Story Transcript
Français 4 English 8
12
Italiano 16 Русский 20 Deutsch 24 Español 28 한국어
32
中文(繁體) 36 中文(简体) 40 日 本 語 44
2
3
Français
Français A) INDICATIONS
Nous vous félicitons pour l’achat de votre montre
Aiguille des minutes
GIVENCHY.
Afin d’assurer un usage correct, veuillez lire ces in s truc t ions avec at t en t ion. À l’achat de votre montre, as s urez-vous que la carte de ga r antie int ernationale GIVENCHY y soit bie n jointe, cec i af in que vous puiss iez bénéf ic ier du serv ice gar ant ie (dans le cadre des cond it ions de la gar ant ie).
4
Aiguille des heures Aiguille des secondes 1e position Position normale de la couronne
B) RéGLAGE DE L’HEURE 1. Tirez la couronne jusqu’à la 1e position (l’aiguille des secondes s’immobilise). 2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes. 3. Lorsque vous renfoncez la couronne jusqu’à sa position normale, l’aiguille des secondes se met à tourner. 5
GARANTIE INTERNATIONALE
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION INDICATION
UTILISATION EN PRÉSENCE D’EAU Pluie légère, transpiration, etc.
Bain, etc.
Natation, etc.
Plongée en apnée (plongée sans bouteille d’oxygène)
Sans indication
NON
NON
NON
NON
3 ATM / 30m
OK
NON
NON
NON
5 ATM / 50m
OK
OK
NON
NON
10 ATM / 100m
OK
OK
OK
NON
20 ATM / 200m
OK
OK
OK
OK
Caractéristiques de la résistance à l’eau
Votre montre GIVENCHY est garantie contre tous les vices de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d’achat auprès d’un concessionaire agréé par GIVENCHY. Sont expressément exclus de la garantie les piles, bracelet, couronne et verre, ainsi que les défauts résultants d’accidents, de mauvais traitements, d’utilisation impropre ou abusive, d’altération, de manipulation ou de réparation n’ayant pas été effectuée par un Centre de Service Après-Vente agréé par GIVENCHY. En cas de défaut couvert par cette garantie, votre montre sera réparée ou remplacée gratuitement, à la seule discrétion du Centre de Service Après-Vente GIVENCHY. Toute obligation supplémentaire, y compris la responsabilité pour les dommages subis, et toute garantie implicite sont exclus de cette garantie. La présentation de la carte de Garantie Internationale dûment remplie, datée et revêtue du cachet d’un concessionaire agréé par GIVENCHY est indispensable pour bénéficier de la présente garantie.
S’assurer que la couronne est en position normale. 6
7
English
English A) DISPLAY
Congratulations on your purchase of a GIVENCHY
Minute hand
watch. Hour hand
In order to enjoy all of its features, please read these instructions carefully. Please make sure that the GIVENCHY International Guarantee Card is supplied with your watch on purchase, enabling you to claim warranty service, if the need arises (Warranty limited as specified on the Guarantee Card).
8
Second hand 1st position Normal crown position
B) SETTING THE TIME 1. Pull the crown out to the 1st position (the second hand stops). 2. Turn the crown to set the hour and minute hands. 3. When the crown is pushed back to the normal position, the second hand begins to run.
9
LIMITED INTERNATIONAL WARRANTY
USAGE PRECAUTIONS INDICATION
WATER-RELATED USE
Waterresistant characteristics
Light spray, perspiration, light rain, etc.
Bathing, etc.
Swimming, etc.
Skin Diving (Diving without oxygen cylinder)
Without declaration
NO
NO
NO
NO
3 ATM / 30m
OK
NO
NO
NO
5 ATM / 50m
OK
OK
NO
NO
10 ATM / 100m
OK
OK
OK
NO
20 ATM / 200m
OK
OK
OK
OK
Your GIVENCHY watch is guaranteed for 2 years from the date of purchase from an authorized GIVENCHY dealer against manufacturing defects. The warranty does not cover the battery, strap, bracelet, crystal and crown nor does it cover damages arising from normal wear, scratches, lack of care, accidents or misuse, or from any alteration, service or repair performed by any party other than a GIVENCHY service center. In case of a defect covered by this limited warranty your watch will be repaired or replaced, at the sole choice of the GIVENCHY service center, free of charge. Any further obligations including liability for incidental, consequential or special damage and any implied warranties are expressly excluded from this warranty. The warranty is void if your watch was not purchased from an authorized dealer with a valid warranty card duly stamped and dated by the authorized GIVENCHY dealer.
