Dismantling Procedure

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal by MANUAL  DEL  USUARIO Assembly  Procedure e TORRES  MÓVILES  BOSS  CLIMA 9 Fit toeboards (see Instruct

0 downloads 671 Views 1MB Size

Recommend Stories


INSTALLATION PROCEDURE
Steel Door Frames INSTALLATION PROCEDURE 1 Set header over wall section. 2 Set hinge jamb over wall section. 3 Set strike jamb over wall section.

Male Circumcision. During the Procedure. After the Procedure
Male Circumcision Male circumcision is the removal of Uncircumcised Penis the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, you

FRAME ATTACHMENT PROCEDURE
Manufacturer of CAR-A-TOW Towing Frames FRAME ATTACHMENT PROCEDURE Drive the car to the rear of the motor home and stop approximately 2 metres away.

Story Transcript

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal

by

MANUAL  DEL  USUARIO

Assembly  Procedure

e

TORRES  MÓVILES  BOSS  CLIMA 9

Fit toeboards (see Instructions on page 29). The tower is now complete.

al braces and eps. At every at 2 and 4 ces from the the platform

osition the trapdoor deck s as shown in

Dismantling  Procedure   To take down the tower reverse the building sequence. When removing guardrail braces, unlock the claws furthest from the trapdoor and then return immediately to the protected position within the trapdoor. You may then unlock the claws at the other ends of the Guardrails to remove them from the tower.

10

www.scal.pro      

 1  de  8

Check that all components are on site, undamaged and that they are functioning correctly – (refer to Checklist and Quantity Schedules). Damaged or incorrect components shall not be User guides are also available to download from our website Torres  móviles   Boss  Clima  -­‐  Scal used. at youngmangroup.com Check if the ground on which the mobile access tower is to be erected and moved is capable of supporting the tower. BoSS mobile aluminium towers are light-weight scaffold towers used throughout the building and construction industry for both The safe working load is 275 kgs (606lbs), per platform level, indoor and outdoor access solutions where a stable and secure uniformly distributed up to a maximum of 950kgs (2100lbs), platform is required. Ideal for maintenance and installation work or per tower (including self weight). short-term access, the highly versatile towers provide a strong Lea  eplatform sta  guía   etenidamente. working for advariety of heights. Towers must always be climbed from the inside using the built in ladder during assembly and use. This User Guide provides you with step by step instructions to ensure youresystem is erected safely, using thesólo   3T para  fines  ilustra4vos Tenga   n  cuenta   que  easily los  eand squemas   son   It is recommended that towers should be tied to a solid (Through The Trapdoor) method. structure when left unattended. The law requires that personnel erecting, dismantling or altering de  acceso   en  interiores  y  al  aire  libre  donde  se  requiere   una   plataforma   Este  4po   de   andamio   proporciona   soluciones   Adjustable legs should only be used for levelling. towers must be competent. Any person erecting a Youngman estable    segura. BoSS mobile ytower must have a copy of this guide. For further information on the use of mobile access and working towers consult the PASMA operators code of practice. LIFTING OF EQUIPMENT Please read this guide carefully.

Please note that diagrams are for illustrative purposes only.

INTRODUCCION

Ideal   para   trabajos   de   mantenimiento   y   de   instalación   o   acceso   a   corto   plazo.   Estos   andamios   dan   una   gran  

If you need further information, design advice, additional guides Tower components should be lifted using a reliable lifting sólida  (e.g. para   una  variedad  de  alturas. or versa4lidad  que  proporcionan  una  plataforma  de  trabajo  material strong rope), employing a reliable knot (e.g. any other help with this product, please contact Youngman on clove hitch), to ensure safe fastening and always lift within the +44 (0)1621 745900 or email [email protected] footprint of the tower.

Esta  guía  proporciona  las  instrucciones  paso  a  paso  para  asegurar  un  sistema  de  montaje  de  forma  fácil  y  segura.

ma

Assembled mobile towers should not be lifted with a crane or other lifting device.

