¥E D¡E¥V¦o¢D-Z£@ ¡x¥X¢N¡[¥E Dt. 7:11 …………………………………………………………………………………..

L¤@¡X¥\¦I I¤P¥d Z¢W©@¢P-Z£@ I¦x¥R¢N¡[ I¦P©@ M¢B¥E Éx. 6:5 ……………………………………………………………………………………

D¡x¡@ M¡K¡G [I¦@ I¦m I R. 2:9 …………………………………………………………………………………...

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 100

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

A«W©R¢I-Z£@ Z£A£D«@ D¡W¥A¦X¥E Gn. 25:28 ………………………………………………………………………………..

@E¦D I¦Z«G©@ ¡x¥X¢N¡@ D¡N¡L Gn. 12:19 ………………………………………………………………………………..

D£i¢D X¡A¡f¢D-Z£@ D¡\¡R I¦N I¦x¥R¢C¡I @«L Gn. 21:26 ………………………………………………………………………………..

D¡EDI¢d ¢G¤H«d `£L£o¢D-I¦m Sal. 21:7 …………………………………………………………………………………

`¡o¦R I¦K«P¡@ Gn. 28:15 ………………………………………………………………………………..

D£i¢D-M¡R¡D Z¤@¤N I¦N]L¥[-Z£@ I¦x¥T¢Q¡@-I¦m Jer. 16:5 …………………………………………………………………………………

I¦P@«V O@«t¢D¥E I¢P¡d MI¦P¡d¢D¥E I¢Z«P¥d Z]P¡d¢D Gn. 31:43 ………………………………………………………………………………

S¤Q]I-Z£@ A¢D¡@ L¤@¡X¥\¦I¥E Gn. 37:3 ………………………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 101

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

C£Q£G-OI¤@¥E Z£Nª@-OI¤@ Os. 4:1 …………………………………………………………………………………...

]x¥[¦@ D¡X¡\-Z£@ M¡D¡X¥A¢@ X¢A¡W Gn. 23:19 ………………………………………………………………………………..

O¦N¡I¥P¦d U£X£@¤N [I¦@ _I£L¤@ G¢L¥[£@ X¡G¡N I S. 9:16 ………………………………………………………………………………….

M]Cª@ U£X£@¥d hK¥L¡N X£[©@ MI¦K¡L¥o¢D D£n¤@¥E Gn. 36:31 ………………………………………………………………………………..

C]T¤@ D£n¤@¡D MI¦x¡d¢d [¤I Jue. 18:14 ……………………………………………………………………………….

A«W©R¢I ]f¥A¢R D¡ED¥I L¢@¡e Is. 48:20 ………………………………………………………………………………….

I¦x¥T¡Q¡@ I¦P©@ U£X¡@¡D-L¡m Is. 10:14 ………………………………………………………………………………….

g¡P¥d A«W©R¢I-L£@ D¡X¥N¡@ D¡W¥A¦X¥E Gn. 27:6 ………………………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 102

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

D£n¤@¡D MI¦P¡A©@¡D D¡N Jos. 4:21 …………………………………………………………………………………

M£K¡L X¤N«@ I¦P©@ O¤N¡@ O¤N¡@ Jn. 14:12 …………………………………………………………………………………

I¡D«L@¤E I¦m¥L¢N Z]@¡A¥V D¡ED¥I Sal. 84:3 …………………………………………………………………………………

C]A¡m¢D `£L£N D£F I¦N Sal. 24:8 …………………………………………………………………………………

I¦x¥G¢H¡A _¥d I¢D«Lª@ Sal. 25:2 …………………………………………………………………………………

]N¥[ D¡ED¥I D¡N¡G¥L¦N [I¦@ D¡ED¥I Éx. 15:3 ………………………………………………………………………………….

D¡ED¥I-Z¤@¤N I¦x¥L¢@¡[ Z¢G¢@ Sal. 27:4 …………………………………………………………………………………

I¦L I¦C]C¥E I¦C]C¥L I¦P©@ Cnt. 6:3 …………………………………………………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 103

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

I¡D«L@¤E I¦P«C©@ EI¡L¤@ X£N@«l¢E Jn. 20:28 …………………………………………………………………………………

R¡C¡I @«L ]Z«@ M¡L]R¡D¥E Jn. 1:10 …………………………………………………………………………………..

C£R¡E M¡L«R¥L `«L¥N¦I D¡ED¥I Éx. 15:18 ………………………………………………………………………………...

L¤@¡X¥\¦I¥L MI¦D«Lª@ [¤I I¦m U£X¡@¡D-L¡m hR¥C¤I¥E I S. 17:46 ………………………………………………………………………………...

L¤@¡X¥\¦I¥L D£E¥W¦N-[¤I Esd. 10:2 ………………………………………………………………………………...

U£X¡@¡D L¡m Z£@ L¤@¡X¥\¦I¥L D¡ED¥I O¤x¦l¢E Jos. 21:43 ………………………………………………………………………………

D¡ED¥I I¤X¥A¦f Z£@ hR¥N¥[¦l¢E II Cr. 11:4 ………………………………………………………………………………

C¦E¡f `£X£f L¡K¥d `£L¤l¢E II R. 22:2 …………………………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 104

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

D£K«d M¡R¡D Z£@ D£[«N R¢N¥[¦l¢E Nm. 11:10 ……………………………………………………………………………….

D£i¢D X¡A¡f¢D Z£@ D«R¥X¢s R¢N¥[¦l¢E Éx. 2:15 ……...………………………………………………………………………….

@¡d X]C¥E `¤L«D X]f Ec. 1:4 ……………………………………………………………………………………

`]P©G ]P¥d M¤[¥m XI¦R¡D M¤[ @¡X¥W¦l¢E Gn. 4:17 …………………………………………………………………………………

MI¦D«Lª@¡D L£@ D¡L¡R D£[«Nh Éx. 19:3 ………………………………………………………………………………….

@hD @«L hX¥N@«l¢E Jer. 5:12 …………………………………………………………………………………

h@¥V¡I M¡R¡D L¡K¥E II S. 18:4 …………………………………………………………………………………

D¡P]F D¡y¦@ M¡[ @¥X¢l¢E Jue. 16:1 …………………………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 105

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Lh@¡[ Z£@ D¡@¡X L¤@hN¥[h I S. 9:17 ………………………………………………………………………………….

L¤@¡X¥\¦I I¤D«Lª@ Z¤@ h@¥X¦l¢E Éx. 24:10 ………………………………………………………………………………...

_I£D«Lª@ D¡ED¥I L]W¥d ¡x¥R¢N¡[ @«L I¦m (¥d + RN[

= escuchar a)

Dt. 28:45 …………………………………………………………………………………

L¤@¡X¥\¦I I¤P¥A¦L I¦x¥X¢N¡@ O¤m L¢R

(O¤m L¢R

= por tanto)

Lv. 17:12 …………………………………………………………………………………

D¡ED¥I I¤X¥A¦f L]W¥L R¢N¥[ I S. 15:1 ………………………………………………………………………………….

:hPI¤D«L@¤m XhV OI¤@¥E D¡EDI¢m []C¡W-OI¤@ I S. 2:2 …………………………………………………………………………………

:I¦P¤p¦D X£N@«l¢E L¤@hN¥[-L£@ D¡ED¥I @¡X¥W¦l¢E I S. 3:4 …………………………………………………………………………………...

I¦P¥A I¦Z@¡X¡W-@«L X£N@«l¢E I S. 3:6 …………………………………………………………………………………

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 106

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

D¡ED¥I G¢L¡[ I¦Z«@ Lh@¡[-L£@ L¤@hN¥[ X£N@«l¢E L¤@¡X¥\¦I-L¢R ]o¢R-L¢R `£LN £ ¥L _¨G¡[¥N¦L I S. 15:1 ………………………………………………………………………………….

:L¤@¡X¥\¦I `£L£N C¦E¡f-O£A D«N«L¥[ I¤L¥[¦N Pr. 1:1 ……………………………………………………………………………………

WI¦f¢V [@«X¥L Z]K¡X¥d Pr. 10:6 …………………………………………………………………………………..

D¡ED¥I I¤PI¤R M]W¡N-L¡K¥d Pr. 15:3 …………………………………………………………………………………

I¦d¦L¥d I¦P©@ I¦x¥X¢N¡@ Ec. 2:1 ……………………………………………………………………………………

L£A¤@ ZI¤A¥d MI¦N¡K©G A¤L Ec. 7:4 ……………………………………………………………………………………

M¡K¡G£D¥m I¦N Ec. 8:1 ……………………………………………………………………………………

:L£A¡D L«m¢D Z£L£D]u¢D X¢N¡@ MI¦L¡A©D L¤A©D Ec. 12:8 ………………………………………………………………………………….

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 107

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

X¡d¥C¦o¢d @¤X]W L]W Is. 40:3 …………………………………………………………………………………...

D¡ED¥I I¤Lh@¥e [£C«u¢D-M¢R M£D¡L h@¥X¡W¥E Is. 62:12 ………………………………………………………………………………….

hPI¦A¡@ D¡x¢@-I¦m Is. 63:16 …………………………………………………………………………………

C¦E¡f ZI¤d @¡P-hR¥N¦[ X£N@«l¢E Is. 7:13 …………………………………………………………………………………...

L]C¡e¢D `£L£o¢D I¤X¥A¦f-Z£@ hR¥N¦[ Is. 36:13 ………………………………………………………………………………….

hD¡I¥N¥X¦I D£@«X D¡x¢@-D¡N Jer. 1:11 …………………………………………………………………………………

D¡ED¥I D¤l¢@ hX¥N¡@ @«L MI¦P©D«m¢D Jer. 2:8 …………………………………………………………………………………

D¡n¢m L]W¥E O¡Z¡G L]W D¡G¥N¦\ L]W¥E O]\¡\ L]W Jer. 33:11 ………………………………………………………………………………..

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 108

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

]f¥Q¢G M¡L]R¥L-I¦m D¡ED¥I A]H-I¦m Jer. 33:11 ………………………………………………………………………………..

:U£X¡@¡d D¡W¡C¥Vh H¡s¥[¦N D¡\¡R¥E Jer. 33:15 ………………………………………………………………………………..

L¤@¡X¥\¦I I¤D«Lª@ D¡ED¥I X¢N¡@-D«m M£KI¤Z]A©@-Z£@ ZI¦X¥A I¦x¢X¡m Jer. 34:13 ………………………………………………………………………………..

ZI¤d-Z£@ I¦x¢X¡K¥E D¡ED¥I-M§@¥P MI¦@¡d MI¦N¡I D¤p¦D :D¡[¡C©G ZI¦X¥d D¡ChD¥I ZI¤d-Z£@¥E L¤@¡X¥\¦I Jer. 31:31 ……………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………

I¦N¡C¥d D¡[¡C©G¢D ZI¦X¥d¢D @I¦D Z@«i¢D Q]m¢D I Co. 11:25 ………………………………………………………………………………

NOTA FINAL: Doy gracias a mi Señor Yeshua por la oportunidad y el privilegio que he tenido de compartir con todos vosotros lo que he aprendido y estoy aprendiendo de hebreo. Yeshua, nuestro Mesías, nos ha acercado a Israel, a la Torá y a este precioso Idioma Sagrado de Su Palabra: el hebreo . . . Para cualquier duda, pregunta y/o comentario me puedes escribir a: [email protected]

M¡L]R¡D `£L£N hPI¤D«Lª@ D¡ED¥I D¡x¢@ `hX¡d ¢Rh[¤I ¢GI¦[¡N hP¡L O¢Z¡P X£[©@ Barúj Atá Adonái Elohénu Mélej Haolám Ashér natán lánu Mashíaj Yeshúa www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 109

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

APÉNDICE

ÍNDICE

GLOSARIO DE TÉRMINOS HEBREOS

-

He intentado poner la transcripción fonética de la forma más sencilla posible.

-

He usado acentos para indicar el golpe de voz de la palabra.

-

No he querido hacer diferencia entre la letra Qof y la letra Kaf.

-

Un determinado término puede tener varios significados, yo he intentado poner el más usado o los más usados.

-

Todas las palabras en negrita han sido explicadas en este glosario.

-

Si he cometido algún fallo no ha sido mi intención y espero que me avises para que lo pueda corregir.

A – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE ÁBA o ÁBBA = PAPÁ. ADÁM = ADÁN. ADAMÁ = TIERRA. ADÁR = DUODÉCIMO Y ÚLTIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / SEXTO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (FEBRERO-MARZO). ADÁR SHENÍ = SEGUNDO ADAR (MES ADICIONAL). ADMOR = ACRÓNIMO DE “ADONÉNU, MORÉNU VERABÉNU” – NUESTRO SEÑOR, NUESTRO MAESTRO Y NUESTRO RABINO -, DICHO TÉRMINO SE USA PARA REFERIRSE A LOS RABINOS JASÍDICOS. ADÓN = SEÑOR. ADÓN OLÁM = SEÑOR DEL UNIVERSO // TÍTULO DE UN POEMA (PIYÚT) CANTADO EN ALGUNAS FESTIVIDADES. ADONÁI = Lit. Mis Señores // MI SEÑOR. ADONÉNU = NUESTRO SEÑOR. AFIKOMÁN = ÚLTIMA PORCIÓN DE MATSÁ QUE SE COME EN EL SÉDER DE LA CENA DE PÉSAJ.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 110

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM AHAVÁ = AMOR. AHAVÁT HAEMÉT = AMOR A LA VERDAD. AHAVÁT HASHÉM = AMOR A HASHÉM. AHAVÁT HATORÁ = AMOR A LA TORÁ. AHAVÁT LIMÚD = AMOR POR APRENDER. AHAVÁT OLÁM = AMOR ETERNO. AHAVÁT YISRAÉL = AMOR AL PUEBLO DE ISRAEL. AJ (PL. AJÍM) = HERMANO. AJARONÍM = Lit. Los Últimos // LOS GRANDES RABINOS DESDE EL SIGLO XVI HASTA NUESTRO DÍAS: MOISÉS BEN JACOB CORDOVERO, DOVBER BEN AVRAHAM DE MEZERITCH, ISAAC LURIA, YOSEF CARO, ISRAEL BEN ELIEZER, EL GAÓN DE VILNA . . . AJAVÁ = HERMANDAD. AJÓT (PL. AJAYÓT) = HERMANA. AKEDÁ = Lit. Atadura // COMO ES ATADO UN SACRIFICIO. SE REFIERE CUANDO YITSJÁK IBA SER SACRIFICADO Y FUE ATADO. AL HANISÍM = Lit. Sobre los milagros // PLEAGARIA DE AGRADECIMIENTO A DIOS RECITADA EN PURÍM Y JANUKÁ. AL JET = CONFESIÓN DE LOS PECADOS COLECTIVOS RECITADA EN YOM KIPÚR. AL LO DAVÁR = DE NADA. ALÁV / ALÉHA HASHALÓM = Lit. Sobre él / ella la paz / ¡QUÉ EN PAZ DESCANSE! ESTA EXPRESIÓN SE UTILIZA DESPUÉS DE MENCIONAR EL NOMBRE DE UNA PERSONA FALLECIDA. ÁLEFBET = EL ALFABETO HEBREO. ALÉNU = ORACIÓN RECITADA AL FINALIZAR LOS TRES REZOS DIARIOS QUE DECLARA LA SOBERANIA Y LA UNIDAD DE DIOS. ALIYÁ = Lit. Subir // INMIGRACIÓN A ISRAEL // LLAMADA PARA LA LECTURA DE LA TORÁ (ALIYÁ LATORÁ) EN LA SINAGOGA. ALIYÁ LATORÁ = LLAMADA PARA LA LECTURA PÚBLICA DE LA TORÁ EN LA SINAGOGA. AM = PUEBLO / NACIÓN. AM HAÁRETS = Lit. Pueblo de la tierra // PERSONA IGNORANTE DE LA LEY. AM HASÉFER = EL PUEBLO DEL LIBRO (EL PUEBLO DE ISRAEL). AM SEGULÁ = PUEBLO ELEGIDO (ESPECIAL TESORO). AM KADÓSH = PUEBLO SANTO. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 111

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM AM YISRAÉL = EL PUEBLO DE ISRAEL. AMÉN = Lit. Así sea // ES POSIBLE QUE AMÉN SEA EL ACRÓNIMO DE EL MELEJ NEEMAN (DIOS ES UN REY FIEL). AMIDÁ = LA PLEGARIA (HECHA DE PIE), TAMBIÉN SE LLAMA HATEFILÁ (LA ORACIÓN). OTRO NOMBRE QUE RECIBE ES SHEMONÉ ESRÉ (LIT. DIECIOCHO – DIECIOCHO ES EL VALOR NUMÉRICO DE LA PALABRA “VIDA / JAY”) AUNQUE DESDE LA ÉPOCA RABÍNICA TIENE UNA BENDICIÓN MÁS, ES RECITADA EN LOS TRES REZOS DIARIOS: SHAJARÍT, MINJÁ Y MAARÍV. AMORÁ (PL. AMORAÍM) = AMORAÍTA. PALABRA ARAMEA PARA LOS SABIOS DE LA ÉPOCA TALMÚDICA QUE EXPLICARON E INTERPRETARON LAS ENSEÑANZAS DE LOS SABIOS DE LA MISHNÁ. AMORÁH = GOMORRA. ANÁJNU = NOSOTROS-AS. ANÍ = YO (EN EL TANÁJ APARECE TAMBIÉN EL TÉRMINO “ANOJÍ”). ANÍ MAAMÍN = Lit. Yo creo / PALABRAS INICIALES DE LOS TRECE PRINCIPIOS DE LA FE JUDÍA (SHELOSHÁ ASÁR IKKARÍM). ANOJÍ = TÉRMINO USADO EN EL TANÁJ QUE SIGNIFICA “YO”. ANSHÉI KENÉSET HAGUEDOLÁ = HOMBRES DE LA GRAN ASAMBLEA. ANÚS (PL. ANUSÍM) = Lit. Forzado // JUDÍOS FORZADOS A ABRAZAR OTRA RELIGIÓN. APIKÓRES (PL. APIKORSÍM) = LOS QUE RECHAZAN LA AUTORIDAD Y LAS PALABRAS DE LOS RABINOS. ARAVÁ (PL. ARAVÓT) = RAMA DE SAUCE. UNA DE LAS CUATRO ESPECIES USADAS EN SUKÓT. ARBÁ IMAHÓT = LAS CUATRO MATRIARCAS: SARA, REBECA, RAQUEL Y LEA. ARBÁ KANFÓT = Lit. Cuatro Esquinas // Véase TALÍT KATÁN. ARBÁ KOSÓT = LAS CUATRO COPAS DE VINO QUE SE BEBEN EN PÉSAJ. ARBÁ MINÍM = ARBAÁT HAMINÍM = Lit. Cuatro especies // LAS CUATRO ESPECIES USADAS EN SUKÓT: LULÁV, ETRÓG, HADASÍM Y ARAVÓT. ARBÍT = Véase MAARÍV. ARÓN HABRÍT = EL ARCA DEL PACTO. ARÓN HAKÓDESH = Lit. Arca Sagrada // ARMARIO O PEQUEÑA RECÁMARA DONDE SE GUARDA EL SÉFER TORÁ EN LA SINAGOGA. LOS SEFARADÍTAS UTILIZAN EL TÉRMINO HEJÁL. ASARÁ BETÉVET = AYUNO PÚBLICO DEL DÉCIMO DÍA DEL MES DE TÉVET CON EL CUAL SE RECUERDA LA CONQUISTA Y DESTRUCCIÓN DE JERUSALÉN Y DEL TEMPLO EN EL 586 A.C. POR PARTE DEL REY DE BABILONIA, NABUCODONOSOR.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 112

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ASÉRET HADIBRÓT = Lit. LAS DIEZ PALABRAS // LOS 10 MANDAMIENTOS ENTREGADOS A MOISÉS EN EL MONTE SINAÍ / EL DECÁLOGO (TÉRMINO GRIEGO). ASÉRET YEMÉI TESHUVÁ = 10 DÍAS DE ARREPENTIMIENTO (DESDE ROSH HASHANÁ HASTA YOM KIPÚR). ASHKENÁZ = ALEMANIA. ASHKENAZÍ o ASHKENAZÍTA = Lit. Habitante de Alemania // DESCENDIENTES DE LOS JUDÍOS QUE VIVÍAN EN EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL. AT = TÚ (FEM.). ATÁ = TÚ (MASC.). ATÉM = VOSOTROS. ATÉN = VOSOTRAS. ATÍD LAVÓ = ERA MESIÁNICA (MILENIO). AV (PL. AVOT) = PADRE // QUINTO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / UNDÉCIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (JULIO-AGOSTO). AV BET DIN = Lit. Padre del Tribunal // VICEPRESIDENTE DEL SANHEDRÍN EN LA ÉPOCA TALMÚDICA // ACTUALMENTE ES EL TÉRMINO USADO PARA EL RABINO QUE PRESIDE UN BET DIN (TRIBUNAL RABÍNICO). AV HARAJAMÁN = PADRE MISERICORDIOSO. AV HARAJAMÍM = PADRE MISERICORDIOSO. AVÉL (PL. AVELÍM) = PERSONA DE LUTO. AVELÚT = LUTO. AVERÁ (PL. AVERÓT) = INFRACCIÓN / TRANSGRESIÓN. AVÍNU MALKÉNU = Lit. Nuestro Padre, nuestro Rey // NOMBRE Y PALABRAS INICIALES DE UNA PLEGARIA RECITADA EN LOS 10 DÍAS DE ARREPENTIMIENTO (DESDE ROSH HASHANÁ HASTA YOM KIPÚR). AVÍNU SHEBASHAMÁYIM = PADRE NUESTRO QUE ESTÁS EN LOS CIELOS. AVÍV = PRIMAVERA // Véase NISÁN. AVODÁ = OBRA / SERVICIO. AVODÁ ZARÁ = IDOLATRÍA. AVODÁ SHEBALÉV = Lit. Servicio del corazón // LA ORACIÓN. AVODÁT HASHÉM = SERVICIO A DIOS. AVÓN = INIQUIDAD. AVÓT MELAJÁ = LAS TREINTA Y NUEVE CATEGORÍAS DE TRABAJO QUE ESTÁN PROHIBIDAS EN SHABÁT. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 113

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM AVRAHÁM = ABRAHAM. AVRAHÁM AVÍNU = NUESTRO PADRE ABRAHAM. AVSHALÓM = Lit. Padre de Paz // ABSALÓN. ÁYIN HARÁ = MAL DE OJO.

B – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE BÁAL = MAESTRO / AMO / DUEÑO / MARIDO / POSEEDOR / SEÑOR // BAAL. BÁAL HABÁYIT = EL AMO DE LA CASA. BÁAL KERIÁ = Lit. Dueño de la Lectura // EL LECTOR PROFESIONAL DE LA TORÁ EN LA SINAGOGA, TAMBIÉN ES LLAMADO BÁAL KORÉ. BÁAL KORÉ = LECTOR PROFESIONAL DE LA TORÁ EN LA SINAGOGA. BÁAL SHEM TOV (BESHT) = Lit. El Buen Amo del Nombre // RABINO ISRAEL BEN ELIEZER FUNDADOR DEL JASIDISMO (JASIDÚT). BÁAL TEKIÁ = LA PERSONA QUE TOCA EL SHOFÁR. BÁAL TESHUVÁ = Lit. Poseedor del arrepentimiento // PECADOR ARREPENTIDO. BAMIDBÁR = Lit. En el desierto // LIBRO DE NÚMEROS. BAR / BAT MITSVÁ = Lit. Hijo / Hija del mandamiento // EN EL JUDAÍSMO TRADICIONAL CUANDO EL NIÑO ALCANZA LA EDAD DE 13 AÑOS Y LA NIÑA 12 AÑOS (EN EL MOVIMIENTO CONSERVADOR, REFORMADO Y RECONSTRUCCIONISTA NO HAY DIFERENCIA EN LA EDAD DEL NIÑO Y DE LA NIÑA – 13 AÑOS) SE CELEBRA UNA CEREMONIA LLAMADA BAR MITSVÁ (LAS NIÑAS TIENEN SU BAT MITSVÁ – HIJA DEL MANDAMIENTO - LA CEREMONIA PARA LAS NIÑAS ES RECIENTE, COMENZÓ EN EL SIGLO PASADO – 1922 - EN EL MOVIMIENTO RECONSTRUCCIONISTA CON LA HIJA DE SU FUNDADOR, JUDITH KAPLAN, ESTA CEREMONIA NO SE LLEVA A CABO EN EL JUDAÍSMO ORTODOXO), COMIENZAN A SER RESPONSABLES DE SUS ACTOS YA SEAN BUENOS O MALOS Y DEL CUMPLIMIENTO DE UNA SERIE DE MANDAMIENTOS QUE TODAVÍA NO SE APLICABAN A SUS VIDAS, HASTA ESE MOMENTO EL PADRE TENÍA TODA LA RESPONSABILIDAD, PERO A PARTIR DEL BAR / BAT MITSVÁ LA RESPONSABILIDAD RECAE SOBRE EL HIJO-A, DE TODAS FORMAS, DELANTE DE DIOS EL NIÑO (O LA NIÑA) NO ES PLENAMENTE RESPONSABLE DE SUS ACTOS HASTA QUE CUMPLE LOS 20 AÑOS (Ex. 30:14 / Nm. 1:3; 14:29). A PARTIR DE SU BAR MITSVÁ EL NIÑO PUEDE SER LLAMADO PARA LA LECTURA PÚBLICA DE LA TORÁ EN LA SINAGOGA, LO QUE SE CONOCE EN HEBREO COMO ALIYÁ LATORÁ, DEBE PONERSE LOS TEFILÍN EN SHAJARÍT Y DEBE AYUNAR EN YOM KIPUR. A PARTIR DE SU BAR MITSVÁ, EL NIÑO PUEDE SER CONTADO PARA FORMAR UN MINYÁN (QUÓRUM DE 10 VARONES JUDÍOS NECESARIOS PARA PODER REALIZAR CUALQUIER SERVICIO RELIGIOSO PÚBLICO). NORMALMENTE EL BAR MITSVÁ SE LLEVA A CABO EL SÁBADO POR LA MAÑANA EN LA SINAGOGA DURANTE EL SERVICIO DE LA MAÑANA. EL BAT MITSVÁ, LA CEREMONIA PARA LAS NIÑAS, SE SUELE CELEBRAR LOS VIERNES POR LA NOCHE, LOS SÁBADOS POR LA NOCHE O LOS DOMINGOS POR LA TARDE. LA CEREMONIA DE BAR / BAT MITSVÁ ES UNA GRAN CELEBRACIÓN DONDE DESPUÉS DEL SERVICIO SE HACE UN BANQUETE CON MUCHA COMIDA, BEBIDA Y DANZA. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 114

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM BARÚJ ATÁ ADONÁI = BENDITO ERES TÚ SEÑOR. PALABRAS QUE INICIAN LAS BENDICIONES HEBREAS. BARÚJ ATÁ HASHÉM = BENDITO ERES TU HASHÉM. BARÚJ DAYÁN HAÉMET = BENDITO SEA EL JUEZ VERDADERO. ESTA BENDICIÓN SE DICE CUANDO OCURRE ALGUNA DESGRACIA O CUANDO MUERE ALGUIEN. BARÚJ HABÁ = Lit. Bendito el que viene // ¡BIENVENIDO! BARÚJ HASHÉM = B’’H = Lit. Bendito el Nombre // ¡GRACIAS A DIOS! BARÚJ HÚ = BENDITO SEA EL. BARÚJ HÚ UVARÚJ SHEMÓ = BENDITO SEA EL Y BENDITO SEA SU NOMBRE (BENDICIÓN QUE SE PRONUNCIA CUANDO SE OYE EL NOMBRE DEL ETERNO). BARÚJ SHEM KEVÓD MALJUTÓ LEOLÁM VAÉD = BENDITO SEA EL NOMBRE CUYO REINO GLORIOSO ES POR SIEMPRE. BASÁR = CARNE // MENSAJE / ANUNCIO // ANUNCIAR. BASHÉRT = PALABRA EN YÍDISH QUE SIGNIFICA “DESTINO”, PERO EN ESTE CASO SE USA PARA REFERIRSE A NUESTRA “MEDIA NARANJA”. SEGÚN EL TALMÚD, 40 DÍAS ANTES DEL NACIMIENTO DE UN NIÑO, UNA VOZ DEL CIELO ANUNCIA CON QUIÉN SE CASARÁ. POR TANTO, EL TRABAJO DEL HOMBRE ES BUSCAR Y ENCONTRAR SU BASHERT, LA PERSONA QUE EL CIELO DETERMINÓ ANTES DE SU PROPIO NACIMIENTO. AUNQUE EL MATRIMONIO HAYA SIDO ARREGLADO POR EL MISMO DIOS, NO SIGNIFICA QUE NO VAYA A HABER PROBLEMAS, INCLUSO SI AL FINAL UN MATRIMONIO SE DISUELVE, DIOS PERMITE UN SEGUNDO MATRIMONIO Y ELIGE A LA ESPOSA SEGÚN LOS MÉRITOS DEL HOMBRE. BAT KÓL = Lit. HIJA DE LA VOZ // VOZ DEL CIELO. BAT TSIYÓN = HIJA DE SION. BAVÉL = BABILONIA. BEAHAVÁT YESHÚA = EN EL AMOR DE YESHÚA. BEDIKÁT JAMÉTS = CEREMONIA LLEVADA A CABO EN LA VÍSPERA DE LA PASCUA DONDE SE BUSCA CUALQUIER PRODUCTO QUE CONTENGA LEVADURA (JAMÉTS), SE LLEVA A CABO A LA LUZ DE UNA VELA. BEEZRÁT HASHÉM = (B´´H) = CON LA AYUDA DE DIOS. BEJIRÁ = LIBRE ALBEDRIO. BEN ADÁM (HEBREO) / BAR ENÓSH (ARAMEO) = HIJO DEL HOMBRE. BINYAMÍN = BENJAMÍN. BEN YAJÍD = HIJO ÚNICO. BENÉI NÓAJ = HIJOS DE NOÉ. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 115

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM BENÉI YISRAÉL = HIJOS DE ISRAEL. BERESHÍT = Lit. En el principio // LIBRO DE GÉNESIS. BESAMÍM = ESPECIAS USADAS EN LA CEREMONIA DE HAVDALÁ. BESÉDER = Lit. En orden / TODO BIEN. BESHAÁ TOVÁ = Lit. En buena hora / ¡BUENA SUERTE! BESIYÁTA DISHMÁYA = FRASE ARAMEA QUE SIGNIFICA “CON LA AYUDA DEL CIELO”. BESORÁ = BUENA NOTICIA / EVANGELIO. BET DIN = Lit. Casa del Juicio // TRIBUNAL JUDÍO. BET HAMIKDÁSH = Lit. Casa del Santuario // EL TEMPLO DE JERUSALÉN. BET HAMIKDÁSH HARISHÓN = PRIMER TEMPLO. BET HAMIKDÁSH HASHENÍ = SEGUNDO TEMPLO. BET HILLÉL = Lit. La Casa de Hillél (70 A.C. – 10 D.C.) // ESCUELA DE PENSAMIENTO E INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ DONDE SE ENFATIZABA LA INDULGENCIA. LOS PUNTOS DE VISTA DE LA CASA DE HILLEL PREVALECIERON SOBRE LA CASA DE SHAMMAI - BET SHAMMÁI – LA HALAJÁ ADOPTÓ LOS PUNTOS DE VISTA DE LA CASA DE HILLEL. BET KENÉSET = SINAGOGA. BET LÉJEM = Lit. Casa del pan // BELÉN. BET MIDRÁSH / BET HAMIDRÁSH = Lit. Casa de Estudio // ESCUELAS RABÍNICAS USADAS PARA EL ESTUDIO Y LA ORACIÓN. BET SHAMMÁI = Lit. La Casa de Shammái (50 A.C. – 30 D.C.) // ESCUELA DE PENSAMIENTO E INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ DONDE SE ENFATIZABA EL RIGOR Y LA SEVERIDAD. EL TALMÚD NOS MUESTRA MÁS DE 300 DIFERENCIAS DE OPINIONES ENTRE LA CASA DE SHAMMÁI Y LA CASA DE HILLÉL. BET TEFILÁ = Lit. Casa de Oración // SINAGOGA. BETSÉLEM HASHÉM = A IMAGEN DE HASHÉM. BEVAKASHÁ = POR FAVOR // DE NADA // ¡ADELANTE! BIKÚR JOLÍM = VISITA A LOS ENFERMOS. BIMÁ = PLATAFORMA O TRIBUNA UBICADA EN UN LUGAR CENTRAL DE LA SINAGOGA USADA PARA LA LECTURA DE LA TORÁ. BINÁ = ENTENDIMIENTO. BIRKÁT HATORÁ = BENDICIÓN PARA LA LECTURA DE LA TORÁ. BIRKÁT HAMAZÓN = BENDICIÓN DESPUÉS DE LAS COMIDAS. BIRKÁT KOHANÍM = BENDICIÓN SACERDOTAL. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 116

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM BITAJÓN = CONFIANZA. BIÚR JAMÉTS = Lit. Destrucción del Jaméts // CEREMONIA LLEVADA A CABO EN LA MAÑANA DE LA PASCUA DONDE SE QUEMA EL JAMÉTS QUE HA SIDO ENCONTRADO LA NOCHE ANTERIOR. BLI ÁYIN HARÁ = Lit. Sin mal de ojo // FRASE USADA PARA NO DESEAR NI RECIBIR EL MAL DE OJO. BÓKER TOV = BUENOS DÍAS. BRAJÁ / BRAJÓT = BENDICIÓN / BENDICIONES. BRIT = PACTO. BRIT JADASHÁ = Lit. Nuevo Pacto // TÉRMINO CRISTIANO PARA REFERIRSE AL “NUEVO TESTAMENTO”. BRIT MILÁ = Lit. Pacto de la circuncisión // LA CIRCUNCISIÓN, LLAMADA EN HEBREO BRIT MILÁ O SOLAMENTE BRIT, ES LA EXTIRPACIÓN DEL PREPUCIO (LA PIEL QUE CUBRE EL GLANDE) (Gn. 17:11). DIOS CAMBIA EL NOMBRE A ABRAHAM Y HACE UN PACTO CON ÉL, LA SEÑAL DEL PACTO FUE Y SIGUE SIENDO LA CIRCUNCISIÓN (Gn. 17:10). ABRAHAM SE CIRCUNCIDÓ CON 99 AÑOS (Gn.17:24). LA CIRCUNCISIÓN EN LA BIBLIA TENÍA LUGAR EL OCTAVO DÍA DE LA VIDA DEL NIÑO (Gn. 17:12). SOLAMENTE POR CAUSA DE ALGUNA ENFERMEDAD LA CIRCUNCISIÓN PUEDE SER APLAZADA. EN UN PRINCIPIO EL PADRE ERA EL ENCARGADO DE CIRCUNCIDAR A SUS HIJOS, PERO HOY EN DÍA UN HOMBRE JUDÍO EXPERTO EN LA MATERIA ES EL ENCARGADO DE LLEVARLA A CABO, EN HEBREO A DICHA PERSONA SE LA CONOCE COMO MOHÉL (EN EL JUDAÍSMO REFORMADO EL MOHÉL PUEDE SER UNA MUJER - MOHÉLET). LA PERSONA QUE SUJETA AL NIÑO MIENTRAS ES CIRCUNCIDADO SUELE SER EL ABUELO, EL TÍO O UN BUEN AMIGO DE LA FAMILIA, EN HEBREO A ESTA PERSONA SE LE LLAMA SANDÁK. A LA CEREMONIA DEL BRIT MILÁ LE SUELE SEGUIR UNA COMIDA FESTIVA (SEUDÁT MITSVÁ). BRIT OLÁM = PACTO ETERNO. BRIT YESHANÁ = Lit. Antiguo Pacto // TÉRMINO CRISTIANO PARA REFERIRSE AL “ANTIGUO TESTAMENTO”.

C – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE CÁBALA o CABALÁ = Lit. Recepción // SABIDURÍA MÍSTICA JUDÍA Y ENSEÑANZAS ESOTÉRICAS TRANSMITIDAS ORALMENTE DESDE LA ANTIGÜEDAD.

D – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE DÁAT = CONOCIMIENTO.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 117

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM DAF YOMÍ = Lit. Página diaria // PÁGINA DEL TALMÚD BAVLÍ (TALMUD BABILONIO) QUE SE ESTUDIA CADA DÍA EN TODO EL MUNDO PARA QUE AL CABO DE 7 AÑOS SE HAYA PODIDO COMPLETAR EL ESTUDIO DE TODO EL TALMUD. DATÍ = JUDÍO ORTODOXO. DAVÁR (PL. DEVARÍM) = PALABRA. DAVÍD HAMÉLEJ = EL REY DAVID. DAYÁN = JUEZ RABÍNICO. DÉREJ ÉRETS = Lit. El camino de la Tierra // BUENOS MODALES / CONDUCTA RESPETABLE. DEVÁR ADONÁI = LA PALABRA DEL SEÑOR. DAVÍD HAMÉLEJ = EL REY DAVID. DEVARÍM = Lit. Palabras // LIBRO DE DEUTERONOMIO, CONOCIDO TAMBIÉN COMO MISHNÉ TORÁ “REPETICIÓN DE LA TORÁ”. DEVÁR TORÁ (PL. DIVRÉI TORÁ) = Lit. Palabra de la Ley / PEQUEÑA REFLEXIÓN DE LA TORÁ. DEVEKÚT = Lit. Adhesión a Dios // ES UNA UNIÓN MÍSTICA Y CONTINUA ENTRE EL HOMBRE Y DIOS. DIBÚK = Lit. Adhesión // ESPÍRITU DEMONIACO QUE INVADE EL CUERPO DE UNA PERSONA. DIN (PL. DINÍM) = Lit. Juicio // PRESCRIPCIONES RELIGIOSAS. DINÁ DEMALJUTÁ DINÁ = FRASE ARAMEA QUE SIGNIFICA “LA LEY DEL REINO ES LA LEY”. FRASE APLICADA PARA LAS LEYES DEL PAÍS. DIVRÉI HAYAMÍM = Lit. Las Palabras de los días // LIBRO DE CRÓNICAS. DRASH = MÉTODO DE INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ DONDE SE BUSCA UN SIGNIFICADO MÁS PROFUNDO Y FILÓSOFICO DEL TEXTO. DRASHÁ = SERMÓN.

E – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE ED (PL. EDÍM) = TESTIGO. ÉDEN = DELEITE. EFRÁYIM = EFRAÍN. EJÁD = UNO / UNIDAD COMPUESTA. EJÁD BAPÉ VEEJÁD BALÉV = Lit. Uno en la boca y uno en el corazón / EXPRESIÓN TALMÚDICA PARA HABLAR DE UNA PERSONA HIPÓCRITA. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 118

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM EIJÁ = LIBRO DE LAMENTACIONES. EIN MAZÁL LEYISRAÉL = Lit. No hay planeta / constelación para Israel // ISRAEL NO ESTÁ SUJETO A LA INFLUENCIA DE LOS PLANETAS. EIN SOF = Lit. Sin Fin // EL INFINITO. NOMBRE CABALÍSTICO DE DIOS. EL = DIOS (forma básica), NORMALMENTE VA COMPAÑADO DE ALGÚN TÍTULO DE DIOS. EL EJÁD = EL ÚNICO DIOS. EL ELYÓN = DIOS ALTÍSIMO. EL ÉMET = EL DIOS DE VERDAD. EL HAGADÓL = DIOS GRANDE. EL HAKAVÓD = DIOS DE GLORIA. EL JANÚN = DIOS DE GRACIA. EL MALÉ RAJAMÍM = Lit. Dios lleno de misericordia / PLEGARIA FÚNEBRE CANTADA POR EL JAZÁN EN EL FUNERAL, EN LA SINAGOGA CUANDO ES EL ANIVERSARIO DE LA PERSONA FALLECIDA Y CUANDO SE VISITA LA TUMBA. EL OLÁM = DIOS ETERNO. EL RAJÚM = DIOS DE COMPASIÓN. EL SHADÁI = DIOS TODOPODEROSO. EL TSADÍK = DIOS JUSTO. EL YESHUATÍ = DIOS DE MI SALVACION. EL YISRAÉL = DIOS DE ISRAEL. ELISHÁ = Lit. Dios es Salvación // ELISEO. ELISHÉVA = Lit. Juramento de Dios // ELISABET. ELIYÁHU = Lit. Mi Dios es YAH // ELÍAS. ELIYÁHU HANAVÍ = EL PROFETA ELÍAS. ELOHÍM (SING. ELOAH) = Lit. Dioses // DIOS. ELOHÍM AVÍNU = DIOS NUESTRO PADRE. ÉLU VAÉLU DIVRÉI ELOHÍM JAYÍM = Lit. Estas y aquellas son las palabras del Dios Vivo // PRINCIPIO TALMÚDICO MOSTRÁNDONOS QUE DOS INTERPRETACIONES APARENTEMENTE CONTRADICTORIAS DE LA TORÁ, PUEDEN SER CORRECTAS LAS DOS. ELÚL = SEXTO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / DUODÉCIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (AGOSTO-SEPTIEMBRE). ELYÓN = EL ALTÍSIMO.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 119

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM EMÉT = VERDAD. EMUNÁ = FE / FIDELIDAD. EN JADÁSH TÁJAT HASHÁMESH = NO HAY NADA NUEVO DEBAJO DEL SOL. EN MEARVÍN SIMJÁ BESIMJÁ = Lit. No mezclar alegría con alegría // EL TALMUD ENSEÑA QUE NO SE DEBEN MEZCLAR DOS CELEBRACIONES, POR ESO, NO SE PUEDE PONER UNA BODA EN SHABAT, EL MOTIVO DE ESTA ENSEÑANZA ES QUE, EN ESTA VIDA, HAY POCOS MOMENTOS PARA CELEBRAR. ÉRETS YISRAÉL = LA TIERRA DE ISRAEL. ÉRETS HAKÓDESH = LA TIERRA SANTA (ISRAEL). ÉREV = VÍSPERA (DE PÉSAJ, DE SHAVUÓT, DEL SHABAT . . .). ÉREV SHABÁT = LA VÍSPERA DEL SHABAT (VIERNES POR LA NOCHE). ÉREV TOV = BUENAS TARDES. ERÚV = CERCO ALREDEDOR DE UN ÁREA QUE PERMITE CARGAR Y TRANSPORTAR OBJETOS EN SHABÁT. ESÁV = ESAÚ. ÉSER SEFIRÓT = Véase SEFIRÓT. ÉSHET CHÁYIL = MUJER VIRTUOSA. ETRÓG = CIDRA / FRUTO DE LA FAMILIA DE LOS CÍTRICOS QUE SE PARECE A UN LIMÓN. UNA DE LAS CUATRO ESPECIES USADAS EN SUKÓT. ETS HAJÁYIM = ÁRBOL DE LA VIDA. ÉVED = SIERVO / ESCLAVO. ÉZEHU JAJÁM? HALOMÉD MIKÓL ADÁM = DICHO DEL TALMUD QUE SIGNIFICA: “¿QUIÉN ES SABIO? EL QUE APRENDE DE TODOS LOS HOMBRES”. EZRÁ = Lit. Ayuda // ESDRAS / LIBRO DE ESDRAS. EZRÁT NASHÍM = Lit. La ayuda de las mujeres // SECCIÓN ESPECIAL PARA LAS MUJERES EN UNA SINAGOGA ORTODOXA.

F – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE FALÁFEL = FALÁFEL O FALAFÉL.

G – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE GABÁY = OFICIAL DE LA SINAGOGA.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 120

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM GADÓL = GRAN / GRANDE / ASOMBROSO. GALÍL = GALILEA. GALÚT = EXILIO / DIASPORA. GAM ZU LETOVÁ = TODO ES PARA BIEN. GAN ÉDEN = JARDÍN DEL EDÉN / EL CIELO. GANÁV = LADRÓN. GAÓN (PL. GUEONÍM) = Lit. Orgullo // GENIO // LÍDER DE LAS ACADEMIAS RABÍNICAS DE SURA Y PUMBEDITA EN BABILONIA DEL SIGLO VIII // TÍTULO DE LOS SABIOS ENTRE LOS SIGLOS VI Y XI DESPUÉS DE LOS TANAÍTAS Y AMORAÍTAS. GOÉL = REDENTOR. GOLÁ = DIASPORA. GÓY (PL. GOYÍM) = GENTIL. GOYÍM = GENTILES / NACIONES. GÓY KADÓSH = NACIÓN SANTA. GUEHINÓM = GEHENNA / EL INFIERNO. GUELILÁ = EL HONOR DE ENROLLAR, ADORNAR Y GUARDAR EL ROLLO DE LA LEY DESPUÉS DE SU LECTURA. GUEMÁR JATIMÁ TOVÁ = Lit. Buena firma / sello final // SALUDO TRADICIONAL QUE SE HACE ENTRE ROSH HASHANÁ Y YOM KIPÚR. GUEMARÁ = EL SIGNIFICADO DE ESTA PALABRA ARAMEA ES “FIN”. FUE ESCRITA EN ARAMEO. ES LA SEGUNDA PARTE DEL TALMÚD Y NOS PROPORCIONA INTERPRETACIONES, ACLARACIONES, DISCUSIONES Y EXPLICACIONES DE LA MISHNÁ REALIZADAS POR SABIOS JUDÍOS LLAMADOS AMORAÍTAS (PALABRA ARAMEA QUE SIGNIFICA “LOS QUE COMENTAN O INTERPRETAN”), ESTE PERIODO SE EXTIENDE DESDE EL 219 D.C. HASTA EL 500 D.C. SURGIERON DOS GUEMARÁS AL MISMO TIEMPO, UNA EN LA TIERRA DE ISRAEL (PUBLICADA ENTRE EL 350 Y 400 D.C.) Y LA OTRA EN BABILONIA (PUBLICADA APROXIMADAMENTE EN EL 500 D.C.). AL HABER 2 GUEMARÁS, NO SOLAMENTE NOS ENCONTRAMOS CON UN TALMUD, NOS ENCONTRAMOS CON DOS: EL TALMÚD YERUSHALMÍ (DE JERUSALÉN) Y EL TALMÚD BAVLÍ (DE BABILONIA). GUEMILÚT JASADÍM = ACTOS DE MISERICORDIA / ACTOS DE BONDAD. GUENIZÁ = LUGAR O DEPÓSITO PARA GUARDAR OBJETOS Y/O LIBROS SAGRADOS QUE YA NO SE USAN. CUANDO UNA GUENIZÁ ESTÁ LLENA, LO QUE HA SIDO GUARDADO DEBE SER ENTERRADO EN UN CEMENTERIO JUDÍO. GUER (PL. GUERÍM) = PERSONA NO JUDÍA CONVERTIDA AL JUDAÍSMO. GUERUSHÍN = Lit. Divorcio // EL JUDAÍSMO NO PROHÍBE EL DIVORCIO Y ENSEÑA QUE LA MISMA TORÁ OFRECE DICHA POSIBILIDAD (Dt. 24:1-4). AUNQUE EL DIVORCIO ESTÁ PERMITIDO EN EL JUDAÍSMO, NO DEJA DE SER UNA TRAGEDIA. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 121

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM GUET = CARTA DE DIVORCIO. GUEULÁ = REDENCIÓN. GUEZERÁ (PL. GUEZERÓT) = CERCO COMPUESTO DE ORDENANZAS Y REGLAS PARA PROTEGER LA TORÁ. GUIBÓR = PODEROSO. GUIMÁTRIA = MÉTODO TRADICIONAL DE INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ CON EL QUE SE BUSCA SIGNIFICADOS SECRETOS Y OCULTOS USANDO LOS VALORES NUMÉRICOS DE LAS LETRAS, PALABRAS, EXPRESIONES Y ORACIONES QUE PODEMOS ENCONTRAR EN UN DETERMINADO PASAJE. EL VALOR NUMÉRICO SE AVERIGUA MUY FACILMENTE YA QUE A CADA LETRA HEBREA LE CORRESPONDE UN NÚMERO. ÁLEF = 1 / BET = 2 / GUÍMEL = 3 / DÁLET = 4 / HE = 5 ETC.

H – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE HADÁS (PL. HADASÍM) = RAMA DE MIRTO. UNA DE LAS CUATRO ESPECIES USADAS EN SUKÓT. HADÁSA = Lit. Mirto // ESTHER / LIBRO DE ESTHER. HADAVÁR = LA PALABRA. HAFTARÁ = Lit. Conclusión // PORCIÓN DE LOS PROFETAS QUE SE LEE EN LA SINAGOGA DESPUÉS DE RECITAR LA TORÁ EN SHABÁT, FESTIVIDADES O DÍAS DE AYUNO. HAGADÁ SHEL PÉSAJ = Lit. Relato de la Pascua // LIBRITO CON EL ORDEN DE LA CENA DE LA PASCUA. HAJÁD = Lit. La Fiesta // LA FIESTA DE LOS TABERNÁCULOS (SUKÓT) TAMBIÉN ES CONOCIDA COMO HAJÁD, LA FIESTA, YA QUE ERA LA FIESTA MÁS GRANDE DE TODAS Y CON UNA MAYOR ASISTENCIA. HAJNASÁT KALÁ = Lit. La entrada de la Novia // PROPORCIONAR A LAS NOVIAS POBRES DE TODO LO NECESARIO PARA QUE PUEDAN CASARSE. ESTE ACTO ES CONSIDERADO TSEDAKÁ. HAJNASÁT ORJÍM = Lit. La entrada de los huéspedes // PRECEPTO DE SER HOSPITALARIO CON NUESTRO PRÓJIMO. LA HAJNASÁT ORJÍM FORMA PARTE DE LOS ACTOS DE BONDAD (GUEMILÚT JASADÍM). HAKADÓSH BARÚJ HÚ = EL SANTO, BENDITO SEA ÉL. HAKAFÓT = LAS VUELTAS QUE SE HACEN ALREDEDOR DE LA BIMÁ EN SUKÓT Y SIMJÁT TORÁ. HAKATÚV = Lit. Lo que está escrito // EL TANÁJ. HALAJÁ = Lit. Camino (viene del verbo caminar – haláj) // REGLAS, NORMAS Y LEYES JUDÍAS.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 122

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM HALAJÁ LEMOSHÉ MISINÁI = Lit. La Ley de Moisés en el Sinaí // LEYES QUE TRADICIONALMENTE SE CONSIDERAN TORÁ PERO QUE NO APARECEN EN LA TORÁ ESCRITA. HALÉL = Lit. Alabanza // SALMOS (113-118) DE ALABANZA QUE FORMAN PARTE DE LA LITURGIA JUDÍA EN LAS FIESTAS DE PEREGRINAJE (SHALÓSH REGALÍM), EN JANUKÁ Y EN DOS FIESTAS ESTABLECIDAS RECIENTEMENTE: YOM HA’ATSMAÚT Y YOM YERUSHALÁYIM. HALÉL HAGADÓL = Lit. La Gran Alabanza // EL SALMO 136. HALÚAJ HAIVRÍ = EL CALENDARIO HEBREO, TAMBIÉN LLAMADO HALÚAJ HASHANÁ. EL CALENDARIO HEBREO ES UN CALENDARIO LUNISOLAR (LUNAR Y SOLAR) SE BASA EN EL CICLO DE LA TIERRA ALREDEDOR DEL SOL (AÑO SOLAR) Y EN EL CICLO DE LA LUNA AL RODEAR LA TIERRA (MES LUNAR), ESTE CICLO DURA 29 DÍAS Y MEDIO. PARA QUE LOS MESES TENGAN UN NÚMERO EXACTO DE DÍAS, UN MES DURA 29 DÍAS Y EL SIGUIENTE 30 DÍAS, INTERCALÁNDOSE DE ESTA FORMA, COMPLETAMOS EL NÚMERO TOTAL DE DÍAS DE UN AÑO LUNAR: 354 DÍAS. PARA PODER SINCRONIZAR EL AÑO LUNAR CON EL AÑO SOLAR Y, DE ESTA FORMA, ASEGURAR QUE LA FIESTA DE LA PASCUA SIEMPRE CAIGA EN LA MISMA ESTACIÓN (PRIMAVERA), EL CALENDARIO SE AJUSTA EN UN CICLO DE 19 AÑOS HABIENDO 12 AÑOS CON 12 MESES Y 7 AÑOS BISIESTOS O EMBOLISMALES CON 13 MESES (EN HEBREO A ESTE AÑO EMBOLISMAL SE LE LLAMA “SHANÁ MEUBÉRET” - AÑO PREÑADO. EL MES ADICIONAL QUE SE AÑADE SE LLAMA ADÁR SHENÍ - EL SEGUNDO ADAR (ADAR II). ESTE MES ADICIONAL SE AÑADE EN LOS AÑOS 3º, 6º, 8º, 11º, 14º, 17º Y 19º COMPLETANDO EL CICLO DE 19 AÑOS. LAS FIESTAS BÍBLICAS SIEMPRE SE CELEBRAN EN LAS MISMAS FECHAS, PERO COMO EL AÑO LUNAR (354 DÍAS) NO COINCIDE CON EL AÑO SOLAR (365 DÍAS), LAS FIESTAS CAEN EN DISTINTAS FECHAS EN EL CALENDARIO SOLAR (CALENDARIO GREGORIANO). HALÚAJ HASHANÁ = EL CALENDARIO DEL AÑO, TAMBIÉN LLAMADO HALÚAJ HAIVRÍ. HAMASHÍAJ BEN-EL JÁY = EL MESÍAS, HIJO DEL DIOS VIVIENTE. HAR = MONTE. HAR HABÁYIT = EL MONTE DEL TEMPLO. HAR SINÁI = MONTE DE SINAÍ. HARAJAMÁN = EL MISERICORDIOSO. HAROÉ HATÓV = EL BUEN PASTOR. HASHAVÁT AVEDÁ = Lit. La devolución de algo perdido // LA TORÁ NOS ORDENA QUE DEBEMOS DEVOLVER A SU DUEÑO CUALQUIER COSA PERDIDA QUE HAYAMOS ENCONTRADO. HASHÉM = EL NOMBRE (DIVINO). HASHGAJÁ = LA PROVIDENCIA DIVINA // SUPERVISIÓN RABÍNICA DE LA COMIDA KASHÉR. HASHILÚSH HAKADÓSH = LA SANTA TRINIDAD. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 123

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM HASKALÁ = MOVIMIENTO DE ILUSTRACIÓN JUDÍA TAMBIÉN LLAMADO “ILUMINISMO JUDÍO”. ESTE MOVIMIENTO SE DESARROLLÓ A FINALES DEL SIGLO XVIII Y COMENZÓ EN ALEMANIA EXTENDIENDOSE POSTERIORMENTE POR TODA EUROPA. FUE UN MOVIMIENTO SOCIAL, INTELECTUAL, LITERARIO Y RELIGIOSO. EL JUDAÍSMO PLURALISTA MODERNO ES UN PRODUCTO DE ESTE MOVIMIENTO. HATIKVÁ = Lit. La esperanza // HIMNO DE ISRAEL. HAVDALÁ = Lit. Distinción // CEREMONIA QUE INDICA LA FINALIZACIÓN DEL SHABBAT Y LAS FESTIVIDADES. HEJÁL = Lit. Palacio // ARMARIO O PEQUEÑA RECAMARA DONDE SE GUARDA EL SÉFER TORÁ EN LA SINAGOGA. LOS ASHKENAZÍTAS UTILIZAN EL TÉRMINO ARÓN HAKÓDESH. HEM = ELLOS. HEN = ELLAS. HÉVEL = ABEL // VANIDAD / VAPOR. HI = ELLA. HITGALÚT = REVELACIÓN / APOCALIPSIS. HOSHÁNA = Lit. ¡Salva, por favor! / ¡Salva, te suplicamos! // HOSÁNA. HOSHÁNA RABÁ = Lit. Gran súplica por la Salvación // NOMBRE DADO AL SÉPTIMO Y ÚLTIMO DIA DE SUKÓT. EN SUCÓT EL MUNDO ES JUZGADO EN CUANTO AL AGUA (LAS LLUVIAS QUE RECIBIREMOS) Y ES PRECISAMENTE EN ESTE DÍA CUANDO DIOS DICTA LA SENTENCIA DEL AGUA, COMO EL AGUA ES MUY IMPORTANTE PARA LAS COSECHAS Y PARA EL HOMBRE, EN ESTE DÍA SE INCREMENTA LA ORACIÓN, TAMBIÉN LA TRADICIÓN NOS DICE QUE LA SENTENCIA QUE SE DICTÓ EN ROSH HASHANÁ Y FUE SELLADA EN YOM KIPUR PARA CADA PERSONA, ES CONFIRMADA Y APLICADA A PARTIR DE ESTE DÍA, POR TANTO, MUCHOS JUDÍOS SE PASAN TODA LA NOCHE ESTUDIANDO LA TORÁ ESPECIALMENTE EL LIBRO DE DEVARÍN (DEUTERONOMIO) Y DE LOS TEHILÍM (SALMOS) PARA QUE DIOS TENGA MISERICORDIA DE ELLOS POR SI LA SENTENCIA DIVINA HUBIESE SIDO NEGATIVA. LA ORACIONES DE HOSHANÓT SE REPITEN VARIAS VECES EN ESTE DÍA. HOSHANÓT = ORACIONES ESPECIALES RECITADAS CADA DÍA EN LA FIESTA DE SUKÓT. ESTAS ORACIONES COMIENZAN CON LA PALABRA HOSHÁNA // OTRO TÉRMINO PARA REFERIRSE A LAS ARAVÓT. HOSHÉA = OSEAS. LIBRO DE OSEAS. HU = ÉL.

I – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE ÍMA o ÍMMA = MAMÁ. IMMANUÉL = DIOS ESTÁ CON NOSOTROS. IR HAKÓDESH = LA CIUDAD SANTA (YERUSHALÁYIM).

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 124

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ISH ELOHÍM = HOMBRE DE DIOS. ISÍM = ESENIOS. ISRAELÍ = PERSONA NACIDA EN LA TIERRA DE ISRAEL. ISRAELITA = PERSONA QUE DESCIENDE DEL PATRIARCA JACOB (ISRAEL). ÍSRU JAG = EL DÍA DESPUÉS DE LA FIESTAS DE PÉSAJ, SHAVUÓT Y SUKÓT. IVRÍ (PL. IVRÍM) = HEBREO-S. IVRÍT = HEBREO (IDIOMA). IYÁR = SEGUNDO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ, TAMBIÉN ES LLAMADO ZIV / OCTAVO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (ABRIL-MAYO). IYÓV = JOB / LIBRO DE JOB.

J – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE JABÁD = MOVIMIENTO JASÍDICO FUNDADO EN EL SIGLO XVIII POR SCHNEUR ZALMAN DE LIADI. JABÁD ES EL ACRÓNIMO DE JOJMÁ (SABIDURÍA), BINÁ (ENTENDIMIENTO) Y DÁAT (CONOCIMIENTO). JAD GADYÁ = Lit. Un solo cabrito / ÚLTIMA CANCIÓN EN LA HAGADÁ DE PESAJ JAG = FIESTA / DÍA FESTIVO. JAG HA’ASÍF = Lit. Fiesta de la cosecha // NOMBRE QUE TAMBIÉN RECIBE LA FIESTA DE LOS TABERNÁCULOS (SUKÓT). JAG HAKATSÍR = Lit. La Fiesta de la Cosecha // LA FIESTA DE LAS SEMANAS (SHAVUÓT) TAMBIÉN RECIBE EL NOMBRE DE JAG HAKATSÍR, YA QUE EN ESTA FIESTA SE RECOGÍAN Y SE DEDICABAN LOS PRIMEROS FRUTOS DE LA COSECHA DE TRIGO. JAG HAMATSÓT = FIESTA DE LOS PANES SIN LEVADURA. JAG SAMÉAJ = FELIZ FIESTA (SE PUEDE DECIR EN TODAS LAS FIESTAS). JAGÁI = HAGEO / LIBRO DE HAGEO. JAJÁM (PL. JAJAMÍM) = SABIO / ERUDITO DE LA TORÁ. JAJAMÉYNU ZIJRONÁM LIVRAJÁ = NUESTROS SABIOS DE BENDITA MEMORIA. JALÁ (PL. JALÓT) = BARRA TRENZADA DE PAN. JALÁV YISRAEL = Lit. Leche de Israel // LECHE CUYO PROCESO DE PRODUCCIÓN HA SIDO LLEVADO A CABO BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN JUDÍO OBSERVANTE DE LAS LEYES DE KASHRÚT. TODOS LOS PRODUCTOS LÁCTEOS DEBEN SER JALÁV YISRAEL (PRODUCTOS DERIVADOS DE LA LECHE SUPERVISADA). JALITSÁ = CEREMONIA QUE SE LLEVA A CABO PARA LIBERAR A UN HOMBRE Y A UNA MUJER DEL COMPROMISO MATRIMONIAL POR LA LEY DEL LEVIRATO (EN HEBREO SE www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 125

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LLAMA YIBUM), LA CEREMONIA ES LLEVADA A CABO POR LA MUJER VIUDA SIN HIJOS (LLAMADA YEVAMÁH EN HEBREO) Y EL HERMANO SOLTERO DEL MARIDO FALLECIDO DE DICHA MUJER (LLAMADO YAVAM EN HEBREO). EN DICHA CEREMONIA LA VIUDA DELANTE DE UN BET DIN DEBE QUITAR UN ZAPATO AL HERMANO DE SU MARIDO, DESPUÉS ESCUPE EN EL SUELO Y LOS RABINOS DEL BET DIN PROCLAMAN QUE AHORA LA VIUDA ES LIBRE PARA UNIRSE A CUALQUIER HOMBRE. JAMÉSH MEGUILÓT = Lit. Cinco Rollos // SON LOS 5 LIBROS MÁS BREVES DE LA TERCERA PARTE DEL TANÁJ: CANTAR DE LOS CANTARES, RUT, LAMENTACIONES, ECLESIASTÉS Y ESTER. JAMÉTS = LEVADURA / PRODUCTOS QUE CONTENGAN LEVADURA. JAMISHÁ JUMSHÉI TORÁ = CINCO PRIMEROS LIBROS DE LA LEY. JANÓJ = ENOC. JANUKÁ = Lit. Dedicación // FIESTA DE DEDICACIÓN O FIESTA DE LAS LUCES. COMIENZA EL DIA 25 DE KISLÉV Y DURA 8 DÍAS. CONMEMORA LA VICTORIA DE LOS MACABEOS Y LA DEDICACIÓN DEL TEMPLO. JANUKYIÁ = CANDELABRO DE JANUKÁ (DE 9 BRAZOS). JAREDÍ = JUDÍO ULTRAORTODOXO. JARÓSET = MEZCLA DE NUECES, MANZANA, CANELA Y VINO. JAS VEJALÍLA = DIOS NO LO PERMITA. JAS VESHALÓM = Lit. Misericordia y paz / DIOS NO LO QUIERA. JASÍD (PL. JASIDÍM) = HOMBRE PIADOSO // PERSONA QUE SIGUE LAS COSTUMBRES Y TRADICIONES DEL MOVIMIENTO JASÍDICO. JASÍD SHOTÉ = Lit. Hombre piadoso loco / SEGUIDOR CIEGO. JASIDÉI UMÓT HAOLÁM = LOS PIADOSOS ENTRE LAS NACIONES DEL MUNDO. JASIDÚT = PRÁCTICA DE LA PIEDAD // JASIDISMO / MOVIMIENTO RELIGIOSO ORTODOXO Y MÍSTICO FUNDADO POR EL RABINO ISRAEL BEN ELIEZER CONOCIDO COMO BÁAL SHEM TOV (BESHT) ORIGINADO EN EL SIGLO XVIII EN EUROPA DEL ESTE, DICHO MOVIMIENTO ENFATIZA LA ORACIÓN DE CORAZÓN, LA HUMILDAD, LA ALEGRÍA, EL AMOR AL PRÓJIMO Y LA COMUNIÓN CON DIOS. JATÁN = NOVIO. JATÁN BERESHÍT = Lit. Novio del Génesis // PERSONA LLAMADA A LA LECTURA DE LA TORÁ EN LA FIESTA DE SIMJÁT TORÁ. JATÁN TORÁ = Lit. Novio de la Torá // PERSONA QUE ACOMPAÑA AL JATÁN BERESHÍT Y QUE CONCLUYE EL CICLO ANUAL DE LECTURA DE LA TORÁ EN LA FIESTA DE SIMJÁT TORÁ. JATUNÁ = BODA JUDÍA. JATUNÁT HASÉH = LA BODA DEL CORDERO.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 126