Ensure that the crown is in normal position. 10
11
GIVENCHY
GIVENCHY
12
13
m30 / ATM 3
m50 / ATM 5
m100 / ATM 10
m200 / ATM 20
14
15
Italiano
Italiano A) INDICAZIONI
La ringraziamo per aver ac q uistato un orologio
Lancetta dei minuti
GIVENCHY.
Al fine di apprezzarne tutte le sue cara tt eristiche, la inv it iamo a legg ere att ent ame nte questo manuale d’istruzioni. La preghiamo di accertarsi che, al mo m en t o dell’acquisto, il suo orologio ven ga corredato dal Cert ific at o di Gar anz ia Int ern azionale GIVENCHY che le darà dir itt o all’ass ist enza tecn ic a qual ora quest a si dovesse rend ere necessaria (Garanzia limitata in base ai termini specificati nel Cert ific at o di Gar anz ia).
16
Lancetta delle ore Lancetta dei secondi 1a posizione Posizione normale della corona
B) Impostazione dell’orario 1. Tirare la corona fino alla 1a posizione (la lancetta dei secondi si blocca). 2. Ruotare la corona per impostare le lancette delle ore e dei minuti. 3. Quando la corona viene riposizionata nella posizione normale, la lancetta dei secondi inizia a muoversi. 17
GARANZIA INTERNAZIONALE LIMITATA
PRECAUZIONI D’USO USO CON L’ACQUA
INDICAZIONE Caratteristiche di impermeabilità
Pioggia leggera, trasudazione spruzzi, leggeri, ecc.
Bagno, ecc.
Nuoto, ecc.
Immersione in apnea (immersione senza bombola di ossigeno)
Senza indicazione
NO
NO
NO
NO
3 ATM / 30m
OK
NO
NO
NO
5 ATM / 50m
OK
OK
NO
NO
10 ATM / 100m
OK
OK
OK
NO
20 ATM / 200m
OK
OK
OK
OK
Il suo orologio GIVENCHY ha una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato GIVENCHY limitatamente ai difetti di fabbricazione. La garanzia non copre la batteria, il cinturino, il bracciale, il cristallo e la corona, né copre i danni causati dal normale utilizzo, da graffi, da mancanza di manutenzione, da incidenti o utilizzo errato, o da qualsiasi alterazione, manutenzione o riparazione effettuata da parti terze che non siano centri assistenza autorizzati GIVENCHY. Nel caso di un difetto coperto da questa garanzia limitata, il suo orologio verrá riparato oppure sostituito, a totale discrezione del rivenditore GIVENCHY, senza alcun costo aggiuntivo. Qualsiasi altro obbligo é espressamente escluso dalla presente garanzia, incluse responsabilitá relative a incidenti, conseguenze indirette, danni speciali e altre garanzie implicite. La garanzia é nulla nel caso in cui il suo orologio non sia stato acquistato da un rivenditore autorizzato con una garanzia valida, e che questa sia stata correttamente timbrata e datata dal rivenditore GIVENCHY autorizzato.
Assicurarsi che la corona sia in posizione normale. 18
19
Русский
Русский А) Внешний вид
Благодарим за приоб ретение часы GIVENCHY. Для
того
чтобы
насладиться
вс еми
их
функциями, внимательно прочит айте данную инст рукцию. Убедите сь, что при приобретении часов вы получили карточку международной гарантии случае
GIVENCHY, необход имо сти
гарантийным о граничена
в
во спользоваться
об служиванием условиями,
карточке гарантии).
20
поз воляющую
(Гарантия
из ложенными
в
Минутная стрелка Часовая стрелка Секундная стрелка
1-я позиция Нормальное положение головки
В) Настройка времени 1. Вытяните головку во 1-ю позицию (часы остановятся). 2. Поворачивая головку, установите часовую и минутную стрелки в нужное положение. 3. Секундная стрелка начнет ход, когда головка будет установлена обратно в нормальное положение. 21
ОГРАНИЧЕННАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ УКАЗАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В УСЛОВИЯХ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВОДЫ
Характеристики водостойкости
Мелкие брызги, пот, небольшой дождь и т. д.