COMPLIANCES

La   ley   requiere   que   el   personal   que   monte   los   andamios   debe   ser   competente.   Cualquier   persona   que   monte,  

The BoSS Clima o aluminium has been tested and tener  una  copia  de  esta  guía. desmonte    altere  system los  andamios,   deberá   certified  to  EN  1004:  2004  Class  3

with 850

NORMATIVAS

hod

El  andamio  Boss  Clima  ha  sido  probado  y  cer4ficado  según  la  norma  europea  EN1004:2004  Clase  3. Instruction  Manual  EN  1298-­IM-­EN

PREPARACION  Y  CONTROL PREPARATION AND INSPECTION

Inspeccione  el   usarlo   Inspect the equipment equipo  antes  de   before use to ensure that it is not para  asegurarse   de   que  no   está  dañado   y  que   funciona  correctamente.  No   se   damaged and that it functions properly. Damaged incorrect deberá  usar,  si  comprueba  que  hay  oralgún   componente  dañado  o  incorrecto. components shall not be used. 1

2 •Compruebe   que   todos   los   componentes   están   en   su  youngmangroup.com si4o,  en   buen   estado   y  que   funcionan   correctamente   (con   referencia  a   la  lista   de  verificación   y   el   control   de   seguridad).Los   productos  dañados   o   incorrectos   no   deberán   ser   usados.

•Compruebe  que  el  suelo  donde  se  construirá  y  se  moverá  el  andamio,  es  capaz  de  soportarlo. •La   máxima  carga  de  seguridad  es  de  275  kg  en  cada  plataforma,  distribuido   de  forma  uniforme  hasta  un  máximo   de   950  kg  incluyendo  el  propio  peso  del  andamio. •Para  acceder  a  los   andamios  siempre  se   deberá  hacer  por  el  interior   usando   la  construcción   en   escalera  durante   el   montaje  y  el  uso. •Se  recomienda  que  los  andamios  se  aten  a  una  estructura  sólida  cuando  dejan  de  ser  usados.  •Los  brazos   ajustables   deben  u4lizarse  para  nivelar  y  no  para  ganar  altura  adicional.

EQUIPOS  DE  ELEVACION •Los   componentes  del   andamio  se  deben   ascender   u4lizando   un  material  de  elevación   fiable,   con   un  nudo  fiable   de   sujeción,  para  garan4zar  la  seguridad  y  siempre  ascender  dentro  de  la  huella  del  andamio. •Los  andamios  no  deben  ser  levantados  con  una  grúa  u  otro  disposi4vo  de  suspensión.

ESTABILIZADORES •Los  estabilizadores  siempre  deberán  estar  provistos  cuando  se  especifica. •Las  tablas  de  can4dades  muestran  los  estabilizadores  recomendados.  En  circunstancias  donde  hay  una  distancia restringida  con  respecto  al  suelo  para  los  estabilizadores,  contacte  con  su  proveedor  para  que  le  aconseje.

www.scal.pro      

 2  de  8

móviles  B4300-MINIMAX oss  Clima  -­‐  Scal GUÍA DETorres   USUARIO

MOVIMIENTO

MOVIMIENTO

•El andamio sólo debería dmoverse manualmente, y anual,   únicamente desde la base. •Los   andamios   deberán   esplazarse   de  forma  m y  sólo   desde   la  base. •Cuando mueva el andamio, vaya con cuidado con el sistema eléctrico, en líneas aéreas, además cables •Cuando  mueva  el  andamio,  tenga  en  cuenta  los  aparatos  eléctricos,  aconcreto demás  dlas e  los   cables   o  las   partes  demlos óviles   de   o las partes móviles de las máquinas. máquinas. •Noddeberá encima del andamio mientras éste está en movimiento. •No   eberá  hhaber aber  ninguna ninguna  persona persona   ni  material   encima   del  andamio   cuando   se  desplace  de  un  lado  al  otro. •Seddeberá con cuidado se empuja unlas   andamio, sobretodo en terrenos o en desnivel, teniendo cuidado •Se   eberá  pirrestar   mucha  cuando atención   cuando   ruedas  d el  andamio   estén  en  abruptos suelo  rugoso,   abrupto   o  en  desnivel.   de bloquear y desbloquear las ruedas. Asegúrese  que  funciona  el  freno  de  las  ruedas.  Si  los  estabilizadores  están  colocados,  deberán  estar  25  mm  por   •Si los estabilizadores deberán estar a un máximo de 25 mm por encima del suelo para evitar obstáculos encima   del  suelo  para  están evitar  colocados, obstáculos. en el suelo. •La  altura  total  del  andamio,  cuando  se  está  moviendo,  no  deberá  exceder  de  2,5  veces  las  dimensiones  mínimas  de  la   •La altura del andamio cuando base,   o  los  total 4  metros   de  altura   total.se mueve, no debe exceder 2,5 veces las dimensiones mínimas de la base, o 4 metros de la altura total. compruebe  que  el  andamio  está  correctamente  montado  y  completo. •Antes   de  usarlo,   •Antes de usar elueva   andamio, compruebe que correcto y completo. •Cada  vez  que  m el  andamio,   use   un  está nivelador   para   comprobar  la  ver4calidad  del  mismo  y  coloque  los  brazos   •Después de cada movimiento de uso del andamio, use un nivelador para comprobar que está vertical y encaje las patas ajustables  como  se  requiere. ajustables según sea necesario. •No   mueva  el  andamio  con  vientos  superiores  a  7,7  m  por  segundo. •No mueva el andamio con vientos superiores a 7,7 metros por segundo.

