CINEMA SERIES
CI NE MA
CI NE MA SERIES CINEMA SERIES
CI NE MA SERIES /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
MILLENIUM MONTREAL PV MONTREAL CLUB PV
09 13 17
MONTREAL COMFORT
25
MONTREAL COMFORT V.07
29
ROMA COMFORT
35
ROMA COMFORT V.07
39
ROMA COMFORT V.09
43
ROMA ELITE 8090 80100
53
THUNDERBOX
65
ROMA PV
COMFORT
VIP 57 61
THUNDERBOX /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
MILLE NIUM CINEMA SERIES
CINEMA SERIES
MILLENIUM
MON TREAL PV
39.37”
1000mm
milleniummontreal PV
550mm
550mm
640mm
21.65”
21.65”
25.20”
montreal PV
11
milleniummontreal PV
12
montreal PV
RO MA PV
39.37”
1000mm
milleniumroma PV
550mm
550mm
640mm
21.65”
21.65”
25.20”
roma PV
15
milleniumroma PV
16
roma PV
MON TREAL CLUB PV
43.30”
1100mm
milleniummontreal club PV
550mm 550mm 21.65”
21.65”
600mm 23.62”
montreal club PV
19
milleniummontreal club PV
20
montreal club PV
COM FORT CINEMA SERIES
CINEMA SERIES
COMFORT
MON TREAL COMFORT
45.27”
1150mm
comfortmontreal comfort
560mm
560mm
800mm
22.05”
22.05”
31.50”
montreal comfort
27
comfortmontreal comfort
28
montreal comfort
MON TREAL COMFORT V.07
45,27”
1150mm
comfortmontreal comfort V.07
560mm
560mm
800mm
22.06”
22.06”
31.50”
montreal comfort V.07
31
comfortmontreal comfort V.07
32
montreal comfort V.07
SG SOBRE GRADA ON STEPS
FG FRENTE GRADA RISER FIXED
ROCKER
AB BRAZO ABATIBLE LIFT-UP ARM
RO MA
COMFORT
1150mm
45.27”
comfortroma comfort
580mm
580mm
800mm
22.83”
22.83”
31.50”
roma comfort
37
comfortroma comfort
38
roma comfort
RO MA
COMFORT V.07
45.27”
1150mm
comfortmontreal comfort V.07
580mm
580mm
800mm
22.83”
22.83”
31.50”
montreal comfort V.07
41
comfortmontreal comfort V.07
42
montreal comfort V.07
RO MA
COMFORT V.09
45.27”
1150mm
comfortroma comfort V.09
580mm
580mm
800mm
22.83”
22.83”
31.50”
roma comfort V.09
45
comfortroma comfort V.09
46
roma comfort V.09
SG SOBRE GRADA ON STEPS
FG FRENTE GRADA RISER FIXED
ROCKER AB BRAZO ABATIBLE LIFT-UP ARM
CINEMA SERIES
CINEMA SERIES
VIP
ROMA
ELITE
45,27”
1150mm
VIProma elite
600mm
600mm
800mm
23,62”
23,62”
31,50”
roma elite
55
VIProma elite
56
roma elite
80 90
45.66”
1160mm
VIP8090
675mm
830mm
26.57”
32.67”
8090
59
VIP8090
60
8090
80 100
VIP80100
44.49”
1134mm
80100F
925mm
1010mm
1470mm
36.42”
39.76”
57.87”
80100R
80100
63
VIP80100
64
80100
THUN DER BOX CINEMA SERIES
MEJORA SU CINE ENHANCES YOUR CINEMA
1: 2: 3: 4: 5:
Ayuda a incrementar el número de espectadores por sala. It helps to bring more viewers to your cinemas. Es un valor añadido real para cualquier sala. It is real added value to the screen.
Supone una mejora tecnológica novedosa para su cine. It is a new technological improvement for your cinema. Aumenta el rendimiento de otros productos ya existentes como películas 3D e IMAX. It enhances the performance of other existing products like 3D and IMAX movies. Se puede instalar en cualquier sala y es igual de efectivo para cualquier tipo de película. It can be installed in any venue and can be adjusted to work with any movie.
THUNDERBOX THUNDERBOX
67
THUNDERBOX THUNDERBOX
PERCEPCIÓN DE LOS SENTIDOS TRADICIONAL T R A D I T I O N A L PERCEPTION OF SENSES
Las tecnologías de reproducción existentes no logran reproducir todas las señales sonoras y efectos especiales de las modernas películas de acción o videojuegos. Estos sonidos y efectos especiales escapan al oído humano por su frecuencia, ancho de banda o potencia. Existing sound technologies cannot reproduce all the sound signals and special effects of action movies and videogames. These sounds and special effects migrate to human hearing due to their frequency, band width or power.