Купание в ванной и т. д.
Купание в бассейне и т. д.
Подводное плавание в маске и ластах (без акваланга)
Без указания
НЕТ
НЕТ
НЕТ
НЕТ
3 ATM / 30m
ДА
НЕТ
НЕТ
НЕТ
5 ATM / 50m
ДА
ДА
НЕТ
НЕТ
10 ATM / 100m
ДА
ДА
ДА
НЕТ
20 ATM / 200m
ДА
ДА
ДА
ДА
Убедитесь, что заводная головка в нормальном положении. 22
Гарантия на часы фирмы GIVENCHY действует в течение 2 лет с момента приобретения у GIVENCHY официального распространителя. Гарантия распространяется на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на батарейки, ремешки, браслеты, стекло, головку. Гарантия также не покрывает повреждения, полученные в результате нормального износа, царапины, отсутствия ухода, аварийных поломок или неправильного использования, а также в случаях вскрытия, обслуживания и ремонта, выполненного сторонней организацией, а не в сервисном центре GIVENCHY. Если дефект является гарантийным случаем, ваши часы будут отремонтированы или заменены, по выбору сервисного центра GIVENCHY, бесплатно. Дальнейшие обязательства, включая ответственность за случайные, косвенные или намеренные повреждения, подразумеваемую гарантию, категорически исключаются из предоставляемой гарантии. Гарантия аннулируется, если ваши часы не были куплены у официального дилера с действующим гарантийным талоном, заверенным печатью организации и с указанием даты от официального дилера GIVENCHY. 23
Deutsch
Deutsch A) ANZEIGEELEMENTE
Wir bedanken uns recht herzlich, dass Sie diese
Minutenzeiger
GIVENCHY Uhr gekauft haben. Stundenzeiger
Bitte
lesen
Sie
die
Bedienungsanweisung
sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich bitte, dass die internationale GIVENCHY Ga r an t iekarte der Uhr beim Kauf beigelegt ist, um später ein Anr echt auf event uelle Gar ant ieleist ung en (im Rahm en der Gar ant ieb ed ing ung en) gelt end mac hen zu könn en.
24
Sekundenzeiger Erste Position Normale Kronenposition
B) EINSTELLUNG DER ZEIT 1. Ziehen Sie die Krone in die erste Position heraus (Uhr bleibt stehen). 2. Drehen Sie die Krone, um den Stundenzeiger und den Minutenzeiger einzustellen. 3. Wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken, beginnt der Sekundenzeiger seine Bewegung. 25
LIMITIERTE INTERNATIONALE GARANTIEKARTE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH GEBRAUCH IM ZUSAMMENHANG MIT WASSER
KENNZEICHNUNG
Wasserdichte Eigenschaften
Leichte Sprühwasser Einwirkung, leichter Regen, Schweiß, usw.
Baden
Schwimmen
Sporttauchen (Tauchen ohne Sauerstoffflasche)
Ohne Angabe
NEIN
NEIN
NEIN
NEIN
3 ATM / 30m
OK
NEIN
NEIN
NEIN
5 ATM / 50m
OK
OK
NEIN
NEIN
10 ATM / 100m
OK
OK
OK
NEIN
20 ATM / 200m
OK
OK
OK
OK
Beachten Sie, dass sich die Krone in der Normalposition befindet. 26
Für Ihre GIVENCHY Uhr gewähren wir Ihnen einen Garantieanspruch von 2 Jahren, ab dem Kaufsdatum von einem offiziellen GIVENCHY Händler, für das Auftreten von Produktionsdefiziten. Die Garantie schließt Batterie, Leder- und Metalarmband, Saphirglas und Krone, ebenso wie den normalen Verschleiß und Schäden, die auf Unfälle oder mangelnde Sorgfalt zurückzuführen sind oder von Reparaturzentren einer nichtberechtigten Dritten Partei zugefügt worden sind, aus. Sollten Defekte an Ihrer Uhr auftreten, die unter diese Garantieansprüche fallen, werden sie kostenlos repariert oder ausgetauscht, je nach Beurteilung des zuständigen GIVENCHY Reparaturzentrums. Alle weiteren Verpflichtungen, einschließlich nebensächlicher, mittelbarer und konkreter Schäden, sowie stillschweigende Zusagen sind ausdrücklich von diesem Garantieanspruch ausgeschlossen. Der Garantieanspruch ist nichtens, sollten Sie Ihre GIVENCHY Uhr nicht von einem berechtigten Händler gekauft haben. Ebenso muss Ihrer GIVENCHY Uhr eine gültige Garantiekarte, die ordnungsgemäß gestempelt und von dem GIVENCHY Händler datiert worden ist, beigelegt sein. 27
Español
Español A) VISUALIZACIÓN
Muchas gracias por comprar un reloj GIVENCHY.
