Diciembre 2011

Edita: Ediciones - Congresos - Comunicación Margarita Lozano Adios Otoño,,, Bienvenida Navidad! Año XXIV • Nº 291 • Noviembre/Diciembre • 2011 Ec

2 downloads 246 Views 7MB Size

Recommend Stories


2011 Diciembre de 2011
RIDEG Revista Interdisciplinar de Estudios de Género Núm. 1 / 2011 Diciembre de 2011 Familia y trabajo en la universidad ¿Conciliación o corresponsa

DICIEMBRE 2011
LISTADO DE MEDICAMENTOS AFECTADOS POR LAS DEDUCCIONES DEL REAL DECRETO-LEY 8/2010 - DICIEMBRE 2011 CODIGO NACIONAL NOMBRE PRESENTACION HUERFANO DE

diciembre,2011
Rev Med Dom DR -ISSN-0254-4504 ADOERBIO 001 Vo1.72-No.3 Septiembre/diciembre,2011 INCIDENCIA Y MANEJO DE LOS TRAUMAS DE PUNTA DE DEDO EN EL SERVICI

Informe Senegal Diciembre 2011
Informe Senegal Diciembre 2011 El pasado mes de diciembre de 2011 volvimos a viajar a la ciudad de Saint Louis en Senegal para revisar las acciones pu

Story Transcript

Edita: Ediciones - Congresos - Comunicación

Margarita Lozano

Adios Otoño,,,

Bienvenida Navidad!

Año XXIV • Nº 291 • Noviembre/Diciembre • 2011

Económico de vinos, cervezas y espirituosos

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

>3

Miremos con ilusión al 2012

C

on este número de La Etiqueta no solo despedimos un año sino también una etapa de nuestra publicación. Después de 25 años editándose en papel, en enero de 2011 comenzamos la publicación de esta revista, además, en formato

digital. A partir del número de enero/febrero de 2012, potenciaremos el soporte digital a través de una web que está en construcción y desde la que podrán descargarse la revista, opinar sobre las noticias y vinos catados en un espacio 2.0 en el que esperamos seáis muchos los que os registréis y compartáis con nosotros y el resto de los lectores vuestros puntos de vista y experiencias. Mantendremos el soporte papel pero únicamente para nuestros lectores suscritos al mismo, así que ¡¡no esperes más y suscríbete hoy mismo!!! Con este giro pretendemos dinamizar la revista, adaptarnos al entorno y a las nuevas de formas y vías de comunicación así como ofrecer espacios publicitarios a nuestros clientes a precios más acorde con la crisis. Crisis en forma de oportunidad, que es lo que la palabra significa en varios idiomas, como en griego y en japonés. El sector cierra el año con un balance más bien triste, sobre todo en lo que a cifras de consumo interno se refiere, aun-

Margarita Lozano

que los datos de exportación palien en cierta medida la caída de ventas. Miremos con esperanza a 2012. Sigamos haciendo con ilusión lo mejor que sabemos hacer: felices a los demás a través del vino. ¡¡¡Feliz navidad y feliz 2012!!!

Enestenúmero > > > 4-5 > Nombres Propios 6-7 > Empresas 8 > Mercado y Foros 9-10 > Comarcas 1113 > Bazar Navidad 14-15 > Entevista 16-18 > Producto 19 > La Enoteca de Marga 20 > Entrevista 21-22 Mundo Gastronómico. 23 > Bibliografía. 24 > Staff.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

>4

ÁNGEL GERMADE

Nuevo director general de Bodegas Gargalo ÁNGEL GERMADE ha sido nombrado director general de la bodega de Roberto Verino con el objetivo de consolidar los vinos de la firma gallega a nivel nacional e internacional. Esta incorporación responde a un nuevo impulso que el Grupo del prestigioso diseñador Roberto Verino está dando al sector vitivinícola gallego en general y a la Denominación de Origen Monterrei en particular. Apasionado por el vino, GERMADE comenzó su carrera profesional en el grupo Bodegas y Bebidas y trece años después, en 1991, daría el salto a Bodegas Torres dónde desarrolló el grueso de su vida laboral durante veinte años. En 1996 fue nombrado Director General de la bodega Miguel Torres en Chile. De regreso a España en el 2001 creó y desarrolló la división de Alimentación del grupo y ya en el 2008 dirigió la Vinoteca Torres asumiendo simultáneamente con éste el cargo de Director General de la bodega Jean León. Bodegas Gargalo elabora actualmente dos tintos: Terra do Gargalo y Terra do Gargalo Carballo; y dos blancos: Terra do Gargalo y Terra do Gargalo sobre lías.

ANSHUMAN VOHRA ESPIDO FREIRE

Creador de Bulldog Gin

Cofrade de Honor del Aceite de Navarra

Durante años, las inversiones fueron su mundo. Hasta que decidió dar un giro a su carrera y a su vida y crear una ginebra. No fue cualquiera, fue Bulldog Gin. Distribuida en España por

El pasado 5 de noviembre, la Cofradía del Aceite de Navarra nombró Cofrade de

WKYREGAL, empresa especializada en destilados Premium, es la primera que contiene ama-

Honor a la escritora ESPIDO FREIRE. La Cofradía del Aceite de Oliva de Navarra,

pola y ojo de dragón, fruta de origen chino de la familia del lichi que ha sido utilizada desde

con sede en Cascante, eligió el municipio de Fontellas para acoger su decimopri-

tiempos inmemoriales por sus propiedades curativas y afrodisíacas. Pero no son los únicos

mer capítulo anual que, en esta ocasión, congregó a un total 18 cofradías. La fiesta

ingredientes naturales. Porque ANSHUMAN viajó personalmente hasta encontrar, en nueve

tuvo lugar en una localidad con almazara, por lo que el trujal Artajo ejerció de anfi-

países de tres continentes: limón, almendra, cassis, regaliz, lavanda, hojas de loto, cilantro,

trión. Además, fue nombrada Cofrade de Honor la Consejera de Desarrollo Rural,

angélica, enebro y orris. Al combinar con diferentes tónicas se disfruta de sus más variados

Medio Ambiente e Industria, Lourdes Goicoechea. Posteriormente, la Cofradía apa-

matices, con Schweepes destaca su punto más amable; con Nordic Mist el más formal; el

drinó un olivo en la rotonda de acceso a Fontellas y tuvo lugar una degustación de

más elegante resulta con Fever Tree y con Fentimans se descubre el auténtico carácter Bull-

tostadas con aceite. A la comida de hermandad acudieron 160 personas.

dog Gin. El Bulldog gin tonic se mezcla, pero no se agita, con una barrita de regaliz negro.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

>5

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE GASTRONOMIA

Premios Nacionales de Gastronomía 2010 La REAL ACADEMIA DE GASTRONOMÍA y la COFRADÍA DE LA BUENA MESA han premiado un año más a aquellas personas e instituciones que han destacado por su labor y aportación a la gastronomía en el año 2010. La Marquesa de Poza, como presidenta de la Cofradía, y el marqués de Griñón, como vicepresidente de la Academia, hicieron entrega de los premios durante una cena en el restaurante del Teatro Real de Madrid ante más de un centenar de invitados. Entre otros premiados de este año destacan en la categoría Mejor Jefe de Cocina 2010, Elena Arzak (Restaurante Arzak, San Sebastián) y Pepe Rodríguez Rey (El Bohio de Illescas, Toledo); el premio al Mejor Director de Sala ha sido para José Ramón Calvo (Mugaritz, Guipúzcoa) y el Extraordinario al Mejor Sumiller ha sido compartido por David Seijas y Ferran Centelles de El Bulli; Josep Roca (El Celler de Can Roca, Girona) recibió el premio al Mejor Sumiller de 2010; Imanol Arias, Juan Echanove y Conchi Martínez fueron galardonados por el Mejor Programa de Televisión por “Un país para comérselo”. En cuanto a los Premios Memoriales, el Premio Marqués de Desio al Mejor Empresario de la restauración fue para Carlos Tejedor, del Grupo de Restauración La Máquina; el Conde de los Andes al Mejor Creador Artístico, para Pascua Ortega, interiorista y decorador; y el Premio Doctor Marañón al mejor científico en el campo de la alimentación, fue otorgado a José Ordovás, Director de Nutrición y del Laboratorio de Genómica de la Universidad de Tufts (Boston, EE.UU), y a Santiago Orts, biólogo de El Huerto de Elche, en Alicante. El Premio Víctor de la Serna ha sido para Ángela de la Rosa, de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Copenhague, por su labor de promoción y difusión de los vinos españoles. Antón Küng, director del Hotel Ritz, recibió el Sánchez Cotán 2010 al mejor diseño de carta, por la carta de La Terraza del Ritz; y Quique Dacosta y Javier Antoja recogieron la distinción Sánchez Cotán Especial a la Innovación, por el diseño de carta del restaurante Quique Dacosta.

HOTEL RITZ MADRID

Galardonado por la Asociación Española de Periodistas y Escritores del Vino y por la Real Academia de Gastronomía El pasado 18 de octubre, coincidiendo con la finalización de los eventos conmemorativos de su centenario, el HOTEL RITZ MADRID ha sido doblemente galardonado. Por la mañana, se celebraba la entrega del Premio Especial por su

Centenario referido al apoyo que siempre le ha dado al Vino y a su Cultura, otorgado por la Asociación Española de Periodistas y Escritores del Vino, (AEPEV) y la Federación Internacional de Periodistas y Escritores del Vino (FIJEV). El almuerzo tuvo lugar en el Salón Felipe IV, donde se ofreció el Menú Especial Centenario, recreando una selección de platos del Hotel que reflejan la evolución de los estilos gastronómicos a lo largo del último siglo. Entregó el premio M. ª Isabel Mijares, presidenta de la AEPEV y el vicepresidente, José Luis Murcia, leyó una emotiva carta de apoyo al premio y felicitación de la Presidenta de la FIJEV, Jacqueline Jensen, ya que no pudo asistir personalmente. Además, los asistentes tuvieron ocasión de degustar algunos de los extraordinarios vinos que la sumiller del hotel, Gemma Vela, seleccionó con ocasión del Centenario y que fueron: Freixenet Casa Sala Brut Nature Gran Reserva 2005; Tradición Amontillado VORS; Chivite Colección 125 Chardonnay 2006; Marqués de Riscal 150 Aniversario Gran Reserva 2001; y Alvear Pedro Ximénez Viejo 2000. Grandes clásicos estrechamente relacionados con la cocina del Ritz. Por la noche, en el acto de entrega de los galardones de la Real Academia de Gastronomía, el Director del HOTEL RITZ, Anton Küng, recibió el premio Sánchez Cotán 2010 al mejor diseño de carta, por la carta de La Terraza del Ritz. Cada año, la Real Academia de Gastronomía conjuntamente con la Cofradía de la Buena Mesa, hace entrega de los galardones a las personales e instituciones que han destacado por su labor y aportación en el ámbito de la gastronomía.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

>6

BODEGAS PIEDEMONTE

Exposición de Marisol Navajo La sala de exposiciones de BODEGAS PIEDEMONTE acoge, hasta el próximo 24 de enero de 2012, la muestra pictórica ‘Color’ de la artista madrileña Marisol Navajo, que expone por primera vez en Navarra. La exposición reúne 17 óleos sobre lienzo en los que el paisaje y la figura humana son los verdaderos protagonistas de una pintura llena de color, dibujo preciso y sentimentalismo. A punto de cumplir cincuenta años, Marisol Navajo trabaja y reside en Madrid, donde alterna su profesión de pintora artística con la de actriz de doblaje de voz. Su pintura se ha expuesto en salas de Madrid, Sevilla, Segovia, Marbella… y su obra ha visitado Nueva York en siete ocasiones, las dos últimas en 2009 y 2010. Desde que BODEGAS PIEDEMONTE inaugurara su Galería de Arte hace cinco años, este espacio ha acogido un total de diez exposiciones artísticas, de pintura, escultura y fotografía. En junio de 2011, fruto de su colaboración con la Fundación Vicente Ferrer, BODEGAS PIEDEMONTE cedió su galería a la exposición fotográfica ‘Comprometidos con Anantapur’, que fue inaugurada por la trabajadora de la ONG, Sheeba Baddi. Además, la bodega acogió un punto de venta, en el que se ofrecían objetos de regalo elaborados de forma artesanal por personas de esta zona de la India. El dinero recaudado estaba destinado a la fundación Vicente Ferrer.