DURANTE  SU  USO

SEGURIDAD ANTE TODO

Tenga   cuidado   los  fuertes  vientos.  Recomendamos  que  con  vientos  superiores  a  7,7  metros  por  segundo,  deje  de   DURANTE SUcon   USO trabajar   e n   e l   a ndamio   y  no  intente  moverlo.  Si  el  viento  empieza  a  ser  una  brisa  importante,  a  11,3  metros  por   Tenga cuidado con los fuertes vientos. Recomendamos que con vientos superiores a 7,7 metros por segundo, deje de segundo,   ate   l  andamio   a  uintente na  estructura   Si  el  vempieza iento  es  acomo   si  lbrisa legara   un  vendaval,   por   encima   los  18   trabajar en eleandamio y no moverlo.rígida.   Si el viento ser una importante, a 11,3 metros porde   segundo, metros   p or   s egundo,   e l   a ndamio   d eberá   s er   d esmontado. ate el andamio a una estructura rígida. Si el viento es como si llegara un vendaval, por encima de los 18 metros por segundo, el andamio deberá ser desmontado. DESCRIPCIÓN DEL AIRE EFECTOS ESCALA BEAUFORT VELOCIDAD EN M/S Brisa media Levanta el polvo y el papel 4 4-6 Brisa fuerte Grandes ramas en movimiento, silba. 6 11-14 Vendaval Caminar es difícil 8 17-21 •Tenga cuidado con los edificios de composición abierta, que pueden causar efecto embudo. •No abuse del equipo. Los componentes rotos o en mal estadopueden   no deben ser usados. •Tenga   cuidado   con  los   edificios   de  composición   abierta,   causar   efecto  embudo. •El subir y bajar los componentes, herramientas, y/o materiales con cuerda llevarse a cabo en la parte inferior. •No  abuse  del  equipo.  Los  componentes  rotos  o  en  mal  estado  no  deben  debería ser  usados. •Asegúrese de que la carga máxima de seguridad de las cubiertas de apoyo y la estructura andamio no seesupera. •El  subir  y  bajar  los  componentes,  herramientas,  y/o  materiales  con  cuerda  debería  del llevarse   a  cabo   n  la  parte   •El andamio Minimax es una plataforma de trabajo y no debe ser usado como un medio de acceso o salida a otras inferior. estructuras.de  que  la  carga  máxima  de  seguridad  de  las  cubiertas  de  apoyo  y  la  estructura  del  andamio  no  se  supera. •Asegúrese   •Tenga cuidado con las fuerzas horizontales (ej. Herramientas eléctricas) las cuales pueden generar inestabilidad. Máxima •El   andamio  Boss  Clima  es  una  plataforma  de  trabajo  y  no  debe  ser  usada  como  un  medio  de  acceso  o  salida  a  otras   fuerza horizontal es de 20 kg. estructuras. •Los andamios móviles no están diseñados para ser suspendidos (por favor, consulte a su proveedor para que le aconseje.) •Tenga  cuidado  con  las  fuerzas  horizontales  (ej.  Herramientas  eléctricas)  las  cuales  pueden  generar  inestabilidad.   •No use cajas, escaleras de tijera ni otros objetos en la plataforma para ganar altura extra.

Máxima  fuerza  horizontal:20  kg. •Los  andamios  móviles  no  están  diseñados  para  ser  suspendidos  (por  favor,  consulte  a  su  proveedor  para  que  le   MANTENIMIENTO-ALMACENAJE-TRANSPORTE aconseje.)   •Todos componentes sus partes deben ser regularmente inspeccionados para identificar •No   use  clos ajas,   escaleras  dye  4 jera   ni  otros   objetos   en  la  plataforma   para  ganar   altura   extra. daños, en concreto las uniones. Los componentes o en mal estado deberán ser sustituidas. •La garra del tirante, el clip de enclavamiento del bastidor, los cerramientos de las trampillas y los de las plataformas deben ser constantemente revisados para asegurarnos que cierran correctamente. MANTENIMIENTO-­‐ALMACENAJE-­‐TRANSPORTE •Los componentes deben estar almacenados con el debido cuidado para prevenir golpes. •Asegúrese de que los componentes no están dañados por excesiva fuerza de los flejes cuando los transportamos.