Para poder disfrutar de todas sus funciones, por favor lea atentamente estas instrucciones. Asegúrese de que le entregan una tarjeta de Garantía Internacional de GIVENCHY junto con su reloj en el momento de su compra, para poder tener acceso al servicio de garantía, en caso de ser necesario (La garantía es limitada según las condiciones especificadas en la Tarjeta de Garantía).
28
Minutero
Manecilla de las horas Segundero Primera posición Posición normale de la corona
B) Ajustando la hora 1. Tire de la corona hacia afuera hasta la primera posición (el reloj se detiene). 2. Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y los minutos. 3. Al volver a colocar la corona en la posición normal, el segundero se pone en la marcha. 29
GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA
PRECAUCIONES DE USO INDICACIÓN
USO EN RELACIÓN CON EL AGUA
Características de resistencia al agua
Lluvia ligera, transpiración ligera, etc.
Baño, etc.
Nado, etc.
Buceo de superficie (buceo sin tanque de oxígeno)
Sin indicación
NO
NO
NO
NO
3 ATM / 30m
OK
NO
NO
NO
5 ATM / 50m
OK
OK
NO
NO
10 ATM / 100m
OK
OK
OK
NO
20 ATM / 200m
OK
OK
OK
OK
Asegurese que la corona esta en la posición normale. 30
Su reloj GIVENCHY está garantizado por 2 años desde la fecha de su compra a un distribuidor autorizado de GIVENCHY contra defectos de fabricación. La garantía no cubre la pila, correa, pulsera, cristal y corona, ni cubre daños producidos por el desgaste normal de su uso, arañazos, falta de cuidado, accidentes o uso indebido, o por cualquier alteración, servicio o reparación efectuado por cualquier parte que no sea un centro de servicio de GIVENCHY. En caso de un defecto cubierto por esta garantía limitada, su reloj será reparado o reemplazado por uno nuevo, según el criterio exclusivo del centro de servicio de GIVENCHY, libre de cargo. Cualquier otra obligación incluyendo responsabilidad por daños incidentales, consecuentes o especiales y cualquier garantía implícita se encuentran expresamente excluidas de esta garantía. Esta garantía perderá su validez si su reloj no fue comprado a un distribuidor autorizado con una tarjeta de garantía válida debidamente sellada y fechada por el distribuidor autorizado de GIVENCHY. 31
한국어
한국어 A) 디스플레이
GIVENCHY 손목시계를 구입해주셔서 감사합니다. 본 제품의 기능을 모두 사용하시려면 이 설명서를 자세히 읽어보시기 바랍니다. 구매하신 손목시계에
GIVENCHY 국제 보증카드가 있는지 확인하시기 바
랍니다. 보증 카드가 없으면 추후 보증 서비스를 받 으실 수 없습니다(보증 범위는 보증 카드에 지정된
바에 한합니다).
분침
시침
초침 첫 번째 위치
정상적 용두 위치
B) 시간 설정하기 1. 용두을 첫 번째 위치로 빼내십시오 ( 시계가 멈춤 ). 2. 용두을 돌려 시침과 분침을 맞추십시오 . 3. 용두이 정상적 위치로 밀어 넣어지면 초심이 작동하기 시작합니다 .