BODEGAS CAMPO VIEJO

“Best Of” en Prácticas sostenibles al turismo vitivinícola La Unión Internacional Red de Capitales y Grandes Viñedos ha distinguido a BODEGAS CAMPO VIEJO con el premio “Best of” en la categoría de Prácticas sostenibles de turismo vitivinícola. Un nuevo reconocimiento para CAMPO VIEJO que cual fue construida en 2.001 siguiendo principios basados en la arquitectura sostenible y que este año celebra su 10º Aniversario. Estos premios, de carácter anual, destacan la excelencia enoturística en siete categorías, y están abiertos a las bodegas de la DOCa Rioja y a empresas del sector enoturístico de La Rioja, Álava, Bilbao y Navarra, agrupadas en la denominación región Bilbao-Rioja de la Red Mundial de Capitales y Grandes Viñedos. Los ganadores de cada categoría competirán próximamente con los triunfadores del resto de integrantes de la red: Burdeos, San Francisco-Napa Valley, Mendoza, Oporto, Ciudad del Cabo, Mainz, Florencia y Christchurch-Nueva Zelanda. Los premios definitivos se conocerán a finales de este mes, tras el fallo de la Asamblea General de la Red que se celebrará en la localidad alemana de Mainz. CAMPO VIEJO es, además, la primera bodega española en certificar por AENOR su Huella de Carbono conforme a la norma ISO 14064. En el caso de BODEGAS CAMPO VIEJO el cálculo de la Huella de Carbono se ha realizado con un amplio alcance, incluyendo incluso la inherente a los aprovisionamientos de uvas y vinos, envases, embalajes, transporte, etc. Ambos logros suponen para la bodega un nuevo estímulo para seguir trabajando en la misma línea iniciada hace 10 años, con el programa “Campo Viejo: Medioambiente y Sostenibilidad”, dando así un paso más en su compromiso con el Medio Ambiente y la Sostenibilidad, el cual constituye uno de los pilares fundamentales de su Política de Responsabilidad Social Corporativa.

FERSAY

Nuevo sacacorchos eléctrico SCE 1107 La compañía española FERSAY ELECTRÓNICA presenta su nuevo sacacorchos eléctrico Fersay SCE1107 elegante, sencillo y para todos los bolsillos. El nuevo producto de Fersay es un abridor de botellas de vino recargable que evita los cables y está disponible a un coste asequible para todos los hogares y establecimientos que lo necesiten. Con un diseño pequeño y de fácil uso, el nuevo SCE1107 dispone de un led de batería azul que informa sobre su nivel de carga. Además se incluye un abridor de botellas, un descapsulador y una base de recarga rápida. Es compatible con todo tipo de botellas de vino.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 7

SABMILLER GLENFIDDICH

The Trend Explorer

Se hace con la potente marca Foster’s Pocos meses después de que el consejo de administración de Foster’s, icono de la indus-

El whisky de malta GLENFIDDICH ha llevado a cabo el estudio internacional Inspiring

tria cervecera australiana, rechazara una oferta de compra de casi 7.000 millones de euros

Pioneers: Exploring the people who delight in life’s adventures 2011 con el objetivo de

por parte de la multinacional SABMiller por considerarla “insuficiente”, Foster’s se ha visto

recoger las próximas tendencias a medio plazo, así como los gustos de su target en di-

ante un callejón sin salida. SABMiller, el segundo mayor grupo cervecero

versos países. Los resultados de este estudio presentan como conclusión que las ten-

mundial por volumen de ventas,

dencias más candentes llegarán principalmente desde los campos de la tecnología, los

volvió con una OPA hostil igual

negocios y el estilo de vida. Es ahí donde GLENFIDDICH ha concentrado esfuerzos

que la oferta anterior -3,6 euros

para presentar a sus consumidores -siempre inquietos por lo último- una plataforma

por cada acción de Foster’s-,

donde mostrarles lo venidero en los próximos tiempos. Bajo el nombre de The Trend

pero esta vez sin pasar por el

Explorer, este observatorio online explorará las nuevas tendencias dentro de estas tres

consejo de administración de la

áreas con la única intención de inspirar, descubrir y abrir nuevos caminos. The Trend

cervecera australiana. SABMiller

Explorer hace referencia al propio y original espíritu pionero de la marca que abrió

defiendió que su propuesta era

mercados para el whisky escocés en todo el mundo a través de un verdadero visionario

“atractiva” y en vista de que “no ha-

del comercio, Charles Gordon - la primera persona que exportó whisky de malta a nivel

bía compromiso por parte del con-

mundial durante los años 1910 y 1911-, cuando viajar era una auténtica aventura. La

sejo de Foster’s, decidió presentar

nueva plataforma de GLENFIDDICH se presenta en un site moderno en aspecto y es-

oferta directamente a los accionis-

tructura, que facilita la navegación y permite acceder de forma rápida e intuitiva al nue-

tas”. Los expertos apuntaban que los

vo mundo GLENFIDDICH. En definitiva, una herramienta interactiva y una forma nueva

accionistas podían rechazar la oferta

de relacionarse con sus consumidores y los que pueden llegar a serlo. Como eje cen-

ya que no suponía ninguna prima so-

tral de este nuevo site (www.thetrendexplorer.com/blog), el blog de The Trend

bre sus títulos. La oferta fue aceptada

Explorer contará con tres gurús referentes en cada una de las áreas destacadas para

y ha significado la mayor operación

hablar sobre las próximas novedades en sus áreas. A lo largo del año, explicarán con

del sector desde que la empresa belga-brasileña InBev adquiriera en 2008 a la norteamerica-

multitud de post las tendencias dentro del campo financiero, tecnológico y de estilo de

na Anheuser-Bush por 52.000 millones de dólares, dando lugar a Anheuser-Bushh InBev, el

vida: Luis Huete, profesor del IESE Business School y consultor de alta dirección en

grupo cervecero más grande del mundo.

más de 500 empresas en 50 países; Ángel María Herrera, creador de Bubok, la editorial on-line por excelencia. Su lema “Quien emprende por pasión lo consigue” le ha llevado a ser un gran precursor en el ámbito de la tecnología y un conocido gurú de la van-

QYPE

guardia; y Lander Urquijo: la elegancia, el estilo y la distinción son los valores que mejor definen el nuevo concepto de sastrería que ha creado. Como experto en el campo

Encuentra y comparte

del estilo de vida, ha sabido crear un lugar especializado en hacer que los hombres vistan con estilo dentro de su estilo. Según explica Juan de Guindos, Brand manager del

QYPE es el sitio líder en Europa en recomendaciones de consumo que ha revolucionado la mane-

whisky GLENFIDDICH, The Trend Explorer pronto se convertirá en un blog de refe-

ra en que los consumidores obtienen información y eligen los productos y servicios. Es el lugar

rencia para aquellas personas que quieren ser auténticos pioneros urbanos. Queremos

para encontrar y compartir recomendaciones independientes y fiables de todo tipo de estableci-

ofrecerles un espacio único de inspiración y puesta al día, bajo una plataforma innova-

mientos, desde restaurantes a tiendas, en más de 166.000 ciudades y municipios de todo el mun-

dora y sin precedentes en nuestro sector de mercado.

do. El sitio recibe 22 millones de visitas al mes y una nueva reseña cada 34 segundos y está disponible en siete idiomas. Para unirte a la comunidad QYPE visita www.qype.es o descárgate la aplicación QYPE para móvil en http:qype.es/go-moibile. Ahora QYPE inicia su andadura en España. La expansión forma parte de un ambicioso plan para acelerar el crecimiento del negocio y aumentar la visibilidad de la marca en 2011. La apertura de la oficina en Madrid supone la presencia permanente y activa de QYPE en cuatro países europeos: Alemania, Francia, Reino Unido y España. Por el número de reseñas registradas en los últimos tres años, la compañía considera España como un mercado de fuerte crecimiento, ya que en nuestra país han crecido un 300% en el último año y el número de usuarios en un 500%. Ahora, los usuarios españoles ya pueden beneficiarse del acceso directo a más de dos millones de reseñas, recomendaciones y servicios en 166.000 ciudades del todo el mundo.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

>8

ECORACIMOS 2011

Premia vinos ecológicos de toda España El pasado 22 de octubre se celebró en el Castillo de Montilla (Córdoba) la cata correspondiente a la XII Edición del Concurso Internacional de Vinos Procedentes de Agricultura Ecológica (ECORACIMOS), organizado por la Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía, la Diputación de Córdoba, la Asociación de Empresarios de Productos Ecológicos de Andalucía (EPEA) y la Asociación CAAE. En esta edición han participado vinos provenientes de Francia (4%), Andalucía (12%), de la Comunidad Valenciana (22%), Cataluña (11%), Extremadura (1%), Navarra (19%), Aragón (4%), Baleares (6%), Castilla La Mancha (11%), País Vasco (2%) y La Rioja (8%). El Concurso ECORACIMOS ha sido el primer concurso de ámbito internacional reconocido por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino y tiene como objetivo hacer visible el creciente prestigio y calidad de los vinos ecológicos. Al mismo tiempo s celebró la X Edición del Concurso Internacional de Calidad Aceite de Oliva Virgen Extra de Cultivo Ecológico (ECOTRAMA). Ambos concursos son ya un referente internacional en los sectores del vino y aceite ecológicos, con una masiva participación de bo-

degas y almazaras en todas sus ediciones, y cita obligada entre los profesionales del sector, destacó el delegado de Agricultura y Medio Ambiente de la Diputación de Córdoba, Julio Criado.

OEM

Descenso del consumo doméstico de vino El OBSERVATORIO ESPAÑOL DEL MERCADO DEL VINO informa que el consumo doméstico de vino ha caído hasta los 228 millones de litros durante los siete primeros meses del año. Los datos del panel de consumo alimentario, publicados por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino (MARM) y analizados por el OBSERVATORIO ESPAÑOL DEL MERCADO DEL VINO (OeMv), muestran que, durante los siete primeros meses del año las mayores pérdidas de consumo de vino en los hogares españoles han venido lideradas por los vinos tranquilos, tanto con DOP como sin DOP, mientras que los espumosos y cavas con DOP se mantienen al alza. En términos globales, durante este periodo de 2011 el consumo de vino en el canal de alimentación ha caído un 5,1% en volumen hasta los 228,2 millones de litros, y un 4,7% en valor, hasta los 516,8 millones de litros. Aunque todos los productos evolucionan negativamente a excepción de los espumosos, durante estos siete primeros meses del año los más perjudicados han sido los vinos tranquilos. Los que tienen DOP han descendido un 6,1% en valor y un 5,1% en volumen y los vinos tranquilos sin DOP han caído un 6,7% en valor y un 5,6% en volumen. Por lo cual, éstos últimos son los que lastran más la evolución de consumo de los vinos tranquilos. No obstante, aumenta el consumo de espumosos y cavas, un 4,8% en valor y un 2,1% en volumen, con un precio medio que sube un 2,6% hasta los 4,81 euros por litro. En términos interanuales la situación general también refleja un saldo negativo. Entre agosto de 2010 y julio de 2011, el consumo en hogares ha caído un -7,4% en valor, hasta los 1.034,9 millones de euros, y un 5,1% en volumen, hasta los 422,6 millones de litros, con bajadas generalizadas en todos los productos. Resulta significativo el caso de los espumosos y cavas: a pesar del repunte que se observa durante este 2011, debido a su mala evolución durante el año pasado, pierden un 16,7% en valor y un 11,8% en volumen, en cifras interanuales. Si se compara el consumo de vino con el de otras bebidas se observa que las espirituosas y los zumos evolucionan peor que el vino. Tampoco la cerveza parece vivir sus mejores momentos, ya que si bien crece un 1,1% en valor y un 1,6% en volumen, los datos interanuales son negativos. Por otra parte, sigue sorprendiendo el extraordinario crecimiento de la categoría ‘otras bebidas con vino’, donde el MARM incluye las sangrías y tintos de verano, y que aumentan un 17,7% en valor un un 23,2% en volumen de enero a julio de este año. Más información: www.oemv.es