68
TECNOLOGÍA THUNDERBOX THUNDERBOX TECHNOLOGY
THUNDERBOX THUNDERBOX
TX 3000
CONEXIONADO 64 RTX2
PERCEPCIÓN DE LOS SENTIDOS C O N T H U N D E R B OX P E RC E P T I O N O F SENSES W I T H T H U N D E R B OX
TX 3000
El sistema Thunderbox no sólo recoge esas ondas sonoras imperceptibles sino que las transforma en impulsos táctiles. Las señales se procesan, amplifican y envían a un motor lineal situado en la butaca que logra que el sonido “toque” al espectador. En una sala de cine o videojuegos la combinación de imagen, sonido y sensación táctil transporta al espectador a otra dimensión. The Thunderbox system not only catches those imperceptible sound waves but also transforms them into tactile impulses. The sounds are processed, amplified and sent to a lineal engine located into the seat that makes the sound ‘touch’ the viewer. In a venue dedicated to cinema or videogames the combination of image, sound and tactile experiences, transports the spectator into a new dimension.
TECNOLOGÍA THUNDERBOX THUNDERBOX TECHNOLOGY
69
THUNDERBOX THUNDERBOX
Todas las butacas de la zona seleccionada para el sistema Thunderbox se interconectan entre si y al receptor TX 3000. All the seats of the selected area for the Thunderbox system are connected and linked up to the receptor TX 3000.
70
TECNOLOGÍA THUNDERBOX THUNDERBOX TECHNOLOGY
THUNDERBOX THUNDERBOX
CONEXIONADO 64 RTX2 TX 3000
Este receptor está instalado en la cabina de proyección junto al resto del equipo de sonido y sincronizado tanto con la imagen como la banda sonora de la película. The receptor is located in the projection room together with the sound system of the screen and synchronized both with the image and the soundtrack of the movie.
TECNOLOGÍA THUNDERBOX THUNDERBOX TECHNOLOGY
71
THUNDERBOX THUNDERBOX
¿Qué está haciendo para mejorar la afluencia de espectadores a sus salas? ¿Está haciendo labores de marketing en sus cines?¿Ofrece promociones? ¿Invierte en anunciarse en la radio? Probablemente todas sean buenas ideas, pero son medidas “externas”. Es hora de mejorar los mecanismos “internos” de funcionamiento de su establecimiento ofreciendo tecnología del entretenimiento. What is being done to improve the attendance of your venues? Are you marketing your cinemas? Are you offering promotions? Are you spending money advertising yourself on the radio? Good ideas, but all external operations. It is time to improve the inner workings of your establishment for the better by using the most updated entertainment technology.
Thunderbox le Ayuda a incrementar el número de espectadores por sala Si sus butacas están equipadas con Thunderbox podrá ofrecer una razón más para atraer espectadores a sus cines: una experiencia de cine mejorada porque ahora la película se ve y siente mejor. Las localidades Thunderbox se llenan primero porque sólo se pueden experimentar plenamente en salas de cine y porque son las mejores para disfrutar del último estreno. Quien tenga butacas con Thunderbox se asegurará una cuota de espectadores extra.
Thunderbox helps to bring more viewers to your cinemas If you have this system in your seats you will have one more reason to attract a larger audience to your cinema: a cinema experience improved because you can now feel the movie. The Thunderbox seats are occupied faster because you can only experience them in a cinema and they are the best ones to enjoy the next blockbuster. The cinema with Thunderbox will get an extra share of viewers.
72
THUNDERBOX Y EL CINE THUNDERBOX & CINEMA
THUNDERBOX THUNDERBOX
Thunderbox es un valor añadido real para cualquier sala
Thunderbox es una mejora tecnológica novedosa para su cine
Cada vez más los espectadores llegan a las salas sin saber qué película verán; no son indecisos sino espectadores que sólo quieren pasar una tarde agradable en el cine. Y si lo que quieren es simplemente ir al cine, ¿cómo hacemos para que elijan nuestras salas? Tenemos que ofrecer algo más que el resto y gracias al Thunderbox las butacas de nuestro cine serán definitivamente mejores que el resto.
¿Qué hace que sus cines sean únicos? ¿Qué distingue a sus salas de los de su competencia? Con THUNDERBOX tiene la posibilidad de destacar sobre el resto. Todas las butacas que incorporen este sistema serán exclusivas porque ofrecerán algo que una butaca normal jamás podrá hacer y, además, pondrá a sus salas a la vanguardia tecnológica de la ciudad.