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM JAVÁ = EVA. JAVAKÚK = HABACUC / LIBRO DE HABACUC. JAVÉR = AMIGO / CAMARADA / COLEGA. JAVERÚT = AMISTAD. JAVRÚTA = ESTUDIO DE LAS ESCRITURAS LLEVADO A CABO POR DOS PERSONAS DONDE CADA UNA LEE EN VOZ ALTA EL TEXTO, DAN EXPLICACIONS, HACEN COMENTARIOS Y PREGUNTAS. JAYÍM = VIDA. JAZÁK UBARÚJ = Lit. Fuerte y bendito / PALABRAS DE ÁNIMO Y FELICITACIÓN QUE SE DICEN A UNA PERSONA QUE HA TENIDO EL HONOR DE SERVIR EN LA SINAGOGA (POR EJEMPLO CON LA LECTURA DE LA TORÁ). JAZÁL = ESTA PALABRA SURGE DE LA FRASE: JAJAMÁYNU ZIJRONÁM LIVRAJÁ NUESTROS SABIOS DE BENDITA MEMORIA -, Y ES USADA PARA DESIGNAR A LOS RABINOS DEL TALMÚD. JAZÁN = CANTOR DE LA TORÁ Y LAS BENDICIONES EN LA SINAGOGA. JAZÍR = CERDO (ANIMAL IMPURO). JEN = GRACIA / FAVOR. JÉDER = Lit. Habitación / ESCUELA RELIGIOSA JUDÍA PARA NIÑOS DONDE SE ENSEÑA HEBREO, TORÁ Y JUDAÍSMO. JÉREM = EXCOMUNIÓN. JÉSED = BONDAD / GRACIA / MISERICORDIA. JESHBÓN HANÉFESH = Lit. Informe del alma / EXAMEN DE CONCIENCIA. JESHVÁN o MARJESHVÁN = OCTAVO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ, TAMBIÉN ES LLAMADO BUL / SEGUNDO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (OCTUBRE-NOVIEMBRE). JET = PECADO. JEVLÉI HAMASHÍAJ = DOLORES DE PARTO DEL MESÍAS (EL TIEMPO ANTES DE LA LLEGADA DEL MESÍAS). JEVRÁ KADISHÁ = Lit. Hermandad santa / GRUPO DE VOLUNTARIOS QUE PREPARA EL CUERPO DE LA PERSONA FALLECIDA PARA LA SEPULTURA. JILONI = SECULAR. JILÚL HASHÉM = Lit. Profanación del Nombre // ACTOS QUE TRAEN DESHONRA AL NOMBRE DE DIOS Y DE SU PUEBLO. JILÚL SHABÁT = PROFANACIÓN DEL SHABÁT. JINÚJ = EDUCACIÓN JUDÍA.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 127

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM JÓDESH = MES. JÓDESH HARAJAMÍM = MES DE LA MISERICORDIA. NOMBRE QUE RECIBE EL MES DE ELÚL. JÓDESH TOV = QUE TENGAS UN BUEN MES. JOJMÁ = SABIDURÍA. JOL HAMOÉD = DÍAS INTERMEDIOS ENTRE LOS DÍAS FESTIVOS DE PÉSAJ Y SUCÓT. JUKÍM = ESTATUTOS / DECRETOS. JUMÁSH = LA TORÁ / EL PENTATEUCO (COPIA IMPRESA DE LOS CINCO LIBROS). JÚMUS = HÚMUS – PURE DE GARBANZOS. JUPÁ = DOSEL NUPCIAL // CEREMONIA NUPCIAL. JURBÁN = Lit. Ruina / Destrucción // TÉRMINO QUE SEÑALA DOS DESASTRES DE GRAN IMPORTANCIA EN LA HISTORIA JUDÍA: EL JURBÁN BAYIT RISHÓN (DESTRUCCIÓN DEL PRIMER TEMPLO – 586 A.C.) Y EL JURBÁN BAYIT SHENÍ (DESTRUCCIÓN DEL SEGUNDO TEMPLO – 70 D.C.). JÚTSPA = DESCARO / INSOLENCIA / ARROGANCIA.

K – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE KABALÁ = Véase CÁBALA o CABALÁ. KABALÁT SHABÁT = Lit. Recepción del Shabat // ORACIONES ESPECIALES PARA DAR LA BIENVENIDA AL SHABÁT (DÍA DE REPOSO). KÁDISH = Lit. Santo (palabra aramea) // ORACIÓN DE CONSAGRACIÓN Y ALABANZA. KADÓSH = SANTO. KAHÁL = Véase KEHILÁ. KALÁ = NOVIA. KAPARÁ = EXPIACIÓN. KARPÁS = VEGETAL USADO EN LA CENA DE LA PASCUA, NORMALMENTE PEREJIL O APIO, EL CUAL SE MOJA EN AGUA SALADA Y SE COME. KASHÉR / CASHÉR = Lit. Puro / Apartado // TÉRMINO USADO POR LOS SEFARADÍTAS. ALIMENTO APTO PARA SU CONSUMO SEGÚN LAS LEYES DIETÉTICAS JUDÍAS. KASHRÚT = Lit. Adecuación ritual // LEYES DIETÉTICAS JUDÍAS. KATÚV o PASÚK = VERSÍCULO BÍBLICO. KAVANÁ = INTENCIÓN / DISPOSICIÓN / CONCENTRACIÓN. KAVÓD = HONOR / HONRA / GLORIA. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 128

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM KÁYIN = CAÍN. KEARÁ = BANDEJA ESPECIAL USADA EN EL SÉDER DE PASCUA. KEDUSHÁ = Lit. Santificación / Santidad // ORACIÓN QUE INCLUYE VARIAS DECLARACIONES POR PARTE DEL LECTOR Y RESPUESTAS POR PARTE DE LA CONGREGACIÓN. LA KEDUSHÁ SE RECITA DE PIE Y SE REQUIERE LA PRESENCIA DE UN MINYÁN. KEFARNAJÚM = CAPERNAUM. KEHILÁ = ASAMBLEA / COMUNIDAD / CONGREGACIÓN. KEHILÁ KEDOSHÁ = CONGREGACIÓN SANTA. KEN = SÍ. KEN YEHÍ RATSÓN = SÍ, QUE SEA TU VOLUNTAD. KENÁAN = CANAÁN. KENÉSET = Lit. Asamblea // PARLAMENTO DE ISRAEL. KERIÁ = ACTO SIMBÓLICO DE RASGARSE LA ROPA EN SEÑAL DE DOLOR POR LA MUERTE DE UN SER QUERIDO. JACOB RASGÓ SU ROPA CUANDO LE DIJERON QUE SU HIJO JOSÉ HABÍA MUERTO (Gn. 37:34), TAMBIÉN DAVID RASGÓ SU ROPA CUANDO SE ENTERÓ QUE EL REY SAÚL Y SU HIJO JONATÁN HABÍAN MUERTO (II S. 1:11). KERIÁT HATORÁ = LECTURA DE UNA PORCIÓN DE LOS LIBROS DE MOSHÉ EN LA SINAGOGA. KERIÁT SHEMÁ = RECITACIÓN DEL SHEMÁ. KERÚV (PL. KERUVÍM) = QUERUBÍN. KÉVER AVÓT = Lit. La tumba de los padres // ANTIGUA COSTUMBRE DE VISITAR LA TUMBA DE LOS PADRES O PARIENTES CERCANOS, ESPECIALMENTE DURANTE LOS 10 DÍAS DE ARREPENTIMIENTO (YAMÍM NORAÍM), SE SUELE DEJAR UNAS PIEDRAS SOBRE LA TUMBA PARA RECORDAR DICHA VISITA. KETIVÁ VEJATIMÁ TOVÁ = Lit. Buena firma y sello (en el Libro de la Vida) // SALUDO PARA DESEAR UN FELIZ AÑO EN LA FIESTA DEL AÑO NUEVO JUDÍO (ROSH HASHANÁ). KETUBÁ = CONTRATO MATRIMONIAL. KETUVÍM = LOS ESCRITOS. TERCERA PARTE DEL TANÁJ. KIBÚTS O KIBÚTZ = ASENTAMIENTO COMUNAL EN ISRAEL. KIDÚSH = Lit. Santificación // BENDICIÓN RECITADA PARA BEBER EL VINO EN SHABBAT Y EN LAS FESTIVIDADES. KIDÚSH HASHÉM = Lit. Santificación del Nombre // ACTOS QUE TRAEN HONRA AL NOMBRE DE DIOS Y DE SU PUEBLO // MARTIRIO. KIDÚSH LEVANÁ = Lit. Santificación de la luna // BENDICIÓN REALIZADA UNA VEZ AL MES EN EL PATIO DE LA SINAGOGA DANDO GRACIAS A DIOS POR LA RENOVACIÓN DE LA LUNA Y DEL PUEBLO DE ISRAEL. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 129

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM KIDUSHÍN = CEREMONIA MATRIMONIAL. KINÓT = LAMENTOS RECITADOS EN EL AYUNO DE TISHÁ BEÁV. KIPÁ = SOLIDEO USADO POR LOS VARONES JUDÍOS PARA CUBRIRSE LA CABEZA. KIPÚR = EXPIACIÓN. KISÉ HAKAVÓD = TRONO DE GLORIA. KISÉ SHEL ELIYÁHU = LA SILLA DE ELÍAS. SILLA PARA EL PROFETA ELÍAS EN LA CEREMONIA DE LA CIRCUNCISIÓN. ESTA SILLA ES UNA INVITACIÓN PARA QUE EL PROFETA ELÍAS PUEDA VER COMO COMO EL PUEBLO DE ISRAEL CONTINÚA LLEVANDO A CABO LOS MANDAMIENTOS DE DIOS. KISLÉV = NÓVENO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / TERCER MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL. KITVÉI HAKÓDESH = LAS SANTAS ESCRITURAS (EL TANÁJ). KLAL YISRAÉL = Lit. Todo Israel // EL PUEBLO JUDÍO. KÓAJ = FUERZA. KÓDESH HAKODASHÍM = LUGAR SANTÍSIMO. KOHÉLET = Lit. El que convoca // LIBRO DE ECLESIATÉS. KOHÉN (PL. KOHANÍM) = SACERDOTE. KOHÉN GADÓL = SUMO SACERDOTE. KOL HAKAVÓD = Lit. Todo el honor / Toda la gloria // ¡FELICIDADES! / ¡BIEN HECHO! EXPRESIÓN MODERNA PARA FELICITAR A ALGUIEN CUANDO HACE ALGO BIEN. KOL ISHÁ = Lit. Voz de mujer // PROHIBICIÓN POR LA CUAL LOS HOMBRES NO PUEDEN OÍR A UNA MUJER CANTANDO, YA QUE, SEGÚN EL TALMÚD (BRAJOT 24A), LA VOZ DE UNA MUJER CUANDO CANTA, TIENE CONNOTACIONES SEXUALES. KOL NIDRÉI = Lit. Todos los votos // PLEGARIA INICIAL DE YOM KIPÚR QUE ANULA LOS VOTOS, LAS PROMESAS Y JURAMENTOS QUE HAYAMOS HECHO (VERSIÓN SEFARADÍTA) DE FORMA INVOLUNTARIA O IMPULSIVA CON DIOS Y QUE NO HAYAMOS CUMPLIDO (LOS ASHKENAZÍTAS USAN UNA VERSIÓN DE ESTA PLEGARIA QUE ANULA LOS VOTOS, LAS PROMESAS Y LOS JURAMENTOS QUE SE HARÁN EN EL AÑO QUE ENTRA). KOL TUV = Lit. Todo lo bueno // SIRVE DE DESPEDIDA EN CONVERSACIONES Y EN CARTAS (EMAILS) Y LA IDEA QUE TRANSMITE ES: QUE PUEDAS SER BENDECIDO CON TODO LO BUENO. KOL YISRAÉL JAVERÍM = TODOS LOS JUDÍOS SON AMIGOS. KORBÁN = SACRIFICIO. KORBÁN PÉSAJ = SACRIFICIO PASCUAL. KOS SHEL BRAJÁ = Lit. Copa de Bendición // COPA DE PLATA CON LA QUE RECITAMOS EL KIDÚSH. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 130

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM KOS SHEL ELIYÁHU = COPA RESERVADA PARA EL PROFETA ELÍAS EN LA MESA DE LA FESTIVIDAD DE LA PASCUA. KÓSHER = TÉRMINO USADO POR LOS ASHKENAZÍTAS / Véase KASHÉR o CASHÉR. KÓTEL O HAKÓTEL O KÓTEL MAARAVÍ O HAKÓTEL HAMAARAVÍ = MURO OCCIDENTAL.

L – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE LAG BAÓMER = Lit. 33 días en la cuenta del Ómer // EL DÍA TRIGÉSIMO TERCERO (33) DE LOS DÍAS DE LA CUENTA DEL ÓMER, EL LUTO DESAPARECE DANDO LUGAR A UNA FIESTA LLAMADA LAG BAÓMER, EN ESTE DÍA FINALIZÓ LA EPIDEMIA QUE ACABÓ CON LA VIDA DE LOS 24.000 DISCÍPULOS DE RABÍ AKÍVA, POR ESO, ESTE DÍA, EL 18 DE IYÁR, DEJÓ DE SER UN DÍA DE LUTO Y SE HA CONVERTIDO EN UNA DÍA FESTIVO. LA TRADICIÓN RABÍNICA TAMBIÉN NOS DICE QUE EN LAG BAÓMER MURIÓ RABÍ SHIMÓN BAR YOJÁI, DISCÍPULO DE RABÍ AKÍVA Y AUTOR DEL ZÓHAR, MUCHOS JUDÍOS VISITAN SU TUMBA EN UN PEQUEÑO PUEBLO LLAMADO MERÓN UBICADO EN EL NORTE DE GALILEA Y PASAN EL DÍA ORANDO, LEYENDO EL ZÓHAR, DANZANDO Y HACIENDO HOGUERAS EN SU MEMORIA (NORMALMENTE EN EL ANIVERSARIO DE LA MUERTE DE UN SABIO UNO NO SE ALEGRA NI SE HACEN FIESTAS, PERO RABÍ SHIMÓN BAR YOJÁI PIDIÓ A SUS DISCÍPULOS QUE SE FESTEJARÁ EL ANIVERSARIO DE SU FALLECIMIENTO). EN TODO ISRAEL SE HACEN HOGUERAS PARA CONMEMORAR EL FUEGO Y LA LUZ QUE RODEÓ A RABÍ SHIMÓN BAR YOJÁI EL DÍA DE SU MUERTE. LÁILA TOV = BUENAS NOCHES. LÁMED VAV TSADIKÍM = Lit. 36 justos / SEGÚN EL TALMUD EL MUNDO NO ES DESTRUIDO POR CAUSA DE LOS MÉRITOS DE LOS 36 JUSTOS QUE DIOS LEVANTA EN CADA GENERACIÓN. LASHÓN = IDIOMA / LENGUA. LASHÓN HAKÓDESH = LENGUA SANTA (EL HEBREO). LASHÓN HARÁ = Lit. Lengua mala // HABLADURÍA MALICIOSA / DIFAMACIÓN / CALUMNIA. LÉAH = LEA. LEJÁ DODÍ = Lit. Ven Amado Mío // HIMNO QUE SE CANTA EN LA VÍSPERA DE SHABÁT. LEJÁYIM = ¡POR LA VIDA! (AL BRINDAR). LEJÁYIM TOVÍM ULESHALÓM = POR UNA VIDA BUENA Y DE PAZ (AL BRINDAR). LÉJEM HAJAYÍM = EL PAN DE VIDA. LÉJEM MISHNÉ = LAS DOS JALÓT (BARRAS TRENZADAS DE PAN) USADAS EN SHABÁT. LEOLÁM VAÉD = POR SIEMPRE. LESHANÁ HABA’ÁH BIRUSHALÁYIM = EL PRÓXIMO AÑO EN JERUSALÉN.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 131

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM LESHANÁ TOVÁ TIKATÉVU = QUE SEÁIS INSCRITOS PARA UN BUEN AÑO (SALUDO TÍPICO DESDE ROSH HASHANÁ HASTA YOM KIPÚR). LESHÉM SHAMÁYIM = Lit. Por el nombre del Cielo // POR AMOR A DIOS. LEVAYÁ = FUNERAL. LEVÍ = LEVI. TERCER HIJO DE JACOB // LEVITA. LEVIYÍM = LEVITAS. LIKUTÉI AMARÍM = Lit. Colección de discursos // Véase TÁNYAH. LISHMÁ = Lit. Por ello mismo / PALABRA QUE CONLLEVA LA MISMA IDEA QUE LESHEM SHAMÁYIM. LO = NO. LO ALÉNU (LO ALÉJEM) = QUE NO NOS PASE A NOSOTROS (NI A VOSOTROS) (HABLANDO DE UNA DESGRACIA). LÚAJ = CALENDARIO HEBREO (HALÚAJ HAIVRÍ). LUJÓT = TABLAS DE LA LEY LLAMADAS TAMBIÉN SHENÉI LUJÓT AVANÍM – LAS DOS TABLAS DE PIEDRA. LUJÓT HAÉVEN = Lit. Tablas de Piedra // TABLAS DE LA LEY. LULÁV = RAMA DE PALMERA. UNA DE LAS CUATRO ESPECIES USADAS EN SUKÓT.

M – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE MA NISHTANÁ = CUATRO PREGUNTAS QUE RECITA EL NIÑO MÁS PEQUEÑO EN EL SÉDER DE LA CENA DE LA PASCUA (PÉSAJ). MA NISHTANÁ SON LAS PALABRAS INICIALES DE LA PRIMERA PREGUNTA FORMULADA: ¿QUÉ ES LO QUE CAMBIA EN ESTA NOCHE DE TODAS LAS NOCHES? MAAMÍN = CREYENTE. MAAMÍN MESHIJÍ = CREYENTE MESIÁNICO. MAAMINÍM MESHIJÍM = CREYENTES MESIÁNICOS. MAARÍV / ARBIT = ORACIÓN POR LA NOCHE, SE DICE QUE YÁAKÓV LO INVENTO. MAASÉ BERESHÍT = LA OBRA DE LA CREACIÓN / LA CREACIÓN. MAASÉR = DIEZMO. MABÚL = DILUVIO. MAFTÍR = ÚLTIMA SECCIÓN EN LA LECTURA DE LA TORÁ. MAGUÉN DAVÍD = Lit. Escudo de David // LA ESTRELLA DE DAVID. MAGUÉN DAVÍD ADÓM = Lit. Escudo de David Rojo / LA CRUZ ROJA ISRAELÍ. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 132

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM MÁGUID = NARRADOR / PREDICADOR. MAIMÓNIDES = RABÍ MOSHÉ BEN MAIMÓN CONOCIDO COMO EL RAMBAM (ACRÓNIMO DE SUS INICIALES). UNO DE LOS MAYORES ERUDITOS Y FILÓSOFOS EN EL JUDAÍSMO. NACIÓ EN CORDOBA (ESPAÑA) EN EL SIGLO XII. MAJLÓKET = DESACUERDO / DISCUSIÓN. MAJZÓR (PL. MAJZORÍM) = LIBRO DE ORACIÓN PARA LAS FIESTAS. MALÁJ (PL. MALAJÍM) = ÁNGEL. MALÁJ HAMÁVET = ÁNGEL DE LA MUERTE. MALAJÍ = MALAQUÍAS / LIBRO DE MALAQUÍAS. MALJÚT HAELOHÍM = EL REINO DE DIOS. MALJÚT HASHAMÁYIM = EL REINO DE LOS CIELOS. MALKI-TSÉDEK = MELQUISEDEC / REY DE JUSTICIA. MAMZÉR = BASTARDO. MAN = MANÁ. MAÓZ TSUR = Lit. Fortaleza Roca / CANCIÓN CANTADA EN JANUKÁ. MARJESHVÁN / JESHVÁN = OCTAVO MES DEL CALENDARIO JUDÍO, TAMBIÉN ES LLAMADO BUL. MARÓR = HIERBAS AMARGAS. MASÉJET (PL. MASEJOT) = TRATADO DE LA MISHNÁ. MASHÁL = PROVERBIO / PARÁBOLA. MASHÍAJ = Lit. El Ungido // MESÍAS. MASHÍAJ BEN DAVÍD = MESÍAS HIJO DE DAVID. MESÍAS TRIUNFANTE. MASHÍAJ BEN YOSÉF = MESÍAS HIJO DE JOSE. MESÍAS SUFRIENTE. MASKILÍM = JUDÍOS PARTIDARIOS DE LA HASKALÁ (LA ILUSTRACIÓN JUDÍA). MASORÁ = Lit. Tradición // TRANSMISIÓN DEL TANÁJ. MASORÉTAS = JUDÍOS ERUDITOS QUE APROXIMADEMENTE ENTRE EL 500 Y EL 950 D.C. INCORPORARON A LAS ESCRITURAS UNOS SIGNOS VOCÁLICOS Y UNOS ACENTOS ESPECIALES PARA PRESERVAR LA CORRECTA PRONUNCIACIÓN DEL TEXTO BÍBLICO. MATÁN TORÁ = LA ENTREGA DE LA TORÁ. MATANÓT LA-EVYONÍM = DAR REGALOS A LOS NECESITADOS EN LA FIESTA DE PURÍM. MATITYÁHU o MATÁI = MATEO / LIBRO DE MATEO.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 133

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM MATSÁ (PL. MATSÓT) = PAN SIN LEVADURA. MATSEVÁ = LÁPIDA // CEREMONIA REALIZADA PARA DEDICAR UNA MATSEVÁ (LÁPIDA). MÁYIM JAYÍM = AGUA VIVA. MAZÁL = Lit. Constelación / Planeta / SUERTE. MAZÁL TÓV = Lit. Buena constelación / estrella // ¡FELICIDADES! / ¡BUENA SUERTE! MAZALÓT = MAZARÓT = CONSTELACIONES / LOS SIGNOS DEL ZODIACO. MAZÍK (PL. MAZIKÍN) = DEMONIO. MAZÓN = ALIMENTO. MEGUILÁ / MEGUILÓT = ROLLO / ROLLOS. LOS ROLLOS DE ESTER, RUT, SHIR HASHIRÍM, EIJÁ Y KOHÉLET. MEJALÉL SHABÁT = PROFANACIÓN DEL SHABÁT. MEJÁYIL EL JÁYIL = FRASE SACADA DEL SALMO 84 PARA DESEAR PROSPERIDAD TANTO MATERIAL COMO ESPIRITUAL: “DE PODER EN PODER”. MEJILÁ = PERDÓN. MEJIRÁT JAMÉTS = VENTA DE LEVADURA Y DE PRODUCTOS QUE CONTIENEN LEVADURA EFECTUADA ANTES DE LA PASCUA POR MEDIO DE UN RABINO QUE HACE EL PAPEL DE INTERMEDIARIO ENTRE EL JUDÍO (EL QUE VENDE) Y EL NO-JUDÍO (EL QUE COMPRA). MEJITSÁ = BARRERA QUE SEPARA A LOS HOMBRES Y A LAS MUJERES EN UNA SINAGOGA ORTODOXA. MEKUBÁL (PL. MEKUBALÍM) = Lit. Receptor // CABALISTA. MELAJÁ (PL. MELAJÓT) = CUALQUIER CATEGORÍA DE TRABAJO PROHIBIDA EN SHABÁT. MELAJÍM = LIBRO DE REYES. MELÁMED = MAESTRO DE NIÑOS. MELAVÉ MALKÁ = Lit. Acompañamiento de la Reina // REUNIÓN Y COMIDA ESPECIAL QUE SE LLEVA A CABO CUANDO ACABA EL SHABÁT PARA PROLONGAR LA ATMOSFERA DE ALEGRÍA. A ESTA REUNIÓN TAMBIÉN SE LE DA EL NOMBRE DE SEUDÁT DAVÍD. MÉLEJ (PL. MELAJÍM) = REY. MÉLEJ HAYEHUDÍM = REY DE LOS JUDÍOS. MENORÁ = CANDELABRO DE SIETE BRAZOS. MENUJÁ = DESCANSO. MESHUMÁD = Lit. Destruido // APÓSTATA.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 134

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM MET = CADÁVER. MEZUZÁ = Lit. Jamba de la puerta // CONTENEDOR DE MADERA, PLÁSTICO O METAL QUE CONTIENE UN PERGAMINO CON VERSÍCULOS BÍBLICOS Y QUE SE COLOCA EN LAS JAMBAS DE LAS PUERTAS DE LA CASA. MI SHEBÉRAJ = Lit. El que bendijo // ORACIÓN ESPECIAL SOBRE LA PERSONA QUE HA SIDO LLAMADA A LA LECTURA PÚBLICA DE LA TORÁ. ESTA ORACIÓN TAMBIEN SE HACE CUANDO NACE UN BEBÉ, CUANDO ALGUIEN ESTÁ ENFERMO, CUANDO LOS NOVIOS SE VAN A CASAR Y CUANDO SE PIDE POR LAS FUERZAS DE DEFENSA DE ISRAEL. MIDÁ KENÉGUED MIDÁ = MEDIDA POR MEDIDA / ESTA FRASE IMPLICA LA FORMA EN QUE EL HOMBRE ES RECOMPENSADO EN LA TIERRA. MIDÓT = REGLAS DE INTERPRETACIÓN. MIDRÁSH (PL. MIDRASHÍM) = Lit. Investigación // MÉTODO DE INTERPRETACIÓN ALEGÓRICO DE LAS ESCRITURAS. MIDRÁSH HALAJÁ = INTERPRETACIONES LEGISLATIVAS DE LOS TEXTOS BÍBLICOS, NOS MUESTRAN DIFERENTES APLICACIONES DE LAS LEYES Y MANDAMIENTOS. MIDRÁSH AGADÁ = INTERPRETACIONES ALEGÓRICAS DE LOS TEXTOS BÍBLICOS, LA LITERATURA AGÁDICA NOS ENSEÑA LECCIONES ÉTICAS, MORALES Y ESPIRITUALES POR MEDIO DE HISTORIAS (REALES O IMAGINARIAS), RELATOS, LEYENDAS, CUENTOS ... MIDRASHÍM = INTERPRETACIONES Y EXPLICACIONES RABÍNICAS / LIBROS QUE NOS EXPLICAN EL SIGNIFICADO INTERIOR Y MÁS PROFUNDO DEL TEXTO BÍBLICO. DICHA LITERATURA COMIENZA APROXIMADAMENTE EN EL 400 D.C. Y SE EXTIENDE HASTA EL 1500 D.C. MIJÁ = Lit. ¿Quién como Adonai? // MIQUEAS. LIBRO DE MIQUEAS. MIJAÉL = Lit. ¿Quién es como Dios? // MIGUEL. MIKDÁSH = TEMPLO. MIKRÁ = Lit. Lo que se lee // EL TANÁJ. MIKVÉ / MIKVÁ = BAÑO / PILETA RITUAL. MILÁ (PL. MILÍM) = PALABRA. MIMOSHÉ LEMOSHÉ, LO HAYÁ KEMOSHÉ = DESDE MOISÉS (EL DE LA BIBLIA) HASTA MOISÉS (MAIMÓNIDES) NO HUBO OTRO MOISÉS. MIN HASHAMÁYIM = ENVIADO DEL CIELO. MINHÁG (PL. MINHAGÍM) = Lit. Costumbres // ALGUNOS RABINOS HAN AFIRMADO QUE “LO QUE ES COSTUMBRE EN ISRAEL ES TORÁ” – MINHAG YISRAEL TORÁ HI. LLEVAR UNA KIPÁ SERÍA UN “MINHÁG”. MINHÁG YISRAEL TORÁ HI = LO QUE ES COSTUMBRE EN ISRAEL ES TORÁ. MINJÁ = ORACIÓN POR LA TARDE, SE DICE QUE LO INVENTÓ YITSJÁK. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 135

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM MINYÁN = Lit. Número // ES UN GRUPO DE DIEZ VARONES JUDÍOS MAYORES DE 13 AÑOS NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER SERVICIO RELIGIOSO PÚBLICO. MISHKÁN = TABERNÁCULO. MISHLÉI (SING. MASHÁL) = PROVERBIOS / LIBRO DE PROVERBIOS. MISHLÓAJ MANÓT = Lit. Envío de porciones // COSTUMBRE EN LA FIESTA DE PURÍM DE ENVIAR PORCIONES DE COMIDA A AMIGOS Y VECINOS. MISHNÁ = ESCRITA EN HEBREO RABÍNICO, LA PALABRA “MISHNÁ” SIGNIFICA “REPETICIÓN”. ES LA PRIMERA COMPILACIÓN Y LA BASE PRINCIPAL DE LA TORÁ ORAL. ESTÁ FORMADA DE 6 ÓRDENES (SEDARIM) DIVIDIDAS EN 63 TRATADOS (MASEJÓT), CADA TRATADO (MASÉJET) ESTÁ DIVIDIDO EN CAPÍTULOS (PERAKÍM) Y LOS CAPÍTULOS EN PÁRRAFOS (MISHNAYIOT). CONTIENE TRADICIONES LEGALES, DEBATES JURÍDICOS Y ENSEÑANZAS DE ERUDITOS DE LOS PRIMEROS 2 SIGLOS LLAMADOS “TANAÍTAS” (PALABRA ARAMEA PARA “MAESTROS”) ABARCA DESDE LA ÉPOCA DE HILEL EL SABIO HASTA LA DE RABÍ YEHUDÁ HANASÍ (JUDÁ EL PRÍNCIPE), ÉSTE LAS ORDENÓ, LAS REDACTÓ Y LAS COMPILÓ APROXIMADAMENTE EN EL 220 D.C. EN LA TIERRA DE ISRAEL. A RABÍ YEHUDÁ HANASÍ SE LE DIO EL NOMBRE DE RABÉNU HAKADÓSH (NUESTRO MAESTRO SANTO). MISHNÉ TORÁ = Lit. Repetición de la Torá // LIBRO DE DEUTERONOMIO // UNA DE LAS PRINCIPALES OBRAS DE MAIMÓNIDES (RABÍ MOSHÉ BEN MAIMÓN) DONDE RECOPILA LAS LEYES JUDÍAS – LA HALAJÁ -. MISHPAJÁ = FAMILIA. MISHPÁT = JUSTICIA / JUICIO. MITSRÁYIM = EGIPTO. MITSVÁ (PL. COLOQUIAL).

MITSVÓT)

= MANDAMIENTO

MITSVÁ ASÉ = MANDAMIENTO MANDAMIENTOS POSITIVOS).

POSITIVO

//

BUENA

(DE

LOS

ACCIÓN (EN LENGUAJE

613

MITSVÓT

HAY

248

MITSVÓT DE-ORAÍTA = MANDAMIENTOS DE LA TORÁ ESCRITA. MITSVÓT DE-RABBANÁN = MANDAMIENTOS DE LOS RABINOS. MITSVÁ LO TAASÉ = MANDAMIENTO NEGATIVO / PROHIBICIONES (DE LOS 613 MITSVÓT HAY 365 MANDAMIENTOS NEGATIVOS). MIZBÉAJ = ALTAR. MIZMÓR = SALMO. MIZRÁJ = ORIENTE. MODÉ ANÍ = Lit. Yo agradezco // ORACIÓN AL LEVANTARSE POR LA MAÑANA. MOÉD (PL. MOEDÍM) = FIESTA / TIEMPO SEÑALADO. MOHÉL (PL. MOHALÍM) = PERSONA QUE REALIZA LA CIRCUNCISIÓN. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 136

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM MORÉ / MORÁ = PROFESOR / PROFESORA. MOSÁD = Lit. Institución / SERVICIO SECRETO ISRAELÍ. MOSHÉ = MOISÉS. MOSHÉ RABÉNU = MOISÉS NUESTRO RABINO. MOSHÍA = SALVADOR / LIBERTADOR. MUKTSÉ = Lit. Separado // OBJETO QUE NO SE PUEDE USAR EN SHABÁT. MUSÁF = SERVICIO ADICIONAL RECITADO EN SHABÁT Y DIAS FESTIVOS. MUSÁR = INSTRUCCIÓN ÉTICA.

N – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE NAFÍL (PL. NEFILÍM) = Lit. Caído // GIGANTE. NAJÁSH = SERPIENTE. NAJÓN = CORRECTO. NAJÚM = NAHUM / LIBRO DE NAHUM. NAKDIMÓN = NICODEMO. NATSRÚT = CRISTIANISMO. NASÍ = Lit. Príncipe // PRESIDENTE DEL SANHEDRÍN EN LA ÉPOCA TALMÚDICA. NAVÍ (PL. NEVI’ÍM) = PROFETA. NEDAVÁ = OFRENDA VOLUNTARIA / DONATIVO. NÉDER (PL. NEDARÍM) = VOTO. NEEMÁN = FIEL. NÉFESH = ALMA / ESENCIA DE LA VIDA. NÉFESH JAYÁ = SER VIVIENTE. NÉGUEV = Lit. Tierra seca / EL DESIERTO DEL NEGUEV. NEILÁ = Lit. Cerrar // ÚLTIMA PLEGARIA DE YOM KIPÚR CON LA CUAL SE CIERRAN LAS PUERTAS CELESTIALES Y CON ELLAS LA POSIBILIDAD DE ARREPENTIRSE DE LOS PECADOS QUE HAYAMOS COMETIDOS DURANTE TODO EL AÑO. NEJEMYÁH = NEHEMÍAS / LIBRO DE NEHEMÍAS. NER TAMÍD = Lit. Lámpara Eterna // LÁMPARA QUE SUELE ESTAR SUSPENDIDA DE UNA CADENA SITUADA DELANTE DEL ARCA SAGRADA - ARÓN HAKÓDESH - EN LA SINAGOGA.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 137

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM NES (PL. NISÍM) = MILAGRO. NESHAMÁ = ALIENTO DE VIDA / ALMA ESPIRITUAL. NESHAMÁ YETERÁ = ALMA ELEVADA DEL SHABÁT. NETILÁT YADÁYIM = ABLUCIÓN / LAVADO DE MANOS. NEVI’ÍM = SEGUNDA PARTE DEL TANÁJ. NEVI’ÍM AJARONÍM = ÚLTIMOS PROFETAS o PROFETAS POSTERIORES. SE DIVIDEN EN DOS PARTES: -

PROFETAS MAYORES: ISAÍAS, JEREMÍAS Y EZEQUIEL.

-

PROFETAS MENORES: SON 12 EN TOTAL: OSEAS, JOEL, AMÓS, ABDÍAS, JONÁS, MIQUEAS, NAHUM, HABACUC, SOFONÍAS, HAGEO, ZACARÍAS Y MALAQUÍAS. SON CONSIDERADOS COMO UN SOLO LIBRO Y SON CONOCIDOS CON EL TÉRMINO ARAMEO: TREY ASAR (LOS DOCE).

NEVI’IM RISHONÍM = PRIMEROS PROFETAS. NEVUÁ = PROFECÍA. NIDÁ = MUJER CON EL PERIODO DE MENSTRUACIÓN. NIGÚN (PL. NIGÚNIM) = MELODÍA INSPIRADA. NIJÚM AVELÍM = CONSOLAR A LOS QUE ESTÁN DE LUTO. NISÁN = PRIMER MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ, TAMBIÉN ES LLAMADO AVÍV / SÉPTIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (MARZO-ABRIL). NÓAJ = NOÉ. NOTSRÍ = CRISTIANO / NAZARENO.

O – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE ÓHEL = TIENDA. ÓHEL MOÉD = TIENDA DE REUNIÓN / TABERNÁCULO. OLÁM = ETERNIDAD / UNIVERSO / MUNDO. OLÁM HABÁ = EL MUNDO VENIDERO. OLÁM HAZÉ = ESTE MUNDO. OLÉH (PL. OLÍM) = Lit. El que asciende // INMIGRANTE A ISRAEL. ÓMER = Lit. Gavilla de granos // LA MEDIDA DE LOS PRIMEROS FRUTOS DE LA COSECHA DE CEBADA QUE EL AGRICULTOR DEBÍA ENTREGAR AL SACERDOTE PARA SER OFRECIDA A HASHÉM EN YOM HABIKURÍM.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 138

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM ÓNEG SHABÁT = LA DELICIA DEL SHABÁT. EL SHABAT ES UN DELEITE DONDE SENTIMOS Y DISFRUTAMOS DE TODO LO QUE HACEMOS ESTE DÍA ESPECIAL (ORACIONES, CANCIONES, COMIDA, BEBIDA, COMPAÑERISMO . . .) // ESTE TÉRMINO TAMBIÉN SE USA PARA LA CELEBRACIÓN QUE SE HACE DESPUÉS DEL SERVICIO DEL SHABÁT. OR = LUZ. OR HAJÁYIM = LUZ DE VIDA. OR HAOLÁM = LUZ DEL MUNDO. OR TORÁ = LUZ DE LA TORÁ. OVADYÁH = Lit. Siervo de Dios // ABDÍAS.

P – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE PANÍM = ROSTRO. PARSHÁ / PARASHÁ (PL. PARASHIÓT) = Lit. Porción // LECTURA SEMANAL DE LA TORÁ, TAMBIÉN ES LLAMADA PARASHÁT HASHAVÚA (Lit. Porción de la semana). PARASHÁT HASHAVÚA = Lit. Porción de la Semana // LECTURA SEMANAL DE LA TORÁ. PARDÉS = Lit. Huerto (palabra persa) // ACRÓSTICO COMPUESTO POR LAS INICIALES DE LAS PALABRAS: PESHÁT (LITERAL), RÉMEZ (ALUSIÓN), DRASH (EXPLICACIÓN) Y SOD (OCULTO, MÍSTICO) QUE NOS INDICAN LAS CUATRO FORMAS TRADICIONALES DE INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ. PARÓJET = EN EL TEMPLO ERA LA CORTINA QUE SEPARABA EL LUGAR SANTO DEL LUGAR SANTÍSIMO / EN LA SINAGOGA, ES LA CORTINA DELANTE DEL ARÓN HAKÓDESH DONDE ESTÁ GUARDADO EL SÉFER TORÁ. PARÚSH (PL. PERUSHÍM) = Lit. Separado // FARISEO. PÁRVE / PÁREV = ALIMENTO QUE NO CONTIENE CARNE NI LECHE: HUEVOS, FRUTAS, CEREALES, VEGETALES . . . PASÚK (PL. PESUKÍM) = VERSÍCULO. PELISHTÍ = FILISTEO. PEÓT / PEYÓT = TIRABUZONES LATERALES SOBRE LAS OREJAS. PÉREK (PL. PERAKÍM) = CAPÍTULO. PERÚSH = COMENTARIO. PÉSAJ = LA FIESTA DE LA PASCUA (JAG HAPÉSAJ) / LA FIESTA DE NUESTRA LIBERACIÓN / ES LA PRIMERA DE LAS TRES FIESTAS DE PEREGRINAJE, SE CELEBRA LA LIBERACIÓN DE ISRAEL DE LA ESCLAVITUD EN EGIPTO. PÉSHA = TRANSGRESIÓN.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 139

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM PESHÁT = MÉTODO DE INTERPRETACIÓN LITERAL DE LA TORÁ. PETIJÁ = ABRIR EL ARÓN HAKÓDESH EN LA SINAGOGA PARA SACAR EL SÉFER TORÁ. PIDYÓN HABÉN = Lit. Redención del Hijo // COMO LOS PRIMOGÉNITOS EGIPCIOS MURIERON Y LOS PRIMOGÉNITOS DE ISRAEL FUERON LIBRADOS, LOS PRIMOGÉNITOS LE DEBEN LA VIDA A DIOS Y LE PERTENECEN, POR ESO DIOS ESTABLECIÓ QUE LOS PRIMOGÉNITOS SERÍAN DEDICADOS Y CONSAGRADOS A ÉL PARA SU SERVICIO (Nm. 8:17). CUANDO SUCEDIÓ EL PECADO DEL BECERRO DE ORO, TODO EL PUEBLO SE INVOLUCRÓ INCLUIDO LOS PRIMOGÉNITOS, SOLAMENTE LA TRIBU DE LEVÍ FUE FIEL AL SEÑOR, A PARTIR DE ESE MOMENTO DIOS ELIGE A LOS LEVITAS EN VEZ DE A LOS PRIMOGÉNITOS PARA SU SERVICIO (Nm. 3:11). CUANDO MOISÉS CONTÓ A LOS PRIMOGÉNITOS Y A LOS LEVITAS POR MANDATO DE DIOS, HABÍA 22,273 PRIMOGÉNITOS Y 22,000 LEVITAS, COMO NO HABÍA SUFICIENTES LEVITAS, LOS 273 QUE FALTABAN TUVIERON QUE SER REDIMIDOS DEL SERVICIO SAGRADO. EL DINERO QUE SE PAGÓ SERVÍA PARA EQUIPARAR EL NÚMERO QUE FALTABA DE LEVITAS. EL PRECIO FUE DE 5 SICLOS Y EL DINERO FUE ENTREGADO A AARÓN Y A SUS HIJOS (Nm. 3:46-51). ESTA CEREMONIA PIDYON HABEN SE SIGUE LLEVANDO A CABO EN EL JUDAÍSMO TRADICIONAL, A PARTIR DE LOS 30 DÍAS DE VIDA DEL PRIMOGÉNITO, EL NIÑO DEBE SER LLEVADO A UN SACERDOTE O UN LEVITA PARA SER REDIMIDO. EL SACERDOTE O EL LEVITA PREGUNTA AL PADRE SI QUIERE ENTREGAR A SU HIJO AL SERVICIO SAGRADO O REDIMIRLO (ENTREGAR EL DINERO), EL PADRE CONTESTA QUE SE QUEDA CON SU HIJO Y ENTREGA AL SACERDOTE O AL LEVITA LA CANTIDAD ESTIPULADA EN LA TORÁ: 5 SICLOS (Nm. 18:16). ACTUALMENTE SE SUELEN USAR 5 SHEKELS (MONEDA DE ISRAEL) AUNQUE TAMBIÉN SE PUEDE USAR CUALQUIER TIPO DE MONEDA DE PLATA (EL BANCO DE ISRAEL HA ACUÑADO MONEDAS ESPECIALES PARA ESTA CEREMONIA). EL SACERDOTE SUELE DEVOLVER LAS MONEDAS AL PADRE DESPUÉS DE LA CEREMONIA O SON ENTREGADAS A LOS POBRES. ESTA CEREMONIA NO SE HACE CON FRECUENCIA PORQUE REQUIERE CIERTAS CONDICIONES, LA CEREMONIA NO SE LLEVARÁ A CABO SI . . . -

NACE UNA HIJA PRIMERO.