PREMIOS ENVERO

Novedades para su XV Edición El Ayuntamiento de Aranda de Duero ha introducido novedades en la XV Edición de este certamen con el fin de promocionar y dar a conocer los vinos premiados. Para ello ha creado la figura de Director del Certamen que en esta ocasión ha recaído en la persona de Ignacio Pérez Lorenz, especialista en vinos y gastronomía y periodista de los servicios informativos de T.V.E. En su decimoquinta edición el certamen tiene como objetivo dedicar mayor atención a la difusión y promoción de los vinos de la D.O. de la Ribera del Duero y de esta forma impulsar la economía de toda la Comarca y de Castilla y León. Este año se reduce el número de premios, lo que se espera redundará en el prestigio del certamen y de sus ganadores. Una de las claves del éxito de los premios es su seriedad y transparencia. Los vinos son recogidos en las propias jaulas de la bodega por personal de la organización acompañado de veedores del Consejo Regulador de la DO Ribera del Duero. El director de del Comité de Cata será Pablo Martín Martin, Presidente de la Asociación de Sumilleres de España. El 28 de noviembre se realizará una preselección de diez vinos de las muestras a concurso por un jurado que integran cuarenta expertos en análisis sensorial. Un día más tarde, el 29 de noviembre, se celebrará la Cata Final y en fecha a señalar será la entrega de premios. Los Premios Envero están organizados por el Ayuntamiento de Aranda de Duero y cuentan con la colaboración de la Junta de Castilla y León y el Consejo Regulador de la Denominación de Origen Ribera del Duero. Ese año participaron 34 bodegas y se presentaron 86 vinos. En sus catorce años de historia la participación no ha dejado de crecer. El hecho de que sea el único Certamen dedicado a los vinos de la D.O. de Ribera del Duero le convierte en un evento de referencia en el sector del vino.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

>9

ENOPLAN

La apuesta por el turismo enológico de calidad en Utiel Requena Quédense con la palabra: ENOPLAN. Es la imaginativa propuesta de tres de las más punteras bodegas de la Comunidad Valenciana por el Turismo Enológico de calidad. Se trata de Bodega Mustiguillo, Bodegas Hispano+Suizas y Bodega Vegalfaro, las tres de la comarca de Utiel-Requena, en el altiplano valenciano. Con el prestigio de sus vinos y cavas como banderín de enganche y las punteras instalaciones con que cuentan cada una de ellas, han decidido sumar fuerzas en la promoción de viajes personalizados para los amantes del vino y la naturaleza, contribuyendo a atraer a la zona de Utiel-Requena un turismo especializado que, además, no es estacional. ENOPLAN ofrece cuatro visitas adaptadas a todos los gustos, horarios y perfiles de los viajeros: una por bodega y una cuarta que es la suma de las tres para los más exigentes o que dispongan de más tiempo. La ventaja del proyecto ENOPLAN es que es la bodega la que se adapta al invitado, que no cliente. Éste puede organizarse el viaje como una escapada romántica a dos, o como un viaje de fin de semana entre parejas y amigos, o como un viaje de incentivo de una empresa que busca algo diferente para sus empleados. ENOPLAN te permite elegir una bodega o las tres, y te organiza desde el traslado desde el origen o desde la estación del AVE de Utiel-Requena hasta un conjunto de actividades dentro de una amplia oferta cultural y gastronómica que complete la visita a viñedos y bodegas. La propuesta permite confeccionar el paquete a la medida sumando almuerzos y cenas maridando los vinos y cavas de la bodega anfitriona, e incluso alojamiento y desayuno en las propias instalaciones cuando el viaje sea de dos días. Lo que hace diferente esta propuesta es que los visitantes van acompañados siempre por los enólogos o maestros sumilleres de las bodegas que harán sentir al invitado toda la pasión que los profesionales de estas tres bodegas: Toni Sarrión, Pablo Ossorio y Rodolfo Valiente ponen a diario para conseguir esos vinos ya míticos y que han elevado el prestigio de los vinos y cavas de la comarca y de la Comunidad Valenciana como son Finca el Terrerazo, Bassus, Pago de los Balagueses, Mestizaje, Tantum Ergo, Vegalfaro, Impromptu ...

DECLARACIÓN PARA PROTEGER LA REGIÓN Y EL ORIGEN DEL VINO

ANDALUCÍA

Apoyada por grandes nombres de los fogones

Nueva Ley Autonómica del Olivar

El prestigioso chef de El Bulli, junto con numerosas personalidades del mundo de la restaura-

Según informaba el Suplemento Mensual del Sector Olivícola de la SEVI, el Par-

ción a nivel internacional, se ha suscrito en una carta abierta a la Declaración para Prote-

lamento andaluz aprobó el pasado 28 de septiembre la Ley del Olivar con obje-

ger la Región y el Origen del Vino (Declaration to Protect Wine Place and Origin).

to de modernizar el sector y garantizar un mayor apoyo público a los olivareros.

Esta iniciativa fue creada en 2005 por la Napa Valley Vintners Association y tiene como objetivo

Esta Ley incluye como novedad la figura de los contratos territoriales entre los ti-

concienciar a los consumidores y legisladores de la importancia de proteger los nombres que

tulares de fincas y la administración autonómica, por los que los propietarios se

indican el origen del vino. En la actualidad hasta 15 regiones vitivinícolas han mostrado su

comprometen a mejorar las explotaciones siguiendo criterios ambientales gracias

apoyo a la Declaración, entre las que se encuentra Jerez y, más recientemente, Rioja. Entre los

a ayudas económicas prestadas por la Junta de Andalucía. Asimismo, la Ley ayu-

chefs y sumilleres que se han adherido a esta declaración se encuentran nombres de la catego-

dará a que exista un mayor equilibrio de las ayudas comunitarias. En la actuali-

ría de THOMAS KELLER, de los restaurantes Per Se y French Laundry, GÉRARD MARGEON, de

dad, 6.800 grandes productores acaparan la mitad de las subvenciones, mientras

Alain Ducasse, ANTOINE HERNANDEZ de Joel Robuchon o JOSÉ ANDRÉS, propietario de cin-

que el resto se distribuye entre 90.000 pequeños agricultores. Otra de las innova-

co restaurantes en Washington, Las Vegas y Los Angeles, además del propio FERRAN ADRIÀ,

ciones que trae consigo esta Ley es la tutela del patrimonio olivarero y la cultura

referencia de España en el panorama gastronómico internacional El apoyo a esta declaración ha

del aceite. También se fortalecerán los programas de investigación, desarrollo,

surgido, en palabras de JOSÉ ANDRÉS, porque el concepto de origen es fundamental para en-

innovación, formación e introducción de nue-

tender los alimentos y vinos con los que trabajamos diariamente. La asociación de bodegas de

vas tecnologías aplicadas al sector

la región californiana de Napa Valley fue la precursora de esta iniciativa, creada en el año 2005,

del olivar.

que promueve un etiquetado coherente e inteligible para el consumidor con respecto a la procedencia de los vinos. En este sentido, la Napa Valley Vintners Association ha publicado los resultados de un estudio sobre la importancia del origen del vino en la decisión de compra del consumidor estadounidense. Según este estudio, realizado sobre las opiniones de 1.000 consumidores habituales de vino en Estados Unidos, hasta un 98% de los encuestados apoyaba el establecimiento de estándares internacionales para la mención del origen en el etiquetado del vino y un 79% consideraba el origen como un factor importante a la hora de decidirse a comprarlo. La Declaración para la Protección del Origen y la Región del Vino ha sido firmada por quince regiones vitivinícolas de países como Estados Unidos, Francia, Italia, Hungría, Portugal o España y tiene como principal convicción que el origen es el ingrediente más importante en el vino.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 10

UNIÓN EUROPEA

Nuevo reglamento de etiquetado de alimentos El Consejo de Ministros de la Unión Europea aprobó el pasado 29 de septiembre un texto de compromiso para garantizar que las etiquetas de los productos alimentarios presentan las informaciones esenciales de una forma clara y legible, según informaba la SEVI en octubre. Las bebidas alcohólicas han quedado exentas de la obligación de indicar en la etiqueta el listado de ingredientes y las declaraciones nutricionales del producto y la Comisión Europea se ha dado un plazo de tres años para redactar un informe en el que deberá realizar una valoración sobre la necesidad de definir los denominados “alcopops” (bebidas refrescantes con alcohol). No obstante, la Comisión Europea tendrá que determinar, en los tres años posteriores a la entrada en vigor del nuevo reglamento, si las bebidas alcohólicas deben indicar el valor energético. En el sector de las bebidas alcohólicas estará permitido el uso de pictogramas o símbolos para la indicación de las menciones obligatorias en lugar de palabras y números. Además, los Estados miembros de la UNION EUROPEA podrán establecer medidas adicionales sobre protección de la salud pública, del fraude, de los derechos industriales y comerciales y del consumidor para las bebidas elaboradas o comercializadas dentro de sus fronteras. El principal objetivo del nuevo reglamento comunitario sobre etiquetado alimentario es que los consumidores puedan hacer una elección más equilibrada y sana en materia alimentaria.

VINAGRE CONDADO DE HUELVA

DOP reconocida por la UE El VINAGRE CONDADO DE HUELVA ha sido inscrito en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas de la Unión Europea, que protege a las D.O.P. de todos los estados miembros del uso indebido de estas menciones por parte de países terceros. El primer reglamento que ampara a estos vinagres como D.O. se remonta a la Orden 31 de julio de 2002, publicada en el BOJA del 24 de agosto de 2002, pero no fue hasta 2009 cuando el MARM concede a la D.O.P. VINAGRE DEL CONDADO DE HUELVA la protección nacional transitoria y se traslada a la CE el documento único y su pliego de condiciones técnicas para su aprobación por parte de la Unión Europea. El reglamento define al VINAGRE CONDADO DE HUELVA como el producto obtenido por acetificación de un vino sano, genuino, con una óptima preparación y siempre con vino amparado por la D.O. Condado de Huelva. Actualmente se producen cuatro tipos de vinagre: joven, viejo solera (envejecido mediante tradicional sistema de criaderas y soleras durante un tiempo superior a seis meses e inferior a un año), vinagre viejo reserva (envejecido durante un tiempo superior a un año y enriquecido con vino oloroso), y vinagre viejo añada (envejecido durante un tiempo superior a tres años). A dichos vinagres, en el proceso de envejecimiento, se le añaden vinos olorosos viejos, vinos finos o vinos generosos de licor. Tras el reconocimiento de esta nueva DOP, el VINAGRE DEL CONDADO DE HUELVA, el vinagre de Jerez, el aceto balsámico tradizionale di Módena y el aceto balsámico tradizionale di Reggio Emilia son las únicas denominaciones de origen protegidas a nivel europeo para este tipo de producto.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 11

Perrier-Jouët Bi-Centenaire y Estuche 200 Aniversario Perrier-Jouët Bi-Centenaire es una invitación a celebrar la vida, un acto único, simbólico y sin precedentes y una auténtica obra de arte, tanto por su contenido como por su continente. El champagne elegido para representar el espíritu de tradición, belleza y valioso legado que encarna la firma Perrier-Jouët, no podía ser otro que la excepcional añada 1998 de su Cuvée Prestige Belle Époque, la joya de la casa, que ha sido minuciosamente seleccionada por el chef de cave, Hervé Deschamps, por su gran estructura y potente acidez, garantizando un largo potencial de guarda. Además, los dos magnums se presentan arropados por dos esculturas idénticas que llevan la firma del norteamericano Daniel Arshman. Para su diseño, el artista se ha inspirado en las características anémonas imaginadas en 1902 por el maestro del Art Nouveau Emile Gallé y que hoy se han convertido en emblema de la Maison, así como en las profundas bodegas, excavadas en la roca, donde duermen las botellas de champagne. El resultado, una obra poética, elegante y futurista que deja ver destellos de las botellas a través de su original arquitectura y que representa a la perfección la belleza imperturbable por el paso del tiempo. Al adquirir PerrierJouët Bi-Centenaire el propietario tendrá la posibilidad de conservar una de las botellas, por un periodo máximo de 100 años, en les caves du Bi-Centenaire, una exclusiva bodega de diseño escondida en el corazón de Épernay y dotada de las condiciones idóneas de temperatura, luz y humedad para la perfecta conservación y evolución del champagne. El pack, que incluye además un diario personal que el destinatario de la herencia recibirá junto a la botella, se presenta en una edición limitada de 100 unidades y puede adquirirse por 10.000 en la boutique de Perrier-Jouët, ubicada en la Avenue de Champagne en Épernay (Francia). Para bolsillos más modestos, está disponible el Estuche 200 Aniversario Belle Époque a un PVP aproximado de 185 euros.