•Todos  los  componentes  y  sus  partes  deben  ser  regularmente  inspeccionados  para  iden4ficar  daños,  en  concreto  las   uniones.  Los  componentes  o  en  mal  estado  deberán  ser  sus4tuidas. •La  garra  del  4rante,  el  clip  de  enclavamiento  del  bas4dor,  los  cerramientos  de  las  trampillas  y  los  de  las  plataformas   deben  ser  constantemente  revisados  para  asegurarse  que  cierran  correctamente. •Los  componentes  deben  estar  almacenados  con  el  debido  cuidado  para  prevenir  golpes. www.eopsa.com Página 3 •Asegúrese  que  los  componentes  no  están  dañados  por  excesiva  fuerza  de  los  flejes  durante  el  transporte.

www.scal.pro      

 3  de  8

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal

6

12,2mt 14,2mt

Cant 4 4 2 4 10

Cant 4 4 2 6 10

Cant 4 4 2 8 14

Cant 4 4 2 10 14

4

6

8

10

2

2

3

3

2 2 4 4 h h

2 2 4 h 4 h

2 2 4 h h 4

CLIMA.... 1450/4200

CLIMA.... 1450/6200

CLIMA..... 1450/8200

74N472/04 4,2mt 6,2mt

74N472/06 6,2mt 8,2mt

74N472/08 8,2mt 10,2mt

Cant 4 4 2 4 10 4 1 2

Cant 4 4 2 6 10 6 1 2

Cant 4 4 2 8 14 8 1 3

2 2 4 4 h h

2 2 4 h 4 h

2 2 4 h h 4

4

4

Altura  de  trabajo  (m)  

4,2

6,2

8,2

10,2

12,2

14,2

4,2

6,2

8,2

10,2

12,2

14,2

Alturaplataforma(m)

2,2

4,2

6,2

8,2

10,2

12,2

2,2

4,2

6,2

8,2

10,2

12,2

Peso  del  andamio  (Kg)

117

171

238

306

360

414

123

206

278

352

397

456

Cargamáxima(Kg)

833

779

712

644

590

536

827

744

672

598

553

494

IMPORTANTE •La  carga  máxima  de  seguridad  del  andamio,  es  la  carga  total  de  los  usuarios,  el  material  y  las  herramientas.   •Donde  hay  sólo  1  plataforma  en  un  andamio,  la  carga  máxima  de  seguridad  está  limitada  a  275  Kg.

 4  de  8

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 SP7  Fixed  Stabiliser

4 Toeboard Holder

Boss 1450x2500

SP15  Telescopic  Stabiliser

2

4 4

2 2

4 4

2 2

4 4

2 2

4 4 4

2 2

4 4

2 2

4 4

2

4

2 2

4 4

2 2

4 4

2 2 1.2m  End  Toeboard

2

2 2 4 h 4 h

4

8.7 6.7 8.2 6.2 7.7 5.7 7.2 5.2 6.7 4.7 6.2 4.2 5.7 3.7 5.2 3.2 4.7 2.7 4.2 2.2 3.7 1.7

2 2 4 h 4 h

Cant 4 4 2 12 18 12 1 4

3.2 1.2

Cant 4 4 2 10 14 10 1 3

2

74N472/12 12,2mt 14,2mt

9.2 7.2

74N472/10 10,2mt 12,2mt

SP10  Telescopic  Stabiliser

2 2 2

4

13.7 11.7 13.2 11.2 12.7 10.7 12.2 10.2 11.7 9.7 11.2 9.2

Internal use only

10.7 8.7 10.2 8.2 9.7 7.7

2 2 4 h h 4

CLIMA. 1450/12200*

•La  carga  máxima  de  seguridad  en  cada  plataforma  (peso  de  los  usuarios  +  herramientas  +  material)  es  de  275  kg. •La  carga  máxima  de  seguridad  del  andamio  (peso  de  los  usuarios  +  herramientas  +  material)  para  completar  el   andamio  es  de  950  kg  menos  el  mismo  peso  del  andamio. •La  carga  máxima  de  seguridad  en  la  plataforma  del  andamio  (275  Kg)  debe  ser  distribuida  por  encima  de  las  mismas.

www.scal.pro      

4

youngmangroup.com

BoSS Clima User Guide

Boss 850x2500

12

Component Working height (m) Platform height (m)