32
33
제한부 해외 보증서
사용시 주의 사항 구분
물관련 사용
방수 특성
라이트 스프레이, 땀, 약한 비, 등
목욕 등
수영 등
스킨 다이빙 (산소통 없이 하는 다이빙)
분명하지 않음
불가
불가
불가
불가
3 ATM / 30m
허용
불가
불가
불가
5 ATM / 50m
허용
허용
불가
불가
10 ATM / 100m
허용
허용
허용
불가
20 ATM / 200m
허용
허용
허용
허용
귀하의 GIVENCHY 워치는 제조상의 결함에 대해 GIVENCHY 공 식 판매처에서의 구매일로부터 2 년간 보증기간이 적용됩니다 . 이 보증에는 배터리 , 시계줄 , 메탈 밴드 , 크리스탈 , 용두는 포 함되지 않으며 통상적인 마모 , 스크래치 , 부주의 , 사고나 오용 , GIVENCHY 서 비스 센터 이외에서 이루어진 서비스 , 수리 등으로 인한 모든 변질사항에 적용되지 않습니다 .
GIVENCHY 이 제한 보증이 적용되는 결함의 경우 , 당해 워치는 GIVENCHY 서비스 센터의 재량으로 무상 수리 또는 교환이 가능합니다 . 부 차적 또는 간접적 , 예외적인 손상 및 모든 묵시적 보증을 포함한 모든 의무는 이 보증에서 명확히 제외됩니다 . GIVENCHY GIVENCHY 공식 판매처가 인장을 찍고 일시를 기입한 품질 보
증서 카드를 제공하는 공식 판매처에서 구매한 워치가 아닐 경우 이 보증서는 무효입니다 .
용두가 정상 위치에 있는 지 확인하십시오. 34
35
中文(繁體)
中文(繁體)
A) 顯示幕 分針
非常感謝閣下購買 GIVENCHY 手錶。 請細心閱讀本使用說明書,正確使用手錶的所有功 能。請確保您購買的手錶已附有
GIVENCHY
國際保修卡,以便在有需要的情況下要求保修服務 (保修服務以保修卡上所列明者為限)。
時針
手錶 秒針 位置1 錶冠的原位
B) 時間的調整 1. 將錶冠拉出至位置 1 ( 手表停頓 )。 2. 旋轉錶冠調整時針及分針。 3. 將錶冠按回原位時 , 秒針將開始轉動。
36
37
國際保用證 ( 有限度保養 )
使用注意事項 指標
水中使用
防水特性
小量噴霧, 汗水, 微雨等
沐浴等
游泳等
浮潛(無需 佩戴水肺呼 吸器之 潛水)
無說明
不適合
不適合
不適合
不適合
3 ATM / 30m
適合
不適合
不適合
不適合
5 ATM / 50m
適合
適合
不適合
不適合
10 ATM / 100m
適合
適合
適合
不適合
20 ATM / 200m
適合
適合
適合
適合
凡經由授權的 GIVENCHY 經銷商購買之 GIVENCHY 手錶 , 由購買當日起即可享有 2 年有限度保養服務。保養服務範 圍並不包括電池 , 皮錶帶 , 鋼錶帶 , 玻璃 , 巴的等零件; 也不包括因正常磨損 , 人為 , 意外或使用不當所造成之花 痕及損毀;或經由非 GIVENCHY 服務中心進行之任何改裝 或維修而造成的損毀。 由 GIVENCHY 服務中心提供之有限度保養服務是免費的。 本保養範圍並不包括任何進一步的責任 , 如法律責任 , 附 帶條件 , 後果性或特殊損害或暗示的保證。 如閣下之 GIVENCHY 手錶非經由授權之經銷商購入 , 而手 錶的國際保用證亦沒有蓋上授權經銷商之蓋章及購買日期 , 閣下之國際保用證將視為無效。
確保巴的處於正常位置 。 38
39
中文(简体)
中文(简体) A) 显示幕
非常感谢阁下购买 GIVENCHY 手表。 请细心阅读本使用说明书,正确使用手表的所有功
分针
时针
能。请确保您购买的手表已附有 GIVENCHY 手表国 际保修卡,
以便在有需要的情况下要求保修服务(保
修服务以保修卡上所列明者为限)。
秒针 位置 1 表冠的原位
B) 时间的调整 1. 将表冠拉出至位置 1 ( 手表停顿 )。 2. 旋转表冠调整时针及分针。 3. 将表冠按回原位时 , 秒针将开始转动。