Escarche, para endulzar tus navidades Escarche es un vino dulce natural procedente de uvas de la variedad Monastrell. Las uvas se dejan sobremadurar en la cepa y se recogen en el mes de noviembre de madrugada. En el propio campo se seleccionan los racimos y se transportan a la bodega, donde entra a una temperatura de -5º. Luego, se prensan con nieve carbónica aplicando presiones bajas y se para el prensado antes de que el agua del mosto empiece a descongelarse. Una vez vinificado, permanece siete meses en barricas de roble francés. Se necesitan 3,5 kilos de uva para obtener una botella de 500 cl. Es de un bonito color piel de cebolla, con notas de granada, golosinas y frutas tropicales en nariz. Se presenta en una original botella y para estas navidades, en un cofre regalo con dos copas. PVP aprox.: 16 euros

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 12

Cestas de Navidad muy madrileñas La Asociación Empresarial de Industrias Alimentarias de la Comunidad de Madrid (ASEACAM) propone para estas navidades una selección de cestas de Navidad compuestas exclusivamente con alimentos elaborados en la Comunidad de Madrid y que pueden adquirirse a través del distribuidor Alonso Hipercas. Con esta iniciativa ASEACAM pretende que empresas e instituciones madrileñas se vuelquen en colaborar para sacar del anonimato a los productos alimenticios madrileños, demostrando el orgullo de una industria que en la Comunidad de Madrid representa a 1.350 empresas agroalimentarias, da trabajo a 22.000 trabajadores y factura 4.500 millones de euros anuales, y que gracias al esfuerzo de todos, empresarios, responsables políticos y consumidores está consiguiendo mantener los niveles de empleo de forma estable en el sector, pese a la crisis en la Comunidad de Madrid. Esta idea se inició el año pasado gracias al proyecto piloto desarrollado con la colaboración de CEIM con un rotundo éxito. En las cestas se pueden encontrar desde vinos, aceites, embutidos, conservas, fiambres, sales, alimentos precocinados, bollería y pastelería, mieles, aperitivos y snacks, quesos, aceitunas, frutos secos ecológicos, cafés, tés o chocolates. Algunas de las empresas asociadas son Bodegas Sanviver, Bombones Asaqui, Cafés Camuy, Cafés Guilis, Chocolates Eureka, Del Soto, Dompal, EcoGR, El Horno de Leña, Grupo Frial, La Madrileña, La Tahona de Guzmán, Nicanores de Boñar, Productos Marisa, Quesos Dulcinea, Rogusa, Supracafe, Vega Carabaña, Vinos Jeromín o Vinos y Aceites Laguna. Pensando en todos los bolsillos, ASEACAM ha diseñado regalos con propuestas muy asequibles, como lotes de vinos D.O. Madrid desde 15,34, pasando por cestas muy competitivas y variadas desde 38,50 , regalos sorprendentes y muy sensoriales como el Set de Aceites, con todo lo necesario para disfrutar catando diferentes aceites de oliva virgen extra, junto con su certificado de calidad por 56,97, llegando a la Cesta Premium Valmayor, con una selección de productos gourmet a 130 euros.

Dom Pérignon Shield Box C o f r e M a a r t e n B a a s para Dom Ruinart 2002 Desde su fundación, la Abadía de Hautvillers guía los pa-

sos de Dom Pérignon. Dom Pérignon Shield Box se inspira en la arquitectura depurada de dicha Abadía,

que albergó la labor del monje considerado el padre espiritual del champagne. La vidriera y el rosetón del mo-

nasterio, y el escudo Dom Pérignon, son los elementos de una trama minimalista y cargada de símbolos.

La creación de una nue-

Animado por el poder de la creación, el espíritu bene-

va añada siempre en un

dictino, estricto y profundo, sirve de inspiración para

momento especial en la

esta edición limitada que expresa los valores de la

Maison Ruinart. Ese mo-

Maison: reinventar lo excepcional sin descanso.

mento excepcional es el que esta Casa

Dom Pérignon Shield Box invita a una iniciación

de champagne ha querido celebrar ya que es

sensorial innovadora, en la que modernidad y la ex-

la primera vez que sale la añada Dom Ruinart

celencia se alían para celebrar una añada excepcional:

Blanc 2002 de su Reserva. Y han querido acompañarlo

Dom Pérignon Vintage 2002. Dom Pérignon

de un objeto simbólico. Maarten Baas, gran amigo de la Mai-

Shield Box, preserva en las mejores condiciones el

son Ruinart ha sido el encargado de diseñarlo.

tesoro que esconde dentro, ya que se trata de un estuche isotérmico y reutilizable,

El año 2002 fue cálido y soleado en la Champagne, rozando el límite de la sequía, lo que

que permite degustar Dom Pérignon Vintage 2002 en las condiciones ideales, a 10°C. El estu-

originó el raro equilibrio de Dom Ruinart 2002, compuesto exclusivamente de Chardon-

che lo mantendrá en perfectas condiciones de temperatura durante tres horas. Una prestación que

nay procedente de Grands Crus, que evoca la excepcional añada de 1996. Es perfecto en el

combina la creación de alta tecnología y el respeto por la excelencia,

aperitivo pero tiene una excelente estructura, potencia y mineralidad para acompañar cual-

cualidades esenciales para Dom Pérignon. Dom Pérignon Vintage 2002 es una experiencia radical. Las uvas

no son nunca las mismas, cambian de año en año. Si una cosecha no responde a los criterios de Dom Pérignon, ese año no hare-

quier tipo de comida. Como todas las grandes añadas, Dom Ruinart 2002 mostrará nuevas facetas con el tiempo y varios años de maduración en bodega le permitirán combinar con alimentos de sabor muy intenso. Al abrir el estuche de Maarten Baas encontramos la botella de Dom Ruinart como encastrada en una estructura de resina, negra y mine-

mos Dom Pérignon. No se trata de un

ral, en un contraste entre continente y contenido que refleja el gus-

juicio de valor, sino de una visión esté-

to recurrente del diseñador por las metamorfosis, Es esta idea de

tica, dice Richard Geoffroy, creador

la transformación la que guía la segunda vida del estuche, ya que

Dom Pérignon. El PVP recomendado

lleva una bandeja para joyas provista de compartimentos de

de Dom Pérignon Shield Box es

goma negra mate, ideal para ser utilizada como joyero. El PVP

de 140 euros.

recomendado es de 185 euros.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 13

Estuche Interpretación: encuentro en el súmmum de los sentidos Este cofre refleja la voluntad de la Maison Ruinart de ofrecer un regalo original para estas Navidades. Una iniciación a una nueva forma de degustación basada en la interpretación aromática de este champagne por Frédéric Panaïotis, cuya traducción olfativa requería la ayuda de un profesional de renombre para ser lo más fiel y precisa posible. La colaboración de la Maison Ruinart con la prestigiosa IFF (International Flavours and Fragrances) se impuso entonces como una evidencia. Y es así como uno de sus más grandes talentos, Anne Flipo, y el Chef de Caves de la Maison asociaron su saber hacer para traducir la expresión aromática de Ruinart Blanc de Blancs. El Estuche Interpretación celebra la riqueza olfativa del Ruinart Blanc de Blancs y de su ensamblaje 100% Chardonnay. Además de la botella, el estuche incluye ocho frascos, cada uno de los cuales contiene uno de los aromas esenciales que componen el bouquet, acompañado de un folleto descriptivo. En el pequeño cajón inferior, se encuentran las tiritas de papel necesarias para apreciar los aromas. Otra revelación del estuche es un noveno frasco cuyo contenido expresa la interpretación olfativa del Ruinart Blanc de Blancs, por el Chef de Cave y el “Nariz”. Para comenzar la experiencia, hay que aplicar cada uno de los ocho aromas en la tirita de papel, olerla e intentar encontrar el origen. Una experiencia que apela a la memoria olfativa, que tiene la reputación de ser una de las más fuertes. Pero aunque algunos de los aromas parezcan familiares inicialmente, no siempre es fácil identificarlos y nombrarlos con precisión o certeza... Ya que para encontrar las correspondencias con el bouquet de Ruinart Blanc de Blancs y reconocer las facetas aromáticas que ofrece en nariz es preciso tener una cultura olfativa. Al final de esta experiencia, cada uno podrá apreciar la complejidad y la riqueza de esta cosecha 100% Chardonnay. Una esencia única donde se mezclan notas de flores blancas, de cítricos y frutas exóticas, realzadas por varios toques de especias. ¿Cuáles? La finalidad de este estuche es revelarlas una a una... Como toda degustación, la interpretación de los aromas es un placer que compartimos con gusto. Para que este descubrimiento sensorial sea un verdadero momento de diversión interactivo, la Maison Ruinart ha incorporado a este estuche una variante del juego de la oca que le permitirá jugar con su memoria olfativa, individualmente o por equipos... ¡evitando las trampas que los aromas tenderán a sus sentidos! PVP recomendado: 91 euros.

La excelencia del mar y la tierra La empresa de conservas de alta gama Luis Escurís Batalla y Bodegas Gargalo, de Rober-

Tarjeta gastronómica del GRUPO OTER

to Verino se han unido para crear esta joya gastronómica, un regalo gourmet para estas navidades. La excelencia del mar y la tierra unen a estas dos grandes marcas, Gargalo y Escurís, en

A la hora de hacer los regalos de Navidad todos queremos

un pe fecto maridaje. Un regalo para desear, con estilo y elegancia, unas exquisitas y felices na-

innovar y ser diferentes al resto. Y ahora, lo que está de moda

vidades. Esta joya de edición limitada se presenta en un estuche que contiende dos botellas de

es regalar experiencias. Algo no tangible, algo diferente. El

Terra do Gargalo Sobre Lías y seis o doce latas de conservas Luis Escurís.

GRUPO OTER, mediante su tarjeta gastronómica, propone a sus clientes regalar y alimentar

Bodegas Gargalo, situada al pie del Castillo de Monterrei, representa hoy la perfecta unión

la vida de experiencias, sensaciones… y también de una buena comida, para nutrir el alma

entre vinos de tradición y vanguardia, buscando la excelencia de unos vinos de gran compleji-

y el estómago. El propietario de la tarjeta regalo y un acompañante, pueden realizar un ver-

dad y calidad en unos suelos dónde conviven la pizarra y arcilla con un microclima muy carac-

dadero viaje gastronómico sin salir de Madrid comiendo y/o cenando en los restaurantes

terístico provocado por la proximidad a la Línea de Wagner, línea divisoria entre la zona medite-

del Grupo adscritos a la promoción: Vivir Asturias en los restaurantes Teitu (Capitán Haya,

rránea y la zona atlántica. Esto permite conseguir los característicos tintos mediterráneos y los

20) y La Leñera (Hernani, 60); Galicia en los famosos barriles del Grupo: El Barril de

delicados blancos atlánticos, cualidades que se perciben en sus prestigiosos caldos.