2 2

13

2 1.8m  /  2.5m  Side  Toeboard  

Cant 4 4 2 12 18

CLIMA. 1450/10200*

Internal/External Use - Towers under 2.5m are outside of the scope of EN 1004

22 21

2

20 19

2

17

2

2

15

2 2

12 11

2 2

10

2

2

8

2 2 2

5 4

2 2

3 2 2.1m  /  2.7m  Diagonal  Brace  

3

6 1.8m  /  2.5m  Horizontal  Brace  (Red)

2

6

7

9

2

14

16

2

18

2

26 26 22 22 22 18 18 18 14 14 14 14

1

1

1.8m  /  2.5m  Fixed  Deck

7

CARGAS  MAXIMAS  DE  TRABAJO  DE  SEGURIDAD

2 2 4 h h 4

4

74N470/12

10,2mt 12,2mt

4

74N470/10

8,2mt 10,2mt

14.2 12.2

74N470/08

6,2mt 8,2mt

2

74N470/06

4,2mt 6,2mt

10

2 2

Important: Please ensure you also read the Quantity Schedule on page 8. *If you are unable to position the working platform easily from the ground you may require an additional fixed platform for this tower height

23

6

26

74N470/04

10 10 10 6 6

2 1

2

1 1

2 1

2 1*

CLIMA. 850/12200*

1.8m  /  2.5m  Trap  Deck

1

1

4 2 2 2 1450  8  Rung  Frame

Advanced  Guard  Rail  1.8m  /  2.5m

2 2 4 h h h

6

1

4 4

1 2

3 3

1 1

3 3

1

6 4 4 2

2 2 2 1450  6  rung  Frame

CLIMA. 850/10200*

18

4

1

8 6 8 6 4

2 2

2 2 2 2

4 250mm  Adjustable  Leg

1450  4  Rung  Frame

4 125/150/200mm  Castor

3.7 1.7 3.2 1.2

CLIMA..... 850/8200

22

1 1 1

5 5

2 1 1 1

5 4

2

8

2 2

2

4

4 4

4 4

4 4

4 4

4

ESTABILIZADOR8TELESC.8SP15

CLIMA...... 850/6200

6

10 12 10 10

2

2

4

4 4

4 4 4

4 4

4 4

4

2

7.7 5.7 7.2 5.2 6.7 4.7

ESTABILIZADOR8SP10

Component Working height (m) Platform height (m)

ADJUSTABLE  LEG PATA AJUSTABLE

ESTABILIZADOR8SP7

4.2 2.2

74#475/34

CLIP8RODAPIÉ

4

74#475/32

RODAPIÉ8FRONTAL81200

4

74#475/30

RODAPIÉ8LATERAL82500

4

74#475/28

PLATAFORMA8TR82500x600

4

74#475/26

PLATAFORMA82500x600

4

74#475/22

TIRANTE8DIAGONAL82700

4

74#475/20

6

8.7 6.7 8.2 6.2

74#475/18

Cant 4 4 2 2 6 2 1 1

TIRANTE8HORIZONTAL82500

6.2 4.2

74#475/16

BASTIDOR81450h88PELDAÑOS

2 2 4 4 h h

74N472/02 2,2mt 4,2mt

BASTIDOR81450h48PELDAÑOS

5.7 3.7

74#475/14

PATA8AJUSTABLE

5.2 3.2

74#475/12

2

CLIMA.......... 1450/.2200

RUEDA8BOSS8150mm

4.7 2.7

74#475/10

CASTOR RUEDA

4

9.2 7.2

Internal/External Use - Towers under 2.5m are outside of the scope of EN 1004

Código

CLIMA...... 850/4200

6

12

2

10

2

4

4 4

4

8

2

2

4 4 4

2

4 4

4

13.7 11.7 12.7 10.7

ESTABILIZADOR8TELESC.8SP15

Código

74#475/04

youngmangroup.com

ESTABILIZADOR8SP10

ALTURA8PLATAFORMA ALTURA8TRABAJO Referencia

74#475/02

Cant 4 4 2 2 6 1

TORRE.BOSS.CLIMA..1450.x.2500mm

ESTABILIZADOR STABILISER

2,2mt 4,2mt

ESTABILIZADOR8SP7

9.7 7.7

BoSS Clima 1450 to EN 1004: Available in 2 lengths - 1.8m and 2.5m

74#475/34

CLIP8RODAPIÉ

2

8  RUNG   8 BASTIDOR FRAME PELDAÑOS

74N470/02

RODAPIÉ8FRONTAL8600

2

74#475/32

RODAPIÉ8LATERAL82500

2

74#475/30

PLATAFORMA8TR82500x600

4

74#475/28

TIRANTE8DIAGONAL82700

4

74#475/24

Código

TIRANTE8HORIZONTAL82500

4

74#475/22

BASTIDOR8850h88PELDAÑOS

4

74#475/20

BASTIDOR8850h48PELDAÑOS

4

74#475/16

PATA8AJUSTABLE

4

74#475/14

TIRANTE DIAGONAL DIAGONAL  BRACE

13.2 11.2

14.2 12.2

Internal use only

74#475/08

12.2 10.2

74#475/06

11.7 9.7

74#475/04

PLATFORM   PLATAFORMA (FIXED  AND   C/TRAMPILLA TRAPDOOR   DECKS)