40
41
国际保用证 ( 有限度保修 )
使用注意事项 指标
水中使用
防水特性
小量喷雾, 汗水, 微 雨等
沐浴等
游泳等
浮潜(无需 佩戴水肺呼 吸器之 潜水)
无说明
不适合
不适合
不适合
不适合
3 ATM / 30m
适合
不适合
不适合
不适合
5 ATM / 50m
适合
适合
不适合
不适合
10 ATM / 100m
适合
适合
适合
不适合
20 ATM / 200m
适合
适合
适合
适合
凡经由授权的 GIVENCHY 经销商购买的 GIVENCHY 手表 , 由 购买当天起即可享有 2 年有限度保修服务。保修服务范围 并不包括电池 , 皮表带 , 钢表带 , 玻璃 , 巴的等零件 ; 也不 包括因正常磨损 , 人为 , 意外或使用不当所造成之刮痕及 损毁 ; 或经由非 GIVENCHY 服务中心进行之任何改装或维 修而造成的损毁。 由 GIVENCHY 服务中心提供的有限度保修服务是免费的。 保修范围并不包括任何进一步的责任 , 如法律责任 , 附带 条件 , 后果性或特殊损害或暗示的保证。 如果阁下的 GIVENCHY 手表并非经由授权的经销商购入 , 而手表的国际保用证也没有盖上授权经销商的盖章以及购 买日期 , 阁下之国际保用证将视作无效。
确保巴的处于正常位置。 42
43
日本語
日本語 A) 表示部
この度は GIVENCHY の時計をお買い上げいただき,
長針
有り難うございます。 短針
全ての機能をお楽しみいただくために,この説明を よくお読みになってください。ご購入の際に,修 理が必要となった場合に保証サービスを受けるこ とができる GIVENCHY International Guarantee
Card ( GIVENCHY 国際保証カード)がついている かどうかご確認ください(保証内容はカードに記載 されているものに限られます)。
44
秒針 1段目
平常時のリュウズ 位置
B) 時刻の合わせ方 1. リュウズを 1 段目まで引きます ( ウォッチは停止し ます )。 2. リュウズを回して長針と短針を合わせます。 3. リュウズを平常時の位置に押し込むと , 秒針が動き 始めます。 45
制限付き国際保証
使用上の注意 表示
GIVENCHY の 正 規 販 売 店 か ら お 買 い 上 げ い た だ い た GIVENCHY ウォッチは , お買い上げ日から 2 年間 , 製造
水に関する使用
耐水機能
軽いスプ レー, 汗, 軽い雨等
入浴等
水泳等
スキンダイビ ング(酸素ボ ンベを伴わ ない ダイビング)
表示なし
不可
不可
不可
不可
3 ATM / 30m
可
不可
不可
不可
5 ATM / 50m
可
可
不可
不可
10 ATM / 100m
可
可
可
不可
20 ATM / 200m
可
可
可
可
上の不具合について保証いたします。この保証には , バ ッテリー , バンド , ブレスレット , クリスタル , リュー ズは含まれません。通常のご使用による損耗 , 擦り傷 , 不注意 , 事故または誤った取扱いなどに起因する損傷も 含まれません。また , GIVENCHY のサービスセンター以 外で改造 , サービス , 修理を受けられた場合は保証の対 象からはずれます。 お買い上げのウォッチに不具合が発生し , この制限付き 保証の対象となる場合は , GIVENCHY サービスセンター の判断により無料で修理または交換させていただきま す。これに対する付随的損害 , 間接的損害 , 特別損害を 含むそれ以外の責任および黙示的保証はこの保証に一切 含まれないことを , ここに明示いたします。 この保証は , お客様がウォッチを正規販売店からお買い 上げいただき , GIVENCHY 正規販売店が保証書に日付を 入れて押印し発行した場合にのみ有効となります。
リューズが通常の位置にあることを確認してください。 46
AGY00035
03/14 - WH - 2K