Alcántara (Alcántara, 30), El Barril de Recoletos (Calle de Recoletos, 9), El Barril de

Luis Escuris es una empresa dedicada a la fabricación exclusiva de conservas de pescado y

Argüelles (Andrés Mellado,69), El Gran Barril (Goya, 107); Andalucía en las dos Taber-

marisco desde 1996, con una amplia gama de latas de altísima calidad, gracias a la mejor mate-

nas del Puerto que el Grupo tiene en Fernán González, 50 o en Diego de León, 58; Cata-

ria prima generada en las rías gallegas. Escuris cuenta en la actualidad con una planta de pro-

luña en La Fonda (Lagasca,11 y Pedralbes (Basílica 15-17)…incluso Italia en Il Gusto

ducción situada

(Espronceda, 27). Y toda la comida mediterránea en Gerardo (Don Ramón de la Cruz, 86),

en la Ría de

Colonial Norte (Pº de la Florida, s/n), Nuevo Gerardo (Alberto Alcocer, 46), Oter

Arousa y está

(Claudio Coello, 71), La Playa (Magallanes, 24) y El Telégrafo (Padre Damián, 44).

inmersa en un

Este viaje se realiza mediante un menú degustación, formado por varios entrantes a com-

plan de expan-

partir, un segundo plato a elegir y un dulce final, todo ello regado con una botella de vino.

sión a países

El menú también incluye agua y café. Una vianda diferente en cada local y siempre hacien-

como Suiza, Ita-

do un guiño a los productos típicos de la región. El PVP de esta Tarjeta Gastronómica

lia, Francia, Ho-

es de 290 , y permite probar tres restaurantes diferentes,

landa, Portugal,

pero, además, hay otras dos modalidades: una cena o

Alemania, China

comida para dos personas por 100 y dos cenas o co-

y Japón. PVP

midas para dos personas

aprox.: 79 euros

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 14

“Ser Brand Ambassador de Glenrothes es una experiencia que engancha y enamora”

Entrevista a Carolina Gómez Brand Ambassador de Glenrothes en España

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 15

LA ETIQUETA: Para empezar, la pregunta obligada: ¿Cuál es el papel del

LAE: ¿Cuál es el perfil del consumidor español de su marca?

Brand Ambassador y sus funciones?

C.G.: Es un consumidor de 45 años para arriba, económicamente desahogado. Esto es algo

Carolina Gómez: No todas las marcas tienen Brand Ambassador porque es costoso. El

sobre lo que estamos trabajando, queremos rejuvenecer el target del consumidor y conse-

rol del Brand Ambassador es representar a la marca en un determinado país –en mi caso,

guir que amen nuestra marca.

en España- y formar al consumidor y a futuros consumidores. Yo soy la cara de la marca en España. Los Brand Ambassadors tenemos que ser los mejores conocedores y prescriptores. Forma parte de tu vida y de tu corazón. Yo paso más tiempo con mi marca que con mi

LAE: ¿Hay cultura de whisky en España?

familia. Es un mundo curioso, sobre todo para una mujer.

C.G.: Estamos atrasados con respecto a otros países. Aquí se cree que se sabe pero se ha creado un concepto equivocado. En realidad, en España, hay poca gente que sabe cómo beber whisky.

LAE: ¿Y cómo se desenvuelve una mujer en el mundo del whisky? C.G.: Las generaciones actuales están abiertas a que un papel así lo desempeñen mujeres. Además, tenemos muy buen olfato, más fino y despierto que el de los hombres, pero no

LAE: ¿Alguna novedad que nos puedas dar en primicia?

quiero sonar “feminista” ni nada de eso… (risas). Glenrothes apuesta por la mujer. En Es-

C.G.: Vamos a lanzar los Winter Cocktails, un trago atractivo, divertido, de hoy. Para ello

paña soy la única mujer Brand Ambassador de una marca de whisky, pero en otros países

estamos trabajando con barmen top como Diego Cabrera, Carlos de O’Clock, Otero de Bo-

hay más.

cagrande…

.

LAE: ¿Cuál es el principal o los principales elementos que diferencian su marca de otros whiskies? C.G.: Glenrothes es un whisky de añada, con un concepto vintage más cerca de un champagne que de un whisky. Nuestro slogan es “cuestión de madurez, no de edad”. Las añadas no aparecen en las etiquetas, lo que hacemos es que lo embotellamos solo cuando está maduro. Esto es un elemento de exclusividad.

LAE: En los últimos años hemos vivido un gran auge de las ginebras y ahora es el turno de los vodkas -siempre hablando de los segmentos Premium y Súper Premium- relegando un poco a otras bebidas, entre ellas al whisky. ¿Qué estrategia están siguiendo para remediarlo? C.G.: Estamos trabajando en nuevas formas de consumo. El whisky se bebe como tú quieras, siempre y cuándo puedas argumentar por qué lo combinas así. Hay que ser lógico y lo mismo que en Bélgica se toma la cerveza tibia, ¿por qué aquí no vamos a combinar el whisky y hacer algo refrescante? Hay que hacer renacer el whisky e ir contra los “puristas” que dicen que solo debe beberse solo.

LAE: ¿Cuáles son las metas a corto y medio plazo que quiere alcanzar Glenrothes en España? C.G.: Queremos convertirnos en el whisky de referencia. Para eso hace falta, sobre todo, formación. Explicar al consumidor cómo queremos que disfrute de nuestra marca. Damos muchas catas para profesionales porque ellos son los que “alimentan” al consumidor.

LAE: Háblenos de esa formación para profesionales que realiza Glanrothes C.G.: Organizamos numerosas Masterclass, que son clases teóricas y catas de los productos de la marca. Hacemos maridajes en restaurantes emblemáticos con menús de cinco platos. Nosotros no buscamos el maridaje perfecto, sino que la gente adapte su paladar y viva la experiencia de comer bebiendo whisky. Los equipos comerciales somos una herramienta para la marca, que tiene sus clientes VIP que buscan ofrecer, a su vez, algo diferente a sus clientes.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 16

CAVAS VILARNAU

BODEGAS MURVIEDRO

Albert de Vilarnau by Antonio Miró

Nuevo envase DUAL BIB (bag in box)

CAVAS VILARNAU, la pequeña cava artesanal del corazón del Penedés, ha renova-

BODEGAS MURVIEDRO lanza al mercado un nuevo proyecto, el Dual BIB (Bag in Box) para

do la imagen de sus cavas más especiales: Albert de Vilarnau Brut Nature y

sus variedades Alba y Rosa de Murviedro. Su principal innovación reside en el ofrecimiento

Albert de Vilarnau Fermentado en Barrica. La vinculación entre VILARNAU

de dos vinos diferentes en un mismo pack. Esta forma de envasado se ha desarrollado en las

y Antonio Miró se remonta a 2001, fecha en la que el afamado interiorista diseñó

variedades de blanco y rosado con el objetivo de que ambos productos conserven su tempe-

una espectacular cava donde supo combinar sabiamente vanguardia, exclusividad y

ratura y lleguen en perfectas condiciones a los países donde este tipo de formatos funcionan

tradición artesana. Desde entonces, la relación entre VILARNAU, a través de su enó-

muy bien, como Alemania o Escandinavia.

logo Damiá Deàs, y Antonio Miró se ha ido intensificando. Antonio Miró ha sa-

El Dual BIB de MURVIEDRO se comercializa desde mediados de este año en las principales

bido captar la esencia de estos cavas de autor, que representan una sabia combina-

líneas de cruceros del báltico, donde MURVIEDRO ha sido elegido el vino representativo de

ción de enología, vanguardia y tradición. Elaborados

España. Asimismo, la bodega ha incorporado este envase a su gama Gran Castillo, cuyas ven-

de forma artesanal, estos gran reserva cuentan con

tas son líderes en Europa del Este.

más de 30 meses de crianza y una limitadísima

El BIB (Bag-in-Box) es un sistema que consiste principalmente en colocar el vino dentro de

producción, que se transmite en una extraordina-

una bolsa de plástico cerrada con una válvula para su dosificación, y dicha bolsa se introduce

ria personalidad marcada por la elegancia y suti-

dentro de una caja cerrada con un troquel, desde el que se extrae el grifo dosificador facilitan-

leza. Estos detalles se han plasmado en unos di-

do su consumo. La principal característica del BIB es que permite conservar el vino con todos

seños exclusivos donde destacan unos sensuales

sus atributos de calidad, ya que la bolsa se contrae a medida que se vacía, impidiendo de esta

labios femeninos que invitan a degustar el cava

forma el contacto del producto no sólo con el aire sino también con la luz, evitando la oxida-

como si de un mágico ritual se tratará con el es-

ción del vino, y alargando su conservación hasta 6 semanas desde el primer servicio. Sin em-

logan “Glop en silenci”.

bargo, el tipo de envasado bag-in-box presenta otras muchas cualidades. Entre ellas destaca su capacidad de almacenamiento y transporte, sencillo y económico por el poco espacio que ocupan los envases vacíos, y su peso y volumen reducidos en comparación con otros materiales como el vidrio. Además, el BIB es un sistema de envasado económico que disminuye el impacto ambiental gracias a su menor volumen de desechos, al ser 100% reciclable. Son envases seguros y mucho más resistentes que los recipientes tradicionales, totalmente reciclables, cómodos y versátiles, ya que existen diferentes tamaños y formatos para cada aplicación, siendo las versiones más populares las de 2l., 3l. y 5l.. Además de contar con el máximo nivel de higiene y ofrecer la posibilidad de personalizarlos.

CAVICCHIOLI

Lambruscos de calidad en España Claudio Cavicchioli y Primitivo Gurpegui, máximos responsables de la firma y de su importadora en España (Gurpegui Imports), presentan por primera vez en España los LAMBRUSCOS CAVICCHIOLI, unos lambruscos de magnífica calidad y con una admirable aptitud para maridar con la cocina española en toda su diversidad. La bodega, nacida en Módena hace tres cuartos de siglo de la mano de Humberto Cavicchioli, es la productora de lambruscos más importante de su país, considerados “premium” tanto por el proceso propio de elaboración desarrollado por la firma como por la consecuente calidad del producto final.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 17

DOLCE BIANCO

La alternativa de Cuatro Rayas a los espumantes italianos La bodega Cuatro Rayas (D.O. Rueda) ha lanzado al mercado un nuevo concepto de verdejo, DOLCE BIANCO, un vino que se presenta como la alternativa española a los vinos frizzantes y espumantes italianos, con la máxima calidad de la variedad verdejo y un precio absolutamente competitivo. Se trata de un 100% verdejo semidulce de aguja elaborado de forma natural con uvas seleccionadas de la variedad verdejo por parada de fermentación en frío. Esto hace que mantenga el dulzor y aparezcan las chispeantes burbujas propias que acarician el paladar cuando se bebe. Su poca graduación (sólo 9%), su frescura y carácter frutal son los rasgos que Ángel Calleja, enólogo de Cuatro Rayas, ha querido explotar en este nuevo vino.