RUEDA8BOSS8150mm

11.2 9.2

74#475/02

10.7 8.7

Código

10.2 8.2

SIDE RODAPIE  LATERAL TOEBOARD

ALTURA8PLATAFORMA ALTURA8TRABAJO Referencia

CLIMA..... 850/2200

5

TIRANTE HORIZONTAL HORIZONTAL  BRACE TORRE.BOSS.CLIMA.850.x.2500mm

4  RUNG  FRAME BASTIDOR 4 PELDAÑOS

1450 Width Towers

1450 Width Towers

1

END  TOEBOARD RODAPIE FRONTAL

Quantity Sch

Quantity Schedule

Safety First

BoSS Clima 1450 to EN 1004: Available in 2 lengths - 1.8m and 2.5m

COMPONENTES

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal

PROCEDIMIENTOS  DE  MONTAJE  Y  DESMONTAJE MONTAJE  DE  UN  ANDAMIO  DE  ALUMINIO: •Se  recomienda  montar  el  andamio  al  menos  por  2  personas. •Se  colocarán  las  barandillas  antes  de  subir  a  la  plataforma. •Las  plataformas  donde  se  trabaje  deben  llevar  rodapiés  y  doble  barandillas  a  ambos  lados  del  andamio. •Las  barandillas  deben  estar  4  peldaños  (1  m)  por  encima  de  la  plataforma.  Salvo  en  las  plataformas  desde  donde  se   efectúa  el  trabajo  que  debe  llevar  otra  adicional  en  el  segundo  peldaño  por  encima  de  la  plataforma  (0.5  m).   •Siempre  inicie  la  construcción  del  andamio  con  el  bas4dor  de  menor  altura  en  la  base  del  andamio.  Primero  el   bas4dor  de  4  peldaños  (1m),  seguido  de  los  bas4dores  de  8  peldaños  (2m). DESMONTAJE  DE  UN  ANDAMIO  DE  ALUMINIO •Quite  los  rodapiés  y  bájelos  del  andamio. •Desenganche  el  clip  del  4rante  barandilla  más  lejano  del  andamio  e  inmediatamente  vaya  a  la  posición  más   protegida  de  la  plataforma  (en  la  trampilla,  apoyado  en  la  escalera)  y  desenganche  el  otro  lado  del  4rante.   •Quite  las  plataformas  superiores  desde  los  niveles  más  bajos. •Pásele  los  componentes  desmontados  a  un  compañero. LISTA  DE  CONTROL  DE  SEGURIDAD ✔  Asegúrese  que  todos  los  bloqueos  de  los  4rantes  funcionan  correctamente  antes  del  montaje. ✔  Inspeccione  los  componentes  antes  del  montaje. ✔  Inspeccione  el  andamio  para  usarlo  después  de  moverlo. ✔  Andamio  recto  y  nivelado. ✔  Ruedas  bloqueadas  y  patas  correctamente  ajustadas. ✔  Tirantes  diagonales  encajados. ✔  Estabilizadores  encajados  tal  como  se  especifica. ✔  Plataformas  colocadas  correctamente. ✔  Rodapiés  localizados  en  las  plataformas  de  trabajo. ✔  Compruebe  que  las  barandillas  están  colocadas  correctamente.  Vea  la  ilustración.

✔  Compruebe  que  los  clips  de  los  bas4dores  están  encajados.  Vea  la  ilustración  a  con4nuación.

Compruebe  siempre  la  lista  de  control  antes  de  usarlo. www.scal.pro      

 5  de  8

Se recomienda que dos personas construyan el andamio. Por encima de 4 metros, es necesario que al menos dos personas trabajen en el andamio al mismo tiempo. Sólo suba al andamio por el interior.