-

SI EL PRIMOGÉNITO NACE POR CESÁREA.

-

LA MADRE ABORTÓ ANTES DE TENER A SU PRIMOGÉNITO.

-

UNO DE LOS PADRES DESCIENDE DE SACERDOTES O LEVITAS.

SI UN PRIMOGÉNITO NO FUE REDIMIDO POR SU PADRE, CUANDO CREZCA Y PUEDA, EL PROPIO HIJO DEBE REDIMIRSE A SÍ MISMO. COMO YESHUA FUE EL PRIMOGÉNITO Y NO PERTENECÍA A LA TRIBU DE LEVÍ TUVO QUE SER REDIMIDO POR SUS PADRES EN ESTA CEREMONIA, EN SU CASO FUE REDIMIDO A LOS 41 DÍAS YA QUE LA PURIFICACIÓN DE LA MADRE DURABA 40 DÍAS (Lc. 2:21-24). ACTUALMENTE, DESPUÉS DE LA CEREMONIA HAY UNA COMIDA FESTIVA (SEUDÁT MITSVÁ).

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 140

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM PIKÚAJ NÉFESH = PRINCIPIO POR EL CUAL LA VIDA DE UNA PERSONA TOMA PRECENDENCIA SOBRE CUALQUIER OTRO MANDAMIENTO. PILPÚL = METODO RABÍNICO DE ESTUDIO Y EXPOSICIÓN ESPECIALMENTE DE LA LEY JUDÍA (HALAJÁ). PIRKÉ AVÓT = Lit. Capítulos de los Padres // TRATADO DE LA MISHNÁ CONOCIDO TAMBIÉN COMO “LA ÉTICA DE LOS PADRES”, ES UNA RECOPILACIÓN DE PROVERBIOS Y DICHOS DE LOS SABIOS DE LA MISHNÁ. PIYÚT (PL. PIYUTÍM) = POEMA RECITADO Y/O CANTADO EN LA LITURGIA JUDÍA EN LAS FESTIVIDADES. POSEKÍM = Lit. Árbitros // ERUDITOS DE LA LEY JUDÍA QUE DETERMINABAN LA CÓMO APLICAR LA HALAJÁ EN CASOS DONDE TODAVÍA NO EXISTÍA UNA LEY / COSTUMBRE ESTABLECIDA. PURÍM = Lit. Suertes // FIESTA QUE TIENE LUGAR EL DÍA 14 DE ADÁR Y SE CELEBRA LA SALVACIÓN DE LOS JUDÍOS DEL IMPERIO PERSA DE UNA MASACRE DE LA MANO DE HAMÁN, VIRREY DEL REY ASUERO.

R – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE RABÍ / RABBÍ = RABINO RABÍ SHIMÓN BAR YOJÁI / RASHBI = AUTOR DEL ZÓHAR. RABOTÁY = CABALLEROS / SEÑORES. RAJAMÍM = COMPASIONES. RAJÉL = RAQUEL. RAJMANÚT = COMPASIÓN. RAMBAM = ACRÓNIMO DE: RABÍ MOSHÉ BEN MAIMÓN (Véase MAIMÓNIDES). RASHÁ (PL. RESHAÍM) = IMPÍO / MALVADO. RÁSHI = ACRÓNIMO DE RABI SHELOMO YITSJAKI / COMENTARISTA FRANCÉS DEL TANÁJ Y EL TALMÚD DEL SIGLO XI. RAV (PL. RABANÍM) = RABINO / MAESTRO. REB / RÉBBE (YIDISH) = RABINO “CARÍSMATICO” PERTENECIENTE AL MOVIMIENTO JASÍDICO. REFÚA = SANIDAD. REFUÁ SHELEMÁ = Lit. Sanidad completa // ¡QUE TE MEJORES! RÉGA = UN MOMENTO. RÉMEZ = MÉTODO DE INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ DONDE SE BUSCA LO QUE EL TEXTO INSINÚA. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 141

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM RESPÓNSA = Véase SHEELÓT UTESHUVÓT. REUVÉN = RUBÉN. RIBONÓ SHEL OLÁM = SEÑOR / SOBERANO DEL MUNDO. RISHONÍM = Lit. Los Primeros // LOS GRANDES RABINOS DE LA ÉPOCA MEDIAVAL APROXIMADAENTE DESDE EL SIGLO XI HASTA EL SIGLO XV: RÁSHI, YEHUDÁ HALEVÍ, MAIMÓNIDES, NAJMÁNIDES . . . RIVKÁ = REBECA. ROÉ = PASTOR / VIDENTE. ROSH HASHANÁ = Lit. Cabeza del año // FIESTA DEL AÑO NUEVO JUDÍO. SU NOMBRE BÍBLICO ES YOM TERUÁ, PERO LOS RABINOS LE DIERON EL NOMBRE DE ROSH HASHANÁ, POR TANTO, EL “AÑO NUEVO JUDÍO” COMIENZA EN EL SÉPTIMO MES, EL MES DE TISHRÉI. EN ROSH HASHANÁ SE TOCA EL SHOFAR PARA DESPERTAR Y LLAMAR AL PUEBLO AL ARREPENTIMIENTO. ACTUALMENTE SE CELEBRA EL ANIVERSARIO DE LA CREACIÓN DEL MUNDO PORQUE CAMBIANDO LAS LETRAS DE LA PRIMERA PALABRA QUE APARECE EN LA BIBLIA, “BERESHIT” (EN EL PRINCIPIO) PODEMOS FORMAR LA FRASE: “ALEF B’TISHRÉI” (EL 1 DE TISHRÉI). SEGÚN UNA TRADICIÓN JUDÍA, LA CREACIÓN DEL MUNDO COMENZÓ EL 25 DEL MES DE ELÚL Y SE COMPLETÓ CON LA CREACIÓN DEL HOMBRE EN ROSH HASHANÁ (EL 1 DE TISHRÉI). EN ROSH HASHANÁ, DIOS JUZGA A TODOS LOS HOMBRES, POR ESO SE LLAMA YOM HADÍN, EL DÍA DEL JUICIO (ESTE JUICIO NO ES PARA DECRETAR LO QUE PASARÁ CUANDO MURAMOS, EL JUICIO ES PARA DECRETAR LO QUE NOS SUCEDERÁ EN EL NUEVO AÑO QUE COMIENZA), TODO LO QUE HEMOS HECHO ES RECORDADO, POR ESO TAMBIÉN SE LLAMA “EL DÍA DEL RECUERDO” (YOM HAZIKARÓN), EN ESTE DÍA TODAS LAS CRIATURAS SE PRESENTAN DELANTE DEL ETERNO Y SON JUZGADAS: -

ESCRIBIENDO EL NOMBRE DE LOS JUSTOS EN EL LIBRO DE LOS JUSTOS TAMBIÉN LLAMADO EL LIBRO DE LA VIDA Y DECRETÁNDOLES UN BUEN AÑO.

-

ESCRIBIENDO EL NOMBRE DE LOS INJUSTOS EN EL LIBRO DE LOS INJUSTOS TAMBIÉN LLAMADO EL LIBRO DE LA MUERTE Y DECRETÁNDOLES UN MAL AÑO.

-

ESCRIBIENDO A LOS QUE SE ENCUENTRAN EN UN ESTADO INTERMEDIO EN OTRO LIBRO, PERO LOS QUE ESTÁN EN ESTE LIBRO TIENEN 10 DÍAS (DESDE ROSH HASHANÁ HASTA YOM KIPÚR) DE ARREPENTIMIENTO PARA QUE SUS NOMBRES PUEDAN SER INSCRITOS EN EL LIBRO DE LOS JUSTOS EN YOM KIPÚR. LOS 10 DÍAS ENTRE ROSH HASHANÁ Y YOM KIPÚR TAMBIÉN SON LLAMADOS EN HEBREO YAMÍM NORAÍM (DÍAS TEMIBLES).

EL SIGNO DEL ZODIACO CORRESPONDIENTE A TISHRÉI ES “LIBRA”, QUE COMO TODOS SABEMOS SE REPRESENTA CON UNA BALANZA, YA QUE EN ESTE MES SE PESAN LAS BUENAS Y LAS MALAS ACCIONES, OTRO DATO INTERESANTE ES QUE TISHRÉI ES EL MES DE LA TRIBU DE “DAN” QUE EN ESPAÑOL QUIERE DECIR “JUEZ”.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 142

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM CUANDO LOS CRISTIANOS TOCAN EL SHOFAR EN ESTA FIESTA, RECUERDAN QUE YESHÚA VIENE PRONTO, EL TOQUE DEL SHOFAR NOS PREPARA PARA LA SEGUNDA VENIDA DE YESHUA. UN DATO INTERESANTE ES QUE EL TALMÚD AFIRMA QUE EN ROSH HASHANÁ LOS MUERTOS SERÁN RESUCITADOS (I Co. 15:52 / I Ts. 4:16). ROSH JODASHÍM = PRINCIPIO DE LOS MESES (EL MES DE NISÁN). ROSH JÓDESH = Lit. Cabeza del Mes // LUNA NUEVA. INICIO DE UN NUEVO MES. RÚAJ = ESPÍRITU / VIENTO / ALIENTO / ATMOSFERA ESPIRITUAL. RÚAJ HAKÓDESH = ESPÍRITU SANTO. RÚAJ JAYÍM = ALIENTO DE VIDA. RUJANIYÚT = ESPIRITUALIDAD.

S – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE SÁBA = ABUELO. SÁBRA = NACIDO EN ISRAEL. SE PUEDE DECIR TAMBIÉN TSÁBAR. SANDÁK = PERSONA QUE SUJETA AL NIÑO MIENTRAS QUE ES CIRCUNCIDADO. SANHEDRÍN = EL GOBIERNO ROMANO PERMITIÓ QUE LOS JUDÍOS TUVIESEN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA, COMPUESTO DE 70 O 71 MIEMBROS LLAMADOS “ANCIANOS” O “JUECES” (FARISEOS, SADUCEOS Y ESCRIBAS), PRESIDIDO POR UN PRESIDENTE Y UN VICEPRESIDENTE. EL SANHEDRÍN ADMINISTRABA JUSTICIA, PODÍA PROMULGAR NUEVAS LEYES Y ERA LA AUTORIDAD RELIGIOSA EN CUESTIONES HALÁJICAS (REFERENTE A HALAJÁ - LAS LEYES JUDÍAS). EL TRIBUNAL SUPREMO O GRAN SANHEDRÍN (SANHEDRÍN GUEDOLÁ) SE ENCONTRABA EN JERUSALÉN, PERO HABÍA TAMBIÉN OTROS TRIBUNALES MENORES (SANHEDRÍN KETANÁ) EN OTRAS CIUDADES DE ISRAEL (COMPUESTOS DE 23 MIEMBROS). SAR SHALÓM = PRINCIPE DE PAZ. SATÁN = Lit. Adversario / SATANÁS. EN EL JUDAÍSMO SATANÁS NO ES UN ÁNGEL CAÍDO, ES UN ÁNGEL FIEL QUE PRUEBA A LAS PERSONAS. SAVRÍ MARANÁN = ATENCIÓN CABALLEROS (cuando se quiere hacer un brindis y se responde con la expresión LEJÁYIM). SÁVTA = ABUELA. SÉDER = ORDEN. SEDÓM = SODOMA. SEFARÁD = ESPAÑA. SEFARDÍ / SEFARADÍ / SEFARDÍTA / SEFARADÍTA = Lit. Habitante de Sefarád // DESCENDIENTES DE LOS JUDÍOS QUE VIVÍAN EN ESPAÑA Y PORTUGAL. SÉFER (PL. SEFARÍM) = LIBRO.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 143

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM SEFER HAJAYÍM = EL LIBRO DE LA VIDA. SÉFER HAMÁVET = EL LIBRO DE LA MUERTE. SÉFER HAMETÍM = EL LIBRO DE LOS MUERTOS. SÉFER HASEFARÍM = EL LIBRO DE LOS LIBROS (EL TANÁJ). SÉFER TORÁ (PL. SIFRÉI TORÁ) = ROLLO DE LA LEY (LOS CINCO PRIMEROS LIBROS DE LA BIBLIA) ESCRITO A MANO. SEFIRÁT HAÓMER = LA CUENTA DEL ÓMER / SE CUENTAN 49 DÍAS (7 SEMANAS) DESDE YOM HABIKURÍM HASTA SHAVUÓT. SEFIRÓT = Lit. Senderos // SEGÚN LA KABALÁ, LAS ÉSER SEFIRÓT (10 SEFIRÓT) SON DIEZ ATRIBUTOS ESPIRITUALES O EMANACIONES DIVINAS A TRAVÉS DE LAS CUALES DIOS SE MANIFIESTA Y REVELA SU VOLUNTAD. ESTOS 10 ATRIBUTOS SON: CORONA, SABIDURÍA, ENTENDIMIENTO, BONDAD, PODER, BELLEZA, VICTORIA, ESPLENDOR, FUNDAMENTO Y REINO. SEH HAELOHÍM = EL CORDERO DE DIOS. SEJÁJ = TECHO DE LA SUKÁ. SÉJEL = SENTIDO COMÚN. SELIJÁ (PL. SELIJÓT) = PERDÓN. SELIJÓT = ORACIONES PARA PEDIR PERDÓN POR NUESTROS PECADOS REALIZADAS DESDE EL MES DE ELÚL HASTA YOM KIPÚR. SEMIJÁ = ORDENACIÓN RABÍNICA // IMPOSICIÓN DE MANOS SOBRE EL SACRIFICIO. SEUDÁ = COMIDA O BANQUETE FESTIVO. SEUDÁ SHELISHÍT = TERCERA COMIDA DE SHABÁT. SEUDÁT DAVÍD = BANQUETE DE DAVID / REUNIÓN QUE SE LLEVA A CABO A LA FINALIZACIÓN DEL SHABÁT PARA PROLONGAR LA ATMOSFERA DE ALEGRÍA DEL DÍA DE SHABÁT. A ESTA REUNIÓN TAMBIÉN SE LE DA EL NOMBRE DE MELAVÉ MALKÁ. SEUDÁT MITSVÁ = Lit. Comida del mandamiento // COMIDA FESTIVA QUE SE LLEVA A CABO DESPUÉS DE CIERTAS FESTIVIDADES EN LAS QUE SE CUMPLE UNA DETERMINADA MITSVÁ. SHAÁ = HORA. SHABÁT / SHABBÁT = DÍA DE REPOSO (SÁBADO). SHABÁT BERESHÍT = PRIMER SÁBADO DESPUÉS DE SIMJÁT TORÁ. SHABÁT HAGADÓL = Lit. El Gran Sábado // SHABÁT QUE PRECEDE A PÉSAJ. SHABÁT HAJÓDESH = Lit. Sábado del Mes // EL SHABÁT ANTERIOR AL 1 DE NISÁN. SHABÁT JAZÓN = Lit. Sábado de la Visión // SHABÁT QUE PRECEDE A TISHÁ BEÁV. SHABÁT MEVARJÍM = Lit. Sábado que bendice // ÚLTIMO SHABÁT DE CADA MES. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 144

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM SHABÁT PARÁ = Lit. Sábado de la Vaca // SHABÁT QUE PRECEDE A PURÍM Y MARCA EL INICIO DE PREPARACIÓN PARA PÉSAJ. SHABÁT ROSH JÓDESH = Lit. Sábado de la cabeza del mes // EL SHABÁT QUE CAE EN ROSH JÓDESH. SHABÁT SHABATÓN = Lit. EL Sábado de los Sábados // DÍA DE YOM KIPÚR (Lv. 16:31). SHABÁT SHALÓM = SÁBADO DE PAZ / BIENESTAR. SALUDO ESPECIAL EN EL DÍA DE REPOSO. SHABÁT SHUVÁ = Lit. Sábado de retorno // EL SÁBADO QUE CAE ENTRE ROSH HASHANÁ Y YOM KIPÚR. SHABÁT ZAJÓR = Lit. Sábado de recuerdo // SHABÁT ANTERIOR A PURÍM. SHADÁI = EL TODOPODEROSO. SHAJARÍT = ORACIÓN POR LA MAÑANA, SE DICE QUE LA INVENTÓ ABRAHAM. SHALÍAJ / SHELIJÍM = EMISARIO-S. SHALÓM = PAZ / BIENESTAR. SALUDO PARA DECIR “HOLA” Y “ADIOS”. SHALÓM ALEJÉM = SALUDO TRADICIONAL QUE SIGNIFICA “PAZ A VOSOTROS” (LA CONTESTACIÓN SERIA “ALEJÉM SHALÓM”) // POEMA CANTADO LOS VIERNES POR LA NOCHE (VISPERA DE SHABÁT) ANTES DE LA CENA PARA DAR LA BIENVENIDA A LOS ÁNGELES DEL ALTÍSIMO Y AL SHABÁT. SHALÓM ZAJÁR = Lit. La paz del varón / EN EL JUDAÍSMO EL NACIMIENTO DE UN HIJO O DE UNA HIJA ES UN ACONTECIMIENTO MUY IMPORTANTE. EL TALMUD ENSEÑA QUE CUANDO UN BEBÉ ESTÁ EN EL VIENTRE DE SU MADRE, UN ÁNGEL LE ENSEÑA TODA LA TORÁ, PERO AL MOMENTO DE NACER, EL ÁNGEL LE TOCA EL LABIO SUPERIOR Y OLVIDA TODO LO QUE HA APRENDIDO, DEBIDO A ESTO, SE LLEVA A CABO UNA CEREMONIA ESPECIAL EL PRIMER SHABAT (VIERNES POR LA NOCHE) DESPUÉS DEL NACIMIENTO DE UN VARÓN PARA CONSOLAR EL ALMA DEL RECIÉN NACIDO POR HABER PERDIDO DICHO CONOCIMIENTO, A ESTA CEREMONIA SE LE DA EL NOMBRE DE SHALOM ZAJÁR. EN ESTA CEREMONIA / FIESTA NO HAY ORACIONES ESTABLECIDAS, SE DA GRACIAS A DIOS POR LA VIDA DEL NIÑO, SE COMPARTE LA TORÁ, SE COMPARTE UNA CENA ESPECIAL, SE DESEA MAZÁL TOV Y SE HACE UN LEJÁYIM. EN LA CÁBALA SE ENSEÑA QUE ESTA CEREMONIA ES PARA QUE EL NIÑO PUEDA EXPERIMENTAR LA ENERGÍA Y EL PODER DEL SHABÁT Y ASÍ PODER ESTAR PREPARADO PARA SU CIRCUNCISIÓN, ESTO PODRÍA EXPLICAR POR QUÉ DICHA CEREMONIA SOLAMENTE SE HACE CUANDO NACE UN NIÑO. SHALÚ SHELÓM YERUSHALÁYIM = PEDID POR LA PAZ DE JERUSALÉN. SHALÓSH REGALÍM = FESTIVIDADES DE PEREGRINAJE: PÉSAJ, SHAVUÓT Y SUKÓT. SHAMÁSH = Lit. Siervo / TRABAJADOR ASALARIADO RESPONSABLE DEL MANTENIMIENTO DE LA SINAGOGA // VELA DEL BRAZO DEL MEDIO DE LA JANUKYIÁ USADA PARA ENCENDER LAS OTRAS OCHO VELAS RESTANTES EN SU ORDEN CORRESPONDIENTE. SHANÁ = AÑO. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 145