GIN RIVES PREMIUM TRIDESTILADA SPECIAL

Homenaje al Puerto de Santamaría La ginebra tridestilada de RIVES se ha vestido de lujo con una botella más esbelta y estilizada, que sustituye el tintado por el cristal negro y su tapón se vuelve más estrecho. La originalidad de la nueva GIN RIVES PREMIUM TRIDESTILADA SPECIAL recae en su etiqueta grabada en el vidrio que incorpora en la parte delantera la nao Santa María, haciendo referencia no sólo a uno de los barcos que utilizó Cristóbal Colón en el descubrimiento de América, sino también al Puerto de Santa María, cuna de RIVES y donde se ubica su destilería y la torre de rectificación más alta de Europa (30 metros de altura). Además, en el nuevo diseño, la tridestilada incluye los colores de la bandera de España en la parte delantera; un detalle significativo, ya que es la única ginebra 100% española. Al mismo tiempo, RIVES ilustra en la parte trasera de la botella diez de las doce especies botánicas que intervienen en el proceso de destilación de la GIN RIVES PREMIUM TRIDESTILADA SPECIAL, ya que dos son secretas. El sabor de la tridestilada se debe a la maceración durante 24 horas de sus ingredientes y a la destilación en alambiques de cobre, diseñados por el inglés John Doore, con agua libre de minerales y alcohol hidroseleccionado. Tras la triple destilación, el producto se almacena en tanques herméticos de acero inoxidable, de 60.000 litros de capacidad, y de ahí pasan al tren de embotellado. Con el fin de no perder calidad, cada botella se enjuaga con la propia ginebra, garantizando que sus propiedades se mantengan intactas.

CRASH MARTÍN BERASATEGUI

Captando público joven

“Maridaje” con la Familia Belasco

CRASH (D.O. Ribera del Guadiana) es un vino dirigido a un público que busca disfrutar de una copa de vino más allá de

MARTÍN BERASATEGUI ha elegido Grupo La Navarra, propietaria de las bodegas Familia Belasco, para la crea-

complejidades. Fruta y frescura en el paladar con una pre-

ción y elaboración de los vinos blanco y rosado y los licores que llevarán su nombre. El resultado de esta unión es

sentación rompedora como también

un proyecto en el que tanto MARTÍN BERASATEGUI como Juan Ignacio Belasco, presidente de La Navarra y de Fa-

lo es su precio: 4,5 euros. Se pre-

milia Belasco, y sus respectivos equipos, técnico y enológico, han trabajado estrechamente para crear cuatro pro-

senta en cajas de sers botellas y tie-

ductos a la altura de la alta gastronomía.

ne como peculiaridad que cada una

La gama se compone de cuatro vinos: Blanco Martín Berasategui Verdejo 2010 (D.O. Rueda); Rosado Martín Berasa-

de las botellas lleva una etiqueta di-

tegui Garnacha 2010 (D.O. Navarra); Martín Berasategui Crema de Orujo y Licor de Pacharanes Martín Berasategui.

ferente, ilustraciones únicas inspiradas en la corriente artística del Pop-Art. Elaborado con las variedades tempranillo, syrah, garnacha tintorera y garnacha negra, esta apuesta de la bodega extremeña Pago de los Balancines, despliega aromas de azúcar quemada y tostados de barrica en primera nariz para dar paso a cerezas marrasquino, especias y fruta en compota. Un vino original por dentro y por fuera.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 18

PACHARÁN PAMPLONICA

¿El puto amo? Dirigido a un público joven, entre los 19 y los 25 años, transgresor, diferente y al que, además le gusta disfrutar de productos de calidad sin pagar por ellos una cantidad excesiva de dinero, nace PACHARÁN PAMPLONICA. Con un contenido alcohólico de 25% , posee un brillante, alegre e intenso color rojo cereza, aromas de frutos rojos, guindas y caramelos perfectamente ensambladas con sutiles notas anisadas y se elabora por el sistema tradicional de maceración de endrinas y anís. PACHARÁN PAMPLONICA nace bajo el paraguas de la prestigiosa firma navarra Licores Baines, una de las líderes de su sector. Según los responsables de la empresa, con Pacharán Pamplonica

hemos querido apostar por un producto más popular que los que venimos elaborando hasta ahora. PACHARÁN PAMPLONICA está avalado por el Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Pacharán Navarro. Su precio recomendado está entre los 9 y los 10 euros. El lanzamiento del nuevo pacharán viene acompañado de una agresiva y original campaña de publicitaria que se está desarrollando en Navarra y próximamente se extenderá al resto del territorio nacional, con un atrevido eslogan: “el puto amo”, que seguro generará alguna polémica…Se ha creado también la web www.elputoamo.info. y el perfil de Facebook “¿eres tú el puto amo?”. En ambos soportes se desvelan los trucos de la campaña, se invita a participar en cursos y a obtener premios directos.

RON MILLONARIO

Reserva y XO, dos Ultra Premium en España Recién llegado al mercado español y elaborado en el norte de Perú, RON MILLONARIO propone dos etiquetas: Reserva y XO, que despiertan infinidad de sensaciones. Ambas, Ultra Premium, son la última apuesta de The Water Company, que importa en exclusiva refrescos, aguas y destilados de altísima calidad. La esencia de este ron comienza a fraguarse entre el bosque Amazonas y el Océano Pacífico, donde crece la caña de azúcar de la que se extrae la melaza que le da forma. Destilado en columnas traídas desde Escocia a principios del siglo XX, su envejecimiento es fruto del método artesanal Solera, que emplea una mezcla única de distintas variedades, cuyo promedio de edad se refleja en el número Solera. Este cuidadísimo procedimiento, repetido año tras año desde la creación de esta destilería en 1904, le aporta un carácter singular y complejo. Los especialistas ya han sucumbido al hechizo del Ron Millonario Reserva -15 años-, y lo han galardonado con 4 medallas de oro en algunos de los certámenes más prestigiosos del mundo. La otra propuesta es Ron Millonario XO –más de 20 años-, con profundos tonos ámbar, casi caoba, conquista en nariz con notas de frutas tropicales secas y caramelizadas, higos, canela y un ligero toque a tabaco. Goloso e intenso, recuerda al olor de las pastelerías y alcanza la perfección armonizado con chocolate negro. Por sus características, resulta idóneo para ocasiones realmente especiales.

BODEGAS SANTALBA

Santalba Ecológico: el vino con mayor contenido en resveratrol del mundo El último Proyecto de I+D+ de BODEGAS SANTALBA ha dado como resultado un vino elaborado mediante técnicas ecológicas y naturales de enología y viticultura con mayor contenido del mundo de un antioxidante beneficioso para la salud humana: el resveratrol. Este vino, Santalba Ecológico, contiene 24,50 mg/litro de esta substancia, resultado contrastado por el Departamento de Bromatología y Nutrición de la Facultad de Farmacia de la Universidad de Barcelona. Este contenido multiplica por seis los valores de resveratrol encontrados en los vinos convencionales. Hasta el momento, y según datos de diversas publicaciones cinetíficas, el índice más alto lo poseía un vino húngaro con 14,30 mg/litro. Santalba Ecológico se elabora utilizando únicamente las uvas de la variedad tempranillo de la parcela ecológica Viña Hermosa, junto a las instalaciones de la Bodega en el término municipal de Gimileo-La Rioja. El proyecto ha sido financiado por el Gobierno de la Rioja. Más información en www.santalba.com

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 19

Tintos y cavas para las navidades He querido recomendar, en esta ocasión, tres tintos y tres cavas que serán una fantástica compañía para los platos contundentes y abundantes de estas fechas: otoño, temporada de setas y caza y, luego, las navidades, con sus carnes y pescados asados, purés de tubérculos y frutas y platos aderezados con trufas. ¿Qué mejor manera de despedir el año que con alguno de estos vinos? Y, por supuesto, tomarlos en buena compañía.

Marqués de Cáceres Gran Reserva 2004 - Tempranillo, Garnacha, Graciano Unión Vitivinícola - D.O. Calificada Rioja

Segura Viudas Brut Reserva – Macabeo, Parellada, Xarel.lo Segura Viudas – D.O. Cava Visual: Color amarillo pajizo con destellos ligeramente verdosos, burbuja me-

Visual: Color rojo picota con destellos rubí y ribetes que evolucionan ligera-

diana y abundante que forma un rosario constante y una corona persistente.

mente hacia el color teja, indicativo de su edad y larga crianza. Limpio, brillan-

Olfativa: Predominan los aromas de fruta blanca (pera madura) y de fruta

te y de capa media-alta.

tropical (piña, mango) con notas cítricas (pomelo) y toques anisados y

Olfativa: Impecable bouquet en el que se combinan los aromas de fruta

florales envueltos es aromas de crianza, como pan tostado, especias y

negra madura (moras, arándanos, ciruelas) con notas especiadas (pimien-

frutos secos (avellanas y nueces). Notas de pastelería, de lías finas y de

ta negra, vainilla) y de maderas nobles y toques de chocolate negro. Con-

bosque umbrío al final de la fase olfativa. Agradable y complejo, un

forme el vino se va abriendo, apreciamos matices de monte bajo, torrefac-

cava más maduro que fresco.

tos y tostados de la madera. Un vino muy complejo y de una

Gustativa: Buen ataque, con el carbónico muy presente en todo el

extraordinaria frutalidad para su edad.

paso en boca. Carácter vinoso, fruto de una crianza prolongada. Buena

Gustativa: El ataque en boca es suave, el paso elegante, equilibrado, con

acidez y equilibro. Recuerdos de fruta tropical madura, de lías y de pan

una buena acidez que augura mucha vida aún por delante. Es de destacar

tostado en retronasal. Un cava para acompañar una comida, serio y con

su frescura, sus taninos aterciopelados y su buena estructura. En retrona-

personalidad.

sal volvemos a encontrarnos con una rica complejidad de aromas.

Adaro de Pradorey Crianza 2009 – Tinta Fina Rela Sitio de Ventosilla – D.O. Ribera del Duero

Blanca Cusiné Brut 2008 – Chardonnay, Pinot Noir Parés Balta – D.O. Cava Gustativa: Bonito y profundo color dorado con burbuja muy fina y constante

Visual: Color rojo picota con ribetes azulados, capa alta y brillante. Lá-

que asciende de forma permanente formando una bonita corona.

grima marcada y teñida.

Olfativa: Alta intensidad aromática, con notas de fruta blanca madura (pera),

Olfativa: Muy complejo en nariz, con aromas de fruta roja en mermela-

cítricos, manzana horneada. Recuerdos de pain d’épices, lías finas, frutos

da, notas de regaliz rojo y vainilla, hoja de tabaco y toques de monte bajo

secos (almendras, avellanas), miel de flores y pan tostado. Toques de

y de trufa negra. Fondo balsámico que le da mucha frescura.

hierbas mediterráneas. Maduro y con muchas frescura al mismo tiempo.

Gustativa: Entrada suave, con mucho volumen y amplitud en el centro

Gustativa: Ataque y paso cremoso gracias a un carbónico muy bien in-

de la boca. Largo recorrido y buena estructura, con taninos presentes

tegrado y a los recuerdos de levaduras. Muy limpio en boca, con exce-

pero pulidos. Buena carga frutal y recuerdos especiados (vainilla, pimien-

lente acidez. Voluminoso en el paso, suave, muy elegante en todo el re-

ta) y de hierbas aromáticas en retronasal. Final largo, elegante y de media

corrido. Retronasal con recuerdos de pastelería y fruta madura junto a

persistencia.

notas tostadas y de frutos secos.

Beautiful Things 2008 – Tempranillo, Graciano Bodegas Paco García – D.O. Ca. Rioja

Raimat Brut Nature – Chardonnay, Xarel.lo Bodegas Raimat – D.O. Cava

Visual: Color rojo picota muy cubierto con ribetes púrpura, lagrima muy marcada y teñida, limpio y brillante.