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal

PROCEDIMIENTO  DE  MONTAJE Paso   1   -­‐   Siempre   inicie   la   construcción   de   los   andamios   con   el   bas4dor   de   2   peldaños   n  la la  pata base   del  andamio. Encaje la rueda een ajustable. Inserte las dos patas Se   recomienda   que   dos   personas   construyan   el   andamio.   Por   encima   de   4   ajustables en el bastidor. metros,   es   necesario   que   al   menos   dos   personas   trabajen   en   el   andamio   al   Si nomismo   es necesario mover el andamio, puedenpsustituir 4empo.   Sólo   suba  al  ase ndamio   or  el  interior. las ruedas por pies, que proporcionan una aún mayor Encaje   la   rueda   en   la   pata   ajustable.   Inserte   las   dos   patas   ajustables   en   el   estabilidad. bas4dor. Si   no   es   necesario   mover   el   andamio,   se   pueden   sus4tuir   las  ruedas  por   pies,   que  proporcionan  una  aún  mayor  estabilidad.

Paso  2   -­‐  Encaje   l  4rante  horizontal   (rojo)   en  la  parte  ver4cal   del   Encaje el tirante horizontal (rojo)een la parte vertical del bastidor base, justo por encima del peldaño más bas4dor   base,  justo   por   encima   del   peldaño   más   bajo,  con   la   bajo, con la garra hacia el exterior. garra   hacia   el  exterior. Apoye el otro extremo del tirante en el suelo, el Apoye   el   otro   extremo   del   4rante   en   el   suelo,  el   bas4dor   será   bastidor será ahora auto soportable. ahora  auto  soportable.

Nota:   todos   los   ga4llos   de   bloqueo   Nota: todos los gatillos de bloqueo de las garras deben estar abiertos antes de encajarlos. abiertos   antes   de  encajarlos.

de   las   garras   deben   estar  

Coloque el otro bastidor de 4 peldaños como se

Paso  3  -­‐   peldaños  como  se  muestra  y  encaje   el   muestraColoque  el  otro  bas4dor  de  4   y encaje el otro extremo del tirante otro  extremo   la  barra  ver4cal,  justo  por  encima  del   horizontal en del  4rante  horizontal  en   la barra vertical, justo por encima del peldaño más bajo. peldaño  más  bajo. Encaje  el  segundo   4rante  horizontal  entre  los  peldaños   más  bajos,  en   el  otro   Encaje el segundo tirante horizontal entre los lado  de  los  bas4dores  para  escuadrar  el  andamio. peldaños más bajos, en el otro lado de los bastidores para escuadrar el andamio.

Paso   4   -­‐   Coloque   dos   bas4dores   adicionales   y   compruebe   que   los   clips   del   bas4dor  están  encajados. www.eopsa.com – [email protected]

Página |6

Encaje   2   4rantes   diagonales   como   se   muestra   en   la   figura,   entre   el   2º   y  6º   peldaño,  y  entre  el  6º  y  10º  peldaño. Es   en   este   punto   donde   se   debe   nivelar   el   andamio   a   través   de   las   patas   ajustables. IMPORTANTE:  sólo  use  las  patas  ajustables   para  nivelar   el   andamio  y  no  para   ganar  más  altura.

Paso  5  -­‐  Coloque  los  estabilizadores. Para  lograr  una  mayor  estabilidad  se  pueden  colocar  estabilizadores   superiores  a  los  recomendados  para  cada  modelo. La  colocación  ideal  de  los  estabilizadores  es  aquella  en  la  que  los  cuatro   puntos  de  apoyo  formen  un  cuadrado.

www.scal.pro      

 6  de  8

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal Paso   6  -­‐   Encaje  una  plataforma  en  el   8º   peldaño   (en   uno   de  los  lados   del  andamio   si   se  trata   de  un  andamio  1450x2500).  Asegúrese  de  qué   la   plataforma   esté   colocada   con   las   bisagras   de   la   trampilla   en   el   exterior  del  andamio,  para  que  esta  abra  hacia  fuera. Acceda  al   final  del   bas4dor  por  la  trampilla   de  la  plataforma,  y  desde   la   posición  segura,  encaje  el  4rante  horizontal  en  el  10º  y  12º  peldaño   (en  ese  orden)  y  en  ambos  lados  de  la  plataforma. No  acceda  a  la  plataforma  hasta  qué  esté  completamente  asegurado. Cuando   los   4rantes   horizontales   están   encajados   como   barandillas,   deben   estar   entre  0,5  y  1  metro  (2  y  4  peldaños)   por   encima   del  nivel   de  la  plataforma.

Paso   7  -­‐  Añada  un   bas4dor  de   8   peldaños  a   ambos  lados   del  andamio,  y  coloque   un   tercer  4rante  diagonal  entre  el   10º  y  14º  peldaño,  en  el  lado   contrario  de  dónde  está   colocado  el  4rante  diagonal  que  acaba  en  el  10º  peldaño.