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM SHANÁ MEUBÉRET = Lit. Año preñado // AÑO EMBOLISMAL. SHANÁ TOVÁ = Lit. Buen Año // FELIZ AÑO NUEVO. SHAS = LA MISHNÁ Y LA GUEMARÁ. ES EL ACRÓNIMO DEL TÉRMINO HEBREO: SHISHA SEDARIM – LAS 6 ÓRDENES. SHAÚL = SAUL / SAULO. SHAVÚA (PL. SHAVUÓT) = SEMANA. SHAVÚA TOV = Lit. Semana buena // TEN UNA BUENA SEMANA. SALUDO DE LOS SABÁDOS POR LA NOCHE CUANDO FINALIZA EL SHABÁT Y COMIENZA UNA NUEVA SEMANA. SHAVUÓT = FIESTA DE LAS SEMANAS (JAG HASHAVUÓT) / PENTECOSTÉS (“CINCUENTA DÍAS” TÉRMINO GRIEGO) / SEGUNDA DE LAS TRES FIESTAS DE PEREGRINAJE. SE FESTEJABA CINCUENTA DÍAS DESPUÉS DE PASCUA. RECORDAMOS LA ENTREGA DE LA TORÁ EN EL MONTE SINAÍ. SHED (PL. SHEDIM) = DEMONIO. SHEELÓT UTESHUVÓT = Lit. Preguntas y respuestas // LITERATURA DE RESPÓNSA / RESPUESTAS AUTORIZADAS A LAS PREGUNTAS QUE SURGÍAN EN EL PUEBLO, TANTO LA PREGUNTA COMO LA RESPUESTA ERAN ESCRITAS Y REGISTRADAS MUY CUIDADOSAMENTE. ESTA LITERATURA SE DESARROLLA DESDE EL PERIODO DEL TALMÚD EN ADELANTE. LOS QUE CONTESTAN ESTAS PREGUNTAS SON LLAMADOS POSEKÍM. SHEHEJEYÁNU = Lit. Que nos has dado la vida // BENDICIÓN PARA LAS OCASIONES ESPECIALES (ALEGRES). SHEJINÁ = PRESENCIA DIVINA. SHEJITÁ = MATANZA RITUAL DE LOS ANIMALES Y LAS AVES SEGÚN LA HALAJÁ. SHELÍAJ TSIBÚR = Lit. Emisario de la Comunidad // PERSONA ASIGNADA PARA DIRIGIR LA PLEGARIA EN LA SINAGOGA. SHELÓM BÁYIT = LA PAZ EN EL HOGAR. SHELOMÓ o SHLOMÓ = SALOMÓN. SHELÓSH ESRÉ MIDÓT = 13 ATRIBUTOS DE DIOS (Éx. 34:6 Y 7). SHELOSHÁ ASÁR IKKARÍM = LOS TRECE PRINCIPIOS DE LA FE JUDÍA FORMULADOS POR MAIMÓNIDES (RABBÍ MOSHÉ BEN MAIMÓN – el RaMBaM). SHELOSHÁ AVÓT = LOS TRES PATRIARCAS (ABRAHAM, ISAAC Y JACOB). SHELOSHÍM = Lit. Treinta // LOS 30 DÍAS DE DUELO DESPUÉS DEL ENTIERRO DE UN PARIENTE CERCANO. SHEM = NOMBRE. SHEM HAMEFORÁSH = EL NOMBRE DE CUATRO LETRAS (YHVH). SHEMÁ = Lit. Oye // DECLARACIÓN Y CREENCIA PRINCIPAL DE LA FE JUDÍA. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 146

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM SHEMÁ YISRAEL ADONÁI ELOHÉNU ADONÁI EJÁD = OYE ISRAEL EL SEÑOR NUESTRO DIOS EL SEÑOR UNO ES. SHEMINÍ ATSÉRET = Lit. Octavo (día) de la asamblea // SE CELEBRA EL DÍA DESPUÉS DEL SÉPTIMO DÍA DE SUKOT. SE RECITA UNA ORACIÓN ESPECIAL POR LA LLUVIA. SHEMITÁ = AÑO SABÁTICO. SHEMONÉ ESRÉ = Véase AMIDÁ. SHEMÓT = Lit. Nombres // LIBRO DE ÉXODO. SHEMÓT HAELOHÍM = LOS NOMBRES DE DIOS. SHEMUÉL = SAMUEL / LIBRO DE SAMUEL. SHEÓL = SEOL. SHÉVA BRAJÓT = LAS SIETE BENDICIONES TRADICIONALES QUE SE RECITAN FRENTE AL NOVIO Y LA NOVIA EN LA CEREMONIA MATRIMONIAL Y EN LAS COMIDAS FESTIVAS A LAS QUE ESTOS CONCURREN EN EL TRANSCURSO DE LA SEMANA SIGUIENTE. SHÉVA MITSVÓT BENÉI NÓAJ = LOS SIETE MANDAMIENTOS DE LOS HIJOS DE NOÉ. SHEVARÍM = TOQUE DEL SHOFAR COMPUESTO DE TRES NOTAS CORTAS. SHEVÁT = ONCEAVO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / QUINTO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (ENERO-FEBRERO). SHIMSHÓN = SANSÓN. SHIR HASHIRÍM = CANTAR DE LOS CANTARES. SHIRÁT YISRAEL = CANCIONES DE YISRAEL. SHISHÁ SEDARÍM = LAS 6 ÓRDENES DE LA MISHNÁ. SHIÚR (PL. SHIURÍM) = CLASE / LECCIÓN DE TORÁ. SHIVÁ = Lit. Siete // SIETE DÍAS DE LUTO DESPUÉS DEL ENTIERRO DE UN PARIENTE CERCANO. SHIVÁ ASÁR BETAMÚZ = EL AYUNO DEL ONCEAVO DÍA DE TAMÚZ. SHIVÍM PANÍM LATORÁ = LA TORÁ TIENE SETENTA ROSTROS. FRASE QUE INDICA QUE LA TORÁ TIENE DIFERENTES NIVELES DE INTERPRETACIÓN. SHOÁ o SHOÁH = Lit. Desastre / Destrucción / Catástrofe / Ruina // EL HOLOCAUSTO DE LA JUDERÍA EUROPEA LLEVADO A CABO POR LOS NAZIS DESDE LA LLEGADA AL PODER DE ADOLF HITLER CON SU PARTIDO NAZI EN 1933 HASTA EL FINAL DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL (1945). SHOFÁR = ESPECIE DE TROMPETA DE CUERNO DE CARNERO. SHOFETÍM o SHOFTÍM = JUECES / LIBRO DE JUECES. SHOJÉT = EL QUE LLEVA A CABO LA SHEJITÁ. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 147

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM SHOMÉR SHABÁT = OBSERVANTE DEL SHABÁT. SHOMRÓN = SAMARIA. SHUK = MERCADO. SHUL (YIDISH) = SINAGOGA. SHULJÁN ARÚJ = Lit. Mesa preparada // SU AUTOR ES YOSÉF CARO Y SE TRATA DE UNA PRESENTACIÓN COMPLETA DE LA HALAJÁ. SHUSHÁN PURÍM = FIESTA CELEBRADA EL SEGUNDO DÍA DE PURÍM. SIDRÁ = LECTURA SEMANAL DE LA TORÁ, TAMBIÉN ES LLAMADA PARASHÁ. SIDÚR = LIBRO DE ORACIÓN. SIFRIYÁ = BIBLIOTECA. SIMJÁ = ALEGRÍA. SIMJÁT BET HASHOEVÁ = CELEBRACIÓN DE LA EXTRACCIÓN DEL AGUA LLEVADA A CABO EN EL TEMPLO DURANTE LOS DÍAS DE SUKÓT. EL AGUA ERA EXTRAIDA DEL ESTANQUE DE SILOÉ CON MUCHA EMOCIÓN Y ALEGRÍA PARA OFRENDARLA A LA MAÑANA SIGUIENTE SOBRE EL ALTAR DEL TEMPLO. TODA JERUSALÉN ESTABA ILUMINADA EN ESTA FIESTA Y LLENA DE ALEGRÍA, MÚSICA Y DANZA (Is. 12:3). DE HECHO LOS SABIOS DE ISRAEL DIJERON: “QUIEN NO TUVO EL PRIVILEGIO DE VER LA ALEGRÍA DE SIMJÁT BET HASHOEVÁ, NO VIO ALEGRÍA EN SU VIDA”. SIMJÁT TORÁ = Lit. Alegría de la Torá // EN LA DIASPORA SE CELEBRA AL DÍA SIGUIENTE DE SHEMINÍ ATSÉRET (EN ISAREL SE CELEBRAN EL MISMO DÍA – 22 DE TISHRÉI). FESTIVIDAD EN EL ÚLTIMO DIA DE SUKÓT QUE MARCA EL FIN DEL CICLO DE LECTURA DE LA TORÁ DANDO COMIENZO A UN CICLO NUEVO. SINÁT JINÁM = ODIO SIN MOTIVO. SIVÁN = TERCER MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / NOVENO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (MAYO-JUNIO). SIYÚM = CELEBRACIÓN POR HABER COMPLETADO EL ESTUDIO DE UN LIBRO O UNA PARASHÁ O UN CAPÍTULO DE LA TORÁ O UN TRATADO DE LA MISHNÁ . . . SOD = MÉTODO DE INTERPRETACIÓN DE LA TORÁ DONDE SE BUSCA EL SIGNIFICADO SECRETO, ESCONDIDO, OCULTO Y/O MÍSTICO DEL TEXTO. SOFÉR (PL. SOFERÍM) = ESCRIBA / COPISTA. SUKÁ / SUCÁ = CABAÑA / TIENDA. SUKÓT o SUCÓT = Lit. Cabañas / Tiendas // FIESTA DE LOS TABERNÁCULOS (JAG HASUKÓT) / ES LA TERCERA DE LAS TRES FIESTAS DE PEREGRINAJE. SE RECUERDA QUE HASHEM HIZO HABITAR AL PUEBLO DE ISRAEL EN TIENDAS CUANDO ESTABAN EN EL DESIERTO AL SALIR DE LA TIERRA DE EGIPTO.

T – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 148

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM TAANÍT = AYUNO. TAANÍT BEJORÍM = EL AYUNO DE LOS PRIMOGÉNITOS. SE OBSERVA EL DÍA ANTERIOR A LA FIESTA DE PÉSAJ. CON ESTE AYUNO SE RECUERDA LA SALVACIÓN DE LA MUERTE DE LOS PRIMOGÉNITOS HEBREOS EN LA TIERRA DE EGIPTO. TAANÍT ESTER = AYUNO DE ESTER. SE OBSERVA EL DÍA ATERIOR A LA FIESTA DE PURÍN (13 DE ADÁR). TAHARÁ = LA PREPARACIÓN DEL CUERPO DE UNA PERSONA FALLECIDA. TAHARÁT MISHPAJÁT = PUREZA MATRIMONIAL. TAKANÓT = ORDENANZAS Y REGLAS RABÍNICAS QUE TRATAN DE MEJORAR LA VIDA ESPIRITUAL DEL HOMBRE E INTENTAN BENEFICIAR A TODO EL PUEBLO. TAJANÚN = ORACIÓN DIARIA DE PETICIÓN Y RUEGO. TALÍT = MANTO DE ORACIÓN QUE LOS VARONES USAN DURANTE LA PLEGARIA Y EN LA SINAGOGA. TALÍT KATÁN = Lit. Talit Pequeño // TROZO RECTANGULAR DE TELA CON FLECOS Y UNA ABERTURA CENTRAL PARA LA CABEZA. TALMÍD (PL. TALMIDÍM) = ALUMNO / DISCIPULO. TALMÍD JAJÁM = ESTUDIANTE SABIO DE LA TORÁ. TALMÚD = Lit. Estudio // CUERPO OFICIAL DE LA LEY Y LA TRADICIÓN JUDÍA. ESTÁ COMPUESTO DE LA MISHNÁ Y LA GUEMARÁ. EL TALMÚD TAMBIÉN SE CONOCE COMO SHAS QUE ES EL ACRÓNIMO DEL TÉRMINO HEBREO: SHISHA SEDARIM – LAS 6 ÓRDENES. TALMÚD BAVLÍ – EL TALMÚD BABILONIO O TALMÚD DE BABILONIA CONTIENE LA MISHNÁ CON LA GUEMARÁ DE BABILONIA. ESTA VERSIÓN ES LA QUE SE USA CON MÁS FRECUENCIA. TALMÚD YERUSHALMÍ – CONTIENE LA MISHNÁ CON LA GUEMARÁ DE LA TIERRA DE ISRAEL, ESTE TALMÚD TAMBIÉN ES CONOCIDO CON LOS TÉRMINOS: TALMÚD DE JERUSALÉN, TALMÚD PALESTINO, TALMÚD DE LA TIERRA DE ISRAEL. TALMÚD TORÁ = EL ESTUDIO DE LA TORÁ. TAMÚZ = CUARTO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / DÉCIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (JUNIO-JULIO). TANÁ (PL. TANAÍM) = TANAÍTA. DESIGNACIÓN ARAMEA PARA UN MAESTRO DE LA LEY ORAL ESPECÍFICAMENTE LOS MAESTROS Y SABIOS DE LA MISHNÁ. TANÁJ / TANAKH = BIBLIA HEBREA. ACRÓSTICO CON LAS INICIALES DE LAS TRES PARTES QUE LO COMPONEN: TORÁ, NEVI’ÍM Y KETUVÍM. TÁNYA = TÉRMINO ARAMEO. OBRA FILOSÓFICA Y CABALÍSTICA ESCRITA POR SCHNEUR ZALMAN DE LIADI, FUNDADOR DEL MOVIMIENTO JASÍDICIO LLAMADO JABÁD. EL TÁNYA TAMBIÉN RECIBE EL NOMBRE DE “LIKUTÉI AMARÍM” (COLECCIÓN DE DISCURSOS).

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 149

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM TARGÚM = Lit. Traducción // INTERPRETACIÓN ARAMEA DE LAS ESCRITURAS O DE PASAJES EN ARAMEO QUE APARECEN EN EL TEXTO BÍBLICO. TARGÚM HASHIVÍM = Lit. Traducción de los Setenta // LA SEPTUAJINTA, TAMBIÉN CONOCIDA COMO “LA VERSIÓN DE LOS 70”, ES LA VERSIÓN EN GRIEGO DEL TANÁJ, SE REALIZÓ APROXIMADAMENTE EN EL 250 A.C. TARYÁG MITSVÓT = LOS 613 MANDAMIENTOS DE LA TORÁ SEGUN LA TRADICIÓN RABÍNICA. TASHLÍJ = Lit. Arrojar // CEREMONIA LLEVADA A CABO A ORILLAS DE UN RÍO O MAR (CUALQUIER LUGAR DONDE HAYA AGUA) EL PRIMER DÍA DE ROSH HASHANÁ DONDE SE RECITAN VERSÍCULOS ACERCA DE LA COMPASIÓN Y EL PERDÓN DE DIOS, ALGUNOS LLEVAN EN LOS BOLSILLOS MIGAS DE PAN Y AL FINALIZAR LAS ORACIONES LAS ARROJAN EN EL AGUA COMO SÍMBOLO DE QUE LOS PECADOS HAN SIDO PERDONADOS Y ARROJADOS AL MAR (Miq. 7:19). TEFILÁ = ORACIÓN. TEFILÁT HADÉREJ = ORACIÓN PARA UN VIAJE. TEFILÍN = FILACTERIAS. DOS CAJITAS DE CUERO QUE CONTIENEN PASAJES BÍBLICOS. TEHILÁ = CANCIÓN DE ALABANZA. TEHILÍM = Lit. Canciones de Alabanza // SALMOS / LIBRO DE LOS SALMOS. TEJÍNA = PASTA HECHA CON SEMILLAS DE SÉSAMO TEJINÁ (PL. TEJINÓT) = ORACIÓN PERSONAL. TEJIYÁT HAMETÍM = LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS. TEKIÁ = TOQUE CONTINUO DEL SHOFAR. TERUÁ = TOQUE DEL SHOFAR COMPUESTO POR 9 TOQUES. TESHUVÁ = Lit. Retorno / ARREPENTIMIENTO. TEVÉT = DÉCIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ / CUARTO MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (DICIEMBRE-ENERO). TEVILÁ = INMERSIÓN / BAUTISMO. TIKÚN = REPARACIÓN / CORRECCIÓN / RECTIFICACIÓN. TIKÚN HAOLÁM = REPARACIÓN / CORRECCIÓN / RECTIFICACIÓN DEL UNIVERSO. TIKÚN LEYL SHAVUÓT = REPARACIÓN / CORRECCIÓN / RECTIFICACIÓN PARA LA NOCHE DE SHAVUÓT. SEGÚN LA TRADICIÓN, CUANDO EL PUEBLO DE ISRAEL IBA A RECIBIR LA TORÁ SE QUEDÓ DORMIDO, POR ESO, PARA CORREGIR ÉSTO, EN LA PRIMERA NOCHE DE SHAVUÓT SE PERMANECE DESPIERTO TODA LA NOCHE ESTUDIANDO TORÁ. TISHÁ BEÁV = Lit. El 9 de Av // AYUNO PÚBLICO DEL NOVENO DÍA DEL MES DE AV. EN LA ESCRITURA RECIBE EL NOMBRE DE “AYUNO DEL QUINTO MES” (Zc. 7:5; 8:19). DÍA www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 150

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM DE AYUNO, DUELO Y ORACIÓN DONDE SE RECUERDA LA DESTRUCCIÓN DEL PRIMER TEMPLO POR LOS BABILONIOS (9 DE AV, 586 A.C.), LA DESTRUCCIÓN DEL SEGUNDO TEMPLO POR LOS ROMANOS (9 DE AV, 70 D.C.), LA CONQUISTA Y CAPTURA DE LA ÚLTIMA FORTALEZA (BETAR) DE BAR KOJBÁ (9 DE AV, 135 D.C.), LA FIRMA DEL EDICTO DE EXPULSIÓN DE LOS JUDÍOS DE INGLATERRA POR EL REY EDUARDO I (1290), LA EXPULSIÓN DE LO JUDÍOS DE SEFARÁD POR LOS REYES CATÓLICOS (1492) Y LOS JUDÍOS ASESINADOS EN LAS CRUZADAS Y EN EL HOLOCAUSTO. TISHRÉI = SÉPTIMO MES DEL CALENDARIO JUDÍO SEGÚN LA TORÁ, TAMBIÉN ES LLAMADO ETANÍM / PRIMER MES DEL CALENDARIO JUDÍO ACTUAL (SEPTIEMBREOCTUBRE). TODÁ = GRACIAS. TODÁ RABÁ = MUCHAS GRACIAS. TORÁ = ENSEÑANZA / INSTRUCCIÓN / GUÍA (LOS 5 LIBROS DE MOISÉS) / EN UN SENTIDO MÁS AMPLIO PUEDE DESIGNAR TODO EL TANÁJ E INCLUSO TODA LA ENSEÑANZA JUDÍA. TORÁ SHEBEAL PÉ = TORÁ ORAL. TORÁ SHEBIJTÁV = TORÁ ESCRITA. TOSÉFTA = PALABRA ARAMEA QUE SIGNIFICA “ADICIÓN”. ES UNA COLECCIÓN DE “BARAITOT”, ES DECIR, DE ENSEÑANZAS DE LA GENERACIÓN DE LOS TANAÍTAS QUE NO FUERON INCORPORADAS EN LA MISHNÁ (ENTRE EL 10 Y EL 220 D.C.). POR TANTO, ES UN COMPLEMENTO DE LA MISHNÁ COMPUESTO DE 6 ÓRDENES (COMO LA MISHNÁ) Y 59 TRATADOS (CUATRO MENOS QUE LA MISHNÁ). SE LLEVÓ A CABO ALREDEDOR DEL 300 D.C. TREY ASAR = TÉRMINO ARAMEO QUE SIGNIFICA “LOS DOCE”. DICHO NÚMERO SE REFIERE A LOS ESCRITOS DE LOS 12 PROFETAS MENORES: OSEAS, JOEL, AMÓS, ABDÍAS, JONÁS, MIQUEAS, NAHUM, HABACUC, SOFONÍAS, AGEO, ZACARÍAS Y MALAQUÍAS. ESTOS ESCRITOS SON CONSIDERADOS COMO UN SOLO LIBRO. TSABÁR = PERSONA NACIDA EN YISRAEL. TSADÍK (PL. TSADIKÍM) = JUSTO. TSADUKÍM = SADUCEOS. TSAVÁ (PL. TSEVAÓT) = EJÉRCITO. TSÁHAL = ACRÓNIMO DE TSAVÁ HAHAGANÁ LEYISRAÉL. ABREVIATURA DE LAS FUERZAS DE DEFENSA DE ISRAEL (FDI). TSAVÁ HAHAGANÁ LEYISRAÉL = FUERZAS DE DEFENSA DE ISRAEL (FDI). TSEDAKÁ o TSEDAQÁ = Lit. Justicia // CARIDAD. AYUDA QUE DAMOS A LOS POBRES Y NECESITADOS, LA TSEDAKÁ FORMA PARTE DE LOS ACTOS DE BONDAD (GUEMILÚT JASADÍM). TSÉDEK = JUSTICIA. TSEFANYÁH = Lit. Dios ha escondido // SOFONÍAS / LIBRO DE SOFONÍAS. TSIDÚK = JUSTIFICACIÓN. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 151

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM TSITSÍT (PL. TSITSIÓT) = FLECO. TSIYÓN = SION. TSIYONÚT = SIONISMO. TSOM = AYUNO. TSOM GUEDALYÁ = AYUNO DE GUEDALÍAS. EL TERCER DÍA DEL MES DE TISHRÉI SE OBSERVA EL AYUNO DE GUEDALÍAS, GOBERNADOR DE JUDÁ NOMBRADO POR EL REY DE BABILONIA NABUCODONOSOR, CON ESTE AYUNO SE RECUERDA EL ASESINATO DE GEDALÍAS TRISTEMENE A MANOS DE OTRO JUDÍO, ISMAEL, HIJO DE NETANÍAS (Jer. 41), EN LA BIBLIA LO ENCONTRAMOS CON EL NOMBRE DEL “AYUNO DEL SÉPTIMO” (Zac. 7:5). TU BISHEVÁT = Lit. Día 15 del mes de shevát / AÑO NUEVO DE LOS ÁRBOLES. TUMÁ = IMPUREZA.

U – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE ULPÁN = ESCUELA / CURSO INTENSIVO DE HEBREO UPSHERIN = PALABRA EN YÍDISH CUYO SIGNIFICADO ES CORTAR. HAY UNA COSTUMBRE ENTRE LOS JUDÍOS JASÍDICOS DE CORTAR EL PELO AL NIÑO CUANDO CUMPLE 3 AÑOS, ESTE CORTE DE PELO ES EL INICIO DE UNA NUEVA ETAPA EN LA VIDA DEL NIÑO, A PARTIR DE ESTE MOMENTO, EL NIÑO ESTÁ PREPARADO PARA EL ESTUDIO DE LA TORÁ, APRENDER HEBREO, LLEVAR KIPÁ Y TSITSÍT. LO FAMILIARES Y AMIGOS PRESENTES EN LA CEREMONIA PARTICIPAN EN EL CORTE DE PELO, EL RABINO TIENE EL HONOR DE COMENZAR EL CORTE DE PELO. NORMALMENTE SE LE DEJA AL NIÑO DOS TIRABUZONES LATERALES SOBRE LAS OREJAS LLAMADOS EN HEBREO “PEÓT” O “PEYÓT” (LOS ASHKENAZÍTAS LOS LLAMAN “PEYÓS”), ESTOS TIRABUZONES NO SE CORTAN EN OBEDIENCIA A LA INTERPRETACIÓN QUE HACEN DEL VERSÍCULO DE LEVÍTICO (19:27). LA CEREMONIA DE UPSHERIN SE LLEVA A CABO PORQUE LA VIDA DEL HOMBRE ES COMPARADA CON LA VIDA DE UN ÁRBOL, DE IGUAL FORMA QUE NO SE PUEDE PARTICIPAR DE LOS FRUTOS DE UN ÁRBOL LOS PRIMEROS TRES AÑOS (Lv. 19:23), EL PELO DEL NIÑO NO SE PUEDE CORTAR. USHPIZÍN = PALABRA ARAMEA PARA HUESPEDES / LOS USHPIZÍN SON LOS 7 HUESPEDES QUE VIENEN A VISITARNOS CUANDO ESTAMOS EN LA SUKÁ, CADA DÍA RECIBIMOS A UN HUESPED DIEFERENTE, ESTOS USHPIZÍN SON: ABRAHAM, ISAAC, JACOB, MOISÉS, AARÓN, JOSÉ Y DAVID.

V – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE VAYIKRÁ = Lit. Y El llamó // LIBRO DE LEVÍTICO. VIDÚI = CONFESIÓN DE PECADOS. www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 152

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Y – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE YÁAKÓV = JACOB YAD = Lit. Mano // PUNTERO CON EL QUE SE GUÍA LA LECTURA DEL SÉFER TORÁ. YAH = DIOS. YAHADÚT = JUDAÍSMO. YAJÍD = ÚNICO. YAM HAMÉLAJ = EL MAR MUERTO. YAM KINÉRET = Lit. Mar de la lira / EL MAR (LAGO) DE GALILEA. YAMÍM NORAÍM = Lit. Días reverenciales / temibles // DIEZ DÍAS DE ARREPENTIMIENTO DESDE ROSH HASHANÁ HASTA YOM KIPÚR. YAMÍM TOVÍM (SING. YOM TOV) = Lit. Días buenos // DÍAS FESTIVOS. YARDÉN = EL (RIO) JORDÁN. YÉDID NÉFESH = Lit. Amigo del alma / CANCIÓN TRADICIONAL. YEHÍ RATSÓN . . . = QUE SEA TU VOLUNTAD . . . / FRASE INICIAL DE VARIAS ORACIONES. YEHOSHÚA = Lit. El Señor salva // JOSUÉ. YEHUDÁ = JUDÁ. YEHUDÍ = JUDÍO. YEHUDÍM MESHIJÍM = JUDÍOS MESIÁNICOS. YEJEZKÉL = Lit. Dios fortalece // EZEQUIEL. YEREJÓ = JERICÓ. YERIDÁ = Lit. Descenso // EMIGRACIÓN DESDE LA TIERRA DE ISRAEL A OTROS PAÍSES. YIRMEYÁHU = JEREMÍAS / LIBRO DE JEREMÍAS. YERUSHÁ = HERENCIA. YERUSHALÁYIM = Lit. Ciudad de la Paz // JERUSALÉN. YESHAYÁHU = ISAÍAS / LIBRO DE ISAÍAS. YESHIVÁ (PL. YESHIVÓT) = Lit. Sesión // Reunión // CENTRO DE ESTUDIOS TALMÚDICOS. YESHÚA = Lit. Salvación // JESÚS. YESHÚA HAMASHÍAJ = JESÚS EL MESÍAS.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 153

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM YESHÚA HANOTSRÍ = JESÚS DE NAZARET. YÉTSER HARÁ = INCLINACIÓN MALA. YÉTSER HATÓV = INCLINACIÓN BUENA. YETSIÁT MITSRÁYIM = LA SALIDA DE EGIPTO. YIBÚM = LEY DEL LEVIRATO (Dt. 25:5 y 6). LA TORÁ ORDENA QUE CUANDO UN HOMBRE CASADO MUERE SIN HIJOS, SU VIUDA DEBE CASARSE CON SU CUÑADO (EL HERMANO DE SU MARIDO, NORMALMENTE EL HERMANO MAYOR). YÍDISH = IDIOMA USADO ENTRE LOS ASHKENAZÍTAS. EN YÍDISH EL TÉRMINO YÍDISH QUIERE DECIR JUDÍO. ESTE IDIOMA ES UNA MEZCLA PRINCIPALMENTE DE HEBREO, ALEMÁN ANTIGUO Y FRANCÉS ANTIGUO. YIRÁT HASHÉM = TEMOR DE DIOS. YIRÁT SHAMÁYIM = TEMOR DEL CIELO. YISRAÉL = ISRAEL. YITSJÁK = ISAAC. YIZCÓR = Lit. Que recuerde (Dios) // ORACIÓN ESPECIAL POR PARIENTES Y AMIGOS FALLECIDOS. YOÉL = JOEL / LIBRO DE JOEL. YOJANÁN = JUAN. YOJANÁN HAMATBÍL = JUAN EL BAUTISTA. YOM HAATSMAÚT = DÍA DE LA INDEPENDENCIA DE ISRAEL. CONMEMORA LA RESTAURACION DE LA SOBERANÍA JUDÍA EN ÉRETS YISRAÉL, SE CELEBRA EL 5 DE IYÁR. YOM HABIKURÍM = DÍA DE LAS PRIMICIAS. YOM HADÍN = Lit. Día del Juicio // SEGÚN LA TRADICIÓN, EN ROSH HASHANÁ, DIOS JUZGA A TODOS LOS HOMBRES, POR ESO, LA FIESTA DE ROSH HASHANÁ TAMBIÉN RECIBE EL NOMBRE DE YOM HADÍN – DÍA DEL JUICIO (ESTE JUICIO NO ES PARA DECRETAR LO QUE PASARÁ CUANDO MURAMOS, EL JUICIO ES PARA DECRETAR LO QUE NOS SUCEDERÁ EN EL NUEVO AÑO QUE COMIENZA). YOM HASHOÁ = LA PALABRA SHOÁ SE REFIERE AL HOLOCAUSTO DE LA JUDERÍA EUROPEA. EL 12 DE ABRIL DE 1951 EL PARLAMENTO ISRAELÍ DECLARÓ QUE EL DÍA 27 DE NISÁN SERÍA EL DÍA ELEGIDO PARA RECORDAR LAS VÍCTIMAS DEL HOLOCAUSTO, MÁS TARDE, EL 19 DE AGOSTO DE 1953 DICHO DÍA FUE ESTABLECIDO COMO UN DÍA FESTIVO NACIONAL POR UNA LEY FIRMADA POR EL PRIMER MINISTRO DAVID BENGURIÓN Y EL PRESIDENTE YITSJAK BEN-ZVI. COMO SE CONSIDERA UN MANDAMIENTO EL RECORDAR A LOS 6.000.000 DE JUDÍOS QUE FUERON ASESINADOS, EN ESTE DÍA, SE LLEVAN A CABO CEREMONIAS ESPECIALES EN COLEGIOS, SINAGOGAS E INSTITUCIONES PÚBLICAS, TAMBIÉN SE DEBE RECORDAR A LOS PIADOSOS ENTRE LAS NACIONES (LOS GENTILES) QUE AYUDARON Y DIERON SUS VIDAS PARA SALVAR A LOS JUDÍOS.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 154

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM TODAVÍA NO HAY LITURGIAS Y/O COSTUMBRES Y/O RITUALES ESTIPULADOS YA QUE SE “CELEBRA” DESDE HACE RELATIVAMENTE POCO TIEMPO, PERO EN ISRAEL: -

SE CIERRAN LOS CINES, TEATROS, BARES Y RESTAURANTES.

-

LAS BANDERAS ESTÁN A MEDIA ASTA.

-

SE TOCA UNA SIRENA A LAS 10 DE LA MAÑANA DURANTE DOS MINUTOS Y TODO SE DETIENE (LOS TRABAJADORES, EL TRÁFICO, LOS PEATONES, ETC) PARA RECORDAR Y HONRAR TODOS LOS QUE MURIERON EN EL HOLOCAUSTO.

-

SE ENCIENDE UNA VELA EN LAS CASAS PARA RECORDAR, ESPECIALMENTE LA ENCIENDEN LAS FAMILIAS QUE PERDIERON A ALGÚN MIEMBRO DURANTE EL HOLOCAUSTO.

-

EN LA RADIO Y EN LA TELEVISIÓN SE PONEN PROGRAMAS QUE TIENEN QUE VER CON EL HOLOCAUSTO: DOCUMENTALES, ENTREVISTAS CON SUPERVIVIENTES, MÚSICA RELACIONADA, ETC.

-

EN LA VÍSPERA DEL DÍA 27 HAY UNA CEREMONIA OFICIAL QUE TIENE LUGAR EN YAD VASHEM (EN JERUSALÉN), SEIS SUPERVIVIENTES DEL HOLOCAUSTO ENCIENDEN 6 ANTORCHAS EN RECUERDO DE LOS 6.000.000 DE JUDÍOS QUE MURIERON. SE SUELEN LEER ALGUNOS NOMBRES DE LOS QUE MURIERON Y SE RECITA EL KÁDISH (ORACIÓN DE CONSAGRACIÓN Y ALABANZA).

UN SUPERVIVIENTE DEL HOLOCAUSTO DIJO: COMO JUDÍOS, AHORA TENEMOS UN MANDAMIENTO ADICIONAL: ¡NUNCA OLVIDAR! YOM HAZIKARÓN = Lit. Día del Recuerdo // SE CELEBRA EL 4 DEL MES DE IYÁR, ES UN DÍA MUY TRISTE PORQUE SE RECUERDA A TODOS LOS SOLDADOS QUE MURIERON EN LA GUERRA DEFENDIENDO A ISRAEL E HICIERON POSIBLE LA CREACIÓN DEL ESTADO DE ISRAEL, TAMBIÉN SE RECUERDA A TODOS LOS SOLDADOS MUERTOS EN ATENTADOS TERRORISTAS. EL GOBIERNO ISRAELÍ HA AFIRMADO QUE SIN EL SACRIFICIO DE ESTOS SOLDADOS NO HABRÍA SIDO POSIBLE LA CREACIÓN DEL ESTADO DE ISRAEL. EN ESTE DÍA SE CIERRAN LOS LUGARES DE ENTRETENIMIENTO POR LEY (BARES, PUBS, CINES, ETC), EN LA TELEVISIÓN Y LA RADIO SE PONEN PROGRAMAS ESPECIALES. UNA SIRENA MARCA EL INICIO DE ESTE DÍA A LAS 8 DE LA TARDE (VÍSPERA DEL 4) Y TAMBIÉN A LAS 11 DE LA MAÑANA, CUANDO SUENA LA SIRENA, TODOS SE DETIENEN PARA MOSTRAR RESPETO. DESPUÉS DE LA SEGUNDA SIRENA, SE CELEBRAN LAS CEREMONIAS OFICIALES DE ESTE DÍA. EN CEMENTERIOS MILITARES Y CIVILES SE LLEVAN A CABO CEREMONIAS DONDE SE LEEN ALGUNOS NOMBRES DE LOS CAÍDOS Y SE RECITAN ORACIONES Y PORCIONES DE LAS ESCRITURAS ESPECIALES PARA ESTE DÍA. EL SONIDO DE OTRA SIRENA ANUNCIA QUE EL DÍA HA ACABADO Y DA LUGAR A OTRA FIESTA: YOM HA’ATSMAÚT. NO SE PODRÍA CELEBRAR EL DÍA DE LA INDEPENDENCIA

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 155

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM (YOM HA’ATSMAÚT) SI NO EXISTIESE EL DÍA DEL RECUERDO, POR ESO, ESTOS DOS DÍAS SE CELEBRAN UNO SEGUIDO DEL OTRO. YOM KIPÚR o YOM KIPPÚR = DIA DE LA EXPIACIÓN O DÍA DEL PERDÓN // ACTUALMENTE ES UN DÍA DE ARREPENTIMIENTO Y DE AYUNO COMPLETO, ES EL DÍA MÁS SAGRADO Y SOLEMNE DE TODO EL AÑO. EL LIBRO DE LEVÍTICO (23:32) LO LLAMA SHABÁT SHABATÓN, EL SÁBADO DE LOS SÁBADOS. DESDE YOM TERUÁ HASTA YOM KIPÚR HAY 10 DÍAS, ESTOS DÍAS SON LLAMADOS YAMÍM NORAÍM, LOS DÍAS TEMIBLES, SON DÍAS DONDE TODAVÍA PODEMOS ARREPENTIRNOS Y CAMBIAR LOS DECRETOS NEFASTOS EN CONTRA DE NOSOTROS. EN HEBREO TAMBIÉN SE LLAMAN ASÉRET YEMÉI TESHUVÁ, LOS DIEZ DÍAS DE ARREPENTIMIENTO. LOS JUICIOS SON SELLADOS EN ESTE DÍA. ES UN DÍA DE AYUNO “BLANCO” (LOS AYUNOS “NEGROS” SON LOS DÍAS CUANDO EL AYUNO ES PARA RECORDAR ALGUNA DESGRACIA OCURRIDA EN EL PUEBLO DE ISRAEL, SE LLAMAN “NEGROS” PORQUE SON DÍAS DE LUTO Y DOLOR), EN ESTE DÍA LOS HOMBRES Y LAS MUJERES AYUNAN PARA ACERCARSE AL TODOPODEROSO Y PODER RECIBIR SU MISERICORDIA Y PERDÓN. YOM JAMISHÍ = QUINTO DÍA DE LA SEMANA (JUEVES). YOM REVIÍ = CUARTO DÍA DE LA SEMANA (MIERCOLES). YOM RISHÓN = PRIMER DÍA DE LA SEMANA (DOMINGO). YOM SHABÁT = SÉPTIMO DÍA DE LA SEMANA: SÁBADO / DÍA DE REPOSO. YOM SHISHÍ = SEXTO DÍA DE LA SEMANA (VIERNES). YOM SHLISHÍ = TERCER DÍA DE LA SEMANA (MARTES). YOM SHENÍ = SEGUNDO DÍA DE LA SEMANA (LUNES). YOM TERUÁ = Lit. Día del sonido del Shofar // DÍA DE LAS TROMPETAS / FIESTA DE LAS TROMPETAS / YOM TERUÁ ES OTRO NOMBRE QUE RECIBE LA FIESTA DE ROSH HASHANÁ. YOM TOV (PL. YAMÍM TOVÍM) = Lit. Día bueno // DÍA FESTIVO. YOM ZRIJÓN TERUÁ = Lit. Día que recuerda el sonido del Shofar // YOM ZRIJÓN TERUÁ ES OTRO NOMBRE QUE RECIBE LA FIESTA DE ROSH HASHANÁ. YOM YERUSHALÁYIM = DÍA DE JERUSALEN / SE CELEBRA EL 28 DE IYÁR Y CONMEMORA LA DERROTA DE LAS FUERZAS JORDANAS OCUPANTES EL TERCER DÍA DE LA GUERRA DE LOS SEIS DÍAS (7 JUNIO 1967) CUANDO SE RECAPTURÓ LA CIUDAD VIEJA Y SE RESTAURÓ EL ACCESO JUDÍO AL MURO OCCIDENTAL DESPUÉS DE 19 AÑOS DE UN EXCLUSIVO CONTROL ÁRABE. YONÁ = Lit. Paloma // JONÁS / LIBRO DE JONÁS. YOSÉF = Lit. El Señor añadirá // JOSÉ. YOSÉF HATSADÍK = JOSÉ EL JUSTO. YOVÉL = JUBILEO.

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 156

CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

Z – VOLVER AL GLOSARIO / AL ÍNDICE ZEJARYÁH = ZACARÍAS // LIBRO DE ZACARÍAS. ZÉJER TSADÍK LIVRAJÁ = QUE LA MEMORIA DEL JUSTO SEA BENDITA. EXPRESIÓN CUANDO SE MENCIONA EL NOMBRE DE UN GRAN RABINO FALLECIDO. ZEJÚT = MÉRITO. ZEJÚT AVÓT = LOS MÉRITOS DE NUESTROS PADRES. ZEMÁN JERUTÉNU = LA ÉPOCA DE NUESTRA LIBERTAD (FIESTA DE LA PASCUA PÉSAJ). ZEMÁN MATÁN TORATÉNU = ÉPOCA DE LA ENTREGA DE NUESTRA TORÁ (FIESTA DE LAS SEMANAS - SHAVUÓT). ZEMÁN SIMJATÉNU = ÉPOCA DE NUESTRA ALEGRÍA (FIESTA DE LOS TABERNÁCULOS / SUKÓT). ZEMIRÓT = CANCIONES DE MESA PARA LAS FESTIVIDADES. ZIJRONÓ LIVRAJÁ / ZIJRONÁ LIVRAJÁ = SEA (DE ÉL) SU MEMORIA BENDITA / SEA (DE ELLA) SU MEMORIA BENDITA. EXPRESIÓN CUANDO SE MENCIONA UNA PERSONA FALLECIDA POR ALGO BUENO. ZÓHAR o SÉFER HAZÓHAR = Lit. Esplendor o Libro del esplendor // COMENTARIO MÍSTICO DE LA TORÁ ESCRITO EN ARAMEO. ES LA OBRA FUNDAMENTAL DE LA KABALÁ, POR ESO ES LLAMADO “LA BIBLIA DE LOS CABALISTAS”. EL AUTOR DEL ZÓHAR FUE RABÍ SHIMÓN BAR YOJÁI Y LO ESCRIBIÓ EN EL SIGLO II D.C. ZUGÓT = Lit. Parejas // ÉPOCA (APROX. 200 A.C.-10 D.C.) EN LA QUE EL LIDERAZGO ESPIRITUAL DEL PUEBLO Y DEL GRAN SANHEDRÍN ESTABA EN MANOS DE UNA PAREJA DE SABIOS: EL PRESIDENTE Y EL VICEPRESIDENTE. LA MISHNÁ MENCIONA UN TOTAL DE CINCO PAREJAS, LA ÚLTIMA PAREJA (ZUGÓT) FUE HILLÉL (COMO PRESIDENTE - NASÍ) Y SHAMMÁI (COMO VICEPRESIDENTE - AV BET DIN).

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 157

www.ministerioluzalasnaciones.com CURSO DE HEBREO – IVRIT LEKHULAM

BIBLIOGRAFÍA Libros: Ionel Mihalovici, Fiestas y prácticas judías en el Talmud y en la Tradición, Zaragoza, 2006 Julio Trebolle Barrera, Los Judíos Hoy, Córdoba, 2005 Kerry M. Olitzky y Ronald H. Isaacs, The complete how to handbook for Jewish Living, USA, 2004 Lawrence Kushner, Sefer Otiyot - The Book of Letters, Woodstock, Vermont, 1990 Lewis Glinert, The Joys of Hebrew, USA, 1992 Mark D. Futato, Beginning Biblical Hebrew, USA, 2003 Menajem Beker, Parperaot LaTorá, El Midrash – Bereshit, Buenos Aires, 2003 Nancy L. deClaissé-Walford, Biblical Hebrew, USA, 2002 Nicholas de Lange, Judaísmo, Barcelona, 1986 Rabbi Wayne Dosick, Living Judaism, USA, 2007 Rabi Hayim Halevy Dónin, El Ser Judío, Israel, Segunda Edición 1988 Raquel Stepansky de Segal, Preguntas y respuestas sobre Judaísmo y lo 613 preceptos, Argentina, 2006 Werner Keller, Historia del Pueblo Judío, Barcelona, 2004 Yacob Newman y Gabriel Siván, Judaísmo A-Z – Léxico Ilustrado de Términos y Conceptos, Israel, 1983

Sitio Web: http://www.hebrew4christians.com/

www.ministerioluzalasnaciones.com

Página 158

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.