Visual: Color Amarillo pálido con matices dorados, muy brillante y con

Olfativa: Intensidad y complejidad definen la nariz de este vino. En pri-

burbuja muy fina que forma un rosario constante y una corona persistente.

mera olfacción aparecen los aromas de fruta negra madura (ciruelas,

Olfativa: Aromas de fruta de hueso madura (albaricoque), dulce de mem-

arándanos, moras), de cerezas marrasquino y especias como vainilla,

brillo y alguna nota tropical (piña en almíbar). Luego aparecen matices

pimienta negra y recuerdos de clavo de olor y de toffee. Al fondo, notas

florales y de hierbas aromáticas. Notas de pastelería (galletas y tarta de

de cacao, azúcar quemada y maderas aromáticas (cedro).

manzana), pan tostado y buenas levaduras. Bastante fresco.

Gustativa: Entrada y paso potentes sin dejar de lado la elegancia.

Gustativa: Ataque fresco para mostrar su madurez en el paso en boca.

Taninos sedosos pero firmes y acidez grata y viva. Buen peso frutal,

Bastante cuerpo y volumen, con un carbónico fino y muy bien integra-

que confirma en retronasal los aromas de la nariz. Final muy per-

do. Vuelven las notas de pastelería, de dulce de membrillo y de finos

sistente y largo. Un vino que estará aún mejor con un poco más de

tostados. Final ligeramente amargo, muy agradable y persistente.

botella.

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 20

Entrevista a Giovanni Rana–Presidente del GRUPO RANA Por: Ana Alonso de Letamendía P: Señor Giovanni Rana. Toda una vida dedicada al producto, por excelencia

producto más rápido de trasformar. Pastas Rana están elaboradas con una masa de pasta del-

italiano, hasta el día de hoy. ¿Por qué es la pasta un producto tan fácil de

gada que facilita una cocción más rápida.

vender? R: Bajo mi punto de vista, lo primero que hace falta para considerar cualquier producto fácil

P: Bueno, vamos a centrarnos en su aventura de extramares. Que la pasta

de vender es que sea un producto de calidad. Y la pasta lo es. Y después se debe apoyar con

funcione en su país de origen, Italia, tiene su sentido. En España tenemos

una campaña publicitaria buena. Y eso es lo

arroces y gazpachos, los franceses

que hemos hecho con la pasta en nuestro

foies y quesos, los ingleses roast

país: tenemos un producto de calidad e inver-

beef, etc. Pero claro, los italianos

timos en publicidad por todo el mundo, desde

deciden cambiar esto y hoy en día se

hace muchos años.

ven más restaurantes italianos alrededor del mundo que en su propio

P: Usted empieza a los 13 años en un

país. ¿Cómo entra un producto como

negocio familiar. A los 25 años empie-

este en un país tan cerrado culinaria-

za a trabajar la pasta fresca pero años

mente como el francés?

más tarde se da cuenta que es mejor

R: Pues mire usted, yo también pensaba en

industrializar el producto. ¿Se debe

esta dificultad para intentar entrar en un país

esto a un problema de la competen-

tan cerrado desde el punto de vista gastronó-

cia? ¿O es verdad lo que dicen algunos

mico, pero le aseguro que fue facilísimo.

grandes cocineros, que la pasta fresca

Creo que la razón de entrar tan cómodamente

no es siempre la mejor?

en un país como el galo ha sido el hecho de

R: Sí, yo empecé a trabajar en un negocio fa-

introducir un producto tan fácil de terminar y

miliar con 13 años pero era una panificadora.

poner en la mesa.

La masa de pan es muy similar a la masa de pasta. No siempre la pasta fresca es la mejor,

P: Y por fin España, ¿hay alguna simi-

eso depende mucho de la persona que la ma-

litud en la cocina italiana con la es-

neje. Lo que si me pareció clarísimo es que el

pañola?

conocimiento mundial por nuestro producto

R: España es un gran país, la cultura, las

italiano, la pasta, era el conocimiento de la

gentes, la gastronomía… Ambos somos paí-

pasta seca, la que las amas de casa cuecen en

ses muy parecidos en nuestras tradiciones;

sus hogares. Yo decidí industrializar un pro-

no solo culturales sino también gastronómi-

ducto más fresco que fuera más fácil y más

cas. Con dos tomates, dos aceitunas y poco

apetecible. Y bajo mi punto de vista, con un

de aceite de oliva (tres ingredientes que com-

punto más cualitativo que la tradicional pasta

partimos) hacemos un buen almuerzo. Am-

seca. Y además encontré la fórmula de indus-

bos somos países latinos. Tenemos muchas

trializar este producto y conseguir un resultado

similitudes. Ustedes venden gazpacho y arro-

final un poquito superior al de la pasta seca

ces. Nosotros, pommodoros y risottos. ¿Es o

que todos conocen.

no muy parecido?

P: Lo que está clarísimo, señor Rana es

P: Hoy en día en nuestro país, Pastas

que Pastas Rana es una garantía de ca-

Rana se ven en las grandes superfi-

lidad de producto. Me sorprende que la

cies, en pequeños comercios, en tien-

mayoría de sus pastas tienen un tiempo

das Delicass… En fín, Pastas Rana es

de cocción medio de cuatro minutos

muy conocido por los españoles. ¿Qué

cuando normalmente unos spaghettis

pretende vender, señor Rana? ¿Cali-

corrientes se cuecen durante siete mi-

dad, precio, ambas cosas o alguna

nutos si los queremos al dente. ¿Es me-

otra que no sepamos?

jor pasta la que se cuece menos?

R: Bueno, como usted dice, y por esto bendi-

R: Eso depende de la laminación de la pasta.

go a los españoles, Rana se conoce bien. El

Cuanto más fina o “delgada” sea la pasta a co-

español entiende de calidad y por regla de

cer, su cocción deberá ser más rápida. Y pensé

tres, nos compra porque ofrecemos calidad

que como el tiempo es oro, debía ofrecer un

por encima de todo. Confidencialmente, le

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

adelanto que tenemos unos productos que vamos a empezar a vender en breve que van

> 21

CINCO JOTAS

desde un pollo al curry muy fácil de regenerar hasta unos packs de cebolla caramelizada.

El mejor jamón de Europa P: Y aquí empieza una nueva línea de expansión en su empresa. Este fabuloso restaurant en el centro de la capital española. ¿Qué significa esto

Los jamones de cerdo ibérico puro y de alimentación exclu-

para usted?

siva con bellotas CINCO JOTAS de Sánchez Romero Car-

R: Bueno, he pensado que no solamente debemos estar presentes en los grandes alma-

vajal, lograron el máximo galardón -tres estrellas- en el

cenes, sino que también debíamos demostrar in situ al público español, o sea, en tiem-

concurso internacional “Superior Taste Awards”, organiza-

po real, que Pastas Rana pueden satisfacer las expectativas de un cliente que busca lo

do por el Instituto Internacional de Sabor y Calidad.

mejor cuando invierte su dinero en un almuerzo o cena. Y eso es por lo que hemos

El Instituto Internacional de Sabor y Calidad es un orga-

inaugurado este restaurant.

nismo independiente, formado por chefs y sumilleres internacionales, dedicado a la cata y promoción de los

P: ¿Para cocinar bien la pasta hay que ser cocinero italiano? ¿Podemos

alimentos. Estos premios suponen un reconocimiento

aprender los españoles a cocer la pasta como se merece?

incuestionable en el sector gastronómico tanto por su

R: Creo que los cocineros españoles llevan años demostrando que en España se come

exigente método de cata como por la naturaleza de

de una manera espectacular. Por eso, pienso que están altamente capacitados para pro-

su jurado. En el camino hacia las codiciadas estre-

cesar este producto. Cocinar es algo pasional, el que cuece pasta con pasión, y sabe-

llas, el jamón 5J fue sometido a un estricto pro-

mos que los cocineros españoles son apasionados, lo harán igual de bien que los coci-

ceso de cata, con la participación de miembros

neros de nuestro país.

de doce de las instituciones culinarias más relevantes de Europa.

P: ¿Ve posible un noviazgo incipiente en este país entre sus harinas y

SánchezRomero Carvajal es la empresa

nuestros vinos? ¿Hay un vino español propio para su pasta? ¿O usted pien-

pionera en la elaboración de productos

sa que cualquier maridaje es perfecto?

procedentes de cerdos ibéricos puros

R: En Italia he tenido la ocasión de probar, sobre todo, vinos de Rioja y cavas. Por su-

en la localidad de Jabugo. Actualmen-

puesto los he bebido comiendo pasta. Y el maridaje ha sido sensacional. Ahora bien, mi

te, tres de cada cuatro cerdos ibéri-

hijo que tiene las inquietudes propias de la juventud, me reprocha siempre que en Espa-

cos puros de alimentación exclu-

ña hay muchos más vinos y siempre insiste en que pruebe otros diferentes. Hemos des-

siva con bellotas sacrificados en

corchado, gracias a él, Albariños, Ruedas, Riberas del Duero y muchos más. Y siempre

la última campaña son 5J.

tanto pasta como vino han estado a la altura.

P: Sabemos que Rana elabora diferentes pastas. Unas son planas y otras rellenas de diferentes ingredientes. A mí se me ocurre, señor Rana, que con sus pastas se puede hacer un menú; o sea un aperitivo a base de pasta, un entrante y un segundo. ¿Podríamos elaborar una pasta más dulce para ser utilizada como postre? Esto sería la culminación del proyecto. R: Claro, unos raviolis de chocolate. Aquí en España, todavía no los hemos traído pero los hacemos en Italia. También una base de pasta muy fina tipo crêpe que se podría flambear como los franceses. Sí, lo podemos hacer y haremos un menú de principio a fin solamente con pasta. DIURNO

P: Gracias a usted todos nosotros sabemos un poco más de este gran producto. Bienvenido al maravilloso mundo de la hostelería madrileña y ¡mu-

La Cesta de los seis sentidos

chas gracias por su valioso tiempo! R: Gracias a todos los españoles. Prometo no defraudarles. Y por favor, quédese a al-

DIURNO (San Marcos, 38, Chueca, Madrid) es un videoclub gourmet o un drugs-

morzar conmigo porque creo que usted me ha preguntado muy bien pero su paladar ne-

tore cultural. Tomarse un café, comer, llevarse un snack o alquilar una película ma-

cesita un poco más.

ñana, tarde y noche, es posible en pleno barrio de Chueca, en un ambiente cool que te transporta al Village neoyorkino. DIURNO ha creado una nueva propuesta

Nota de autor: Debo decir que antes de comenzar esta entrevista y una vez sentados

de TakeAway que une cine, gastronomía pret a porter y ecología. Se trata de La

en la mesa donde se llevó a cabo esta reunión entre el Sr. Rana, la intérprete y servido-

Cesta de los 6 Sentidos, que por 19,90 ofrece un pack que da placer a todos

ra, se produjo una situación embarazosa. El personal de sala que nos traía una botella

los sentidos. La vista, con una selección de 25 películas con esta temática senso-

de agua para compartir, nos hizo compartir esa botella de agua literalmente: se le cayó la

rial. El oído, con un CD con lo mejor de su música en 15 canciones made in

bandeja con el agua y vasos y esta entrevista se convirtió en un tsunami que arrasó pa-

DIURNO. El olfato, con un detalle en forma de mini ramo de nardos. El tacto, por la

peles, bolígrafos y todo lo que encontró en su camino. Algo inesperado. Pero el Sr. Rana

bolsa de papel mineral GaiaKraft, de suave tacto de seda e impermeable. El gusto,

lo encontró divertido y quitándole “hierro” al asunto a tenor de lo que dijo, me hizo dar-

por unos menus pret a porter diseñados por estos visionarios del TakeAway en

me cuenta que estaba entrevistando a una persona muy condescendiente y sobre todo,

Madrid. Y un sexto sentido buscando la felicidad para todos a través de esta la

muy humana.