Paso   8   -­‐   En   el   16º   peldaño   coloque   otra   plataforma.   Si   el   andamio   se   va   a   terminar   a   esta   altura  (4.2m  a   plataforma)   y   es  del   4po   1450x2500   (ancho   1450mm)   coloque   primero   la   plataforma   sin   trampilla   y  arrástrela   hasta   el   lado   contrario.   Después   coloque   alineada   con   la   plataforma   inferior   la   plataforma  con  trampilla. Una   vez  más  acceda   al   final   del   bas4dor   por   la  trampilla  de  la  plataforma,  y   desde  la  posición  segura,  encaje   el  4rante  horizontal  a  ambos  lados   en  el  2º  y   4º   peldaño  por   encima  del  nivel  de  la  plataforma.  Como  la  plataforma  inferior   sólo   será   de   paso,   los   dos   4rantes   horizontales   que   hacen   de   tramo   intermedio  de  barandilla,  se  sacan  para  ponerlos  en  la  plataforma  de  trabajo. No  acceda  a  la  plataforma  hasta  qué  esté  completamente  asegurado.

Paso  9  -­‐  Finalmente  coloque  un  úl4mo  4rante  diagonal  como  se  muestra  en  el   dibujo. Una  vez  colocado  este  4rante  acceda  a  la  plataforma  y  coloque  los  rodapiés.   Consulte  el  apartado  colocar  rodapiés.

CUANDO  EL  ANDAMIO  TIENE  MÁS  DE  4,2  MTS  DE  ALTURA  A  PLATAFORMA. Con4núe  añadiendo  parejas  de  bas4dores  de  8  peldaños,  4rantes  diagonales  y  encajando  plataformas  con  trampilla,   como  se  mostraba  en  los  pasos  anteriores,  hasta  llegar  a  la  altura  deseada.  En  cada  nivel  de  la  plataforma,  añada   4rantes  horizontales  como  barandillas  de  protección. www.scal.pro      

 7  de  8

Torres  móviles  Boss  Clima  -­‐  Scal

DESMONTAJE  DEL  ANDAMIO Para  desmontar  el  andamio  cambie  la  secuencia  de  la  construcción. Cuando  desmonte  los  4rantes,  desencaje  las  4  garras  más  lejanas  desde  la   trampilla  y  luego  vuelva  inmediatamente  a   una   posición   protegida   dentro   de   la   trampilla.   Deberá   desencajar   las   garras   del   otro   lado   de   las   barandillas   para   desmontarlas.

COLOCACIÓN  DE  LOS  RODAPIÉS Enclave  los  clips  de  plás4co  amarillo  por  encima  del  peldaño  y  la  garra  de  la  plataforma  tal  y  como  se  muestra. Coloque  el   clip  en  el  lado   derecho  de  la   plataforma  según   (A).  En   el   otro   lado  de  la   plataforma  de  trabajo,  coloque  el   clip  según  (B). Finalmente  coloque  los  rodapiés  de  25  mm  de  espesor  en  las  ranuras  de  los  rodapiés  como  se  muestra.

ESTABILIZADORES Adjunte  un  estabilizador  a  cada  lado   del   andamio  como   se  muestra.  Asegúrese  de   qué   los  pies  de  los  estabilizadores  están  igualmente  espaciados  para  formar  un  cuadrado. Los   estabilizadores   medianos   y   grandes   (telescópicos)   deben   estar   completamente   extendidos. Coloque   la   abrazadera   inferior   de   tal   manera   que   el   brazo   inferior   quede   lo   más   horizontal   posible.   Ajuste   la  posición  de   la  abrazadera  más  alta   presionando   el   brazo   principal  hacia  el   suelo   para   asegurarnos  que  el  pie   del  estabilizador  esté  en   contacto   firme  con   el   suelo.  Asegúrese  de   qué   las  abrazaderas  están   apretadas  y  que   agarran   firmemente  el  tubo  lateral  del  bas4dor. Cuando   mueva   el   andamio,   ajuste   la   abrazadera   superior   para   poder   levantar   las   cuatro   patas   de   los   estabilizadores   como   máximo   25   mm   por   encima   del   suelo   y   entonces   desbloquear  los   frenos  de   las  ruedas.  Después  de  moverlo,  vuelva   a  nivelar  el   andamio   y   asegúrese   de   que   los   cuatro   pies   de   los   estabilizadores   están   apoyados   firmemente  contra  el  suelo.

www.scal.pro      

 8  de  8

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.