Thunderbox is real added value for any screen
Thunderbox is a new technological improvement for your cinema
More and more, people go to the cinema without having decided the film they see; they just want to spend a nice afternoon at the movies. If they just want to go to the movies, what should be done to attract them to our venues? They must be offered something more than the rest – and with the Thunderbox your seats will be now much better than others.
What makes your cinema unique? What do you have different from your competitors? Now the Thunderbox brings you the opportunity to distinguish yourself from the rest. Every seat with this new technology turns into an exclusive chair because it offers something that a regular seat cannot do. Additionally, it will put your cinemas at the technological vanguard of the city.
THUNDERBOX Y EL CINE THUNDERBOX & CINEMA
73
THUNDERBOX THUNDERBOX
THUNDERBOX
74
THUNDERBOX Y EL CINE THUNDERBOX & CINEMA
Thunderbox aumenta el rendimiento de otros productos ya existentes como películas 3D e IMAX
Thunderbox improves the performance of other existing products like 3D and IMAX movies
Si ya ha invertido en sofisticados sistemas de sonido y en los últimos proyectores que le permiten ofrecer todo tipo de películas ¿Por qué no mejorar los resultados de todas esas costosas tecnologías? Las butacas Thunderbox le ayudarán a potenciar las ventas gracias a la participación del “sonido táctil”. Un nuevo efecto sorprendente que se complementa perfectamente con las nuevas tendencias de exhibición cinematográfica.
If you already invested in sophisticated audio systems in the latest generation of projectors enabling you to offer any kind of movies, why not improve the results of these costly technologies? The Thunderbox seats will help you to improve sales thanks to the participation of the ‘tactile sound’. It provides an impressive effect that is totally complementary to the new trends in current cinema advancement.
THUNDERBOX THUNDERBOX
Thunberbox se puede instalar en cualquier sala y es igual de efectivo para cualquier tipo de película No hay que comprar proyectores especiales ni cambiar sus equipos de sonido… ¡se adapta a cualquier película! Por tanto, los ratios de retorno de la inversión en Thunderbox son muy positivos: todas las butacas que tienen este sistema funcionan con la misma efectividad desde el primer día (una vez conectado funciona siempre con todas las proyecciones), en cualquier tipo de sala (salas convencionales, VIP o zonas Premium) e independientemente de la película que se esté proyectando (acción, terror, animación, etc.)
Thunderbox can be installed in any venue and it works with any movie You do not have to buy special projectors or change the sound equipment… this system adapts itself to any type of movie! Thus, the return ratio of the investment in Thunderbox technology will be very positive: all seats work with the same effectiveness from the very first day (once connected it works with all the projectors), in any kind of venue (regular venues, VIP or just Premium areas) and regardless the type of movie being projected (action, terror, animation, etc.)
THUNDERBOX Y EL CINE THUNDERBOX & CINEMA
75
THUNDERBOX THUNDERBOX
Si ha decidido transformar alguna de sus salas de cine en una sala de videojuegos en red, nuestro sistema THUNDERBOX es su perfecto complemento. Le ofrecemos una butaca totalmente dinámica: altavoces integrados en el cabezal y resonadores THUNDERBOX en el asiento y el respaldo. Should you decide to transform one of your cinema venues into a hall for network videogames, our THUNDERBOX system is the ideal complement. We offer a totally dynamic seat with speakers integrated into the headrest and sound converters in the back & seat.
La partida está en sus manos… ¿jugamos? 76
THUNDERBOX & VIDEOJUEGOS THUNDERBOX & VIDEOGAMES
THUNDERBOX THUNDERBOX
Sólo aquellos jugadores que se acerquen a sus salas podrán sentir absolutamente todos los efectos sonoros del videojuego: serán partidas mucho más reales y sólo posibles en las salas de cine gracias al THUNDERBOX. Only those players that come to your cinemas will experience the complete sound effects of the videogame, games with more reality can only be played in cinemas fitted with the THUNDERBOX.
The game is in your hands... Shall we play? THUNDERBOX & VIDEOJUEGOS THUNDERBOX & VIDEOGAMES
77
Para vivir lo que se ve. To live what you see.
CINEMA SERIES
www.euroseating.com
Butacas para Cines, Teatros, Auditorios, Congresos y Estadios
EURO SEATING INTERNATIONAL S.A. Polígono El Ram, 11 26280 Ezcaray (La Rioja) Spain Tel. + 34 941 427 450. Fax + 34 941 427 218
Theatre, Cinema, Auditorium and Stadium Seating
[email protected]
www.euroseating.com SPAIN
/
GERMANY
/
QATAR
/
UK
/
RUSSIA
/
GREECE
/
SINGAPORE
/
MEXICO