iniciativa de so

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 22

DASSA BARR

Lo nuevo de dASSA bASSA Las novedades gastronómicas llegan en formato informal y con buena calidad-precio. Tras el éxito de su restaurante dASSA bASSA, abierto en 2004, el famoso cocinero Darío Barrio, ha inaugurado dASSA bARR (C/ Villalar, 7, Madrid). Se trata de un céntrico Wine & Tapas Bar donde además de degustar la cocina de Barrio se apuesta por una nutrida carta de vinos por copas con más de 30 etiquetas. Esta nueva apuesta está en la línea de los, cada vez más numerosos, “gastrobares” de la capital. Según el propio Barrio la calidad de

las tapas, una buena selección nacional e internacional de vino por copas y una ambiente agradable son las señas de identidad de su nuevo local. Queremos gente que disfrute de la gastronomía y el vino. El ambiente es blanco, y conserva los murales tradicionales con los que abrió el restaurante en su día, que ahora se ven complementados por el negro de la pizarra y algunos toques rojos. Las pizarras anuncian las diferentes recomendaciones del día, desde las tapas más tradicionales como: las tiras de calamar, las croquetas de pollo o los pimientos de piquillo rellenos de rabo de toro. A las más innovadoras y sugerentes: huevo con setas y espuma de patata y trufa, tiras de pollo marinadas en jerez y soja o el langostino con pasta cataifi. Así como una amplia selección de tostas. El otro gran atractivo del local, aparte de la cocina de Darío Barrio es la carta de vinos. Ofrecemos vinos

divertidos en diferentes segmentos de precio, tanto nacionales como internacionales, que no suelen encontrarse en Madrid y mucho menos por copas. Hemos realizado una selección de 30 vinos por copas que además se agrupan por estilos, para hacer más accesible al público su elección e invitarlos a descubrir y experimentar con ellos. De este modo no renunciamos a probar cosas nuevas y podemos tomar dos o tres vinos diferentes con una comida sin tener que afrontar el gasto de varias botellas y sin pasarnos de alcohol, explica Barrio

CABRALES WIKITAPAS

Más que un queso famoso

La primera red social del tapeo

El Concejo de Cabrales, situado en un enclave único enmarcado por un lado por el Parque Nacional de los Picos de Europa y el conocido Naranjo de Bulnes o Picu Uriellu en asturia-

WIKITAPAS, la red social del tapeo, permite conocer cuáles son las últimas

no, y por otro por el río Cares, que da nombre a la famosa ruta, además cuenta con un pa-

tapas, las más populares o las más cercanas al usuario y ver, al mismo tiempo,

trimonio histórico muy amplio y variado, con pinturas rupestres, la calzada romana de Ca-

la foto, la puntuación de los usuarios, sus comentarios o sus visitas. Gracias a la

oro, una red establecida por los romanos en el año 29 A.C, iglesias y palacios del siglo

tecnología conocida como Internet Mapping, las tapas son geoposicionadas y

XVII y puentes medievales, una rica herencia para el disfrute de los visitantes. Para cono-

localizadas en cada bar, de modo que se muestra cómo llegar desde una posi-

cerlo, la central de reservas www.ehotelesasturias.com ofrece tres establecimientos

WIKITAPAS está apoyada por el blog http://www.ilovetapas.com, que inclu-

tienes reserva en

ye entrevistas a chefs y restauradores; un apartado de tendencias que recoge

estos hoteles,

aperturas de restaurantes, curiosidades e historia de las tapas; una sección espe-

como si quieres

cífica sobre ferias de tapas y otra última, denominada “Mercado”, donde se pre-

simplemente co-

sentan productos innovadores y curiosos para poder cocinarlas.

nocer la oferta cultural de la región, la central de reservas ha creado una aplicación para Windows Mobile, Symbian y Blackberry en la que podrás acceder a ofertas, rutas GPS e información sobre eventos, promociones y lugares de interés. En esta web podrás encontrar la sección Conocer Asturias donde descubrirás el archiconocido queso de CABRALES, con Denominación de Origen, aunque sin dejar de lado los platos más tradicionales como la fabada asturiana o la exquisita carne roja o roxa de una calidad suprema por la particularidad de sus pastos de montaña, todo ello regado con unos culinos de la tradicional sidra asturiana.

ción determinada hasta el bar, donde se sirve esa tapa.

hoteleros en la zona. Tanto si

LÆtiqueta

> Nº 291 > Año XXIV

> 23

EVEREST

Una copa para dos: relatos de mujer y vino Bajo el título Una copa para dos: relatos de mujer y vino de Everest, se reúnen un total de siete historias originales e inéditas, inspiradas en el mundo del vino, firmadas por autores actuales de gran relevancia, nacional e internacional, como Rosa Regás, Lorenzo Silva, Espido Freire, Juan Cruz, Juan Manuel de Prada, Boris Izaguirre o Vetle Lid Larssen. Escritores que han convocado a las musas para que dancen cual bacantes en torno al vino y que han dejado patente en sus frases su particular perspectiva entre la íntima relación entre mujer y vino. Así, en estos relatos encontramos siete voces fascinadas por la relación entre las mujeres y el disfrute del vino, desde la visión de quienes no las entienden a la entrega de quienes las aman: historias para leer y paladear.

GUÍA GOURMETS 2012

ADIVIN

Los Mejores Vinos de España XXVII edición

Un sueño en la Champagne

El GRUPO GOURMETS brinda la posibili-

Este libro es la conse-

dad de adentrarse en el fascinante mundo

cución del sueño de

de los vinos, bodegas, tiendas especializa-

Jordi Melendo: relatar

das, zonas vinícolas, etc., de la mano de la

sus viajes a la región

Guía Gourmets Los Mejores Vinos

francesa de la Cham-

de España, la más veterana entre las pu-

pagne desde 1992 has-

blicaciones especializadas del sector viti-

ta el año 2008 cuando

vinícola. El volumen correspondiente a

consiguió sacar al mer-

2012 ofrece la opinión de destacados

cado el primer cham-

profesionales del sector donde reco-

pagne que lleva el

miendan las novedades más atractivas,

nombre de un español

los precios más asequibles, las joyas

en la etiqueta y que no

enológicas imprescindibles, valiosa in-

es otro que el del autor

formación sobre vinos extranjeros (esta año sobre Grecia, Tur-

de este libro. En esta

quía, Chipre, Líbano e Israel), cómo confeccionar su bodega, métodos de elaboración, terminología y acontecimientos del mundo

obra cuenta anécdotas y experiencias y aparecen conoci-

del vino, centros de enseñanza enológica y un largo etcétera. Paralelamente a la versión impresa, como novedad este año, se pre-

das personalidades como Ferran Adrià, Jordi Pujol, José

senta la versión digital de la primera guía de vinos española accesible desde todos los dispositivos móviles y tabletas con cone-

Agustín Goytisolo, Bill Clinton, David Cameron o Benedic-

xión a Internet (guiagourmets.mobi) desde donde se podrá acceder a la información detallada de alrededor de 5.000 vinos y 1.100

to XVI. Jordi Melendo es periodista, miembro de la FIJEV y

bodegas, planificar rutas enoturísticas gracias a su práctico geolocalizador, descubrir los vinos con la mejor relación calidad-pre-

del Circle of Wine Writters y fue fundador de la Asociación

cio, realizar búsquedas avanzadas, entre otras, por vino, bodega, precio, denominación de origen y añada y, además, disponer de

Jóvenes Amigos del Vino y cofundador de la Federación

información del mundo vinícola y de las diferentes actividades realizadas por el Grupo Gourmets. P.V.P.: 23 euros

Internacional de Jóvenes Amigos del Vino.

EVEREST

¿Verdad? ¿Mentira? La respuesta a los mitos más frecuentes de la alimentación Hay mitos que son verdades como puños, otros que son verdades a medias, que es la peor de las mentiras, y otros que son, en definitiva, más falsos que un duro de chocolate. En este libro, Ismael Díaz Yubero, veterinario y experto en nutrición, y José Luis Murcia, periodista especializado en el sector agroalimentario, analizan uno por uno los mitos más frecuentes de nuestros días. Se trata de un libro ameno, dividido en casi cien pequeños relatos en los que los autores toman partido con un rotundo verdad o mentira, aunque en ocasiones con matices, de cada una de las aseveraciones que toman de las creencias populares. Con un lenguaje sencillo, pero a la vez serio, los autores exponen su punto de vista que, a veces, raya lo políticamente incorrecto, aunque en todos sus juicios intentan que prevalezca la voz de los científicos más autorizados. Se trata, en definitiva, de un libro para reflexionar y para indicarnos el camino correcto de cómo comer mejor. Ismael Díaz Yubero ha sido Director General de Política Alimentaria en el Ministerio de Agricultura y del Instituto Nacional de Consumo en el Ministerio de Sanidad; Representante Permanente de España ante la FAO, Presidente del INDO y Director General de Agricultura y Alimentación en la Comunidad de Madrid. Además es Premio Nacional de Gastronomía. José Luis Murcia es Doctor en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y ha sido Director de Efeagro durante 17 años.

créditos

LA ETIQUETA Nº 291 > NOVIEMBRE/DICIEMBRE 2011

PRESIDENTA EDITORA > Margarita Lozano > [email protected] PRESIDENTA DE HONOR > Mª Isabel Mijares y García-Pelayo DIRECTOR > Margarita Lozano > [email protected] MARKETING Y PUBLICIDAD > Lola Alfaro > [email protected] > Elena Rodriguez Salgueiro > [email protected] EVENTOS Y RRPP > Noelia Hernández > [email protected] CORRESPONSALES > Alemania > Manuel Loureiro Andalucía > Francisco Acedo Bolivia > Iván Bluske Burdeos-Londres > John Salvi Castilla-León > Javier Pérez de Andrés Cataluña > Joan Solé y Manuel Durán

[email protected] Galicia > Juan José Feijoo La Rioja > J.I. Gasco Levante > Luis Ibáñez Marco de Jerez > Luis Bretón Murcia > Mª Adela Díaz Párraga Navarra

> Jorge Sauleda Portugal > Mario Saraiva Pinto. EDICIÓN > Margarita Lozano. Congresos - Edición - RRPP > Av. Manoteras, 30, Loft A313. 28050 Madrid > Tels: + 34 91 401 49 90 > Fax: + 34 91 309 39 36 ADMINISTRACIÓN > Laura Cuéllar > [email protected] DISEÑO Y MAQUETACIÓN > [email protected]

DISEÑO DE LA EDICIÓN > Ángel Luis Lozano Ruiz > Catálogo Diseño y Comunicación > Gran Vía, 9, 1º B. 18001 Granada > Tel: +34 958 22 48 74 >

suscripción

[email protected] IMPRESIÓN > Gráficas Monterreina, S.A. (Pinto - Madrid) DEPÓSITO LEGAL > M 24285/93

Suscripción anual (10 números) enviando este cupón debidamente cumplimentado D. / Dña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C.I.F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domicilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se suscribe por un año a la revista

LÆtiqueta al precio de:

España y Portugal: 50 Euros (IVA incluido)

Europa: 72 Euros (incluida tarifa aérea)

Resto del mundo: 100 $ (incluida tarifa aérea)

Número de cuenta: 2100 2121 21 0100292701

…………………… a ………… de …………….. de 2011

Firmado

Remitir a: Margarita Lozano. Congresos - Edición - RRPP. Av. Manoteras, 30. Loft A313. 28050 - Madrid. cortar o fotocopiar y enviar

AULA ESPAÑOLA

DEL VINO

• Asesoría Permanente Enogastronómica

A•E•V • Cursos de Cata 1º y 2º Nivel

• Redacción de Cartas de Vinos para Restaurantes • Selección de Vinos para Embotellado • Investigación de Mercados Vinícolas

Sede social y sala de Cata en C/ Simancas, 5 - 28029 Madrid > Teléfono y Fax: 913 14 10 21 > Móvil: 619 27 82 25 > E-mail: [email protected]

Ven

,

y degusta un mundo lleno de

sensaciones

Margarita Lozano Congresos Ediciones RRPP

Av. Manoteras, 30 - Loft A313- 28050 Madrid - España Tel.: +34 914 014 990 - Fax: +34 914 026 485

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.